Source Browser
Explore downloaded source files
origen_contra_celsum.txt
TXT file • 4.0 MB
__________________________________________________________________
Title: ANF04. Fathers of the Third Century: Tertullian, Part Fourth;
Minucius Felix; Commodian; Origen, Parts First and Second
Creator(s):
Schaff, Philip (1819-1893) (Editor)
Rights: Public Domain
CCEL Subjects: All; Proofed; Early Church
LC Call no: BR60
__________________________________________________________________
The Writings of the Fathers Down to A.D. 325
ANTE-NICENE FATHERS
VOLUME 4.
Tertullian, Part Fourth; Minucius Felix; Commodian; Origen, Parts First
and Second.
Chronologically arranged, with brief notes and prefaces, by
A. Cleveland Coxe, D.D.
T&T CLARK
EDINBURGH
__________________________________________________
WM. B. EERDMANS PUBLISHING COMPANY
GRAND RAPIDS, MICHIGAN
Fathers of the Third Century:
Tertullian, Part Fourth; Minucius Felix; Commodian; Origen, Parts First
and Second.
--------------------
AMERICAN EDITION.
Chronologically arranged, with brief notes and prefaces, by
A. Cleveland Coxe, D.D.
Ta archaia ethe krateito.
The Nicene Council
__________________________________________________________________
Introductory Notice.
------------------------
[a.d. 200-250.] This fourth volume of our series is an exceptional
one. It presents, under one cover, specimens of two of the noblest of
the Christian Fathers; both of them exceptionally great in their
influence upon the ages; both of them justly censurable for pitiable
faults; each of them, in spite of such failings, endeared to the heart
of Christendom by their great services to the Church; both of them
geographically of Africa, but the one essentially Greek and the other a
Latin; the one a builder upon the great Clementine foundations, the
other himself a founder, the brilliant pioneer of Latin Christianity.
The contrasts and the concurrences of such minds, and in them of the
Alexandrian and Carthaginian schools, are most suggestive, and should
be edifying.
The works of both, as here given, are fractional. Tertullian overflows
into this volume, after filling one before; the vast proportions of
Origen's labours forced the Edinburgh publishers to give specimens
only.
Minucius Felix and Commodian are thrown in as a sort of appendix to
Tertullian, and illustrate the school and the Church of the same
country. The Italian type does not yet appear. Latin Christianity is
essentially North-African, and is destined to continue such,
conspicuously, till it has culminated in the genius of Augustine. From
the first, the Orientals speculate concerning God; the Westerns deal
with man. Both schools "contend earnestly for the faith once delivered
to the saints." And, once for all, it may be said, that if their
language necessarily lacks the precision of technical theology, and
enables those who have little sympathy with them to set them one
against another on some points, and so to impair their value as
witnesses, it is quite as easy, and far more just, to show the harmony
of their ideas, even when they differ in their forms of speech. This
has been triumphantly done by Bull, just as the same writer harmonizes
St. James and St. Paul, working down to their common base in the Rock
of Ages. The test of Ante-Nicene unity is the Nicene Symbol, in which
the primitive writings find their ultimate expression. That Clement
and Tertullian alike would have recognized as the faith; for the
earlier Fathers were, in fact, its authors. The Nicene Fathers were
compilers only, and professed only to embody in the Symbol what their
predecessors had established and maintained.
Let it be borne in mind that there is only one OEcumenical Symbol. The
Creed called the Apostles' is unknown to the East save as an orthodox
confession of their Western brethren. The "Athanasian Creed" is only a
Western hymn, like the Te Deum, and has no oecumenical warrant as a
symbol, though it embodies the common doctrine. The Filioque, wherever
it appears, is apocryphal, and has no oecumenical force; while it is
heretical (in Catholic theology) if it be held in a sense which
destroys the One Source of divinity in the Father, its fons et origo.
Surely, it is a noble exercise of mind and heart to see, in the
splendid result of the Ante-Nicene conflicts with error, and in the
enduring truth and perennial freshness of the Nicene Creed, the
fulfilment of the promise of the Great Head of the Church, that the
Spirit should abide with them for ever, and guide them into all truth.
The editor-in-chief, who has been forced to labour unassisted in the
preceding volumes, has been so happy as to find a valued collaborator
in editing the works of Origen, who has also relieved him of the task
of proof-reading almost entirely throughout this volume, excepting on
his own pages of prefaces or annotations. In spite of the fact that a
necessity for despatch requires the printing to be done from single
proofs, it is believed that this volume excels its predecessors in
typographical accuracy,--a merit largely due to the eminent skill of
the Boston press from which it proceeds, but primarily to the pains of
the Rev. Dr. Spencer, an expert in such operations.
For the favour and generous spirit with which his Christian brethren
have welcomed and encouraged this undertaking, the editor is grateful
to them, and to the common Lord and Master of us all.
October, 1885.
__________________________________________________________________
Tertullian: Part Fourth
__________________________________________________________________
Tertullian.
------------------------
Part Fourth.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
I.
On the Pallium. [1]
[Translated by the Rev. S. Thelwall.]
------------------------
Chapter I.--Time Changes Nations' Dresses--and Fortunes.
Men of Carthage, ever princes of Africa, ennobled by ancient memories,
blest with modern felicities, I rejoice that times are so prosperous
with you that you have leisure to spend and pleasure to find in
criticising dress. These are the "piping times of peace" and plenty.
Blessings rain from the empire and from the sky. Still, you too of old
time wore your garments--your tunics--of another shape; and indeed they
were in repute for the skill of the weft, and the harmony of the hue,
and the due proportion of the size, in that they were neither
prodigally long across the shins, nor immodestly scanty between the
knees, nor niggardly to the arms, nor tight to the hands, but, without
being shadowed by even a girdle arranged to divide the folds, they
stood on men's backs with quadrate symmetry. The garment of the mantle
extrinsically--itself too quadrangular--thrown back on either shoulder,
and meeting closely round the neck in the gripe of the buckle, used to
repose on the shoulders. [2] Its counterpart is now the priestly
dress, sacred to Æsculapius, whom you now call your own. So, too, in
your immediate vicinity, the sister State [3] used to clothe (her
citizens); and wherever else in Africa Tyre (has settled). [4] But
when the urn of worldly [5] lots varied, and God favoured the Romans,
the sister State, indeed, of her own choice hastened to effect a
change; in order that when Scipio put in at her ports she might already
beforehand have greeted him in the way of dress, precocious in her
Romanizing. To you, however, after the benefit in which your injury
resulted, as exempting you from the infinity of age, not (deposing you)
from your height of eminence,--after Gracchus and his foul omens, after
Lepidus and his rough jests, after Pompeius and his triple altars, and
Cæsar and his long delays, when Statilius Taurus reared your ramparts,
and Sentius Saturninus pronounced the solemn form of your
inauguration,--while concord lends her aid, the gown is offered. Well!
what a circuit has it taken! from Pelasgians to Lydians; [6] from
Lydians to Romans: in order that from the shoulders of the sublimer
people it should descend to embrace Carthaginians! Henceforth, finding
your tunic too long, you suspend it on a dividing cincture; and the
redundancy of your now smooth toga [7] you support by gathering it
together fold upon fold; and, with whatever other garment social
condition or dignity or season clothes you, the mantle, at any rate,
which used to be worn by all ranks and conditions among you, you not
only are unmindful of, but even deride. For my own part, I wonder not
(thereat), in the face of a more ancient evidence (of your
forgetfulness). For the ram withal--not that which Laberius [8]
(calls)
"Back-twisted-horned, wool-skinned, stones-dragging,"
but a beam-like engine it is, which does military service in battering
walls--never before poised by any, the redoubted Carthage,
"Keenest in pursuits of war," [9]
is said to have been the first of all to have equipped for the
oscillatory work of pendulous impetus; [10] modelling the power of her
engine after the choleric fury of the head-avenging beast. [11] When,
however, their country's fortunes are at the last gasp, and the ram,
now turned Roman, is doing his deeds of daring against the ramparts
which erst were his own, forthwith the Carthaginians stood dumbfounded
as at a "novel" and "strange" ingenuity: "so much doth Time's long age
avail to change!" [12] Thus, in short, it is that the mantle, too, is
not recognised.
__________________________________________________________________
[1] [Written, according to Neander, about a.d. 208.]
[2] [See Elucidation I.]
[3] Utica (Oehler).
[4] i.e., in Adrumetum (Oehler).
[5] Sæcularium.
[6] i.e., Etruscans, who were supposed to be of Lydian origin.
[7] i.e., your gown.
[8] A Roman knight and mime-writer.
[9] Virg., Æn., i. 14.
[10] Or, "attack."
[11] Caput vindicantis. But some read capite: "which avenges itself
with its head."
[12] See Virg., Æn., iii. 415 (Oehler).
__________________________________________________________________
Chapter II.--The Law of Change, or Mutation, Universal.
Draw we now our material from some other source, lest Punichood either
blush or else grieve in the midst of Romans. To change her habit is,
at all events, the stated function of entire nature. The very world
[13] itself (this which we inhabit) meantime discharges it. See to it
Anaximander, if he thinks there are more (worlds): see to it, whoever
else (thinks there exists another) anywhere at the region of the
Meropes, as Silenus prates in the ears of Midas, [14] apt (as those
ears are [15] ), it must be admitted, for even huger fables. Nay, even
if Plato thinks there exists one of which this of ours is the image,
that likewise must necessarily have similarly to undergo mutation;
inasmuch as, if it is a "world," [16] it will consist of diverse
substances and offices, answerable to the form of that which is here
the "world:" [17] for "world" it will not be if it be not just as the
"world" is. Things which, in diversity, tend to unity, are diverse by
demutation. In short, it is their vicissitudes which federate the
discord of their diversity. Thus it will be by mutation that every
"world" [18] will exist whose corporate structure is the result of
diversities, and whose attemperation is the result of vicissitudes. At
all events, this hostelry of ours [19] is versiform,--a fact which is
patent to eyes that are closed, or utterly Homeric. [20] Day and
night revolve in turn. The sun varies by annual stations, the moon by
monthly phases. The stars--distinct in their confusion--sometimes
drop, sometimes resuscitate, somewhat. The circuit of the heaven is
now resplendent with serenity, now dismal with cloud; or else
rain-showers come rushing down, and whatever missiles (mingle) with
them: thereafter (follows) a slight sprinkling, and then again
brilliance. So, too, the sea has an ill repute for honesty; while at
one time, the breezes equably swaying it, tranquillity gives it the
semblance of probity, calm gives it the semblance of even temper; and
then all of a sudden it heaves restlessly with mountain-waves. Thus,
too, if you survey the earth, loving to clothe herself seasonably, you
would nearly be ready to deny her identity, when, remembering her
green, you behold her yellow, and will ere long see her hoary too. Of
the rest of her adornment also, what is there which is not subject to
interchanging mutation--the higher ridges of her mountains by
decursion, the veins of her fountains by disappearance, and the
pathways of her streams by alluvial formation? There was a time when
her whole orb, withal, underwent mutation, overrun by all waters. To
this day marine conchs and tritons' horns sojourn as foreigners on the
mountains, eager to prove to Plato that even the heights have
undulated. But withal, by ebbing out, her orb again underwent a formal
mutation; another, but the same. Even now her shape undergoes local
mutations, when (some particular) spot is damaged; when among her
islands Delos is now no more, Samos a heap of sand, and the Sibyl (is
thus proved) no liar; [21] when in the Atlantic (the isle) that was
equal in size to Libya or Asia is sought in vain; [22] when formerly a
side of Italy, severed to the centre by the shivering shock of the
Adriatic and the Tyrrhenian seas, leaves Sicily as its relics; when
that total swoop of discission, whirling backwards the contentious
encounters of the mains, invested the sea with a novel vice, the vice
not of spuing out wrecks, but of devouring them! The continent as well
suffers from heavenly or else from inherent forces. Glance at
Palestine. Where Jordan's river is the arbiter of boundaries, (behold)
a vast waste, and a bereaved region, and bootless land! And once
(there were there) cities, and flourishing peoples, and the soil
yielded its fruits. [23] Afterwards, since God is a Judge, impiety
earned showers of fire: Sodom's day is over, and Gomorrah is no more;
and all is ashes; and the neighbour sea no less than the soil
experiences a living death! Such a cloud overcast Etruria, burning
down her ancient Volsinii, to teach Campania (all the more by the
eruption of her Pompeii) to look expectantly upon her own mountains.
But far be (the repetition of such catastrophes)! Would that Asia,
withal, were by this time without cause for anxiety about the soil's
voracity! Would, too, that Africa had once for all quailed before the
devouring chasm, expiated by the treacherous absorption of one single
camp! [24] Many other such detriments besides have made innovations
upon the fashion of our orb, and moved (particular) spots (in it).
Very great also has been the licence of wars. But it is no less
irksome to recount sad details than (to recount) the vicissitudes of
kingdoms, (and to show) how frequent have been their mutations, from
Ninus the progeny of Belus, onwards; if indeed Ninus was the first to
have a kingdom, as the ancient profane authorities assert. Beyond his
time the pen is not wont (to travel), in general, among you
(heathens). From the Assyrians, it may be, the histories of "recorded
time" [25] begin to open. We, however, who are habitual readers of
divine histories, are masters of the subject from the nativity of the
universe [26] itself. But I prefer, at the present time, joyous
details, inasmuch as things joyous withal are subject to mutation. In
short, whatever the sea has washed away, the heaven burned down, the
earth undermined, the sword shorn down, reappears at some other time by
the turn of compensation. [27] For in primitive days not only was the
earth, for the greater part of her circuit, empty and uninhabited; but
if any particular race had seized upon any part, it existed for itself
alone. And so, understanding at last that all things worshipped
themselves, (the earth) consulted to weed and scrape her copiousness
(of inhabitants), in one place densely packed, in another abandoning
their posts; in order that thence (as it were from grafts and settings)
peoples from peoples, cities from cities, might be planted throughout
every region of her orb. [28] Transmigrations were made by the swarms
of redundant races. The exuberance of the Scythians fertilizes the
Persians; the Phoenicians gush out into Africa; the Phrygians give
birth to the Romans; the seed of the Chaldeans is led out into Egypt;
subsequently, when transferred thence, it becomes the Jewish race. [29]
So, too, the posterity of Hercules, in like wise, proceed to occupy
the Peloponnesus for the behoof of Temenus. So, again, the Ionian
comrades of Neleus furnish Asia with new cities: so, again, the
Corinthians with Archias, fortify Syracuse. But antiquity is by this
time a vain thing (to refer to), when our own careers are before our
eyes. How large a portion of our orb has the present age [30]
reformed! how many cities has the triple power of our existing empire
either produced, or else augmented, or else restored! While God
favours so many Augusti unitedly, how many populations have been
transferred to other localities! how many peoples reduced! how many
orders restored to their ancient splendour! how many barbarians
baffled! In truth, our orb is the admirably cultivated estate of this
empire; every aconite of hostility eradicated; and the cactus and
bramble of clandestinely crafty familiarity [31] wholly uptorn; and
(the orb itself) delightsome beyond the orchard of Alcinoüs and the
rosary of Midas. Praising, therefore, our orb in its mutations, why do
you point the finger of scorn at a man?
__________________________________________________________________
[13] Mundus.
[14] See Adv. Herm., c. xxv. ad fin. (Oehler).
[15] As being "the ears of an ass."
[16] Mundus. Oehler's pointing is disregarded.
[17] Mundus. Oehler's pointing is disregarded.
[18] Mundus. Oehler's pointing is disregarded.
[19] Metatio nostra, i.e., the world.
[20] i.e., blind. Cf. Milton, P. L., iii. 35, with the preceding and
subsequent context.
[21] Alluding to the Sibylline oracles, in which we read (l. iii.), Kai
Samos ammos ese, kai Delos adelos and again (l. iv.), Delos ouk eti
delos, adela de panta tou Delou (Oehler).
[22] See Apolog., c. xi. med.; ad Nat., l. i. c. ix. med.; Plato,
Timæus, pp. 24, 25 (Oehler).
[23] Oehler's apt conjecture, "et solum sua dabat," is substituted for
the unintelligible "et solus audiebat" of the mss., which Rig.
skilfully but ineffectually tries to explain.
[24] The "camp" of Cambyses, said by Herod. (iii. 26) to have been
swallowed up in the Libyan Syrtes (Salm. in Oehler). It was one
detachment of his army. Milton tells similar tales of the "Serbonian
bog." P.L., ii. 591-594.
[25] Ævi.
[26] Mundi.
[27] "Alias versura compensati redit;" unless we may read "reddit," and
take "versura" as a nominative: "the turn of compensation at some
other time restores."
[28] This rendering, which makes the earth the subject, appears to give
at least an intelligible sense to this hopelessly corrupt passage.
Oehler's pointing is disregarded; and his rendering not strictly
adhered to, as being too forced. If for Oehler's conjectural "se demum
intellegens" we might read "se debere demum intellegens," or simply "se
debere intellegens," a good sense might be made, thus: "understanding
at last" (or, simply, "understanding") "that it was her duty to
cultivate all (parts of her surface)."
[29] Comp. Gen. xi. 26-xii. 5 with Acts vii. 2-4, 15, 45, and xiii.
17-19.
[30] Sæculum.
[31] Oehler understands this of Clodius Albinus, and the Augusti
mentioned above to be Severus and his two sons Antonius and Geta. But
see Kaye, pp. 36-39 (ed. 3, 1845).
__________________________________________________________________
Chapter III.--Beasts Similarly Subject to the Law of Mutation.
Beasts, too, instead of a garment, change their form. And yet the
peacock withal has plumage for a garment, and a garment indeed of the
choicest; nay, in the bloom of his neck richer than any purple, and in
the effulgence of his back more gilded than any edging, and in the
sweep of his tail more flowing than any train; many-coloured,
diverse-coloured, and versi-coloured; never itself, ever another,
albeit ever itself when other; in a word, mutable as oft as moveable.
The serpent, too, deserves to be mentioned, albeit not in the same
breath as the peacock; for he too wholly changes what has been allotted
him--his hide and his age: if it is true, (as it is,) that when he has
felt the creeping of old age throughout him, he squeezes himself into
confinement; crawls into a cave and out of his skin simultaneously;
and, clean shorn on the spot, immediately on crossing the threshold
leaves his slough behind him then and there, and uncoils himself in a
new youth: with his scales his years, too, are repudiated. The hyena,
if you observe, is of an annual sex, alternately masculine and
feminine. I say nothing of the stag, because himself withal, the
witness of his own age, feeding on the serpent, languishes--from the
effect of the poison--into youth. There is, withal,
"A tardigrade field-haunting quadruped,
Humble and rough."
The tortoise of Pacuvius, you think? No. There is another beastling
which the versicle fits; in size, one of the moderate exceedingly, but
a grand name. If, without previously knowing him, you hear tell of a
chameleon, you will at once apprehend something yet more huge united
with a lion. But when you stumble upon him, generally in a vineyard,
his whole bulk sheltered beneath a vine leaf, you will forthwith laugh
at the egregious audacity of the name, inasmuch as there is no moisture
even in his body, though in far more minute creatures the body is
liquefied. The chameleon is a living pellicle. His headkin begins
straight from his spine, for neck he has none: and thus reflection
[32] is hard for him; but, in circumspection, his eyes are outdarting,
nay, they are revolving points of light. Dull and weary, he scarce
raises from the ground, but drags, his footstep amazedly, and moves
forward,--he rather demonstrates, than takes, a step: ever fasting, to
boot, yet never fainting; agape he feeds; heaving, bellowslike, he
ruminates; his food wind. Yet withal the chameleon is able to effect a
total self-mutation, and that is all. For, whereas his colour is
properly one, yet, whenever anything has approached him, then he
blushes. To the chameleon alone has been granted--as our common saying
has it--to sport with his own hide.
Much had to be said in order that, after due preparation, we might
arrive at man. From whatever beginning you admit him as springing,
naked at all events and ungarmented he came from his fashioner's hand:
afterwards, at length, without waiting for permission, he possesses
himself, by a premature grasp, of wisdom. Then and there hastening to
forecover what, in his newly made body, it was not yet due to modesty
(to forecover), he surrounds himself meantime with fig-leaves:
subsequently, on being driven from the confines of his birthplace
because he had sinned, he went, skinclad, to the world [33] as to a
mine. [34]
But these are secrets, nor does their knowledge appertain to all.
Come, let us hear from your own store--(a store) which the Egyptians
narrate, and Alexander [35] digests, and his mother reads--touching the
time of Osiris, [36] when Ammon, rich in sheep, comes to him out of
Libya. In short, they tell us that Mercury, when among them, delighted
with the softness of a ram which he had chanced to stroke, flayed a
little ewe; and, while he persistently tries and (as the pliancy of the
material invited him) thins out the thread by assiduous traction, wove
it into the shape of the pristine net which he had joined with strips
of linen. But you have preferred to assign all the management of
wool-work and structure of the loom to Minerva; whereas a more diligent
workshop was presided over by Arachne. Thenceforth material (was
abundant). Nor do I speak of the sheep of Miletus, and Selge, and
Altinum, or of those for which Tarentum or Bætica is famous, with
nature for their dyer: but (I speak of the fact) that shrubs afford
you clothing, and the grassy parts of flax, losing their greenness,
turn white by washing. Nor was it enough to plant and sow your tunic,
unless it had likewise fallen to your lot to fish for raiment. For the
sea withal yields fleeces, inasmuch as the more brilliant shells of a
mossy wooliness furnish a hairy stuff. Further: it is no secret that
the silkworm--a species of wormling it is--presently reproduces safe
and sound (the fleecy threads) which, by drawing them through the air,
she distends more skilfully than the dial-like webs of spiders, and
then devours. In like manner, if you kill it, the threads which you
coil are forthwith instinct with vivid colour.
The ingenuities, therefore, of the tailoring art, superadded to, and
following up, so abundant a store of materials--first with a view to
coveting humanity, where Necessity led the way; and subsequently with a
view to adorning withal, ay, and inflating it, where Ambition followed
in the wake--have promulgated the various forms of garments. Of which
forms, part are worn by particular nations, without being common to the
rest; part, on the other hand, universally, as being useful to all:
as, for instance, this Mantle, albeit it is more Greek (than Latin),
has yet by this time found, in speech, a home in Latium. With the word
the garment entered. And accordingly the very man who used to sentence
Greeks to extrusion from the city, but learned (when he was now
advanced in years) their alphabet and speech--the self-same Cato, by
baring his shoulder at the time of his prætorship, showed no less
favour to the Greeks by his mantle-like garb.
__________________________________________________________________
[32] Reflecti: perhaps a play upon the word = to turn back, or
(mentally) to reflect.
[33] Orbi.
[34] i.e., a place which he was to work, as condemned criminals worked
mines. Comp. de Pu., c. xxii. sub init.; and see Gen. ii. 25 (in LXX.
iii. 1), iii. 7, 21-24.
[35] Alexander Polyhistor, who dedicated his books on the affairs of
the Phrygians and Egyptians to his mother (Rig. in Oehler).
[36] The Egyptian Liber, or Bacchus. See de Cor., c. vii. (Rig. in
Oehler).
__________________________________________________________________
Chapter IV.--Change Not Always Improvement.
Why, now, if the Roman fashion is (social) salvation to every one, are
you nevertheless Greek to a degree, even in points not honourable? Or
else, if it is not so, whence in the world is it that provinces which
have had a better training, provinces which nature adapted rather for
surmounting by hard struggling the difficulties of the soil, derive the
pursuits of the wrestling-ground--pursuits which fall into a sad old
age [37] and labour in vain--and the unction with mud, [38] and the
rolling in sand, and the dry dietary? Whence comes it that some of our
Numidians, with their long locks made longer by horsetail plumes, learn
to bid the barber shave their skin close, and to exempt their crown
alone from the knife? Whence comes it that men shaggy and hirsute
learn to teach the resin [39] to feed on their arms with such rapacity,
the tweezers to weed their chin so thievishly? A prodigy it is, that
all this should be done without the Mantle! To the Mantle appertains
this whole Asiatic practice! What hast thou, Libya, and thou, Europe,
to do with athletic refinements, which thou knowest not how to dress?
For, in sooth, what kind of thing is it to practise Greekish depilation
more than Greekish attire?
The transfer of dress approximates to culpability just in so far as it
is not custom, but nature, which suffers the change. There is a wide
enough difference between the honour due to time, and religion. Let
Custom show fidelity to Time, Nature to God. To Nature, accordingly,
the Larissæan hero [40] gave a shock by turning into a virgin; he who
had been reared on the marrows of wild beasts (whence, too, was derived
the composition of his name, because he had been a stranger with his
lips to the maternal breast [41] ); he who had been reared by a rocky
and wood-haunting and monstrous trainer [42] in a stony school. You
would bear patiently, if it were in a boy's case, his mother's
solicitude; but he at all events was already be-haired, he at all
events had already secretly given proof of his manhood to some one,
[43] when he consents to wear the flowing stole, [44] to dress his
hair, to cultivate his skin, to consult the mirror, to bedizen his
neck; effeminated even as to his ear by boring, whereof his bust at
Sigeum still retains the trace. Plainly afterwards he turned soldier:
for necessity restored him his sex. The clarion had sounded of
battle: nor were arms far to seek. "The steel's self," says (Homer),
"attracteth the hero." [45] Else if, after that incentive as well as
before, he had persevered in his maidenhood, he might withal have been
married! Behold, accordingly, mutation! A monster, I call him,--a
double monster: from man to woman; by and by from woman to man:
whereas neither ought the truth to have been belied, nor the deception
confessed. Each fashion of changing was evil: the one opposed to
nature, the other contrary to safety.
Still more disgraceful was the case when lust transfigured a man in his
dress, than when some maternal dread did so: and yet adoration is
offered by you to me, whom you ought to blush at,--that
Clubshaftandhidebearer, who exchanged for womanly attire the whole
proud heritage of his name! Such licence was granted to the secret
haunts of Lydia, [46] that Hercules was prostituted in the person of
Omphale, and Omphale in that of Hercules. Where were Diomed and his
gory mangers? where Busiris and his funereal altars? where Geryon,
triply one? The club preferred still to reek with their brains when it
was being pestered with unguents! The now veteran (stain of the)
Hydra's and of the Centaurs' blood upon the shafts was gradually
eradicated by the pumice-stone, familiar to the hair-pin! while
voluptuousness insulted over the fact that, after transfixing monsters,
they should perchance sew a coronet! No sober woman even, or heroine
[47] of any note, would have adventured her shoulders beneath the hide
of such a beast, unless after long softening and smoothening down and
deodorization (which in Omphale's house, I hope, was effected by balsam
and fenugreek-salve: I suppose the mane, too, submitted to the comb)
for fear of getting her tender neck imbued with lionly toughness. The
yawning mouth stuffed with hair, the jaw-teeth overshadowed amid the
forelocks, the whole outraged visage, would have roared had it been
able. Nemea, at all events (if the spot has any presiding genius),
groaned: for then she looked around, and saw that she had lost her
lion. What sort of being the said Hercules was in Omphale's silk, the
description of Omphale in Hercules' hide has inferentially depicted.
But, again, he who had formerly rivalled the Tirynthian [48] --the
pugilist Cleomachus--subsequently, at Olympia, after losing by efflux
his masculine sex by an incredible mutation--bruised within his skin
and without, worthy to be wreathed among the "Fullers" even of Novius,
[49] and deservedly commemorated by the mimographer Lentulus in his
Catinensians--did, of course, not only cover with bracelets the traces
left by (the bands of) the cestus, but likewise supplanted the coarse
ruggedness of his athlete's cloak with some superfinely wrought tissue.
Of Physco and Sardanapalus I must be silent, whom, but for their
eminence in lusts, no one would recognise as kings. But I must be
silent, for fear lest even they set up a muttering concerning some of
your Cæsars, equally lost to shame; for fear lest a mandate have been
given to canine [50] constancy to point to a Cæsar impurer than Physco,
softer than Sardanapalus, and indeed a second Nero. [51]
Nor less warmly does the force of vainglory also work for the mutation
of clothing, even while manhood is preserved. Every affection is a
heat: when, however, it is blown to (the flame of) affectation,
forthwith, by the blaze of glory, it is an ardour. From this fuel,
therefore, you see a great king [52] --inferior only to his
glory--seething. He had conquered the Median race, and was conquered
by Median garb. Doffing the triumphal mail, he degraded himself into
the captive trousers! The breast dissculptured with scaly bosses, by
covering it with a transparent texture he bared; punting still after
the work of war, and (as it were) softening, he extinguished it with
the ventilating silk! Not sufficiently swelling of spirit was the
Macedonian, unless he had likewise found delight in a highly inflated
garb: only that philosophers withal (I believe) themselves affect
somewhat of that kind; for I hear that there has been (such a thing as)
philosophizing in purple. If a philosopher (appears) in purple, why
not in gilded slippers [53] too? For a Tyrian [54] to be shod in
anything but gold, is by no means consonant with Greek habits. Some
one will say, "Well, but there was another [55] who wore silk indeed,
and shod himself in brazen sandals." Worthily, indeed, in order that
at the bottom of his Bacchantian raiment he might make some tinkling
sound, did he walk in cymbals! But if, at that moment, Diogenes had
been barking from his tub, he would not (have trodden on him [56] )
with muddy feet--as the Platonic couches testify--but would have
carried Empedocles down bodily to the secret recesses of the Cloacinæ;
[57] in order that he who had madly thought himself a celestial being
might, as a god, salute first his sisters, [58] and afterwards men.
Such garments, therefore, as alienate from nature and modesty, let it
be allowed to be just to eye fixedly and point at with the finger and
expose to ridicule by a nod. Just so, if a man were to wear a dainty
robe trailing on the ground with Menander-like effeminacy, he would
hear applied to himself that which the comedian says, "What sort of a
cloak is that maniac wasting?" For, now that the contracted brow of
censorial vigilance is long since smoothed down, so far as reprehension
is concerned, promiscuous usage offers to our gaze freedmen in
equestrian garb, branded slaves in that of gentlemen, the notoriously
infamous in that of the freeborn, clowns in that of city-folk, buffoons
in that of lawyers, rustics in regimentals; the corpse-bearer, the
pimp, the gladiator trainer, clothe themselves as you do. Turn, again,
to women. You have to behold what Cæcina Severus pressed upon the
grave attention of the senate--matrons stoleless in public. In fact,
the penalty inflicted by the decrees of the augur Lentulus upon any
matron who had thus cashiered herself was the same as for fornication;
inasmuch as certain matrons had sedulously promoted the disuse of
garments which were the evidences and guardians of dignity, as being
impediments to the practising of prostitution. But now, in their
self-prostitution, in order that they may the more readily be
approached, they have abjured stole, and chemise, and bonnet, and cap;
yes, and even the very litters and sedans in which they used to be kept
in privacy and secrecy even in public. But while one extinguishes her
proper adornments, another blazes forth such as are not hers. Look at
the street-walkers, the shambles of popular lusts; also at the female
self-abusers with their sex; and, if it is better to withdraw your eyes
from such shameful spectacles of publicly slaughtered chastity, yet do
but look with eyes askance, (and) you will at once see (them to be)
matrons! And, while the overseer of brothels airs her swelling silk,
and consoles her neck--more impure than her haunt--with necklaces, and
inserts in the armlets (which even matrons themselves would, of the
guerdons bestowed upon brave men, without hesitation have appropriated)
hands privy to all that is shameful, (while) she fits on her impure leg
the pure white or pink shoe; why do you not stare at such garbs? or,
again, at those which falsely plead religion as the supporter of their
novelty? while for the sake of an all-white dress, and the distinction
of a fillet, and the privilege of a helmet, some are initiated into
(the mysteries of) Ceres; while, on account of an opposite hankering
after sombre raiment, and a gloomy woollen covering upon the head,
others run mad in Bellona's temple; while the attraction of surrounding
themselves with a tunic more broadly striped with purple, and casting
over their shoulders a cloak of Galatian scarlet, commends Saturn (to
the affections of others). When this Mantle itself, arranged with more
rigorous care, and sandals after the Greek model, serve to flatter
Æsculapius, [59] how much more should you then accuse and assail it
with your eyes, as being guilty of superstition--albeit superstition
simple and unaffected? Certainly, when first it clothes this wisdom
[60] which renounces superstitions with all their vanities, then most
assuredly is the Mantle, above all the garments in which you array your
gods and goddesses, an august robe; and, above all the caps and tufts
of your Salii and Flamines, a sacerdotal attire. Lower your eyes, I
advise you, (and) reverence the garb, on the one ground, meantime,
(without waiting for others,) of being a renouncer of your error.
__________________________________________________________________
[37] Male senescentia. Rig. (as quoted by Oehler) seems to interpret,
"which entail a feeble old age." Oehler himself seems to take it to
mean "pursuits which are growing very old, and toiling to no purpose."
[38] Or, as some take it, with wax (Oehler).
[39] Used as a depilatory.
[40] Achilles.
[41] 'Achilleus: from a privative, and cheilos, the lip. See Oehler.
[42] The Centaur Chiron, namely.
[43] Deianira, of whom he had begotten Pyrrhus (Oehler).
[44] See the note on this word in de Idol., c. xviii.
[45] Hom., Od., xvi. 294 (Oehler).
[46] Jos. Mercer, quoted by Oehler, appears to take the meaning to be,
"to his clandestine Lydian concubine;" but that rendering does not seem
necessary.
[47] Viraginis; but perhaps =virginis. See the Vulg. in Gen. ii. 23.
[48] i.e., Hercules.
[49] Or, "which are now attributed to Novius." Novius was a writer of
that kind of farce called "Atellanæ fabulæ;" and one of his farces--or
one attributed to him in Tertullian's day--was called "The Fullers."
[50] i.e., cynical; comp. de Pa., c. ii. ad init.
[51] i.e., Domitian, called by Juv. calvum Neronem, Sat. iv. 38.
[52] Alexander.
[53] Comp. de Idol., c. viii. med.
[54] i.e., one who affects Tyrian--dresses in Tyrian purple.
[55] Empedocles (Salm. in Oehler).
[56] I have adopted Oehler's suggestion, and inserted these words.
[57] i.e., of Cloacina or Cluacina (="the Purifier," a name of Venus;
comp. White and Riddle), which Tertullian either purposely connects
with "cloaca," a sewer (with which, indeed, it may be really connected,
as coming derivatively from the same root), and takes to mean "the
nymphs of the sewers" apparently.
[58] The nymphs above named (Oehler).
[59] i.e., are worn by his votaries.
[60] i.e., Christianity. Cf. 1 Cor. ii. 6, 7.
__________________________________________________________________
Chapter V.--Virtues of the Mantle. It Pleads in Its Own Defence.
"Still," say you, "must we thus change from gown [61] to Mantle?" Why,
what if from diadem and sceptre? Did Anacharsis change otherwise, when
to the royalty of Scythia he preferred philosophy? Grant that there be
no (miraculous) signs in proof of your transformation for the better:
there is somewhat which this your garb can do. For, to begin with the
simplicity of its uptaking: it needs no tedious arrangement.
Accordingly, there is no necessity for any artist formally to dispose
its wrinkled folds from the beginning a day beforehand, and then to
reduce them to a more finished elegance, and to assign to the
guardianship of the stretchers [62] the whole figment of the massed
boss; subsequently, at daybreak, first gathering up by the aid of a
girdle the tunic which it were better to have woven of more moderate
length (in the first instance), and, again scrutinizing the boss, and
rearranging any disarrangement, to make one part prominent on the left,
but (making now an end of the folds) to draw backwards from the
shoulders the circuit of it whence the hollow is formed, and, leaving
the right shoulder free, heap it still upon the left, with another
similar set of folds reserved for the back, and thus clothe the man
with a burden! In short, I will persistently ask your own conscience,
What is your first sensation in wearing your gown? Do you feel
yourself clad, or laded? wearing a garment, or carrying it? If you
shall answer negatively, I will follow you home; I win see what you
hasten to do immediately after crossing your threshold. There is
really no garment the doffing whereof congratulates a man more than the
gown's does. [63] Of shoes we say nothing--implements as they are of
torture proper to the gown, most uncleanly protection to the feet, yes,
and false too. For who would not find it expedient, in cold and heat,
to stiffen with feet bare rather than in a shoe with feet bound? A
mighty munition for the tread have the Venetian shoe-factories provided
in the shape of effeminate boots! Well, but, than the Mantle nothing
is more expedite, even if it be double, like that of Crates. [64]
Nowhere is there a compulsory waste of time in dressing yourself (in
it), seeing that its whole art consists in loosely covering. That can
be effected by a single circumjection, and one in no case inelegant:
[65] thus it wholly covers every part of the man at once. The
shoulder it either exposes or encloses: [66] in other respects it
adheres to the shoulder; it has no surrounding support; it has no
surrounding tie; it has no anxiety as to the fidelity with which its
folds keep their place; easily it manages, easily readjusts itself:
even in the doffing it is consigned to no cross until the morrow. If
any shirt is worn beneath it, the torment of a girdle is superfluous:
if anything in the way of shoeing is worn, it is a most cleanly work;
[67] or else the feet are rather bare,--more manly, at all events, (if
bare,) than in shoes. These (pleas I advance) for the Mantle in the
meantime, in so far as you have defamed it by name. Now, however, it
challenges you on the score of its function withal. "I," it says, "owe
no duty to the forum, the election-ground, or the senate-house; I keep
no obsequious vigil, preoccupy no platforms, hover about no prætorian
residences; I am not odorant of the canals, am not odorant of the
lattices, am no constant wearer out of benches, no wholesale router of
laws, no barking pleader, no judge, no soldier, no king: I have
withdrawn from the populace. My only business is with myself: except
that other care I have none, save not to care. The better life you
would more enjoy in seclusion than in publicity. But you will decry me
as indolent. Forsooth, we are to live for our country, and empire, and
estate.' Such used, [68] of old, to be the sentiment. None is born
for another, being destined to die for himself. At all events, when we
come to the Epicuri and Zenones, you give the epithet of sages' to the
whole teacherhood of Quietude, who have consecrated that Quietude with
the name of supreme' and unique' pleasure. Still, to some extent it
will be allowed, even to me, to confer benefit on the public. From any
and every boundary-stone or altar it is my wont to prescribe medicines
to morals--medicines which will be more felicitous in conferring good
health upon public affairs, and states, and empires, than your works
are. Indeed, if I proceed to encounter you with naked foils, gowns
have done the commonwealth more hurt than cuirasses. Moreover, I
flatter no vices; I give quarter to no lethargy, no slothful
encrustation. I apply the cauterizing iron to the ambition which led
M. Tullius to buy a circular table of citron-wood for more than £4000,
[69] and Asinius Gallus to pay twice as much for an ordinary table of
the same Moorish wood (Hem! at what fortunes did they value woody
dapplings!), or, again, Sulla to frame dishes of an hundred pounds'
weight. I fear lest that balance be small, when a Drusillanus (and he
withal a slave of Claudius!) constructs a tray [70] of the weight of
500 lbs.!--a tray indispensable, perchance, to the aforesaid tables,
for which, if a workshop was erected, [71] there ought to have been
erected a dining-room too. Equally do I plunge the scalpel into the
inhumanity which led Vedius Pollio to expose slaves to fill the bellies
of sea-eels. Delighted, forsooth, with his novel savagery, he kept
land-monsters, toothless, clawless, hornless: it was his pleasure to
turn perforce into wild beasts his fish, which (of course) were to be
forthwith cooked, that in their entrails he himself withal might taste
some savour of the bodies of his own slaves. I will forelop the
gluttony which led Hortensius the orator to be the first to have the
heart to slay a peacock for the sake of food; which led Aufidius Lurco
to be the first to vitiate meat with stuffing, and by the aid of
forcemeats to raise them to an adulterous [72] flavour; which led
Asinius Celer to purchase the viand of a single mullet at nearly £50;
[73] which led Æsopus the actor to preserve in his pantry a dish of the
value of nearly £800, made up of birds of the selfsame costliness (as
the mullet aforesaid), consisting of all the songsters and talkers;
which led his son, after such a titbit, to have the hardihood to hunger
after somewhat yet more sumptuous: for he swallowed down
pearls--costly even on the ground of their name--I suppose for fear he
should have supped more beggarly than his father. I am silent as to
the Neros and Apicii and Rufi. I will give a cathartic to the impurity
of a Scaurus, and the gambling of a Curius, and the intemperance of an
Antony. And remember that these, out of the many (whom I have named),
were men of the toga--such as among the men of the pallium you would
not easily find. These purulencies of a state who will eliminate and
exsuppurate, save a bemantled speech?
__________________________________________________________________
[61] Toga.
[62] Or, "forcipes."
[63] Of course the meaning is, "on the doffing of which a man
congratulates himself more," etc.; but Tertullian as it were
personifies the act of doffing, and represents it as congratulating the
doffer; and I have scrupulously retained all his extravagances,
believing them (in the present treatise at least) to be intentional.
[64] A Cynic philosopher.
[65] "Inhumano;" or, perhaps, "involving superhuman effort."
[66] Oehler attempts to defend the common reading, "humerum velans
exponit vel includit;" but the correction of Salmasius and Lud. de la
Cerda which he quotes, "vel exponit," is followed in preference. If
Oehler's reading be retained, we may render: "a covering for the
shoulder, it exposes or encloses it at will."
[67] i.e., the "shoeing" appropriate to the mantle will consist at most
of sandals; "shoes" being (as has been said) suited to the gown.
[68] "Erat."--Oehler, who refers to "errat" as the general reading, and
(if adopted) renders: "This sentiment errs (or wanders) in all
directions;" making olim = passim.
[69] Reckoning the 1000 sesterces at their pre-Augustan value, £8, 17s.
1d.
[70] "Promulsis"--a tray on which the first course ("promulsis" or
"antecoena") was served, otherwise called "promulsidare."
[71] As Pliny (quoted by Oehler) tells us was the case.
[72] Or, "adulterated."
[73] Reckoning the 1000 sesterces at the post-Augustan value, £7, 16s.
3d.
__________________________________________________________________
Chapter VI.--Further Distinctions, and Crowning Glory, of the Pallium.
"With speech,' says (my antagonist), you have tried to persuade me,--a
most sage medicament.' But, albeit utterance be mute--impeded by
infancy or else checked by bashfulness, for life is content with an
even tongueless philosophy--my very cut is eloquent. A philosopher, in
fact, is heard so long as he is seen. My very sight puts vices to the
blush. Who suffers not, when he sees his own rival? Who can bear to
gaze ocularly at him at whom mentally he cannot? Grand is the benefit
conferred by the Mantle, at the thought whereof moral improbity
absolutely blushes. Let philosophy now see to the question of her own
profitableness; for she is not the only associate whom I boast. Other
scientific arts of public utility I boast. From my store are clothed
the first teacher of the forms of letters, the first explainer of their
sounds, the first trainer in the rudiments of arithmetic, the
grammarian, the rhetorician, the sophist, the medical man, the poet,
the musical timebeater, the astrologer, and the birdgazer. All that is
liberal in studies is covered by my four angles. True; but all these
rank lower than Roman knights' Well; but your gladiatorial trainers,
and all their ignominious following, are conducted into the arena in
togas. This, no doubt, will be the indignity implied in From gown to
Mantle!'" Well, so speaks the Mantle. But I confer on it likewise a
fellowship with a divine sect and discipline. Joy, Mantle, and exult!
A better philosophy has now deigned to honour thee, ever since thou
hast begun to be a Christian's vesture!
__________________________________________________________________
Elucidations.
------------------------
I.
(The garment...too quadrangular, p. 5.)
Speaking of the Greek priests of Korfou, the erudite Bishop of Lincoln,
lately deceased, has remarked, "There is something very picturesque in
the appearance of these persons, with their black caps resembling the
modius seen on the heads of the ancient statues of Serapis and Osiris,
their long beards and pale complexions, and their black flowing
cloak,--a relic, no doubt, of the old ecclesiastical garment of which
Tertullian wrote." These remarks [74] are illustrated by an engraving
on the same page.
He thus identifies the pallium with the gown of Justin Martyr; [75] nor
can there be any reasonable doubt that the pallium of the West was the
counterpart of the Greek phelonion and of the phailone, which St. Paul
left at Troas. Endearing associations have clung to it from the
mention of this apostolic cloak in Holy Scripture. It doubtless
influenced Justin in giving his philosopher's gown a new significance,
and the modern Greeks insist that such was the apparel of the
apostles. The seamless robe of Christ Himself belongs to Him only.
Tertullian rarely acknowledges his obligations to other Doctors; but
Justin's example and St. Paul's cloak must have been in his thoughts
when he rejected the toga, and claimed the pallium, as a Christian's
attire. Our Edinburgh translator has assumed that it was the
"ascetics' mantle," and perhaps it was. [76] Our author wished to
make all Christians ascetics, like himself, and hence his enthusiasm
for a distinctive costume. Anyhow, "the Doctor's gown" of the English
universities, which is also used among the Gallicans and in Savoy, is
one of the most ancient as well as dignified vestments in
ecclesiastical use; and for the prophetic or preaching function of the
clergy it is singularly appropriate. [77]
"The pallium," says a learned author, [78] the late Wharton B. Marriott
of Oxford, "is the Greek himation, the outer garment or wrapper worn
occasionally by persons of all conditions of life. It corresponded in
general use to the Roman toga, but in the earlier Roman language, that
of republican times, was as distinctively suggestive of a Greek costume
as the toga of that of Rome." To Tertullian, therefore, his preference
for the pallium was doubtless commended by all these considerations;
and the distinctively Greek character of Christian theology was
indicated also by his choice. He loved the learning of Alexandria, and
reflected the spirit of the East.
II.
(Superstition, p. 10, near note 9.)
The pall afterwards imposed upon Anglican and other primates by the
Court of Rome was at first a mere complimentary present from the
patriarchal see of the West. It became a badge of dependence and of
bondage (obsta principiis). Only the ornamental bordering was sent,
"made of lamb's-wool and superstition," says old Fuller, for whose
amusing remarks see his Church Hist., vol. i. p. 179, ed. 1845. Rome
gives primitive names to middle-age corruptions: needless to say the
"pall" of her court is nothing like the pallium of our author.
__________________________________________________________________
[74] Wordsworth's Greece, p. 263. London, 1839.
[75] See vol. i. p. 160, this series.
[76] But it was assuming a questionable point (See Kaye, p. 49) to give
it this name in the title, and I have retained it untranslated.
[77] See note on p. 160 of vol. i., this series.
[78] See his valuable and exhaustive treatise, the Vestiarium
Christianum, especially pp. 73, 125, 233, 490. Also, for the
Gallicanum, p. 204 and Appendix E., with pp. 210, 424. For the Græcum,
pp. xii. (note), xv. 73, 127, 233.
__________________________________________________________________
tertullian women_apparel anf04 tertullian-women_apparel On the Apparel
of Women /ccel/schaff/anf04.iii.iii.html
__________________________________________________________________
On the Apparel of Women
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
II.
On the Apparel of Women. [79]
Book I.
[Translated by the Rev. S. Thelwall.]
------------------------
Chapter I.--Introduction. Modesty in Apparel Becoming to Women, in
Memory of the Introduction of Sin into the World Through a Woman.
If there dwelt upon earth a faith as great as is the reward of faith
which is expected in the heavens, no one of you at all, best beloved
sisters, from the time that she had first "known the Lord," [80] and
learned (the truth) concerning her own (that is, woman's) condition,
would have desired too gladsome (not to say too ostentatious) a style
of dress; so as not rather to go about in humble garb, and rather to
affect meanness of appearance, walking about as Eve mourning and
repentant, in order that by every garb of penitence [81] she might the
more fully expiate that which she derives from Eve,--the ignominy, I
mean, of the first sin, and the odium (attaching to her as the cause)
of human perdition. "In pains and in anxieties dost thou bear
(children), woman; and toward thine husband (is) thy inclination, and
he lords it over thee." [82] And do you not know that you are (each)
an Eve? The sentence of God on this sex of yours lives in this age:
[83] the guilt must of necessity live too. You are the devil's
gateway: you are the unsealer [84] of that (forbidden) tree: you are
the first deserter of the divine law: you are she who persuaded [85]
him whom the devil was not valiant enough to attack. You destroyed so
easily God's image, man. On account of your desert--that is,
death--even the Son of God had to die. And do you think about adorning
yourself over and above your tunics of skins? [86] Come, now; if from
the beginning of the world [87] the Milesians sheared sheep, and the
Serians [88] spun trees, and the Tyrians dyed, and the Phrygians
embroidered with the needle, and the Babylonians with the loom, and
pearls gleamed, and onyx-stones flashed; if gold itself also had
already issued, with the cupidity (which accompanies it), from the
ground; if the mirror, too, already had licence to lie so largely, Eve,
expelled from paradise, (Eve) already dead, would also have coveted
these things, I imagine! No more, then, ought she now to crave, or be
acquainted with (if she desires to live again), what, when she was
living, she had neither had nor known. Accordingly these things are
all the baggage of woman in her condemned and dead state, instituted as
if to swell the pomp of her funeral.
__________________________________________________________________
[79] [Written about a.d. 202. See Kaye, p. 56.]
[80] Comp. Heb. viii. 11; Jer. xxxi. 34 (in the LXX. it is xxxviii.
34).
[81] Satisfactionis.
[82] Comp. Gen. iii. 16, in Eng. ver. and in LXX.
[83] Sæculo.
[84] Resignatrix. Comp. the phrase "a fountain sealed" in Cant. iv.
12.
[85] "Suasisti" is the reading of the mss.; "persuasisti," a
conjectural emendation adopted by Rig.
[86] See Gen. iii. 21.
[87] Rerum.
[88] i.e., Chinese.
__________________________________________________________________
Chapter II.--The Origin of Female Ornamentation, Traced Back to the
Angels Who Had Fallen. [89]
For they, withal, who instituted them are assigned, under condemnation,
to the penalty of death,--those angels, to wit, who rushed from heaven
on the daughters of men; so that this ignominy also attaches to woman.
For when to an age [90] much more ignorant (than ours) they had
disclosed certain well-concealed material substances, and several not
well-revealed scientific arts--if it is true that they had laid bare
the operations of metallurgy, and had divulged the natural properties
of herbs, and had promulgated the powers of enchantments, and had
traced out every curious art, [91] even to the interpretation of the
stars--they conferred properly and as it were peculiarly upon women
that instrumental mean of womanly ostentation, the radiances of jewels
wherewith necklaces are variegated, and the circlets of gold wherewith
the arms are compressed, and the medicaments of orchil with which wools
are coloured, and that black powder itself wherewith the eyelids and
eyelashes are made prominent. [92] What is the quality of these
things may be declared meantime, even at this point, [93] from the
quality and condition of their teachers: in that sinners could never
have either shown or supplied anything conducive to integrity, unlawful
lovers anything conducive to chastity, renegade spirits anything
conducive to the fear of God. If (these things) are to be called
teachings, ill masters must of necessity have taught ill; if as wages
of lust, there is nothing base of which the wages are honourable. But
why was it of so much importance to show these things as well as [94]
to confer them? Was it that women, without material causes of
splendour, and without ingenious contrivances of grace, could not
please men, who, while still unadorned, and uncouth and--so to
say--crude and rude, had moved (the mind of) angels? or was it that the
lovers [95] would appear sordid and--through gratuitous
use--contumelious, if they had conferred no (compensating) gift on the
women who had been enticed into connubial connection with them? But
these questions admit of no calculation. Women who possessed angels
(as husbands) could desire nothing more; they had, forsooth, made a
grand match! Assuredly they who, of course, did sometimes think whence
they had fallen, [96] and, after the heated impulses of their lusts,
looked up toward heaven, thus requited that very excellence of women,
natural beauty, as (having proved) a cause of evil, in order that their
good fortune might profit them nothing; but that, being turned from
simplicity and sincerity, they, together with (the angels) themselves,
might become offensive to God. Sure they were that all ostentation,
and ambition, and love of pleasing by carnal means, was displeasing to
God. And these are the angels whom we are destined to judge: [97]
these are the angels whom in baptism we renounce: [98] these, of
course, are the reasons why they have deserved to be judged by man.
What business, then, have their things with their judges? What
commerce have they who are to condemn with them who are to be
condemned? The same, I take it, as Christ has with Belial. [99] With
what consistency do we mount that (future) judgment-seat to pronounce
sentence against those whose gifts we (now) seek after? For you too,
(women as you are,) have the self-same angelic nature promised [100] as
your reward, the self-same sex as men: the self-same advancement to
the dignity of judging, does (the Lord) promise you. Unless, then, we
begin even here to pre-judge, by pre-condemning their things, which we
are hereafter to condemn in themselves, they will rather judge and
condemn us.
__________________________________________________________________
[89] Comp. with this chapter, de Idol., c. ix.; de Or., c. xxii.; de
Cult. Fem., l. ii. c. x.; de Virg. Vel., c. vii.
[90] Sæculo.
[91] Curiositatem. Comp. de Idol., c. ix., and Acts xix. 19.
[92] Quo oculorum exordia producuntur. Comp. ii. 5.
[93] "Jam," i.e., without going any farther. Comp. c. iv. et seqq.
[94] Sicut. But Pam. and Rig. read "sive."
[95] i.e., the angelic lovers.
[96] Comp. Rev. ii. 5.
[97] See 1 Cor. vi. 3.
[98] Comp. de Idol., c. vi.
[99] Comp. 2 Cor. vi. 14-16.
[100] See Matt. xxii. 30; Mark xii. 25; Luke xx. 35, 36; and comp. Gal.
iii. 28.
__________________________________________________________________
Chapter III.--Concerning the Genuineness of "The Prophecy of Enoch."
[101]
I am aware that the Scripture of Enoch, [102] which has assigned this
order (of action) to angels, is not received by some, because it is not
admitted into the Jewish canon either. I suppose they did not think
that, having been published before the deluge, it could have safely
survived that world-wide calamity, the abolisher of all things. If
that is the reason (for rejecting it), let them recall to their memory
that Noah, the survivor of the deluge, was the great-grandson of Enoch
himself; [103] and he, of course, had heard and remembered, from
domestic renown [104] and hereditary tradition, concerning his own
great-grandfather's "grace in the sight of God," [105] and concerning
all his preachings; [106] since Enoch had given no other charge to
Methuselah than that he should hand on the knowledge of them to his
posterity. Noah therefore, no doubt, might have succeeded in the
trusteeship of (his) preaching; or, had the case been otherwise, he
would not have been silent alike concerning the disposition (of things)
made by God, his Preserver, and concerning the particular glory of his
own house.
If (Noah) had not had this (conservative power) by so short a route,
there would (still) be this (consideration) to warrant [107] our
assertion of (the genuineness of) this Scripture: he could equally
have renewed it, under the Spirit's inspiration, [108] after it had
been destroyed by the violence of the deluge, as, after the destruction
of Jerusalem by the Babylonian storming of it, every document [109] of
the Jewish literature is generally agreed to have been restored through
Ezra.
But since Enoch in the same Scripture has preached likewise concerning
the Lord, nothing at all must be rejected by us which pertains to us;
and we read that "every Scripture suitable for edification is divinely
inspired." [110] By the Jews it may now seem to have been rejected
for that (very) reason, just like all the other (portions) nearly which
tell of Christ. Nor, of course, is this fact wonderful, that they did
not receive some Scriptures which spake of Him whom even in person,
speaking in their presence, they were not to receive. To these
considerations is added the fact that Enoch possesses a testimony in
the Apostle Jude. [111]
__________________________________________________________________
[101] [Elucidation.]
[102] Comp. de Idol., c. iv.
[103] See Gen. v. 21, 25, 28, 29.
[104] "Nomine;" perhaps ="account."
[105] Comp. Gen. vi. 8.
[106] Prædicatis.
[107] Tueretur.
[108] In spiritu.
[109] Instrumentum.
[110] See 2 Tim. iii. 16.
[111] See Jude 14, 15.
__________________________________________________________________
Chapter IV.--Waiving the Question of the Authors, Tertullian Proposes
to Consider the Things on Their Own Merits.
Grant now that no mark of pre-condemnation has been branded on womanly
pomp by the (fact of the) fate [112] of its authors; let nothing be
imputed to those angels besides their repudiation of heaven and (their)
carnal marriage: [113] let us examine the qualities of the things
themselves, in order that we may detect the purposes also for which
they are eagerly desired.
Female habit carries with it a twofold idea--dress and ornament. By
"dress" we mean what they call "womanly gracing;" [114] by "ornament,"
what it is suitable should be called "womanly disgracing." [115] The
former is accounted (to consist) in gold, and silver, and gems, and
garments; the latter in care of the hair, and of the skin, and of those
parts of the body which attract the eye. Against the one we lay the
charge of ambition, against the other of prostitution; so that even
from this early stage [116] (of our discussion) you may look forward
and see what, out of (all) these, is suitable, handmaid of God, to your
discipline, inasmuch as you are assessed on different principles (from
other women),--those, namely, of humility and chastity.
__________________________________________________________________
[112] Exitu.
[113] Matrimonium carnis.
[114] Mundum muliebrem. Comp. Liv. xxxiv. 7.
[115] Immundum muliebrem.
[116] Jam hinc; comp. ad. Ux., i. 1 ad init. and ad fin., and 8 ad fin.
__________________________________________________________________
Chapter V.--Gold and Silver Not Superior in Origin or in Utility to
Other Metals.
Gold and silver, the principal material causes of worldly [117]
splendour, must necessarily be identical (in nature) with that out of
which they have their being: (they must be) earth, that is; (which
earth itself is) plainly more glorious (than they), inasmuch as it is
only after it has been tearfully wrought by penal labour in the deadly
laboratories of accursed mines, and there left its name of "earth" in
the fire behind it, that, as a fugitive from the mine, it passes from
torments to ornaments, from punishments to embellishments, from
ignominies to honours. But iron, and brass, and other the vilest
material substances, enjoy a parity of condition (with silver and
gold), both as to earthly origin and metallurgic operation; in order
that, in the estimation of nature, the substance of gold and of silver
may be judged not a whit more noble (than theirs). But if it is from
the quality of utility that gold and silver derive their glory, why,
iron and brass excel them; whose usefulness is so disposed (by the
Creator), that they not only discharge functions of their own more
numerous and more necessary to human affairs, but do also none the less
serve the turn of gold and silver, by dint of their own powers, [118]
in the service of juster causes. For not only are rings made of iron,
but the memory of antiquity still preserves (the fame of) certain
vessels for eating and drinking made out of brass. Let the insane
plenteousness of gold and silver look to it, if it serves to make
utensils even for foul purposes. At all events, neither is the field
tilled by means of gold, nor the ship fastened together by the strength
of silver. No mattock plunges a golden edge into the ground; no nail
drives a silver point into planks. I leave unnoticed the fact that the
needs of our whole life are dependent upon iron and brass; whereas
those rich materials themselves, requiring both to be dug up out of
mines, and needing a forging process in every use (to which they are
put), are helpless without the laborious vigour of iron and brass.
Already, therefore, we must judge whence it is that so high dignity
accrues to gold and silver, since they get precedence over material
substances which are not only cousin-german to them in point of origin,
but more powerful in point of usefulness.
__________________________________________________________________
[117] Sæcularis.
[118] De suo. Comp. de Bapt., c. xvii. sub fin.
__________________________________________________________________
Chapter VI.--Of Precious Stones and Pearls.
But, in the next place, what am I to interpret those jewels to be which
vie with gold in haughtiness, except little pebbles and stones and
paltry particles of the self-same earth; but yet not necessary either
for laying down foundations, or rearing party-walls, or supporting
pediments, or giving density to roofs? The only edifice which they
know how to rear is this silly pride of women: because they require
slow rubbing that they may shine, and artful underlaying that they may
show to advantage, and careful piercing that they may hang; and
(because they) render to gold a mutual assistance in meretricious
allurement. But whatever it is that ambition fishes up from the
British or the Indian sea, it is a kind of conch not more pleasing in
savour than--I do not say the oyster and the sea-snail, but--even the
giant muscle. [119] For let me add that I know conchs (which are)
sweet fruits of the sea. But if that (foreign) conch suffers from some
internal pustule, that ought to be regarded rather as its defect than
as its glory; and although it be called "pearl," still something else
must be understood than some hard, round excrescence of the fish. Some
say, too, that gems are culled from the foreheads of dragons, just as
in the brains of fishes there is a certain stony substance. This also
was wanting to the Christian woman, that she may add a grace to herself
from the serpent! Is it thus that she will set her heel on the devil's
head," [120] while she heaps ornaments (taken) from his head on her own
neck, or on her very head?
__________________________________________________________________
[119] Peloris. Comp. Hor., S., ii. 4, 32, and Macleane's note there.
[120] See Gen. iii. 15.
__________________________________________________________________
Chapter VII.--Rarity the Only Cause Which Makes Such Things Valuable.
It is only from their rarity and outlandishness that all these things
possess their grace; in short, within their own native limits they are
not held of so high worth. Abundance is always contumelious toward
itself. There are some barbarians with whom, because gold is
indigenous and plentiful, it is customary to keep (the criminals) in
their convict establishments chained with gold, and to lade the wicked
with riches--the more guilty, the more wealthy. At last there has
really been found a way to prevent even gold from being loved! We have
also seen at Rome the nobility of gems blushing in the presence of our
matrons at the contemptuous usage of the Parthians and Medes, and the
rest of their own fellow-countrymen, only that (their gems) are not
generally worn with a view to ostentation. Emeralds [121] lurk in
their belts; and the sword (that hangs) below their bosom alone is
witness to the cylindrical stones that decorate its hilt; and the
massive single pearls on their boots are fain to get lifted out of the
mud! In short, they carry nothing so richly gemmed as that which ought
not to be gemmed if it is (either) not conspicuous, or else is
conspicuous only that it may be shown to be also neglected.
__________________________________________________________________
[121] Smaragdi. Comp. Rev. iv. 3.
__________________________________________________________________
Chapter VIII.--The Same Rule Holds with Regard to Colours. God's
Creatures Generally Not to Be Used, Except for the Purposes to Which He
Has Appointed Them.
Similarly, too, do even the servants [122] of those barbarians cause
the glory to fade from the colours of our garments (by wearing the
like); nay, even their party-walls use slightingly, to supply the place
of painting, the Tyrian and the violet-coloured and the grand royal
hangings, which you laboriously undo and metamorphose. Purple with
them is more paltry than red ochre; (and justly,) for what legitimate
honour can garments derive from adulteration with illegitimate
colours? That which He Himself has not produced is not pleasing to
God, unless He was unable to order sheep to be born with purple and
sky-blue fleeces! If He was able, then plainly He was unwilling: what
God willed not, of course ought not to be fashioned. Those things,
then, are not the best by nature which are not from God, the Author of
nature. Thus they are understood to be from the devil, from the
corrupter of nature: for there is no other whose they can be, if they
are not God's; because what are not God's must necessarily be His
rival's. [123] But, beside the devil and his angels, other rival of
God there is none. Again, if the material substances are of God, it
does not immediately follow that such ways of enjoying them among men
(are so too). It is matter for inquiry not only whence come conchs,
[124] but what sphere of embellishment is assigned them, and where it
is that they exhibit their beauty. For all those profane pleasures of
worldly [125] shows--as we have already published a volume of their own
about them [126] --(ay, and) even idolatry itself, derive their
material causes from the creatures [127] of God. Yet a Christian ought
not to attach himself [128] to the frenzies of the racecourse, or the
atrocities of the arena, or the turpitudes of the stage, simply because
God has given to man the horse, and the panther, and the power of
speech: just as a Christian cannot commit idolatry with impunity
either, because the incense, and the wine, and the fire which feeds
[129] (thereon), and the animals which are made the victims, are God's
workmanship; [130] since even the material thing which is adored is
God's (creature). Thus then, too, with regard to their active use,
does the origin of the material substances, which descends from God,
excuse (that use) as foreign to God, as guilty forsooth of worldly
[131] glory!
__________________________________________________________________
[122] Or, "slaves."
[123] Comp. de Pæn., c. v. med.
[124] Comp. c. vi. above.
[125] Sæcularium.
[126] i.e., the treatise de Spectaculis.
[127] Rebus.
[128] "Affici"--a rare use rather of "afficere," but found in Cic.
[129] Or perhaps "is fed" thereby; for the word is "vescitur."
[130] "Conditio"--a rare use again.
[131] Sæcularis.
__________________________________________________________________
Chapter IX.--God's Distribution Must Regulate Our Desires, Otherwise We
Become the Prey of Ambition and Its Attendant Evils.
For, as some particular things distributed by God over certain
individual lands, and some one particular tract of sea, are mutually
foreign one to the other, they are reciprocally either neglected or
desired: (desired) among foreigners, as being rarities; neglected
(rightly), if anywhere, among their own compatriots, because in them
there is no such fervid longing for a glory which, among its own
home-folk, is frigid. But, however, the rareness and outlandishness
which arise out of that distribution of possessions which God has
ordered as He willed, ever finding favour in the eyes of strangers,
excites, from the simple fact of not having what God has made native to
other places, the concupiscence of having it. Hence is educed another
vice--that of immoderate having; because although, perhaps, having may
be permissible, still a limit [132] is bound (to be observed). This
(second vice) will be ambition; and hence, too, its name is to be
interpreted, in that from concupiscence ambient in the mind it is born,
with a view to the desire of glory,--a grand desire, forsooth, which
(as we have said) is recommended neither by nature nor by truth, but by
a vicious passion of the mind,--(namely,) concupiscence. And there are
other vices connected with ambition and glory. Thus they have withal
enhanced the cost of things, in order that (thereby) they might add
fuel to themselves also; for concupiscence becomes proportionably
greater as it has set a higher value upon the thing which it has
eagerly desired. From the smallest caskets is produced an ample
patrimony. On a single thread is suspended a million of sesterces.
One delicate neck carries about it forests and islands. [133] The
slender lobes of the ears exhaust a fortune; and the left hand, with
its every finger, sports with a several money-bag. Such is the
strength of ambition--(equal) to bearing on one small body, and that a
woman's, the product of so copious wealth.
__________________________________________________________________
[132] Or, "moderation."
[133] "Saltus et insulæ," i.e., as much as would purchase them.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Book II.
Chapter I.--Introduction. Modesty to Be Observed Not Only in Its
Essence, But in Its Accessories.
Handmaids of the living God, my fellow-servants and sisters, the right
which I enjoy with you--I, the most meanest [134] in that right of
fellow-servantship and brotherhood--emboldens me to address to you a
discourse, not, of course, of affection, but paving the way for
affection in the cause of your salvation. That salvation--and not (the
salvation) of women only, but likewise of men--consists in the
exhibition principally of modesty. For since, by the introduction into
an appropriation [135] (in) us of the Holy Spirit, we are all "the
temple of God," [136] Modesty is the sacristan and priestess of that
temple, who is to suffer nothing unclean or profane to be introduced
(into it), for fear that the God who inhabits it should be offended,
and quite forsake the polluted abode. But on the present occasion we
(are to speak) not about modesty, for the enjoining and exacting of
which the divine precepts which press (upon us) on every side are
sufficient; but about the matters which pertain to it, that is, the
manner in which it behoves you to walk. For most women (which very
thing I trust God may permit me, with a view, of course, to my own
personal censure, to censure in all), either from simple ignorance or
else from dissimulation, have the hardihood so to walk as if modesty
consisted only [137] in the (bare) integrity of the flesh, and in
turning away from (actual) fornication; and there were no need for
anything extrinsic to boot--in the matter (I mean) of the arrangement
of dress and ornament, [138] the studied graces of form and
brilliance:--wearing in their gait the self-same appearance as the
women of the nations, from whom the sense of true modesty is absent,
because in those who know not God, the Guardian and Master of truth,
there is nothing true. [139] For if any modesty can be believed (to
exist) in Gentiles, it is plain that it must be imperfect and
undisciplined to such a degree that, although it be actively tenacious
of itself in the mind up to a certain point, it yet allows itself to
relax into licentious extravagances of attire; just in accordance with
Gentile perversity, in craving after that of which it carefully shuns
the effect. [140] How many a one, in short, is there who does not
earnestly desire even to look pleasing to strangers? who does not on
that very account take care to have herself painted out, and denies
that she has (ever) been an object of (carnal) appetite? And yet,
granting that even this is a practice familiar to Gentile
modesty--(namely,) not actually to commit the sin, but still to be
willing to do so; or even not to be willing, yet still not quite to
refuse--what wonder? for all things which are not God's are perverse.
Let those women therefore look to it, who, by not holding fast the
whole good, easily mingle with evil even what they do hold fast.
Necessary it is that you turn aside from them, as in all other things,
so also in your gait; since you ought to be "perfect, as (is) your
Father who is in the heavens." [141]
__________________________________________________________________
[134] Postremissimus.
[135] Consecrato.
[136] See 1 Cor. iii. 16, 17; vi. 19, 20.
[137] Comp. de Idol., c. ii.
[138] Cultus et ornatus. For the distinction between them, see b. i.
c. iv.
[139] Comp. de Pæn., c. i.
[140] Or, "execution."
[141] See Matt. v. 48.
__________________________________________________________________
Chapter II.--Perfect Modesty Will Abstain from Whatever Tends to Sin,
as Well as from Sin Itself. Difference Between Trust and Presumption.
If Secure Ourselves, We Must Not Put Temptation in the Way of Others.
We Must Love Our Neighbour as Ourself.
You must know that in the eye of perfect, that is, Christian, modesty,
(carnal) desire of one's self (on the part of others) is not only not
to be desired, but even execrated, by you: first, because the study of
making personal grace (which we know to be naturally the inviter of
lust) a mean of pleasing does not spring from a sound conscience: why
therefore excite toward yourself that evil (passion)? why invite (that)
to which you profess yourself a stranger? secondly, because we ought
not to open a way to temptations, which, by their instancy, sometimes
achieve (a wickedness) which God expels from them who are His; (or,) at
all events, put the spirit into a thorough tumult by (presenting) a
stumbling-block (to it). We ought indeed to walk so holily, and with
so entire substantiality [142] of faith, as to be confident and secure
in regard of our own conscience, desiring that that (gift) may abide in
us to the end, yet not presuming (that it will). For he who presumes
feels less apprehension; he who feels less apprehension takes less
precaution; he who takes less precaution runs more risk. Fear [143] is
the foundation of salvation; presumption is an impediment to fear.
More useful, then, is it to apprehend that we may possibly fail, than
to presume that we cannot; for apprehending will lead us to fear,
fearing to caution, and caution to salvation. On the other hand, if we
presume, there will be neither fear nor caution to save us. He who
acts securely, and not at the same time warily, possesses no safe and
firm security; whereas he who is wary will be truly able to be secure.
For His own servants, may the Lord by His mercy take care that to them
it may be lawful even to presume on His goodness! But why are we a
(source of) danger to our neighbour? why do we import concupiscence
into our neighbour? which concupiscence, if God, in "amplifying the
law," [144] do not [145] dissociate in (the way of) penalty from the
actual commission of fornication, [146] I know not whether He allows
impunity to him who [147] has been the cause of perdition to some
other. For that other, as soon as he has felt concupiscence after your
beauty, and has mentally already committed (the deed) which his
concupiscence pointed to, [148] perishes; and you have been made [149]
the sword which destroys him: so that, albeit you be free from the
(actual) crime, you are not free from the odium (attaching to it); as,
when a robbery has been committed on some man's estate, the (actual)
crime indeed will not be laid to the owner's charge, while yet the
domain is branded with ignominy, (and) the owner himself aspersed with
the infamy. Are we to paint ourselves out that our neighbours may
perish? Where, then, is (the command), "Thou shalt love thy neighbour
as thyself?" [150] "Care not merely about your own (things), but
(about your) neighbour's?" [151] No enunciation of the Holy Spirit
ought to be (confined) to the subject immediately in hand merely, and
not applied and carried out with a view to every occasion to which its
application is useful. [152] Since, therefore, both our own interest
and that of others is implicated in the studious pursuit of most
perilous (outward) comeliness, it is time for you to know [153] that
not merely must the pageantry of fictitious and elaborate beauty be
rejected by you; but that of even natural grace must be obliterated by
concealment and negligence, as equally dangerous to the glances of (the
beholder's) eyes. For, albeit comeliness is not to be censured, [154]
as being a bodily happiness, as being an additional outlay of the
divine plastic art, as being a kind of goodly garment [155] of the
soul; yet it is to be feared, just on account of the injuriousness and
violence of suitors: [156] which (injuriousness and violence) even
the father of the faith, [157] Abraham, [158] greatly feared in regard
of his own wife's grace; and Isaac, [159] by falsely representing
Rebecca as his sister, purchased safety by insult! [160]
__________________________________________________________________
[142] Substantia. Comp. Heb. xi. 1, esti de pistis elpizomenon
hupostasis .
[143] Timor.
[144] Matt. v. 17. Comp. de Or., c. xxii. mid.; de Pa., c. vi. mid.;
de Pæn., c. iii. sub fin.
[145] The second "non," or else the first, must apparently be omitted.
[146] Matt. v. 28. See de Idol., c. ii.; de Pa., c. vi.; de Pæn., c.
iii.
[147] "Qui," Oehler; "quæ," Rig.
[148] Comp. de Pæn. c. iii. (latter half).
[149] Tu facta es.
[150] Lev. xix. 18; Matt. xix. 19; xxii. 39; Mark xii. 31; Luke x. 27;
Rom. xiii. 9; Gal. v. 14; Jas. ii. 8.
[151] Comp. 1 Cor. x. 24; xiii. 5; Phil. ii. 4.
[152] Comp. 2 Pet. i. 20.
[153] Jam...sciatis.
[154] Accusandus.
[155] Comp. Gen. xxvii. 15.
[156] Sectatorum.
[157] Comp. Rom. iv. 11, 16.
[158] Gen. xii. 10-20, and xx.
[159] Gen. xxvi. 6-11.
[160] "Salutem contumelia redemit;" the "insult" being the denial of
her as his wife.
__________________________________________________________________
Chapter III.--Grant that Beauty Be Not to Be Feared: Still It is to Be
Shunned as Unnecessary and Vainglorious.
Let it now be granted that excellence of form be not to be feared, as
neither troublesome to its possessors, nor destructive to its desirers,
nor perilous to its compartners; [161] let it be thought (to be) not
exposed to temptations, not surrounded by stumbling-blocks: it is
enough that to angels of God [162] it is not necessary. For, where
modesty is, there beauty is idle; because properly the use and fruit of
beauty is voluptuousness, unless any one thinks that there is some
other harvest for bodily grace to reap. [163] Are women who think
that, in furnishing to their neighbour that which is demanded of
beauty, they are furnishing it to themselves also, to augment that
(beauty) when (naturally) given them, and to strive after it when not
(thus) given? Some one will say, "Why, then, if voluptuousness be shut
out and chastity let in, may (we) not enjoy the praise of beauty alone,
and glory in a bodily good?" Let whoever finds pleasure in "glorying
in the flesh" [164] see to that. To us in the first place, there is no
studious pursuit of "glory," because "glory" is the essence of
exaltation. Now exaltation is incongruous for professors of humility
according to God's precepts. Secondly, if all "glory" is "vain" and
insensate, [165] how much more (glory) in the flesh, especially to us?
For even if "glorying" is (allowable), we ought to wish our sphere of
pleasing to lie in the graces [166] of the Spirit, not in the flesh;
because we are "suitors" [167] of things spiritual. In those things
wherein our sphere of labour lies, let our joy lie. From the sources
whence we hope for salvation, let us cull our "glory." Plainly, a
Christian will "glory" even in the flesh; but (it will be) when it has
endured laceration for Christ's sake, [168] in order that the spirit
may be crowned in it, not in order that it may draw the eyes and sighs
of youths after it. Thus (a thing) which, from whatever point you look
at it, is in your case superfluous, you may justly disdain if you have
it not, and neglect if you have. Let a holy woman, if naturally
beautiful, give none so great occasion (for carnal appetite).
Certainly, if even she be so, she ought not to set off (her beauty),
but even to obscure it. [169]
__________________________________________________________________
[161] Conjunctis.
[162] Angelis Dei. Comp. the opening sentence of the book.
[163] Comp. ad Ux., b. i. c. iv.
[164] See Gal. vi. 13 and 1 Cor. iii. 21; v. 6.
[165] Stuporata.
[166] Bonis.
[167] Sectatores.
[168] Comp. 2 Cor. xi. 18; xii. 10; Phil. iii. 3, 4.
[169] Non adjuvare, sed etiam impedire, debet.
__________________________________________________________________
Chapter IV.--Concerning the Plea of "Pleasing the Husband."
As if I were speaking to Gentiles, addressing you with a Gentile
precept, and (one which is) common to all, (I would say,) "You are
bound to please your husbands only." [170] But you will please them
in proportion as you take no care to please others. Be ye without
carefulness, [171] blessed (sisters): no wife is "ugly" to her own
husband. She "pleased" him enough when she was selected (by him as his
wife); whether commended by form or by character. Let none of you
think that, if she abstain from the care of her person, [172] she will
incur the hatred and aversion of husbands. Every husband is the
exactor of chastity; but beauty, a believing (husband) does not
require, because we are not captivated by the same graces [173] which
the Gentiles think (to be) graces: [174] an unbelieving one, on the
other hand, even regards with suspicion, just from that infamous
opinion of us which the Gentiles have. For whom, then, is it that you
cherish your beauty? If for a believer, he does not exact it: if for
an unbeliever, he does not believe in it unless it be artless. [175]
Why are you eager to please either one who is suspicious, or else one
who desires it not?
__________________________________________________________________
[170] Comp. 1 Cor. vii. 34.
[171] Comp. 1 Cor. vii. 32.
[172] Compositione sui.
[173] Bonis.
[174] Bona.
[175] Simplicem.
__________________________________________________________________
Chapter V.--Some Refinements in Dress and Personal Appearance Lawful,
Some Unlawful. Pigments Come Under the Latter Head.
These suggestions are not made to you, of course, to be developed into
an entire crudity and wildness of appearance; nor are we seeking to
persuade you of the good of squalor and slovenliness; but of the limit
and norm and just measure of cultivation of the person. There must be
no overstepping of that line to which simple and sufficient refinements
limit their desires--that line which is pleasing to God. For they who
rub [176] their skin with medicaments, stain their cheeks with rouge,
make their eyes prominent with antimony, [177] sin against Him. To
them, I suppose, the plastic skill [178] of God is displeasing! In
their own persons, I suppose, they convict, they censure, the Artificer
of all things! For censure they do when they amend, when they add to,
(His work;) taking these their additions, of course, from the adversary
artificer. That adversary artificer is the devil. [179] For who
would show the way to change the body, but he who by wickedness
transfigured man's spirit? He it is, undoubtedly, who adapted
ingenious devices of this kind; that in your persons it may be apparent
that you, in a certain sense, do violence to God. Whatever is born is
the work of God. Whatever, then, is plastered on [180] (that), is the
devil's work. To superinduce on a divine work Satan's ingenuities, how
criminal is it! Our servants borrow nothing from our personal
enemies: soldiers eagerly desire nothing from the foes of their own
general; for, to demand for (your own) use anything from the adversary
of Him in whose hand [181] you are, is a transgression. Shall a
Christian be assisted in anything by that evil one? (If he do,) I know
not whether this name (of "Christian") will continue (to belong) to
him; for he will be his in whose lore he eagerly desires to be
instructed. But how alien from your schoolings [182] and professions
are (these things)! How unworthy the Christian name, to wear a
fictitious face, (you,) on whom simplicity in every form is
enjoined!--to lie in your appearance, (you,) to whom (lying) with the
tongue is not lawful!--to seek after what is another's, (you,) to whom
is delivered (the precept of) abstinence from what is another's!--to
practise adultery in your mien, [183] (you,) who make modesty your
study! Think, [184] blessed (sisters), how will you keep God's
precepts if you shall not keep in your own persons His lineaments?
__________________________________________________________________
[176] Urgent. Comp. de Pæn., c. xi.
[177] "Fuligine," lit. "soot." Comp. b. i. c. ii.
[178] See c. ii. ad fin.
[179] Comp. b. i. c. viii.
[180] Infingitur.
[181] i.e., subject to whom.
[182] Disciplinis.
[183] Species.
[184] Credite.
__________________________________________________________________
Chapter VI.--Of Dyeing the Hair.
I see some (women) turn (the colour of) their hair with saffron. They
are ashamed even of their own nation, (ashamed) that their procreation
did not assign them to Germany and to Gaul: thus, as it is, they
transfer their hair [185] (thither)! Ill, ay, most ill, do they augur
for themselves with their flame-coloured head, [186] and think that
graceful which (in fact) they are polluting! Nay, moreover, the force
of the cosmetics burns ruin into the hair; and the constant application
of even any undrugged moisture, lays up a store of harm for the head;
while the sun's warmth, too, so desirable for imparting to the hair at
once growth and dryness, is hurtful. What "grace" is compatible with
"injury?" What "beauty" with "impurities?" Shall a Christian woman
heap saffron on her head, as upon an altar? [187] For, whatever is
wont to be burned to the honour of the unclean spirit, that--unless it
is applied for honest, and necessary, and salutary uses, for which
God's creature was provided--may seem to be a sacrifice. But, however,
God saith, "Which of you can make a white hair black, or out of a black
a white?" [188] And so they refute the Lord! "Behold!" say they,
"instead of white or black, we make it yellow,--more winning in grace."
[189] And yet such as repent of having lived to old age do attempt to
change it even from white to black! O temerity! The age which is the
object of our wishes and prayers blushes (for itself)! a theft is
effected! youth, wherein we have sinned, [190] is sighed after! the
opportunity of sobriety is spoiled! Far from Wisdom's daughters be
folly so great! The more old age tries to conceal itself, the more
will it be detected. Here is a veritable eternity, in the (perennial)
youth of your head! Here we have an "incorruptibility" to "put on,"
[191] with a view to the new house of the Lord [192] which the divine
monarchy promises! Well do you speed toward the Lord; well do you
hasten to be quit of this most iniquitous world, [193] to whom it is
unsightly to approach (your own) end!
__________________________________________________________________
[185] Jam capillos: so Oehler and Rig. But the others read patriam
capillo: "they change their country by the instrumentality of their
hair."
[186] Comp. ad Ux., b. i. c. vi.
[187] Aram.
[188] See Matt. v. 36.
[189] Gratia faciliorem.
[190] Comp. Ps. xxv. 7 (in LXX. xxiv. 7).
[191] Comp. 1 Cor. xv. 53.
[192] Comp. 2 Cor. v. 1.
[193] Sæculo.
__________________________________________________________________
Chapter VII.--Of Elaborate Dressing of the Hair in Other Ways, and Its
Bearing Upon Salvation.
What service, again, does all the labour spent in arranging the hair
render to salvation? Why is no rest allowed to your hair, which must
now be bound, now loosed, now cultivated, now thinned out? Some are
anxious to force their hair into curls, some to let it hang loose and
flying; not with good simplicity: beside which, you affix I know not
what enormities of subtle and textile perukes; now, after the manner of
a helmet of undressed hide, as it were a sheath for the head and a
covering for the crown; now, a mass (drawn) backward toward the neck.
The wonder is, that there is no (open) contending against the Lord's
prescripts! It has been pronounced that no one can add to his own
stature. [194] You, however, do add to your weight some kind of
rolls, or shield-bosses, to be piled upon your necks! If you feel no
shame at the enormity, feel some at the pollution; for fear you may be
fitting on a holy and Christian head the slough [195] of some one
else's [196] head, unclean perchance, guilty perchance and destined to
hell. [197] Nay, rather banish quite away from your "free" [198] head
all this slavery of ornamentation. In vain do you labour to seem
adorned: in vain do you call in the aid of all the most skilful
manufacturers of false hair. God bids you "be veiled." [199] I
believe (He does so) for fear the heads of some should be seen! And oh
that in "that day" [200] of Christian exultation, I, most miserable (as
I am), may elevate my head, even though below (the level of) your
heels! I shall (then) see whether you will rise with (your) ceruse and
rouge and saffron, and in all that parade of headgear: [201] whether
it will be women thus tricked out whom the angels carry up to meet
Christ in the air! [202] If these (decorations) are now good, and of
God, they will then also present themselves to the rising bodies, and
will recognise their several places. But nothing can rise except flesh
and spirit sole and pure. [203] Whatever, therefore, does not rise in
(the form of) [204] spirit and flesh is condemned, because it is not of
God. From things which are condemned abstain, even at the present
day. At the present day let God see you such as He will see you then.
__________________________________________________________________
[194] Mensuram. See Matt. vi. 27.
[195] Exuvias.
[196] "Alieni:" perhaps here ="alien," i.e., "heathen," as in other
places.
[197] Gehennæ.
[198] Comp. Gal. iv. 31; v. 13.
[199] See 1 Cor. xi. 2-16; and comp. de Or., c. xxii., and the treatise
de Virg. Vel.
[200] Comp. ad Ux., b. ii. c. iii.
[201] Ambitu (habitu is a conjectural emendation noticed by Oehler)
capitis.
[202] See 1 Thess. iv. 13-17.
[203] Comp. 1 Cor. xv. 50 with 1 Thess. v. 23.
[204] Or, "within the limits of the flesh and the spirit."
__________________________________________________________________
Chapter VIII.--Men Not Excluded from These Remarks on Personal
Adornment.
Of course, now, I, a man, as being envious [205] of women, am banishing
them quite from their own (domains). Are there, in our case too, some
things which, in respect of the sobriety [206] we are to maintain on
account of the fear [207] due to God, are disallowed? [208] If it is
true, (as it is,) that in men, for the sake of women (just as in women
for the sake of men), there is implanted, by a defect of nature, the
will to please; and if this sex of ours acknowledges to itself
deceptive trickeries of form peculiarly its own,--(such as) to cut the
beard too sharply; to pluck it out here and there; to shave round about
(the mouth); to arrange the hair, and disguise its hoariness by dyes;
to remove all the incipient down all over the body; to fix (each
particular hair) in its place with (some) womanly pigment; to smooth
all the rest of the body by the aid of some rough powder or other:
then, further, to take every opportunity for consulting the mirror; to
gaze anxiously into it:--while yet, when (once) the knowledge of God
has put an end to all wish to please by means of voluptuous attraction,
all these things are rejected as frivolous, as hostile to modesty. For
where God is, there modesty is; there is sobriety [209] her assistant
and ally. How, then, shall we practise modesty without her
instrumental mean, [210] that is, without sobriety? [211] How,
moreover, shall we bring sobriety [212] to bear on the discharge of
(the functions of) modesty, unless seriousness in appearance and in
countenance, and in the general aspect [213] of the entire man, mark
our carriage?
__________________________________________________________________
[205] Æmulus.
[206] Gravitatis.
[207] Metus.
[208] Detrahuntur.
[209] Gravitas.
[210] Comp. de Pa., c. xv. ad fin.
[211] Gravitate.
[212] Gravitatem.
[213] Contemplatione.
__________________________________________________________________
Chapter IX.--Excess in Dress, as Well as in Personal Culture, to Be
Shunned. Arguments Drawn from I Cor. VII.
Wherefore, with regard to clothing also, and all the remaining lumber
of your self-elaboration, [214] the like pruning off and retrenchment
of too redundant splendour must be the object of your care. For what
boots it to exhibit in your face temperance and unaffectedness, and a
simplicity altogether worthy of the divine discipline, but to invest
all the other parts of the body with the luxurious absurdities of pomps
and delicacies? How intimate is the connection which these pomps have
with the business of voluptuousness, and how they interfere with
modesty, is easily discernible from the fact that it is by the allied
aid of dress that they prostitute the grace of personal comeliness: so
plain is it that if (the pomps) be wanting, they render (that grace)
bootless and thankless, as if it were disarmed and wrecked. On the
other hand, if natural beauty fails, the supporting aid of outward
embellishment supplies a grace, as it were, from its own inherent
power. [215] Those times of life, in fact, which are at last blest
with quiet and withdrawn into the harbour of modesty, the splendour and
dignity of dress lure away (from that rest and that harbour), and
disquiet seriousness by seductions of appetite, which compensate for
the chill of age by the provocative charms of apparel. First, then,
blessed (sisters), (take heed) that you admit not to your use
meretricious and prostitutionary garbs and garments: and, in the next
place, if there are any of you whom the exigencies of riches, or birth,
or past dignities, compel to appear in public so gorgeously arrayed as
not to appear to have attained wisdom, take heed to temper an evil of
this kind; lest, under the pretext of necessity, you give the rein
without stint to the indulgence of licence. For how will you be able
to fulfil (the requirements of) humility, which our (school) profess,
[216] if you do not keep within bounds [217] the enjoyment of your
riches and elegancies, which tend so much to "glory?" Now it has ever
been the wont of glory to exalt, not to humble. "Why, shall we not use
what is our own?" Who prohibits your using it? Yet (it must be) in
accordance with the apostle, who warns us "to use this world [218] as
if we abuse it not; for the fashion [219] of this world [220] is
passing away." And "they who buy are so to act as if they possessed
not." [221] Why so? Because he had laid down the premiss, saying,
"The time is wound up." [222] If, then he shows plainly that even
wives themselves are so to be had as if they be not had, [223] on
account of the straits of the times, what would be his sentiments about
these vain appliances of theirs? Why, are there not many, withal, who
so do, and seal themselves up to eunuchhood for the sake of the kingdom
of God, [224] spontaneously relinquishing a pleasure so honourable,
[225] and (as we know) permitted? Are there not some who prohibit to
themselves (the use of) the very "creature of God," [226] abstaining
from wine and animal food, the enjoyments of which border upon no peril
or solicitude; but they sacrifice to God the humility of their soul
even in the chastened use of food? Sufficiently, therefore, have you,
too, used your riches and your delicacies; sufficiently have you cut
down the fruits of your dowries, before (receiving) the knowledge of
saving disciplines. We are they "upon whom the ends of the ages have
met, having ended their course." [227] We have been predestined by
God, before the world [228] was, (to arise) in the extreme end of the
times. [229] And so we are trained by God for the purpose of
chastising, and (so to say) emasculating, the world. [230] We are the
circumcision [231] --spiritual and carnal--of all things; for both in
the spirit and in the flesh we circumcise worldly [232] principles.
__________________________________________________________________
[214] Impedimenta compositionis.
[215] De suo. Comp. de Bapt., c. xvii. (sub. fin.), de Cult. Fem., b.
i. c. v. (med.).
[216] See c. iii.
[217] Repastinantes.
[218] Mundo; kosmo. See 1 Cor. vii. 31.
[219] Habitus; schema, ib.
[220] Kosmou, ib.
[221] 1 Cor. vii. 30.
[222] 1 Cor. vii. 29.
[223] 1 Cor. vii. 29.
[224] Matt. xix. 12.
[225] Fortem.
[226] Comp. 1 Tim. iv. 4, 5.
[227] 1 Cor. x. 11, eis hous ta tele ton aionon katentesen.
[228] Mundum.
[229] In extimatione temporali. See Eph. i. 4 and 1 Pet. i. 20.
[230] Sæculo.
[231] Comp. Phil. iii. 3.
[232] Sæcularia.
__________________________________________________________________
Chapter X.--Tertullian Refers Again to the Question of the Origin of
All These Ornaments and Embellishments. [233]
It was God, no doubt, who showed the way to dye wools with the juices
of herbs and the humours of conchs! It had escaped Him, when He was
bidding the universe to come into being, [234] to issue a command for
(the production of) purple and scarlet sheep! It was God, too, who
devised by careful thought the manufactures of those very garments
which, light and thin (in themselves), were to be heavy in price alone;
God who produced such grand implements of gold for confining or parting
the hair; God who introduced (the fashion of) finely-cut wounds for the
ears, and set so high a value upon the tormenting of His own work and
the tortures of innocent infancy, learning to suffer with its earliest
breath, in order that from those scars of the body--born for the
steel!--should hang I know not what (precious) grains, which, as we may
plainly see, the Parthians insert, in place of studs, upon their very
shoes! And yet even the gold itself, the "glory" of which carries you
away, serves a certain race (so Gentile literature tells us) for
chains! So true is it that it is not intrinsic worth, [235] but
rarity, which constitutes the goodness (of these things): the
excessive labour, moreover, of working them with arts introduced by the
means of the sinful angels, who were the revealers withal of the
material substances themselves, joined with their rarity, excited their
costliness, and hence a lust on the part of women to possess (that)
costliness. But, if the self-same angels who disclosed both the
material substances of this kind and their charms--of gold, I mean, and
lustrous [236] stones--and taught men how to work them, and by and by
instructed them, among their other (instructions), in (the virtues of)
eyelid-powder and the dyeings of fleeces, have been condemned by God,
as Enoch tells us, how shall we please God while we joy in the things
of those (angels) who, on these accounts, have provoked the anger and
the vengeance of God?
Now, granting that God did foresee these things; that God permitted
them; that Esaias finds fault with no garment of purple, [237]
represses no coil, [238] reprobates no crescent-shaped neck ornaments;
[239] still let us not, as the Gentiles do, flatter ourselves with
thinking that God is merely a Creator, not likewise a Downlooker on His
own creatures. For how far more usefully and cautiously shall we act,
if we hazard the presumption that all these things were indeed provided
[240] at the beginning and placed in the world [241] by God, in order
that there should now be means of putting to the proof the discipline
of His servants, in order that the licence of using should be the means
whereby the experimental trials of continence should be conducted? Do
not wise heads of families purposely offer and permit some things to
their servants [242] in order to try whether and how they will use the
things thus permitted; whether (they will do so) with honesty, or with
moderation? But how far more praiseworthy (the servant) who abstains
entirely; who has a wholesome fear [243] even of his lord's
indulgence! Thus, therefore, the apostle too: "All things," says he,
"are lawful, but not all are expedient." [244] How much more easily
will he fear [245] what is unlawful who has a reverent dread [246] of
what is lawful?
__________________________________________________________________
[233] Comp. i. cc. ii. iii. v. vii. viii.
[234] Universa nasci.
[235] Veritate.
[236] Illustrium.
[237] De conchylio.
[238] kosumbous. Isa. iii. 18 (in LXX.).
[239] Lunulas = meniskous, ib.
[240] Or, "foreseen."
[241] Sæculo.
[242] Or, "slaves."
[243] Timuerit.
[244] 1 Cor. x. 23.
[245] Timebit.
[246] Verebitur.
__________________________________________________________________
Chapter XI.--Christian Women, Further, Have Not the Same Causes for
Appearing in Public, and Hence for Dressing in Fine Array as Gentiles.
On the Contrary, Their Appearance Should Always Distinguish Them from
Such.
Moreover, what causes have you for appearing in public in excessive
grandeur, removed as you are from the occasions which call for such
exhibitions? For you neither make the circuit of the temples, nor
demand (to be present at) public shows, nor have any acquaintance with
the holy days of the Gentiles. Now it is for the sake of all these
public gatherings, and of much seeing and being seen, that all pomps
(of dress) are exhibited before the public eye; either for the purpose
of transacting the trade of voluptuousness, or else of inflating
"glory." You, however, have no cause of appearing in public, except
such as is serious. Either some brother who is sick is visited, or
else the sacrifice is offered, or else the word of God is dispensed.
Whichever of these you like to name is a business of sobriety [247] and
sanctity, requiring no extraordinary attire, with (studious)
arrangement and (wanton) negligence. [248] And if the requirements of
Gentile friendships and of kindly offices call you, why not go forth
clad in your own armour; (and) all the more, in that (you have to go)
to such as are strangers to the faith? so that between the handmaids of
God and of the devil there may be a difference; so that you may be an
example to them, and they may be edified in you; so that (as the
apostle says) "God may be magnified in your body." [249] But
magnified He is in the body through modesty: of course, too, through
attire suitable to modesty. Well, but it is urged by some, "Let not
the Name be blasphemed in us, [250] if we make any derogatory change
from our old style and dress." Let us, then, not abolish our old
vices! let us maintain the same character, if we must maintain the same
appearance (as before); and then truly the nations will not blaspheme!
A grand blasphemy is that by which it is said, "Ever since she became a
Christian, she walks in poorer garb!" Will you fear to appear poorer,
from the time that you have been made more wealthy; and fouler, [251]
from the time when you have been made more clean? Is it according to
the decree [252] of Gentiles, or according to the decree of God, that
it becomes Christians to walk?
__________________________________________________________________
[247] Gravitatis.
[248] Et composito et soluto.
[249] See Phil. i. 20.
[250] Comp. de Idol., c. xiv.
[251] Sordidior.
[252] Or "pleasure:" placitum.
__________________________________________________________________
Chapter XII.--Such Outward Adornments Meretricious, and Therefore
Unsuitable to Modest Women.
Let us only wish that we may be no cause for just blasphemy! But how
much more provocative of blasphemy is it that you, who are called
modesty's priestesses, should appear in public decked and painted out
after the manner of the immodest? Else, (if you so do,) what
inferiority would the poor unhappy victims of the public lusts have
(beneath you)? whom, albeit some laws were (formerly) wont to restrain
them from (the use of) matrimonial and matronly decorations, now, at
all events, the daily increasing depravity of the age [253] has raised
so nearly to an equality with all the most honourable women, that the
difficulty is to distinguish them. And yet, even the Scriptures
suggest (to us the reflection), that meretricious attractivenesses of
form are invariably conjoined with and appropriate [254] to bodily
prostitution. That powerful state [255] which presides over [256] the
seven mountains and very many waters, has merited from the Lord the
appellation of a prostitute. [257] But what kind of garb is the
instrumental mean of her comparison with that appellation? She sits,
to be sure, "in purple, and scarlet, and gold, and precious stone."
How accursed are the things without (the aid of) which an accursed
prostitute could not have been described! It was the fact that Thamar
"had painted out and adorned herself" that led Judah to regard her as a
harlot, [258] and thus, because she was hidden beneath her "veil,"--the
quality of her garb belying her as if she had been a harlot,--he judged
(her to be one), and addressed and bargained with (her as such).
Whence we gather an additional confirmation of the lesson, that
provision must be made in every way against all immodest associations
[259] and suspicions. For why is the integrity of a chaste mind
defiled by its neighbour's suspicion? Why is a thing from which I am
averse hoped for in me? Why does not my garb pre-announce my
character, to prevent my spirit from being wounded by shamelessness
through (the channel of) my ears? Grant that it be lawful to assume
the appearance of a modest woman: [260] to assume that of an immodest
is, at all events, not lawful.
__________________________________________________________________
[253] Sæculi.
[254] Debita.
[255] Or, "city."
[256] Or, "sits on high above."
[257] Comp. Rev. xvii.
[258] Comp. Gen. xxxviii. 12-30.
[259] Congressus.
[260] Videri pudicam.
__________________________________________________________________
Chapter XIII.--It is Not Enough that God Know Us to Be Chaste: We Must
Seem So Before Men. Especially in These Times of Persecution We Must
Inure Our Bodies to the Hardships Which They May Not Improbably Be
Called to Suffer.
Perhaps some (woman) will say: "To me it is not necessary to be
approved by men; for I do not require the testimony of men: [261] God
is the inspector of the heart." [262] (That) we all know; provided,
however, we remember what the same (God) has said through the apostle:
"Let your probity appear before men." [263] For what purpose, except
that malice may have no access at all to you, or that you may be an
example and testimony to the evil? Else, what is (that): "Let your
works shine?" [264] Why, moreover, does the Lord call us the light of
the world; why has He compared us to a city built upon a mountain;
[265] if we do not shine in (the midst of) darkness, and stand eminent
amid them who are sunk down? If you hide your lamp beneath a bushel,
[266] you must necessarily be left quite in darkness, and be run
against by many. The things which make us luminaries of the world are
these--our good works. What is good, moreover, provided it be true and
full, loves not darkness: it joys in being seen, [267] and exults over
the very pointings which are made at it. To Christian modesty it is
not enough to be so, but to seem so too. For so great ought its
plenitude to be, that it may flow out from the mind to the garb, and
burst out from the conscience to the outward appearance; so that even
from the outside it may gaze, as it were, upon its own furniture, [268]
--(a furniture) such as to be suited to retain faith as its inmate
perpetually. For such delicacies as tend by their softness and
effeminacy to unman the manliness [269] of faith are to be discarded.
Otherwise, I know not whether the wrist that has been wont to be
surrounded with the palmleaf-like bracelet will endure till it grow
into the numb hardness of its own chain! I know not whether the leg
that has rejoiced in the anklet will suffer itself to be squeezed into
the gyve! I fear the neck, beset with pearl and emerald nooses, will
give no room to the broadsword! Wherefore, blessed (sisters), let us
meditate on hardships, and we shall not feel them; let us abandon
luxuries, and we shall not regret them. Let us stand ready to endure
every violence, having nothing which we may fear to leave behind. It
is these things which are the bonds which retard our hope. Let us cast
away earthly ornaments if we desire heavenly. Love not gold; in which
(one substance) are branded all the sins of the people of Israel. You
ought to hate what ruined your fathers; what was adored by them who
were forsaking God. [270] Even then (we find) gold is food for the
fire. [271] But Christians always, and now more than ever, pass their
times not in gold but in iron: the stoles of martyrdom are (now)
preparing: the angels who are to carry us are (now) being awaited! Do
you go forth (to meet them) already arrayed in the cosmetics and
ornaments of prophets and apostles; drawing your whiteness from
simplicity, your ruddy hue from modesty; painting your eyes with
bashfulness, and your mouth with silence; implanting in your ears the
words of God; fitting on your necks the yoke of Christ. Submit your
head to your husbands, and you will be enough adorned. Busy your hands
with spinning; keep your feet at home; and you will "please" better
than (by arraying yourselves) in gold. Clothe yourselves with the silk
of uprightness, the fine linen of holiness, the purple of modesty.
Thus painted, you will have God as your Lover!
__________________________________________________________________
[261] Comp. John v. 34; 1 Cor. iv. 3.
[262] Comp. 1 Sam. xvi. 7; Jer. xvii. 10; Luke xvi. 15.
[263] See Phil. iv. 5, 8; Rom. xii. 17; 2 Cor. viii. 21.
[264] See Matt. v. 16; and comp. de Idol., c. xv. ad init.
[265] Matt. v. 14.
[266] Matt. v. 15; Mark iv. 21; Luke viii. 16; xi. 33.
[267] See John iii. 21.
[268] Supellectilem.
[269] Effeminari virtus.
[270] Comp. Ex. xxxii.
[271] Ex. xxxii. 20.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Elucidation.
------------------------
(The Prophecy of Enoch, p. 15.)
Dr. Davidson is the author of a useful article on "Apocalyptic
Literature," from which we extract all that is requisite to inform the
reader of the freshest opinion as seen from his well-known point of
view. He notes Archbishop Lawrence's translation into English, and
that it has been rendered back again into German by Dillman (1853), as
before, less accurately, by Hoffmann. Ewald, Lücke, Koestlin, and
Hilgenfeld are referred to, and an article of his own in Kitto's
Cyclopædia. We owe its re-appearance, after long neglect, to
Archbishop Lawrence (1838), and its preservation to the Abyssinians.
It was rescued by Bruce, the explorer, in an Æthiopic version; and the
first detailed announcement of its discovery was made by De Sacy,
1800. Davidson ascribes its authorship to pre-Messianic times, but
thinks it has been interpolated by a Jewish Christian. Tertullian's
negative testimony points the other way: he evidently relies upon its
"Christology" as genuine; and, if interpolated in his day, he could
hardly have been deceived.
Its five parts are: I. The rape of women by fallen angels, and the
giants that were begotten of them. The visions of Enoch begun. II.
The visions continued, with views of the Messiah's kingdom. III. The
physical and astronomical mysteries treated of. IV. Man's mystery
revealed in dreams from the beginning to the end of the Messianic
kingdom. V. The warnings of Enoch to his own family and to mankind,
with appendices, which complete the book. The article in Smith's
Dictionary of the Bible is accessible, and need only be referred to as
well worth perusal; and, as it abounds in references to the entire
literature of criticism respecting it, it is truly valuable. It seems
to have been written by Westcott. [272]
The fact that St. Jude refers to Enoch's prophesyings no more proves
that this book is other than apocryphal than St. Paul's reference to
Jannes and Jambres makes Scripture of the Targum. The apostle Jude
does, indeed, authenticate that particular saying by inspiration of
God, and doubtless it was traditional among the Jews. St. Jerome's
references to this quotation may be found textually in Lardner. [273]
Although the book is referred to frequently in the Patrologia,
Tertullian only, of the Fathers, pays it the respect due to Scripture.
__________________________________________________________________
[272] See also Pusey's reply to Dr. Farrar.
[273] Credibility, etc., iv. pp. 460-462.
__________________________________________________________________
tertullian virgins anf04 tertullian-virgins On the Veiling of Virgins
/ccel/schaff/anf04.iii.iv.html
__________________________________________________________________
On the Veiling of Virgins
__________________________________________________________________
III.
On the Veiling of Virgins. [274]
[Translated by the Rev. S. Thelwall.]
------------------------
Chapter I.--Truth Rather to Be Appealed to Than Custom, and Truth
Progressive in Its Developments.
Having already undergone the trouble peculiar to my opinion, I will
show in Latin also that it behoves our virgins to be veiled from the
time that they have passed the turning-point of their age: that this
observance is exacted by truth, on which no one can impose
prescription--no space of times, no influence of persons, no privilege
of regions. For these, for the most part, are the sources whence, from
some ignorance or simplicity, custom finds its beginning; and then it
is successionally confirmed into an usage, and thus is maintained in
opposition to truth. But our Lord Christ has surnamed Himself Truth,
[275] not Custom. If Christ is always, and prior to all, equally truth
is a thing sempiternal and ancient. Let those therefore look to
themselves, to whom that is new which is intrinsically old. It is not
so much novelty as truth which convicts heresies. Whatever savours of
opposition to truth, this will be heresy, even (if it be an) ancient
custom. On the other hand, if any is ignorant of anything, the
ignorance proceeds from his own defect. Moreover, whatever is matter
of ignorance ought to have been as carefully inquired into as whatever
is matter of acknowledgment received. The rule of faith, indeed, is
altogether one, alone immoveable and irreformable; the rule, to wit, of
believing in one only God omnipotent, the Creator of the universe, and
His Son Jesus Christ, born of the Virgin Mary, crucified under Pontius
Pilate, raised again the third day from the dead, received in the
heavens, sitting now at the right (hand) of the Father, destined to
come to judge quick and dead through the resurrection of the flesh as
well (as of the spirit). This law of faith being constant, the other
succeeding points of discipline and conversation admit the "novelty" of
correction; the grace of God, to wit, operating and advancing even to
the end. For what kind of (supposition) is it, that, while the devil
is always operating and adding daily to the ingenuities of iniquity,
the work of God should either have ceased, or else have desisted from
advancing? whereas the reason why the Lord sent the Paraclete was,
that, since human mediocrity was unable to take in all things at once,
discipline should, little by little, be directed, and ordained, and
carried on to perfection, by that Vicar of the Lord, the Holy Spirit.
"Still," He said, "I have many things to say to you, but ye are not yet
able to bear them: when that Spirit of truth shall have come, He will
conduct you into all truth, and will report to you the supervening
(things)." [276] But above, withal, He made a declaration concerning
this His work. [277] What, then, is the Paraclete's administrative
office but this: the direction of discipline, the revelation of the
Scriptures, the reformation of the intellect, the advancement toward
the "better things?" [278] Nothing is without stages of growth: all
things await their season. In short, the preacher says, "A time to
everything." [279] Look how creation itself advances little by little
to fructification. First comes the grain, and from the grain arises
the shoot, and from the shoot struggles out the shrub: thereafter
boughs and leaves gather strength, and the whole that we call a tree
expands: then follows the swelling of the germen, and from the germen
bursts the flower, and from the flower the fruit opens: that fruit
itself, rude for a while, and unshapely, little by little, keeping the
straight course of its development, is trained to the mellowness of its
flavour. [280] So, too, righteousness--for the God of righteousness
and of creation is the same--was first in a rudimentary state, having a
natural fear of God: from that stage it advanced, through the Law and
the Prophets, to infancy; from that stage it passed, through the
Gospel, to the fervour of youth: now, through the Paraclete, it is
settling into maturity. He will be, after Christ, the only one to be
called and revered as Master; [281] for He speaks not from Himself, but
what is commanded by Christ. [282] He is the only prelate, because He
alone succeeds Christ. They who have received Him set truth before
custom. They who have heard Him prophesying even to the present time,
not of old, bid virgins be wholly covered.
__________________________________________________________________
[274] [Written, possibly, as early as a.d. 204.]
[275] John xiv. 6.
[276] John xvi. 12, 13. See de Monog., c. ii.
[277] See John xiv. 26.
[278] Comp. Heb. xi. 40; xii. 24.
[279] Eccles. iii. 1, briefly.
[280] Comp. Mark iv. 28.
[281] Comp. Matt. xxiii. 8.
[282] John xvi. 13.
__________________________________________________________________
Chapter II.--Before Proceeding Farther, Let the Question of Custom
Itself Be Sifted.
But I will not, meantime, attribute this usage to Truth. Be it, for a
while, custom: that to custom I may likewise oppose custom.
Throughout Greece, and certain of its barbaric provinces, the majority
of Churches keep their virgins covered. There are places, too, beneath
this (African) sky, where this practice obtains; lest any ascribe the
custom to Greek or barbarian Gentilehood. But I have proposed (as
models) those Churches which were founded by apostles or apostolic men;
and antecedently, I think, to certain (founders, who shall be
nameless). Those Churches therefore, as well (as others), have the
self-same authority of custom (to appeal to); in opposing phalanx they
range "times" and "teachers," more than these later (Churches do).
What shall we observe? What shall we choose? We cannot contemptuously
reject a custom which we cannot condemn, inasmuch as it is not
"strange," since it is not among "strangers" that we find it, but among
those, to wit, with whom we share the law of peace and the name of
brotherhood. They and we have one faith, one God, the same Christ, the
same hope, the same baptismal sacraments; let me say it once for all,
we are one Church. [283] Thus, whatever belongs to our brethren is
ours: only, the body divides us.
Still, here (as generally happens in all cases of various practice, of
doubt, and of uncertainty), examination ought to have been made to see
which of two so diverse customs were the more compatible with the
discipline of God. And, of course, that ought to have been chosen
which keeps virgins veiled, as being known to God alone; who (besides
that glory must be sought from God, not from men [284] ) ought to blush
even at their own privilege. You put a virgin to the blush more by
praising than by blaming her; because the front of sin is more hard,
learning shamelessness from and in the sin itself. For that custom
which belies virgins while it exhibits them, would never have been
approved by any except by some men who must have been similar in
character to the virgins themselves. Such eyes will wish that a virgin
be seen as has the virgin who shall wish to be seen. The same kinds of
eyes reciprocally crave after each other. Seeing and being seen belong
to the self-same lust. To blush if he see a virgin is as much a mark
of a chaste [285] man, as of a chaste [286] virgin if seen by a man.
__________________________________________________________________
[283] Comp. Eph. iv. 1-6.
[284] Comp. John v. 44 and xii. 43.
[285] Sancti.
[286] Sanctæ.
__________________________________________________________________
Chapter III.--Gradual Development of Custom, and Its Results.
Passionate Appeal to Truth.
But not even between customs have those most chaste [287] teachers
chosen to examine. Still, until very recently, among us, either custom
was, with comparative indifference, admitted to communion. The matter
had been left to choice, for each virgin to veil herself or expose
herself, as she might have chosen, just as (she had equal liberty) as
to marrying, which itself withal is neither enforced nor prohibited.
Truth had been content to make an agreement with custom, in order that
under the name of custom it might enjoy itself even partially. But
when the power of discerning began to advance, so that the licence
granted to either fashion was becoming the mean whereby the indication
of the better part emerged; immediately the great adversary of good
things--and much more of good institutions--set to his own work. The
virgins of men go about, in opposition to the virgins of God, with
front quite bare, excited to a rash audacity; and the semblance of
virgins is exhibited by women who have the power of asking somewhat
from husbands, [288] not to say such a request as that (forsooth) their
rivals--all the more "free" in that they are the "hand-maids" of Christ
alone [289] --may be surrendered to them. "We are scandalized," they
say, "because others walk otherwise (than we do);" and they prefer
being "scandalized" to being provoked (to modesty). A "scandal," if I
mistake not, is an example not of a good thing, but of a bad, tending
to sinful edification. Good things scandalize none but an evil mind.
If modesty, if bashfulness, if contempt of glory, anxious to please God
alone, are good things, let women who are "scandalized" by such good
learn to acknowledge their own evil. For what if the incontinent
withal say they are "scandalized" by the continent? Is continence to
be recalled? And, for fear the multinubists be "scandalized," is
monogamy to be rejected? Why may not these latter rather complain that
the petulance, the impudence, of ostentatious virginity is a "scandal"
to them? Are therefore chaste virgins to be, for the sake of these
marketable creatures, dragged into the church, blushing at being
recognised in public, quaking at being unveiled, as if they had been
invited as it were to rape? For they are no less unwilling to suffer
even this. Every public exposure of an honourable virgin is (to her) a
suffering of rape: and yet the suffering of carnal violence is the
less (evil), because it comes of natural office. But when the very
spirit itself is violated in a virgin by the abstraction of her
covering, she has learnt to lose what she used to keep. O sacrilegious
hands, which have had the hardihood to drag off a dress dedicated to
God! What worse could any persecutor have done, if he had known that
this (garb) had been chosen by a virgin? You have denuded a maiden in
regard of her head, and forthwith she wholly ceases to be a virgin to
herself; she has undergone a change! Arise, therefore, Truth; arise,
and as it were burst forth from Thy patience! No custom do I wish Thee
to defend; for by this time even that custom under which Thou didst
enjoy thy own liberty is being stormed! Demonstrate that it is Thyself
who art the coverer of virgins. Interpret in person Thine own
Scriptures, which Custom understandeth not; for, if she had, she never
would have had an existence.
__________________________________________________________________
[287] Sanctissimi.
[288] The allusion is perhaps to 1 Cor. xiv. 35.
[289] Comp. 1 Cor. vii. 21, 22.
__________________________________________________________________
Chapter IV.--Of the Argument Drawn from 1 Cor. XI. 5-16.
But in so far as it is the custom to argue even from the Scriptures in
opposition to truth, there is immediately urged against us the fact
that "no mention of virgins is made by the apostle where he is
prescribing about the veil, but that women' only are named; whereas, if
he had willed virgins as well to be covered, he would have pronounced
concerning virgins' also together with the women' named; just as," says
(our opponent), "in that passage where he is treating of marriage,
[290] he declares likewise with regard to virgins' what observance is
to be followed." And accordingly (it is urged) that "they are not
comprised in the law of veiling the head, as not being named in this
law; nay rather, that this is the origin of their being unveiled,
inasmuch as they who are not named are not bidden."
But we withal retort the self-same line of argument. For he who knew
elsewhere how to make mention of each sex--of virgin I mean, and woman,
that is, not-virgin--for distinction's sake; in these (passages), in
which he does not name a virgin, points out (by not making the
distinction) community of condition. Otherwise he could here also have
marked the difference between virgin and woman, just as elsewhere he
says, "Divided is the woman and the virgin." [291] Therefore those
whom, by passing them over in silence, he has not divided, he has
included in the other species.
Nor yet, because in that case "divided is both woman and virgin," will
this division exert its patronizing influence in the present case as
well, as some will have it. For how many sayings, uttered on another
occasion, have no weight--in cases, to wit, where they are not
uttered--unless the subject-matter be the same as on the other
occasion, so that the one utterance may suffice! But the former case
of virgin and woman is widely "divided" from the present question.
"Divided," he says, "is the woman and the virgin." Why? Inasmuch as
"the unmarried," that is, the virgin, "is anxious about those (things)
which are the Lord's, that she may be holy both in body and in spirit;
but the married," that is, the not-virgin, "is anxious how she may
please her husband." This will be the interpretation of that
"division," having no place in this passage (now under consideration);
in which pronouncement is made neither about marriage, nor about the
mind and the thought of woman and of virgin, but about the veiling of
the head. Of which (veiling) the Holy Spirit, willing that there
should be no distinction, willed that by the one name of woman should
likewise be understood the virgin; whom, by not specially naming, He
has not separated from the woman, and, by not separating, has conjoined
to her from whom He has not separated her.
Is it now, then, a "novelty" to use the primary word, and nevertheless
to have the other (subordinate divisions) understood in that word, in
cases where there is no necessity for individually distinguishing the
(various parts of the) universal whole? Naturally, a compendious style
of speech is both pleasing and necessary; inasmuch as diffuse speech is
both tiresome and vain. So, too, we are content with general words,
which comprehend in themselves the understanding of the specialties.
Proceed we, then, to the word itself. The word (expressing the)
natural (distinction) is female. Of the natural word, the general word
is woman. Of the general, again, the special is virgin, or wife, or
widow, or whatever other names, even of the successive stages of life,
are added hereto. Subject, therefore, the special is to the general
(because the general is prior); and the succedent to the antecedent,
and the partial to the universal: (each) is implied in the word itself
to which it is subject; and is signified in it, because contained in
it. Thus neither hand, nor foot, nor any one of the members, requires
to be signified when the body is named. And if you say the universe,
therein will be both the heaven and the things that are in it,--sun and
moon, and constellations and stars,--and the earth and the seas, and
everything that goes to make up the list of elements. You will have
named all, when you have named that which is made up of all. So, too,
by naming woman, he has named whatever is woman's.
__________________________________________________________________
[290] 1 Cor. vii.
[291] 1 Cor. vii. 34.
__________________________________________________________________
Chapter V.--Of the Word Woman, Especially in Connection with Its
Application to Eve.
But since they use the name of woman in such a way as to think it
inapplicable save to her alone who has known a man, the pertinence of
the propriety of this word to the sex itself, not to a grade of the
sex, must be proved by us; that virgins as well (as others) may be
commonly comprised in it.
When this kind of second human being was made by God for man's
assistance, that female was forthwith named woman; still happy, still
worthy of paradise, still virgin. "She shall be called," said (Adam),
"Woman." And accordingly you have the name,--I say, not already common
to a virgin, but--proper (to her; a name) which from the beginning was
allotted to a virgin. But some ingeniously will have it that it was
said of the future, "She shall be called woman," as if she were
destined to be so when she had resigned her virginity; since he added
withal: "For this cause shall a man leave father and mother, and be
conglutinated to his own woman; and the two shall be one flesh." Let
them therefore among whom that subtlety obtains show us first, if she
were surnamed woman with a future reference, what name she meantime
received. For without a name expressive of her present quality she
cannot have been. But what kind of (hypothesis) is it that one who,
with an eye to the future, was called by a definite name, at the
present time should have nothing for a surname? On all animals Adam
imposed names; and on none on the ground of future condition, but on
the ground of the present purpose which each particular nature served;
[292] called (as each nature was) by that to which from the beginning
it showed a propensity. What, then, was she at that time called? Why,
as often as she is named in the Scripture, she has the appellation
woman before she was wedded, and never virgin while she was a virgin.
This name was at that time the only one she had, and (that) when
nothing was (as yet) said prophetically. For when the Scripture
records that "the two were naked, Adam and his woman," neither does
this savour of the future, as if it said "his woman" as a presage of
"wife;" but because his woman [293] was withal unwedded, as being
(formed) from his own substance. "This bone," he says, "out of my
bones, and flesh out of my flesh, shall be called woman." Hence, then,
it is from the tacit consciousness of nature that the actual divinity
of the soul has educed into the ordinary usage of common speech,
unawares to men, (just as it has thus educed many other things too
which we shall elsewhere be able to show to derive from the Scriptures
the origin of their doing and saying,) our fashion of calling our wives
our women, however improperly withal we may in some instances speak.
For the Greeks, too, who use the name of woman more (than we do) in the
sense of wife, have other names appropriate to wife. But I prefer to
assign this usage as a testimony to Scripture. For when two are made
into one flesh through the marriage-tie, the "flesh of flesh and bone
of bones" is called the woman of him of whose substance she begins to
be accounted by being made his wife. Thus woman is not by nature a
name of wife, but wife by condition is a name of woman. In fine,
womanhood is predicable apart from wifehood; but wifehood apart from
womanhood is not, because it cannot even exist. Having therefore
settled the name of the newly-made female--which (name) is woman--and
having explained what she formerly was, that is, having sealed the name
to her, he immediately turned to the prophetic reason, so as to say,
"On this account shall a man leave father and mother." The name is so
truly separate from the prophecy, as far as (the prophecy) from the
individual person herself, that of course it is not with reference to
Eve herself that (Adam) has uttered (the prophecy), but with a view to
those future females whom he has named in the maternal fount of the
feminine race. Besides, Adam was not to leave "father and
mother"--whom he had not--for the sake of Eve. Therefore that which
was prophetically said does not apply to Eve, because it does not to
Adam either. For it was predicted with regard to the condition of
husbands, who were destined to leave their parents for a woman's sake;
which could not chance to Eve, because it could not to Adam either.
If the case is so, it is apparent that she was not surnamed woman on
account of a future (circumstance), to whom (that) future
(circumstance) did not apply.
To this is added, that (Adam) himself published the reason of the
name. For, after saying, "She shall be called woman," he said,
"inasmuch as she hath been taken out of man"--the man himself withal
being still a virgin. But we will speak, too, about the name of man
[294] in its own place. Accordingly, let none interpret with a
prophetic reference a name which was deduced from another
signification; especially since it is apparent when she did receive a
name founded upon a future (circumstance)--there, namely, where she is
surnamed "Eve," with a personal name now, because the natural one had
gone before. [295] For if "Eve" means "the mother of the living,"
behold, she is surnamed from a future (circumstance)! behold, she is
pre-announced to be a wife, and not a virgin! This will be the name of
one who is about to wed; for of the bride (comes) the mother.
Thus in this case too it is shown, that it was not from a future
(circumstance) that she was at that time named woman, who was shortly
after to receive the name which would be proper to her future
condition.
Sufficient answer has been made to this part (of the question).
__________________________________________________________________
[292] Gen. ii. 19, 20.
[293] Mulier, throughout.
[294] Viri: so throughout.
[295] See Gen. iii. 20.
__________________________________________________________________
Chapter VI.--The Parallel Case of Mary Considered.
Let us now see whether the apostle withal observes the norm of this
name in accordance with Genesis, attributing it to the sex; calling the
virgin Mary a woman, just as Genesis (does) Eve. For, writing to the
Galatians, "God," he says, "sent His own Son, made of a woman," [296]
who, of course, is admitted to have been a virgin, albeit Hebion [297]
resist (that doctrine). I recognise, too, the angel Gabriel as having
been sent to "a virgin." [298] But when he is blessing her, it is
"among women," not among virgins, that he ranks her: "Blessed (be)
thou among women." The angel withal knew that even a virgin is called
a woman.
But to these two (arguments), again, there is one who appears to
himself to have made an ingenious answer; (to the effect that) inasmuch
as Mary was "betrothed," therefore it is that both by angel and apostle
she is pronounced a woman; for a "betrothed" is in some sense a
"bride." Still, between "in some sense" and "truth" there is
difference enough, at all events in the present place: for elsewhere,
we grant, we must thus hold. Now, however, it is not as being already
wedded that they have pronounced Mary a woman, but as being none the
less a female even if she had not been espoused; as having been called
by this (name) from the beginning: for that must necessarily have a
prejudicating force from which the normal type has descended. Else, as
far as relates to the present passage, if Mary is here put on a level
with a "betrothed," so that she is called a woman not on the ground of
being a female, but on the ground of being assigned to a husband, it
immediately follows that Christ was not born of a virgin, because
(born) of one "betrothed," who by this fact will have ceased to be a
virgin. Whereas, if He was born of a virgin--albeit withal
"betrothed," yet intact--acknowledge that even a virgin, even an intact
one, is called a woman. Here, at all events, there can be no semblance
of speaking prophetically, as if the apostle should have named a future
woman, that is, bride, in saying "made of a woman." For he could not
be naming a posterior woman, from whom Christ had not to be born--that
is, one who had known a man; but she who was then present, who was a
virgin, was withal called a woman in consequence of the propriety of
this name,--vindicated, in accordance with the primordial norm, (as
belonging) to a virgin, and thus to the universal class of women.
__________________________________________________________________
[296] Gal. iv. 4.
[297] [i.e., Ebion, founder of the Ebionites.]
[298] Luke i. 26, 27.
__________________________________________________________________
Chapter VII.--Of the Reasons Assigned by the Apostle for Bidding Women
to Be Veiled.
Turn we next to the examination of the reasons themselves which lead
the apostle to teach that the female ought to be veiled, (to see)
whether the self-same (reasons) apply to virgins likewise; so that
hence also the community of the name between virgins and not-virgins
may be established, while the self-same causes which necessitate the
veil are found to exist in each case.
If "the man is head of the woman," [299] of course (he is) of the
virgin too, from whom comes the woman who has married; unless the
virgin is a third generic class, some monstrosity with a head of its
own. If "it is shameful for a woman to be shaven or shorn," of course
it is so for a virgin. (Hence let the world, the rival of God, see to
it, if it asserts that close-cut hair is graceful to a virgin in like
manner as that flowing hair is to a boy.) To her, then, to whom it is
equally unbecoming to be shaven or shorn, it is equally becoming to be
covered. If "the woman is the glory of the man," how much more the
virgin, who is a glory withal to herself! If "the woman is of the
man," and "for the sake of the man," that rib of Adam [300] was first a
virgin. If "the woman ought to have power upon the head," [301] all
the more justly ought the virgin, to whom pertains the essence of the
cause (assigned for this assertion). For if (it is) on account of the
angels--those, to wit, whom we read of as having fallen from God and
heaven on account of concupiscence after females--who can presume that
it was bodies already defiled, and relics of human lust, which such
angels yearned after, so as not rather to have been inflamed for
virgins, whose bloom pleads an excuse for human lust likewise? For
thus does Scripture withal suggest: "And it came to pass," it says,
"when men had begun to grow more numerous upon the earth, there were
withal daughters born them; but the sons of God, having descried the
daughters of men, that they were fair, took to themselves wives of all
whom they elected." [302] For here the Greek name of women does seem
to have the sense "wives," inasmuch as mention is made of marriage.
When, then, it says "the daughters of men," it manifestly purports
virgins, who would be still reckoned as belonging to their parents--for
wedded women are called their husbands'--whereas it could have said
"the wives of men:" in like manner not naming the angels adulterers,
but husbands, while they take unwedded "daughters of men," who it has
above said were "born," thus also signifying their virginity: first,
"born;" but here, wedded to angels. Anything else I know not that they
were except "born" and subsequently wedded. So perilous a face, then,
ought to be shaded, which has cast stumbling-stones even so far as
heaven: that, when standing in the presence of God, at whose bar it
stands accused of the driving of the angels from their (native)
confines, it may blush before the other angels as well; and may repress
that former evil liberty of its head,--(a liberty) now to be exhibited
not even before human eyes. But even if they were females already
contaminated whom those angels had desired, so much the more "on
account of the angels" would it have been the duty of virgins to be
veiled, as it would have been the more possible for virgins to have
been the cause of the angels' sinning. If, moreover, the apostle
further adds the prejudgment of "nature," that redundancy of locks is
an honour to a woman, because hair serves for a covering, [303] of
course it is most of all to a virgin that this is a distinction; for
their very adornment properly consists in this, that, by being massed
together upon the crown, it wholly covers the very citadel of the head
with an encirclement of hair.
__________________________________________________________________
[299] 1 Cor. xi. 3 sqq.
[300] Gen. ii. 23.
[301] 1 Cor. xi. 10.
[302] Gen. vi. 1, 2.
[303] 1 Cor. xi. 14, 15.
__________________________________________________________________
Chapter VIII.--The Argument E Contrario.
The contraries, at all events, of all these (considerations) effect
that a man is not to cover his head: to wit, because he has not by
nature been gifted with excess of hair; because to be shaven or shorn
is not shameful to him; because it was not on his account that the
angels transgressed; because his Head is Christ. [304] Accordingly,
since the apostle is treating of man and woman--why the latter ought to
be veiled, but the former not--it is apparent why he has been silent as
to the virgin; allowing, to wit, the virgin to be understood in the
woman by the self-same reason by which he forbore to name the boy as
implied in the man; embracing the whole order of either sex in the
names proper (to each) of woman and man. So likewise Adam, while still
intact, is surnamed in Genesis man: [305] "She shall be called," says
he, "woman, because she hath been taken from her own man." Thus was
Adam a man before nuptial intercourse, in like manner as Eve a woman.
On either side the apostle has made his sentence apply with sufficient
plainness to the universal species of each sex; and briefly and fully,
with so well-appointed a definition, he says, "Every woman." What is
"every," but of every class, of every order, of every condition, of
every dignity, of every age?--if, (as is the case), "every" means total
and entire, and in none of its parts defective. But the virgin is
withal a part of the woman. Equally, too, with regard to not veiling
the man, he says "every." Behold two diverse names, Man and
woman--"every one" in each case: two laws, mutually distinctive; on
the one hand (a law) of veiling, on the other (a law) of baring.
Therefore, if the fact that it is said "every man" makes it plain that
the name of man is common even to him who is not yet a man, a stripling
male; (if), moreover, since the name is common according to nature, the
law of not veiling him who among men is a virgin is common too
according to discipline: why is it that it is not consequently
prejudged that, woman being named, every woman-virgin is similarly
comprised in the fellowship of the name, so as to be comprised too in
the community of the law? If a virgin is not a woman, neither is a
stripling a man. If the virgin is not covered on the plea that she is
not a woman, let the stripling be covered on the plea that he is not a
man. Let identity of virginity share equality of indulgence. As
virgins are not compelled to be veiled, so let boys not be bidden to be
unveiled. Why do we partly acknowledge the definition of the apostle,
as absolute with regard to "every man," without entering upon
disquisitions as to why he has not withal named the boy; but partly
prevaricate, though it is equally absolute with regard to "every
woman?" "If any," he says, "is contentious, we have not such a custom,
nor (has) the Church of God." [306] He shows that there had been some
contention about this point; for the extinction whereof he uses the
whole compendiousness (of language): not naming the virgin, on the one
hand, in order to show that there is to be no doubt about her veiling;
and, on the other hand, naming "every woman," whereas he would have
named the virgin (had the question been confined to her). So, too, did
the Corinthians themselves understand him. In fact, at this day the
Corinthians do veil their virgins. What the apostles taught, their
disciples approve.
__________________________________________________________________
[304] 1 Cor. xi. 3.
[305] See Gen. ii. 23.
[306] 1 Cor. xi. 16.
__________________________________________________________________
Chapter IX.--Veiling Consistent with the Other Rules of Discipline
Observed by Virgins and Women in General.
Let us now see whether, as we have shown the arguments drawn from
nature and the matter itself to be applicable to the virgin as well (as
to other females), so likewise the precepts of ecclesiastical
discipline concerning women have an eye to the virgin.
It is not permitted to a woman to speak in the church; [307] but
neither (is it permitted her) to teach, nor to baptize, nor to offer,
nor to claim to herself a lot in any manly function, not to say (in
any) sacerdotal office. Let us inquire whether any of these be lawful
to a virgin. If it is not lawful to a virgin, but she is subjected on
the self-same terms (as the woman), and the necessity for humility is
assigned her together with the woman, whence will this one thing be
lawful to her which is not lawful to any and every female? If any is a
virgin, and has proposed to sanctify her flesh, what prerogative does
she (thereby) earn adverse to her own condition? Is the reason why it
is granted her to dispense with the veil, that she may be notable and
marked as she enters the church? that she may display the honour of
sanctity in the liberty of her head? More worthy distinction could
have been conferred on her by according her some prerogative of manly
rank or office! I know plainly, that in a certain place a virgin of
less than twenty years of age has been placed in the order of widows!
whereas if the bishop had been bound to accord her any relief, he
might, of course, have done it in some other way without detriment to
the respect due to discipline; that such a miracle, not to say monster,
should not be pointed at in the church, a virgin-widow! the more
portentous indeed, that not even as a widow did she veil her head;
denying herself either way; both as virgin, in that she is counted a
widow, and as widow, in that she is styled a virgin. But the authority
which licenses her sitting in that seat uncovered is the same which
allows her to sit there as a virgin: a seat to which (besides the
"sixty years" [308] not merely "single-husbanded" (women)--that is,
married women--are at length elected, but "mothers" to boot, yes, and
"educators of children;" in order, forsooth, that their experimental
training in all the affections may, on the one hand, have rendered them
capable of readily aiding all others with counsel and comfort, and
that, on the other, they may none the less have travelled down the
whole course of probation whereby a female can be tested. So true is
it, that, on the ground of her position, nothing in the way of public
honour is permitted to a virgin.
__________________________________________________________________
[307] 1 Cor. xiv. 34, 35; 1 Tim. ii. 11, 12.
[308] 1 Tim. v. 9.
__________________________________________________________________
Chapter X.--If the Female Virgins are to Be Thus Conspicuous, Why Not
the Male as Well?
Nor, similarly, (is it permitted) on the ground of any distinctions
whatever. Otherwise, it were sufficiently discourteous, that while
females, subjected as they are throughout to men, bear in their front
an honourable mark of their virginity, whereby they may be looked up to
and gazed at on all sides and magnified by the brethren, so many
men-virgins, so many voluntary eunuchs, should carry their glory in
secret, carrying no token to make them, too, illustrious. For they,
too, will be bound to claim some distinctions for themselves--either
the feathers of the Garamantes, or else the fillets of the barbarians,
or else the cicadas of the Athenians, or else the curls of the Germans,
or else the tattoo-marks of the Britons; or else let the opposite
course be taken, and let them lurk in the churches with head veiled.
Sure we are that the Holy Spirit could rather have made some such
concession to males, if He had made it to females; forasmuch as,
besides the authority of sex, it would have been more becoming that
males should have been honoured on the ground of continency itself
likewise. The more their sex is eager and warm toward females, so much
the more toil does the continence of (this) greater ardour involve; and
therefore the worthier is it of all ostentation, if ostentation of
virginity is dignity. For is not continence withal superior to
virginity, whether it be the continence of the widowed, or of those
who, by consent, have already renounced the common disgrace (which
matrimony involves)? [309] For constancy of virginity is maintained
by grace; of continence, by virtue. For great is the struggle to
overcome concupiscence when you have become accustomed to such
concupiscence; whereas a concupiscence the enjoyment whereof you have
never known you will subdue easily, not having an adversary (in the
shape of) the concupiscence of enjoyment. [310] How, then, would God
have failed to make any such concession to men more (than to women),
whether on the ground of nearer intimacy, as being "His own image," or
on the ground of harder toil? But if nothing (has been thus conceded)
to the male, much more to the female.
__________________________________________________________________
[309] See 1 Cor. vii. 5. Comp. ad Ux., l. i. c. viii.; de Ex. Cast.,
c. i.
[310] So Oehler and others. But one ms. reads "concupiscentiæ fructum"
for "concupiscentiam fructus;" which would make the sense somewhat
plainer, and hence is perhaps less likely to be the genuine reading.
__________________________________________________________________
Chapter XI.--The Rule of Veiling Not Applicable to Children.
But what we intermitted above for the sake of the subsequent
discussion--not to dissipate its coherence--we will now discharge by an
answer. For when we joined issue about the apostle's absolute
definition, that " every woman" must be understood (as meaning woman)
of even every age, it might be replied by the opposite side, that in
that case it behoved the virgin to be veiled from her nativity, and
from the first entry of her age (upon the roll of time).
But it is not so; but from the time when she begins to be
self-conscious, and to awake to the sense of her own nature, and to
emerge from the virgin's (sense), and to experience that novel
(sensation) which belongs to the succeeding age. For withal the
founders of the race, Adam and Eve, so long as they were without
intelligence, went "naked;" but after they tasted of "the tree of
recognition," they were first sensible of nothing more than of their
cause for shame. Thus they each marked their intelligence of their own
sex by a covering. [311] But even if it is "on account of the angels"
that she is to be veiled, [312] doubtless the age from which the law of
the veil will come into operation will be that from which "the
daughters of men" were able to invite concupiscence of their persons,
and to experience marriage. For a virgin ceases to be a virgin from
the time that it becomes possible for her not to be one. And
accordingly, among Israel, it is unlawful to deliver one to a husband
except after the attestation by blood of her maturity; [313] thus,
before this indication, the nature is unripe. Therefore if she is a
virgin so long as she is unripe, she ceases to be a virgin when she is
perceived to be ripe; and, as not-virgin, is now subject to the law,
just as she is to marriage. And the betrothed indeed have the example
of Rebecca, who, when she was being conducted--herself still
unknown--to an unknown betrothed, as soon as she learned that he whom
she had sighted from afar was the man, awaited not the grasp of the
hand, nor the meeting of the kiss, nor the interchange of salutation;
but confessing what she had felt--namely, that she had been (already)
wedded in spirit--denied herself to be a virgin by then and there
veiling herself. [314] Oh woman already belonging to Christ's
discipline! For she showed that marriage likewise, as fornication is,
is transacted by gaze and mind; only that a Rebecca likewise some do
still veil. With regard to the rest, however (that is, those who are
not betrothed), let the procrastination of their parents, arising from
straitened means or scrupulosity, look (to them); let the vow of
continence itself look (to them). In no respect does (such
procrastination) pertain to an age which is already running its own
assigned course, and paying its own dues to maturity. Another secret
mother, Nature, and another hidden father, Time, have wedded their
daughter to their own laws. Behold that virgin-daughter of yours
already wedded--her soul by expectancy, her flesh by
transformation--for whom you are preparing a second husband! Already
her voice is changed, her limbs fully formed, her "shame" everywhere
clothing itself, the months paying their tributes; and do you deny her
to be a woman whom you assert to be undergoing womanly experiences? If
the contact of a man makes a woman, let there be no covering except
after actual experience of marriage. Nay, but even among the heathens
(the betrothed) are led veiled to the husband. But if it is at
betrothal that they are veiled, because (then) both in body and in
spirit they have mingled with a male, through the kiss and the right
hands, through which means they first in spirit unsealed their modesty,
through the common pledge of conscience whereby they mutually plighted
their whole confusion; how much more will time veil them?--(time)
without which espoused they cannot be; and by whose urgency, without
espousals, they cease to be virgins. Time even the heathens observe,
that, in obedience to the law of nature, they may render their own
rights to the (different) ages. For their females they despatch to
their businesses from (the age of) twelve years, but the male from two
years later; decreeing puberty (to consist) in years, not in espousals
or nuptials. "Housewife" one is called, albeit a virgin, and
"house-father," albeit a stripling. By us not even natural laws are
observed; as if the God of nature were some other than ours!
__________________________________________________________________
[311] Gen. ii. 25; iii. 7 (in LXX. iii. 1, iii. 7).
[312] See ch. vii. above.
[313] See Deut. xxii. 13-21.
[314] Gen. xxiv. 64, 65. Comp. de Or., c. xxii. ad fin.
__________________________________________________________________
Chapter XII.--Womanhood Self-Evident, and Not to Be Concealed by Just
Leaving the Head Bare.
Recognise the woman, ay, recognise the wedded woman, by the testimonies
both of body and of spirit, which she experiences both in conscience
and in flesh. These are the earlier tablets of natural espousals and
nuptials. Impose a veil externally upon her who has (already) a
covering internally. Let her whose lower parts are not bare have her
upper likewise covered. Would you know what is the authority which age
carries? Set before yourself each (of these two); one prematurely
[315] compressed in woman's garb, and one who, though advanced in
maturity, persists in virginity with its appropriate garb: the former
will more easily be denied to be a woman than the latter believed a
virgin. Such is, then, the honesty of age, that there is no
overpowering it even by garb. What of the fact that these (virgins) of
ours confess their change of age even by their garb; and, as soon as
they have understood themselves to be women, withdraw themselves from
virgins, laying aside (beginning with their head itself) their former
selves: dye [316] their hair; and fasten their hair with more wanton
pin; professing manifest womanhood with their hair parted from the
front. The next thing is, they consult the looking-glass to aid their
beauty, and thin down their over-exacting face with washing, perhaps
withal vamp it up with cosmetics, toss their mantle about them with an
air, fit tightly the multiform shoe, carry down more ample appliances
to the baths. Why should I pursue particulars? But their manifest
appliances alone [317] exhibit their perfect womanhood: yet they wish
to play the virgin by the sole fact of leaving their head bare--denying
by one single feature what they profess by their entire deportment.
__________________________________________________________________
[315] Oehler's "immutare" appears certainly to be a misprint for
"immature."
[316] Vertunt: or perhaps "change the style of." But comp. (with
Oehler) de Cult. Fem., l. ii. c. vi.
[317] i.e., without appealing to any further proof.
__________________________________________________________________
Chapter XIII.--If Unveiling Be Proper, Why Not Practise It Always, Out
of the Church as Well as in It?
If on account of men [318] they adopt a false garb, let them carry out
that garb fully even for that end; [319] and as they veil their head in
presence of heathens, let them at all events in the church conceal
their virginity, which they do veil outside the church. They fear
strangers: let them stand in awe of the brethren too; or else let them
have the consistent hardihood to appear as virgins in the streets as
well, as they have the hardihood to do in the churches. I will praise
their vigour, if they succeed in selling aught of virginity among the
heathens withal. [320] Identity of nature abroad as at home, identity
of custom in the presence of men as of the Lord, consists in identity
of liberty. To what purpose, then, do they thrust their glory out of
sight abroad, but expose it in the church? I demand a reason. Is it
to please the brethren, or God Himself? If God Himself, He is as
capable of beholding whatever is done in secret, as He is just to
remunerate what is done for His sole honour. In fine, He enjoins us
not to trumpet forth [321] any one of those things which will merit
reward in His sight, nor get compensation for them from men. But if we
are prohibited from letting "our left hand know" when we bestow the
gift of a single halfpenny, or any eleemosynary bounty whatever, how
deep should be the darkness in which we ought to enshroud ourselves
when we are offering God so great an oblation of our very body and our
very spirit--when we are consecrating to Him our very nature! It
follows, therefore, that what cannot appear to be done for God's sake
(because God wills not that it be done in such a way) is done for the
sake of men,--a thing, of course, primarily unlawful, as betraying a
lust of glory. For glory is a thing unlawful to those whose probation
consists in humiliation of every kind. And if it is by God that the
virtue of continence is conferred, "why gloriest thou, as if thou have
not received?" [322] If, however, you have not received it, "what
hast thou which has not been given thee?" But by this very fact it is
plain that it has not been given you by God--that it is not to God
alone that you offer it. Let us see, then, whether what is human be
firm and true.
__________________________________________________________________
[318] As distinguished from the "on account of the angels" of c. xi.
[319] i.e., for the sake of the brethren, who (after all) are men, as
the heathens are (Oehler, after Rig.).
[320] i.e., as Rig. quoted by Oehler explains it, in inducing the
heathens to practise it.
[321] See Matt. vi. 2.
[322] 1 Cor. iv. 7.
__________________________________________________________________
Chapter XIV.--Perils to the Virgins Themselves Attendant Upon
Not-Veiling.
They report a saying uttered at one time by some one when first this
question was mooted, "And how shall we invite the other (virgins) to
similar conduct?" Forsooth, it is their numbers that will make us
happy, and not the grace of God and the merits of each individual! Is
it virgins who (adorn or commend) the Church in the sight of God, or
the Church which adorns or commends virgins? (Our objector) has
therefore confessed that "glory" lies at the root of the matter. Well,
where glory is, there is solicitation; where solicitation, there
compulsion; where compulsion, there necessity; where necessity, there
infirmity. Deservedly, therefore, while they do not cover their head,
in order that they may be solicited for the sake of glory, they are
forced to cover their bellies by the ruin resulting from infirmity.
For it is emulation, not religion, which impels them. Sometimes it is
that god--their belly [323] --himself; because the brotherhood readily
undertakes the maintenance of virgins. But, moreover, it is not merely
that they are ruined, but they draw after them "a long rope of sins."
[324] For, after being brought forth into the midst (of the church),
and elated by the public appropriation of their property, [325] and
laden by the brethren with every honour and charitable bounty, so long
as they do not fall,--when any sin has been committed, they meditate a
deed as disgraceful as the honour was high which they had. (It is
this.) If an uncovered head is a recognised mark of virginity, (then)
if any virgin falls from the grace of virginity, she remains
permanently with head uncovered for fear of discovery, and walks about
in a garb which then indeed is another's. Conscious of a now undoubted
womanhood, they have the audacity to draw near to God with head bare.
But the "jealous God and Lord," who has said, "Nothing covered which
shall not be revealed," [326] brings such in general before the public
gaze; for confess they will not, unless betrayed by the cries of their
infants themselves. But, in so far as they are "more numerous," will
you not just have them suspected of the more crimes? I will say
(albeit I would rather not) it is a difficult thing for one to turn
woman once for all who fears to do so, and who, when already so turned
(in secret), has the power of (still) falsely pretending to be a virgin
under the eye of God. What audacities, again, will (such an one)
venture on with regard to her womb, for fear of being detected in being
a mother as well! God knows how many infants He has helped to
perfection and through gestation till they were born sound and whole,
after being long fought against by their mothers! Such virgins ever
conceive with the readiest facility, and have the happiest deliveries,
and children indeed most like to their fathers!
These crimes does a forced and unwilling virginity incur. The very
concupiscence of non-concealment is not modest: it experiences
somewhat which is no mark of a virgin,--the study of pleasing, of
course, ay, and (of pleasing) men. Let her strive as much as you
please with an honest mind; she must necessarily be imperilled by the
public exhibition [327] of herself, while she is penetrated by the gaze
of untrustworthy and multitudinous' eyes, while she is tickled by
pointing fingers, while she is too well loved, while she feels a warmth
creep over her amid assiduous embraces and kisses. Thus the forehead
hardens; thus the sense of shame wears away; thus it relaxes; thus is
learned the desire of pleasing in another way!
__________________________________________________________________
[323] Comp. Phil. iii. 19.
[324] See Isa. v. 18.
[325] So Oehler, with Rig., seems to understand "publicato bono suo."
But it may be doubted whether the use of the singular "bono," and the
sense in which "publicare" and "bonum" have previously occurred in this
treatise, do not warrant the rendering, "and elated by the public
announcement of their good deed"--in self-devotion. Comp. "omnis
publicatio virginis bonæ" in c. iii., and similar phrases. Perhaps the
two meanings may be intentionally implied.
[326] Matt. x. 26. Again apparently a double meaning, in the word
"revelabitus" ="unveiled," which (of course) is the strict sense of
"revealed," i.e., "re-veiled."
[327] Comp. the note above on "publicato bono suo."
__________________________________________________________________
Chapter XV.--Of Fascination.
Nay, but true and absolute and pure virginity fears nothing more than
itself. Even female eyes it shrinks from encountering. Other eyes
itself has. It betakes itself for refuge to the veil of the head as to
a helmet, as to a shield, to protect its glory against the blows of
temptations, against the dam of scandals, against suspicions and
whispers and emulation; (against) envy also itself. For there is a
something even among the heathens to be apprehended, which they call
Fascination, the too unhappy result of excessive praise and glory.
This we sometimes interpretatively ascribe to the devil, for of him
comes hatred of good; sometimes we attribute it to God, for of Him
comes judgment upon haughtiness, exalting, as He does, the humble, and
depressing the elated. [328] The more holy virgin, accordingly, will
fear, even under the name of fascination, on the one hand the
adversary, on the other God, the envious disposition of the former, the
censorial light of the latter; and will joy in being known to herself
alone and to God. But even if she has been recognized by any other,
she is wise to have blocked up the pathway against temptations. For
who will have the audacity to intrude with his eyes upon a shrouded
face? a face without feeling? a face, so to say, morose? Any evil
cogitation whatsoever will be broken by the very severity. She who
conceals her virginity, by that fact denies even her womanhood.
__________________________________________________________________
[328] Comp. Ps. cxlvii. (in LXX. and Vulg. cxlvi.) 6; Luke i. 52.
__________________________________________________________________
Chapter XVI.--Tertullian, Having Shown His Defence to Be Consistent
with Scripture, Nature, and Discipline, Appeals to the Virgins
Themselves.
Herein consists the defence of our opinion, in accordance with
Scripture, in accordance with Nature, in accordance with Discipline.
Scripture founds the law; Nature joins to attest it; Discipline exacts
it. Which of these (three) does a custom founded on (mere) opinion
appear in behalf of? or what is the colour of the opposite view? God's
is Scripture; God's is Nature; God's is Discipline. Whatever is
contrary to these is not God's. If Scripture is uncertain, Nature is
manifest; and concerning Nature's testimony Scripture cannot be
uncertain. [329] If there is a doubt about Nature, Discipline points
out what is more sanctioned by God. For nothing is to Him dearer than
humility; nothing more acceptable than modesty; nothing more offensive
than "glory" and the study of men-pleasing. Let that, accordingly, be
to you Scripture, and Nature, and Discipline, which you shall find to
have been sanctioned by God; just as you are bidden to "examine all
things, and diligently follow whatever is better." [330]
It remains likewise that we turn to (the virgins) themselves, to induce
them to accept these (suggestions) the more willingly. I pray you, be
you mother, or sister, or virgin-daughter--let me address you according
to the names proper to your years--veil your head: if a mother, for
your sons' sakes; if a sister, for your brethren's sakes; if a daughter
for your fathers' sakes. All ages are perilled in your person. Put on
the panoply of modesty; surround yourself with the stockade of
bashfulness; rear a rampart for your sex, which must neither allow your
own eyes egress nor ingress to other people's. Wear the full garb of
woman, to preserve the standing of virgin. Belie somewhat of your
inward consciousness, in order to exhibit the truth to God alone. And
yet you do not belie yourself in appearing as a bride. For wedded you
are to Christ: to Him you have surrendered your flesh; to Him you have
espoused your maturity. Walk in accordance with the will of your
Espoused. Christ is He who bids the espoused and wives of others veil
themselves; [331] (and,) of course, much more His own.
__________________________________________________________________
[329] See 1 Cor. xi. 14, above quoted.
[330] See 1 Thess. v. 21.
[331] See 1 Cor. xi.
__________________________________________________________________
Chapter XVII.--An Appeal to the Married Women.
But we admonish you, too, women of the second (degree of) modesty, who
have fallen into wedlock, not to outgrow so far the discipline of the
veil, not even in a moment of an hour, as, because you cannot refuse
it, to take some other means to nullify it, by going neither covered
nor bare. For some, with their turbans and woollen bands, do not veil
their head, but bind it up; protected, indeed, in front, but, where the
head properly lies, bare. Others are to a certain extent covered over
the region of the brain with linen coifs of small dimensions--I suppose
for fear of pressing the head--and not reaching quite to the ears. If
they are so weak in their hearing as not to be able to hear through a
covering, I pity them. Let them know that the whole head constitutes
"the woman." [332] Its limits and boundaries reach as far as the
place where the robe begins. The region of the veil is co-extensive
with the space covered by the hair when unbound; in order that the
necks too may be encircled. For it is they which must be subjected,
for the sake of which "power" ought to be "had on the head:" the veil
is their yoke. Arabia's heathen females will be your judges, who cover
not only the head, but the face also, so entirely, that they are
content, with one eye free, to enjoy rather half the light than to
prostitute the entire face. A female would rather see than be seen.
And for this reason a certain Roman queen said that they were most
unhappy, in that they could more easily fall in love than be fallen in
love with; whereas they are rather happy in their immunity from that
second (and indeed more frequent) infelicity, that females are more apt
to be fallen in love with than to fall in love. And the modesty of
heathen discipline, indeed, is more simple, and, so to say, more
barbaric. To us the Lord has, even by revelations, measured the space
for the veil to extend over. For a certain sister of ours was thus
addressed by an angel, beating her neck, as if in applause: "Elegant
neck, and deservedly bare! it is well for thee to unveil thyself from
the head right down to the loins, lest withal this freedom of thy neck
profit thee not!" And, of course, what you have said to one you have
said to all. But how severe a chastisement will they likewise deserve,
who, amid (the recital of) the Psalms, and at any mention of (the name
of) God, continue uncovered; (who) even when about to spend time in
prayer itself, with the utmost readiness place a fringe, or a tuft, or
any thread whatever, on the crown of their heads, and suppose
themselves to be covered? Of so small extent do they falsely imagine
their head to be! Others, who think the palm of their hand plainly
greater than any fringe or thread, misuse their head no less; like a
certain (creature), more beast than bird, albeit winged, with small
head, long legs, and moreover of erect carriage. She, they say, when
she has to hide, thrusts away into a thicket her head alone--plainly
the whole of it, (though)--leaving all the rest of herself exposed.
Thus, while she is secure in head, (but) bare in her larger parts, she
is taken wholly, head and all. Such will be their plight withal,
covered as they are less than is useful.
It is incumbent, then, at all times and in every place, to walk mindful
of the law, prepared and equipped in readiness to meet every mention of
God; who, if He be in the heart, will be recognised as well in the head
of females. To such as read these (exhortations) with good will, to
such as prefer Utility to Custom, may peace and grace from our Lord
Jesus Christ redound: as likewise to Septimius Tertullianus, whose
this tractate is.
__________________________________________________________________
[332] 1 Cor. xi. 6, etc.
__________________________________________________________________
Elucidations.
------------------------
I.
(Vicar of the Lord, p. 27.)
The recurrence of this emphatic expression in our author is worthy of
special note. He knew of no other "Vicar of Christ" than the promised
Paraclete, who should bring all Christ's words to remembrance, and be
"another Comforter." Let me quote from Dr. Scott [333] a very striking
passage in illustration: "The Holy Ghost, after Christ's departure
from the world, acted immediately under Christ as the supreme
vicegerent of his kingdom; for next, and immediately under Christ, He
authorized the bishops and governors of the Church, and constituted
them overseers of the flock (Acts xx. 28). It was He that chose their
persons, and appointed their work, and gave them their several orders
and directions: in all which, it is evident that He acted under Christ
as His supreme substitute. Accordingly, by Tertullian he is styled the
Vicarious Virtue, or Power,' as He was the Supreme Vicar and substitute
of Christ in mediating for God with men."
II.
(She shall be called woman, p. 31.)
The Vulgate reads, preserving something of the original epigrammatic
force, "Vocabitur Vir-ago, quoniam de Vir-o sumpta est." The late
revised English gives us, in the margin, Isshah and Ish, which marks
the play upon words in the Hebrew,--"She shall be called Isshah because
she was taken out of Ish." This Epithalamium is the earliest poem, and
Adam was the first poet.
As to the argument of our author, it is quite enough to say, that,
whatever we may think of his refinements upon St. Paul, he sticks to
the inspired text, and enforces God's Law in the Gospel. Let us
reflect, moreover, upon the awful immodesty of heathen manners (see
Martial, passim), and the necessity of enforcing a radical reform. All
that adorns the sex among Christians has sprung out of these severe and
caustic criticisms of the Gentile world and its customs. And let us
reflect that there is a growing licence in our age, which makes it
important to revert to first principles, and to renew the apostolic
injunctions, if not as Tertullian did, still as best we may, in our own
times and ways.
III.
(These crimes, p. 36.)
The iniquity here pointed at has become of frightful magnitude in the
United States of America. We shall hear of it again when we come to
Hippolytus. [334] May the American editor be pardoned for referring
to his own commonitory to his countrywomen on this awful form of
murder, in Moral Reforms, [335] a little book upon practical subjects,
addressed to his own diocese.
Hippolytus speaks of the crime which had shocked Tertullian as assuming
terrible proportions at Rome in the time of Callistus [336] and under
his patronage, circa A.D. 220. But in this case it was not so much the
novelty of the evil which attracted the rebuke of the Christian
moralist, but the fact that it was licensed by a bishop.
__________________________________________________________________
[333] The Christian Life, vol. iii. p. 64.
[334] Tertullian speaks of the heathen as "decimated by abortions."
See ad Uxor., p. 41, infra.
[335] Lippincotts, Philadelphia, 1868.
[336] Bunsen, vol. i. p. 134.
__________________________________________________________________
tertullian wife anf04 tertullian-wife To His Wife
/ccel/schaff/anf04.iii.v.html
__________________________________________________________________
To His Wife
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
IV.
To His Wife. [337]
Book I.
[Translated by the Rev. S. Thelwall.]
------------------------
Chapter I.--Design of the Treatise. Disavowal of Personal Motives in
Writing It.
I have thought it meet, my best beloved fellow-servant in the Lord,
even from this early period, [338] to provide for the course which you
must pursue after my departure from the world, [339] if I shall be
called before you; (and) to entrust to your honour [340] the observance
of the provision. For in things worldly [341] we are active enough,
and we wish the good of each of us to be consulted. If we draw up
wills for such matters, why ought we not much more to take forethought
for our posterity [342] in things divine and heavenly, and in a sense
to bequeath a legacy to be received before the inheritance be
divided,--(the legacy, I mean, of) admonition and demonstration
touching those (bequests) which are allotted [343] out of (our)
immortal goods, and from the heritage of the heavens? Only, that you
may be able to receive in its entirety [344] this feoffment in trust
[345] of my admonition, may God grant; to whom be honour, glory,
renown, dignity, and power, now and to the ages of the ages!
The precept, therefore, which I give you is, that, with all the
constancy you may, you do, after our departure, renounce nuptials; not
that you will on that score confer any benefit on me, except in that
you will profit yourself. But to Christians, after their departure
from the world, [346] no restoration of marriage is promised in the day
of the resurrection, translated as they will be into the condition and
sanctity of angels. [347] Therefore no solicitude arising from carnal
jealousy will, in the day of the resurrection, even in the case of her
whom they chose to represent as having been married to seven brothers
successively, wound any one [348] of her so many husbands; nor is any
(husband) awaiting her to put her to confusion. [349] The question
raised by the Sadducees has yielded to the Lord's sentence. Think not
that it is for the sake of preserving to the end for myself the entire
devotion of your flesh, that I, suspicious of the pain of (anticipated)
slight, am even at this early period [350] instilling into you the
counsel of (perpetual) widowhood. There will at that day be no
resumption of voluptuous disgrace between us. No such frivolities, no
such impurities, does God promise to His (servants). But whether to
you, or to any other woman whatever who pertains to God, the advice
which we are giving shall be profitable, we take leave to treat of at
large.
__________________________________________________________________
[337] [Written circa a.d. 207. Tertullian survived his wife; and we
cannot date these books earlier than about the time of his writing the
De Pallio, in the opinion of some.]
[338] Jam hinc.
[339] Sæculo.
[340] Fidei.
[341] Sæcularibus.
[342] Posteritati; or, with Mr. Dodgson, "our future."
[343] Deputantur.
[344] Solidum; alluding to certain laws respecting a widow's power of
receiving "in its entirety" her deceased husband's property.
[345] Fidei commissum.
[346] Sæculo.
[347] Luke xx. 36.
[348] Nulla...neminem--two negatives.
[349] See Matt. xxii. 23-33; Mark xii. 18-27; Luke xx. 27-40.
[350] Jam hinc. See beginning of chapter.
__________________________________________________________________
Chapter II.--Marriage Lawful, But Not Polygamy.
We do not indeed forbid the union of man and woman, blest by God as the
seminary of the human race, and devised for the replenishment of the
earth [351] and the furnishing of the world, [352] and therefore
permitted, yet singly. For Adam was the one husband of Eve, and Eve
his one wife, one woman, one rib. [353] We grant, [354] that among
our ancestors, and the patriarchs themselves, it was lawful [355] not
only to marry, but even to multiply wives. [356] There were
concubines, too, (in those days.) But although the Church did come in
figuratively in the synagogue, yet (to interpret simply) it was
necessary to institute (certain things) which should afterward deserve
to be either lopped off or modified. For the Law was (in due time) to
supervene. (Nor was that enough:) for it was meet that causes for
making up the deficiencies of the Law should have forerun (Him who was
to supply those deficiencies). And so to the Law presently had to
succeed the Word [357] of God introducing the spiritual circumcision.
[358] Therefore, by means of the wide licence of those days,
materials for subsequent emendations were furnished beforehand, of
which materials the Lord by His Gospel, and then the apostle in the
last days of the (Jewish) age, [359] either cut off the redundancies or
regulated the disorders.
__________________________________________________________________
[351] Orbi. Gen. i. 28.
[352] Sæculo.
[353] Gen. ii. 21, 22.
[354] Sane.
[355] "Fas," strictly divine law, opp. to "jus," human law; thus
"lawful," as opp. to "legal."
[356] Plurifariam matrimoniis uti. The neut. pl. "matrimonia" is
sometimes used for "wives." Comp. c. v. ad fin. and de Pæn., c. xii.
ad fin.
[357] Sermo, i.e., probably the personal Word. Comp. de Or., c. i. ad
init.
[358] Rom. ii. 28, 29; Phil. iii. 3; Col. ii. 11.
[359] Sæculi. The meaning here seems clearly to be, as in the text,
"the Jewish age" or dispensation; as in the passages referred to--1
Cor. x. 11, where it is ta tele ton aionon; and Heb. ix. 26, where
again it is ton aionon, the Jewish and all preceding ages being
intended.
__________________________________________________________________
Chapter III.--Marriage Good: Celibacy Preferable.
But let it not be thought that my reason for premising thus much
concerning the liberty granted to the old, and the restraint imposed on
the later time, is that I may lay a foundation for teaching that
Christ's advent was intended to dissolve wedlock, (and) to abolish
marriage talons; as if from this period onward [360] I were prescribing
an end to marrying. Let them see to that, who, among the rest of their
perversities, teach the disjoining of the "one flesh in twain;" [361]
denying Him who, after borrowing the female from the male, recombined
between themselves, in the matrimonial computation, the two bodies
taken out of the consortship of the self-same material substance. In
short, there is no place at all where we read that nuptials are
prohibited; of course on the ground that they are "a good thing."
What, however, is better than this "good," we learn from the apostle,
who permits marrying indeed, but prefers abstinence; the former on
account of the insidiousnesses of temptations, the latter on account of
the straits of the times. [362] Now, by looking into the reason thus
given for each proposition, it is easily discerned that the ground on
which the power of marrying is conceded is necessity; but whatever
necessity grants, she by her very nature depreciates. In fact, in that
it is written, "To marry is better than to burn," what, pray, is the
nature of this "good" which is (only) commended by comparison with
"evil," so that the reason why "marrying" is more good is (merely) that
"burning" is less? Nay, but how far better is it neither to marry nor
to burn? Why, even in persecutions it is better to take advantage of
the permission granted, and "flee from town to town," [363] than, when
apprehended and racked, to deny (the faith). [364] And therefore more
blessed are they who have strength to depart (this life) in blessed
confession of their testimony. [365] I may say, What is permitted is
not good. For how stands the case? I must of necessity die (if I be
apprehended and confess my faith.) If I think (that fate) deplorable,
(then flight) is good; but if I have a fear of the thing which is
permitted, (the permitted thing) has some suspicion attaching to the
cause of its permission. But that which is "better" no one (ever)
"permitted," as being undoubted, and manifest by its own inherent
purity. There are some things which are not to be desired merely
because they are not forbidden, albeit they are in a certain sense
forbidden when other things are preferred to them; for the preference
given to the higher things is a dissuasion from the lowest. A thing is
not "good" merely because it is not "evil," nor is it "evil" merely
because it is not "harmful." [366] Further: that which is fully
"good" excels on this ground, that it is not only not harmful, but
profitable into the bargain. For you are bound to prefer what is
profitable to what is (merely) not harmful. For the first place is
what every struggle aims at; the second has consolation attaching to
it, but not victory. But if we listen to the apostle, forgetting what
is behind, let us both strain after what is before, [367] and be
followers after the better rewards. Thus, albeit he does not "cast a
snare [368] upon us," he points out what tends to utility when he says,
"The unmarried woman thinks on the things of the Lord, that both in
body and spirit she may be holy; but the married is solicitous how to
please her husband." [369] But he nowhere permits marriage in such a
way as not rather to wish us to do our utmost in imitation of his own
example. Happy the man who shall prove like Paul!
__________________________________________________________________
[360] "Jam hinc," i.e., apparently from the time of Christ's advent.
[361] Matt. xix. 5, 6.
[362] 1 Cor. vii.
[363] Matt. x. 23; perhaps confused with xxiii. 34.
[364] Comp. de Idol., c. xxiii., and the note there on "se negant."
[365] i.e., in martyrdom, on the ground of that open confession.
[366] Non obest.
[367] Phil. iii. 13, 14.
[368] Laqueum = brochon (1 Cor. vii. 35), "a noose," "lasso" ("snare,"
Eng. ver.). "Laqueo trahuntur inviti" (Bengel).
[369] See note 13.
__________________________________________________________________
Chapter IV.--Of the Infirmity of the Flesh, and Similar Pleas.
But we read "that the flesh is weak;" [370] and hence we soothe [371]
ourselves in some cases. Yet we read, too, that "the spirit is
strong;" [372] for each clause occurs in one and the same sentence.
Flesh is an earthly, spirit a heavenly, material. Why, then, do we,
too prone to self-excuse, put forward (in our defence) the weak part of
us, but not look at [373] the strong? Why should not the earthly yield
to the heavenly? If the spirit is stronger than the flesh, because it
is withal of nobler origin, it is our own fault if we follow the
weaker. Now there are two phases [374] of human weakness which make
marriages [375] necessary to such as are disjoined from matrimony. The
first and most powerful is that which arises from fleshly
concupiscence; the second, from worldly concupiscence. But by us, who
are servants of God, who renounce both voluptuousness and ambition,
each is to be repudiated. Fleshly concupiscence claims the functions
of adult age, craves after beauty's harvest, rejoices in its own shame,
pleads the necessity of a husband to the female sex, as a source of
authority and of comfort, or to render it safe from evil rumours. To
meet these its counsels, do you apply the examples of sisters of ours
whose names are with the Lord, [376] --who, when their husbands have
preceded them (to glory), give to no opportunity of beauty or of age
the precedence over holiness. They prefer to be wedded to God. To God
their beauty, to God their youth (is dedicated). With Him they live;
with Him they converse; Him they "handle" [377] by day and by night; to
the Lord they assign their prayers as dowries; from Him, as oft as they
desire it, they receive His approbation [378] as dotal gifts. Thus
they have laid hold for themselves of an eternal gift of the Lord; and
while on earth, by abstaining from marriage, are already counted as
belonging to the angelic family. Training yourself to an emulation of
(their) constancy by the examples of such women, you will by spiritual
affection bury that fleshly concupiscence, in abolishing the temporal
[379] and fleeting desires of beauty and youth by the compensating gain
of immortal blessings.
On the other hand, this worldly concupiscence (to which I referred)
has, as its causes, glory, cupidity, ambition, want of sufficiency;
through which causes it trumps up the "necessity" for
marrying,--promising itself, forsooth, heavenly things in return--to
lord it, (namely,) in another's family; to roost [380] on another's
wealth; to extort splendour from another's store to lavish expenditure
[381] which you do not feel! Far be all this from believers, who have
no care about maintenance, unless it be that we distrust the promises
of God, and (His) care and providence, who clothes with such grace the
lilies of the field; [382] who, without any labour on their part, feeds
the fowls of the heaven; [383] who prohibits care to be taken about
to-morrow's food and clothing, [384] promising that He knows what is
needful for each of His servants--not indeed ponderous necklaces, not
burdensome garments, not Gallic mules nor German bearers, which all add
lustre to the glory of nuptials; but "sufficiency," [385] which is
suitable to moderation and modesty. Presume, I pray you, that you have
need of nothing if you "attend upon the Lord;" [386] nay, that you have
all things, if you have the Lord, whose are all things. Think often
[387] on things heavenly, and you will despise things earthly. To
widowhood signed and sealed before the Lord nought is necessary but
perseverance.
__________________________________________________________________
[370] Matt. xxvi. 41.
[371] Adulamur: "we fawn upon," or "caress," or "flatter." Comp. de
Pæn., c. vi. sub init.: "flatter their own sweetness."
[372] "Firmum," opp. to "infirmam" above. In the passage there
referred to (Matt. xxvi. 41) the word is prothumon.
[373] Tuemur. Mr. Dodgson renders, "guard not."
[374] Species.
[375] i.e., apparently second marriages: "disjunctis a matrimonio" can
scarcely include such as were never "juncti;" and comp. the "præmissis
maritis" below.
[376] Comp. Phil. iv. 3; 2 Tim. ii. 19; Mal. iii. 16; and similar
passages.
[377] 1 John i. 1; Luke xxiv. 39; John xx. 17.
[378] Dignationem.
[379] Or, "temporary."
[380] Incubare.
[381] Cædere sumptum.
[382] Matt. vi. 28-30.
[383] Matt. vi. 26.
[384] Matt. vi. 31, 34.
[385] Comp. Phil. iv. 19; 1 Tim. vi. 8.
[386] Comp. 1 Cor. vii. 35, esp. in Eng. ver.
[387] Recogita.
__________________________________________________________________
Chapter V.--Of the Love of Offspring as a Plea for Marriage.
Further reasons for marriage which men allege for themselves arise from
anxiety for posterity, and the bitter, bitter pleasure of children. To
us this is idle. For why should we be eager to bear children, whom,
when we have them, we desire to send before us (to glory) [388] (in
respect, I mean, of the distresses that are now imminent); desirous as
we are ourselves, too, to be taken out of this most wicked world, [389]
and received into the Lord's presence, which was the desire even of an
apostle? [390] To the servant of God, forsooth, offspring is
necessary! For of our own salvation we are secure enough, so that we
have leisure for children! Burdens must be sought by us for ourselves
which are avoided even by the majority of the Gentiles, who are
compelled by laws, [391] who are decimated [392] by abortions; [393]
burdens which, finally, are to us most of all unsuitable, as being
perilous to faith! For why did the Lord foretell a "woe to them that
are with child, and them that give suck," [394] except because He
testifies that in that day of disencumbrance the encumbrances of
children will be an inconvenience? It is to marriage, of course, that
those encumbrances appertain; but that ("woe") will not pertain to
widows. (They) at the first trump of the angel will spring forth
disencumbered--will freely bear to the end whatsoever pressure and
persecution, with no burdensome fruit of marriage heaving in the womb,
none in the bosom.
Therefore, whether it be for the sake of the flesh, or of the world,
[395] or of posterity, that marriage is undertaken, nothing of all
these "necessities" affects the servants of God, so as to prevent my
deeming it enough to have once for all yielded to some one of them, and
by one marriage appeased [396] all concupiscence of this kind. Let us
marry daily, and in the midst of our marrying let us be overtaken, like
Sodom and Gomorrah, by that day of fear! [397] For there it was not
only, of course, that they were dealing in marriage and merchandise;
but when He says, "They were marrying and buying," He sets a brand
[398] upon the very leading vices of the flesh and of the world, [399]
which call men off the most from divine disciplines--the one through
the pleasure of rioting, the other though the greed of acquiring. And
yet that "blindness" then was felt long before "the ends of the world."
[400] What, then, will the case be if God now keep us from the vices
which of old were detestable before Him? "The time," says (the
apostle), "is compressed. [401] It remaineth that they who have wives
[402] act as if they had them not."
__________________________________________________________________
[388] Comp. c. iv. above "præmissis maritis;" "when their husbands have
preceded them (to glory)."
[389] Sæculo.
[390] Phil. i. 23; comp. de Pa., c. ix. ad fin.
[391] i.e., to get children.
[392] Expugnantur.
[393] "Parricidiis." So Oehler seems to understand it.
[394] Luke xxi. 23; Matt. xxiv. 19.
[395] Sæculi.
[396] "Expiasse"--a rare but Ciceronian use of the word.
[397] Luke xvii. 28, 29.
[398] Denotat.
[399] Sæculi.
[400] Sæculi. Comp. 1 Cor. x. 11; but the Greek there is, ta tele ton
aionon. By the "blindness," Tertullian may refer to Gen. xix. 11.
[401] Or, "short" (Eng. ver.); 1 Cor. vii. 29. ho kairos
sunestalmenos, "in collecto."
[402] "Matrimonia," neut. pl. again for the fem., the abstract for the
concrete. See c. ii., "to multiply wives," and the note there. In the
Greek (1 Cor. vii. 29) it is gunaikas: but the ensuing chapter shows
that Tertullian refers the passage to women as well.
__________________________________________________________________
Chapter VI.--Examples of Heathens Urged as Commendatory of Widowhood
and Celibacy.
But if they who have (wives) are (thus) bound to consign to oblivion
what they have, how much more are they who have not, prohibited from
seeking a second time what they no longer have; so that she whose
husband has departed from the world should thenceforward impose rest on
her sex by abstinence from marriage--abstinence which numbers of
Gentile women devote to the memory of beloved husbands! When anything
seems difficult, let us survey others who cope with still greater
difficulties. How many are there who from the moment of their baptism
set the seal (of virginity) upon their flesh? How many, again, who by
equal mutual consent cancel the debt of matrimony--voluntary eunuchs
[403] for the sake of their desire after the celestial kingdom! But
if, while the marriage-tie is still intact, abstinence is endured, how
much more when it has been undone! For I believe it to be harder for
what is intact to be quite forsaken, than for what has been lost not to
be yearned after. A hard and arduous thing enough, surely, is the
continence for God's sake of a holy woman after her husband's decease,
when Gentiles, [404] in honour of their own Satan, endure sacerdotal
offices which involve both virginity and widowhood! [405] At Rome,
for instance, they who have to do with the type of that
"inextinguishable fire," [406] keeping watch over the omens of their
own (future) penalty, in company with the (old) dragon [407] himself,
are appointed on the ground of virginity. To the Achæan Juno, at the
town Ægium, a virgin is allotted; and the (priestesses) who rave at
Delphi know not marriage. Moreover, we know that widows minister to
the African Ceres; enticed away, indeed, from matrimony by a most stem
oblivion: for not only do they withdraw from their still living
husbands, but they even introduce other wives to them in their own
room--the husbands, of course, smiling on it--all contact (with males),
even as far as the kiss of their sons, being forbidden them; and yet,
with enduring practice, they persevere in such a discipline of
widowhood, which excludes the solace even of holy affection. [408]
These precepts has the devil given to his servants, and he is heard!
He challenges, forsooth, God's servants, by the continence of his own,
as if on equal terms! Continent are even the priests of hell! [409]
For he has found a way to ruin men even in good pursuits; and with him
it makes no difference to slay some by voluptuousness, some by
continence.
__________________________________________________________________
[403] Comp. de Pa., xiii., and Matt. xix. 12. Comp. too, de Ex. Cast.,
c. i.
[404] i.e., Gentile women.
[405] Oehler marks this as a question.
[406] Matt. iii. 12.
[407] Comp. Rev. xii. 9, and de Bapt., 1.
[408] Pietatis.
[409] Gehennæ; comp. de Pæn., c. xii. ad init.
__________________________________________________________________
Chapter VII.--The Death of a Husband is God's Call to the Widow to
Continence. Further Evidences from Scripture and from Heathenism.
To us continence has been pointed out by the Lord of salvation as an
instrument for attaining eternity, [410] and as a testimony of (our)
faith; as a commendation of this flesh of ours, which is to be
sustained for the "garment of immortality," [411] which is one day to
supervene; for enduring, in fine, the will of God. Besides, reflect, I
advise you, that there is no one who is taken out of the world [412]
but by the will of God, if, (as is the case,) not even a leaf falls
from off a tree without it. The same who brings us into the world
[413] must of necessity take us out of it too. Therefore when, through
the will of God, the husband is deceased, the marriage likewise, by the
will of God, deceases. Why should you restore what God has put an end
to? Why do you, by repeating the servitude of matrimony, spurn the
liberty which is offered you? "You have been bound to a wife," [414]
says the apostle; "seek not loosing. You have been loosed from a wife;
[415] seek not binding." For even if you do not "sin" in re-marrying,
still he says "pressure of the flesh ensues." [416] Wherefore, so far
as we can, let us love the opportunity of continence; as soon as it
offers itself, let us resolve to accept it, that what we have not had
strength [417] (to follow) in matrimony we may follow in widowhood.
The occasion must be embraced which puts an end to that which necessity
[418] commanded. How detrimental to faith, how obstructive to
holiness, second marriages are, the discipline of the Church and the
prescription of the apostle declare, when he suffers not men twice
married to preside (over a Church [419] ), when he would not grant a
widow admittance into the order unless she had been "the wife of one
man;" [420] for it behoves God's altar [421] to be set forth pure.
That whole halo [422] which encircles the Church is represented (as
consisting) of holiness. Priesthood is (a function) of widowhood and
of celibacies among the nations. Of course (this is) in conformity
with the devil's principle of rivalry. For the king of heathendom,
[423] the chief pontiff, [424] to marry a second time is unlawful. How
pleasing must holiness be to God, when even His enemy affects it!--not,
of course, as having any affinity with anything good, but as
contumeliously affecting what is pleasing to [425] God the Lord.
__________________________________________________________________
[410] i.e., eternal life; comp. "consecutio æternitatis," de Bapt., c.
ii.
[411] 1 Cor. xv. 53; 2 Cor. v. 4.
[412] Sæculo.
[413] Mundo.
[414] "Matrimonio," or "by matrimony." Comp. 1 Cor. vii. 27: dedesai
gunaiki; me zetei lusin; lelusai apo gunaikos; me zetei gunaika.
Tertullian's rendering, it will be seen, is not verbatim.
[415] "Matrimonio," or "by matrimony." Comp. 1 Cor. vii. 27: dedesai
gunaiki; me zetei lusin; lelusai apo gunaikos; me zetei gunaika.
Tertullian's rendering, it will be seen, is not verbatim.
[416] 1 Cor. vii. 28.
[417] Or, "been able"--valuimus. But comp. c. vi.
[418] See c. iii., "quod autem necessitas præstat, depretiat ipsa,"
etc.
[419] 1 Tim. ii. 2; Tit. i. 6.
[420] 1 Tim. v. 9, 10.
[421] Aram.
[422] Comp. de Cor., c. i., "et de martyrii candida melius coronatus,"
and Oehler's note.
[423] Sæculi.
[424] Or, "Pontifex maximus."
[425] Or, "has been decreed by."
__________________________________________________________________
Chapter VIII.--Conclusion.
For, concerning the honours which widowhood enjoys in the sight of God,
there is a brief summary in one saying of His through the prophet: "Do
thou [426] justly to the widow and to the orphan; and come ye, [427]
let us reason, saith the Lord." These two names, left to the care of
the divine mercy, in proportion as they are destitute of human aid, the
Father of all undertakes to defend. Look how the widow's benefactor is
put on a level with the widow herself, whose champion shall "reason
with the Lord!" Not to virgins, I take it, is so great a gift given.
Although in their case perfect integrity and entire sanctity shall have
the nearest vision of the face of God, yet the widow has a task more
toilsome, because it is easy not to crave after that which you know
not, and to turn away from what you have never had to regret. [428]
More glorious is the continence which is aware of its own right, which
knows what it has seen. The virgin may possibly be held the happier,
but the widow the more hardly tasked; the former in that she has always
kept "the good," [429] the latter in that she has found "the good for
herself." In the former it is grace, in the latter virtue, that is
crowned. For some things there are which are of the divine liberality,
some of our own working. The indulgences granted by the Lord are
regulated by their own grace; the things which are objects of man's
striving are attained by earnest pursuit. Pursue earnestly, therefore,
the virtue of continence, which is modesty's agent; industry, which
allows not women to be "wanderers;" [430] frugality, which scorns the
world. [431] Follow companies and conversations worthy of God,
mindful of that short verse, sanctified by the apostle's quotation of
it, "Ill interviews good morals do corrupt." [432] Talkative, idle,
winebibbing, curious tent-fellows, [433] do the very greatest hurt to
the purpose of widow-hood. Through talkativeness there creep in words
unfriendly to modesty; through idleness they seduce one from
strictness; through winebibbing they insinuate any and every evil;
through curiosity they convey a spirit of rivalry in lust. Not one of
such women knows how to speak of the good of single-husbandhood; for
their "god," as the apostle says, "is their belly;" [434] and so, too,
what is neighbour to the belly.
These considerations, dearest fellow-servant, I commend to you thus
early, [435] handled throughout superfluously indeed, after the
apostle, but likely to prove a solace to you, in that (if so it shall
turn out [436] ) you will cherish my memory in them.
__________________________________________________________________
[426] So Oehler reads, with Rhenanus and the mss. The other edd. have
the plural in each case, as the LXX. in the passage referred to (Isa.
i. 17, 18).
[427] So Oehler reads, with Rhenanus and the mss. The other edd. have
the plural in each case, as the LXX. in the passage referred to (Isa.
i. 17, 18).
[428] Desideraveris. Oehler reads "desideres."
[429] Comp. c. iii.
[430] 1 Tim. v. 13.
[431] Sæculum.
[432] A verse said to be Menander's, quoted by St. Paul, 1 Cor. xv. 33;
quoted again, but somewhat differently rendered, by Tertullian in b. i.
c. iii.
[433] i.e., here "female companions."
[434] Phil. iii. 19.
[435] Comp. c. i.
[436] i.e., if I be called before you; comp. c. i.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Book II.
Chapter I.--Reasons Which Led to the Writing of This Second Book.
Very lately, best beloved fellow-servant in the Lord, I, as my ability
permitted, entered for your benefit at some length into the question
what course is to be followed by a holy woman when her marriage has (in
whatever way) been brought to an end. Let us now turn our attention to
the next best advice, in regard of human infirmity; admonished hereto
by the examples of certain, who, when an opportunity for the practice
of continence has been offered them, by divorce, or by the decease of
the husband, have not only thrown away the opportunity of attaining so
great a good, but not even in their remarriage have chosen to be
mindful of the rule that "above all [437] they marry in the Lord." And
thus my mind has been thrown into confusion, in the fear that, having
exhorted you myself to perseverance in single husbandhood and
widowhood, I may now, by the mention of precipitate [438] marriages,
put "an occasion of falling" [439] in your way. But if you are perfect
in wisdom, you know, of course, that the course which is the more
useful is the course which you must keep. But, inasmuch as that course
is difficult, and not without its embarrassments, [440] and on this
account is the highest aim of (widowed) life, I have paused somewhat
(in my urging you to it); nor would there have been any causes for my
recurring to that point also in addressing you, had I not by this time
taken up a still graver solicitude. For the nobler is the continence
of the flesh which ministers to widowhood, the more pardonable a thing
it seems if it be not persevered in. For it is then when things are
difficult that their pardon is easy. But in as far as marrying "in the
Lord" is permissible, as being within our power, so far more culpable
is it not to observe that which you can observe. Add to this the fact
that the apostle, with regard to widows and the unmarried, advises them
to remain permanently in that state, when he says, "But I desire all to
persevere in (imitation of) my example:" [441] but touching marrying
"in the Lord," he no longer advises, but plainly [442] bids. [443]
Therefore in this case especially, if we do not obey, we run a risk,
because one may with more impunity neglect an "advice" than an "order;"
in that the former springs from counsel, and is proposed to the will
(for acceptance or rejection): the other descends from authority, and
is bound to necessity. In the former case, to disregard appears
liberty, in the latter, contumacy.
__________________________________________________________________
[437] Potissimum; Gr. "monon," 1 Cor. vii. 39.
[438] Proclivium.
[439] Ps. lxix. 23 (according to the "Great Bible" version, ed. 1539.
This is the translation found in the "Book of Common Prayer"). Comp.
Rom. xiv. 13.
[440] Necessitatibus.
[441] 1 Cor. vii. 6-8.
[442] Exerte. Comp. the use of "exertus" in de Bapt., cc. xii. and
xviii.
[443] 1 Cor. vii. 39, where the monon en Kurio is on the same footing
as gune dedetai eph' hoson chronon ze ho aner autes: comp. c. ix. and
Rom. vii. 1 (in the Eng. ver. 2).
__________________________________________________________________
Chapter II.--Of the Apostle's Meaning in 1 Cor. VII. 12-14.
Therefore, when in these days a certain woman removed her marriage from
the pale of the Church, and united herself to a Gentile, and when I
remembered that this had in days gone by been done by others:
wondering at either their own waywardness or else the double-dealing
[444] of their advisers, in that there is no scripture which holds
forth a licence of this deed,--"I wonder," said I, "whether they
flatter themselves on the ground of that passage of the first (Epistle)
to the Corinthians, where it is written: If any of the brethren has an
unbelieving wife, and she consents to the matrimony, let him not
dismiss her; similarly, let not a believing woman, married to an
unbeliever, if she finds her husband agreeable (to their continued
union), dismiss him: for the unbelieving husband is sanctified by the
believing wife, and the unbelieving wife by the believing husband; else
were your children unclean." [445] It may be that, by understanding
generally this monition regarding married believers, they think that
licence is granted (thereby) to marry even unbelievers. God forbid
that he who thus interprets (the passage) be wittingly ensnaring
himself! But it is manifest that this scripture points to those
believers who may have been found by the grace of God in (the state of)
Gentile matrimony; according to the words themselves: "If," it says,
"any believer has an unbelieving wife;" it does not say, "takes an
unbelieving wife." It shows that it is the duty of one who, already
living in marriage with an unbelieving woman, [446] has presently been
by the grace of God converted, to continue with his wife; for this
reason, to be sure, in order that no one, after attaining to faith,
should think that he must turn away from a woman [447] who is now in
some sense an "alien" and "stranger." [448] Accordingly he subjoins
withal a reason, that "we are called in peace unto the Lord God;" and
that "the unbeliever may, through the use of matrimony, be gained by
the believer." [449] The very closing sentence of the period confirms
(the supposition) that this is thus to be understood. "As each," it
says, "is called by the Lord, so let him persevere." [450] But it is
Gentiles who "are called," I take it, not believers. But if he had
been pronouncing absolutely, (in the words under discussion,) touching
the marriage of believers merely, (then) had he (virtually) given to
saints a permission to marry promiscuously. If, however, he had given
such a permission, he would never have subjoined a declaration so
diverse from and contrary to his own permission, saying: "The woman,
when her husband is dead, is free: let her marry whom she wishes, only
in the Lord." [451] Here, at all events, there is no need for
reconsidering; for what there might have been reconsideration about,
the Spirit has oracularly declared. For fear we should make an ill use
of what he says, "Let her marry whom she wishes," he has added, "only
in the Lord," that is, in the name of the Lord, which is, undoubtedly,
"to a Christian." That "Holy Spirit," [452] therefore, who prefers
that widows and unmarried women should persevere in their integrity,
who exhorts us to a copy [453] of himself, prescribes no other manner
of repeating marriage except "in the Lord:" to this condition alone
does he concede the foregoing [454] of continence. "Only," he says,
"in the Lord:" he has added to his law a weight--"only." Utter that
word with what tone and manner you may, it is weighty: it both bids
and advises; both enjoins and exhorts; both asks and threatens. It is
a concise, [455] brief sentence; and by its own very brevity,
eloquent. Thus is the divine voice wont (to speak), that you may
instantly understand, instantly observe. For who but could understand
that the apostle foresaw many dangers and wounds to faith in marriages
of this kind, which he prohibits? and that he took precaution, in the
first place, against the defilement of holy flesh in Gentile flesh? At
this point some one says, "What, then, is the difference between him
who is chosen by the Lord to Himself in (the state of) Gentile
marriage, and him who was of old (that is, before marriage) a believer,
that they should not be equally cautious for their flesh?--whereas the
one is kept from marriage with an unbeliever, the other bidden to
continue in it. Why, if we are defiled by a Gentile, is not the one
disjoined, just as the other is not bound?" I will answer, if the
Spirit give (me ability); alleging, before all (other arguments), that
the Lord holds it more pleasing that matrimony should not be
contracted, than that it should at all be dissolved: in short, divorce
He prohibits, except for the cause of fornication; but continence He
commends. Let the one, therefore, have the necessity of continuing;
the other, further, even the power of not marrying. Secondly, if,
according to the Scripture, they who shall be "apprehended" [456] by
the faith in (the state of) Gentile marriage are not defiled (thereby)
for this reason, that, together with themselves, others [457] also are
sanctified: without doubt, they who have been sanctified before
marriage, if they commingle themselves with "strange flesh," [458]
cannot sanctify that (flesh) in (union with) which they were not
"apprehended." The grace of God, moreover, sanctifies that which it
finds. Thus, what has not been able to be sanctified is unclean; what
is unclean has no part with the holy, unless to defile and slay it by
its own (nature).
__________________________________________________________________
[444] Prævaricationem. Comp. de Pæn., c. iii.: "Dissimulator et
prævaricator perspicaciæ suæ (Deus) non est."
[445] 1 Cor. vii. 12-14, in sense, not verbatim.
[446] Mulieris.
[447] Femina.
[448] Comp. Eph. ii. 12, 19.
[449] Comp. 1 Cor. vii. 15, 16 and Phil. iii. 8, in Vulg., for the word
"lucrifieri."
[450] 1 Cor. vii. 17, inexactly given, like the two preceding
citations.
[451] 1 Cor. vii. 39, not verbatim.
[452] i.e., St. Paul, who, as inspired by the Holy Spirit, is regarded
by Tertullian as merged, so to speak, in the Spirit.
[453] "Exemplum," a rarer use of the word, but found in Cic. The
reference is to 1 Cor. vii. 7.
[454] Detrimenta.
[455] Districta (? =dis-stricta, "doubly strict").
[456] Comp. Phil. iii. 12, and c. vii. ad init.
[457] See 1 Cor. vii. 14.
[458] Comp. Jude 7, and above, "an alien and stranger," with the
reference there.
__________________________________________________________________
Chapter III.--Remarks on Some of the "Dangers and Wounds" Referred to
in the Preceding Chapter.
If these things are so, it is certain that believers contracting
marriages with Gentiles are guilty of fornication, [459] and are to be
excluded from all communication with the brotherhood, in accordance
with the letter of the apostle, who says that "with persons of that
kind there is to be no taking of food even." [460] Or shall we "in
that day" [461] produce (our) marriage certificates before the Lord's
tribunal, and allege that a marriage such as He Himself has forbidden
has been duly contracted? What is prohibited (in the passage just
referred to) is not "adultery;" it is not "fornication." The admission
of a strange man (to your couch) less violates "the temple of God,"
[462] less commingles "the members of Christ" with the members of an
adulteress. [463] So far as I know, "we are not our own, but bought
with a price;" [464] and what kind of price? The blood of God. [465]
In hurting this flesh of ours, therefore, we hurt Him directly. [466]
What did that man mean who said that "to wed a stranger' was indeed a
sin, but a very small one?" whereas in other cases (setting aside the
injury done to the flesh which pertains to the Lord) every voluntary
sin against the Lord is great. For, in as far as there was a power of
avoiding it, in so far is it burdened with the charge of contumacy.
Let us now recount the other dangers or wounds (as I have said) to
faith, foreseen by the apostle; most grievous not to the flesh merely,
but likewise to the spirit too. For who would doubt that faith
undergoes a daily process of obliteration by unbelieving intercourse?
"Evil confabulations corrupt good morals;" [467] how much more
fellowship of life, and indivisible intimacy! Any and every believing
woman must of necessity obey God. And how can she serve two lords
[468] --the Lord, and her husband--a Gentile to boot? For in obeying a
Gentile she will carry out Gentile practices,--personal attractiveness,
dressing of the head, worldly [469] elegancies, baser blandishments,
the very secrets even of matrimony tainted: not, as among the saints,
where the duties of the sex are discharged with honour (shown) to the
very necessity (which makes them incumbent), with modesty and
temperance, as beneath the eyes of God.
__________________________________________________________________
[459] Comp. de Pa., c. xii. (mid.), and the note there.
[460] Comp. 1 Cor. v. 11.
[461] The translator has ventured to read "die illo" here, instead of
Oehler's "de illo."
[462] 1 Cor. iii. 16, comp. vi. 19.
[463] 1 Cor. vi. 15.
[464] 1 Cor. vi. 19, 20.
[465] See the last reference, and Acts xx. 28, where the mss. vary
between Theou and Kuriou.
[466] De proximo. Comp. de Pa., cc. v. and vii. "Deo de proximo
amicus;" "de proximo in Deum peccat."
[467] Comp. b. i. c. viii. sub. fin., where Tertullian quotes the same
passage, but renders it somewhat differently.
[468] Comp. Matt. vi. 24; Luke xvi. 13.
[469] Sæculares.
__________________________________________________________________
Chapter IV.--Of the Hindrances Which an Unbelieving Husband Puts in His
Wife's Way.
But let her see to (the question) how she discharges her duties to her
husband. To the Lord, at all events, she is unable to give
satisfaction according to the requirements of discipline; having at her
side a servant of the devil, his lord's agent for hindering the
pursuits and duties of believers: so that if a station [470] is to be
kept, the husband at daybreak makes an appointment with his wife to
meet him at the baths; if there are fasts to be observed, the husband
that same day holds a convivial banquet; if a charitable expedition has
to be made, never is family business more urgent. For who would suffer
his wife, for the sake of visiting the brethren, to go round from
street to street to other men's, and indeed to all the poorer,
cottages? Who will willingly bear her being taken from his side by
nocturnal convocations, if need so be? Who, finally, will without
anxiety endure her absence all the night long at the paschal
solemnities? Who will, without some suspicion of his own, dismiss her
to attend that Lord's Supper which they defame? Who will suffer her to
creep into prison to kiss a martyr's bonds? nay, truly, to meet any one
of the brethren to exchange the kiss? to offer water for the saints'
feet? [471] to snatch (somewhat for them) from her food, from her cup?
to yearn (after them)? to have (them) in her mind? If a pilgrim
brother arrive, what hospitality for him in an alien home? If bounty
is to be distributed to any, the granaries, the storehouses, are
foreclosed.
__________________________________________________________________
[470] For the meaning of "statio," see de Or., c. xix.
[471] 1 Tim. v. 10.
__________________________________________________________________
Chapter V.--Of Sin and Danger Incurred Even with a "Tolerant" Husband.
"But some husband does endure our (practices), and not annoy us."
Here, therefore, there is a sin; in that Gentiles know our (practices);
in that we are subject to the privity of the unjust; in that it is
thanks to them that we do any (good) work. He who "endures" (a thing)
cannot be ignorant of it; or else, if he is kept in ignorance because
he does not endure (it), he is feared. But since Scripture commands
each of two things--namely, that we work for the Lord without the
privity of any second person, [472] and without pressure upon
ourselves, it matters not in which quarter you sin; whether in regard
to your husband's privity, if he be tolerant, or else in regard of your
own affliction in avoiding his intolerance. "Cast not," saith He,
"your pearls to swine, lest they trample them to pieces, and turn round
and overturn you also." [473] "Your pearls" are the distinctive marks
[474] of even your daily conversation. The more care you take to
conceal them, the more liable to suspicion you will make them, and the
more exposed to the grasp of Gentile curiosity. Shall you escape
notice when you sign your bed, (or) your body; when you blow away some
impurity; [475] when even by night you rise to pray? Will you not be
thought to be engaged in some work of magic? Will not your husband
know what it is which you secretly taste before (taking) any food? and
if he knows it to be bread, does he not believe it to be that (bread)
which it is said to be? And will every (husband), ignorant of the
reason of these things, simply endure them, without murmuring, without
suspicion whether it be bread or poison? Some, (it is true,) do endure
(them); but it is that they may trample on, that they may make sport of
such women; whose secrets they keep in reserve against the danger which
they believe in, in case they ever chance to be hurt: they do endure
(wives), whose dowries, by casting in their teeth their (Christian)
name, they make the wages of silence; while they threaten them,
forsooth, with a suit before some spy [476] as arbitrator! which most
women, not foreseeing, have been wont to discover either by the
extortion of their property, or else by the loss of their faith.
__________________________________________________________________
[472] Comp. Matt. vi. 1-4.
[473] Matt. vii. 6.
[474] Insignia.
[475] Comp. de Idol., c. xi. sub fin.
[476] "Speculatorem;" also = "an" executioner. Comp. Mark vi. 27.
__________________________________________________________________
Chapter VI.--Danger of Having to Take Part in Heathenish Rites, and
Revels.
The handmaid of God [477] dwells amid alien labours; and among these
(labours), on all the memorial days [478] of demons, at all solemnities
of kings, at the beginning of the year, at the beginning of the month,
she will be agitated by the odour of incense. And she will have to go
forth (from her house) by a gate wreathed with laurel, and hung with
lanterns, as from some new consistory of public lusts; she will have to
sit with her husband ofttimes in club meetings, oft-times in taverns;
and, wont as she was formerly to minister to the "saints," will
sometimes have to minister to the "unjust." [479] And will she not
hence recognise a prejudgment of her own damnation, in that she tends
them whom (formerly) she was expecting to judge? [480] whose hand will
she yearn after? of whose cup will she partake? What will her husband
sing [481] to her, or she to her husband? From the tavern, I suppose,
she who sups upon God [482] will hear somewhat! From hell what mention
of God (arises)? what invocation of Christ? Where are the fosterings
of faith by the interspersion of the Scriptures (in conversation)?
Where the Spirit? where refreshment? where the divine benediction? All
things are strange, all inimical, all condemned; aimed by the Evil One
for the attrition of salvation!
__________________________________________________________________
[477] Comp. Luke i. 38, and de Cult. Fem., b. ii. c. i. ad init.
[478] Nominibus; al. honoribus.
[479] Sanctis--iniquis. Comp. St. Paul's antithesis of adikon and
hagion in 1 Cor. vi. 1.
[480] See 1 Cor. vi. 2, 3.
[481] See Eph. v. 19.
[482] So Oehler understands (apparently) the meaning to be. The
translator is inclined to think that, adopting Oehler's reading, we may
perhaps take the "Dei" with "aliquid," and the "coenans" absolutely,
and render, "From the tavern, no doubt, while supping, she will hear
some (strain) of God," in allusion to the former sentence, and to such
passages as Ps. cxxxvii. 4 (in the LXX. it is cxxxvi. 4).
__________________________________________________________________
Chapter VII.--The Case of a Heathen Whose Wife is Converted After
Marriage with Him Very Different, and Much More Hopeful.
If these things may happen to those women also who, having attained the
faith while in (the state of) Gentile matrimony, continue in that
state, still they are excused, as having been "apprehended by God"
[483] in these very circumstances; and they are bidden to persevere in
their married state, and are sanctified, and have hope of "making a
gain" [484] held out to them. "If, then, a marriage of this kind
(contracted before conversion) stands ratified before God, why should
not (one contracted after conversion) too go prosperously forward, so
as not to be thus harassed by pressures, and straits, and hindrances,
and defilements, having already (as it has) the partial sanction of
divine grace? "Because, on the one hand, the wife [485] in the former
case, called from among the Gentiles to the exercise of some eminent
heavenly virtue, is, by the visible proofs of some marked (divine)
regard, a terror to her Gentile husband, so as to make him less ready
to annoy her, less active in laying snares for her, less diligent in
playing the spy over her. He has felt "mighty works;" [486] he has
seen experimental evidences; he knows her changed for the better: thus
even he himself is, by his fear, [487] a candidate for God. [488]
Thus men of this kind, with regard to whom the grace of God has
established a familiar intimacy, are more easily "gained." But, on the
other hand, to descend into forbidden ground unsolicited and
spontaneously, is (quite) another thing. Things which are not pleasing
to the Lord, of course offend the Lord, are of course introduced by the
Evil One. A sign hereof is this fact, that it is wooers only who find
the Christian name pleasing; and, accordingly, some heathen men are
found not to shrink in horror from Christian women, just in order to
exterminate them, to wrest them away, to exclude them from the faith.
So long as marriage of this kind is procured by the Evil One, but
condemned by God, you have a reason why you need not doubt that it can
in no case be carried to a prosperous end.
__________________________________________________________________
[483] Comp. Phil. iii. 12, and c. ii. sub fin.
[484] Comp. 1 Cor. vii. 16 and 1 Pet. iii. 1.
[485] Tertullian here and in other places appears, as the best editors
maintain, to use the masculine gender for the feminine.
[486] Magnalia. Comp. 2 Cor. xii. 12.
[487] Timore.
[488] Comp. de Or., c. iii. (med.), "angelorum candidati;" and de
Bapt., c. x. sub fin., "candidatus remissionis."
__________________________________________________________________
Chapter VIII.--Arguments Drawn Even from Heathenish Laws to
Discountenance Marriage with Unbelievers. The Happiness of Union
Between Partners in the Faith Enlarged on in Conclusion.
Let us further inquire, as if we were in very deed inquisitors of
divine sentences, whether they be lawfully (thus condemned). Even
among the nations, do not all the strictest lords and most tenacious of
discipline interdict their own slaves from marrying out of their own
house?--in order, of course, that they may not run into lascivious
excess, desert their duties, purvey their lords' goods to strangers.
Yet, further, have not (the nations) decided that such women as have,
after their lords' [489] formal warning, persisted in intercourse with
other men's slaves, may be claimed as slaves? Shall earthly
disciplines be held more strict than heavenly prescripts; so that
Gentile women, if united to strangers, lose their liberty; ours conjoin
to themselves the devil's slaves, and continue in their (former)
position? Forsooth, they will deny that any formal warning has been
given them by the Lord through His own apostle! [490]
What am I to fasten on as the cause of this madness, except the
weakness of faith, ever prone to the concupiscences of worldly [491]
joys?--which, indeed, is chiefly found among the wealthier; for the
more any is rich, and inflated with the name of "matron," the more
capacious house does she require for her burdens, as it were a field
wherein ambition may run its course. To such the churches look
paltry. A rich man is a difficult thing (to find) in the house of God;
[492] and if such an one is (found there), difficult (is it to find
such) unmarried. What, then, are they to do? Whence but from the
devil are they to seek a husband apt for maintaining their sedan, and
their mules, and their hair-curlers of outlandish stature? A
Christian, even although rich, would perhaps not afford (all) these.
Set before yourself, I beg of you, the examples of Gentiles. Most
Gentile women, noble in extraction and wealthy in property, unite
themselves indiscriminately with the ignoble and the mean, sought out
for themselves for luxurious, or mutilated for licentious, purposes.
Some take up with their own freedmen and slaves, despising public
opinion, provided they may but have (husbands) from whom to fear no
impediment to their own liberty. To a Christian believer it is irksome
to wed a believer inferior to herself in estate, destined as she will
be to have her wealth augmented in the person of a poor husband! For
if it is "the poor," not the rich, "whose are the kingdoms of the
heavens," [493] the rich will find more in the poor (than she brings
him, or than she would in the rich). She will be dowered with an
ampler dowry from the goods of him who is rich in God. Let her be on
an equality with him on earth, who in the heavens will perhaps not be
so. Is there need for doubt, and inquiry, and repeated deliberation,
whether he whom God has entrusted with His own property [494] is fit
for dotal endowments? [495] Whence are we to find (words) enough
fully to tell the happiness of that marriage which the Church cements,
and the oblation confirms, and the benediction signs and seals; (which)
angels carry back the news of (to heaven), (which) the Father holds for
ratified? For even on earth children [496] do not rightly and lawfully
wed without their fathers' consent. What kind of yoke is that of two
believers, (partakers) of one hope, one desire, [497] one discipline,
one and the same service? Both (are) brethren, both fellow servants,
no difference of spirit or of flesh; nay, (they are) truly "two in one
flesh." [498] Where the flesh is one, one is the spirit too.
Together they pray, together prostrate themselves, together perform
their fasts; mutually teaching, mutually exhorting, [499] mutually
sustaining. Equally (are they) both (found) in the Church of God;
equally at the banquet of God; equally in straits, in persecutions, in
refreshments. Neither hides (ought) from the other; neither shuns the
other; neither is troublesome to the other. The sick is visited, the
indigent relieved, with freedom. Alms (are given) without (danger of
ensuing) torment; sacrifices (attended) without scruple; daily
diligence (discharged) without impediment: (there is) no stealthy
signing, no trembling greeting, no mute benediction. Between the two
echo psalms and hymns; [500] and they mutually challenge each other
which shall better chant to their Lord. Such things when Christ sees
and hears, He joys. To these He sends His own peace. [501] Where two
(are), there withal (is) He Himself. [502] Where He (is), there the
Evil One is not.
These are the things which that utterance of the apostle has, beneath
its brevity, left to be understood by us. These things, if need shall
be, suggest to your own mind. By these turn yourself away from the
examples of some. To marry otherwise is, to believers, not "lawful;"
is not "expedient." [503]
__________________________________________________________________
[489] Oehler refers us to Tac., Ann., xii. 53, and the notes on that
passage. (Consult especially Orelli's edition.)
[490] The translator inclines to think that Tertullian, desiring to
keep up the parallelism of the last-mentioned case, in which (see note
1) the slave's master had to give the "warning," means by "domino"
here, not "the Lord," who on his hypothesis is the woman's Master, not
the slave's, but the "lord" of the "unbeliever," i.e., the devil: so
that the meaning would be (with a bitter irony, especially if we
compare the end of the last chapter, where "the Evil One" is said to
"procure" these marriages, so far is he from "condemning" them):
"Forsooth, they" (i.e., the Christian women) "will deny that a formal
warning has been given them by the lord:" (of the unbelievers, i.e.,
the Evil One) "through an apostle of his!" If the other interpretation
be correct, the reference will be to c. ii. above.
[491] Sæcularium.
[492] Matt. xix. 23, 24; Mark x. 23, 24; Luke xviii. 24, 25; 1 Cor. i.
26, 27.
[493] Matt. v. 3; but Tertullian has omitted "spiritu," which he
inserts in de Pa., c. xi., where he refers to the same passage. In
Luke vi. 20 there is no to pneumati.
[494] Censum.
[495] Invecta. Comp. de Pa., c. xiii. ad init.
[496] Filii.
[497] Comp. de Or., c. v. ad fin.; de Pa., c. ix. ad fin.; ad Ux., i.
c. v. ad init.
[498] Gen. ii. 24; Matt. xix. 5; Mark x. 8; Eph. v. 31.
[499] Col. iii. 16.
[500] Eph. v. 19; Col. iii. 16.
[501] Comp. John xiv. 27.
[502] Matt. xviii. 20.
[503] Comp. 1 Cor. x. 23.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Elucidation.
------------------------
(Marriage lawful, p. 39.)
St. Peter was a married apostle, and the traditions of his wife which
connect her married life with Rome itself render it most surprising
that those who claim to be St. Peter's successors should denounce the
marriage of the clergy as if it were crime. The touching story,
borrowed from Clement of Alexandria, is related by Eusebius. "And will
they," says Clement, "reject even the apostles? Peter and Philip,
indeed, had children; Philip also gave his daughters in marriage to
husbands; and Paul does not demur, in a certain Epistle, to mention his
own wife, whom he did not take about with him, in order to expedite his
ministry the better." Of St. Peter and his wife, Eusebius subjoins,
"Such was the marriage of these blessed ones, and such was their
perfect affection." [504]
The Easterns to this day perpetuate the marriage of the clergy, and
enjoin it; but unmarried men only are chosen to be bishops. Even Rome
relaxes her discipline for the Uniats, and hundreds of her priesthood,
therefore, live in honourable marriage. Thousands live in secret
marriage, but their wives are dishonoured as "concubines." It was not
till the eleventh century that the celibate was enforced. In England
it was never successfully imposed; and, though the "priest's leman" was
not called his wife (to the disgrace of the whole system), she was yet
honoured (see Chaucer), and often carried herself too proudly.
The enormous evils of an enforced celibacy need not here be remarked
upon. The history of Sacerdotal Celibacy, by Henry C. Lea [505] of
Philadelphia, is compendious, and can be readily procured by all who
wish to understand what it is that this treatise of Tertullian's
orthodoxy may best be used to teach; viz., that we must not be wiser
than God, even in our zeal for His service.
__________________________________________________________________
[504] Eccl. Hist., Book III. cap. xxx.
[505] Boston: Houghton, Mifflin, & Co., second edition, enlarged,
1884.
__________________________________________________________________
tertullian chastity anf04 tertullian-chastity On Exhortation to
Chastity /ccel/schaff/anf04.iii.vi.html
__________________________________________________________________
On Exhortation to Chastity
__________________________________________________________________
V.
On Exhortation to Chastity. [506]
[Translated by the Rev. S. Thelwall.]
------------------------
Chapter I.--Introduction. Virginity Classified Under Three Several
Species.
I doubt not, brother, that after the premission in peace of your wife,
you, being wholly bent upon the composing of your mind (to a right
frame), are seriously thinking about the end of your lone life, and of
course are standing in need of counsel. Although, in cases of this
kind, each individual ought to hold colloquy with his own faith, and
consult its strength; still, inasmuch as, in this (particular) species
(of trial), the necessity of the flesh (which generally is faith's
antagonist at the bar of the same inner consciousness, to which I have
alluded) sets cogitation astir, faith has need of counsel from without,
as an advocate, as it were, to oppose the necessities of the flesh:
which necessity, indeed, may very easily be circumscribed, if the will
rather than the indulgence of God be considered. No one deserves
(favour) by availing himself of the indulgence, but by rendering a
prompt obedience to the will, (of his master). [507] The will of God
is our sanctification, [508] for He wishes His "image"--us--to become
likewise His "likeness;" [509] that we may be "holy" just as Himself is
"holy." [510] That good--sanctification, I mean--I distribute into
several species, that in some one of those species we may be found.
The first species is, virginity from one's birth: the second,
virginity from one's second birth, that is, from the font; which
(second virginity) either in the marriage state keeps (its subject)
pure by mutual compact, [511] or else perseveres in widowhood from
choice: a third grade remains, monogamy, when, after the interception
of a marriage once contracted, there is thereafter a renunciation of
sexual connection. The first virginity is (the virginity) of
happiness, (and consists in) total ignorance of that from which you
will afterwards wish to be freed: the second, of virtue, (and consists
in) contemning that the power of which you know full well: the
remaining species, (that) of marrying no more after the disjunction of
matrimony by death, besides being the glory of virtue, is (the glory)
of moderation likewise; [512] for moderation is the not regretting a
thing which has been taken away, and taken away by the Lord God, [513]
without whose will neither does a leaf glide down from a tree, nor a
sparrow of one farthing's worth fall to the earth. [514]
__________________________________________________________________
[506] [Written, possibly, circa a.d. 204.]
[507] Comp. c. iii. and the references there.
[508] 1 Thess. iv. 3.
[509] Comp. 1 Cor. xi. 7, where the Greek is eikon kai doxa.
[510] Lev. xi. 44; 1 Pet. i. 16.
[511] Comp. 1 Cor. vii. 5; and ad Ux., b. i. c. vi.
[512] Comp. ad Ux., b. i. c. viii.
[513] Comp. Job i. 21.
[514] Comp. Matt. x. 29.
__________________________________________________________________
Chapter II.--The Blame of Our Misdeeds Not to Be Cast Upon God. The
One Power Which Rests with Man is the Power of Volition.
What moderation, in short, is there in that utterance, "The Lord gave,
the Lord hath taken away; as seemed (good) to the Lord, so hath it been
done!" [515] And accordingly, if we renew nuptials which have been
taken away, doubtless we strive against the will of God, willing to
have over again a thing which He has not willed us to have. For had He
willed (that we should), He would not have taken it away; unless we
interpret this, too, to be the will of God, as if He again willed us to
have what He just now did not will. It is not the part of good and
solid faith to refer all things to the will of God in such a manner as
that; and that each individual should so flatter [516] himself by
saying that "nothing is done without His permission," as to make us
fail to understand that there is a something in our own power. Else
every sin will be excused if we persist in contending that nothing is
done by us without the will of God; and that definition will go to the
destruction of (our) whole discipline, (nay), even of God Himself; if
either He produce by [517] His own will things which He wills not, or
else (if) there is nothing which God wills not. But as there are some
things which He forbids, against which He denounces even eternal
punishment--for, of course, things which He forbids, and by which
withal He is offended, He does not will--so too, on the contrary, what
He does will, He enjoins and sets down as acceptable, and repays with
the reward of eternity. [518] And so, when we have learnt from His
precepts each (class of actions), what He does not will and what He
does, we still have a volition and an arbitrating power of electing the
one; just as it is written, "Behold, I have set before thee good and
evil: for thou hast tasted of the tree of knowledge." And accordingly
we ought not to lay to the account of the Lord's will that which lies
subject to our own choice; (on the hypothesis) that He does not will,
or else (positively) nills what is good, who does nill what is evil.
Thus, it is a volition of our own when we will what is evil, in
antagonism to God's will, who wills what is good. Further, if you
inquire whence comes that volition whereby we will anything in
antagonism to the will of God, I shall say, It has its source in
ourselves. And I shall not make the assertion rashly--for you must
needs correspond to the seed whence you spring--if indeed it be true,
(as it is), that the originator of our race and our sin, Adam, [519]
willed the sin which he committed. For the devil did not impose upon
him the volition to sin, but subministered material to the volition.
On the other hand, the will of God had come to be a question of
obedience. [520] In like manner you, too, if you fail to obey God,
who has trained you by setting before you the precept of free action,
will, through the liberty of your will, willingly turn into the
downward course of doing what God nills: and thus you think yourself
to have been subverted by the devil; who, albeit he does will that you
should will something which God nills still does not make you will it,
inasmuch as he did not reduce those our protoplasts to the volition of
sin; nay, nor (did reduce them at all) against their will, or in
ignorance as to what God nilled. For, of course, He nilled (a thing)
to be done when He made death the destined consequence of its
commission. Thus the work of the devil is one: to make trial whether
you do will that which it rests with you to will. But when you have
willed, it follows that he subjects you to himself; not by having
wrought volition in you, but by having found a favourable opportunity
in your volition. Therefore, since the only thing which is in our
power is volition--and it is herein that our mind toward God is put to
proof, whether we will the things which coincide with His will--deeply
and anxiously must the will of God be pondered again and again, I say,
(to see) what even in secret He may will.
__________________________________________________________________
[515] Job i. 21 (in LXX. and Vulg.).
[516] Adulari. Comp. de Pæn., c. vi. sub init.; ad Ux., b. i. c. iv.
ad init.
[517] Or, "from"--de.
[518] i.e., eternal life: as in de Bapt., c. ii.; ad Ux., b. i. c.
vii. ad init.
[519] De Pæn., c. xii. ad fin.
[520] In obaudientiam venerat.
__________________________________________________________________
Chapter III.--Of Indulgence and Pure Volition. The Question
Illustrated. [521]
For what things are manifest we all know; and in what sense these very
things are manifest must be thoroughly examined. For, albeit some
things seem to savour of "the will of God," seeing that they are
allowed by Him, it does not forthwith follow that everything which is
permitted proceeds out of the mere and absolute will of him who
permits. Indulgence is the source of all permission. And albeit
indulgence is not independent of volition, still, inasmuch as it has
its cause in him to whom the indulgence is granted, it comes (as it
were) from unwilling volition, having experienced a producing cause of
itself which constrains volition. See what is the nature of a volition
of which some second party is the cause. There is, again, a second
species of pure volition to be considered. God wills us to do some
acts pleasing to [522] Himself, in which it is not indulgence which
patronizes, but discipline which lords it. If, however, He has given a
preference over these to some other acts--(acts), of course, which He
more wills--is there a doubt that the acts which we are to pursue are
those which He more wills; since those which He less wills (because He
wills others more) are to be similarly regarded as if He did not will
them? For, by showing what He more wills, He has effaced the lesser
volition by the greater. And in as far as He has proposed each
(volition) to your knowledge, in so far has He defined it to be your
duty to pursue that which He has declared that He more wills. Then, if
the object of His declaring has been that you may pursue that which He
more wills; doubtless, unless you do so, you savour of contrariety to
His volition, by savouring of contrariety to His superior volition; and
you rather offend than merit reward, by doing what He wills indeed, and
rejecting what He more wills. Partly, you sin; partly, if you sin not,
still you deserve no reward. Moreover, is not even the unwillingness
to deserve reward a sin?
If, therefore, second marriage finds the source of its allowance in
that "will of God" which is called indulgence, we shall deny that that
which has indulgence for its cause is volition pure; if in that to
which some other--that, namely, which regards continence as more
desirable--is preferred as superior, we shall have learned (by what has
been argued above), that the not-superior is rescinded by the
superior. Suffer me to have touched upon these considerations, in
order that I may now follow the course of the apostle's words. But, in
the first place, I shall not be thought irreligious if I remark on what
he himself professes; (namely), that he has introduced all indulgence
in regard to marriage from his own (judgment)--that is, from human
sense, not from divine prescript. For, withal, when he has laid down
the definitive rule with reference to "the widowed and the unwedded,"
that they are to "marry if they cannot contain," because "better it is
to marry than to burn," [523] he turns round to the other class, and
says: "But to the wedded I make official declaration--not indeed I,
but the Lord." Thus he shows, by the transfer of his own personality
to the Lord, that what he had said above he had pronounced not in the
Lord's person, but in his own: "Better it is to marry than to burn."
Now, although that expression pertain to such as are "apprehended" by
the faith in an unwedded or widowed condition, still, inasmuch as all
cling to it with a view to licence in the way of marrying, I should
wish to give a thorough treatment to the inquiry what kind of good he
is pointing out which is "better than" a penalty; which cannot seem
good but by comparison with something very bad; so that the reason why
"marrying" is good, is that "burning" is worse. "Good" is worthy of
the name if it continue to keep that name without comparison, I say not
with evil, but even with some second good; so that, even if it is
compared to some other good, and is by some other cast into the shade,
it do nevertheless remain in possession of the name "good." If,
however, it is the nature of an evil which is the means which compels
the predicating "good," it is not so much "good" as a species of
inferior evil, which by being obscured by a superior evil is driven to
the name of good. Take away, in short, the condition of comparison, so
as not to say, "Better it is to marry than to burn;" and I question
whether you will have the hardihood to say, "Better it is to marry,"
not adding what that is which is better. Therefore what is not better,
of course is not good either; inasmuch as you have taken away and
removed the condition of comparison, which, while it makes the thing
"better," so compels it to be regarded as "good." "Better it is to
marry than to burn" is to be understood in the same way as, "Better it
is to lack one eye than two:" if, however, you withdraw from the
comparison, it will not be "better" to have one eye, inasmuch as it is
not "good" either. Let none therefore catch at a defence (of marriage)
from this paragraph, which properly refers to "the unmarried and
widows," for whom no (matrimonial) conjunction is yet reckoned:
although I hope I have shown that even such must understand the nature
of the permission.
__________________________________________________________________
[521] From 1 Cor. vii.
[522] Or, "decreed by."
[523] 1 Cor. vii. 8, 9.
__________________________________________________________________
Chapter IV.--Further Remarks Upon the Apostle's Language.
However, touching second marriage, we know plainly that the apostle has
pronounced: "Thou hast been loosed from a wife; seek not a wife. But
if thou shalt marry, thou wilt not sin." [524] Still, as in the
former case, he has introduced the order of this discourse too from his
personal suggestion, not from a divine precept. But there is a wide
difference between a precept of God and a suggestion of man. "Precept
of the Lord," says he, "I have not; but I give advice, as having
obtained mercy of the Lord to be faithful." [525] In fact, neither in
the Gospel nor in Paul's own Epistles will you find a precept of God as
the source whence repetition of marriage is permitted. Whence the
doctrine that unity (of marriage) must be observed derives
confirmation; inasmuch as that which is not found to be permitted by
the Lord is acknowledged to be forbidden. Add (to this consideration)
the fact, that even this very introduction of human advice, as if
already beginning to reflect upon its own extravagance, immediately
restrains and recalls itself, while it subjoins, "However, such shall
have pressure of the flesh;" while he says that he "spares them;" while
he adds that "the time is wound up," so that "it behoves even such as
have wives to act as if they had not;" while he compares the solicitude
of the wedded and of the unwedded: for, in teaching, by means of these
considerations, the reasons why marrying is not expedient, he dissuades
from that to which he had above granted indulgence. And this is the
case with regard to first marriage: how much more with regard to
second! When, however, he exhorts us to the imitation of his own
example, of course, in showing what he does wish us to be; that is,
continent; he equally declares what he does not wish us to be, that is,
incontinent. Thus he, too, while he wills one thing, gives no
spontaneous or true permission to that which he nills. For had he
willed, he would not have permitted; nay, rather, he would have
commanded. "But see again: a woman when her husband is dead, he says,
can marry, if she wish to marry any one, only in the Lord.'" Ah! but
"happier will she be," he says, "if she shall remain permanently as she
is, according to my opinion. I think, moreover, I too have the Spirit
of God." We see two advices: that whereby, above, he grants the
indulgence of marrying; and that whereby, just afterwards, he teaches
continence with regard to marrying. "To which, then," you say, "shall
we assent?" Look at them carefully, and choose. In granting
indulgence, he alleges the advice of a prudent man; in enjoining
continence, he affirms the advice of the Holy Spirit. Follow the
admonition which has divinity for its patron. It is true that
believers likewise "have the Spirit of God;" but not all believers are
apostles. When then, he who had called himself a "believer," added
thereafter that he "had the Spirit of God," which no one would doubt
even in the case of an (ordinary) believer; his reason for saying so
was, that he might reassert for himself apostolic dignity. For
apostles have the Holy Spirit properly, who have Him fully, in the
operations of prophecy, and the efficacy of (healing) virtues, and the
evidences of tongues; not partially, as all others have. Thus he
attached the Holy Spirit's authority to that form (of advice) to which
he willed us rather to attend; and forthwith it became not an advice of
the Holy Spirit, but, in consideration of His majesty, a precept.
__________________________________________________________________
[524] 1 Cor. vii. 27, 28.
[525] Or, "to be a believer;" ver. 25.
__________________________________________________________________
Chapter V.--Unity of Marriage Taught by Its First Institution, and by
the Apostle's Application of that Primal Type to Christ and the Church.
For the laying down [526] of the law of once marrying, the very origin
of the human race is our authority; witnessing as it emphatically does
what God constituted in the beginning for a type to be examined with
care by posterity. For when He had moulded man, and had foreseen that
a peer was necessary for him, He borrowed from his ribs one, and
fashioned for him one woman; [527] whereas, of course, neither the
Artificer nor the material would have been insufficient (for the
creation of more). There were more ribs in Adam, and hands that knew
no weariness in God; but not more wives [528] in the eye of God. [529]
And accordingly the man of God, Adam, and the woman of God, Eve,
discharging mutually (the duties of) one marriage, sanctioned for
mankind a type by (the considerations of) the authoritative precedent
of their origin and the primal will of God. Finally, "there shall be,"
said He, "two in one flesh," [530] not three nor four. On any other
hypothesis, there would no longer be "one flesh," nor "two (joined)
into one flesh." These will be so, if the conjunction and the growing
together in unity take place once for all. If, however, (it take
place) a second time, or oftener, immediately (the flesh) ceases to be
"one," and there will not be "two (joined) into one flesh," but plainly
one rib (divided) into more. But when the apostle interprets, "The two
shall be (joined) into one flesh" [531] of the Church and Christ,
according to the spiritual nuptials of the Church and Christ (for
Christ is one, and one is His Church), we are bound to recognise a
duplication and additional enforcement for us of the law of unity of
marriage, not only in accordance with the foundation of our race, but
in accordance with the sacrament of Christ. From one marriage do we
derive our origin in each case; carnally in Adam, spiritually in
Christ. The two births combine in laying down one prescriptive rule of
monogamy. In regard of each of the two, is he degenerate who
transgresses the limit of monogamy. Plurality of marriage began with
an accursed man. Lamech was the first who, by marrying himself to two
women, caused three to be (joined) "into one flesh." [532]
__________________________________________________________________
[526] Dirigendam.
[527] Gen. ii. 21, 22.
[528] Or, "but no plurality of wives."
[529] Apud Deum.
[530] Gen. ii. 24.
[531] Eph. v. 31.
[532] Gen. iv. 18, 19.
__________________________________________________________________
Chapter VI.--The Objection from the Polygamy of the Patriarchs
Answered.
"But withal the blessed patriarchs," you say, "made mingled alliances
not only with more wives (than one), but with concubines likewise."
Shall that, then, make it lawful for us also to marry without limit? I
grant that it will, if there still remain types--sacraments of
something future--for your nuptials to figure; or if even now there is
room for that command, "Grow and multiply;" [533] that is, if no other
command has yet supervened: "The time is already wound up; it remains
that both they who have wives act as if they had not:" for, of course,
by enjoining continence, and restraining concubitance, the seminary of
our race, (this latter command) has abolished that "Grow and
multiply." As I think, moreover, each pronouncement and arrangement is
(the act) of one and the same God; who did then indeed, in the
beginning, send forth a sowing of the race by an indulgent laxity
granted to the reins of connubial alliances, until the world should be
replenished, until the material of the new discipline should attain to
forwardness: now, however, at the extreme boundaries of the times, has
checked (the command) which He had sent out, and recalled the
indulgence which He had granted; not without a reasonable ground for
the extension (of that indulgence) in the beginning, and the limitation
[534] of it in the end. Laxity is always allowed to the beginning (of
things). The reason why any one plants a wood and lets it grow, is
that at his own time he may cut it. The wood was the old order, which
is being pruned down by the new Gospel, in which withal "the axe has
been laid at the roots." [535] So, too, "Eye for eye, and tooth for
tooth," [536] has now grown old, ever since "Let none render evil for
evil" [537] grew young. I think, moreover, that even with a view to
human institutions and decrees, things later prevail over things
primitive.
__________________________________________________________________
[533] Gen. i. 28.
[534] Repastinationis. Comp. de Cult. Fem., l. ii. c. ix.,
repastinantes.
[535] Comp. Matt. iii. 10.
[536] Ex. xxi. 24; Lev. xxiv. 20; Deut. xix. 21; Matt. v. 38.
[537] See Rom. xii. 17; Matt. v. 39; 1 Thess. v. 16.
__________________________________________________________________
Chapter VII.--Even the Old Discipline Was Not Without Precedents to
Enforce Monogamy. But in This as in Other Respects, the New Has
Brought in a Higher Perfection.
Why, moreover, should we not rather recognise, from among (the store
of) primitive precedents, those which communicate with the later (order
of things) in respect of discipline, and transmit to novelty the
typical form of antiquity? For look, in the old law I find the
pruning-knife applied to the licence of repeated marriage. There is a
caution in Leviticus: "My priests shall not pluralize marriages."
[538] I may affirm even that that is plural which is not once for
all. That which is not unity is number. In short, after unity begins
number. Unity, moreover, is everything which is once for all. But for
Christ was reserved, as in all other points so in this also, the
"fulfilling of the law." [539] Thence, therefore, among us the
prescript is more fully and more carefully laid down, that they who are
chosen into the sacerdotal order must be men of one marriage; [540]
which rule is so rigidly observed, that I remember some removed from
their office for digamy. But you will say, "Then all others may (marry
more than once), whom he excepts." Vain shall we be if we think that
what is not lawful for priests [541] is lawful for laics. Are not even
we laics priests? It is written: "A kingdom also, and priests to His
God and Father, hath He made us." [542] It is the authority of the
Church, and the honour which has acquired sanctity through the joint
session of the Order, which has established the difference between the
Order and the laity. Accordingly, where there is no joint session of
the ecclesiastical Order, you offer, and baptize, and are priest, alone
for yourself. But where three are, a church is, albeit they be laics.
For each individual lives by his own faith, [543] nor is there
exception of persons with God; since it is not hearers of the law who
are justified by the Lord, but doers, according to what the apostle
withal says. [544] Therefore, if you have the right of a priest in
your own person, in cases of necessity, it behoves you to have likewise
the discipline of a priest whenever it may be necessary to have the
right of a priest. If you are a digamist, do you baptize? If you are
a digamist, do you offer? How much more capital (a crime) is it for a
digamist laic to act as a priest, when the priest himself, if he turn
digamist, is deprived of the power of acting the priest! "But to
necessity," you say, "indulgence is granted." No necessity is
excusable which is avoidable. In a word, shun to be found guilty of
digamy, and you do not expose yourself to the necessity of
administering what a digamist may not lawfully administer. God wills
us all to be so conditioned, as to be ready at all times and places to
undertake (the duties of) His sacraments. There is "one God, one
faith," [545] one discipline too. So truly is this the case, that
unless the laics as well observe the rules which are to guide the
choice of presbyters, how will there be presbyters at all, who are
chosen to that office from among the laics? Hence we are bound to
contend that the command to abstain from second marriage relates first
to the laic; so long as no other can be a presbyter than a laic,
provided he have been once for all a husband.
__________________________________________________________________
[538] I cannot find any such passage. Oehler refers to Lev. xxi. 14,
but neither the Septuagint nor the Vulgate has any such prohibition
there.
[539] Matt. v. 17, very often referred to by Tertullian.
[540] Comp. 1 Tim. iii. 1, 2; Tit. i. 5, 6; and Ellicott's Commentary.
[541] Sacerdotibus.
[542] Rev. i. 6.
[543] See Hab. ii. 4; Rom. i. 17; Gal. iii. 11; Heb. x. 38.
[544] Rom. ii. 13; Eph. vi. 9; Col. iii. 25; 1 Pet. i. 17; Deut. x. 17.
[545] Eph. iv. 5, 6.
__________________________________________________________________
Chapter VIII.--If It Be Granted that Second Marriage is Lawful, Yet All
Things Lawful are Not Expedient.
Let it now be granted that repetition of marriage is lawful, if
everything which is lawful is good. The same apostle exclaims: "All
things are lawful, but all are not profitable." [546] Pray, can what
is "not profitable" be called good? If even things which do not make
for salvation are "lawful," it follows that even things which are not
good are "lawful." But what will it be your duty rather to choose;
that which is good because it is "lawful," or that which is so because
it is "profitable?" A wide difference I take to exist between
"licence" and salvation. Concerning the "good" it is not said "it is
lawful;" inasmuch as "good" does not expect to be permitted, but to be
assumed. But that is "permitted" about which a doubt exists whether it
be "good;" which may likewise not be permitted, if it have not some
first (extrinsic) cause of its being:--inasmuch as it is on account of
the danger of incontinence that second marriage, (for instance), is
permitted:--because, unless the "licence" of some not (absolutely) good
thing were subject (so our choice), there were no means of proving who
rendered a willing obedience to the Divine will, and who to his own
power; which of us follows presentiality, and which embraces the
opportunity of licence. "Licence," for the most part, is a trial of
discipline; since it is through trial that discipline is proved, and
through "licence" that trial operates. Thus it comes to pass that "all
things are lawful, but not all are expedient," so long as (it remains
true that) whoever has a "permission" granted is (thereby) tried, and
is (consequently) judged during the process of trial in (the case of
the particular) "permission." Apostles, withal, had a "licence" to
marry, and lead wives about (with them [547] ). They had a "licence,"
too, to "live by the Gospel." [548] But he who, when occasion
required, [549] "did not use this right," provokes us to imitate his
own example; teaching us that our probation consists in that wherein
"licence" has laid the groundwork for the experimental proof of
abstinence.
__________________________________________________________________
[546] 1 Cor. x. 23.
[547] See 1 Cor. ix. 5.
[548] See vers. 4, 9-18.
[549] In occasionem.
__________________________________________________________________
Chapter IX.--Second Marriage a Species of Adultery, Marriage Itself
Impugned, as Akin to Adultery.
If we look deeply into his meanings, and interpret them, second
marriage will have to be termed no other than a species of
fornication. For, since he says that married persons make this their
solicitude, "how to please one another" [550] (not, of course, morally,
for a good solicitude he would not impugn); and (since), he wishes them
to be understood to be solicitous about dress, and ornament, and every
kind of personal attraction, with a view to increasing their power of
allurement; (since), moreover, to please by personal beauty and dress
is the genius of carnal concupiscence, which again is the cause of
fornication: pray, does second marriage seem to you to border upon
fornication, since in it are detected those ingredients which are
appropriate to fornication? The Lord Himself said, "Whoever has seen a
woman with a view to concupiscence has already violated her in his
heart." [551] But has he who has seen her with a view to marriage
done so less or more? What if he have even married her?--which he
would not do had he not desired her with a view to marriage, and seen
her with a view to concupiscence; unless it is possible for a wife to
be married whom you have not seen or desired. I grant it makes a wide
difference whether a married man or an unmarried desire another woman.
Every woman, (however), even to an unmarried man, is "another," so long
as she belongs to some one else; nor yet is the mean through which she
becomes a married woman any other than that through which withal (she
becomes) an adulteress. It is laws which seem to make the difference
between marriage and fornication; through diversity of illicitness, not
through the nature of the thing itself. Besides, what is the thing
which takes place in all men and women to produce marriage and
fornication? Commixture of the flesh, of course; the concupiscence
whereof the Lord put on the same footing with fornication. "Then,"
says (some one), "are you by this time destroying first--that is,
single--marriage too?" And (if so) not without reason; inasmuch as it,
too, consists of that which is the essence of fornication. [552]
Accordingly, the best thing for a man is not to touch a woman; and
accordingly the virgin's is the principal sanctity, [553] because it is
free from affinity with fornication. And since these considerations
may be advanced, even in the case of first and single marriage, to
forward the cause of continence, how much more will they afford a
prejudgment for refusing second marriage? Be thankful if God has once
for all granted you indulgence to marry. Thankful, moreover, you will
be if you know not that He has granted you that indulgence a second
time. But you abuse indulgence if you avail yourself of it without
moderation. Moderation is understood (to be derived) from modus, a
limit. It does not suffice you to have fallen back, by marrying, from
that highest grade of immaculate virginity; but you roll yourself down
into yet a third, and into a fourth, and perhaps into more, after you
have failed to be continent in the second stage; inasmuch as he who has
treated about contracting second marriages has not willed to prohibit
even more. Marry we, therefore, daily. [554] And marrying, let us be
overtaken by the last day, like Sodom and Gomorrah; that day when the
"woe" pronounced over "such as are with child and giving suck" shall be
fulfilled, that is, over the married and the incontinent: for from
marriage result wombs, and breasts, and infants. And when an end of
marrying? I believe after the end of living!
__________________________________________________________________
[550] Sibi, "themselves," i.e., mutually. See 1 Cor. vii. 32-35.
[551] Matt. v. 28. See de Idol., cc. ii. xxiii.; de Pæn., c. iii.; de
Cult. Fem., l. ii. c. ii.; de Pa., c. vi.
[552] But compare, or rather, contrast, herewith, ad Ux., l. i. cc. ii.
iii.
[553] Comp. ad Ux., l. i. c. viii.; c. i. above; and de Virg. Vel., c.
x.
[554] Comp. ad Ux., l. i. c. v. ad fin.
__________________________________________________________________
Chapter X.--Application of the Subject. Advantages of Widowhood.
Renounce we things carnal, that we may at length bear fruits
spiritual. Seize the opportunity--albeit not earnestly desired, yet
favourable--of not having any one to whom to pay a debt, and by whom to
be (yourself) repaid! You have ceased to be a debtor. Happy man! You
have released [555] your debtor; sustain the loss. What if you come to
feel that what we have called a loss is a gain? For continence will be
a mean whereby you will traffic in [556] a mighty substance of
sanctity; by parsimony of the flesh you will gain the Spirit. For let
us ponder over our conscience itself, (to see) how different a man
feels himself when he chances to be deprived of his wife. He savours
spiritually. If he is making prayer to the Lord, he is near heaven.
If he is bending over the Scriptures, he is "wholly in them." [557]
If he is singing a psalm, he satisfies himself. [558] If he is
adjuring a demon, he is confident in himself. Accordingly, the apostle
added (the recommendation of) a temporary abstinence for the sake of
adding an efficacy to prayers, [559] that we might know that what is
profitable "for a time" should be always practised by us, that it may
be always profitable. Daily, every moment, prayer is necessary to men;
of course continence (is so) too, since prayer is necessary. Prayer
proceeds from conscience. If the conscience blush, prayer blushes. It
is the spirit which conducts prayer to God. If the spirit be
self-accused of a blushing [560] conscience, how will it have the
hardihood to conduct prayer to the altar; seeing that, if prayer blush,
the holy minister (of prayer) itself is suffused too? For there is a
prophetic utterance of the Old Testament: "Holy shall ye be, because
God is holy;" [561] and again: "With the holy thou shalt be
sanctified; and with the innocent man thou shalt be innocent; and with
the elect, elect." [562] For it is our duty so to walk in the Lord's
discipline as is "worthy," [563] not according to the filthy
concupiscences of the flesh. For so, too, does the apostle say, that
"to savour according to the flesh is death, but to savour according to
the spirit is life eternal in Jesus Christ our Lord." [564] Again,
through the holy prophetess Prisca [565] the Gospel is thus preached:
that "the holy minister knows how to minister sanctity." "For purity,"
says she, "is harmonious, and they see visions; and, turning their face
downward, they even hear manifest voices, as salutary as they are
withal secret." If this dulling (of the spiritual faculties), even
when the carnal nature is allowed room for exercise in first marriage,
averts the Holy Spirit; how much more when it is brought into play in
second marriage!
__________________________________________________________________
[555] Dimisisti, al. amisisti ="you have lost."
[556] Or, "amass"--negotiaberis. See Luke xix. 15.
[557] Comp. 1 Tim. iv. 15.
[558] Placet sibi.
[559] See 1 Cor. vii. 5.
[560] i.e., guilty.
[561] See Lev. xi. 44, 45; xix. 2; xx. 7, LXX. and Vulg.
[562] See Ps. xviii. 25, 26, esp. in Vulg. and LXX., where it is xvii.
26, 27.
[563] See Eph. iv. 1; Col. i. 10; 1 Thess. ii. 12.
[564] See Rom. viii. 5, 6, esp. in Vulg.
[565] A Marcionite prophetess, also called Priscilla.
__________________________________________________________________
Chapter XI.--The More the Wives, the Greater the Distraction of the
Spirit.
For (in that case) the shame is double; inasmuch as, in second
marriage, two wives beset the same husband--one in spirit, one in
flesh. For the first wife you cannot hate, for whom you retain an even
more religious affection, as being already received into the Lord's
presence; for whose spirit you make request; for whom you render annual
oblations. Will you stand, then, before the Lord with as many wives as
you commemorate in prayer; and will you offer for two; and will you
commend those two (to God) by the ministry of a priest ordained (to his
sacred office) on the score of monogamy, or else consecrated (thereto)
on the score even of virginity, surrounded by widows married but to one
husband? And will your sacrifice ascend with unabashed front,
and--among all the other (graces) of a good mind--will you request for
yourself and for your wife chastity?
__________________________________________________________________
Chapter XII.--Excuses Commonly Urged in Defence of Second Marriage.
Their Futility, Especially in the Case of Christians, Pointed Out.
I am aware of the excuses by which we colour our insatiable carnal
appetite. [566] Our pretexts are: the necessities of props to lean
on; a house to be managed; a family to be governed; chests [567] and
keys to be guarded; the wool-spinning to be dispensed; food to be
attended to; cares to be generally lessened. Of course the houses of
none but married men fare well! The families of celibates, the estates
of eunuchs, the fortunes of military men, or of such as travel without
wives, have gone to rack and ruin! For are not we, too, soldiers?
Soldiers, indeed, subject to all the stricter discipline, that we are
subject to so great a General? [568] Are not we, too, travellers in
this world? [569] Why moreover, Christian, are you so conditioned,
that you cannot (so travel) without a wife? "In my present (widowed)
state, too, a consort in domestic works is necessary." (Then) take
some spiritual wife. Take to yourself from among the widows one fair
in faith, dowered with poverty, sealed with age. You will (thus) make
a good marriage. A plurality of such wives is pleasing to God. "But
Christians concern themselves about posterity"--to whom there is no
to-morrow! [570] Shall the servant of God yearn after heirs, who has
disinherited himself from the world? And is it to be a reason for a
man to repeat marriage, if from his first (marriage) he have no
children? And shall he thus have, as the first benefit (resulting
therefrom), this, that he should desire longer life, when the apostle
himself is in haste to be "with the Lord?" [571] Assuredly, most free
will he be from encumbrance in persecutions, most constant in
martyrdoms, most prompt in distributions of his goods, most temperate
in acquisitions; lastly, undistracted by cares will he die, when he has
left children behind him--perhaps to perform the last rites over his
grave! Is it then, perchance, in forecast for the commonwealth that
such (marriages)are contracted? for fear the States fail, if no rising
generations be trained up? for fear the rights of law, for fear the
branches of commerce, sink quite into decay? for fear the temples be
quite forsaken? for fear there be none to raise the acclaim, "The lion
for the Christians?"--for these are the acclaims which they desire to
hear who go in quest of offspring! Let the well-known burdensomeness
of children--especially in our case--suffice to counsel widowhood:
(children) whom men are compelled by laws to undertake (the charge of);
because no wise man would ever willingly have desired sons! What,
then, will you do if you succeed in filling your new wife with your own
conscientious scruples? Are you to dissolve the conception by aid of
drugs? I think to us it is no more lawful to hurt (a child) in process
of birth, than one (already) born. But perhaps at that time of your
wife's pregnancy you will have the hardihood to beg from God a remedy
for so grave a solicitude, which, when it lay in your own power, you
refused? Some (naturally) barren woman, I suppose, or (some woman) of
an age already feeling the chill of years, will be the object of your
forecasting search. A course prudent enough, and, above all, worthy of
a believer! For there is no woman whom we have believed to have borne
(a child) when barren or old, when God so willed! which he is all the
more likely to do if any one, by the presumption of this foresight of
his own, provoke emulation on the part of God. In fine, we know a case
among our brethren, in which one of them took a barren woman in second
marriage for his daughter's sake, and became as well for the second
time a father as for the second time a husband.
__________________________________________________________________
[566] Comp. herewith, ad Ux., l. i. c. iv.
[567] Or "purses."
[568] Comp. 2 Tim. ii. 3, 4; Heb. ii. 10.
[569] Or "age"--sæculo. Comp. Ps. xxxix. 12 (in LXX. xxxviii. 13, as
in Vulg.) and Heb. xi. 13.
[570] Comp. Matt. vi. 34; Jas. iv. 13-15.
[571] Comp. Phil. i. 23.
__________________________________________________________________
Chapter XIII.--Examples from Among the Heathen, as Well as from the
Church, to Enforce the Foregoing Exhortation.
To this my exhortation, best beloved brother, there are added even
heathenish examples; which have often been set by ourselves as well (as
by others) in evidence, when anything good and pleasing to God is, even
among "strangers," recognised and honoured with a testimony. In short,
monogamy among the heathen is so held in highest honour, that even
virgins, when legitimately marrying, have a woman never married but
once appointed them as brideswoman; and if you say that "this is for
the sake of the omen," of course it is for the sake of a good omen;
again, that in some solemnities and official functions,
single-husbandhood takes the precedence: at all events, the wife of a
Flamen must be but once married, which is the law of the Flamen
(himself) too. For the fact that the chief pontiff himself must not
iterate marriage is, of course, a glory to monogamy. When, however,
Satan affects God's sacraments, it is a challenge to us; nay, rather, a
cause for blushing, if we are slow to exhibit to God a continence which
some render to the devil, by perpetuity sometimes of virginity,
sometimes of widowhood. We have heard of Vesta's virgins, and Juno's
at the town [572] of Achaia, and Apollo's among the Delphians, and
Minerva's and Diana's in some places. We have heard, too, of continent
men, and (among others) the priests of the famous Egyptian bull:
women, moreover, (dedicated) to the African Ceres, in whose honour they
even spontaneously abdicate matrimony, and so live to old age, shunning
thenceforward all contact with males, even so much as the kisses of
their sons. The devil, forsooth, has discovered, after voluptuousness,
even a chastity which shall work perdition; that the guilt may be all
the deeper of the Christian who refuses the chastity which helps to
salvation! A testimony to us shall be, too, some of heathendom's
women, who have won renown for their obstinate persistence in
single-husbandhood: some Dido, [573] (for instance), who, refugee as
she was on alien soil, when she ought rather to have desired, without
any external solicitation, marriage with a king, did yet, for fear of
experiencing a second union, prefer, contrariwise, to "burn" rather
than to "marry;" or the famous Lucretia, who, albeit it was but once,
by force, and against her will, that she had suffered a strange man,
washed her stained flesh in her own blood, lest she should live, when
no longer single-husbanded in her own esteem! A little more care will
furnish you with more examples from our own (sisters); and those
indeed, superior to the others, inasmuch as it is a greater thing to
live in chastity than to die for it. Easier it is to lay down your
life because you have lost a blessing, than to keep by living that for
which you would rather die outright. How many men, therefore, and how
many women, in Ecclesiastical Orders, owe their position to continence,
who have preferred to be wedded to God; who have restored the honour of
their flesh, and who have already dedicated themselves as sons of that
(future) age, by slaying in themselves the concupiscence of lust, and
that whole (propensity) which could not be admitted within Paradise!
[574] Whence it is presumable that such as shall wish to be received
within Paradise, ought at last to begin to cease from that thing from
which Paradise is intact.
__________________________________________________________________
[572] Ægium (Jos. Scaliger, in Oehler).
[573] But Tertullian overlooks the fact that both Ovid and Virgil
represent her as more than willing to marry Æneas. [Why should he note
the fables of poets? This testimony of a Carthaginian is historic
evidence of the fact.]
[574] Comp. Matt. xxii. 29, 30; Mark xii. 24, 25; Luke xx. 34-36.
__________________________________________________________________
Elucidation.
------------------------
(Albeit they be laics, p. 54.)
In the tract on Baptism [575] Tertullian uses language implying that
three persons compose a Church. But here we find it much more strongly
pronounced,--Ubi tres, Ecclesia est, licet Laici. The question of
lay-baptism we may leave till we come to Cyprian, only noting here,
that, while Cyprian abjures his "master" on this point, his adversary,
the Bishop of Rome, adopts Tertullian's principle in so far. But, in
view of Matt. xix. 20, surely we may all allow that three are a quorum
when so "gathered together in Christ's name," albeit not for all
purposes. Three women may claim the Saviour's promise when lawfully
met together for social devotions, nor can it be denied that they have
a share in the priesthood of the "peculiar people." So, too, even of
three pious children. But it does not follow that they are a church
for all purposes,--preaching, celebrating sacraments, ordaining, and
the like. The late Dean Stanley was fond of this passage of
Tertullian, but obviously it might be abused to encourage a state of
things which all orderly and organized systems of religion must
necessarily discard. [576] On p. 58 there is a reference, apparently,
to deaconesses as "women in Ecclesiastical Orders."
__________________________________________________________________
[575] Chap. vi. vol. iii. p. 672, this series.
[576] Hooker, Eccl. Polity, b. iii. cap. i. 14.
__________________________________________________________________
tertullian monogamy anf04 tertullian-monogamy On Monogamy
/ccel/schaff/anf04.iii.vii.html
__________________________________________________________________
On Monongamy
__________________________________________________________________
VI.
On Monogamy. [577]
[Translated by the Rev. S. Thelwall.]
------------------------
Chapter I.--Different Views in Regard to Marriage Held by Heretics,
Psychic, and Spiritualists.
Heretics do away with marriages; Psychics accumulate them. The former
marry not even once; the latter not only once. What dost thou, Law of
the Creator? Between alien eunuchs and thine own grooms, thou
complainest as much of the over-obedience of thine own household as of
the contempt of strangers. They who abuse thee, do thee equal hurt
with them who use thee not. In fact, neither is such continence
laudable because it is heretical, nor such licence defensible because
it is psychical. The former is blasphemous, the latter wanton; the
former destroys the God of marriages, the latter puts Him to the
blush. Among us, however, whom the recognition of spiritual gifts
entitles to be deservedly called Spiritual, continence is as religious
as licence is modest; since both the one and the other are in harmony
with the Creator. Continence honours the law of marriage, licence
tempers it; the former is not forced, the latter is regulated; the
former recognises the power of free choice, the latter recognises a
limit. We admit one marriage, just as we do one God. The law of
marriage reaps an accession of honour where it is associated with
shamefastness. But to the Psychics, since they receive not the Spirit,
the things which are the Spirit's are not pleasing. Thus, so long as
the things which are the Spirit's please them not, the things which are
of the flesh will please, as being the contraries of the Spirit. "The
flesh," saith (the apostle), "lusteth against the Spirit, and the
Spirit against the flesh." [578] But what will the flesh "lust"
after, except what is more of the flesh? For which reason withal, in
the beginning, it became estranged from the Spirit. "My Spirit," saith
(God), "shall not permanently abide in these men eternally, [579] for
that they are flesh." [580]
__________________________________________________________________
[577] [Written against orthodoxy, say circa a.d. 208. But see
Elucidation I.].
[578] Gal. v. 17.
[579] In ævum; eis ton haiona (LXX.); in æternum (Vulg.).
[580] Gen. vi. 3.
__________________________________________________________________
Chapter II.--The Spiritualists Vindicated from the Charge of Novelty.
And so they upbraid the discipline of monogamy with being a heresy; nor
is there any other cause whence they find themselves compelled to deny
the Paraclete more than the fact that they esteem Him to be the
institutor of a novel discipline, and a discipline which they find most
harsh: so that this is already the first ground on which we must join
issue in a general handling (of the subject), whether there is room for
maintaining that the Paraclete has taught any such thing as can either
be charged with novelty, in opposition to catholic tradition, [581] or
with burdensomeness, in opposition to the "light burden" [582] of the
Lord.
Now concerning each point the Lord Himself has pronounced. For in
saying, "I still have many things to say unto you, but ye are not yet
able to bear them: when the Holy Spirit shall be come, He will lead
you into all truth," [583] He sufficiently, of course, sets before us
that He will bring such (teachings) as may be esteemed alike novel, as
having never before been published, and finally burdensome, as if that
were the reason why they were not published. "It follows," you say,
"that by this line of argument, anything you please which is novel and
burdensome may be ascribed to the Paraclete, even if it have come from
the adversary spirit." No, of course. For the adversary spirit would
be apparent from the diversity of his preaching, beginning by
adulterating the rule of faith, and so (going on to) adulterating the
order of discipline; because the corruption of that which holds the
first grade, (that is, of faith, which is prior to discipline,) comes
first. A man must of necessity hold heretical views of God first, and
then of His institution. But the Paraclete, having many things to
teach fully which the Lord deferred till He came, (according to the
pre-definition,) will begin by bearing emphatic witness to Christ, (as
being) such as we believe (Him to be), together with the whole order of
God the Creator, and will glorify Him, [584] and will "bring to
remembrance" concerning Him. And when He has thus been recognised (as
the promised Comforter), on the ground of the cardinal rule, He will
reveal those "many things" which appertain to disciplines; while the
integrity of His preaching commands credit for these (revelations),
albeit they be "novel," inasmuch as they are now in course of
revelation, albeit they be "burdensome," inasmuch as not even now are
they found bearable: (revelations), however, of none other Christ than
(the One) who said that He had withal "other many things" which were to
be fully taught by the Paraclete, no less burdensome to men of our own
day than to them, by whom they were then "not yet able to be borne."
__________________________________________________________________
[581] Comp. 1 Cor. xi. 2; 2 Thess. ii. 15; iii. 6. Comp. the Gr. text
and the Vulg. in locis.
[582] See Matt. xi. 30.
[583] John xvi. 12, 13. Tertullian's rendering is not verbatim.
[584] See John xvi. 14.
__________________________________________________________________
Chapter III.--The Question of Novelty Further Considered in Connection
with the Words of the Lord and His Apostles.
But (as for the question) whether monogamy be "burdensome," let the
still shameless "infirmity of the flesh" look to that: let us meantime
come to an agreement as to whether it be "novel." This (even) broader
assertion we make: that even if the Paraclete had in this our day
definitely prescribed a virginity or continence total and absolute, so
as not to permit the heat of the flesh to foam itself down even in
single marriage, even thus He would seem to be introducing nothing of
"novelty;" seeing that the Lord Himself opens "the kingdoms of the
heavens" to "eunuchs," [585] as being Himself, withal, a virgin; to
whom looking, the apostle also--himself too for this reason
abstinent--gives the preference to continence. [586] ("Yes"), you
say, "but saving the law of marriage." Saving it, plainly, and we will
see under what limitations; nevertheless already destroying it, in so
far as he gives the preference to continence. "Good," he says, "(it
is) for a man not to have contact with a woman." It follows that it is
evil to have contact with her; for nothing is contrary to good except
evil. And accordingly (he says), "It remains, that both they who have
wives so be as if they have not," [587] that it may be the more binding
on them who have not to abstain from having them. He renders reasons,
likewise, for so advising: that the unmarried think about God, but the
married about how, in (their) marriage, each may please his (partner).
[588] And I may contend, that what is permitted is not absolutely
good. [589] For what is absolutely good is not permitted, but needs
no asking to make it lawful. Permission has its cause sometimes even
in necessity. Finally, in this case, there is no volition on the part
of him who permits marriage. For his volition points another way. "I
will," he says, "that you all so be as I too (am)." [590] And when he
shows that (so to abide) is "better," what, pray, does he demonstrate
himself to "will," but what he has premised is "better?" And thus, if
he permits something other than what he has "willed"--permitted not
voluntarily, but of necessity--he shows that what he has unwillingly
granted as an indulgence is not absolutely good. Finally, when he
says, "Better it is to marry than to burn," what sort of good must that
be understood to be which is better than a penalty? which cannot seem
"better" except when compared to a thing very bad? "Good" is that
which keeps this name per se; without comparison--I say not with an
evil, but even--with some other good: so that, even if it be compared
to and overshadowed by another good, it nevertheless remains in
(possession of) the name of good. If, on the other hand, comparison
with evil is the mean which obliges it to be called good; it is not so
much "good" as a species of inferior evil, which, when obscured by a
higher evil, is driven to the name of good. Take away, in short, the
condition, so as not to say, "Better it is to marry than to burn;" and
I question whether you will have the hardihood to say, "Better (it is)
to marry," not adding than what it is better. This done, then, it
becomes not "better;" and while not "better," not "good" either, the
condition being taken away which, while making it "better" than another
thing, in that sense obliges it to be considered "good." Better it is
to lose one eye than two. If, however, you withdraw from the
comparison of either evil, it will not be better to have one eye,
because it is not even good.
What, now, if he accommodatingly grants all indulgence to marry on the
ground of his own (that is, of human) sense, out of the necessity which
we have mentioned, inasmuch as "better it is to marry than to burn?"
In fact, when he turns to the second case, by saying, "But to the
married I officially announce--not I, but the Lord"--he shows that
those things which he had said above had not been (the dictates) of the
Lord's authority, but of human judgment. When, however, he turns their
minds back to continence, ("But I will you all so to be,") "I think,
moreover," he says, "I too have the Spirit of God;" in order that, if
he had granted any indulgence out of necessity, that, by the Holy
Spirit's authority, he might recall. But John, too, when advising us
that "we ought so to walk as the Lord withal did," [591] of course
admonished us to walk as well in accordance with sanctity of the flesh
(as in accordance with His example in other respects). Accordingly he
says more manifestly: "And every (man) who hath this hope in Him
maketh himself chaste, just as Himself withal is chaste." [592] For
elsewhere, again, (we read): "Be ye holy, just as He withal was holy"
[593] --in the flesh, namely. For of the Spirit he would not have said
(that), inasmuch as the Spirit is without any external influence
recognised as "holy," nor does He wait to be admonished to sanctity,
which is His proper nature. But the flesh is taught sanctity; and that
withal, in Christ, was holy.
Therefore, if all these (considerations) obliterate the licence of
marrying, whether we look into the condition on which the licence is
granted, or the preference of continence which is imposed, why, after
the apostles, could not the same Spirit, supervening for the purpose of
conducting disciplehood [594] into "all truth" through the gradations
of the times (according to what the preacher says, "A time to
everything" [595] ), impose by this time a final bridle upon the flesh,
no longer obliquely calling us away from marriage, but openly; since
now more (than ever) "the time is become wound up," [596] --about 160
years having elapsed since then? Would you not spontaneously ponder
(thus) in your own mind: "This discipline is old, shown beforehand,
even at that early date, in the Lord's flesh and will, (and)
successively thereafter in both the counsels and the examples of His
apostles? Of old we were destined to this sanctity. Nothing of
novelty is the Paraclete introducing. What He premonished, He is (now)
definitively appointing; what He deferred, He is (now) exacting." And
presently, by revolving these thoughts, you will easily persuade
yourself that it was much more competent to the Paraclete to preach
unity of marriage, who could withal have preached its annulling; and
that it is more credible that He should have tempered what it would
have become Him even to have abolished, if you understand what Christ's
"will" is. Herein also you ought to recognise the Paraclete in His
character of Comforter, in that He excuses your infirmity [597] from
(the stringency of) an absolute continence.
__________________________________________________________________
[585] See Matt. xix. 12. Comp. de. Pa., c. xiii.; de. Cult. Fem., l.
ii. c. ix.
[586] See 1 Cor. vii. 1, 7, 37, 40; and comp. de Ex. Cast., c. iv.
[587] 1 Cor. vii. 29.
[588] 1 Cor. vii. 32-34.
[589] Comp. ad Ux., l. i. c. iii.; de Cult. Fem., l. ii. c. x. sub
fin.; and de Ex. Cast., c. iii., which agrees nearly verbatim with what
follows.
[590] 1 Cor. vii. 7, only the Greek is thelo, not boulomai.
[591] 1 John ii. 6.
[592] 1 John iii. 3.
[593] There is no such passage in any Epistle of St. John. There is
one similar in 1 Pet. i. 15.
[594] Disciplinam.
[595] Eccles. iii. 1.
[596] 1 Cor. vii. 29.
[597] Comp. Rom. viii. 26.
__________________________________________________________________
Chapter IV.--Waiving Allusion to the Paraclete, Tertullian Comes to the
Consideration of the Ancient Scriptures, and Their Testimony on the
Subject in Hand.
Waiving, now, the mention of the Paraclete, as of some authority of our
own, evolve we the common instruments of the primitive Scriptures.
This very thing is demonstrable by us: that the rule of monogamy is
neither novel nor strange, nay rather, is both ancient, and proper to
Christians; so that you may be sensible that the Paraclete is rather
its restitutor than institutor. As for what pertains to antiquity,
what more ancient formal type can be brought forward, than the very
original fount of the human race? One female did God fashion for the
male, culling one rib of his, and (of course) (one) out of a
plurality. But, moreover, in the introductory speech which preceded
the work itself, He said, "It is not good for the man that he be alone;
let us make an help-meet for him." For He would have said "helpers" if
He had destined him to have more wives (than one). He added, too, a
law concerning the future; if, that is, (the words) "And two shall be
(made) into one flesh"--not three, nor more; else they would be no more
"two" if (there were) more--were prophetically uttered. The law stood
(firm). In short, the unity of marriage lasted to the very end in the
case of the authors of our race; not because there were no other women,
but because the reason why there were none was that the first-fruits of
the race might not be contaminated by a double marriage. Otherwise,
had God (so) willed, there could withal have been (others); at all
events, he might have taken from the abundance of his own
daughters--having no less an Eve (taken) out of his own bones and
flesh--if piety had allowed it to be done. But where the first crime
(is found) homicide, inaugurated in fratricide--no crime was so worthy
of the second place as a double marriage. For it makes no difference
whether a man have had two wives singly, or whether individuals (taken)
at the same time have made two. The number of (the individuals)
conjoined and separate is the same. Still, God's institution, after
once for all suffering violence through Lamech, remained firm to the
very end of that race. Second Lamech there arose none, in the way of
being husband to two wives. What Scripture does not note, it denies.
Other iniquities provoke the deluge: (iniquities) once for all
avenged, whatever was their nature; not, however, "seventy-seven
times," [598] which (is the vengeance which) double marriages have
deserved.
But again: the reformation of the second human race is traced from
monogamy as its mother. Once more, "two (joined) into one flesh"
undertake (the duty of) "growing and multiplying,"--Noah, (namely), and
his wife, and their sons, in single marriage. [599] Even in the very
animals monogamy is recognised, for fear that even beasts should be
born of adultery. "Out of all beasts," said (God), [600] "out of all
flesh, two shalt thou lead into the ark, that they may live with thee,
male and female: they shall be (taken) from all flying animals
according to (their) kind, and from all creepers of the earth according
to their kind; two out of all shall enter unto thee, male and female."
In the same formula, too, He orders sets of sevens, made up of pairs,
to be gathered to him, consisting of male and female--one male and one
female. [601] What more shall I say? Even unclean birds were not
allowed to enter with two females each.
__________________________________________________________________
[598] Septuagies septies. See Gen. iv. 19-24.
[599] Comp. Gen. vii. 7 with 1 Pet. iii. 20 ad fin.
[600] Comp. Gen. vi. 19, 20.
[601] See Gen. vii. 3.
__________________________________________________________________
Chapter V.--Connection of These Primeval Testimonies with Christ.
Thus far for the testimony of things primordial, and the sanction of
our origin, and the prejudgment of the divine institution, which of
course is a law, not (merely) a memorial inasmuch as, if it was "so
done from the beginning," we find ourselves directed to the beginning
by Christ: just as, in the question of divorce, by saying that that
had been permitted by Moses on account of their hard-heartedness but
from the beginning it had not been so, He doubtless recalls to "the
beginning" the (law of) the individuity of marriage. And accordingly,
those whom God "from the beginning" conjoined, "two into one flesh,"
man shall not at the present day separate. [602] The apostle, too,
writing to the Ephesians, says that God "had proposed in Himself, at
the dispensation of the fulfilment of the times, to recall to the head"
(that is, to the beginning) "things universal in Christ, which are
above the heavens and above the earth in Him." [603] So, too, the two
letters of Greece, the first and the last, the Lord assumes to Himself,
as figures of the beginning and end! which concur in Himself: so that,
just as Alpha rolls on till it reaches Omega, and again Omega rolls
back till it reaches Alpha, in the same way He might show that in
Himself is both the downward course of the beginning on to the end, and
the backward course of the end up to the beginning; so that every
economy, ending in Him through whom it began,--through the Word of God,
that is, who was made flesh, [604] --may have an end correspondent to
its beginning. And so truly in Christ are all things recalled to "the
beginning," that even faith returns from circumcision to the integrity
of that (original) flesh, as "it was from the beginning;" and freedom
of meats and abstinence from blood alone, as "it was from the
beginning;" and the individuality of marriage, as "it was from the
beginning;" and the restriction of divorce, which was not "from the
beginning;" and lastly, the whole man into Paradise, where he was "from
the beginning." Why, then, ought He not to restore Adam thither at
least as a monogamist, who cannot present him in so entire perfection
as he was when dismissed thence? Accordingly, so far as pertains to
the restitution of the beginning, the logic both of the dispensation
you live under, and of your hope, exact this from you, that what was
"from the beginning" (should be) in accordance with "the beginning;"
which (beginning) you find counted in Adam, and recounted in Noah.
Make your election, in which of the twain you account your
"beginning." In both, the censorial power of monogamy claims you for
itself. But again: if the beginning passes on to the end (as Alpha to
Omega), as the end passes back to the beginning (as Omega to Alpha),
and thus our origin is transferred to Christ, the animal to the
spiritual--inasmuch as "(that was) not first which is spiritual, but
(that) which (is) animal; then what (is) spiritual," [605] --let us, in
like manner (as before), see whether you owe this very (same) thing to
this second origin also: whether the last Adam also meet you in the
selfsame form as the first; since the last Adam (that is, Christ) was
entirely unwedded, as was even the first Adam before his exile. But,
presenting to your weakness the gift of the example of His own flesh,
the more perfect Adam--that is, Christ, more perfect on this account as
well (as on others), that He was more entirely pure--stands before you,
if you are willing (to copy Him), as a voluntary celibate in the
flesh. If, however, you are unequal (to that perfection), He stands
before you a monogamist in spirit, having one Church as His spouse,
according to the figure of Adam and of Eve, which (figure) the apostle
interprets of that great sacrament of Christ and the Church, (teaching
that), through the spiritual, it was analogous to the carnal monogamy.
You see, therefore, after what manner, renewing your origin even in
Christ, you cannot trace down that (origin) without the profession of
monogamy; unless, (that is), you be in flesh what He is in spirit;
albeit withal, what He was in flesh, you equally ought to have been.
__________________________________________________________________
[602] See Matt. xix. 6.
[603] Eph. i. 9, 10. The Latin of Tertullian deserves careful
comparison with the original Greek of St. Paul.
[604] See John i. 1-14.
[605] 1 Cor. xv. 46.
__________________________________________________________________
Chapter VI.--The Case of Abraham, and Its Bearing on the Present
Question.
But let us proceed with our inquiry into some eminent chief fathers of
our origin: for there are some to whom our monogamist parents Adam and
Noah are not pleasing, nor perhaps Christ either. To Abraham, in fine,
they appeal; prohibited though they are to acknowledge any other father
than God. [606] Grant, now, that Abraham is our father; grant, too,
that Paul is. "In the Gospel," says he, "I have begotten you." [607]
Show yourself a son even of Abraham. For your origin in him, you must
know, is not referable to every period of his life: there is a
definite time at which he is your father. For if "faith" is the source
whence we are reckoned to Abraham as his "sons" (as the apostle
teaches, saying to the Galatians, "You know, consequently, that (they)
who are of faith, these are sons of Abraham" [608] ), when did Abraham
"believe God and it was accounted to him for righteousness?" I suppose
when still in monogamy, since (he was) not yet in circumcision. But if
afterwards he changed to either (opposite)--to digamy through
cohabitation with his handmaid, and to circumcision through the seal of
the testament--you cannot acknowledge him as your father except at that
time when he "believed God," if it is true that it is according to
faith that you are his son, not according to flesh. Else, if it be the
later Abraham whom you follow as your father--that is, the digamist
(Abraham)--receive him withal in his circumcision. If you reject his
circumcision, it follows that you will refuse his digamy too. Two
characters of his mutually diverse in two several ways, you will not be
able to blend. His digamy began with circumcision, his monogamy with
uncircumcision. [609] You receive digamy; admit circumcision too.
You retain uncircumcision; you are bound to monogamy too. Moreover, so
true is it that it is of the monogamist Abraham that you are the son,
just as of the uncircumcised, that if you be circumcised you
immediately cease to be his son, inasmuch as you will not be "of
faith," but of the seal of a faith which had been justified in
uncircumcision. You have the apostle: learn (of him), together with
the Galatians. [610] In like manner, too, if you have involved
yourself in digamy, you are not the son of that Abraham whose "faith"
preceded in monogamy. For albeit it is subsequently that he is called
"a father of many nations," [611] still it is of those (nations) who,
as the fruit of the "faith" which precedes digamy, had to be accounted
"sons of Abraham." [612]
Thenceforward let matters see to themselves. Figures are one thing;
laws another. Images are one thing; statutes another. Images pass
away when fulfilled: statutes remain permanently to be fulfilled.
Images prophesy: statutes govern. What that digamy of Abraham
portends, the same apostle fully teaches, [613] the interpreter of each
testament, just as he likewise lays it down that our "seed" is called
in Isaac. [614] If you are "of the free woman," and belong to Isaac,
he, at all events, maintained unity of marriage to the last.
These accordingly, I suppose, are they in whom my origin is counted.
All others I ignore. And if I glance around at their
examples--(examples) of some David heaping up marriages for himself
even through sanguinary means, of some Solomon rich in wives as well as
in other riches--you are bidden to "follow the better things;" [615]
and you have withal Joseph but once wedded, and on this score I venture
to say better than his father; you have Moses, the intimate eye-witness
of God; [616] you have Aaron the chief priest. The second Moses, also,
of the second People, who led our representatives into the (possession
of) the promise of God, in whom the Name (of Jesus) was first
inaugurated, was no digamist.
__________________________________________________________________
[606] See Matt. xxiii. 9.
[607] 1 Cor. iv. 15, where it is dia tou euangeliou.
[608] Gal. iii. 7.
[609] This is an error. Comp. Gen. xvi. with Gen. xvii.
[610] See Gal. iii. iv. and comp. Rom. iv.
[611] See Gen. xvii. 5.
[612] See Rom. iv. 11, 12, Gal. iii. 7; and comp. Matt. iii. 9; John
viii. 39.
[613] See Gal. iv. 21-31.
[614] See vers. 28, 31.
[615] See Ps. xxxvii. 27 (in LXX. xxxvi. 27); 1 Pet. iii. 11; 3 John
11.
[616] Dei de proximo arbitrum. See Num. xii. 6-8; Deut. xxxiv. 10.
__________________________________________________________________
Chapter VII.--From Patriarchal, Tertullian Comes to Legal, Precedents.
After the ancient examples of the patriarchs, let us equally pass on to
the ancient documents of the legal Scriptures, that we may treat in
order of all our canon. And since there are some who sometimes assert
that they have nothing to do with the law (which Christ has not
dissolved, but fulfilled), [617] sometimes catch at such parts of the
law as they choose; plainly do we too assert that the law has deceased
in this sense, that its burdens--according to the sentence of the
apostles--which not even the fathers were able to sustain, [618] have
wholly ceased: such (parts), however, as relate to righteousness not
only permanently remain reserved, but even amplified; in order, to be
sure, that our righteousness may be able to redound above the
righteousness of the scribes and of the Pharisees. [619] If
"righteousness" must, of course chastity must too. If, then, forasmuch
as there is in the law a precept that a man is to take in marriage the
wife of his brother if he have died without children, [620] for the
purpose of raising up seed to his brother; and this may happen
repeatedly to the same person, according to that crafty question of the
Sadducees; [621] men for that reason think that frequency of marriage
is permitted in other cases as well: it will be their duty to
understand first the reason of the precept itself; and thus they will
come to know that that reason, now ceasing, is among those parts of the
law which have been cancelled. Necessary it was that there should be a
succession to the marriage of a brother if he died childless: first,
because that ancient benediction, "Grow and multiply," [622] had still
to run its course; secondly, because the sins of the fathers used to be
exacted even from the sons; [623] thirdly, because eunuchs and barren
persons used to be regarded as ignominious. And thus, for fear that
such as had died childless, not from natural inability, but from being
prematurely overtaken by death, should be judged equally accursed (with
the other class); for this reason a vicarious and (so to say)
posthumous offspring used to be supplied them. But (now), when the
"extremity of the times" has cancelled (the command) "Grow and
multiply," since the apostles (another command), "It remaineth, that
both they who have wives so be as if they have not," because "the time
is compressed;" [624] and "the sour grape" chewed by "the fathers" has
ceased "to set the sons' teeth on edge," [625] for, "each one shall die
in his own sin;" and "eunuchs" not only have lost ignominy, but have
even deserved grace, being invited into "the kingdoms of the heavens:"
[626] the law of succeeding to the wife of a brother being buried,
its contrary has obtained--that of not succeeding to the wife of a
brother. And thus, as we have said before, what has ceased to be
valid, on the cessation of its reason, cannot furnish a ground of
argument to another. Therefore a wife, when her husband is dead, will
not marry; for if she marry, she will of course be marrying (his)
brother: for "all we are brethren." [627] Again, the woman, if
intending to marry, has to marry "in the Lord;" [628] that is, not to
an heathen, but to a brother, inasmuch as even the ancient law forbids
[629] marriage with members of another tribe. Since, moreover, even in
Leviticus there is a caution, "Whoever shall have taken (his) brother's
wife, (it) is uncleanness--turpitude; without children shall (he) die;"
[630] beyond doubt, while the man is prohibited from marrying a second
time, the woman is prohibited too, having no one to marry except a
brother. In what way, then, an agreement shall be established between
the apostle and the Law (which he is not impugning in its entirety),
shall be shown when we shall have come to his own epistle. Meantime,
so far as pertains to the law, the lines of argument drawn from it are
more suitable for us (than for our opponents). In short, the same
(law) prohibits priests from marrying a second time. The daughter also
of a priest it bids, if widowed or repudiated, if she have had no seed,
to return into her father's home and be nourished from his bread. [631]
The reason why (it is said), "If she have had no seed," is not that
if she have she may marry again--for how much more will she abstain
from marrying if she have sons?--but that, if she have, she may be
"nourished" by her son rather than by her father; in order that the
son, too, may carry out the precept of God, "Honour father and mother."
[632] Us, moreover, Jesus, the Father's Highest and Great Priest,
[633] clothing us from His own store [634] --inasmuch as they "who are
baptized in Christ [635] have put on Christ"--has made "priests to God
His Father," [636] according to John. For the reason why He recalls
that young man who was hastening to his father's obsequies, [637] is
that He may show that we are called priests by Him; (priests) whom the
Law used to forbid to be present at the sepulture of parents: [638]
"Over every dead soul," it says, "the priest shall not enter, and over
his own father and over his own mother he shall not be contaminated."
"Does it follow that we too are bound to observe this prohibition?"
No, of course. For our one Father, God, lives, and our mother, the
Church; and neither are we dead who live to God, nor do we bury our
dead, inasmuch as they too are living in Christ. At all events,
priests we are called by Christ; debtors to monogamy, in accordance
with the pristine Law of God, which prophesied at that time of us in
its own priests.
__________________________________________________________________
[617] See Matt. v. 17.
[618] See Acts xv. 10.
[619] See Matt. v. 20.
[620] Deut. xxv. 5, 6.
[621] See Matt. xxii. 23-33; Mark xii. 18-27; Luke xx. 26-38. Comp. ad
Ux., l. i.
[622] Gen. i. 28. Comp. de Ex. Cast., c. vi.
[623] See Ex. xx. 5; and therefore there must be sons begotten from
whom to exact them.
[624] Comp. de Ex. Cast., c. vi.
[625] See Jer. xxxi. 29, 30 (in LXX. xxxviii. 29, 30); Ezek. xviii.
1-4.
[626] Matt. xix. 12, often quoted.
[627] Matt. xxiii. 8.
[628] 1 Cor. vii. 39.
[629] "Adimit;" but the two mss. extant of this treatise read
"admittit" =admits.
[630] Lev. xx. 21, not exactly given.
[631] Lev. xxii. 13, where there is no command to her to return, in the
Eng. ver.: in the LXX. there is.
[632] Ex. xx. 12 in brief.
[633] Summus sacerdos et magnus patris. But Oehler notices a
conjecture of Jos. Scaliger, "agnus patris," when we must unite "the
High Priest and Lamb of the Father."
[634] De suo. Comp. de Bapt., c. xvii., ad fin.; de Cult. Fem., l. i.
c. v., l. ii. c. ix.; de Ex. Cast., c. iii. med.; and for the ref. see
Rev. iii. 18.
[635] Gal. iii. 27; where it is eis Christon, however.
[636] See Rev. i. 6.
[637] Matt. viii. 21, 22; Luke ix. 59, 60.
[638] Lev. xxi. 11.
__________________________________________________________________
Chapter VIII.--From the Law Tertullian Comes to the Gospel. He Begins
with Examples Before Proceeding to Dogmas.
Turning now to the law, which is properly ours--that is, to the
Gospel--by what kind of examples are we met, until we come to definite
dogmas? Behold, there immediately present themselves to us, on the
threshold as it were, the two priestesses of Christian sanctity,
Monogamy and Continence: one modest, in Zechariah the priest; one
absolute, in John the forerunner: one appeasing God; one preaching
Christ: one proclaiming a perfect priest; one exhibiting "more than a
prophet," [639] --him, namely, who has not only preached or personally
pointed out, but even baptized Christ. For who was more worthily to
perform the initiatory rite on the body of the Lord, than flesh similar
in kind to that which conceived and gave birth to that (body)? And
indeed it was a virgin, about to marry once for all after her delivery,
who gave birth to Christ, in order that each title of sanctity might be
fulfilled in Christ's parentage, by means of a mother who was both
virgin, and wife of one husband. Again, when He is presented as an
infant in the temple, who is it who receives Him into his hands? who is
the first to recognise Him in spirit? A man "just and circumspect,"
and of course no digamist, (which is plain) even (from this
consideration), lest (otherwise) Christ should presently be more
worthily preached by a woman, an aged widow, and "the wife of one man;"
who, living devoted to the temple, was (already) giving in her own
person a sufficient token what sort of persons ought to be the
adherents to the spiritual temple,--that is, the Church. Such
eye-witnesses the Lord in infancy found; no different ones had He in
adult age. Peter alone do I find--through (the mention of) his
"mother-in-law" [640] ,--to have been married. Monogamist I am led to
presume him by consideration of the Church, which, built upon him,
[641] was destined to appoint every grade of her Order from
monogamists. The rest, while I do not find them married, I must of
necessity understand to have been either eunuchs or continent. Nor
indeed, if, among the Greeks, in accordance with the carelessness of
custom, women and wives are classed under a common name--however, there
is a name proper to wives--shall we therefore so interpret Paul as if
he demonstrates the apostles to have had wives? [642] For if he were
disputing about marriages, as he does in the sequel, where the apostle
could better have named some particular example, it would appear right
for him to say, "For have we not the power of leading about wives, like
the other apostles and Cephas?" But when he subjoins those
(expressions) which show his abstinence from (insisting on) the supply
of maintenance, saying, "For have we not the power of eating and
drinking?" he does not demonstrate that "wives" were led about by the
apostles, whom even such as have not still have the power of eating and
drinking; but simply "women," who used to minister to them in the same
way (as they did) when accompanying the Lord. [643] But further, if
Christ reproves the scribes and Pharisees, sitting in the official
chair of Moses, but not doing what they taught, [644] what kind of
(supposition) is it that He Himself withal should set upon His own
official chair men who were mindful rather to enjoin--(but) not
likewise to practise--sanctity of the flesh, which (sanctity) He had in
all ways recommended to their teaching and practising?--first by His
own example, then by all other arguments; while He tells (them) that
"the kingdom of heavens" is "children's;" [645] while He associates
with these (children) others who, after marriage, remained (or became)
virgins;" [646] while He calls (them) to (copy) the simplicity of the
dove, a bird not merely innocuous, but modest too, and whereof one male
knows one female; while He denies the Samaritan woman's (partner to be)
a husband, that He may show that manifold husbandry is adultery; [647]
while, in the revelation of His own glory, He prefers, from among so
many saints and prophets, to have with him Moses and Elias [648] --the
one a monogamist, the other a voluntary celibate (for Elias was nothing
else than John, who came "in the power and spirit of Elias" [649] );
while that "man gluttonous and toping," the "frequenter of luncheons
and suppers, in the company of publicans and sinners," [650] sups once
for all at a single marriage, [651] though, of course, many were
marrying (around Him); for He willed to attend (marriages) only so
often as (He willed) them to be.
__________________________________________________________________
[639] See Matt. xi. 9; Luke vii. 26.
[640] See Mark i. 29, 30.
[641] See Matt. xvi. 13-19. Comp. de Pu., c. xxi.
[642] See 1 Cor. ix. 1-5.
[643] See Luke viii. 1-3; Matt. xxvii. 55, 56.
[644] Matt. xxiii. 1-3.
[645] See Matt. xviii. 1-4; xix. 13-15; Mark x. 13-15.
[646] Alios post nuptias pueros. The reference seems to be to Matt.
xix. 12.
[647] See John iv. 16-18.
[648] See Matt. xvii. 1-8; Mark ix. 2-9; Luke ix. 28-36.
[649] See Luke i. 17.
[650] See Matt. xi. 19; Luke vii. 34.
[651] See John ii. 1-11.
__________________________________________________________________
Chapter IX.--From Examples Tertullian Passes to Direct Dogmatic
Teachings. He Begins with the Lord's Teaching.
But grant that these argumentations may be thought to be forced and
founded on conjectures, if no dogmatic teachings have stood parallel
with them which the Lord uttered in treating of divorce, which,
permitted formerly, He now prohibits, first because "from the beginning
it was not so," like plurality of marriage; secondly, because "What God
hath conjoined, man shall not separate," [652] --for fear, namely, that
he contravene the Lord: for He alone shall "separate" who has
"conjoined" (separate, moreover, not through the harshness of divorce,
which (harshness) He censures and restrains, but through the debt of
death) if, indeed, "one of two sparrows falleth not on the ground
without the Father's will." [653] Therefore if those whom God has
conjoined man shall not separate by divorce, it is equally congruous
that those whom God has separated by death man is not to conjoin by
marriage; the joining of the separation will be just as contrary to
God's will as would have been the separation of the conjunction.
So far as regards the non-destruction of the will of God, and the
restruction of the law of "the beginning." But another reason, too,
conspires; nay, not another, but (one) which imposed the law of "the
beginning," and moved the will of God to prohibit divorce: the fact
that (he) who shall have dismissed his wife, except on the ground of
adultery, makes her commit adultery; and (he) who shall have married a
(woman) dismissed by her husband, of course commits adultery. [654] A
divorced woman cannot even marry legitimately; and if she commit any
such act without the name of marriage, does it not fall under the
category of adultery, in that adultery is crime in the way of
marriage? Such is God's verdict, within straiter limits than men's,
that universally, whether through marriage or promiscuously, the
admission of a second man (to intercourse) is pronounced adultery by
Him. For let us see what marriage is in the eye of God; and thus we
shall learn what adultery equally is. Marriage is (this): when God
joins "two into one flesh;" or else, finding (them already) joined in
the same flesh, has given His seal to the conjunction. Adultery is
(this): when, the two having been--in whatsoever way--disjoined,
other--nay, rather alien--flesh is mingled (with either): flesh
concerning which it cannot be affirmed, "This is flesh out of my flesh,
and this bone out of my bones." [655] For this, once for all done and
pronounced, as from the beginning, so now too, cannot apply to "other"
flesh. Accordingly, it will be without cause that you will say that
God wills not a divorced woman to be joined to another man "while her
husband liveth," as if He do will it "when he is dead;" [656] whereas
if she is not bound to him when dead, no more is she when living.
"Alike when divorce dissevers marriage as when death does, she will not
be bound to him by whom the binding medium has been broken off." To
whom, then, will she be bound? In the eye of God, it matters nought
whether she marry during her life or after his death. For it is not
against him that she sins, but against herself. "Any sin which a man
may have committed is external to the body; but (he) who commits
adultery sins against his own body." But--as we have previously laid
down above--whoever shall intermingle with himself "other" flesh, over
and above that pristine flesh which God either conjoined into two or
else found (already) conjoined, commits adultery. And the reason why
He has abolished divorce, which "was not from the beginning," is, that
He may strengthen that which "was from the beginning"--the permanent
conjunction, (namely), of "two into one flesh:" for fear that
necessity or opportunity for a third union of flesh may make an
irruption (into His dominion); permitting divorce to no cause but
one--if, (that is), the (evil) against which precaution is taken chance
to have occurred beforehand. So true, moreover, is it that divorce
"was not from the beginning," that among the Romans it is not till
after the six hundredth year from the building of the city that this
kind of "hard-heartedness" [657] is set down as having been committed.
But they indulge in promiscuous adulteries, even without divorcing
(their partners): to us, even if we do divorce them, even marriage
will not be lawful.
__________________________________________________________________
[652] See Matt. xix. 3-8, where, however, Tertullian's order is
reversed. Comp. with this chapter, c. v. above.
[653] See Matt. x. 29. Comp. de Ex. Cast., c. i. ad fin.
[654] See Matt. v. 32.
[655] Gen. ii. 23, in reversed order again.
[656] Comp. Rom. vii. 1-3.
[657] Comp. Matt. xix. 8; Mark x. 5.
__________________________________________________________________
Chapter X.--St. Paul's Teaching on the Subject.
From this point I see that we are challenged by an appeal to the
apostle; for the more easy apprehension of whose meaning we must all
the more earnestly inculcate (the assertion), that a woman is more
bound when her husband is dead not to admit (to marriage) another
husband. For let us reflect that divorce either is caused by discord,
or else causes discord; whereas death is an event resulting from the
law of God, not from an offence of man; and that it is a debt which all
owe, even the unmarried. Therefore, if a divorced woman, who has been
separated (from her husband) in soul as well as body, through discord,
anger, hatred, and the causes of these--injury, or contumely, or
whatsoever cause of complaint--is bound to a personal enemy, not to say
a husband, how much more will one who, neither by her own nor her
husband's fault, but by an event resulting from the Lord's law, has
been--not separated from, but left behind by--her consort, be his, even
when dead, to whom, even when dead, she owes (the debt of) concord?
From him from whom she has heard no (word of) divorce she does not turn
away; with him she is, to whom she has written no (document of)
divorce; him whom she was unwilling to have lost, she retains. She has
within her the licence of the mind, which represents to a man, in
imaginary enjoyment, all things which he has not. In short, I ask the
woman herself, "Tell me, sister, have you sent your husband before you
(to his rest) in peace?" What will she answer? (Will she say), "In
discord?" In that case she is the more bound to him with whom she has
a cause (to plead) at the bar of God. She who is bound (to another)
has not departed (from him). But (will she say), "In peace?" In that
case, she must necessarily persevere in that (peace) with him whom she
will no longer have the power to divorce; not that she would, even if
she had been able to divorce him, have been marriageable. Indeed, she
prays for his soul, and requests refreshment for him meanwhile, and
fellowship (with him) in the first resurrection; and she offers (her
sacrifice) on the anniversaries of his falling asleep. For, unless she
does these deeds, she has in the true sense divorced him, so far as in
her lies; and indeed the more iniquitously--inasmuch as (she did it) as
far as was in her power--because she had no power (to do it); and with
the more indignity, inasmuch as it is with more indignity if (her
reason for doing it is) because he did not deserve it. Or else shall
we, pray, cease to be after death, according to (the teaching of) some
Epicurus, and not according to (that of) Christ? But if we believe the
resurrection of the dead, of course we shall be bound to them with whom
we are destined to rise, to render an account the one of the other.
"But if in that age they will neither marry nor be given in marriage,
but will be equal to angels,' [658] is not the fact that there will be
no restitution of the conjugal relation a reason why we shall not be
bound to our departed consorts?" Nay, but the more shall we be bound
(to them), because we are destined to a better estate--destined (as we
are) to rise to a spiritual consortship, to recognise as well our own
selves as them who are ours. Else how shall we sing thanks to God to
eternity, if there shall remain in us no sense and memory of this debt;
if we shall be re-formed in substance, not in consciousness?
Consequently, we who shall be with God shall be together; since we
shall all be with the one God--albeit the wages be various, [659]
albeit there be "many mansions", in the house of the same Father [660]
having laboured for the "one penny" [661] of the self-same hire, that
is, of eternal life; in which (eternal life) God will still less
separate them whom He has conjoined, than in this lesser life He
forbids them to be separated.
Since this is so, how will a woman have room for another husband, who
is, even to futurity, in the possession of her own? (Moreover, we
speak to each sex, even if our discourse address itself but to the one;
inasmuch as one discipline is incumbent [on both].) She will have one
in spirit, one in flesh. This will be adultery, the conscious
affection of one woman for two men. If the one has been disjoined from
her flesh, but remains in her heart--in that place where even
cogitation without carnal contact achieves beforehand both adultery by
concupiscence, and matrimony by volition--he is to this hour her
husband, possessing the very thing which is the mean whereby he became
so--her mind, namely, in which withal, if another shall find a
habitation, this will be a crime. Besides, excluded he is not, if he
has withdrawn from viler carnal commerce. A more honourable husband is
he, in proportion as he is become more pure.
__________________________________________________________________
[658] See Matt. xxii. 30; Mark xii. 25; Luke xx. 35, 36.
[659] Comp. 1 Cor. iii. 8.
[660] Comp. John xiv. 2.
[661] Matt. xx. 1-16.
__________________________________________________________________
Chapter XI.--Further Remarks Upon St. Paul's Teaching.
Grant, now, that you marry "in the Lord," in accordance with the law
and the apostle--if, notwithstanding, you care even about this--with
what face do you request (the solemnizing of) a matrimony which is
unlawful to those of whom you request it; of a monogamist bishop, of
presbyters and deacons bound by the same solemn engagement, of widows
whose Order you have in your own person refused? And they, plainly,
will give husbands and wives as they would morsels of bread; for this
is their rendering of "To every one who asketh thee thou shalt give!"
[662] And they will join you together in a virgin church, the one
betrothed of the one Christ! And you will pray for your husbands, the
new and the old. Make your election, to which of the twain you will
play the adulteress. I think, to both. But if you have any wisdom, be
silent on behalf of the dead one. Let your silence be to him a
divorce, already endorsed in the dotal gifts of another. In this way
you will earn the new husband's favour, if you forget the old. You
ought to take more pains to please him for whose sake you have not
preferred to please God! Such (conduct) the Psychics will have it the
apostle approved, or else totally failed to think about, when he
wrote: "The woman is bound for such length of time as her husband
liveth; but if he shall have died, she is free; whom she will let her
marry, only in the Lord." [663] For it is out of this passage that
they draw their defence of the licence of second marriage; nay, even of
(marriages) to any amount, if of second (marriage): for that which has
ceased to be once for all, is open to any and every number. But the
sense in which the apostle did write will be apparent, if first an
agreement be come to that he did not write it in the sense of which the
Psychics avail themselves. Such an agreement, moreover, will be come
to if one first recall to mind those (passages) which are diverse from
the passage in question, when tried by the standard of doctrine, of
volition, and of Paul's own discipline. For, if he permits second
nuptials, which were not "from the beginning," how does he affirm that
all things are being recollected to the beginning in Christ? [664] If
he wills us to iterate conjugal connections, how does he maintain that
"our seed is called" in the but once married Isaac as its author? How
does he make monogamy the base of his disposition of the whole
Ecclesiastical Order, if this rule does not antecedently hold good in
the case of laics, from whose ranks the Ecclesiastical Order proceeds?
[665] How does he call away from the enjoyment of marriage such as
are still in the married position, saying that "the time is wound up,"
if he calls back again into marriage such as through death had escaped
from marriage? If these (passages) are diverse from that one about
which the present question is, it will be agreed (as we have said) that
he did not write in that sense of which the Psychics avail themselves;
inasmuch as it is easier (of belief) that that one passage should have
some explanation agreeable with the others, than that an apostle should
seem to have taught (principles) mutually diverse. That explanation we
shall be able to discover in the subject-matter itself. What was the
subject-matter which led the apostle to write such (words)? The
inexperience of a new and just rising Church, which he was rearing, to
wit, "with milk," not yet with the "solid food" [666] of stronger
doctrine; inexperience so great, that that infancy of faith prevented
them from yet knowing what they were to do in regard of carnal and
sexual necessity. The very phases themselves of this (inexperience)
are intelligible from (the apostle's) rescripts, when he says: [667]
"But concerning these (things) which ye write; good it is for a man not
to touch a woman; but, on account of fornications, let each one have
his own wife." He shows that there were who, having been "apprehended
by the faith" in (the state of) marriage, were apprehensive that it
might not be lawful for them thenceforward to enjoy their marriage,
because they had believed on the holy flesh of Christ. And yet it is
"by way of allowance" that he makes the concession, "not by way of
command;" that is, indulging, not enjoining, the practice. On the
other hand, he "willed rather" that all should be what he himself was.
Similarly, too, in sending a rescript on (the subject of) divorce, he
demonstrates that some had been thinking over that also, chiefly
because withal they did not suppose that they were to persevere, after
faith, in heathen marriages. They sought counsel, further, "concerning
virgins"--for "precept of the Lord" there was none--(and were told)
that "it is good for a man if he so remain permanently;" ("so"), of
course, as he may have been found by the faith. "Thou hast been bound
to a wife, seek not loosing; thou hast been loosed from a wife, seek
not a wife." "But if thou shalt have taken to (thyself) a wife, thou
hast not sinned;" because to one who, before believing, had been
"loosed from a wife," she will not be counted a second wife who,
subsequently to believing, is the first: for it is from (the time of
our) believing that our life itself dates its origin. But here he says
that he "is sparing them;" else "pressure of the flesh" would shortly
follow, in consequence of the straits of the times, which shunned the
encumbrances of marriage: yea, rather solicitude must be felt about
earning the Lord's favour than a husband's. And thus he recalls his
permission. So, then, in the very same passage in which he definitely
rules that "each one ought permanently to remain in that calling in
which he shall be called;" adding, "A woman is bound so long as her
husband liveth; but if he shall have fallen asleep, she is free: whom
she shall wish let her marry, only in the Lord," he hence also
demonstrates that such a woman is to be understood as has withal
herself been "found" (by the faith) "loosed from a husband," similarly
as the husband "loosed from a wife"--the "loosing" having taken place
through death, of course, not through divorce; inasmuch as to the
divorced he would grant no permission to marry, in the teeth of the
primary precept. And so "a woman, if she shall have married, will not
sin;" because he will not be reckoned a second husband who is,
subsequently to her believing, the first, any more (than a wife thus
taken will be counted a second wife). And so truly is this the case,
that he therefore adds, "only in the Lord;" because the question in
agitation was about her who had had a heathen (husband), and had
believed subsequently to losing him: for fear, to wit, that she might
presume herself able to marry a heathen even after believing; albeit
not even this is an object of care to the Psychics. Let us plainly
know that, in the Greek original, it does not stand in the form which
(through the either crafty or simple alteration of two syllables) has
gone out into common use, "But if her husband shall have fallen
asleep," as if it were speaking of the future, and thereby seemed to
pertain to her who has lost her husband when already in a believing
state. If this indeed had been so, licence let loose without limit
would have granted a (fresh) husband as often as one had been lost,
without any such modesty in marrying as is congruous even to heathens.
But even if it had been so, as if referring to future time, "If any
(woman's) husband shall have died, even the future would just as much
pertain to her whose husband shall die before she believed. Take it
which way you will, provided you do not overturn the rest. For since
these (other passages) agree to the sense (given above): "Thou hast
been called (as) a slave; care not:" "Thou hast been called in
uncircumcision; be not circumcised:" "Thou hast been called in
circumcision; become not uncircumcised:" with which concurs, "Thou
hast been bound to a wife; seek not loosing: thou hast been loosed
from a wife; seek not a wife,"--manifest enough it is that these
passages pertain to such as, finding themselves in a new and recent
"calling," were consulting (the apostle) on the subject of those
(circumstantial conditions) in which they had been "apprehended" by the
faith.
This will be the interpretation of that passage, to be examined as to
whether it be congruous with the time and the occasion, and with the
examples and arguments preceding as well as with the sentences and
senses succeeding, and primarily with the individual advice and
practice of the apostle himself: for nothing is so much to be guarded
as (the care) that no one be found self-contradictory.
__________________________________________________________________
[662] See Matt. v. 42; Luke vi. 30. Comp. de Bapt., c. xviii.
[663] 1 Cor. vii. 39, not rendered with very strict accuracy.
[664] See c. v. above.
[665] See de Ex. Cast., c. vii.
[666] Comp. 1 Cor. iii. 2 with Heb. v. 11-14.
[667] 1 Cor. vii. 1, 2.
__________________________________________________________________
Chapter XII.--The Explanation of the Passage Offered by the Psychics
Considered.
Listen, withal, to the very subtle argumentation on the contrary side.
"So true is it," say (our opponents), "that the apostle has permitted
the iteration of marriage, that it is only such as are in the Clerical
Order that he has stringently bound to the yoke of monogamy. For that
which he prescribes to certain (individuals) he does not prescribe to
all." Does it then follow, too, that to bishops alone he does not
prescribe what he does enjoin upon all; if what he does prescribe to
bishops he does not enjoin upon all? or is it therefore to all because
to bishops? and therefore to bishops because to all? For whence is it
that the bishops and clergy come? Is it not from all? If all are not
bound to monogamy, whence are monogamists (to be taken) into the
clerical rank? Will some separate order of monogamists have to be
instituted, from which to make selection for the clerical body? (No);
but when we are extolling and inflating ourselves in opposition to the
clergy, then "we are all one:" then "we are all priests, because He
hath made us priests to (His) God and Father." When we are challenged
to a thorough equalization with the sacerdotal discipline, we lay down
the (priestly) fillets, and (still) are on a par! The question in hand
(when the apostle was writing), was with reference to Ecclesiastical
Orders--what son of men ought to be ordained. It was therefore fitting
that all the form of the common discipline should be set forth on its
fore-front, as an edict to be in a certain sense universally and
carefully attended to, that the laity might the better know that they
must themselves observe that order which was indispensable to their
overseers; and that even the office of honour itself might not flatter
itself in anything tending to licence, as if on the ground of privilege
of position. The Holy Spirit foresaw that some would say, "All things
are lawful to bishops;" just as that bishop of Utina of yours feared
not even the Scantinian law. Why, how many digamists, too, preside in
your churches; insulting the apostle, of course: at all events, not
blushing when these passages are read under their presidency!
Come, now, you who think that an exceptional law of monogamy is made
with reference to bishops, abandon withal your remaining disciplinary
titles, which, together with monogamy, are ascribed to bishops. [668]
Refuse to be "irreprehensible, sober, of good morals, orderly,
hospitable, easy to be taught;" nay, indeed, (be) "given to wine,
prompt with the hand to strike, combative, money-loving, not ruling
your house, nor caring for your children's discipline,"--no, nor
"courting good renown even from strangers." For if bishops have a law
of their own teaching monogamy, the other (characteristics) likewise,
which will be the fitting concomitants of monogamy, will have been
written (exclusively) for bishops. With laics, however, to whom
monogamy is not suitable, the other (characteristics) also have nothing
to do. (Thus), Psychic, you have (if you please) evaded the bonds of
discipline in its entirety! Be consistent in prescribing, that "what
is enjoined upon certain (individuals) is not enjoined upon all;" or
else, if the other (characteristics) indeed are common, but monogamy is
imposed upon bishops alone, (tell me), pray, whether they alone are to
be pronounced Christians upon whom is conferred the entirety of
discipline?
__________________________________________________________________
[668] See 1 Tim. iii. 1-7; Tit. i. 6-9.
__________________________________________________________________
Chapter XIII.--Further Objections from St. Paul Answered.
"But again, writing to Timotheus, he wills the very young (women) to
marry, bear children, act the housewife.'" [669] He is (here)
directing (his speech) to such as he denotes above--"very young
widows," who, after being, "apprehended" in widowhood, and
(subsequently) wooed for some length of time, after they have had
Christ in their affections, "wish to marry, having judgment, because
they have rescinded the first faith,"--that (faith), to wit, by which
they were "found" in widowhood, and, after professing it, do not
persevere. For which reason he "wills" them to "marry," for fear of
their subsequently rescinding the first faith of professed widowhood;
not to sanction their marrying as often as ever they may refuse to
persevere in a widowhood plied with temptation--nay, rather, spent in
indulgence.
"We read him withal writing to the Romans: But the woman who is under
an husband, is bound to her husband (while) living; but if he shall
have died, she has been emancipated from the law of the husband.'
Doubtless, then, the husband living, she will be thought to commit
adultery if she shall have been joined to a second husband. If,
however, the husband shall have died, she has been freed from (his)
law, (so) that she is not an adulteress if made (wife) to another
husband." [670] But read the sequel as well in order that this sense,
which flatters you, may evade (your grasp). "And so," he says, "my
brethren, be ye too made dead to the law through the body of Christ,
that ye may be made (subject) to a second,--to Him, namely, who hath
risen from the dead, that we may bear fruit to God. For when we were
in the flesh, the passions of sin, which (passions) used to be
efficiently caused through the law, (wrought) in our members unto the
bearing of fruit to death; but now we have been emancipated from the
law, being dead (to that) in which we used to be held, [671] unto the
serving of God in newness of spirit, and not in oldness of letter."
Therefore, if he bids us "be made dead to the law through the body of
Christ," (which is the Church, [672] which consists in the spirit of
newness,) not "through the letter of oldness," (that is, of the
law,)--taking you away from the law, which does not keep a wife, when
her husband is dead, from becoming (wife) to another husband--he
reduces you to (subjection to) the contrary condition, that you are not
to marry when you have lost your husband; and in as far as you would
not be accounted an adulteress if you became (wife) to a second husband
after the death of your (first) husband, if you were still bound to act
in (subjection to) the law, in so far as a result of the diversity of
(your) condition, he does prejudge you (guilty) of adultery if, after
the death of your husband, you do marry another: inasmuch as you have
now been made dead to the law, it cannot be lawful for you, now that
you have withdrawn from that (law) in the eye of which it was lawful
for you.
__________________________________________________________________
[669] 1 Tim. v. 14.
[670] Rom. vii. 2, 3, not exactly rendered.
[671] Comp. the marginal reading in the Eng. ver., Rom. vii. 6.
[672] Comp. Eph. i. 23, and the references there.
__________________________________________________________________
Chapter XIV.--Even If the Permission Had Been Given by St. Paul in the
Sense Which the Psychics Allege, It Was Merely Like the Mosaic
Permission of Divorce--A Condescension to Human Hard-Heartedness.
Now, if the apostle had even absolutely permitted marriage when one's
partner has been lost subsequently to (conversion to) the faith, he
would have done (it), just as (he did) the other (actions) which he did
adversely to the (strict) letter of his own rule, to suit the
circumstances of the times: circumcising Timotheus [673] on account of
"supposititious false brethren;" and leading certain "shaven men" into
the temple [674] on account of the observant watchfulness of the
Jews--he who chastises the Galatians when they desire to live in
(observance of) the law. [675] But so did circumstances require him
to "become all things to all, in order to gain all;" [676] "travailing
in birth with them until Christ should be formed in them;" [677] and
"cherishing, as it were a nurse," the little ones of faith, by teaching
them some things "by way of indulgence, not by way of command"--for it
is one thing to indulge, another to bid--permitting a temporary licence
of re-marriage on account of the "weakness of the flesh," just as Moses
of divorcing on account of "the hardness of the heart."
And here, accordingly, we will render the supplement of this (his)
meaning. For if Christ abrogated what Moses enjoined, because "from
the beginning (it) was not so;" and (if)--this being so--Christ will
not therefore be reputed to have come from some other Power; why may
not the Paraclete, too, have abrogated an indulgence which Paul
granted--because second marriage withal "was not from the
beginning"--without deserving on this account to be regarded with
suspicion, as if he were an alien spirit, provided only that the
superinduction be worthy of God and of Christ? If it was worthy of God
and of Christ to check "hard-heartedness" when the time (for its
indulgence) was fully expired, why should it not be more worthy both of
God and of Christ to shake off "infirmity of the flesh" when "the time"
is already more "wound up?" If it is just that marriage be not
severed, it is, of course, honourable too that it be not iterated. In
short, in the estimation of the world, each is accounted a mark of good
discipline: one under the name of concord; one, of modesty. "Hardness
of heart" reigned till Christ's time; let "infirmity of the flesh" (be
content to) have reigned till the time of the Paraclete. The New Law
abrogated divorce--it had (somewhat) to abrogate; the New Prophecy
(abrogates) second marriage, (which is) no less a divorce of the former
(marriage). But the "hardness of heart" yielded to Christ more readily
than the "infirmity of the flesh." The latter claims Paul in its own
support more than the former Moses; if, indeed, it is claiming him in
its support when it catches at his indulgence, (but) refuses his
prescript--eluding his more deliberate opinions and his constant
"wills," not suffering us to render to the apostle the (obedience)
which he "prefers."
And how long will this most shameless "infirmity" persevere in waging a
war of extermination against the "better things?" The time for its
indulgence was (the interval) until the Paraclete began His operations,
to whose coming were deferred by the Lord (the things) which in His day
"could not be endured;" which it is now no longer competent for any one
to be unable to endure, seeing that He through whom the power of
enduring is granted is not wanting. How long shall we allege "the
flesh," because the Lord said, "the flesh is weak?" [678] But He has
withal premised that "the Spirit is prompt," in order that the Spirit
may vanquish the flesh--that the weak may yield to the stronger. For
again He says, "Let him who is able to receive, receive (it);" [679]
that is, let him who is not able go his way. That rich man did go his
way who had not "received" the precept of dividing his substance to the
needy, and was abandoned by the Lord to his own opinion. [680] Nor
will "harshness" be on this account imputed to Christ, the ground of
the vicious action of each individual free-will. "Behold," saith He,
"I have set before thee good and evil." [681] Choose that which is
good: if you cannot, because you will not--for that you can if you
will He has shown, because He has proposed each to your free-will--you
ought to depart from Him whose will you do not.
__________________________________________________________________
[673] Acts xvi. 3; see Gal. iii. iv.
[674] Comp. Acts xxi. 20-26.
[675] See Gal. iii. iv.
[676] See 1 Cor. ix. 22.
[677] Gal. iv. 19.
[678] Matt. xxvi. 41.
[679] Matt. xix. 12.
[680] See Matt. xix. 16-26; Mark x. 17-27; Luke xviii. 18-27.
[681] See Deut. xxx. 1, 15, 19, and xi. 26. See, too, de Ex. Cast., c.
ii.
__________________________________________________________________
Chapter XV.--Unfairness of Charging the Disciples of the New Prophecy
with Harshness. The Charge Rather to Be Retorted Upon the Psychics.
What harshness, therefore, is here on our part, if we renounce
(communion with) such as do not the will of God? What heresy, if we
judge second marriage, as being unlawful, akin to adultery? For what
is adultery but unlawful marriage? The apostle sets a brand upon those
who were wont entirely to forbid marriage, who were wont at the same
time to lay an interdict on meats which God has created. [682] We,
however, no more do away with marriage if we abjure its repetition,
than we reprobate meats if we fast oftener (than others). It is one
thing to do away with, another to regulate; it is one thing to lay down
a law of not marrying, it is another to fix a limit to marrying. To
speak plainly, if they who reproach us with harshness, or esteem heresy
(to exist) in this (our) cause, foster the "infirmity of the flesh" to
such a degree as to think it must have support accorded to it in
frequency of marriage; why do they in another case neither accord it
support nor foster it with indulgence--when, (namely), torments have
reduced it to a denial (of the faith)? For, of course, that
(infirmity) is more capable of excuse which has fallen in battle, than
(that) which (has fallen) in the bed-chamber; (that) which has
succumbed on the rack, than (that) which (has succumbed) on the bridal
bed; (that) which has yielded to cruelty, than (that) which (has
yielded) to appetite; that which has been overcome groaning, than
(that) which (has been overcome) in heat. But the former they
excommunicate, because it has not "endured unto the end:" [683] the
latter they prop up, as if withal it has "endured unto the end."
Propose (the question) why each has not "endured unto the end;" and you
will find the cause of that (infirmity) to be more honourable which has
been unable to sustain savagery, than (of that) which (has been unable
to sustain) modesty. And yet not even a bloodwrung--not to say an
immodest--defection does the "infirmity of the flesh" excuse!
__________________________________________________________________
[682] See 1 Tim. iv. 1-3.
[683] See Matt. xxiv. 13, and the references there.
__________________________________________________________________
Chapter XVI.--Weakness of the Pleas Urged in Defence of Second
Marriage.
But I smile when (the plea of) "infirmity of the flesh" is advanced in
opposition (to us: infirmity) which is (rather) to be called the
height of strength. Iteration of marriage is an affair of strength:
to rise again from the ease of continence to the works of the flesh, is
(a thing requiring) substantial reins. Such "infirmity" is equal, to a
third, and a fourth, and even (perhaps) a seventh marriage; as (being a
thing) which increases its strength as often as its weakness; which
will no longer have (the support of) an apostle's authority, but of
some Hermogenes--wont to marry more women than he paints. For in him
matter is abundant: whence he presumes that even the soul is material;
and therefore much more (than other men) he has not the Spirit from
God, being no longer even a Psychic, because even his psychic element
is not derived from God's afflatus! What if a man allege "indigence,"
so as to profess that his flesh is openly prostituted, and given in
marriage for the sake of maintenance; forgetting that there is to be no
careful thought about food and clothing? [684] He has God (to look
to), the Foster-father even of ravens, the Rearer even of flowers.
What if he plead the loneliness of his home? as if one woman afforded
company to a man ever on the eve of flight! He has, of course, a widow
(at hand), whom it will be lawful for him to take. Not one such wife,
but even a plurality, it is permitted to have. What if a man thinks on
posterity, with thoughts like the eyes of Lot's wife; so that a man is
to make the fact that from his former marriage he has had no children a
reason for repeating marriage? A Christian, forsooth, will seek heirs,
disinherited as he is from the entire world! He has "brethren;" he has
the Church as his mother. The case is different if men believe that,
at the bar of Christ as well (as of Rome), action is taken on the
principle of the Julian laws; and imagine that the unmarried and
childless cannot receive their portion in full, in accordance with the
testament of God. Let such (as thus think), then, marry to the very
end; that in this confusion of flesh they, like Sodom and Gomorrah, and
the day of the deluge, may be overtaken by the fated final end of the
world. A third saying let them add, "Let us eat, and drink, and marry,
for to-morrow we shall die;" [685] not reflecting that the "woe"
(denounced) "on such as are with child, and are giving suck," [686]
will fall far more heavily and bitterly in the "universal shaking"
[687] of the entire world [688] than it did in the devastation of one
fraction of Judæa. Let them accumulate by their iterated marriages
fruits right seasonable for the last times--breasts heaving, and wombs
qualmish, and infants whimpering. Let them prepare for Antichrist
(children) upon whom he may more passionately (than Pharaoh) spend his
savagery. He will lead to them murderous midwives. [689]
__________________________________________________________________
[684] See Matt. vi. 25-34.
[685] See 1 Cor. xv. 32.
[686] Matt. xxiv. 19; Luke xxi. 23. Comp. ad Ux., l. i. c. v.
[687] Concussione. Comp. Hag. ii. 6, 7; Heb. xii. 26, 27.
[688] Mundi.
[689] Comp. Ex. i. 8-16.
__________________________________________________________________
Chapter XVII.--Heathen Examples Cry Shame Upon This "Infirmity of the
Flesh." [690]
They will have plainly a specious privilege to plead before Christ--the
everlasting "infirmity of the flesh!" But upon this (infirmity) will
sit in judgment no longer an Isaac, our monogamist father; or a John, a
noted voluntary celibate [691] of Christ's; or a Judith, daughter of
Merari; or so many other examples of saints. Heathens are wont to be
destined our judges. There will arise a queen of Carthage, and give
sentence upon the Christians, who, refugee as she was, living on alien
soil, and at that very time the originator of so mighty a state,
whereas she ought unasked to have craved royal nuptials, yet, for fear
she should experience a second marriage, preferred on the contrary
rather to "burn" than to "marry." Her assessor will be the Roman
matron who, having--albeit it was through noctural violence,
nevertheless--known another man, washed away with blood the stain of
her flesh, that she might avenge upon her own person (the honour of)
monogamy. There have been, too, who preferred to die for their
husbands rather than marry after their husbands' death. To idols, at
all events, both monogamy and widowhood serve as apparitors. On
Fortuna Muliebris, as on Mother Matuta, none but a once wedded woman
hangs the wreath. Once for all do the Pontifex Maximus and the wife of
a Flamen marry. The priestesses of Ceres, even during the lifetime and
with the consent of their husbands, are widowed by amicable
separation. There are, too, who may judge us on the ground of absolute
continence: the virgins of Vesta, and of the Achaian Juno, and of the
Scythian Diana, and of the Pythian Apollo. On the ground of continence
the priests likewise of the famous Egyptian bull will judge the
"infirmity" of Christians. Blush, O flesh, who hast "put on" [692]
Christ! Suffice it thee once for all to marry, whereto "from the
beginning" thou wast created, whereto by "the end" thou art being
recalled! Return at least to the former Adam, if to the last thou
canst not! Once for all did he taste of the tree; once for all felt
concupiscence; once for all veiled his shame; once for all blushed in
the presence of God; once for all concealed his guilty hue; once for
all was exiled from the paradise of holiness; [693] once for all
thenceforward married. If you were "in him," [694] you have your norm;
if you have passed over "into Christ," [695] you will be bound to be
(yet) better. Exhibit (to us) a third Adam, and him a digamist; and
then you will be able to be what, between the two, you cannot.
__________________________________________________________________
[690] Spado.
[691] Comp. ad Ux., l. i. cc. vi. vii.; and de Ex. Cast., c. xiii.
[692] See Rom. xiii. 14; Gal. iii. 27.
[693] Or "chastity."
[694] Comp. 1 Cor. xv. 22, en to 'Adam.
[695] See Rom. vi. 3.
__________________________________________________________________
Elucidations.
------------------------
I.
(About 160 years having elapsed, pp. 59, 61.)
If the First Epistle to the Corinthians was written a.d. 57, and if our
author speaks with designed precision, and not in round numbers, the
date of this treatise should be a.d. 217--a date which I should prefer
to accept. Bishop Kaye, [696] however, instances capp. 7 and 9 in the
Ad Nationes as proving his disposition to give his numbers in loose
rhetoric, and not with arithmetical accuracy. Pamelius, on the other
hand, gives a.d. 213.
On the general subject Kaye bids us read cap. 3, with cap. 14, to grasp
the argument of our enthusiast. [697] In few words, our author holds
that St. Paul condescends to human infirmity in permitting any marriage
whatever, pointing to a better way. [698] The apostle himself says,
"The time is short;" but a hundred and sixty years have passed since
then, and why may not the Spirit of truth and righteousness now, after
so long a time, be given to animate the adult Church to that which is
pronounced the better way in Scripture itself?
Our author seems struggling here, according to my view, with his own
rule of prescription. He would free the doctrine from the charge of
novelty by pointing it out in the Scripture of a hundred and sixty
years before. But how instinctively the Church ruled against this
sophistry, condemning in advance that whole system of "development"
which a modern Tertullian defends on grounds quite as specious, under a
Montanistic subjection that makes a Priscilla of the Roman pontiff.
Let me commend the reader to the remarks upon Tertullian of the
"judicious Hooker," in book ii. capp. v. 5, 6; also book iv. cap. vii.
4, 5, and elsewhere.
II.
(Abrogated indulgence (comp. capp. 2 and 3), p. 70.)
Poor Tertullian is at war with himself in all the works which he
indites against Catholic orthodoxy. In the tract De Exhort. Castitatis
he gives one construction to 1 Cor. ix. 5, which in this he explains
away; [699] and now he patches up his conclusion by referring to his
Montanistic "Paraclete." In fighting Marcion, how thoroughly he agrees
with Clement of Alexandria as to the sanctity of marriage. In the
second epistle to his wife, how beautiful his tribute to the married
state, blessed by the Church, and enjoyed in chastity. But here [700]
how fanatically he would make out that marriage is but tolerated
adultery! From Tertullian himself we may prove the marriage of the
clergy, and that (de Exhort. Cast., last chapter) abstinence was
voluntary and exceptional, however praiseworthy. Also, if he here
urges that (cap. 12) even laymen should abstain from second marriages,
he allows the liberty of the clergy to marry once. He admits St.
Peter's marriage. Eusebius proves the marriage of St. Jude.
Concerning "the grave dignity" of a single marriage, we may concede
that Tertullian proves his point, but no further.
In England the principles of the Monogamia were revived by the
eccentric Whiston (circa a.d. 1750), and attracted considerable
attention among the orthodox,--a fact pleasantly satirized by Goldsmith
in his Vicar of Wakefield.
On the general subject comp. Chrysost., tom. iii. p. 226: "Laus
Maximi, et quales ducendæ sint uxores."
__________________________________________________________________
[696] P. 40, Kaye's Tertullian.
[697] P. 24, Kaye's Tertullian.
[698] Comp. Bacon, Essays, No. viii., Of Marriage and Single Life.
[699] Comp. Ex. Cast., cap. viii. p. 55, supra, with the Monogam., cap.
viii. p. 65, supra.
[700] Comp. Apparel of Women, ii. cap. ix. p. 23, supra.
__________________________________________________________________
tertullian modesty anf04 tertullian-modesty On Modesty
/ccel/schaff/anf04.iii.viii.html
__________________________________________________________________
On Modesty
__________________________________________________________________
VII.
On Modesty. [701]
[Translated by the Rev. S. Thelwall.]
------------------------
Modesty, the flower of manners, the honour of our bodies, the grace of
the sexes, the integrity of the blood, the guarantee of our race, the
basis of sanctity, the pre-indication of every good disposition; rare
though it is, and not easily perfected, and scarce ever retained in
perpetuity, will yet up to a certain point linger in the world, if
nature shall have laid the preliminary groundwork of it, discipline
persuaded to it, censorial rigour curbed its excesses--on the
hypothesis, that is, that every mental good quality is the result
either of birth, or else of training, or else of external compulsion.
But as the conquering power of things evil is on the increase--which is
the characteristic of the last times [702] --things good are now not
allowed either to be born, so corrupted are the seminal principles; or
to be trained, so deserted are studies; nor to be enforced, so disarmed
are the laws. In fact, (the modesty) of which we are now beginning (to
treat) is by this time grown so obsolete, that it is not the abjuration
but the moderation of the appetites which modesty is believed to be;
and he is held to be chaste enough who has not been too chaste. But
let the world's [703] modesty see to itself, together with the world
[704] itself: together with its inherent nature, if it was wont to
originate in birth; its study, if in training; its servitude, if in
compulsion: except that it had been even more unhappy if it had
remained only to prove fruitless, in that it had not been in God's
household that its activities had been exercised. I should prefer no
good to a vain good: what profits it that that should exist whose
existence profits not? It is our own good things whose position is now
sinking; it is the system of Christian modesty which is being shaken to
its foundation--(Christian modesty), which derives its all from heaven;
its nature, "through the laver of regeneration;" [705] its discipline,
through the instrumentality of preaching; its censorial rigour, through
the judgments which each Testament exhibits; and is subject to a more
constant external compulsion, arising from the apprehension or the
desire of the eternal fire or kingdom. [706]
In opposition to this (modesty), could I not have acted the
dissembler? I hear that there has even been an edict set forth, and a
peremptory one too. The Pontifex Maximus [707] --that is, the bishop
of bishops [708] --issues an edict: "I remit, to such as have
discharged (the requirements of) repentance, the sins both of adultery
and of fornication." O edict, on which cannot be inscribed, "Good
deed!" And where shall this liberality be posted up? On the very
spot, I suppose, on the very gates of the sensual appetites, beneath
the very titles of the sensual appetites. There is the place for
promulgating such repentance, where the delinquency itself shall
haunt. There is the place to read the pardon, where entrance shall be
made under the hope thereof. But it is in the church that this (edict)
is read, and in the church that it is pronounced; and (the church) is a
virgin! Far, far from Christ's betrothed be such a proclamation! She,
the true, the modest, the saintly, shall be free from stain even of her
ears. She has none to whom to make such a promise; and if she have
had, she does not make it; since even the earthly temple of God can
sooner have been called by the Lord a "den of robbers," [709] than of
adulterers and fornicators.
This too, therefore, shall be a count in my indictment against the
Psychics; against the fellowship of sentiment also which I myself
formerly maintained with them; in order that they may the more cast
this in my teeth for a mark of fickleness. Repudiation of fellowship
is never a pre-indication of sin. As if it were not easier to err with
the majority, when it is in the company of the few that truth is
loved! But, however, a profitable fickleness shall no more be a
disgrace to me, than I should wish a hurtful one to be an ornament. I
blush not at an error which I have ceased to hold, because I am
delighted at having ceased to hold it, because I recognise myself to be
better and more modest. No one blushes at his own improvement. Even
in Christ, knowledge had its stages of growth; [710] through which
stages the apostle, too, passed. "When I was a child," he says, "as a
child I spake, as a child I understood; but when I became a man, those
(things) which had been the child's I abandoned:" [711] so truly did
he turn away from his early opinions: nor did he sin by becoming an
emulator not of ancestral but of Christian traditions, [712] wishing
even the precision of them who advised the retention of circumcision.
[713] And would that the same fate might befall those, too, who
obtruncate the pure and true integrity of the flesh; amputating not the
extremest superficies, but the inmost image of modesty itself, while
they promise pardon to adulterers and fornicators, in the teeth of the
primary discipline of the Christian Name; a discipline to which
heathendom itself bears such emphatic witness, that it strives to
punish that discipline in the persons of our females rather by
defilements of the flesh than tortures; wishing to wrest from them that
which they hold dearer than life! But now this glory is being
extinguished, and that by means of those who ought with all the more
constancy to refuse concession of any pardon to defilements of this
kind, that they make the fear of succumbing to adultery and fornication
their reason for marrying as often as they please--since "better it is
to marry than to burn." [714] No doubt it is for continence sake that
incontinence is necessary--the "burning" will be extinguished by
"fires!" Why, then, do they withal grant indulgence, under the name of
repentance, to crimes for which they furnish remedies by their law of
multinuptialism? For remedies will be idle while crimes are indulged,
and crimes will remain if remedies are idle. And so, either way, they
trifle with solicitude and negligence; by taking emptiest precaution
against (crimes) to which they grant quarter, and granting absurdest
quarter to (crimes) against which they take precaution: whereas either
precaution is not to be taken where quarter is given, or quarter not
given where precaution is taken; for they take precaution, as if they
were unwilling that something should be committed; but grant
indulgence, as if they were willing it should be committed: whereas,
if they be unwilling it should be committed, they ought not to grant
indulgence; if they be willing to grant indulgence, they ought not to
take precaution. For, again, adultery and fornication will not be
ranked at the same time among the moderate and among the greatest sins,
so that each course may be equally open with regard to them--the
solicitude which takes precaution, and the security which grants
indulgence. But since they are such as to hold the culminating place
among crimes, there is no room at once for their indulgence as if they
were moderate, and for their precaution as if they were greatest. But
by us precaution is thus also taken against the greatest, or, (if you
will), highest (crimes, viz.,) in that it is not permitted, after
believing, to know even a second marriage, differentiated though it be,
to be sure, from the work of adultery and fornication by the nuptial
and dotal tablets: and accordingly, with the utmost strictness, we
excommunicate digamists, as bringing infamy upon the Paraclete by the
irregularity of their discipline. The self-same liminal limit we fix
for adulterers also and fornicators; dooming them to pour forth tears
barren of peace, and to regain from the Church no ampler return than
the publication of their disgrace.
__________________________________________________________________
[701] [Written not earlier than a.d. 208; probably very much later.
See Bp. Kaye's very important remarks on this treatise, p. 224.]
[702] Comp. 2 Tim. iii. 1-5; Matt. xxiv. 12.
[703] Sæculi.
[704] Sæculo.
[705] Tit. iii. 5.
[706] Comp. Matt. xxv. 46.
[707] [This is irony; a heathen epithet applied to Victor (or his
successor), ironically, because he seemed ambitious of superiority over
other bishops.]
[708] Zephyrinus (de Genoude): Zephyrinus or (his predecessor) Victor.
J. B. Lightfoot, Ep. ad Phil., 221, 222, ed. 1, 1868. [See also
Robertson, Ch. Hist., p. 121. S.]
[709] Matt. xxi. 13; Mark xi. 17; Luke xix. 46; Jer. vii. 11.
[710] See Luke ii. 52.
[711] 1 Cor. xiii. 11, one clause omitted.
[712] Comp. Gal. i. 14 with 2 Thess. ii. 15.
[713] See Gal. v. 12.
[714] 1 Cor. vii. 9, repeatedly quoted.
__________________________________________________________________
Chapter II.--God Just as Well as Merciful; Accordingly, Mercy Must Not
Be Indiscriminate.
"But," say they, "God is good,' and most good,' [715] and
pitiful-hearted,' and a pitier,' and abundant in pitiful-heartedness,'
[716] which He holds dearer than all sacrifice,' [717] not thinking the
sinner's death of so much worth as his repentance', [718] a Saviour of
all men, most of all of believers.' [719] And so it will be becoming
for the sons of God' [720] too to be pitiful-hearted' [721] and
peacemakers;' [722] giving in their turn just as Christ withal hath
given to us;' [723] not judging, that we be not judged.' [724] For to
his own lord a man standeth or falleth; who art thou, to judge
another's servant?' [725] Remit, and remission shall be made to
thee.'" [726] Such and so great futilities of theirs wherewith they
flatter God and pander to themselves, effeminating rather than
invigorating discipline, with how cogent and contrary (arguments) are
we for our part able to rebut,--(arguments) which set before us
warningly the "severity" [727] of God, and provoke our own constancy?
Because, albeit God is by nature good, still He is "just" [728] too.
For, from the nature of the case, just as He knows how to "heal," so
does He withal know how to "smite;" [729] "making peace," but withal
"creating evils;" [730] preferring repentance, but withal commanding
Jeremiah not to pray for the aversion of ills on behalf of the sinful
People,--"since, if they shall have fasted," saith He, "I will not
listen to their entreaty." [731] And again: "And pray not thou unto
(me) on behalf of the People, and request not on their behalf in prayer
and supplication, since I will not listen to (them) in the time wherein
they shall have invoked me, in the time of their affliction." [732]
And further, above, the same preferrer of mercy above sacrifice
(says): "And pray not thou unto (me) on behalf of this People, and
request not that they may obtain mercy, and approach not on their
behalf unto me, since I will not listen to (them)" [733] --of course
when they sue for mercy, when out of repentance they weep and fast, and
when they offer their self-affliction to God. For God is "jealous,"
[734] and is One who is not contemptuously derided [735] --derided,
namely, by such as flatter His goodness--and who, albeit "patient,"
[736] yet threatens, through Isaiah, an end of (His) patience. "I have
held my peace; shall I withal always hold my peace and endure? I have
been quiet as (a woman) in birth-throes; I will arise, and will make
(them) to grow arid." [737] For "a fire shall proceed before His
face, and shall utterly burn His enemies;" [738] striking down not the
body only, but the souls too, into hell. [739] Besides, the Lord
Himself demonstrates the manner in which He threatens such as judge:
"For with what judgment ye judge, judgment shall be given on you."
[740] Thus He has not prohibited judging, but taught (how to do it).
Whence the apostle withal judges, and that in a case of fornication,
[741] that "such a man must be surrendered to Satan for the destruction
of the flesh;" [742] chiding them likewise because "brethren" were not
"judged at the bar of the saints:" [743] for he goes on and says, "To
what (purpose is it) for me to judge those who are without?" "But you
remit, in order that remission may be granted you by God." The sins
which are (thus) cleansed are such as a man may have committed against
his brother, not against God. We profess, in short, in our prayer,
that we will grant remission to our debtors; [744] but it is not
becoming to distend further, on the ground of the authority of such
Scriptures, the cable of contention with alternate pull into diverse
directions; so that one (Scripture) may seem to draw tight, another to
relax, the reins of discipline--in uncertainty, as it were,--and the
latter to debase the remedial aid of repentance through lenity, the
former to refuse it through austerity. Further: the authority of
Scripture will stand within its own limits, without reciprocal
opposition. The remedial aid of repentance is determined by its own
conditions, without unlimited concession; and the causes of it
themselves are anteriorly distinguished without confusion in the
proposition. We agree that the causes of repentance are sins. These
we divide into two issues: some will be remissible, some
irremissible: in accordance wherewith it will be doubtful to no one
that some deserve chastisement, some condemnation. Every sin is
dischargeable either by pardon or else by penalty: by pardon as the
result of chastisement, by penalty as the result of condemnation.
Touching this difference, we have not only already premised certain
antithetical passages of the Scriptures, on one hand retaining, on the
other remitting, sins; [745] but John, too, will teach us: "If any
knoweth his brother to be sinning a sin not unto death, he shall
request, and life shall be given to him;" because he is not "sinning
unto death," this will be remissible. "(There) is a sin unto death;
not for this do I say that any is to request" [746] --this will be
irremissible. So, where there is the efficacious power of "making
request," there likewise is that of remission: where there is no
(efficacious power) of "making request," there equally is none of
remission either. According to this difference of sins, the condition
of repentance also is discriminated. There will be a condition which
may possibly obtain pardon,--in the case, namely, of a remissible sin:
there will be a condition which can by no means obtain it,--in the
case, namely, of an irremissible sin. And it remains to examine
specially, with regard to the position of adultery and fornication, to
which class of sins they ought to be assigned.
__________________________________________________________________
[715] See Matt. xix. 17; Mark x. 18; Luke xviii. 19.
[716] See Ex. xxxiv. 6, 7.
[717] Hos. vi. 6; Mic. vi. 8; Matt. ix. 13; xii. 7.
[718] Ezek. xviii. 23, 32; xxxiii. 11.
[719] 1 Tim. iv. 10.
[720] 1 John iii. 1, 2.
[721] Luke vi. 36.
[722] Matt. v. 9.
[723] Comp. Matt. x. 8; but the reference seems to be to Eph. iv. 32,
where the Vulgate reads almost as Tertullian does, "donantes invicem,
sicut et Deus in Christo donavit vobis."
[724] Matt. vii. 1; Luke vi. 37.
[725] Comp. Rom. xiv. 4.
[726] Comp. Luke vi. 37.
[727] See Rom. xi. 22.
[728] Comp. Isa. xlv. 21; Rom. iii. 26.
[729] Comp. Job v. 18; Deut. xxxii. 39.
[730] Isa. xlv. 7.
[731] Jer. xiv. 11, 12; vii. 16; xi. 14.
[732] Jer. xi. 14.
[733] Jer. vii. 16.
[734] Comp. Ex. xx. 5; xxxiv. 14; Deut. iv. 24; v. 9; vi. 15; Josh.
xxiv. 19; Nahum i. 2.
[735] Gal. vi. 7.
[736] Comp. Rom. xv. 5; Ps. vii. 12 (in LXX.).
[737] Isa. xlii. 14.
[738] Comp. Ps. xcvii. 3.
[739] Comp. Matt. x. 28; Luke xii. 4, 5.
[740] Matt. vii. 2; Luke vi. 37.
[741] Or rather incest, as appears by 1 Cor. v. 1.
[742] 1 Cor. v. 5.
[743] See 1 Cor. vi. 1-6; v. 12.
[744] Luke xi. 4.
[745] Comp. John xx. 23.
[746] 1 John v. 16, not quite verbatim.
__________________________________________________________________
Chapter III.--An Objection Anticipated Before the Discussion Above
Promised is Commenced.
But before doing this, I will make short work with an answer which
meets us from the opposite side, in reference to that species of
repentance which we are just defining as being without pardon. "Why,
if," say they, "there is a repentance which lacks pardon, it
immediately follows that such repentance must withal be wholly
unpractised by you. For nothing is to be done in vain. Now repentance
will be practised in vain, if it is without pardon. But all repentance
is to be practised. Therefore let (us allow that) all obtains pardon,
that it may not be practised in vain; because it will not be to be
practised, if it be practised in vain. Now, in vain it is practised,
if it shall lack pardon." Justly, then, do they allege (this argument)
against us; since they have usurpingly kept in their own power the
fruit of this as of other repentance--that is, pardon; for, so far as
they are concerned, at whose hands (repentance) obtains man's peace,
(it is in vain). As regards us, however, who remember that the Lord
alone concedes (the pardon of) sins, (and of course of mortal ones,) it
will not be practised in vain. For (the repentance) being referred
back to the Lord, and thenceforward lying prostrate before Him, will by
this very fact the rather avail to win pardon, that it gains it by
entreaty from God alone, that it believes not that man's peace is
adequate to its guilt, that as far as regards the Church it prefers the
blush of shame to the privilege of communion. For before her doors it
stands, and by the example of its own stigma admonishes all others, and
calls at the same time to its own aid the brethren's tears, and returns
with an even richer merchandise--their compassion, namely--than their
communion. And if it reaps not the harvest of peace here, yet it sows
the seed of it with the Lord; nor does it lose, but prepares, its
fruit. It will not fail of emolument if it do not fail in duty. Thus,
neither is such repentance vain, nor such discipline harsh. Both
honour God. The former, by laying no flattering unction to itself,
will more readily win success; the latter, by assuming nothing to
itself, will more fully aid.
__________________________________________________________________
Chapter IV.--Adultery and Fornication Synonymous.
Having defined the distinction (between the kinds) of repentance, we
are by this time, then, able to return to the assessment of the
sins--whether they be such as can obtain pardon at the hand of men. In
the first place, (as for the fact) that we call adultery likewise
fornication, usage requires (us so to do). "Faith," withal, has a
familiar acquaintance with sundry appellations. So, in every one of
our little works, we carefully guard usage. Besides, if I shall say
"adulterium," and if "stuprum," the indictment of contamination of the
flesh will be one and the same. For it makes no difference whether a
man assault another's bride or widow, provided it be not his own
"female;" just as there is no difference made by places--whether it be
in chambers or in towers that modesty is massacred. Every homicide,
even outside a wood, is banditry. So, too, whoever enjoys any other
than nuptial intercourse, in whatever place, and in the person of
whatever woman, makes himself guilty of adultery and fornication.
Accordingly, among us, secret connections as well--connections, that
is, not first professed in presence of the Church--run risk of being
judged akin to adultery and fornication; nor must we let them, if
thereafter woven together by the covering of marriage, elude the
charge. But all the other frenzies of passions--impious both toward
the bodies and toward the sexes--beyond the laws of nature, we banish
not only from the threshold, but from all shelter of the Church,
because they are not sins, but monstrosities.
__________________________________________________________________
Chapter V.--Of the Prohibition of Adultery in the Decalogue.
Of how deep guilt, then, adultery--which is likewise a matter of
fornication, in accordance with its criminal function--is to be
accounted, the Law of God first comes to hand to show us; if it is
true, (as it is), that after interdicting the superstitious service of
alien gods, and the making of idols themselves, after commending (to
religious observance) the veneration of the Sabbath, after commanding a
religious regard toward parents second (only to that) toward God, (that
Law) laid, as the next substratum in strengthening and fortifying such
counts, no other precept than "Thou shalt not commit adultery." For
after spiritual chastity and sanctity followed corporeal integrity.
And this (the Law) accordingly fortified, by immediately prohibiting
its foe, adultery. Understand, consequently, what kind of sin (that
must be), the repression of which (the Law) ordained next to (that of)
idolatry. Nothing that is a second is remote from the first; nothing
is so close to the first as the second. That which results from the
first is (in a sense) another first. And so adultery is bordering on
idolatry. For idolatry withal, often cast as a reproach upon the
People under the name of adultery and fornication, will be alike
conjoined therewith in fate as in following--will be alike co-heir
therewith in condemnation as in co-ordination. Yet further: premising
"Thou shalt not commit adultery," (the Law) adjoins, "Thou shalt not
kill." It honoured adultery, of course, to which it gives the
precedence over murder, in the very fore-front of the most holy law,
among the primary counts of the celestial edict, marking it with the
inscription of the very principal sins. From its place you may discern
the measure, from its rank the station, from its neighbourhood the
merit, of each thing. Even evil has a dignity, consisting in being
stationed at the summit, or else in the centre, of the superlatively
bad. I behold a certain pomp and circumstance of adultery: on the one
side, Idolatry goes before and leads the way; on the other, Murder
follows in company. Worthily, without doubt, has she taken her seat
between the two most conspicuous eminences of misdeeds, and has
completely filled the vacant space, as it were, in their midst, with an
equal majesty of crime. Enclosed by such flanks, encircled and
supported by such ribs, who shall dislocate her from the corporate mass
of coherencies, from the bond of neighbour crimes, from the embrace of
kindred wickednesses, so as to set apart her alone for the enjoyment of
repentance? Will not on one side Idolatry, on the other Murder, detain
her, and (if they have any voice) reclaim: "This is our wedge, this
our compacting power? By (the standard of) Idolatry we are measured;
by her disjunctive intervention we are conjoined; to her, outjutting
from our midst, we are united; the Divine Scripture has made us
concorporate; the very letters are our glue; herself can no longer
exist without us. Many and many a time do I, Idolatry, subminister
occasion to Adultery; witness my groves and my mounts, and the living
waters, and the very temples in cities, what mighty agents we are for
overthrowing modesty.' I also, Murder, sometimes exert myself on
behalf of Adultery. To omit tragedies, witness nowadays the poisoners,
witness the magicians, how many seductions I avenge, how many rivalries
I revenge; how many guards, how many informers, how many accomplices, I
make away with. Witness the midwives likewise, how many adulterous
conceptions are slaughtered.' Even among Christians there is no
adultery without us. Wherever the business of the unclean spirit is,
there are idolatries; wherever a man, by being polluted, is slain,
there too is murder. Therefore the remedial aids of repentance will
not be suitable to them, or else they will likewise be to us. We
either detain Adultery, or else follow her." These words the sins
themselves do speak. If the sins are deficient in speech, hard by (the
door of the church) stands an idolater, hard by stands a murderer; in
their midst stands, too, an adulterer. Alike, as the duty of
repentance bids, they sit in sackcloth and bristle in ashes; with the
self-same weeping they groan; with the selfsame prayers they make their
circuits; with the self-same knees they supplicate; the self-same
mother they invoke. What doest thou, gentlest and humanest
Discipline? Either to all these will it be thy duty so to be, for
"blessed are the peacemakers;" [747] or else, if not to all, it will be
thy duty to range thyself on our side. Dost thou once for all condemn
the idolater and the murderer, but take the adulterer out from their
midst?--(the adulterer), the successor of the idolater, the predecessor
of the murderer, the colleague of each? It is "an accepting of
person:" [748] the more pitiable repentances thou hast left
(unpitied) behind!
__________________________________________________________________
[747] Matt. v. 9.
[748] Job xxxii. 21; Lev. xix. 15, and the references there.
__________________________________________________________________
Chapter VI.--Examples of Such Offences Under the Old Dispensation No
Pattern for the Disciples of the New. But Even the Old Has Examples of
Vengeance Upon Such Offences.
Plainly, if you show by what patronages of heavenly precedents and
precepts it is that you open to adultery alone--and therein to
fornication also--the gate of repentance, at this very line our hostile
encounter will forthwith cross swords. Yet I must necessarily
prescribe you a law, not to stretch out your hand after the old things,
[749] not to look backwards: [750] for "the old things are passed
away," [751] according to Isaiah; and "a renewing hath been renewed,"
[752] according to Jeremiah; and "forgetful of former things, we are
reaching forward," [753] according to the apostle; and "the law and the
prophets (were) until John," [754] according to the Lord. For even if
we are just now beginning with the Law in demonstrating (the nature of)
adultery, it is justly with that phase of the law which Christ has "not
dissolved, but fulfilled." [755] For it is the "burdens" of the law
which were "until John," not the remedial virtues. It is the "yokes"
of "works" that have been rejected, not those of disciplines. [756]
"Liberty in Christ" [757] has done no injury to innocence. The law of
piety, sanctity, humanity, truth, chastity, justice, mercy,
benevolence, modesty, remains in its entirety; in which law "blessed
(is) the man who shall meditate by day and by night." [758] About
that (law) the same David (says) again: "The law of the Lord (is)
unblameable, [759] converting souls; the statutes of the Lord (are)
direct, delighting hearts; the precept of the Lord far-shining,
enlightening eyes." Thus, too, the apostle: "And so the law indeed is
holy, and the precept holy and most good" [760] --"Thou shalt not
commit adultery," of course. But he had withal said above: "Are we,
then, making void the law through faith? Far be it; but we are
establishing the law" [761] --forsooth in those (points) which, being
even now interdicted by the New Testament, are prohibited by an even
more emphatic precept: instead of, "Thou shalt not commit adultery,"
"Whoever shall have seen with a view to concupiscence, hath already
committed adultery in his own heart;" [762] and instead of, "Thou shalt
not kill," "Whoever shall have said to his brother, Racha, shall be in
danger of hell." [763] Ask (yourself) whether the law of not
committing adultery be still in force, to which has been added that of
not indulging concupiscence. Besides, if any precedents (taken from
the Old Dispensation) shall favour you in (the secrecy of) your bosom,
they shall not be set in opposition to this discipline which we are
maintaining. For it is in vain that an additional law has been reared,
condemning the origin even of sins--that is, concupiscences and
wills--no less than the actual deeds; if the fact that pardon was of
old in some cases conceded to adultery is to be a reason why it shall
be conceded at the present day. "What will be the reward attaching to
the restrictions imposed upon the more fully developed discipline of
the present day, except that the elder (discipline) may be made the
agent for granting indulgence to your prostitution?" In that case, you
will grant pardon to the idolater too, and to every apostate, because
we find the People itself, so often guilty of these crimes, as often
reinstated in their former privileges. You will maintain communion,
too, with the murderer: because Ahab, by deprecation, washed away (the
guilt of) Naboth's blood; [764] and David, by confession, purged
Uriah's slaughter, together with its cause--adultery. [765] That
done, you will condone incests, too, for Lot's sake; [766] and
fornications combined with incest, for Judah's sake; [767] and base
marriages with prostitutes, for Hosea's sake; [768] and not only the
frequent repetition of marriage, but its simultaneous plurality, for
our fathers' sakes: for, of course, it is meet that there should also
be a perfect equality of grace in regard of all deeds to which
indulgence was in days bygone granted, if on the ground of some
pristine precedent pardon is claimed for adultery. We, too, indeed
have precedents in the self-same antiquity on the side of our
opinion,--(precedents) of judgment not merely not waived, but even
summarily executed upon fornication. And of course it is a sufficient
one, that so vast a number--(the number) of 24,000--of the People, when
they committed fornication with the daughters of Madian, fell in one
plague. [769] But, with an eye to the glory of Christ, I prefer to
derive (my) discipline from Christ. Grant that the pristine days may
have had--if the Psychics please--even a right of (indulging) every
immodesty; grant that, before Christ, the flesh may have disported
itself, nay, may have perished before its Lord went to seek and bring
it back: not yet was it worthy of the gift of salvation; not yet apt
for the office of sanctity. It was still, up to that time, accounted
as being in Adam, with its own vicious nature, easily indulging
concupiscence after whatever it had seen to be "attractive to the
sight," [770] and looking back at the lower things, and checking its
itching with fig-leaves. [771] Universally inherent was the virus of
lust--the dregs which are formed out of milk contain it--(dregs) fitted
(for so doing), in that even the waters themselves had not yet been
bathed. But when the Word of God descended into flesh,--(flesh) not
unsealed even by marriage,--and "the Word was made flesh," [772]
--(flesh) never to be unsealed by marriage,--which was to find its way
to the tree not of incontinence, but of endurance; which was to taste
from that tree not anything sweet, but something bitter; which was to
pertain not to the infernal regions, but to heaven; which was to be
precinct not with the leaves of lasciviousness, but the flowers of
holiness; [773] which was to impart to the waters its own
purities--thenceforth, whatever flesh (is) "in Christ" [774] has lost
its pristine soils, is now a thing different, emerges in a new state,
no longer (generated) of the slime of natural seed, nor of the grime of
concupiscence, but of "pure water" and a "clean Spirit." And,
accordingly, why excuse it on the ground of pristine precedent? It did
not bear the names of "body of Christ," [775] of "members of Christ,"
[776] of "temple of God," [777] at the time when it used to obtain
pardon for adultery. And thus if, from the moment when it changed its
condition, and "having been baptized into Christ put on Christ," [778]
and was "redeemed with a great price"--"the blood," to wit, "of the
Lord and Lamb" [779] --you take hold of any one precedent (be it
precept, or law, or sentence,) of indulgence granted, or to be granted,
to adultery and fornication,--you have likewise at our hands a
definition of the time from which the age of the question dates.
__________________________________________________________________
[749] Comp. Isa. xliii. 18.
[750] Comp. Luke ix. 62.
[751] There is no passage, so far as I am aware, in Isaiah containing
this distinct assertion. We have almost the exact words in Rev. xxi.
4. The reference may be to Isa. xlii. 9; but there the Eng. ver.
reads, "are come to pass," and the LXX. have ta ap' arches idou hekasi.
[752] Comp. Jer. iv. 3 in LXX.
[753] Comp. Phil. iii. 13.
[754] Comp. Matt. xi. 13; Luke xvi. 16.
[755] See Matt. v. 17.
[756] See Acts xv. 10.
[757] See Gal. ii. 4; v. 1, 13.
[758] Ps. i. 1, briefly.
[759] Ps. xix. 7: "perfect," Eng. ver. In LXX. it is xviii. 8.
[760] Rom. vii. 12, not literally.
[761] Rom. iii. 31.
[762] Matt. v. 27, 28.
[763] Matt. v. 21, 22.
[764] See 1 Kings xxi. (in LXX. 3 Kings xx).
[765] See 2 Sam. xi.; xii. 1-13.
[766] See Gen. xix. 30-38.
[767] See Gen. xxxviii.
[768] See Hos. i. 2, 3; iii. 1-3.
[769] See Num. xxv. 1-9; 1 Cor. x. 8.
[770] See Gen. iii. 6; and comp. 1 John ii. 16.
[771] See Gen. iii. 7.
[772] John i. 14.
[773] Or, "chastity."
[774] Comp. 2 Cor. v. 17.
[775] 1 Cor. xii. 27.
[776] Ib. and vi. 15.
[777] 1 Cor. iii. 16; vi. 19.
[778] Gal. iii. 27.
[779] Comp. 1 Cor. vi. 20, and the references there.
__________________________________________________________________
Chapter VII.--Of the Parables of the Lost Ewe and the Lost Drachma.
You shall have leave to begin with the parables, where you have the
lost ewe re-sought by the Lord, and carried back on His shoulders.
[780] Let the very paintings upon your cups come forward to show
whether even in them the figurative meaning of that sheep will shine
through (the outward semblance, to teach) whether a Christian or
heathen sinner be the object it aims at in the matter of restoration.
For we put in a demurrer arising out of the teaching of nature, out of
the law of ear and tongue, out of the soundness of the mental faculty,
to the effect that such answers are always given as are called forth
(by the question,--answers), that is, to the (questions) which call
them forth. That which was calling forth (an answer in the present
case) was, I take it, the fact that the Pharisees were muttering in
indignation at the Lord's admitting to His society heathen publicans
and sinners, and communicating with them in food. When, in reply to
this, the Lord had figured the restoration of the lost ewe, to whom
else is it credible that he configured it but to the lost heathen,
about whom the question was then in hand,--not about a Christian, who
up to that time had no existence? Else, what kind of (hypothesis) is
it that the Lord, like a quibbler in answering, omitting the present
subject-matter which it was His duty to refute, should spend His labour
about one yet future? "But a sheep' properly means a Christian, [781]
and the Lord's flock' is the people of the Church, [782] and the good
shepherd' is Christ; [783] and hence in the sheep' we must understand a
Christian who has erred from the Church's flock.'" In that case, you
make the Lord to have given no answer to the Pharisees' muttering, but
to your presumption. And yet you will be bound so to defend that
presumption, as to deny that the (points) which you think applicable to
Christians are referable to a heathen. Tell me, is not all mankind one
flock of God? Is not the same God both Lord and Shepherd of the
universal nations? [784] Who more "perishes" from God than the
heathen, so long as he "errs?" Who is more "re-sought" by God than the
heathen, when he is recalled by Christ? In fact, it is among heathens
that this order finds antecedent place; if, that is, Christians are not
otherwise made out of heathens than by being first "lost," and
"re-sought" by God, and "carried back" by Christ. So likewise ought
this order to be kept, that we may interpret any such (figure) with
reference to those in whom it finds prior place. But you, I take it,
would wish this: that He should represent the ewe as lost not from a
flock, but from an ark or a chest! In like manner, albeit He calls the
remaining number of the heathens "righteous," it does not follow that
He shows them to be Christians; dealing as He is with Jews, and at that
very moment refuting them, because they were indignant at the hope of
the heathens. But in order to express, in opposition to the Pharisees'
envy, His own grace and goodwill even in regard of one heathen, He
preferred the salvation of one sinner by repentance to theirs by
righteousness; or else, pray, were the Jews not "righteous," and such
as "had no need of repentance," having, as they had, as pilotages of
discipline and instruments of fear, "the Law and the Prophets?" He set
them therefore in the parable--and if not such as they were, yet such
as they ought to have been--that they might blush the more when they
heard that repentance was necessary to others, and not to themselves.
Similarly, the parable of the drachma, [785] as being called forth out
of the same subject-matter, we equally interpret with reference to a
heathen; albeit it had been "lost" in a house, as it were in the
church; albeit "found" by aid of a "lamp," as it were by aid of God's
word. [786] Nay, but this whole world is the one house of all; in
which world it is more the heathen, who is found in darkness, whom the
grace of God enlightens, than the Christian, who is already in God's
light. [787] Finally, it is one "straying" which is ascribed to the
ewe and the drachma: (and this is an evidence in my favour); for if
the parables had been composed with a view to a Christian sinner, after
the loss of his faith, a second loss and restoration of them would have
been noted.
I will now withdraw for a short time from this position; in order that
I may, even by withdrawing, the more recommend it, when I shall have
succeeded even thus also in confuting the presumption of the opposite
side. I admit that the sinner portrayed in each parable is one who is
already a Christian; yet not that on this account must he be affirmed
to be such an one as can be restored, through repentance, from the
crime of adultery and fornication. For although he be said to "have
perished," there will be the kind of perdition to treat of; inasmuch as
the "ewe" "perished" not by dying, but by straying; and the "drachma"
not by being destroyed, but by being hidden. In this sense, a thing
which is safe may be said to "have perished." Therefore the believer,
too, "perishes," by lapsing out of (the right path) into a public
exhibition of charioteering frenzy, or gladiatorial gore, or scenic
foulness, or athletic vanity; or else if he has lent the aid of any
special "arts of curiosity" to sports, to the convivialities of heathen
solemnity, to official exigence, to the ministry of another's idolatry;
if he has impaled himself upon some word of ambiguous denial, or else
of blasphemy. For some such cause he has been driven outside the
flock; or even himself, perhaps, by anger, by pride, by jealousy,
(or)--as, in fact, often happens--by disdaining to submit to
chastisement, has broken away (from it). He ought to be re-sought and
recalled. That which can be recovered does not "perish," unless it
persist in remaining outside. You will well interpret the parable by
recalling the sinner while he is still living. But, for the adulterer
and fornicator, who is there who has not pronounced him to be dead
immediately upon commission of the crime? With what face will you
restore to the flock one who is dead, on the authority of that parable
which recalls a sheep not dead?
Finally, if you are mindful of the prophets, when they are chiding the
shepherds, there is a word--I think it is Ezekiel's: "Shepherds,
behold, ye devour the milk, and clothe you with the fleeces: what is
strong ye have slain; what is weak ye have not tended; what is
shattered ye have not bound; what has been driven out ye have not
brought back; what has perished ye have not re-sought." [788] Pray,
does he withal upbraid them at all concerning that which is dead, that
they have taken no care to restore that too to the flock? Plainly, he
makes it an additional reproach that they have caused the sheep to
perish, and to be eaten up by the beasts of the field; nor can they
either "perish mortally," or be "eaten up," if they are left
remaining. "Is it not possible--(granting) that ewes which have been
mortally lost, and eaten up, are recovered--that (in accordance also
with the example of the drachma (lost and found again) even within the
house of God, the Church) there may be some sins of a moderate
character, proportionable to the small size and the weight of a
drachma, which, lurking in the same Church, and by and by in the same
discovered, forthwith are brought to an end in the same with the joy of
amendment?" But of adultery and fornication it is not a drachma, but a
talent, (which is the measure); and for searching them out there is
need not of the javelin-light of a lamp, but of the spear-like ray of
the entire sun. No sooner has (such a) man made his appearance than he
is expelled from the Church; nor does he remain there; nor does he
cause joy to the Church which discovers him, but grief; nor does he
invite the congratulation of her neighbours, but the fellowship in
sadness of the surrounding fraternities.
By comparison, even in this way, of this our interpretation with
theirs, the arguments of both the ewe and the drachma will all the more
refer to the heathen, that they cannot possibly apply to the Christian
guilty of the sin for the sake of which they are wrested into a forced
application to the Christian on the opposite side.
__________________________________________________________________
[780] Luke xv. 3-7.
[781] Comp. John x. 27.
[782] Comp. Acts xx. 28.
[783] Comp. John x. 11.
[784] Comp. Rom. iii. 29.
[785] Luke xv. 8-10.
[786] Comp. Ps. cxix. 105 (in LXX. cxviii. 105).
[787] Comp. 1 John i. 5-7; ii. 8; also Rom. xiii. 12, 13; 1 Thess. v.
4, 5.
[788] See Ezek. xxxiv. 1-4.
__________________________________________________________________
Chapter VIII.--Of the Prodigal Son.
But, however, the majority of interpreters of the parables are deceived
by the self-same result as is of very frequent occurrence in the case
of embroidering garments with purple. When you think that you have
judiciously harmonized the proportions of the hues, and believe
yourself to have succeeded in skilfully giving vividness to their
mutual combination; presently, when each body (of colour) and (the
various) lights are fully developed, the convicted diversity will
expose all the error. In the self-same darkness, accordingly, with
regard to the parable of the two sons also, they are led by some
figures (occurring in it), which harmonize in hue with the present
(state of things), to wander out of the path of the true light of that
comparison which the subject-matter of the parable presents. For they
set down, as represented in the two sons, two peoples--the elder the
Jewish, the younger the Christian: for they cannot in the sequel
arrange for the Christian sinner, in the person of the younger son, to
obtain pardon, unless in the person of the elder they first portray the
Jewish. Now, if I shall succeed in showing that the Jewish fails to
suit the comparison of the elder son, the consequence of course will
be, that the Christian will not be admissible (as represented) by the
joint figure of the younger son. For although the Jew withal be called
"a son," and an "elder one," inasmuch as he had priority in adoption;
[789] although, too, he envy the Christian the reconciliation of God
the Father,--a point which the opposite side most eagerly catches
at,--still it will be no speech of a Jew to the Father: "Behold, in
how many years do I serve Thee, and Thy precept have I never
transgressed." For when has the Jew not been a transgressor of the
law; hearing with the ear, and not hearing; [790] holding in hatred him
who reproveth in the gates, [791] and in scorn holy speech? [792] So,
too, it will be no speech of the Father to the Jew: "Thou art always
with Me, and all Mine are thine." For the Jews are pronounced
"apostate sons, begotten indeed and raised on high, but who have not
understood the Lord, and who have quite forsaken the Lord, and have
provoked unto anger the Holy One of Israel." [793] That all things,
plainly, were conceded to the Jew, we shall admit; but he has likewise
had every more savoury morsel torn from his throat, [794] not to say
the very land of paternal promise. And accordingly the Jew at the
present day, no less than the younger son, having squandered God's
substance, is a beggar in alien territory, serving even until now its
princes, that is, the princes of this world. [795] Seek, therefore,
the Christians some other as their brother; for the Jew the parable
does not admit. Much more aptly would they have matched the Christian
with the elder, and the Jew with the younger son, "according to the
analogy of faith," [796] if the order of each people as intimated from
Rebecca's womb [797] permitted the inversion: only that (in that case)
the concluding paragraph would oppose them; for it will be fitting for
the Christian to rejoice, and not to grieve, at the restoration of
Israel, if it be true, (as it is), that the whole of our hope is
intimately united with the remaining expectation of Israel. [798]
Thus, even if some (features in the parable) are favourable, yet by
others of a contrary significance the thorough carrying out of this
comparison is destroyed; although (albeit all points be capable of
corresponding with mirror-like accuracy) there be one cardinal danger
in interpretations--the danger lest the felicity of our comparisons be
tempered with a different aim from that which the subject-matter of
each particular parable has bidden us (temper it). For we remember (to
have seen) actors withal, while accommodating allegorical gestures to
their ditties, giving expression to such as are far different from the
immediate plot, and scene, and character, and yet with the utmost
congruity. But away with extraordinary ingenuity, for it has nothing
to do with our subject. Thus heretics, too, apply the self-same
parables where they list, and exclude them (in other cases)--not where
they ought--with the utmost aptitude. Why the utmost aptitude?
Because from the very beginning they have moulded together the very
subject-matters of their doctrines in accordance with the opportune
incidences of the parables. Loosed as they are from the constraints of
the rule of truth, they have had leisure, of course, to search into and
put together those things of which the parables seem (to be
symbolical).
__________________________________________________________________
[789] See Ex. iv. 22; Rom. ix. 4.
[790] Comp. Isa. vi. 9.
[791] Comp. Isa. xxix. 21.
[792] Comp. Jer. xx. 7, 8.
[793] Comp. Isa. i. 2-4.
[794] See Ps. lxxviii. 30, 31 (in LXX. it is lxxvii. 30, 31).
[795] Or "age"--sæculi. Comp. 1 Cor. ii. 6.
[796] Comp. Rom. xii. 6.
[797] Comp. Rom. ix. 10-13; Gen. xxv. 21-24.
[798] Comp. Rom. xi. 11-36.
__________________________________________________________________
Chapter IX.--Certain General Principles of Parabolic Interpretation.
These Applied to the Parables Now Under Consideration, Especially to
that of the Prodigal Son.
We, however, who do not make the parables the sources whence we devise
our subject-matters, but the subject-matters the sources whence we
interpret the parables, do not labour hard, either, to twist all things
(into shape) in the exposition, while we take care to avoid all
contradictions. Why "an hundred sheep?" and why, to be sure, "ten
drachmas?" And what is that "besom?" Necessary it was that He who was
desiring to express the extreme pleasure which the salvation of one
sinner gives to God, should name some special quantity of a numerical
whole from which to describe that "one" had perished. Necessary it was
that the style of one engaged in searching for a "drachma" in a
"house," should be aptly fitted with the helpful accompaniment of a
"besom" as well as of a "lamp." For curious niceties of this kind not
only render some things suspected, but, by the subtlety of forced
explanations, generally lead away from the truth. There are, moreover,
some points which are just simply introduced with a view to the
structure and disposition and texture of the parable, in order that
they may be worked up throughout to the end for which the typical
example is being provided. Now, of course the (parable of) the two
sons will point to the same end as (those of) the drachma and the ewe:
for it has the self-same cause (to call it forth) as those to which it
coheres, and the selfsame "muttering," of course, of the Pharisees at
the intercourse between the Lord and heathens. Or else, if any doubts
that in the land of Judea, subjugated as it had been long since by the
hand of Pompey and of Lucullus, the publicans were heathens, let him
read Deuteronomy: "There shall be no tribute-weigher of the sons of
Israel." [799] Nor would the name of publicans have been so execrable
in the eyes of the Lord, unless as being a "strange" [800] name,--a
(name) of such as put up the pathways of the very sky, and earth, and
sea, for sale. Moreover, when (the writer) adjoins "sinners" to
"publicans," [801] it does not follow that he shows them to have been
Jews, albeit some may possibly have been so; but by placing on a par
the one genus of heathens--some sinners by office, that is, publicans;
some by nature, that is, not publicans--he has drawn a distinction
between them. Besides, the Lord would not have been censured for
partaking of food with Jews, but with heathens, from whose board the
Jewish discipline excludes (its disciples). [802]
Now we must proceed, in the case of the prodigal son, to consider first
that which is more useful; for no adjustment of examples, albeit in the
most nicely-poised balance, shall be admitted if it shall prove to be
most hurtful to salvation. But the whole system of salvation, as it is
comprised in the maintenance of discipline, we see is being subverted
by that interpretation which is affected by the opposite side. For if
it is a Christian who, after wandering far from his Father, squanders,
by living heathenishly, the "substance" received from God his
Father,--(the substance), of course, of baptism--(the substance), of
course, of the Holy Spirit, and (in consequence) of eternal hope; if,
stripped of his mental "goods," he has even handed his service over to
the prince of the world [803] --who else but the devil?--and by him
being appointed over the business of "feeding swine"--of tending
unclean spirits, to wit--has recovered his senses so as to return to
his Father,--the result will be, that, not adulterers and fornicators,
but idolaters, and blasphemers, and renegades, and every class of
apostates, will by this parable make satisfaction to the Father; and in
this way (it may) rather (be said that) the whole "substance" of the
sacrament is most truly wasted away. For who will fear to squander
what he has the power of afterwards recovering? Who will be careful to
preserve to perpetuity what he will be able to lose not to perpetuity?
Security in sin is likewise an appetite for it. Therefore the apostate
withal will recover his former "garment," the robe of the Holy Spirit;
and a renewal of the "ring," the sign and seal of baptism; and Christ
will again be "slaughtered;" [804] and he will recline on that couch
from which such as are unworthily clad are wont to be lifted by the
torturers, and cast away into darkness, [805] --much more such as have
been stripped. It is therefore a further step if it is not expedient,
(any more than reasonable), that the story of the prodigal son should
apply to a Christian. Wherefore, if the image of a "son" is not
entirely suitable to a Jew either, our interpretation shall be simply
governed with an eye to the object the Lord had in view. The Lord had
come, of course, to save that which "had perished;" [806] "a Physician"
necessary to "the sick" "more than to the whole." [807] This fact He
was in the habit both of typifying in parables and preaching in direct
statements. Who among men "perishes," who falls from health, but he
who knows not the Lord? Who is "safe and sound," but he who knows the
Lord? These two classes--"brothers" by birth--this parable also will
signify. See whether the heathen have in God the Father the
"substance" of origin, and wisdom, and natural power of Godward
recognition; by means of which power the apostle withal notes that "in
the wisdom of God, the world through wisdom knew not God," [808]
--(wisdom) which, of course, it had received originally from God. This
("substance"), accordingly, he "squandered;" having been cast by his
moral habits far from the Lord, amid the errors and allurements and
appetites of the world, [809] where, compelled by hunger after truth,
[810] he handed himself over to the prince of this age. He set him
over "swine," to feed that flock familiar to demons, [811] where he
would not be master of a supply of vital food, and at the same time
would see others (engaged) in a divine work, having abundance of
heavenly bread. He remembers his Father, God; he returns to Him when
he has been satisfied; he receives again the pristine "garment,"--the
condition, to wit, which Adam by transgression had lost. The "ring"
also he is then wont to receive for the first time, wherewith, after
being interrogated, [812] he publicly seals the agreement of faith, and
thus thenceforward feeds upon the "fatness" of the Lord's body,--the
Eucharist, to wit. This will be the prodigal son, who never in days
bygone was thrifty; who was from the first prodigal, because not from
the first a Christian. Him withal, returning from the world to the
Father's embraces, the Pharisees mourned over, in the persons of the
"publicans and sinners." And accordingly to this point alone the elder
brother's envy is adapted: not because the Jews were innocent, and
obedient to God, but because they envied the nation salvation; being
plainly they who ought to have been "ever with" the Father. And of
course it is immediately over the first calling of the Christian that
the Jew groans, not over his second restoration: for the former
reflects its rays even upon the heathen; but the latter, which takes
place in the churches, is not known even to the Jews. I think that I
have advanced interpretations more consonant with the subject-matter of
the parables, and the congruity of things, and the preservation of
disciplines. But if the view with which the opposite party is eager to
mould the ewe, and the drachma, and the voluptuousness of the son to
the shape of the Christian sinner, is that they may endow adultery and
fornication with (the gift of) repentance; it will be fitting either
that all other crimes equally capital should be conceded remissible, or
else that their peers, adultery and fornication, should be retained
inconcessible.
But it is more (to the point) that it is not lawful to draw conclusions
about anything else than the subject which was immediately in hand. In
short, if it were lawful to transfer the parables to other ends (than
they were originally intended for), it would be rather to martyrdom
that we would direct the hope drawn from those now in question; for
that is the only thing which, after all his substance has been
squandered, will be able to restore the son; and will joyfully proclaim
that the drachma has been found, albeit among all (rubbish) on a
dungheap; and will carry back into the flock on the shoulders of the
Lord Himself the ewe, fugitive though she have been over all that is
rough and rugged. But we prefer, if it must be so, to be less wise in
the Scriptures, than to be wise against them. We are as much bound to
keep the sense of the Lord as His precept. Transgression in
interpretation is not lighter than in conversation.
__________________________________________________________________
[799] Oehler refers to Deut. xxiii. 19; but the ref. is not
satisfactory.
[800] Extraneum. Comp. such phrases as "strange children," Ps. cxliv.
7, 11 (cxliii. 7, 11, in LXX.), and Hos. v. 7; "strange gods," etc.
[801] See Luke xv. 1, 2; Matt. ix. 10, 11; xi. 19; Mark ii. 15, 16;
Luke v. 29, 30.
[802] See Acts x. 28; xi. 3.
[803] Sæculi. Comp. 1 Cor. ii. 8; 2 Cor. iv. 4.
[804] Besides the reference to Luke xv. 23, there may be a reference to
Heb. vi. 6.
[805] See Matt. xxii. 11-14.
[806] See Matt. xviii. 11.
[807] Matt. ix. 12; Mark ix. 17; Luke v. 21.
[808] 1 Cor. i. 21.
[809] Sæculi.
[810] Amos viii. 11.
[811] See Matt. viii. 30-34; Mark v. 11-14; Luke viii. 32, 33.
[812] Comp. 1 Pet. iii. 21; and Hooker, Eccl. Pol., v. 63, 3.
__________________________________________________________________
Chapter X.--Repentance More Competent to Heathens Than to Christians.
When, therefore, the yoke which forbade the discussion of these
parables with a view to the heathens has been shaken off, and the
necessity once for all discerned or admitted of not interpreting
otherwise than is (suitable to) the subject-matter of the proposition;
they contend in the next place, that the official proclamation of
repentance is not even applicable to heathens, since their sins are not
amenable to it, imputable as they are to ignorance, which nature alone
renders culpable before God. Hence the remedies are unintelligible to
such to whom the perils themselves are unintelligible: whereas the
principle of repentance finds there its corresponding place where sin
is committed with conscience and will, where both the fault and the
favour are intelligible; that he who mourns, he who prostrates himself,
is he who knows both what he has lost and what he will recover if he
makes to God the offering of his repentance--to God who, of course,
offers that repentance rather to sons than to strangers.
Was that, then, the reason why Jonah thought not repentance necessary
to the heathen Ninevites, when he tergiversated in the duty of
preaching? or did he rather, foreseeing the mercy of God poured forth
even upon strangers, fear that that mercy would, as it were, destroy
(the credit of) his proclamation? and accordingly, for the sake of a
profane city, not yet possessed of a knowledge of God, still sinning in
ignorance, did the prophet well-nigh perish? [813] except that he
suffered a typical example of the Lord's passion, which was to redeem
heathens as well (as others) on their repentance. It is enough for me
that even John, when "strewing the Lord's ways," [814] was the herald
of repentance no less to such as were on military service and to
publicans, than to the sons of Abraham. [815] The Lord Himself
presumed repentance on the part of the Sidonians and Tyrians if they
had seen the evidences of His "miracles." [816]
Nay, but I will even contend that repentance is more competent to
natural sinners than to voluntary. For he will merit its fruit who has
not yet used more than he who has already withal abused it; and
remedies will be more effective on their first application than when
outworn. No doubt the Lord is "kind" to "the unthankful," [817] rather
than to the ignorant! and "merciful" to the "reprobates" sooner than to
such as have yet had no probation! so that insults offered to His
clemency do not rather incur His anger than His caresses! and He does
not more willingly impart to strangers that (clemency) which, in the
case of His own sons, He has lost, seeing that He has thus adopted the
Gentiles while the Jews make sport of His patience! But what the
Psychics mean is this--that God, the Judge of righteousness, prefers
the repentance to the death of that sinner who has preferred death to
repentance! If this is so, it is by sinning that we merit favour.
Come, you rope-walker upon modesty, and chastity, and every kind of
sexual sanctity, who, by the instrumentality of a discipline of this
nature remote from the path of truth, mount with uncertain footstep
upon a most slender thread, balancing flesh with spirit, moderating
your animal principle by faith, tempering your eye by fear; why are you
thus wholly engaged in a single step? Go on, if you succeed in finding
power and will, while you are so secure, and as it were upon solid
ground. For if any wavering of the flesh, any distraction of the mind,
any wandering of the eye, shall chance to shake you down from your
equipoise, "God is good." To His own (children), not to heathens, He
opens His bosom: a second repentance will await you; you will again,
from being an adulterer, be a Christian! These (pleas) you (will urge)
to me, most benignant interpreter of God. But I would yield my ground
to you, if the scripture of "the Shepherd," [818] which is the only one
which favours adulterers, had deserved to find a place in the Divine
canon; if it had not been habitually judged by every council of
Churches (even of your own) among apocryphal and false (writings);
itself adulterous, and hence a patroness of its comrades; from which in
other respects, too, you derive initiation; to which, perchance, that
"Shepherd," will play the patron whom you depict upon your
(sacramental) chalice, (depict, I say, as) himself withal a prostitutor
of the Christian sacrament, (and hence) worthily both the idol of
drunkenness, and the brize of adultery by which the chalice will
quickly be followed, (a chalice) from which you sip nothing more
readily than (the flavour of) the "ewe" of (your) second repentance!
I, however, imbibe the Scriptures of that Shepherd who cannot be
broken. Him John forthwith offers me, together with the laver and duty
of repentance; (and offers Him as) saying, "Bear worthy fruits of
repentance: and say not, We have Abraham (as our) father"--for fear,
to wit, lest they should again take flattering unctions for delinquency
from the grace shown to the fathers--"for God is able from these stones
to raise sons to Abraham." Thus it follows that we too (must judge)
such as "sin no more" (as) "bearing worthy fruits of repentance." For
what more ripens as the fruit of repentance than the achievement of
emendation? But even if pardon is rather the" fruit of repentance,"
even pardon cannot co-exist without the cessation from sin. So is the
cessation from sin the root of pardon, that pardon may be the fruit of
repentance.
__________________________________________________________________
[813] Comp. Jonah i. iv.
[814] See Luke i. 76.
[815] See Luke iii. 8, 12, 14.
[816] Matt. xi. 21; Luke x. 13.
[817] Comp. Luke vi. 35.
[818] i.e., the "Shepherd" of Hermas. See de Or., c. xvi.
__________________________________________________________________
Chapter XI.--From Parables Tertullian Comes to Consider Definite Acts
of the Lord.
From the side of its pertinence to the Gospel, the question of the
parables indeed has by this time been disposed of. If, however, the
Lord, by His deeds withal, issued any such proclamation in favour of
sinners; as when He permitted contact even with his own body to the
"woman, a sinner,"--washing, as she did, His feet with tears, and
wiping them with her hair, and inaugurating His sepulture with
ointment; as when to the Samaritaness--not an adulteress by her now
sixth marriage, but a prostitute--He showed (what He did show readily
to any one) who He was; [819] --no benefit is hence conferred upon our
adversaries, even if it had been to such as were already Christians
that He (in these several cases) granted pardon. For we now affirm:
This is lawful to the Lord alone: may the power of His indulgence be
operative at the present day! [820] At those times, however, in which
He lived on earth we lay this down definitively, that it is no
prejudgment against us if pardon used to be conferred on sinners--even
Jewish ones. For Christian discipline dates from the renewing of the
Testament, [821] and (as we have premised) from the redemption of
flesh--that is, the Lord's passion. None was perfect before the
discovery of the order of faith; none a Christian before the resumption
of Christ to heaven; none holy before the manifestation of the Holy
Spirit from heaven, the Determiner of discipline itself.
__________________________________________________________________
[819] John iv. 1-25.
[820] Comp. c. iii. above.
[821] Comp. Matt. xxvi. 28, Mark xiv. 24, Luke xxii. 21, with Heb. ix.
11-20.
__________________________________________________________________
Chapter XII.--Of the Verdict of the Apostles, Assembled in Council,
Upon the Subject of Adultery.
Accordingly, these who have received "another Paraclete" in and through
the apostles,--(a Paraclete) whom, not recognising Him even in His
special prophets, they no longer possess in the apostles either;--come,
now, let them, even from the apostolic instrument, teach us the
possibility that the stains of a flesh which after baptism has been
repolluted, can by repentance be washed away. Do we not, in the
apostles also, recognise the form of the Old Law with regard to the
demonstration of adultery, how great (a crime) it is; lest perchance it
be esteemed more trivial in the new stage of disciplines than in the
old? When first the Gospel thundered and shook the old system to its
base, when dispute was being held on the question of retaining or not
the Law; this is the first rule which the apostles, on the authority of
the Holy Spirit, send out to those who were already beginning to be
gathered to their side out of the nations: "It has seemed (good)," say
they, "to the Holy Spirit and to us to cast upon you no ampler weight
than (that) of those (things) from which it is necessary that
abstinence be observed; from sacrifices, and from fornications, and
from blood: [822] by abstaining from which ye act rightly, the Holy
Spirit carrying you." Sufficient it is, that in this place withal
there has been preserved to adultery and fornication the post of their
own honour between idolatry and murder: for the interdict upon "blood"
we shall understand to be (an interdict) much more upon human blood.
Well, then, in what light do the apostles will those crimes to appear
which alone they select, in the way of careful guarding against, from
the pristine Law? which alone they prescribe as necessarily to be
abstained from? Not that they permit others; but that these alone they
put in the foremost rank, of course as not remissible; (they,) who, for
the heathens' sake, made the other burdens of the law remissible. Why,
then, do they release our neck from so heavy a yoke, except to place
forever upon those (necks) these compendia of discipline? Why do they
indulgently relax so many bonds, except that they may wholly bind us in
perpetuity to such as are more necessary? They loosed us from the more
numerous, that we might be bound up to abstinence from the more
noxious. The matter has been settled by compensation: we have gained
much, in order that we may render somewhat. But the compensation is
not revocable; if, that is, it will be revoked by
iteration--(iteration) of adultery, of course, and blood and idolatry:
for it will follow that the (burden of) the whole law will be incurred,
if the condition of pardon shall be violated. But it is not lightly
that the Holy Spirit has come to an agreement with us--coming to this
agreement even without our asking; whence He is the more to be
honoured. His engagement none but an ungrateful man will dissolve. In
that event, He will neither accept back what He has discarded, nor
discard what He has retained. Of the latest Testament the condition is
ever immutable; and, of course the public recitation of that decree,
[823] and the counsel embodied therein, will cease (only) with the
world. [824] He has definitely enough refused pardon to those crimes
the careful avoidance whereof He selectively enjoined; He has claimed
whatever He has not inferentially conceded. Hence it is that there is
no restoration of peace granted by the Churches to "idolatry" or to
"blood." From which final decision of theirs that the apostles should
have departed, is (I think) not lawful to believe; or else, if some
find it possible to believe so, they will be bound to prove it.
__________________________________________________________________
[822] See Acts xv. 28, 29.
[823] See Acts xv. 30 and xvi. 4.
[824] Sæculo.
__________________________________________________________________
Chapter XIII.--Of St. Paul, and the Person Whom He Urges the
Corinthians to Forgive.
We know plainly at this point, too, the suspicions which they raise.
For, in fact, they suspect the Apostle Paul of having, in the second
(Epistle) to the Corinthians, granted pardon to the self-same
fornicator whom in the first he has publicly sentenced to be
"surrendered to Satan, for the destruction of the flesh," [825]
--impious heir as he was to his father's wedlock; as if he subsequently
erased his own words, writing: "But if any hath wholly saddened, he
hath not wholly saddened me, but in part, lest I burden you all.
Sufficient is such a chiding which is given by many; so that, on the
contrary, ye should prefer to forgive and console, lest, perhaps, by
more abundant sadness, such an one be devoured. For which reason, I
pray you, confirm toward him affection. For to this end withal have I
written, that I may learn a proof of you, that in all (things) ye are
obedient to me. But if ye shall have forgiven any, so (do) I; for I,
too, if I have forgiven ought, have forgiven in the person of Christ,
lest we be overreached by Satan, since we are not ignorant of his
injections." [826] What (reference) is understood here to the
fornicator? what to the contaminator of his father's bed? [827] what to
the Christian who had overstepped the shamelessness of
heathens?--since, of course, he would have absolved by a special pardon
one whom he had condemned by a special anger. He is more obscure in
his pity than in his indignation. He is more open in his austerity
than in his lenity. And yet, (generally), anger is more readily
indirect than indulgence. Things of a sadder are more wont to hesitate
than things of a more joyous cast. Of course the question in hand
concerned some moderate indulgence; which (moderation in the
indulgence) was now, if ever, to be divined, when it is usual for all
the greatest indulgences not to be granted without public proclamation,
so far (are they from being granted) without particularization. Why,
do you yourself, when introducing into the church, for the purpose of
melting the brotherhood by his prayers, the repentant adulterer, lead
into the midst and prostrate him, all in haircloth and ashes, a
compound of disgrace and horror, before the widows, before the elders,
suing for the tears of all, licking the footprints of all, clasping the
knees of all? And do you, good shepherd and blessed father that you
are, to bring about the (desired) end of the man, grace your harangue
with all the allurements of mercy in your power, and under the parable
of the "ewe" go in quest of your goats? [828] do you, for fear lest
your "ewe" again take a leap out from the flock--as if that were no
more lawful for the future which was not even once lawful--fill all the
rest likewise full of apprehension at the very moment of granting
indulgence? And would the apostle so carelessly have granted
indulgence to the atrocious licentiousness of fornication burdened with
incest, as not at least to have exacted from the criminal even this
legally established garb of repentance which you ought to have learned
from him? as to have uttered no commination on the past? no allocution
touching the future? Nay, more; he goes further, and beseeches that
they "would confirm toward him affection," as if he were making
satisfaction to him, not as if he were granting an indulgence! And yet
I hear (him speak of) "affection," not "communion;" as (he writes)
withal to the Thessalonians: "But if any obey not our word through the
epistle, him mark; and associate not with him, that he may feel awed;
not regarding (him) as an enemy, but rebuking as a brother." [829]
Accordingly, he could have said that to a fornicator, too, "affection"
only was conceded, not "communion" as well; to an incestuous man,
however, not even "affection;" whom he would, to be sure, have bidden
to be banished from their midst [830] --much more, of course, from
their mind. "But he was apprehensive lest they should be overreached
by Satan' with regard to the loss of that person whom himself had cast
forth to Satan; or else lest, by abundance of mourning, he should be
devoured' whom he had sentenced to destruction of the flesh.'" Here
they go so far as to interpret "destruction of the flesh" of the office
of repentance; in that by fasts, and squalor, and every species of
neglect and studious ill-treatment devoted to the extermination of the
flesh, it seems to make satisfaction to God; so that they argue that
that fornicator--that incestuous person rather--having been delivered
by the apostle to Satan, not with a view to "perdition," but with a
view to "emendation," on the hypothesis that subsequently he would, on
account of the "destruction" (that is, the general affliction) "of the
flesh," attain pardon, therefore did actually attain it. Plainly, the
selfsame apostle delivered to Satan Hymenæus and Alexander, "that they
might be emended into not blaspheming," [831] as he writes to his
Timotheus. "But withal himself says that a stake [832] was given him,
an angel of Satan,' by which he was to be buffeted, lest he should
exalt himself." If they touch upon this (instance) withal, in order to
lead us to understand that such as were "delivered to Satan" by him
(were so delivered) with a view to emendation, not to perdition; what
similarity is there between blasphemy and incest, and a soul entirely
free from these,--nay, rather elated from no other source than the
highest sanctity and all innocence; which (elation of soul) was being
restrained in the apostle by "buffets," if you will, by means (as they
say) of pain in the ear or head? Incest, however, and blasphemy,
deserved to have delivered the entire persons of men to Satan himself
for a possession, not to "an angel" of his. And (there is yet another
point): for about this it makes a difference, nay, rather withal in
regard to this it is of the utmost consequence, that we find those men
delivered by the apostle to Satan, but to the apostle himself an angel
of Satan given. Lastly, when Paul is praying the Lord for its removal,
what does he hear? "Hold my grace sufficient; for virtue is perfected
in infirmity." [833] This they who are surrendered to Satan cannot
hear. Moreover, if the crime of Hymenæus and Alexander--blasphemy, to
wit--is irremissible in this and in the future age, [834] of course the
apostle would not, in opposition to the determinate decision of the
Lord, have given to Satan, under a hope of pardon, men already sunken
from the faith into blasphemy; whence, too, he pronounced them
"shipwrecked with regard to faith," [835] having no longer the solace
of the ship, the Church. For to those who, after believing, have
struck upon (the rock of) blasphemy, pardon is denied; on the other
hand, heathens and heretics are daily emerging out of blasphemy. But
even if he did say, "I delivered them to Satan, that they might receive
the discipline of not blaspheming," he said it of the rest, who, by
their deliverance to Satan--that is, their projection outside the
Church--had to be trained in the knowledge that there must be no
blaspheming. So, therefore, the incestuous fornicator, too, he
delivered, not with a view to emendation, but with a view to perdition,
to Satan, to whom he had already, by sinning above an heathen, gone
over; that they might learn there must be no fornicating. Finally, he
says, "for the destruction of the flesh," not its "torture"--condemning
the actual substance through which he had fallen out (of the faith),
which substance had already perished immediately on the loss of
baptism--"in order that the spirit," he says, "may be saved in the day
of the Lord." And (here, again, is a difficulty): for let this point
be inquired into, whether the man's own spirit will be saved. In that
case, a spirit polluted with so great a wickedness will be saved; the
object of the perdition of the flesh being, that the spirit may be
saved in penalty. In that case, the interpretation which is contrary
to ours will recognise a penalty without the flesh, if we lose the
resurrection of the flesh. It remains, therefore, that his meaning
was, that that spirit which is accounted to exist in the Church must be
presented "saved," that is, untainted by the contagion of impurities in
the day of the Lord, by the ejection of the incestuous fornicator; if,
that is, he subjoins: "Know ye not, that a little leaven spoileth the
savour of the whole lump?" [836] And yet incestuous fornication was
not a little, but a large, leaven.
__________________________________________________________________
[825] See 1 Cor. v. 5.
[826] See 2 Cor. ii. 5-11.
[827] Comp. Gen. xlix. 4.
[828] Comp. Matt. xxv. 32, 33.
[829] 2 Thess. iii. 14, 15.
[830] Comp. 1 Cor. v. 2.
[831] 1 Tim. i. 20.
[832] 2 Cor. xii. 7-10.
[833] 2 Cor. xii. 9, not very exactly rendered.
[834] Ævo. Comp. Matt. xii. 32.
[835] 1 Tim. i. 19.
[836] 1 Cor. v. 6, where Tertullian appears to have used doloi, not
zumoi.
__________________________________________________________________
Chapter XIV.--The Same Subject Continued.
And--these intervening points having accordingly been got rid of--I
return to the second of Corinthians; in order to prove that this saying
also of the apostle, "Sufficient to such a man be this rebuke which (is
administered) by many," is not suitable to the person of the
fornicator. For if he had sentenced him "to be surrendered to Satan
for the destruction of the flesh," of course he had condemned rather
than rebuked him. Some other, then, it was to whom he willed the
"rebuke" to be sufficient; if, that is, the fornicator had incurred not
"rebuke" from his sentence, but "condemnation." For I offer you
withal, for your investigation, this very question: Whether there were
in the first Epistle others, too, who "wholly saddened" the apostle by
"acting disorderly," [837] and "were wholly saddened" by him, through
incurring (his) "rebuke," according to the sense of the second Epistle;
of whom some particular one may in that (second Epistle) have received
pardon. Direct we, moreover, our attention to the entire first
Epistle, written (that I may so say) as a whole, not with ink, but with
gall; swelling, indignant, disdainful, comminatory, invidious, and
shaped through (a series of) individual charges, with an eye to certain
individuals who were, as it were, the proprietors of those charges?
For so had schisms, and emulations, and discussions, and presumptions,
and elations, and contentions required, that they should be laden with
invidiousness, and rebuffed with curt reproof, and filed down by
haughtiness, and deterred by austerity. And what kind of invidiousness
is the pungency of humility? "To God I give thanks that I have
baptized none of you, except Crispus and Gaius, lest any say that I
have baptized in mine own name." [838] "For neither did I judge to
know anything among you but Jesus Christ, and Him crucified." [839]
And, "(I think) God hath selected us the apostles (as) hindmost, like
men appointed to fight with wild beasts; since we have been made a
spectacle to this world, both to angels and to men:" And, "We have
been made the offscourings of this world, the refuse of all:" And, "Am
I not free? am I not an apostle? have I not seen Christ Jesus our
Lord?" [840] With what kind of superciliousness, on the contrary, was
he compelled to declare, "But to me it is of small moment that I be
interrogated by you, or by a human court-day; for neither am I
conscious to myself (of any guilt);" and, "My glory none shall make
empty." [841] "Know ye not that we are to judge angels?" [842]
Again, of how open censure (does) the free expression (find utterance),
how manifest the edge of the spiritual sword, (in words like these):
"Ye are already enriched! ye are already satiated! ye are already
reigning!" [843] and, "If any thinks himself to know, he knoweth not
yet how it behoves him to know!" [844] Is he not even then "smiting
some one's face," [845] in saying, "For who maketh thee to differ?
What, moreover, hast thou which thou hast not received? Why gloriest
thou as if thou have not received?" [846] Is he not withal "smiting
them upon the mouth," [847] (in saying): "But some, in (their)
conscience, even until now eat (it) as if (it were) an idol-sacrifice.
But, so sinning, by shocking the weak consciences of the brethren
thoroughly, they will sin against Christ." [848] By this time,
indeed, (he mentions individuals) by name: "Or have we not a power of
eating, and of drinking, and of leading about women, just as the other
apostles withal, and the brethren of the Lord, and Cephas?" and, "If
others attain to (a share) in power over you, (may) not we rather?" In
like manner he pricks them, too, with an individualizing pen:
"Wherefore, let him who thinketh himself to be standing, see lest he
fall;" and, "If any seemeth to be contentious, we have not such a
custom, nor (has) the Church of the Lord." With such a final clause
(as the following), wound up with a malediction, "If any loveth not the
Lord Jesus, be he anathema maranatha," he is, of course, striking some
particular individual through.
But I will rather take my stand at that point where the apostle is more
fervent, where the fornicator himself has troubled others also. "As if
I be not about to come unto you, some are inflated. But I will come
with more speed, if the Lord shall have permitted, and will learn not
the speech of those who are inflated, but the power. For the kingdom
of God is not in speech, but in power. And what will ye? shall I come
unto you in a rod, or in a spirit of lenity?" For what was to
succeed? "There is heard among you generally fornication, and such
fornication as (is) not (heard) even among the Gentiles, that one
should have his own father's wife. And are ye inflated, and have ye
not rather mourned, that he who hath committed such a deed may be taken
away from the midst of you?" For whom were they to "mourn?" Of
course, for one dead. To whom were they to mourn? Of course, to the
Lord, in order that in some way or other he may be "taken away from the
midst of them;" not, of course in order that he may be put outside the
Church. For a thing would not have been requested of God which came
within the official province of the president (of the Church); but
(what would be requested of Him was), that through death--not only this
death common to all, but one specially appropriate to that very flesh
which was already a corpse, a tomb leprous with irremediable
uncleanness--he might more fully (than by simple excommunication) incur
the penalty of being "taken away" from the Church. And accordingly, in
so far as it was meantime possible for him to be "taken away," he
"adjudged such an one to be surrendered to Satan for the destruction of
the flesh." For it followed that flesh which was being cast forth to
the devil should be accursed, in order that it might be discarded from
the sacrament of blessing, never to return into the camp of the Church.
And thus we see in this place the apostle's severity divided, against
one who was "inflated," and one who was "incestuous:" (we see the
apostle) armed against the one with "a rod," against the other with a
sentence,--a "rod," which he was threatening; a sentence, which he was
executing: the former (we see) still brandishing, the latter
instantaneously hurtling; (the one) wherewith he was rebuking, and (the
other) wherewith he was condemning. And certain it is, that forthwith
thereafter the rebuked one indeed trembled beneath the menace of the
uplifted rod, but the condemned perished under the instant infliction
of the penalty. Immediately the former retreated fearing the blow, the
latter paying the penalty. When a letter of the self-same apostle is
sent a second time to the Corinthians, pardon is granted plainly; but
it is uncertain to whom, because neither person nor cause is
advertised. I will compare the cases with the senses. If the
"incestuous" man is set before us, on the same platform will be the
"inflated" man too. Surely the analogy of the case is sufficiently
maintained, when the "inflated" is rebuked, but the "incestuous" is
condemned. To the "inflated" pardon is granted, but after rebuke; to
the "incestuous" no pardon seems to have been granted, as under
condemnation. If it was to him for whom it was feared that he might be
"devoured by mourning" that pardon was being granted, the "rebuked" one
was still in danger of being devoured, losing heart on account of the
commination, and mourning on account of the rebuke. The "condemned"
one, however, was permanently accounted as already devoured, alike by
his fault and by his sentence; (accounted, that is, as one) who had not
to "mourn," but to suffer that which, before suffering it, he might
have mourned. If the reason why pardon was being granted was "lest we
should be defrauded by Satan," the loss against which precaution was
being taken had to do with that which had not yet perished. No
precaution is taken in the use of a thing finally despatched, but in
the case of a thing still safe. But the condemned one--condemned, too,
to the possession of Satan--had already perished from the Church at the
moment when he had committed such a deed, not to say withal at the
moment of being forsworn by the Church itself. How should (the Church)
fear to suffer a fraudulent loss of him whom she had already lost on
his ereption, and whom, after condemnation, she could not have held?
Lastly, to what will it be becoming for a judge to grant indulgence? to
that which by a formal pronouncement he has decisively settled, or to
that which by an interlocutory sentence he has left in suspense? And,
of course, (I am speaking of) that judge who is not wont "to rebuild
those things which he has destroyed, lest he be held a transgressor."
[849]
Come, now, if he had not "wholly saddened" so many persons in the first
Epistle; if he had "rebuked" none, had "terrified" [850] none; if he
had "smitten" the incestuous man alone; if, for his cause, he had sent
none into panic, had struck (no) "inflated" one with
consternation,--would it not be better for you to suspect, and more
believing for you to argue, that rather some one far different had been
in the same predicament at that time among the Corinthians; so that,
rebuked, and terrified, and already wounded with mourning, he
therefore--the moderate nature of his fault permitting it--subsequently
received pardon, than that you should interpret that (pardon as
granted) to an incestuous fornicator? For this you had been bound to
read, even if not in an Epistle, yet impressed upon the very character
of the apostle, by (his) modesty more clearly than by the
instrumentality of a pen: not to steep, to wit, Paul, the "apostle of
Christ," [851] the "teacher of the nations in faith and verity," [852]
the "vessel of election," [853] the founder of Churches, the censor of
discipline, (in the guilt of) levity so great as that he should either
have condemned rashly one whom he was presently to absolve, or else
rashly absolved one whom he had not rashly condemned, albeit on the
ground of that fornication which is the result of simple immodesty, not
to say on the ground of incestuous nuptials and impious voluptuousness
and parricidal lust,--(lust) which he had refused to compare even with
(the lusts of) the nations, for fear it should be set down to the
account of custom; (lust) on which he would sit in judgment though
absent, for fear the culprit should "gain the time;" [854] (lust) which
he had condemned after calling to his aid even "the Lord's power," for
fear the sentence should seem human. Therefore he has trifled both
with his own "spirit," [855] and with "the angel of the Church," [856]
and with "the power of the Lord," if he rescinded what by their counsel
he had formally pronounced.
__________________________________________________________________
[837] Comp. 2 Thess. iii. 6, 11.
[838] 1 Cor. i. 14, 15; but the Greek is, eis to emon onoma.
[839] 1 Cor. ii. 2.
[840] 1 Cor. ix. 1.
[841] Comp. 1 Cor. ix. 15.
[842] 1 Cor. vi. 3.
[843] 1 Cor. iv. 8, inaccurately.
[844] 1 Cor. viii. 2, inaccurately.
[845] See 2 Cor. xi. 20.
[846] 1 Cor. iv. 7, with some words omitted.
[847] Comp. Acts xxiii. 2.
[848] 1 Cor. viii. 7, 12, inaccurately.
[849] Comp. Gal. ii. 18.
[850] Comp. 2 Cor. x. 9.
[851] Comp. Rom. i. 1, and the beginnings of his Epp. passim.
[852] 1 Tim. ii. 7.
[853] Acts ix. 15.
[854] Comp. Dan. ii. 8.
[855] Comp. 1 Cor. v. 3.
[856] Comp. Rev. i. 20; ii. 1, 8, 12, 18; iii. 1, 7, 14.
__________________________________________________________________
Chapter XV.--The Same Subject Continued.
If you hammer out the sequel of that Epistle to illustrate the meaning
of the apostle, neither will that sequel be found to square with the
obliteration of incest; lest even here the apostle be put to the blush
by the incongruity of his later meanings. For what kind (of
hypothesis) is it, that the very moment after making a largess of
restoration to the privileges of ecclesiastical peace to an incestuous
fornicator, he should forthwith have proceeded to accumulate
exhortations about turning away from impurities, about pruning away of
blemishes, about exhortations to deeds of sanctity, as if he had
decreed nothing of a contrary nature just before? Compare, in short,
(and see) whether it be his province to say, "Wherefore, having this
ministration, in accordance with (the fact) that we have obtained
mercy, we faint not; but renounce the secret things of disgrace," [857]
who has just released from condemnation one manifestly convicted of,
not "disgrace" merely, but crime too: whether it be province, again,
to excuse a conspicuous immodesty, who, among the counts of his own
labours, after "straits and pressures," after "fasts and vigils," has
named "chastity" also: [858] whether it be, once more, his province
to receive back into communion whatsoever reprobates, who writes, "For
what society (is there) between righteousness and iniquity? what
communion, moreover, between light and darkness? what consonance
between Christ and Belial? or what part for a believer with an
unbeliever? or what agreement between the temple of God and idols?"
Will he not deserve to hear constantly (the reply); "And in what manner
do you make a separation between things which, in the former part of
your Epistle, by restitution of the incestuous one, you have joined?
For by his restoration to concorporate unity with the Church,
righteousness is made to have fellowship with iniquity, darkness has
communion with light, Belial is consonant with Christ, and believer
shares the sacraments with unbeliever. And idols may see to
themselves: the very vitiator of the temple of God is converted into a
temple of God: for here, too, he says, For ye are a temple of the
living God. For He saith, That I will dwell in you, and will walk in
(you), and will be their God, and they shall be to Me a people.
Wherefore depart from the midst of them, be separate, and touch not the
unclean.' [859] This (thread of discourse) also you spin out, O
apostle, when at the very moment you yourself are offering your hand to
so huge a whirlpool of impurities; nay, you superadd yet further,
Having therefore this promise, beloved, cleanse we ourselves out from
every defilement of flesh and spirit, perfecting chastity in God's
fear.'" [860] I pray you, had he who fixes such (exhortations) in our
minds been recalling some notorious fornicator into the Church? or is
his reason for writing it, to prevent himself from appearing to you in
the present day to have so recalled him? These (words of his) will be
in duty bound alike to serve as a prescriptive rule for the foregone,
and a prejudgment for the following, (parts of the Epistle). For in
saying, toward the end of the Epistle, "Lest, when I shall have come,
God humble me, and I bewail many of those who have formerly sinned, and
have not repented of the impurity which they have committed, the
fornication, and the vileness," [861] he did not, of course, determine
that they were to be received back (by him into the Church) if they
should have entered (the path of) repentance, whom he was to find in
the Church, but that they were to be bewailed, and indubitably ejected,
that they might lose (the benefit of) repentance. And, besides, it is
not congruous that he, who had above asserted that there was no
communion between light and darkness, righteousness and iniquity,
should in this place have been indicating somewhat touching communion.
But all such are ignorant of the apostle as understand anything in a
sense contrary to the nature and design of the man himself, contrary to
the norm and rule of his doctrines; so as to presume that he, a teacher
of every sanctity, even by his own example, an execrator and expiator
of every impurity, and universally consistent with himself in these
points, restored ecclesiastical privileges to an incestuous person
sooner than to some more mild offender.
__________________________________________________________________
[857] 2 Cor. iv. 1, 2.
[858] Ib. vi. 5, 6.
[859] 2 Cor. vi. 16-18.
[860] 2 Cor. vii. 1, not accurately given.
[861] 2 Cor. xii. 21, again inexactly given.
__________________________________________________________________
Chapter XVI.--General Consistency of the Apostle.
Necessary it is, therefore, that the (character of the) apostle should
be continuously pointed out to them; whom I will maintain to be such in
the second of Corinthians withal, as I know (him to be) in all his
letters. (He it is) who even in the first (Epistle) was the first of
all (the apostles) to dedicate the temple of God: "Know ye not that ye
are the temple of God, and that in you the Lord dwells?" [862] --who
likewise, for the consecrating and purifying (of) that temple, wrote
the law pertaining to the temple-keepers: "If any shall have marred
the temple of God, him shall God mar; for the temple of God is holy,
which (temple) are ye." [863] Come, now; who in the world has (ever)
redintegrated one who has been "marred" by God (that is, delivered to
Satan with a view to destruction of the flesh), after subjoining for
that reason, "Let none seduce himself;" [864] that is, let none presume
that one "marred" by God can possibly be redintegrated anew? Just as,
again, among all other crimes--nay, even before all others--when
affirming that "adulterers, and fornicators, and effeminates, and
co-habitors with males, will not attain the kingdom of God," he
premised, "Do not err" [865] --to wit, if you think they will attain
it. But to them from whom "the kingdom" is taken away, of course the
life which exists in the kingdom is not permitted either. Moreover, by
superadding, "But such indeed ye have been; but ye have received
ablution, but ye have been sanctified, in the Name of the Lord Jesus
Christ, and in the Spirit of our God;" [866] in as far as he puts on
the paid side of the account such sins before baptism, in so far after
baptism he determines them irremissible, if it is true, (as it is),
that they are not allowed to "receive ablution" anew. Recognise, too,
in what follows, Paul (in the character of) an immoveable column of
discipline and its rules: "Meats for the belly, and the belly for
meats: God maketh a full end both of the one and of the others; but
the body (is) not for fornication, but for God:" [867] for "Let Us
make man," said God, "(conformable) to Our image and likeness." "And
God made man; (conformable) to the image and likeness of God made He
him." [868] "The Lord for the body:" yes; for "the Word was made
flesh." [869] "Moreover, God both raised up the Lord, and will raise
up us through His own power;" [870] on account, to wit, of the union of
our body with Him. And accordingly, "Know ye not your bodies (to be)
members of Christ?" because Christ, too, is God's temple. "Overturn
this temple, and I will in three days' space resuscitate it." [871]
"Taking away the members of Christ, shall I make (them) members of an
harlot? Know ye not, that whoever is agglutinated to an harlot is made
one body? (for the two shall be (made) into one flesh): but whoever is
agglutinated to the Lord is one spirit? Flee fornication." [872] If
revocable by pardon, in what sense am I to flee it, to turn adulterer
anew? I shall gain nothing if I do flee it: I shall be "one body," to
which by communion I shall be agglutinated. "Every sin which a human
being may have committed is extraneous to the body; but whoever
fornicateth, sinneth against his own body." [873] And, for fear you
should fly to that statement for a licence to fornication, on the
ground that you will be sinning against a thing which is yours, not the
Lord's, he takes you away from yourself, and awards you, according to
his previous disposition, to Christ: "And ye are not your own;"
immediately opposing (thereto), "for bought ye are with a price"--the
blood, to wit, of the Lord: [874] "glorify and extol the Lord in your
body." [875] See whether he who gives this injunction be likely to
have pardoned one who has disgraced the Lord, and who has cast Him down
from (the empire of) his body, and this indeed through incest. If you
wish to imbibe to the utmost all knowledge of the apostle, in order to
understand with what an axe of censorship he lops, and eradicates, and
extirpates, every forest of lusts, for fear of permitting aught to
regain strength and sprout again; behold him desiring souls to keep a
fast from the legitimate fruit of nature--the apple, I mean, of
marriage: "But with regard to what ye wrote, good it is for a man to
have no contact with a woman; but, on account of fornication, let each
one have his own wife: let husband to wife, and wife to husband,
render what is due." [876] Who but must know that it was against his
will that he relaxed the bond of this "good," in order to prevent
fornication? But if he either has granted, or does grant, indulgence
to fornication, of course he has frustrated the design of his own
remedy. and will be bound forthwith to put the curb upon the nuptials
of continence, if the fornication for the sake of which those nuptials
are permitted shall cease to be feared. For (a fornication) which has
indulgence granted it will not be feared. And yet he professes that he
has granted the use of marriage "by way of indulgence, not of command."
[877] For he "wills" all to be on a level with himself. But when
things lawful are (only) granted by way of indulgence, who hope for
things unlawful? "To the unmarried" also, "and widows," he says, "It
is good, by his example, to persevere" (in their present state); "but
if they were too weak, to marry; because it is preferable to marry than
to bum." [878] With what fires, I pray you, is it preferable to
"burn"--(the fires) of concupiscence, or (the fires) of penalty? Nay,
but if fornication is pardonable, it will not be an object of
concupiscence. But it is more (the manner) of an apostle to take
forethought for the fires of penalty. Wherefore, if it is penalty
which "burns," it follows that fornication, which penalty awaits, is
not pardonable. Meantime withal, while prohibiting divorce, he uses
the Lord's precept against adultery as an instrument for providing, in
place of divorce, either perseverance in widowhood, or else a
reconciliation of peace: inasmuch as "whoever shall have dismissed a
wife (for any cause) except the cause of adultery, maketh her commit
adultery; and he who marrieth one dismissed by a husband committeth
adultery." [879] What powerful remedies does the Holy Spirit furnish,
to prevent, to wit, the commission anew of that which He wills not
should anew be pardoned!
Now, if in all cases he says it is best for a man thus to be; "Thou art
joined to a wife, seek not loosing" (that you may give no occasion to
adultery); "thou art loosed from a wife, seek not a wife," that you may
reserve an opportunity for yourself: "but withal, if thou shalt have
married a wife, and if a virgin shall have married, she sinneth not;
pressure, however, of the flesh such shall have,"--even here he is
granting a permission by way of "sparing them." [880] On the other
hand, he lays it down that "the time is wound up," in order that even
"they who have wives may be as if they had them not." "For the fashion
of this world is passing away,"--(this world) no longer, to wit,
requiring (the command), "Grow and multiply." Thus he wills us to pass
our life "without anxiety," because "the unmarried care about the Lord,
how they may please God; the married, however, muse about the world,
[881] how they may please their spouse." [882] Thus he pronounces
that the "preserver of a virgin" doeth "better" than her "giver in
marriage." [883] Thus, too, he discriminatingly judges her to be more
blessed, who, after losing her husband subsequently to her entrance
into the faith, lovingly embraces the opportunity of widowhood. [884]
Thus he commends as Divine all these counsels of continence: "I
think," [885] he says, "I too have the Spirit of God." [886]
Who is this your most audacious asserter of all immodesty, plainly a
"most faithful" advocate of the adulterous, and fornicators, and
incestuous, in whose honour he has undertaken this cause against the
Holy Spirit, so that he recites a false testimony from (the writings
of) His apostle? No such indulgence granted Paul, who endeavours to
obliterate "necessity of the flesh" wholly from (the list of) even
honourable pretexts (for marriage unions). He does grant "indulgence,"
I allow;--not to adulteries, but to nuptials. He does "spare," I
allow;--marriages, not harlotries. He tries to avoid giving pardon
even to nature, for fear he may flatter guilt. He is studious to put
restraints upon the union which is heir to blessing, for fear that
which is heir to curse be excused. This (one possibility) was left
him--to purge the flesh from (natural) dregs, for (cleanse it) from
(foul) stains he cannot. But this is the usual way with perverse and
ignorant heretics; yes, and by this time even with Psychics
universally: to arm themselves with the opportune support of some one
ambiguous passage, in opposition to the disciplined host of sentences
of the entire document.
__________________________________________________________________
[862] 1 Cor. iii. 16, inexactly.
[863] Ver. 17, not quite correctly.
[864] Ver. 18.
[865] 1 Cor. vi. 9, 10.
[866] Ver. 11, inexactly.
[867] Ver. 13.
[868] Comp. Gen. i. 26, 27.
[869] John i. 14.
[870] 1 Cor. vi. 14.
[871] John ii. 19.
[872] 1 Cor. vi. 15-17.
[873] 1 Cor. vi. 18.
[874] Comp. 1 Pet. i. 19; and c. vi. above, ad fin.
[875] 1 Cor. vi. 19, 20, not exactly.
[876] 1 Cor. vii. 1-3.
[877] Ib., ver. 6.
[878] 1 Cor. vii. 8, 9.
[879] Matt. v. 32.
[880] 1 Cor. vii. 26-28, constantly quoted in previous treatises.
[881] Mundo.
[882] Vers. 32, 33, loosely.
[883] 1 Cor. vii. 38.
[884] Vers. 39, 40.
[885] Puto: Gr. doko.
[886] Ver. 40 ad fin.
__________________________________________________________________
Chapter XVII.--Consistency of the Apostle in His Other Epistles.
Challenge me to front the apostolic line of battle; look at his
Epistles: they all keep guard in defence of modesty, of chastity, of
sanctity; they all aim their missiles against the interests of luxury,
and lasciviousness, and lust. What, in short, does he write to the
Thessalonians withal? "For our consolation [887] (originated) not of
seduction, nor of impurity:" and, "This is the will of God, your
sanctification, that ye abstain from fornication; that each one know
how to possess his vessel in sanctification and honour, not in the lust
of concupiscence, as (do) the nations which are ignorant of God." [888]
What do the Galatians read? "Manifest are the works of the flesh."
What are these? Among the first he has set "fornication, impurity,
lasciviousness:" "(concerning) which I foretell you, as I have
foretold, that whoever do such acts are not to attain by inheritance
the kingdom of God." [889] The Romans, moreover,--what learning is
more impressed upon them than that there must be no dereliction of the
Lord after believing? "What, then, say we? Do we persevere in sin, in
order that grace may superabound? Far be it. We, who are dead to sin,
how shall we live in it still? Are ye ignorant that we who have been
baptized in Christ have been baptized into His death? Buried with Him,
then, we have been, through the baptism into the death, in order that,
as Christ hath risen again from the dead, so we too may walk in newness
of life. For if we have been buried together in the likeness of His
death, why, we shall be (in that) of (His) resurrection too; knowing
this, that our old man hath been crucified together with Him. But if
we died with Christ, we believe that we shall live, too, with Him;
knowing that Christ, having been raised from the dead, no more dieth,
(that) death no more hath domination over Him. For in that He died to
sin, He died once for all; but in that He liveth, to God He liveth.
Thus, too, repute ye yourselves dead indeed to sin, but living to God
through Christ Jesus." [890] Therefore, Christ being once for all
dead, none who, subsequently to Christ, has died, can live again to
sin, and especially to so heinous a sin. Else, if fornication and
adultery may by possibility be anew admissible, Christ withal will be
able anew to die. Moreover, the apostle is urgent in prohibiting "sin
from reigning in our mortal body," [891] whose "infirmity of the flesh"
he knew. "For as ye have tendered your members to servile impurity and
iniquity, so too now tender them servants to righteousness unto
holiness." For even if he has affirmed that "good dwelleth not in his
flesh," [892] yet (he means) according to "the law of the letter,"
[893] in which he "was:" but according to "the law of the Spirit,"
[894] to which he annexes us, he frees us from the "infirmity of the
flesh." "For the law," he says, "of the Spirit of life hath manumitted
thee from the law of sin and of death." [895] For albeit he may
appear to be partly disputing from the standpoint of Judaism, yet it is
to us that he is directing the integrity and plenitude of the rules of
discipline,--(us), for whose sake soever, labouring (as we were) in the
law, "God hath sent, through flesh, His own Son, in similitude of flesh
of sin; and, because of sin, hath condemned sin in the flesh; in order
that the righteousness of the law," he says, "might be fulfilled in us,
who walk not according to flesh, but according to (the) Spirit. For
they who walk according to flesh are sensible as to those things which
are the flesh's, and they who (walk) according to (the) Spirit those
which (are) the Spirit's." [896] Moreover, he has affirmed the "sense
of the flesh" to be "death;" [897] hence too, "enmity," and enmity
toward God; [898] and that "they who are in the flesh," that is, in the
sense of the flesh, "cannot please God:" [899] and, "If ye live
according to flesh," he says, "it will come to pass that ye die." [900]
But what do we understand "the sense of the flesh" and "the life of
the flesh" (to mean), except whatever "it shames (one) to pronounce?"
[901] for the other (works) of the flesh even an apostle would have
named. [902] Similarly, too, (when writing) to the Ephesians, while
recalling past (deeds), he warns (them) concerning the future: "In
which we too had our conversation, doing the concupiscences and
pleasures of the flesh." [903] Branding, in fine, such as had denied
themselves--Christians, to wit--on the score of having "delivered
themselves up to the working of every impurity," [904] "But ye," he
says, "not so have learnt Christ." And again he says thus: "Let him
who was wont to steal, steal no more." [905] But, similarly, let him
who was wont to commit adultery hitherto, not commit adultery; and he
who was wont to fornicate hitherto, not fornicate: for he would have
added these (admonitions) too, had he been in the habit of extending
pardon to such, or at all willed it to be extended--(he) who, not
willing pollution to be contracted even by a word, says, "Let no base
speech proceed out of your mouth." [906] Again: "But let fornication
and every impurity not be even named among you, as becometh saints,"
[907] --so far is it from being excused,--"knowing this, that every
fornicator or impure (person) hath not God's kingdom. Let none seduce
you with empty words: on this account cometh the wrath of God upon the
sons of unbelief." [908] Who "seduces with empty words" but he who
states in a public harangue that adultery is remissible? not seeing
into the fact that its very foundations have been dug out by the
apostle, when he puts restraints upon drunkennesses and revellings, as
withal here: "And be not inebriated with wine, in which is
voluptuousness." [909] He demonstrates, too, to the Colossians what
"members" they are to "mortify" upon earth: "fornication, impurity,
lust, evil concupiscence," and "base talk." [910] Yield up, by this
time, to so many and such sentences, the one (passage) to which you
cling. Paucity is cast into the shade by multitude, doubt by
certainty, obscurity by plainness. Even if, for certain, the apostle
had granted pardon of fornication to that Corinthian, it would be
another instance of his once for all contravening his own practice to
meet the requirement of the time. He circumcised Timotheus alone, and
yet did away with circumcision. [911]
__________________________________________________________________
[887] 1 Thess. ii. 3, omitting the last clause.
[888] 1 Thess. iv. 3-5.
[889] Gal. v. 19-21.
[890] Rom. vi. 1-11.
[891] Ver. 12.
[892] See Rom. vii. 18.
[893] This exact expression does not occur; but comp. 2 Cor. iii. 6.
[894] Comp. the last reference and Rom. viii. 2.
[895] Rom. viii. 2, omitting en Christo 'Iesou, and substituting
(unless it be a misprint) "te" for me.
[896] Rom. viii. 3-5.
[897] Ver. 6.
[898] Ver. 7.
[899] Ver. 8.
[900] Ver. 12.
[901] See Eph. v. 12.
[902] As he did to the Galatians: see Gal. v. 19-21.
[903] Eph. ii. 3, briefly, and not literally.
[904] Eph. iv. 17-20.
[905] Ver. 28.
[906] Ver. 29 ad init.
[907] Eph. v. 3.
[908] Vers. 5, 6, not accurately.
[909] Ver. 18.
[910] See Col. iii. 5, 8.
[911] Comp. Acts xvi. 1-3 with Gal. v. 2-6, and similar passages.
__________________________________________________________________
Chapter XVIII.--Answer to a Psychical Objection.
"But these (passages)," says (our opponent), "will pertain to the
interdiction of all immodesty, and the enforcing of all modesty, yet
without prejudice to the place of pardon; which (pardon) is not
forthwith quite denied when sins are condemned, since the time of the
pardon is concurrent with the condemnation which it excludes."
This piece of shrewdness on the part of the Psychics was (naturally)
sequent; and accordingly we have reserved for this place the cautions
which, even in the times of antiquity, were openly taken with a view to
the refusing of ecclesiastical communion to cases of this kind.
For even in the Proverbs, which we call Paroemiæ, Solomon specially
(treats) of the adulterer (as being) nowhere admissible to expiation.
"But the adulterer," he says, "through indigence of senses acquireth
perdition to his own soul; sustaineth dolors and disgraces. His
ignominy, moreover, shall not be wiped away for the age. For
indignation, full of jealousy, will not spare the man in the day of
judgment." [912] If you think this said about a heathen, at all
events about believers you have already heard (it said) through
Isaiah: "Go out from the midst of them, and be separate, and touch not
the impure." [913] You have at the very outset of the Psalms,
"Blessed the man who hath not gone astray in the counsel of the
impious, nor stood in the way of sinners, and sat in the state-chair of
pestilence;" [914] whose voice, [915] withal, (is heard) subsequently:
"I have not sat with the conclave of vanity; and with them who act
iniquitously will I not enter"--this (has to do with "the church" of
such as act ill--"and with the impious will I not sit;" [916] and, "I
will wash with the innocent mine hands, and Thine altar will I
surround, Lord" [917] --as being "a host in himself"--inasmuch as
indeed "With an holy (man), holy Thou wilt be; and with an innocent
man, innocent Thou wilt be; and with an elect, elect Thou wilt be; and
with a perverse, perverse Thou wilt be." [918] And elsewhere: "But
to the sinner saith the Lord, Why expoundest thou my righteous acts,
and takest up my testament through thy mouth? If thou sawest a thief,
thou rannest with him; and with adulterers thy portion thou madest."
[919] Deriving his instructions, therefore, from hence, the apostle
too says: "I wrote to you in the Epistle, not to be mingled up with
fornicators: not, of course, with the fornicators of this world"--and
so forth--"else it behoved you to go out from the world. But now I
write to you, if any is named a brother among you, (being) a
fornicator, or an idolater" (for what so intimately joined?), "or a
defrauder" (for what so near akin?), and so on, "with such to take no
food even," [920] not to say the Eucharist: because, to wit, withal "a
little leaven spoileth the flavour of the whole lump." [921] Again to
Timotheus: "Lay hands on no one hastily, nor communicate with others'
sins." [922] Again to the Ephesians: "Be not, then, partners with
them: for ye were at one time darkness." [923] And yet more
earnestly: "Communicate not with the unfruitful works of darkness; nay
rather withal convict them. For (the things) which are done by them in
secrecy it is disgraceful even to utter." [924] What more disgraceful
than immodesties? If, moreover, even from a "brother" who "walketh
idly" [925] he warns the Thessalonians to withdraw themselves, how much
more withal from a fornicator! For these are the deliberate judgments
of Christ, "loving the Church," who "hath delivered Himself up for her,
that He may sanctify her (purifying her utterly by the laver of water)
in the word, that He may present the Church to Himself glorious, not
having stain or wrinkle"--of course after the laver--"but (that) she
may be holy and without reproach;" [926] thereafter, to wit, being
"without wrinkle" as a virgin, "without stain" (of fornication) as a
spouse, "without disgrace" (of vileness), as having been "utterly
purified."
What if, even here, you should conceive to reply that communion is
indeed denied to sinners, very especially such as had been "polluted by
the flesh," [927] but (only) for the present; to be restored, to wit,
as the result of penitential suing: in accordance with that clemency
of God which prefers a sinner's repentance to his death? [928] --for
this fundamental ground of your opinion must be universally attacked.
We say, accordingly, that if it had been competent to the Divine
clemency to have guaranteed the demonstration of itself even to the
post-baptismally lapsed, the apostle would have said thus:
"Communicate not with the works of darkness, unless they shall have
repented;" and, "With such take not food even, unless after they shall
have wiped, with rolling at their feet, the shoes of the brethren;"
and, "Him who shall have marred the temple of God, shall God mar,
unless he shall have shaken off from his head in the church the ashes
of all hearths." For it had been his duty, in the case of those things
which he had condemned, to have equally determined the extent to which
he had (and that conditionally) condemned them--whether he had
condemned them with a temporary and conditional, and not a perpetual,
severity. However, since in all Epistles he both prohibits such a
character, (so sinning) after believing, from being admitted (to the
society of believers); and, if admitted, detrudes him from communion,
without hope of any condition or time; he sides more with our opinion,
pointing out that the repentance which the Lord prefers is that which
before believing, before baptism, is esteemed better than the death of
the sinner,--(the sinner, I say,) once for all to be washed through the
grace of Christ, who once for all has suffered death for our sins. For
this (rule), even in his own person, the apostle has laid down. For,
when affirming that Christ came for this end, that He might save
sinners, [929] of whom himself had been the "first," what does he add?
"And I obtained mercy, because I did (so) ignorantly in unbelief."
[930] Thus that clemency of God, preferring the repentance of a
sinner to his death, looks at such as are ignorant still, and still
unbelieving, for the sake of whose liberation Christ came; not (at
such) as already know God, and have learnt the sacrament of the faith.
But if the clemency of God is applicable to such as are ignorant still,
and unbelieving, of course it follows that repentance invites clemency
to itself; without prejudice to that species of repentance after
believing, which either, for lighter sins, will be able to obtain
pardon from the bishop, or else, for greater and irremissible ones,
from God only. [931]
__________________________________________________________________
[912] Prov. vi. 32-34.
[913] Isa. lii. 11, quoted in 2 Cor. vi. 17.
[914] Ps. i. 1 in LXX.
[915] i.e., the voice of this "blessed man," this true "Asher."
[916] Ps. xxvi. 4, 5 (in LXX. xxv. 4, 5).
[917] Ps. xxvi. (xxv. in LXX.) 6, not quite exactly.
[918] Ps. xviii. 25, 26 (in LXX. Ps. xviii. 26, 27), nearly.
[919] Ps. l. (xlix. in LXX.) 16, 18.
[920] 1 Cor. v. 9-11.
[921] Ver. 6.
[922] 1 Tim. v. 22.
[923] Eph. v. 7, 8 ad init.
[924] Vers. 11, 12.
[925] 2 Thess. iii. 6.
[926] Eph. v. 26, 27.
[927] Comp. Jude 23 ad fin.
[928] Comp. Ezek. xxxiii. 11, etc.; and see cc. ii., xxii.
[929] See 1 Tim. i. 15.
[930] 1 Tim. i. 13, 16.
[931] See cc. iii. and xi., above.
__________________________________________________________________
Chapter XIX.--Objections from the Revelation and the First Epistle of
St. John Refuted.
But how far (are we to treat) of Paul; since even John appears to give
some secret countenance to the opposite side? as if in the Apocalypse
he has manifestly assigned to fornication the auxiliary aid of
repentance, where, to the angel of the Thyatirenes, the Spirit sends a
message that He "hath against him that he kept (in communion) the woman
Jezebel, who calleth herself a prophet, and teacheth, [932] and
seduceth my servants unto fornicating and eating of idol sacrifice.
And I gave her bounteously a space of time, that she might enter upon
repentance; nor is she willing to enter upon it on the count of
fornication. Behold, I will give her into a bed, and her adulterers
with herself into greatest pressure, unless they shall have repented of
her works." [933] I am content with the fact that, between apostles,
there is a common agreement in rules of faith and of discipline. For,
"Whether (it be) I," says (Paul), "or they, thus we preach." [934]
Accordingly, it is material to the interest of the whole sacrament to
believe nothing conceded by John, which has been flatly refused by
Paul. This harmony of the Holy Spirit whoever observes, shall by Him
be conducted into His meanings. For (the angel of the Thyatirene
Church) was secretly introducing into the Church, and urging justly to
repentance, an heretical woman, who had taken upon herself to teach
what she had learnt from the Nicolaitans. For who has a doubt that an
heretic, deceived by (a spurious baptismal) rite, upon discovering his
mischance, and expiating it by repentance, both attains pardon and is
restored to the bosom of the Church? Whence even among us, as being on
a par with an heathen, nay even more than heathen, an heretic likewise,
(such an one) is purged through the baptism of truth from each
character, [935] and admitted (to the Church). Or else, if you are
certain that that woman had, after a living faith, subsequently
expired, and turned heretic, in order that you may claim pardon as the
result of repentance, not as it were for an heretical, but as it were
for a believing, sinner: let her, I grant, repent; but with the view
of ceasing from adultery, not however in the prospect of restoration
(to Church-fellowship) as well. For this will be a repentance which
we, too, acknowledge to be due much more (than you do); but which we
reserve, for pardon, to God. [936]
In short, this Apocalypse, in its later passages, has assigned "the
infamous and fornicators," as well as "the cowardly, and unbelieving,
and murderers, and sorcerers, and idolaters," who have been guilty of
any such crime while professing the faith, to "the lake of fire," [937]
without any conditional condemnation. For it will not appear to savour
of (a bearing upon) heathens, since it has (just) pronounced with
regard to believers, "They who shall have conquered shall have this
inheritance; and I will be to them a God, and they to me for sons;" and
so has subjoined: "But to the cowardly, and unbelieving, and infamous,
and fornicators, and murderers, and sorcerers, and idolaters, (shall
be) a share in the lake of fire and sulphur, which (lake) is the second
death." Thus, too, again: "Blessed they who act according to the
precepts, that they may have power over the tree of life and over the
gates, for entering into the holy city. Dogs, sorcerers, fornicators,
murderers, out!" [938] --of course, such as do not act according to the
precepts; for to be sent out is the portion of those who have been
within. Moreover, "What have I to do to judge them who are without?"
[939] had preceded (the sentences now in question).
From the Epistle also of John they forthwith cull (a proof). It is
said: "The blood of His Son purifieth us utterly from every sin."
[940] Always then, and in every form, we will sin, if always and from
every sin He utterly purifies us; or else, if not always, not again
after believing; and if not from sin, not again from fornication. But
what is the point whence (John) has started? He had predicated "God"
to be "Light," and that "darkness is not in Him," and that "we lie if
we say that we have communion with Him, and walk in darkness." [941]
"If, however," he says, "we walk in the light, we shall have communion
with Him, and the blood of Jesus Christ our Lord purifieth us utterly
from every sin." [942] Walking, then, in the light, do we sin? and,
sinning in the light, shall we be utterly purified? By no means. For
he who sins is not in the light, but in darkness. Whence, too, he
points out the mode in which we shall be utterly purified from
sin--(by) "walking in the light," in which sin cannot be committed.
Accordingly, the sense in which he says we "are utterly purified" is,
not in so far as we sin, but in so far as we do not sin. For, "walking
in the light," but not having communion with darkness, we shall act as
they that are "utterly purified;" sin not being quite laid down, but
not being wittingly committed. For this is the virtue of the Lord's
blood, that such as it has already purified from sin, and thenceforward
has set "in the light," it renders thenceforward pure, if they shall
continue to persevere walking in the light. "But he subjoins," you
say, "If we say that we have not sin, we are seducing ourselves, and
the truth is not in us. If we confess our sins, faithful and just is
He to remit them to us, and utterly purify us from every
unrighteousness." [943] Does he say "from impurity?" (No): or else,
if that is so, then (He "utterly purifies" us) from "idolatry" too.
But there is a difference in the sense. For see yet again: "If we
say," he says, "that we have not sinned, we make Him a liar, and His
word is not in us." [944] All the more fully: "Little children,
these things have I written to you, lest ye sin; and if ye shall have
sinned, an Advocate we have with God the Father, Jesus Christ the
righteous; and, He is the propitiation for our sins." [945]
"According to these words," you say, "it will be admitted both that we
sin, and that we have pardon." What, then, will become (of your
theory), when, proceeding (with the Epistle), I find something
different? For he affirms that we do not sin at all; and to this end
he treats at large, that he may make no such concession; setting forth
that sins have been once for all deleted by Christ, not subsequently to
obtain pardon; in which statement the sense requires us (to apply the
statement) to an admonition to chastity. "Every one," he says, "who
hath this hope, maketh himself chaste, because He too is chaste. Every
one who doeth sin, doeth withal iniquity; [946] and sin is iniquity.
[947] And ye know that He hath been manifested to take away
sins"--henceforth, of course, to be no more incurred, if it is true,
(as it is,) that he subjoins, "Every one who abideth in Him sinneth
not; every one who sinneth neither hath seen nor knoweth Him. Little
children, let none seduce you. Every one who doeth righteousness is
righteous, as He withal is righteous. He who doeth sin is of the
devil, inasmuch as the devil sinneth from the beginning. For unto this
end was manifested the Son of God, to undo the works of the devil:"
for He has "undone" them withal, by setting man free through baptism,
the "handwriting of death" having been "made a gift of" to him: [948]
and accordingly, "he who is being born of God doeth not sin, because
the seed of God abideth in him; and he cannot sin, because he hath been
born of God. Herein are manifest the sons of God and the sons of the
devil." [949] Wherein? except it be (thus): the former by not
sinning, from the time that they were born from God; the latter by
sinning, because they are from the devil, just as if they never were
born from God? But if he says, "He who is not righteous is not of
God," [950] how shall he who is not modest again become (a son) of God,
who has already ceased to be so?
"It is therefore nearly equivalent to saying that John has forgotten
himself; asserting, in the former part of his Epistle, that we are not
without sin, but now prescribing that we do not sin at all: and in the
one case flattering us somewhat with hope of pardon, but in the other
asserting with all stringency, that whoever may have sinned are no sons
of God." But away with (the thought): for not even we ourselves
forget the distinction between sins, which was the starting-point of
our digression. And (a right distinction it was); for John has here
sanctioned it; in that there are some sins of daily committal, to which
we all are liable: for who will be free from the accident of either
being angry unjustly, and retaining his anger beyond sunset; [951] or
else even using manual violence or else carelessly speaking evil; or
else rashly swearing; or else forfeiting his plighted word or else
lying, from bashfulness or "necessity?" In businesses, in official
duties, in trade, in food, in sight, in hearing, by how great
temptations are we plied! So that, if there were no pardon for such
sins as these, salvation would be unattainable to any. Of these, then,
there will be pardon, through the successful Suppliant of the Father,
Christ. But there are, too, the contraries of these; as the graver and
destructive ones, such as are incapable of pardon--murder, idolatry,
fraud, apostasy, blasphemy; (and), of course, too, adultery and
fornication; and if there be any other "violation of the temple of
God." For these Christ will no more be the successful Pleader: these
will not at all be incurred by one who has been born of God, who will
cease to be the son of God if he do incur them.
Thus John's rule of diversity will be established; arranging as he does
a distinction of sins, while he now admits and now denies that the sons
of God sin. For (in making these assertions) he was looking forward to
the final clause of his letter, and for that (final clause) he was
laying his preliminary bases; intending to say, in the end, more
manifestly: "If any knoweth his brother to be sinning a sin not unto
death, he shall make request, and the Lord shall give life to him who
sinneth not unto death. For there is a sin unto death: not concerning
that do I say that one should make request." [952] He, too, (as I
have been), was mindful that Jeremiah had been prohibited by God to
deprecate (Him) on behalf of a people which was committing mortal
sins. "Every unrighteousness is sin; and there is a sin unto death.
[953] But we know that every one who hath been born of God sinneth
not" [954] --to wit, the sin which is unto death. Thus there is no
course left for you, but either to deny that adultery and fornication
are mortal sins; or else to confess them irremissible, for which it is
not permitted even to make successful intercession.
__________________________________________________________________
[932] Or, "saith and teacheth that she is a prophet."
[933] Rev. ii. 18, 20-22.
[934] 1 Cor. xv. 11.
[935] i.e., of heathen and heretic.
[936] See the end of the foregoing chapter.
[937] Rev. xxi. 8.
[938] Rev. xxii. 14, 15.
[939] 1 Cor. v. 12 ad init.
[940] 1 John i. 7 ad fin.
[941] Vers. 5, 6.
[942] Ver. 8, incorrectly.
[943] 1 John i. 8, 9.
[944] 1 John i. 9.
[945] 1 John ii. 1, 2.
[946] Iniquitatem =anomian.
[947] Iniquitas; anomia ="lawlessness."
[948] See Col. ii. 13, 14.
[949] 1 John iii. 3-10.
[950] 1 John iii. 10.
[951] Eph. iv. 26.
[952] 1 John v. 16. But Tertullian has rendered aitein and erotan by
the one word postulare. See Trench, N. T. Synonyms, pp. 169-173. ed.
4, 1858.
[953] So Oehler; but it appears that a "non" must have been omitted.
[954] Vers. 17, 18.
__________________________________________________________________
Chapter XX.--From Apostolic Teaching Tertullian Turns to that of
Companions of the Apostles, and of the Law.
The discipline, therefore, of the apostles properly (so called),
indeed, instructs and determinately directs, as a principal point, the
overseer of all sanctity as regards the temple of God to the universal
eradication of every sacrilegious outrage upon modesty, without any
mention of restoration. I wish, however, redundantly to superadd the
testimony likewise of one particular comrade of the apostles,--(a
testimony) aptly suited for confirming, by most proximate right, the
discipline of his masters. For there is extant withal an Epistle to
the Hebrews under the name of Barnabas--a man sufficiently accredited
by God, as being one whom Paul has stationed next to himself in the
uninterrupted observance of abstinence: "Or else, I alone and
Barnabas, have not we the power of working?" [955] And, of course,
the Epistle of Barnabas is more generally received among the Churches
than that apocryphal "Shepherd" of adulterers. Warning, accordingly,
the disciples to omit all first principles, and strive rather after
perfection, and not lay again the foundations of repentance from the
works of the dead, he says: "For impossible it is that they who have
once been illuminated, and have tasted the heavenly gift, and have
participated in the Holy Spirit, and have tasted the word of God and
found it sweet, when they shall--their age already setting--have fallen
away, should be again recalled unto repentance, crucifying again for
themselves the Son of God, and dishonouring Him." [956] "For the
earth which hath drunk the rain often descending upon it, and hath
borne grass apt for them on whose account it is tilled withal,
attaineth God's blessing; but if it bring forth thorns, it is
reprobate, and nighest to cursing, whose end is (doomed) unto utter
burning." [957] He who learnt this from apostles, and taught it with
apostles, never knew of any "second repentance" promised by apostles to
the adulterer and fornicator.
For excellently was he wont to interpret the law, and keep its figures
even in (the dispensation of) the Truth itself. It was with a
reference, in short, to this species of discipline that the caution was
taken in the case of the leper: "But if the speckled appearance shall
have become efflorescent over the skin, and shall have covered the
whole skin from the head even unto the feet through all the visible
surface, then the priest, when he shall have seen, shall utterly
cleanse him: since he hath wholly turned into white he is clean. But
on the day that there shall have been seen in such an one quick colour,
he is defiled." [958] (The Law) would have the man who is wholly
turned from the pristine habit of the flesh to the whiteness of
faith--which (faith) is esteemed a defect and blemish in (the eyes of)
the world [959] --and is wholly made new, to be understood to be
"clean;" as being no longer "speckled," no longer dappled with the
pristine and the new (intermixt). If, however, after the reversal (of
the sentence of uncleanness), ought of the old nature shall have
revived with its tendencies, that which was beginning to be thought
utterly dead to sin in his flesh must again be judged unclean, and must
no more be expiated by the priest. Thus adultery, sprouting again from
the pristine stock, and wholly blemishing the unity of the new colour
from which it had been excluded, is a defect that admits of no
cleansing. Again, in the case of a house: if any spots and cavities
in the party-walls had been reported to the priest, before he entered
to inspect that house he bids all (its contents) be taken away from it;
thus the belongings of the house would not be unclean. Then the
priest, if, upon entering, he had found greenish or reddish cavities,
and their appearance to the sight deeper down within the body of the
party-wall, was to go out to the gate, and separate the house for a
period within seven days. Then, upon returning on the seventh day, if
he should have perceived the taint to have become diffused in the
party-walls, he was to order those stones in which the taint of the
leprosy had been to be extracted and cast away outside the city into an
unclean place; and other stones, polished and sound, to be taken and
replaced in the stead of the first, and the house to be plastered with
other mortar. [960] For, in coming to the High Priest of the
Father--Christ--all impediments must first be taken away, in the space
of a week, that the house which remains, the flesh and the soul, may be
clean; and when the Word of God has entered it, and has found "stains
of red and green," forthwith must the deadly and sanguinary passions
"be extracted" and "cast away" out of doors--for the Apocalypse withal
has set "death" upon a "green horse," but a "warrior" upon a "red"
[961] --and in their stead must be under-strewn stones polished and apt
for conjunction, and firm,--such as are made (by God) into (sons) of
Abraham, [962] --that thus the man may be fit for God. But if, after
the recovery and reformation, the priest again perceived in the same
house ought of the pristine disorders and blemishes, he pronounced it
unclean, and bade the timbers, and the stones, and all the structure of
it, to be pulled down, and cast away into an unclean place. [963]
This will be the man--flesh and soul--who, subsequently to reformation,
after baptism and the entrance of the priests, again resumes the scabs
and stains of the flesh, and "is case away outside the city into an
unclean place,"--"surrendered," to wit, "to Satan for the destruction
of the flesh,"--and is no more rebuilt in the Church after his ruin.
So, too, with regard to lying with a female slave, who had been
betrothed to an husband, but not yet redeemed, not yet set free:
"provision," says (the Law), shall be made for her, and she shall not
die, because she was not yet manumitted for him for whom she was being
kept. [964] For flesh not yet manumitted to Christ, for whom it was
being kept, [965] used to be contaminated with impunity: so now, after
manumission, it no more receives pardon.
__________________________________________________________________
[955] 1 Cor. ix. 6; but our copies read, tou me ergazesthai.
[956] Comp. Heb. vi. 1, 4-6.
[957] Vers. 7, 8.
[958] See Lev. xiii. 12-14 (in LXX.).
[959] Sæculo.
[960] See Lev. xiv. 33-42.
[961] See Rev. vi. 4, 8.
[962] Comp. Matt. iii. 9; Luke iii. 8.
[963] Lev. xiv. 43-45.
[964] See Lev. xix. 20.
[965] Comp. 2 Cor. xi. 2.
__________________________________________________________________
Chapter XXI.--Of the Difference Between Discipline and Power, and of
the Power of the Keys.
If the apostles understood these (figurative meanings of the Law)
better, of course they were more careful (with regard to them than even
apostolic men). But I will descend even to this point of contest now,
making a separation between the doctrine of apostles and their power.
Discipline governs a man, power sets a seal upon him; apart from the
fact that power is the Spirit, but the Spirit is God. What, moreover,
used (the Spirit) to teach? That there must be no communicating with
the works of darkness. [966] Observe what He bids. Who, moreover,
was able to forgive sins? This is His alone prerogative: for "who
remitteth sins but God alone?" [967] and, of course, (who but He can
remit) mortal sins, such as have been committed against Himself, [968]
and against His temple? For, as far as you are concerned, such as are
chargeable with offence against you personally, you are commanded, in
the person of Peter, to forgive even seventy times sevenfold. [969]
And so, if it were agreed that even the blessed apostles had granted
any such indulgence (to any crime) the pardon of which (comes) from
God, not from man, it would be competent (for them) to have done so,
not in the exercise of discipline, but of power. For they both raised
the dead, [970] which God alone (can do), and restored the debilitated
to their integrity, [971] which none but Christ (can do); nay, they
inflicted plagues too, which Christ would not do. For it did not
beseem Him to be severe who had come to suffer. Smitten were both
Ananias [972] and Elymas [973] --Ananias with death, Elymas with
blindness--in order that by this very fact it might be proved that
Christ had had the power of doing even such (miracles). So, too, had
the prophets (of old) granted to the repentant the pardon of murder,
and therewith of adultery, inasmuch as they gave, at the same time,
manifest proofs of severity. [974] Exhibit therefore even now to me,
[975] apostolic sir, prophetic evidences, that I may recognise your
divine virtue, and vindicate to yourself the power of remitting such
sins! If, however, you have had the functions of discipline alone
allotted you, and (the duty) of presiding not imperially, but
ministerially; [976] who or how great are you, that you should grant
indulgence, who, by exhibiting neither the prophetic nor the apostolic
character, lack that virtue whose property it is to indulge?
"But," you say, "the Church has the power of forgiving sins." This I
acknowledge and adjudge more (than you; I) who have the Paraclete
Himself in the persons of the new prophets, saying, "The Church has the
power to forgive sins; but I will not do it, lest they commit others
withal." "What if a pseudo-prophetic spirit has made that
declaration?" Nay, but it would have been more the part of a subverter
on the one hand to commend himself on the score of clemency, and on the
other to influence all others to sin. Or if, again, (the
pseudo-prophetic spirit) has been eager to affect this (sentiment) in
accordance with "the Spirit of truth," [977] it follows that "the
Spirit of truth" has indeed the power of indulgently granting pardon to
fornicators, but wills not to do it if it involve evil to the majority.
I now inquire into your opinion, (to see) from what source you usurp
this right to "the Church."
If, because the Lord has said to Peter, "Upon this rock will I build My
Church," [978] "to thee have I given the keys of the heavenly kingdom;"
[979] or, "Whatsoever thou shalt have bound or loosed in earth, shall
be bound or loosed in the heavens," [980] you therefore presume that
the power of binding and loosing has derived to you, that is, to every
Church akin to Peter, what sort of man are you, subverting and wholly
changing the manifest intention of the Lord, conferring (as that
intention did) this (gift) personally upon Peter? "On thee," He says,
"will I build My Church;" and, "I will give to thee the keys," not to
the Church; and, "Whatsoever thou shalt have loosed or bound," not what
they shall have loosed or bound. For so withal the result teaches. In
(Peter) himself the Church was reared; that is, through (Peter)
himself; (Peter) himself essayed the key; you see what (key): "Men of
Israel, let what I say sink into your ears: Jesus the Nazarene, a man
destined by God for you," and so forth. [981] (Peter) himself,
therefore, was the first to unbar, in Christ's baptism, the entrance to
the heavenly kingdom, in which (kingdom) are "loosed" the sins that
were beforetime "bound;" and those which have not been "loosed" are
"bound," in accordance with true salvation; and Ananias he "bound" with
the bond of death, and the weak in his feet he "absolved" from his
defect of health. Moreover, in that dispute about the observance or
non-observance of the Law, Peter was the first of all to be endued with
the Spirit, and, after making preface touching the calling of the
nations, to say, "And now why are ye tempting the Lord, concerning the
imposition upon the brethren of a yoke which neither we nor our fathers
were able to support? But however, through the grace of Jesus we
believe that we shall be saved in the same way as they." [982] This
sentence both "loosed" those parts of the law which were abandoned, and
"bound" those which were reserved. Hence the power of loosing and of
binding committed to Peter had nothing to do with the capital sins of
believers; and if the Lord had given him a precept that he must grant
pardon to a brother sinning against him even "seventy times sevenfold,"
of course He would have commanded him to "bind"--that is, to "retain"
[983] --nothing subsequently, unless perchance such (sins) as one may
have committed against the Lord, not against a brother. For the
forgiveness of (sins) committed in the case of a man is a prejudgment
against the remission of sins against God.
What, now, (has this to do) with the Church, and your (church), indeed,
Psychic? For, in accordance with the person of Peter, it is to
spiritual men that this power will correspondently appertain, either to
an apostle or else to a prophet. For the very Church itself is,
properly and principally, the Spirit Himself, in whom is the Trinity of
the One Divinity--Father, Son, and Holy Spirit. [984] (The Spirit)
combines that Church which the Lord has made to consist in "three."
And thus, from that time forward, [985] every number (of persons) who
may have combined together into this faith is accounted "a Church,"
from the Author and Consecrator (of the Church). And accordingly "the
Church," it is true, will forgive sins: but (it will be) the Church of
the Spirit, by means of a spiritual man; not the Church which consists
of a number of bishops. For the right and arbitrament is the Lord's,
not the servant's; God's Himself, not the priest's.
__________________________________________________________________
[966] Eph. v. 11. See ch. xviii. above.
[967] Mark ii. 7; Luke v. 21.
[968] Comp. Ps. li. 4 (in LXX. Ps. l. 6).
[969] Matt. xviii. 22.
[970] Comp. Acts ix. 36-43; xx. 9-12.
[971] Comp. Acts iii. 1-11; v. 13-16.
[972] Acts v. 1-6.
[973] Acts xiii. 6-12.
[974] Comp. 2 Sam. xii. 1-14, etc.
[975] Kaye suggests "apostolica et prophetica"--"apostolic and
prophetic evidences;" which is very probable.
[976] Comp. 1 Pet. v. 1-4.
[977] Comp. John xv. 26.
[978] Matt. xvi. 18.
[979] Matt. xvi. 19 ad init., incorrectly.
[980] Matt. xvi. 19.
[981] Acts ii. 22 et seqq.
[982] See Acts xv. 7-11.
[983] Comp. John xx. 23.
[984] See de Or., c. ii.
[985] See Matt. xviii. 20.
__________________________________________________________________
Chapter XXII.--Of Martyrs, and Their Intercession on Behalf of
Scandalous Offenders.
But you go so far as to lavish this "power" upon martyrs withal! No
sooner has any one, acting on a preconceived arrangement, put on the
bonds--(bonds), moreover, which, in the nominal custody now in vogue,
[986] are soft ones--than adulterers beset him, fornicators gain access
to him; instantly prayers echo around him; instantly pools of tears
(from the eyes) of all the polluted surround him; nor are there any who
are more diligent in purchasing entrance into the prison than they who
have lost (the fellowship of) the Church! Men and women are violated
in the darkness with which the habitual indulgence of lusts has plainly
familiarized them; and they seek peace at the hands of those who are
risking their own! Others betake them to the mines, and return, in the
character of communicants, from thence, where by this time another
"martyrdom" is necessary for sins committed after "martyrdom." "Well,
who on earth and in the flesh is faultless?" What "martyr" (continues
to be) an inhabitant of the world [987] supplicating? pence in hand?
subject to physician and usurer? Suppose, now, (your "martyr") beneath
the glaive, with head already steadily poised; suppose him on the
cross, with body already outstretched; suppose him at the stake, with
the lion already let loose; suppose him on the axle, with the fire
already heaped; in the very certainty, I say, and possession of
martyrdom: who permits man to condone (offences) which are to be
reserved for God, by whom those (offences) have been condemned without
discharge, which not even apostles (so far as I know)--martyrs withal
themselves--have judged condonable? In short, Paul had already "fought
with beasts at Ephesus," when he decreed "destruction" to the
incestuous person. [988] Let it suffice to the martyr to have purged
his own sins: it is the part of ingratitude or of pride to lavish upon
others also what one has obtained at a high price. [989] Who has
redeemed another's death by his own, but the Son of God alone? For
even in His very passion He set the robber free. [990] For to this
end had He come, that, being Himself pure from sin, [991] and in all
respects holy, [992] He might undergo death on behalf of sinners. [993]
Similarly, you who emulate Him in condoning sins, if you yourself
have done no sin, plainly suffer in my stead. If, however, you are a
sinner, how will the oil of your puny torch be able to suffice for you
and for me? [994]
I have, even now, a test whereby to prove (the presence of) Christ (in
you). If Christ is in the martyr for this reason, that the martyr may
absolve adulterers and fornicators, let Him tell publicly the secrets
of the heart, that He may thus concede (pardon to) sins; and He is
Christ. For thus it was that the Lord Jesus Christ showed His power:
"Why think ye evil in your hearts? For which is easier, to say to the
paralytic, Thy sins are remitted thee; or, Rise and walk? Therefore,
that ye may know the Son of man to have the power upon earth of
remitting sins, I say to thee, paralytic, Rise, and walk." [995] If
the Lord set so much store by the proof of His power as to reveal
thoughts, and so impart health by His command, lest He should not be
believed to have the power of remitting sins; it is not lawful for me
to believe the same power (to reside) in any one, whoever he be,
without the same proofs. In the act, however, of urgently entreating
from a martyr pardon for adulterers and fornicators, you yourself
confess that crimes of that nature are not to be washed away except by
the martyrdom of the criminal himself, while you presume (they can be
washed away) by another's. If this is so, then martyrdom will be
another baptism. For "I have withal," saith He, "another baptism."
[996] Whence, too, it was that there flowed out of the wound in the
Lord's side water and blood, the materials of either baptism. [997] I
ought, then, by the first baptism too to (have the right of) setting
another free if I can by the second: and we must necessarily force
upon the mind (of our opponents this conclusion): Whatever authority,
whatever reason, restores ecclesiastical peace to the adulterer and
fornicator, the same will be bound to come to the aid of the murderer
and idolater in their repentance,--at all events, of the apostate, and
of course of him whom, in the battle of his confession, after hard
struggling with torments, savagery has overthrown. Besides, it were
unworthy of God and of His mercy, who prefers the repentance of a
sinner to his death, that they should have easier return into (the
bosom of) the Church who have fallen in heat of passion, than they who
have fallen in hand-to-hand combat. [998] Indignation urges us to
speak. Contaminated bodies you will recall rather than gory ones!
Which repentance is more pitiable--that which prostrates tickled flesh,
or lacerated? Which pardon is, in all causes, more justly
concessible--that which a voluntary, or that which an involuntary,
sinner implores? No one is compelled with his will to apostatize; no
one against his will commits fornication. Lust is exposed to no
violence, except itself: it knows no coercion whatever. Apostasy, on
the contrary, what ingenuities of butchery and tribes of penal
inflictions enforce! Which has more truly apostatized--he who has lost
Christ amid agonies, or (he who has done so) amid delights? he who when
losing Him grieved, or he who when losing Him sported? And yet those
scars graven on the Christian combatant--scars, of course, enviable in
the eyes of Christ, because they yearned after Conquest, and thus also
glorious, because failing to conquer they yielded; (scars) after which
even the devil himself yet sighs; (scars) with an infelicity of their
own, but a chaste one, with a repentance that mourns, but blushes not,
to the Lord for pardon--will anew be remitted to such, because their
apostasy was expiable! In their case alone is the "flesh weak." Nay,
no flesh so strong as that which crushes out the Spirit!
__________________________________________________________________
[986] Comp. de Je., c. xii.
[987] Sæculi.
[988] See 1 Cor. xv. 32.
[989] See Acts xxii. 28.
[990] Luke xxiii. 39-43.
[991] See 1 John iii. v.
[992] See Heb. vii. 26-viii. 1.
[993] See 1 Pet. iii. 18.
[994] See Matt. xxv. 8, 9.
[995] See Mark ii. 9-11.
[996] Luke xii. 50.
[997] John xix. 33, 34.
[998] Comp. de Monog., c. xv.
__________________________________________________________________
Elucidations.
------------------------
I.
(The Shepherd of Hermas, p. 85.)
Here, and in chap. xx. below, Tertullian's rabid utterances against the
Shepherd may be balanced by what he had said, less unreasonably, in his
better mood. [999] Now he refers to the Shepherd's (ii. 1) [1000]
view of pardon, even to adulterers. But surely it might be objected
even more plausibly against "the Shepherd," whom he prefers, in common
with all Christians, as see John viii. 1-11, which I take to be
canonical Scripture. A curious question is suggested by what he says
of the figure of the Good Shepherd portrayed on the chalice: Is this
irony, as if the figure so familiar from illustrations of the catacombs
must be meant for the Shepherd of Hermas? Regarding all pictures as
idolatrous, he may intend to intimate that adultery (=idolatry) was
thus symbolized.
II.
(Clasping the knees of all, p. 86.)
Here is a portrait of the early penitential discipline sufficiently
terrible, and it conforms to the apostolic pictures of the same. "Tell
it unto the Church," says our Lord (Matt. xviii. 17). In 1 Cor. v. 4
the apostle ("present in spirit") gives judgment, but the whole Church
is "gathered together." In James v. 16 the "confession to one another"
seems to refer to this public discipline, as also the prayer for
healing enjoined on one another. St. Chrysostom, however, reflecting
the discipline of his day, in which great changes were made, says, on
Matt. xviii. 17, unless it be a gloss, "Dic Ecclesiæ id est Præsidibus
=proedreuousin." (Tom. vii. p. 536, ed. Migne.)
III.
(Remedial discipline, p. 87.)
Powerfully as Tertullian states his view of this apostolic "delivering
unto Satan" as for final perdition, it is not to be gainsaid that (1
Cor. v. 5) the object was salvation and hope, "that the spirit may be
saved in the day of the Lord Jesus." Thus, the power of Satan to
inflict bodily suffering (Job ii. 6), when divinely permitted, is
recognised under the Gospel (Luke xiii. 16; 2 Cor. xii. 7). The
remedial mercy of trials and sufferings may be inferred when
providentially occurring.
IV.
(Personally upon Peter, p. 99.)
See what has been said before. But note our author (now writing
against the Church, and as a Montanist) has no idea that the personal
prerogative of St. Peter had descended to any bishop. More when we
come to Cyprian, and see vol. iii. p. 630, this series.
__________________________________________________________________
[999] On Prayer, vol. iii. cap. xvi. p. 686, supra, where he speaks
respectfully.
[1000] Vol. ii. p. 22 (also p. 43), this series.
__________________________________________________________________
tertullian fasting anf04 tertullian-fasting On Fasting
/ccel/schaff/anf04.iii.ix.html
__________________________________________________________________
On Fasting
__________________________________________________________________
VIII.
On Fasting. [1001]
In Opposition to the Psychics.
[Translated by the Rev. S. Thelwall.]
------------------------
Chapter I.--Connection of Gluttony and Lust. Grounds of Psychical
Objections Against the Montanists.
I should wonder at the Psychics, if they were enthralled to
voluptuousness alone, which leads them to repeated marriages, if they
were not likewise bursting with gluttony, which leads them to hate
fasts. Lust without voracity would certainly be considered a monstrous
phenomenon; since these two are so united and concrete, that, had there
been any possibility of disjoining them, the pudenda would not have
been affixed to the belly itself rather than elsewhere. Look at the
body: the region (of these members) is one and the same. In short,
the order of the vices is proportionate to the arrangement of the
members. First, the belly; and then immediately the materials of all
other species of lasciviousness are laid subordinately to daintiness:
through love of eating, love of impurity finds passage. I recognise,
therefore, animal [1002] faith by its care of the flesh (of which it
wholly consists)--as prone to manifold feeding as to manifold
marrying--so that it deservedly accuses the spiritual discipline, which
according to its ability opposes it, in this species of continence as
well; imposing, as it does, reins upon the appetite, through taking,
sometimes no meals, or late meals, or dry meals, just as upon lust,
through allowing but one marriage.
It is really irksome to engage with such: one is really ashamed to
wrangle about subjects the very defence of which is offensive to
modesty. For how am I to protect chastity and sobriety without taxing
their adversaries? What those adversaries are I will once for all
mention: they are the exterior and interior botuli of the Psychics.
It is these which raise controversy with the Paraclete; it is on this
account that the New Prophecies are rejected: not that Montanus and
Priscilla and Maximilla preach another God, nor that they disjoin Jesus
Christ (from God), nor that they overturn any particular rule of faith
or hope, but that they plainly teach more frequent fasting than
marrying. Concerning the limit of marrying, we have already published
a defence of monogamy. [1003] Now our battle is the battle of the
secondary (or rather the primary) continence, in regard of the
chastisement of diet. They charge us with keeping fasts of our own;
with prolonging our Stations generally into the evening; with observing
xerophagies likewise, keeping our food unmoistened by any flesh, and by
any juiciness, and by any kind of specially succulent fruit; and with
not eating or drinking anything with a winey flavour; also with
abstinence from the bath, congruent with our dry diet. They are
therefore constantly reproaching us with novelty; concerning the
unlawfulness of which they lay down a prescriptive rule, that either it
must be adjudged heresy, if (the point in dispute) is a human
presumption; or else pronounced pseudo-prophecy, if it is a spiritual
declaration; provided that, either way, we who reclaim hear (sentence
of) anathema.
__________________________________________________________________
[1001] [Written, say, circa a.d. 208.]
[1002] i.e., Psychic.
[1003] [Which is a note of time, not unimportant.]
__________________________________________________________________
Chapter II.--Arguments of the Psychics, Drawn from the Law, the Gospel,
the Acts, the Epistles, and Heathenish Practices.
For, so far as pertains to fasts, they oppose to us the definite days
appointed by God: as when, in Leviticus, the Lord enjoins upon Moses
the tenth day of the seventh month (as) a day of atonement, saying,
"Holy shall be to you the day, and ye shall vex your souls; and every
soul which shall not have been vexed in that day shall be exterminated
from his people." [1004] At all events, in the Gospel they think that
those days were definitely appointed for fasts in which "the Bridegroom
was taken away;" [1005] and that these are now the only legitimate days
for Christian fasts, the legal and prophetical antiquities having been
abolished: for wherever it suits their wishes, they recognise what is
the meaning of "the Law and the prophets until John." [1006]
Accordingly, (they think) that, with regard to the future, fasting was
to be indifferently observed, by the New Discipline, of choice, not of
command, according to the times and needs of each individual: that
this, withal, had been the observance of the apostles, imposing (as
they did) no other yoke of definite fasts to be observed by all
generally, nor similarly of Stations either, which (they think) have
withal days of their own (the fourth and sixth days of the week), but
yet take a wide range according to individual judgment, neither subject
to the law of a given precept, nor (to be protracted) beyond the last
hour of the day, since even prayers the ninth hour generally concludes,
after Peter's example, which is recorded in the Acts. Xerophagies,
however, (they consider) the novel name of a studied duty, and very
much akin to heathenish superstition, like the abstemious rigours which
purify an Apis, an Isis, and a Magna Mater, by a restriction laid upon
certain kinds of food; whereas faith, free in Christ, [1007] owes no
abstinence from particular meats to the Jewish Law even, admitted as it
has been by the apostle once for all to the whole range of the
meat-market [1008] --(the apostle, I say), that detester of such as, in
like manner as they prohibit marrying, so bid us abstain from meats
created by God. [1009] And accordingly (they think) us to have been
even then prenoted as "in the latest times departing from the faith,
giving heed to spirits which seduce the world, having a conscience
inburnt with doctrines of liars." [1010] (Inburnt?) With what fires,
prithee? The fires, I ween, which lead us to repeated contracting of
nuptials and daily cooking of dinners! Thus, too, they affirm that we
share with the Galatians the piercing rebuke (of the apostle), as
"observers of days, and of months, and of years." [1011] Meantime
they huff in our teeth the fact that Isaiah withal has authoritatively
declared, "Not such a fast hath the Lord elected," that is, not
abstinence from food, but the works of righteousness, which he there
appends: [1012] and that the Lord Himself in the Gospel has given a
compendious answer to every kind of scrupulousness in regard to food;
"that not by such things as are introduced into the mouth is a man
defiled, but by such as are produced out of the mouth;" [1013] while
Himself withal was wont to eat and drink till He made Himself noted
thus; "Behold, a gormandizer and a drinker:" [1014] (finally), that
so, too, does the apostle teach that "food commendeth us not to God;
since we neither abound if we eat, nor lack if we eat not." [1015]
By the instrumentalities of these and similar passages, they subtlely
tend at last to such a point, that every one who is somewhat prone to
appetite finds it possible to regard as superfluous, and not so very
necessary, the duties of abstinence from, or diminution or delay of,
food, since "God," forsooth, "prefers the works of justice and of
innocence." And we know the quality of the hortatory addresses of
carnal conveniences, how easy it is to say, "I must believe with my
whole heart; [1016] I must love God, and my neighbour as myself: [1017]
for on these two precepts the whole Law hangeth, and the prophets,'
not on the emptiness of my lungs and intestines."
__________________________________________________________________
[1004] Lev. xvi. 29; xxiii. 26-29.
[1005] Matt. ix. 14, 15; Mark ii. 18-20; Luke v. 33-35.
[1006] Luke xvi. 16; Matt. xi. 13.
[1007] Comp. Gal. v. 1.
[1008] Comp. 1 Cor. x. 25.
[1009] Comp. 1 Tim. iv. 3.
[1010] So Oehler punctuates. The reference is to 1 Tim. iv. 1, 2.
[1011] See Gal. iv. 10; the words kai kairous Tertullian omits.
[1012] See Isa. lviii. 3-7.
[1013] See Matt. xv. 11; Mark vii. 15.
[1014] Matt. xi. 19; Luke vii. 34.
[1015] 1 Cor. viii. 8.
[1016] Rom. x. 10.
[1017] Comp. Matt. xxii. 37-40, and the parallel passages.
__________________________________________________________________
Chapter III.--The Principle of Fasting Traced Back to Its Earliest
Source.
Accordingly we are bound to affirm, before proceeding further, this
(principle), which is in danger of being secretly subverted; (namely),
of what value in the sight of God this "emptiness" you speak of is:
and, first of all, whence has proceeded the rationale itself of earning
the favour of God in this way. For the necessity of the observance
will then be acknowledged, when the authority of a rationale, to be
dated back from the very beginning, shall have shone out to view.
Adam had received from God the law of not tasting "of the tree of
recognition of good and evil," with the doom of death to ensue upon
tasting. [1018] However, even (Adam) himself at that time, reverting
to the condition of a Psychic after the spiritual ecstasy in which he
had prophetically interpreted that "great sacrament" [1019] with
reference to Christ and the Church, and no longer being "capable of the
things which were the Spirit's," [1020] yielded more readily to his
belly than to God, heeded the meat rather than the mandate, and sold
salvation for his gullet! He ate, in short, and perished; saved (as he
would) else (have been), if he had preferred to fast from one little
tree: so that, even from this early date, animal faith may recognise
its own seed, deducing from thence onward its appetite for carnalities
and rejection of spiritualities. I hold, therefore, that from the very
beginning the murderous gullet was to be punished with the torments and
penalties of hunger. Even if God had enjoined no preceptive fasts,
still, by pointing out the source whence Adam was slain, He who had
demonstrated the offence had left to my intelligence the remedies for
the offence. Unbidden, I would, in such ways and at such times as I
might have been able, have habitually accounted food as poison, and
taken the antidote, hunger; through which to purge the primordial cause
of death--a cause transmitted to me also, concurrently with my very
generation; certain that God willed that whereof He nilled the
contrary, and confident enough that the care of continence will be
pleasing to Him by whom I should have understood that the crime of
incontinence had been condemned. Further: since He Himself both
commands fasting, and calls "a soul [1021] wholly shattered"--properly,
of course, by straits of diet--"a sacrifice;" who will any longer doubt
that of all dietary macerations the rationale has been this, that by a
renewed interdiction of food and observation of precept the primordial
sin might now be expiated, in order that man may make God satisfaction
through the self-same causative material through which he had offended,
that is, through interdiction of food; and thus, in emulous wise,
hunger might rekindle, just as satiety had extinguished, salvation,
contemning for the sake of one unlawful more lawful (gratifications)?
__________________________________________________________________
[1018] See Gen. ii. 16, 17.
[1019] Comp. Eph. v. 32 with Gen. ii. 23, 24.
[1020] See 1 Cor. ii. 14.
[1021] The reference is to Ps. li. 17 (in LXX. Ps. l. 19).
__________________________________________________________________
Chapter IV.--The Objection is Raised, Why, Then, Was the Limit of
Lawful Food Extended After the Flood? The Answer to It.
This rationale was constantly kept in the eye of the providence of
God--modulating all things, as He does, to suit the exigencies of the
times--lest any from the opposite side, with the view of demolishing
our proposition, should say: "Why, in that case, did not God forthwith
institute some definite restriction upon food? nay, rather, why did He
withal enlarge His permission? For, at the beginning indeed, it had
only been the food of herbs and trees which He had assigned to man:
Behold, I have given you all grass fit for sowing, seeding seed, which
is upon the earth; and every tree which hath in itself the fruit of
seed fit for sowing shall be to you for food.' [1022] Afterwards,
however, after enumerating to Noah the subjection (to him) of all
beasts of the earth, and fowls of the heaven, and things moving on
earth, and the fish of the sea, and every creeping thing,' He says,
They shall be to you for food: just like grassy vegetables have I
given (them) you universally: but flesh in the blood of its own soul
shall ye not eat.' [1023] For even by this very fact, that He exempts
from eating that flesh only the soul' of which is not out-shed through
blood,' it is manifest that He has conceded the use of all other
flesh." To this we reply, that it was not suitable for man to be
burdened with any further special law of abstinence, who so recently
showed himself unable to tolerate so light an interdiction--of one
single fruit, to wit; that, accordingly, having had the rein relaxed,
he was to be strengthened by his very liberty; that equally after the
deluge, in the reformation of the human race, (as before it), one
law--of abstaining from blood--was sufficient, the use of all things
else being allowed. For the Lord had already shown His judgment
through the deluge; had, moreover, likewise issued a comminatory
warning through the "requisition of blood from the hand of a brother,
and from the hand of every beast." [1024] And thus, preministering
the justice of judgment, He issued the materials of liberty; preparing
through allowance an undergrowth of discipline; permitting all things,
with a view to take some away; meaning to "exact more" if He had
"committed more;" [1025] to command abstinence since He had foresent
indulgence: in order that (as we have said) the primordial sin might
be the more expiated by the operation of a greater abstinence in the
(midst of the) opportunity of a greater licence.
__________________________________________________________________
[1022] Gen. i. 29.
[1023] See Gen. ix. 2-5 (in LXX.).
[1024] See Gen. ix. 5, 6.
[1025] See Luke xii. 48.
__________________________________________________________________
Chapter V.--Proceeding to the History of Israel, Tertullian Shows that
Appetite Was as Conspicuous Among Their Sins as in Adam's Case.
Therefore the Restraints of the Levitical Law Were Imposed.
At length, when a familiar people began to be chosen by God to Himself,
and the restoration of man was able to be essayed, then all the laws
and disciplines were imposed, even such as curtailed food; certain
things being prohibited as unclean, in order that man, by observing a
perpetual abstinence in certain particulars, might at last the more
easily tolerate absolute fasts. For the first People had withal
reproduced the first man's crime, being found more prone to their belly
than to God, when, plucked out from the harshness of Egyptian servitude
"by the mighty hand and sublime arm" [1026] of God, they were seen to
be its lord, destined to the "land flowing with milk and honey;" [1027]
but forthwith, stumbled at the surrounding spectacle of an incopious
desert sighing after the lost enjoyments of Egyptian satiety, they
murmured against Moses and Aaron: "Would that we had been smitten to
the heart by the Lord, and perished in the land of Egypt, when we were
wont to sit over our jars of flesh and eat bread unto the full! How
leddest thou us out into these deserts, to kill this assembly by
famine?" [1028] From the self-same belly preference were they
destined (at last) to deplore [1029] (the fate of) the self-same leaden
of their own and eye-witnesses of (the power of) God, whom, by their
regretful hankering after flesh, and their recollection of their
Egyptian plenties, they were ever exacerbating: "Who shall feed us
with flesh? here have come into our mind the fish which in Egypt we
were wont to eat freely, and the cucumbers, and the melons, and the
leeks, and the onions, and the garlic. But now our soul is arid:
nought save manna do our eyes see!" [1030] Thus used they, too, (like
the Psychics), to find the angelic bread [1031] of xerophagy
displeasing: they preferred the fragrance of garlic and onion to that
of heaven. And therefore from men so ungrateful all that was more
pleasing and appetizing was withdrawn, for the sake at once of
punishing gluttony and exercising continence, that the former might be
condemned, the latter practically learned.
__________________________________________________________________
[1026] Comp. Ps. cxxxvi. 12 (in LXX. cxxxv. 12).
[1027] See Ex. iii. 8.
[1028] See Ex. xvi. 1-3.
[1029] Comp. Num. xx. 1-12 with Ps. cvi. 31-33 (in LXX. cv. 31-33).
[1030] See Num. xi. 1-6.
[1031] See Ps. lxxviii. 25 (in LXX. lxxvii. 25).
__________________________________________________________________
Chapter VI.--The Physical Tendencies of Fasting and Feeding
Considered. The Cases of Moses and Elijah.
Now, if there has been temerity in our retracing to primordial
experiences the reasons for God's having laid, and our duty (for the
sake of God) to lay, restrictions upon food, let us consult common
conscience. Nature herself will plainly tell with what qualities she
is ever wont to find us endowed when she sets us, before taking food
and drink, with our saliva still in a virgin state, to the transaction
of matters, by the sense especially whereby things divine are handled;
whether (it be not) with a mind much more vigorous, with a heart much
more alive, than when that whole habitation of our interior man,
stuffed with meats, inundated with wines, fermenting for the purpose of
excremental secretion, is already being turned into a premeditatory of
privies, (a premeditatory) where, plainly, nothing is so proximately
supersequent as the savouring of lasciviousness. "The people did eat
and drink, and they arose to play." [1032] Understand the modest
language of Holy Scripture: "play," unless it had been immodest, it
would not have reprehended. On the other hand, how many are there who
are mindful of religion, when the seats of the memory are occupied, the
limbs of wisdom impeded? No one will suitably, fitly, usefully,
remember God at that time when it is customary for a man to forget his
own self. All discipline food either slays or else wounds. I am a
liar, if the Lord Himself, when upbraiding Israel with forgetfulness,
does not impute the cause to "fulness:" "(My) beloved is waxen thick,
and fat, and distent, and hath quite forsaken God, who made him, and
hath gone away from the Lord his Saviour." [1033] In short, in the
self-same Deuteronomy, when bidding precaution to be taken against the
self-same cause, He says: "Lest, when thou shalt have eaten, and
drunken, and built excellent houses, thy sheep and oxen being
multiplied, and (thy) silver and gold, thy heart be elated, and thou be
forgetful of the Lord thy God." [1034] To the corrupting power of
riches He made the enormity of edacity antecedent, for which riches
themselves are the procuring agents. [1035] Through them, to wit, had
"the heart of the People been made thick, lest they should see with the
eyes, and hear with the ears, and understand with a heart" [1036]
obstructed by the "fats" of which He had expressly forbidden the
eating, [1037] teaching man not to be studious of the stomach. [1038]
On the other hand, he whose "heart" was habitually found "lifted up"
[1039] rather than fattened up, who in forty days and as many nights
maintained a fast above the power of human nature, while spiritual
faith subministered strength (to his body), [1040] both saw with his
eyes God's glory, and heard with his ears God's voice, and understood
with his heart God's law: while He taught him even then (by
experience) that man liveth not upon bread alone, but upon every word
of God; in that the People, though fatter than he, could not constantly
contemplate even Moses himself, fed as he had been upon God, nor his
leanness, sated as it had been with His glory! [1041] Deservedly,
therefore, even while in the flesh, did the Lord show Himself to him,
the colleague of His own fasts, no less than to Elijah. [1042] For
Elijah withal had, by this fact primarily, that he had imprecated a
famine, [1043] already sufficiently devoted himself to fasts: "The
Lord liveth," he said, "before whom I am standing in His sight, if
there shall be dew in these years, and rain-shower." [1044]
Subsequently, fleeing from threatening Jezebel, after one single (meal
of) food and drink, which he had found on being awakened by an angel,
he too himself, in a space of forty days and nights, his belly empty,
his mouth dry, arrived at Mount Horeb; where, when he had made a cave
his inn, with how familiar a meeting with God was he received! [1045]
"What (doest) thou, Elijah, here?" [1046] Much more friendly was this
voice than, "Adam, where art thou?" [1047] For the latter voice was
uttering a threat to a fed man, the former soothing a fasting one.
Such is the prerogative of circumscribed food, that it makes God
tent-fellow [1048] with man--peer, in truth, with peer! For if the
eternal God will not hunger, as He testifies through Isaiah, [1049]
this will be the time for man to be made equal with God, when he lives
without food.
__________________________________________________________________
[1032] Comp. 1 Cor. x. 7 with Ex. xxxii. 6.
[1033] See Deut. xxxii. 15.
[1034] See Deut. viii. 12-14.
[1035] Comp. Eccles. vi. 7; Prov. xvi. 26. (The LXX. render the latter
quotation very differently from the Eng. ver. or the Vulg.)
[1036] See Isa. vi. 10; John xii. 40; Acts xxviii. 26, 27.
[1037] See Lev. iii. 17.
[1038] See Deut. viii. 3; Matt. iv. 4; Luke iv. 4.
[1039] See Ps. lxxxvi. 4 (in LXX. lxxxv. 4); Lam. iii. 41 (in LXX. iii.
40).
[1040] Twice over. See Ex. xxiv. 18 and xxxiv. 28; Deut. ix. 11, 25.
[1041] See Ex. xxxiii. 18, 19, with xxxiv. 4-9, 29-35.
[1042] See Matt. xvii. 1-13; Mark ix. 1-13; Luke ix. 28-36.
[1043] See Jas. v. 17.
[1044] See 1 Kings xvii. 1 (in LXX. 3 Kings ib.).
[1045] See 1 Kings xix. 1-8. But he took two meals: see vers. 6, 7,
8.
[1046] Vers. 9, 13.
[1047] Gen. iii. 9 (in LXX.).
[1048] Comp. Matt. xvii. 4; Mark ix. 5; Luke ix. 33.
[1049] See Ps. xl. 28 in LXX. In E.V., "fainteth not."
__________________________________________________________________
Chapter VII.--Further Examples from the Old Testament in Favour of
Fasting.
And thus we have already proceeded to examples, in order that, by its
profitable efficacy, we may unfold the powers of this duty which
reconciles God, even when angered, to man.
Israel, before their gathering together by Samuel on occasion of the
drawing of water at Mizpeh, had sinned; but so immediately do they wash
away the sin by a fast, that the peril of battle is dispersed by them
simultaneously (with the water on the ground). At the very moment when
Samuel was offering the holocaust (in no way do we learn that the
clemency of God was more procured than by the abstinence of the
people), and the aliens were advancing to battle, then and there "the
Lord thundered with a mighty voice upon the aliens, and they were
thrown into confusion, and fell in a mass in the sight of Israel; and
the men of Israel went forth out of Mizpeh, and pursued the aliens, and
smote them unto Bethor,"--the unfed (chasing) the fed, the unarmed the
armed. Such will be the strength of them who "fast to God." [1050]
For such, Heaven fights. You have (before you) a condition upon which
(divine) defence will be granted, necessary even to spiritual wars.
Similarly, when the king of the Assyrians, Sennacherib, after already
taking several cities, was volleying blasphemies and menaces against
Israel through Rabshakeh, nothing else (but fasting) diverted him from
his purpose, and sent him into the Ethiopias. After that, what else
swept away by the hand of the angel an hundred eighty and four thousand
from his army than Hezekiah the king's humiliation? if it is true, (as
it is), that on hearing the announcement of the harshness of the foe,
he rent his garment, put on sackcloth, and bade the elders of the
priests, similarly habited, approach God through Isaiah--fasting being,
of course, the escorting attendant of their prayers. [1051] For peril
has no time for food, nor sackcloth any care for satiety's
refinements. Hunger is ever the attendant of mourning, just as
gladness is an accessory of fulness.
Through this attendant of mourning, and (this) hunger, even that sinful
state, Nineveh, is freed from the predicted ruin. For repentance for
sins had sufficiently commended the fast, keeping it up in a space of
three days, starving out even the cattle with which God was not angry.
[1052] Sodom also, and Gomorrah, would have escaped if they had
fasted. [1053] This remedy even Ahab acknowledges. When, after his
transgression and idolatry, and the slaughter of Naboth, slain by
Jezebel on account of his vineyard, Elijah had upbraided him, "How hast
thou killed, and possessed the inheritance? In the place where dogs
had licked up the blood of Naboth, thine also shall they lick up,"--he
"abandoned himself, and put sackcloth upon his flesh, and fasted, and
slept in sackcloth. And then (came) the word of the Lord unto Elijah,
Thou hast seen how Ahab hath shrunk in awe from my face: for that he
hath shrunk in awe I will not bring the hurt upon (him) in his own
days; but in the days of his son I will bring it upon (him)"--(his
son), who was not to fast. [1054] Thus a God-ward fast is a work of
reverential awe: and by its means also Hannah the wife of Elkanah
making suit, barren as she had been beforetime, easily obtained from
God the filling of her belly, empty of food, with a son, ay, and a
prophet. [1055]
Nor is it merely change of nature, or aversion of perils, or
obliteration of sins, but likewise the recognition of mysteries, which
fasts will merit from God. Look at Daniel's example. About the dream
of the King of Babylon all the sophists are troubled: they affirm
that, without external aid, it cannot be discovered by human skill.
Daniel alone, trusting to God, and knowing what would tend to the
deserving of God's favour, requires a space of three days, fasts with
his fraternity, and--his prayers thus commended--is instructed
throughout as to the order and signification of the dream; quarter is
granted to the tyrant's sophists; God is glorified; Daniel is honoured;
destined as he was to receive, even subsequently also, no less a favour
of God in the first year, of King Darius, when, after careful and
repeated meditation upon the times predicted by Jeremiah, he set his
face to God in fasts, and sackcloth, and ashes. For the angel, withal,
sent to him, immediately professed this to be the cause of the Divine
approbation: "I am come," he said, "to demonstrate to thee, since thou
art pitiable" [1056] --by fasting, to wit. If to God he was
"pitiable," to the lions in the den he was formidable, where, six days
fasting, he had breakfast provided him by an angel. [1057]
__________________________________________________________________
[1050] See Zech. vii. 5.
[1051] See 2 Kings xviii.; xix.; 2 Chron. xxxii.; Isa. xxxvi.; xxxvii.
[1052] See Jonah iii. Comp. de Pa., c. x.
[1053] See Ezek. xvi. 49; Matt. xi. 23, 24; Luke x. 12-14.
[1054] See 1 Kings xxi. (in the LXX. it is 3 Kings xx.).
[1055] See 1 Sam. i. 1, 2, 7-20; iii. 20 (in LXX. 1 Kings).
[1056] Dan. ix. 23; x. 11.
[1057] See Bel and the Dragon (in LXX.) vers. 31-39. "Pitiable"
appears to be Tertullian's rendering of what in the E.V. is rendered
"greatly beloved." Rig. (in Oehler) renders: "of how great compassion
thou hast attained the favour;" but surely that overlooks the fact that
the Latin is "miserabilis es," not "sis."
__________________________________________________________________
Chapter VIII.--Examples of a Similar Kind from the New.
We produce, too, our remaining (evidences). For we now hasten to
modern proofs. On the threshold of the Gospel, [1058] Anna the
prophetess, daughter of Phanuel, "who both recognised the infant Lord,
and preached many things about Him to such as were expecting the
redemption of Israel," after the pre-eminent distinction of
long-continued and single-husbanded widowhood, is additionally graced
with the testimony of "fastings" also; pointing out, as she does, what
the duties are which should characterize attendants of the Church, and
(pointing out, too, the fact) that Christ is understood by none more
than by the once married and often fasting.
By and by the Lord Himself consecrated His own baptism (and, in His
own, that of all) by fasts; [1059] having (the power) to make "loaves
out of stones," [1060] say, to make Jordan flow with wine perchance, if
He had been such a "glutton and toper." [1061] Nay, rather, by the
virtue of contemning food He was initiating "the new man" into "a
severe handling" of "the old," [1062] that He might show that (new man)
to the devil, again seeking to tempt him by means of food, (to be) too
strong for the whole power of hunger.
Thereafter He prescribed to fasts a law--that they are to be performed
"without sadness:" [1063] for why should what is salutary be sad? He
taught likewise that fasts are to be the weapons for battling with the
more direful demons: [1064] for what wonder if the same operation is
the instrument of the iniquitous spirit's egress as of the Holy
Spirit's ingress? Finally, granting that upon the centurion Cornelius,
even before baptism, the honourable gift of the Holy Spirit, together
with the gift of prophecy besides, had hastened to descend, we see that
his fasts had been heard, [1065] I think, moreover, that the apostle
too, in the Second of Corinthians, among his labours, and perils, and
hardships, after "hunger and thirst," enumerates "fasts" also "very
many." [1066]
__________________________________________________________________
[1058] See Luke ii. 36-38. See de Monog., c. viii.
[1059] Matt. iv. 12; Luke iv. 1, 2; comp. de Bapt., c. xx.
[1060] See Matt. iv. 3; Luke iv. 3.
[1061] See c. ii.
[1062] Comp. Eph. iv. 22, 23; and, for the meaning of sugillationem
("severe handling"), comp. 1 Cor. ix. 27, where St. Paul's word
hupopiazo (="I smite under the eye," Eng. ver. "I keep under") is
perhaps exactly equivalent in meaning.
[1063] Matt. vi. 16-18.
[1064] See Matt. xvii. 21; Mark ix. 29.
[1065] See Acts x. 44-46, 1-4, 30.
[1066] 2 Cor. xi. 27.
__________________________________________________________________
Chapter IX.--From Fasts Absolute Tertullian Comes to Partial Ones and
Xerophagies.
This principal species in the category of dietary restriction may
already afford a prejudgment concerning the inferior operations of
abstinence also, as being themselves too, in proportion to their
measure, useful or necessary. For the exception of certain kinds from
use of food is a partial fast. Let us therefore look into the question
of the novelty or vanity of xerophagies, to see whether in them too we
do not find an operation alike of most ancient as of most efficacious
religion. I return to Daniel and his brethren, preferring as they did
a diet of vegetables and the beverage of water to the royal dishes and
decanters, and being found as they were therefore "more handsome" (lest
any be apprehensive on the score of his paltry body, to boot!), besides
being spiritually cultured into the bargain. [1067] For God gave to
the young men knowledge and understanding in every kind of literature,
and to Daniel in every word, and in dreams, and in every kind of
wisdom; which (wisdom) was to make him wise in this very thing
also,--namely, by what means the recognition of mysteries was to be
obtained from God. Finally, in the third year of Cyrus king of the
Persians, when he had fallen into careful and repeated meditation on a
vision, he provided another form of humiliation. "In those days," he
says, "I Daniel was mourning during three weeks: pleasant bread I ate
not; flesh and wine entered not into my mouth; with oil I was not
anointed; until three weeks were consummated:" which being elapsed, an
angel was sent out (from God), addressing him on this wise: "Daniel,
thou art a man pitiable; fear not: since, from the first day on which
thou gavest thy soul to recogitation and to humiliation before God, thy
word hath been heard, and I am entered at thy word." [1068] Thus the
"pitiable" spectacle and the humiliation of xerophagies expel fear, and
attract the ears of God, and make men masters of secrets.
I return likewise to Elijah. When the ravens had been wont to satisfy
him with "bread and flesh," [1069] why was it that afterwards, at
Beersheba of Judea, that certain angel, after rousing him from sleep,
offered him, beyond doubt, bread alone, and water? [1070] Had ravens
been wanting, to feed him more liberally? or had it been difficult to
the "angel" to carry away from some pan of the banquet-room of the king
some attendant with his amply-furnished waiter, and transfer him to
Elijah, just as the breakfast of the reapers was carried into the den
of lions and presented to Daniel in his hunger? But it behoved that an
example should be set, teaching us that, at a time of pressure and
persecution and whatsoever difficulty, we must live on xerophagies.
With such food did David express his own exomologesis; "eating ashes
indeed as it were bread," that is, bread dry and foul like ashes:
"mingling, moreover, his drink with weeping"--of course, instead of
wine. [1071] For abstinence from wine withal has honourable badges of
its own: (an abstinence) which had dedicated Samuel, and consecrated
Aaron, to God. For of Samuel his mother said: "And wine and that
which is intoxicating shall he not drink:" [1072] for such was her
condition withal when praying to God. [1073] And the Lord said to
Aaron: "Wine and spirituous liquor shall ye not drink, thou and thy
son after thee, whenever ye shall enter the tabernacle, or ascend unto
the sacrificial altar; and ye shall not die." [1074] So true is it,
that such as shall have ministered in the Church, being not sober,
shall "die." Thus, too, in recent times He upbraids Israel: "And ye
used to give my sanctified ones wine to drink." And, moreover, this
limitation upon drink is the portion of xerophagy. Anyhow, wherever
abstinence from wine is either exacted by God or vowed by man, there
let there be understood likewise a restriction of food fore-furnishing
a formal type to drink. For the quality of the drink is correspondent
to that of the eating. It is not probable that a man should sacrifice
to God half his appetite; temperate in waters, and intemperate in
meats. Whether, moreover, the apostle had any acquaintance with
xerophagies--(the apostle) who had repeatedly practised greater
rigours, "hunger, and thirst, and fasts many," who had forbidden
"drunkennesses and revellings" [1075] --we have a sufficient evidence
even from the case of his disciple Timotheus; whom when he admonishes,
"for the sake of his stomach and constant weaknesses," to use "a little
wine," [1076] from which he was abstaining not from rule, but from
devotion--else the custom would rather have been beneficial to his
stomach--by this very fact he has advised abstinence from wine as
"worthy of God," which, on a ground of necessity, he has dissuaded.
__________________________________________________________________
[1067] Dan. i.
[1068] See Dan. x. 1-3, 5, 12.
[1069] See 1 Kings xvii. (in LXX. 3 Kings xvii.) 1-6.
[1070] 1 Kings xix. 3-7.
[1071] See Ps. cii. (in LXX. ci.) 9.
[1072] 1 Sam. (in LXX. 1 Kings) i. 11.
[1073] 1 Sam. i. 15.
[1074] See Lev. x. 9.
[1075] See Rom. xiii. 13.
[1076] 1 Tim. v. 23.
__________________________________________________________________
Chapter X.--Of Stations, and of the Hours of Prayer.
In like manner they censure on the count of novelty our Stations as
being enjoined; some, moreover, (censure them) too as being prolonged
habitually too late, saying that this duty also ought to be observed of
free choice, and not continued beyond the ninth hour,--(deriving their
rule), of course, from their own practice. Well: as to that which
pertains to the question of injunction, I will once for all give a
reply to suit all causes. Now, (turning) to the point which is proper
to this particular cause--concerning the limit of time, I mean--I must
first demand from themselves whence they derive this prescriptive law
for concluding Stations at the ninth hour. If it is from the fact that
we read that Peter and he who was with him entered the temple "at the
ninth (hour), the hour of prayer," who will prove to me that they had
that day been performing a Station, so as to interpret the ninth hour
as the hour for the conclusion and discharge of the Station? Nay, but
you would more easily find that Peter at the sixth hour had, for the
sake of taking food, gone up first on the roof to pray; [1077] so that
the sixth hour of the day may the rather be made the limit to this
duty, which (in Peter's case) was apparently to finish that duty, after
prayer. Further: since in the self-same commentary of Luke the third
hour is demonstrated as an hour of prayer, about which hour it was that
they who had received the initiatory gift of the Holy Spirit were held
for drunkards; [1078] and the sixth, at which Peter went up on the
roof; and the ninth, at which they entered the temple: why should we
not understand that, with absolutely perfect indifference, we must pray
[1079] always, and everywhere, and at every time; yet still that these
three hours, as being more marked in things human--(hours) which divide
the day, which distinguish businesses, which re-echo in the public
ear--have likewise ever been of special solemnity in divine prayers? A
persuasion which is sanctioned also by the corroborative fact of Daniel
praying thrice in the day; [1080] of course, through exception of
certain stated hours, no other, moreover, than the more marked and
subsequently apostolic (hours)--the third, the sixth, the ninth. And
hence, accordingly, I shall affirm that Peter too had been led rather
by ancient usage to the observance of the ninth hour, praying at the
third specific interval, (the interval) of final prayer.
These (arguments), moreover, (we have advanced) for their sakes who
think that they are acting in conformity with Peter's model, (a model)
of which they are ignorant: not as if we slighted the ninth hour, (an
hour) which, on the fourth and sixth days of the week, we most highly
honour; but because, of those things which are observed on the ground
of tradition, we are bound to adduce so much the more worthy reason,
that they lack the authority of Scripture, until by some signal
celestial gift they be either confirmed or else corrected. "And if,"
says (the apostle), "there are matters which ye are ignorant about, the
Lord will reveal to you." [1081] Accordingly, setting out of the
question the confirmer of all such things, the Paraclete, the guide of
universal truth, [1082] inquire whether there be not a worthier reason
adduced among us for the observing of the ninth hour; so that this
reason (of ours) must be attributed even to Peter if he observed a
Station at the time in question. For (the practice) comes from the
death of the Lord; which death albeit it behoves to be commemorated
always, without difference of hours; yet are we at that time more
impressively commended to its commemoration, according to the actual
(meaning of the) name of Station. For even soldiers, though never
unmindful of their military oath, yet pay a greater deference to
Stations. And so the "pressure" must be maintained up to that hour in
which the orb--involved from the sixth hour in a general
darkness--performed for its dead Lord a sorrowful act of duty; so that
we too may then return to enjoyment when the universe regained its
sunshine. [1083] If this savours more of the spirit of Christian
religion, while it celebrates more the glory of Christ, I am equally
able, from the self-same order of events, to fix the condition of late
protraction of the Station; (namely), that we are to fast till a late
hour, awaiting the time of the Lord's sepulture, when Joseph took down
and entombed the body which he had requested. Thence (it follows) that
it is even irreligious for the flesh of the servants to take
refreshment before their Lord did.
But let it suffice to have thus far joined issue on the argumentative
challenge; rebutting, as I have done, conjectures by conjectures, and
yet (as I think) by conjectures more worthy of a believer. Let us see
whether any such (principle) drawn from the ancient times takes us
under its patronage.
In Exodus, was not that position of Moses, battling against Amalek by
prayers, maintained as it was perseveringly even till "sunset," a "late
Station?" [1084] Think we that Joshua the son of Nun, when warring
down the Amorites, had breakfasted on that day on which he ordered the
very elements to keep a Station? [1085] The sun "stood" in Gibeon,
and the moon in Ajalon; the sun and the moon "stood in station until
the People was avenged of his enemies, and the sun stood in the mid
heaven." When, moreover, (the sun) did draw toward his setting and the
end of the one day, there was no such day beforetime and in the latest
time (of course, (no day) so long), "that God," says (the writer),
"should hear a man"--(a man,) to be sure, the sun's peer, so long
persistent in his duty--a Station longer even than late.
At all events, Saul himself, when engaged in battle, manifestly
enjoined this duty: "Cursed (be) the man who shall have eaten bread
until evening, until I avenge me on mine enemy;" and his whole people
tasted not (food), and (yet) the whole earth was breakfasting! So
solemn a sanction, moreover, did God confer on the edict which enjoined
that Station, that Jonathan the son of Saul, although it had been in
ignorance of the fast having been appointed till a late hour that he
had allowed himself a taste of honey, was both presently convicted, by
lot, of sin, and with difficulty exempted from punishment through the
prayer of the People: [1086] for he had been convicted of gluttony,
although of a simple kind. But withal Daniel, in the first year of
King Darius, when, fasting in sackcloth and ashes, he was doing
exomologesis to God, said: "And while I was still speaking in prayer,
behold, the man whom I had seen in dreams at the beginning, swiftly
flying, approached me, as it were, at the hour of the evening
sacrifice." [1087] This will be a "late" Station which, fasting until
the evening, sacrifices a fatter (victim of) prayer to God! [1088]
__________________________________________________________________
[1077] See Acts x. 9.
[1078] Acts ii. 1-4, 13, 15.
[1079] The reference is to Eph. vi. 18; Col. iv. 2; 1 Thess. v. 17;
Luke xviii. 1.
[1080] See Dan. vi. 10.
[1081] See Phil. iii. 15.
[1082] John xiv. 26; xvi. 13.
[1083] See Matt. xxvii. 45-54; Mark xvi. 33-39; Luke xxiii. 44-47.
[1084] See Ex. xvii. 8-12.
[1085] See Josh. x. 12-14.
[1086] See 1 Sam. (in LXX. 1 Kings) xiv. 24-25.
[1087] See Dan. ix. 1, 3, 4, 20, 21.
[1088] Comp. de Or., c. xxviii.
__________________________________________________________________
Chapter XI.--Of the Respect Due to "Human Authority;" And of the
Charges of "Heresy" And "Pseudo-Prophecy."
But all these (instances) I believe to be unknown to those who are in a
state of agitation at our proceedings; or else known by the reading
alone, not by careful study as well; in accordance with the greater
bulk of "the unskilled" [1089] among the overboastful multitude, to
wit, of the Psychics. This is why we have steered our course straight
through the different individual species of fastings, of xerophagies,
of stations: in order that, while we recount, according to the
materials which we find in either Testament, the advantages which the
dutiful observances of abstinence from, or curtailment or deferment of,
food confer, we may refute those who invalidate these things as empty
observances; and again, while we similarly point out in what rank of
religious duty they have always had place, may confute those who accuse
them as novelties: for neither is that novel which has always been,
nor that empty which is useful.
The question, however, still lies before us, that some of these
observances, having been commanded by God to man, have constituted this
practice legally binding; some, offered by man to God, have discharged
some votive obligation. Still, even a vow, when it has been accepted
by God, constitutes a law for the time to come, owing to the authority
of the Acceptor; for he who has given his approbation to a deed, when
done, has given a mandate for its doing thenceforward. And so from
this consideration, again, the wrangling of the opposite party is
silenced, while they say: "It is either a pseudo-prophecy, if it is a
spiritual voice which institutes these your solemnities; or else a
heresy, if it is a human presumption which devises them." For, while
censuring that form in which the ancient economies ran their course,
and at the same time drawing out of that form arguments to hurl back
(upon us) which the very adversaries of the ancient economies will in
their turn be able to retort, they will be bound either to reject those
arguments, or else to undertake these proven duties (which they
impugn): necessarily so; chiefly because these very duties (which they
impugn), from whatsoever institutor they are, be he a spiritual man or
merely an ordinary believer, direct their course to the honour of the
same God as the ancient economies. For, indubitably, both heresy and
pseudo-prophecy will, in the eyes of us who are all priests of one only
God the Creator and of His Christ, be judged by diversity of divinity:
and so far forth I defend this side indifferently, offering my
opponents to join issue on whatever ground they choose. "It is the
spirit of the devil," you say, O Psychic. And how is it that he
enjoins duties which belong to our God, and enjoins them to be offered
to none other than our God? Either contend that the devil works with
our God, or else let the Paraclete be held to be Satan. But you affirm
it is "a human Antichrist:" for by this name heretics are called in
John. [1090] And how is it that, whoever he is, he has in (the name
of) our Christ directed these duties toward our Lord; whereas withal
antichrists have (ever) gone forth (professedly teaching) towards God,
(but) in opposition to our Christ? On which side, then, do you think
the Spirit is confirmed as existing among us; when He commands, or when
He approves, what our God has always both commanded and approved? But
you again set up boundary-posts to God, as with regard to grace, so
with regard to discipline; as with regard to gifts, so, too, with
regard to solemnities: so that our observances are supposed to have
ceased in like manner as His benefits; and you thus deny that He still
continues to impose duties, because, in this case again, "the Law and
the prophets (were) until John." It remains for you to banish Him
wholly, being, as He is, so far as lies in you, so otiose.
__________________________________________________________________
[1089] Comp. 2 Pet. iii. 16.
[1090] See 1 John ii. 18, 29; 2 John 7-10.
__________________________________________________________________
Chapter XII--Of the Need for Some Protest Against the Psychics and
Their Self-Indulgence.
For, by this time, in this respect as well as others, "you are reigning
in wealth and satiety" [1091] --not making inroads upon such sins as
fasts diminish, nor feeling need of such revelations as xerophagies
extort, nor apprehending such wars of your own as Stations dispel.
Grant that from the time of John the Paraclete had grown mute; we
ourselves would have arisen as prophets to ourselves, for this cause
chiefly: I say not now to bring down by our prayers God's anger, nor
to obtain his protection or grace; but to secure by premunition the
moral position of the "latest times;" [1092] enjoining every species of
tapeinophronesis, since the prison must be familiarized to us, and
hunger and thirst practised, and capacity of enduring as well the
absence of food as anxiety about it acquired: in order that the
Christian may enter into prison in like condition as if he had (just)
come forth of it,--to suffer there not penalty, but discipline, and not
the world's tortures, but his own habitual observances; and to go forth
out of custody to (the final) conflict with all the more confidence,
having nothing of sinful false care of the flesh about him, so that the
tortures may not even have material to work on, since he is cuirassed
in a mere dry skin, and cased in horn to meet the claws, the succulence
of his blood already sent on (heavenward) before him, the baggage as it
were of his soul,--the soul herself withal now hastening (after it),
having already, by frequent fasting, gained a most intimate knowledge
of death!
Plainly, your habit is to furnish cookshops in the prisons to
untrustworthy martyrs, for fear they should miss their accustomed
usages, grow weary of life, (and) be stumbled at the novel discipline
of abstinence; (a discipline) which not even the well-known
Pristinus--your martyr, no Christian martyr--had ever come in contact
with: he whom--stuffed as he had long been, thanks to the facilities
afforded by the "free custody" (now in vogue, and) under an obligation,
I suppose, to all the baths (as if they were better than baptism!), and
to all the retreats of voluptuousness (as if they were more secret than
those of the Church!), and to all the allurements of this life (as if
they were of more worth than those of life eternal!), not to be willing
to die--on the very last day of trial, at high noon, you premedicated
with drugged wine as an antidote, and so completely enervated, that on
being tickled--for his intoxication made it feel like tickling--with a
few claws, he was unable any more to make answer to the presiding
officer interrogating him "whom he confessed to be Lord;" and, being
now put on the rack for this silence, when he could utter nothing but
hiccoughs and belchings, died in the very act of apostasy! This is why
they who preach sobriety are "false prophets;" this why they who
practise it are "heretics!" Why then hesitate to believe that the
Paraclete, whom you deny in a Montanus, exists in an Apicius?
__________________________________________________________________
[1091] 1 Cor. iv. 8.
[1092] See the Vulg. in 1 Tim. iv. 1, 2; 2 Tim. iii. 1; and comp.
therewith the Greek in both places.
__________________________________________________________________
Chapter XIII.--Of the Inconsistencies of the Psychics.
You lay down a prescription that this faith has its solemnities
"appointed" by the Scriptures or the tradition of the ancestors; and
that no further addition in the way of observance must be added, on
account of the unlawfulness of innovation. Stand on that ground, if
you can. For, behold, I impeach you of fasting besides on the
Paschal-day, beyond the limits of those days in which "the Bridegroom
was taken away;" and interposing the half-fasts of Stations; and you,
(I find), sometimes living on bread and water, when it has seemed meet
to each (so to do). In short, you answer that "these things are to be
done of choice, not of command." You have changed your ground,
therefore, by exceeding tradition, in undertaking observances which
have not been "appointed." But what kind of deed is it, to permit to
your own choice what you grant not to the command of God? Shall human
volition have more licence than Divine power? I am mindful that I am
free from the world, [1093] not from God. Thus it is my part to
perform, without external suggestion thereto, an act of respect to my
Lord, it is His to enjoin. I ought not merely to pay a willing
obedience to Him, but withal to court Him; for the former I render to
His command, the latter to my own choice.
But it is enough for me that it is a customary practice for the bishops
withal to issue mandates for fasts to the universal commonalty of the
Church; I do not mean for the special purpose of collecting
contributions of alms, as your beggarly fashion has it, but sometimes
too from some particular cause of ecclesiastical solicitude. And
accordingly, if you practise tapeinophronesis at the bidding of a man's
edict, and all unitedly, how is it that in our case you set a brand
upon the very unity also of our fastings, and xerophagies, and
Stations?--unless, perhaps, it is against the decrees of the senate and
the mandates of the emperors which are opposed to "meetings" that we
are sinning! The Holy Spirit, when He was preaching in whatsoever
lands He chose, and through whomsoever He chose, was wont, from
foresight of the imminence either of temptations to befall the Church,
or of plagues to befall the world, in His character of Paraclete (that
is, Advocate for the purpose of winning over the judge by prayers), to
issue mandates for observances of this nature; for instance, at the
present time, with the view of practising the discipline of sobriety
and abstinence: we, who receive Him, must necessarily observe also the
appointments which He then made. Look at the Jewish calendar, and you
will find it nothing novel that all succeeding posterity guards with
hereditary scrupulousness the precepts given to the fathers. Besides,
throughout the provinces of Greece there are held in definite
localities those councils gathered out of the universal Churches, by
whose means not only all the deeper questions are handled for the
common benefit, but the actual representation of the whole Christian
name is celebrated with great veneration. (And how worthy a thing is
this, that, under the auspices of faith, men should congregate from all
quarters to Christ! "See, how good and how enjoyable for brethren to
dwell in unity!" [1094] This psalm you know not easily how to sing,
except when you are supping with a goodly company!) But those
conclaves first, by the operations of Stations and fastings, know what
it is "to grieve with the grieving," and thus at last "to rejoice in
company with the rejoicing." [1095] If we also, in our diverse
provinces, (but) present mutually in spirit, [1096] observe those very
solemnities, whose then celebration our present discourse has been
defending, that is the sacramental law.
__________________________________________________________________
[1093] 1 Cor. ix. 19; sæculo.
[1094] Ps. cxxxiii. (in LXX. and Vulg. cxxxii.).
[1095] See Rom. xii. 15.
[1096] Comp. 1 Cor. v. 3; Col. ii. 5.
__________________________________________________________________
Chapter XIV.--Reply to the Charge of "Galaticism."
Being, therefore, observers of "seasons" for these things, and of
"days, and months, and years," [1097] we Galaticize. Plainly we do, if
we are observers of Jewish ceremonies, of legal solemnities: for those
the apostle unteaches, suppressing the continuance of the Old Testament
which has been buried in Christ, and establishing that of the New. But
if there is a new creation in Christ, [1098] our solemnities too will
be bound to be new: else, if the apostle has erased all devotion
absolutely "of seasons, and days, and months, and years," why do we
celebrate the passover by an annual rotation in the first month? Why
in the fifty ensuing days do we spend our time in all exultation? Why
do we devote to Stations the fourth and sixth days of the week, and to
fasts the "preparation-day?" [1099] Anyhow, you sometimes continue
your Station even over the Sabbath,--a day never to be kept as a fast
except at the passover season, according to a reason elsewhere given.
With us, at all events, every day likewise is celebrated by an ordinary
consecration. And it will not, then, be, in the eyes of the apostle,
the differentiating principle--distinguishing (as he is doing) "things
new and old" [1100] --which will be ridiculous; but (in this case too)
it will be your own unfairness, while you taunt us with the form of
antiquity all the while you are laying against us the charge of
novelty.
__________________________________________________________________
[1097] Comp. Gal. iv. 10.
[1098] Comp. Luke xxii. 20; 2 Cor. v. 17, etc.
[1099] Comp. Mark xv. 42.
[1100] Comp. Matt. xiii. 52 ad fin.
__________________________________________________________________
Chapter XV.--Of the Apostle's Language Concerning Food.
The apostle reprobates likewise such as "bid to abstain from meats; but
he does so from the foresight of the Holy Spirit, precondemning already
the heretics who would enjoin perpetual abstinence to the extent of
destroying and despising the works of the Creator; such as I may find
in the person of a Marcion, a Tatian, or a Jupiter, the Pythagorean
heretic of to-day; not in the person of the Paraclete. For how limited
is the extent of our "interdiction of meats!" Two weeks of xerophagies
in the year (and not the whole of these,--the Sabbaths, to wit, and the
Lord's days, being excepted) we offer to God; abstaining from things
which we do not reject, but defer. But further: when writing to the
Romans, the apostle now gives you a home-thrust, detractors as you are
of this observance: "Do not for the sake of food," he says, "undo
[1101] the work of God." What "work?" That about which he says,
[1102] "It is good not to eat flesh, and not to drink wine:" "for he
who in these points doeth service, is pleasing and propitiable to our
God." "One believeth that all things may be eaten; but another, being
weak, feedeth on vegetables. Let not him who eateth lightly esteem him
who eateth not. Who art thou, who judgest another's servant?" "Both
he who eateth, and he who eateth not, giveth God thanks." But, since
he forbids human choice to be made matter of controversy, how much more
Divine! Thus he knew how to chide certain restricters and interdicters
of food, such as abstained from it of contempt, not of duty; but to
approve such as did so to the honour, not the insult, of the Creator.
And if he has "delivered you the keys of the meat-market," permitting
the eating of "all things" with a view to establishing the exception of
"things offered to idols;" still he has not included the kingdom of God
in the meat-market: "For," he says, "the kingdom of God is neither
meat nor drink;" [1103] and, "Food commendeth us not to God"--not that
you may think this said about dry diet, but rather about rich and
carefully prepared, if, when he subjoins, "Neither, if we shall have
eaten, shall we abound; nor, if we shall not have eaten, shall we be
deficient," the ring of his words suits, (as it does), you rather (than
us), who think that you do "abound" if you eat, and are "deficient if
you eat not; and for this reason disparage these observances.
How unworthy, also, is the way in which you interpret to the favour of
your own lust the fact that the Lord "ate and drank" promiscuously!
But I think that He must have likewise "fasted" inasmuch as He has
pronounced, not "the full," but "the hungry and thirsty, blessed:"
[1104] (He) who was wont to profess "food" to be, not that which His
disciples had supposed, but "the thorough doing of the Father's work;"
[1105] teaching "to labour for the meat which is permanent unto life
eternal;" [1106] in our ordinary prayer likewise commanding us to
request "bread," [1107] not the wealth of Attalus [1108] therewithal.
Thus, too, Isaiah has not denied that God "hath chosen" a "fast;" but
has particularized in detail the kind of fast which He has not chosen:
"for in the days," he says, "of your fasts your own wills are found
(indulged), and all who are subject to you ye stealthily sting; or else
ye fast with a view to abuse and strifes, and ye smite with the fists.
Not such a fast have I elected;" [1109] but such an one as He has
subjoined, and by subjoining has not abolished, but confirmed.
__________________________________________________________________
[1101] Rom. xiv. 20.
[1102] Ver. 21.
[1103] Rom. xiv. 17.
[1104] Comp. Luke vi. 21 and 25, and Matt. v. 6.
[1105] John iv. 31-34.
[1106] John vi. 27.
[1107] Matt. vi. 11; Luke xi. 3.
[1108] See Hor., Od., i. 1, 12, and Macleane's note there.
[1109] See Isa. lviii. 3, 4, 5, briefly, and more like the LXX. than
the Vulg. or the Eng. ver.
__________________________________________________________________
Chapter XVI.--Instances from Scripture of Divine Judgments Upon the
Self-Indulgent; And Appeals to the Practices of Heathens.
For even if He does prefer "the works of righteousness," still not
without a sacrifice, which is a soul afflicted with fasts. [1110] He,
at all events, is the God to whom neither a People incontinent of
appetite, nor a priest, nor a prophet, was pleasing. To this day the
"monuments of concupiscence" remain, where the People, greedy of
"flesh," till, by devouring without digesting the quails, they brought
on cholera, were buried. Eli breaks his neck before the temple doors,
[1111] his sons fall in battle, his daughter-in-law expires in
child-birth: [1112] for such was the blow which had been deserved at
the hand of God by the shameless house, the defrauder of the fleshly
sacrifices. [1113] Sameas, a "man of God," after prophesying the
issue of the idolatry introduced by King Jeroboam--after the drying up
and immediate restoration of that king's hand--after the rending in
twain of the sacrificial altar,--being on account of these signs
invited (home) by the king by way of recompense, plainly declined (for
he had been prohibited by God) to touch food at all in that place; but
having presently afterwards rashly taken food from another old man, who
lyingly professed himself a prophet, he was deprived, in accordance
with the word of God then and there uttered over the table, of burial
in his fathers' sepulchres. For he was prostrated by the rushing of a
lion upon him in the way, and was buried among strangers; and thus paid
the penalty of his breach of fast. [1114]
These will be warnings both to people and to bishops, even spiritual
ones, in case they may ever have been guilty of incontinence of
appetite. Nay, even in Hades the admonition has not ceased to speak;
where we find in the person of the rich feaster, convivialities
tortured; in that of the pauper, fasts refreshed; having--(as
convivialities and fasts alike had)--as preceptors "Moses and the
prophets." [1115] For Joel withal exclaimed: "Sanctify a fast, and a
religious service;" [1116] foreseeing even then that other apostles and
prophets would sanction fasts, and would preach observances of special
service to God. Whence it is that even they who court their idols by
dressing them, and by adorning them in their sanctuary, and by saluting
them at each particular hour, are said to do them service. But, more
than that, the heathens recognise every form of tapeinophronesis. When
the heaven is rigid and the year arid, barefooted processions are
enjoined by public proclamation; the magistrates lay aside their
purple, reverse the fasces, utter prayer, offer a victim. There are,
moreover, some colonies where, besides (these extraordinary
solemnities, the inhabitants), by an annual rite, clad in sackcloth and
besprent with ashes, present a suppliant importunity to their idols,
(while) baths and shops are kept shut till the ninth hour. They have
one single fire in public--on the altars; no water even in their
platters. There is, I believe, a Ninevitan suspension of business! A
Jewish fast, at all events, is universally celebrated; while,
neglecting the temples, throughout all the shore, in every open place,
they continue long to send prayer up to heaven. And, albeit by the
dress and ornamentation of mourning they disgrace the duty, still they
do affect a faith in abstinence, and sigh for the arrival of the
long-lingering evening star to sanction (their feeding). But it is
enough for me that you, by heaping blasphemies upon our xerophagies,
put them on a level with the chastity of an Isis and a Cybele. I admit
the comparison in the way of evidence. Hence (our xerophagy) will be
proved divine, which the devil, the emulator of things divine,
imitates. It is out of truth that falsehood is built; out of religion
that superstition is compacted. Hence you are more irreligious, in
proportion as a heathen is more conformable. He, in short, sacrifices
his appetite to an idol-god; you to (the true) God will not. For to
you your belly is god, and your lungs a temple, and your paunch a
sacrificial altar, and your cook the priest, and your fragrant smell
the Holy Spirit, and your condiments spiritual gifts, and your belching
prophecy.
__________________________________________________________________
[1110] See Ps. li. (l. in LXX. and Vulg.) 18, 19; see c. iii. above.
[1111] This seems an oversight; see 1 Sam. (in LXX. and Vulg. 1 Kings)
iv. 13.
[1112] 1 Sam. iv. 17-21.
[1113] 1 Sam. ii. 12-17, 22-25.
[1114] See 1 Kings (in LXX. and Vulg. 3 Kings) xiii.
[1115] Luke xvi. 19-31.
[1116] Joel ii. 15.
__________________________________________________________________
Chapter XVII.--Conclusion.
"Old" you are, if we will say the truth, you who are so indulgent to
appetite, and justly do you vaunt your "priority:" always do I
recognise the savour of Esau, the hunter of wild beasts: so
unlimitedly studious are you of catching fieldfares, so do you come
from "the field" of your most lax discipline, so faint are you in
spirit. [1117] If I offer you a paltry lentile dyed red with must
well boiled down, forthwith you will sell all your "primacies:" with
you "love" shows its fervour in sauce-pans, "faith" its warmth in
kitchens, "hope" its anchorage in waiters; but of greater account is
"love," because that is the means whereby your young men sleep with
their sisters! Appendages, as we all know, of appetite are
lasciviousness and voluptuousness. Which alliance the apostle withal
was aware of; and hence, after premising, "Not in drunkenness and
revels," he adjoined, "nor in couches and lusts." [1118]
To the indictment of your appetite pertains (the charge) that "double
honour" is with you assigned to your presiding (elders) by double
shares (of meat and drink); whereas the apostle has given them "double
honour" as being both brethren and officers. [1119] Who, among you,
is superior in holiness, except him who is more frequent in banqueting,
more sumptuous in catering, more learned in cups? Men of soul and
flesh alone as you are, justly do you reject things spiritual. If the
prophets were pleasing to such, my (prophets) they were not. Why,
then, do not you constantly preach, "Let us eat and drink, for
to-morrow we shall die?" [1120] just as we do not hesitate manfully to
command, "Let us fast, brethren and sisters, lest to-morrow perchance
we die." Openly let us vindicate our disciplines. Sure we are that
"they who are in the flesh cannot please God;" [1121] not, of course,
those who are in the substance of the flesh, but in the care, the
affection, the work, the will, of it. Emaciation displeases not us;
for it is not by weight that God bestows flesh, any more than He does
"the Spirit by measure." [1122] More easily, it may be, through the
"strait gate" [1123] of salvation will slenderer flesh enter; more
speedily will lighter flesh rise; longer in the sepulchre will drier
flesh retain its firmness. Let Olympic cestus-players and boxers cram
themselves to satiety. To them bodily ambition is suitable to whom
bodily strength is necessary; and yet they also strengthen themselves
by xerophagies. But ours are other thews and other sinews, just as our
contests withal are other; we whose "wrestling is not against flesh and
blood, but against the world's [1124] power, against the spiritualities
of malice." Against these it is not by robustness of flesh and blood,
but of faith and spirit, that it behoves us to make our antagonistic
stand. On the other hand, an over-fed Christian will be more necessary
to bears and lions, perchance, than to God; only that, even to
encounter beasts, it will be his duty to practise emaciation.
__________________________________________________________________
[1117] Comp. Gen. xxiii. 2, 3, 4, 31, and xxv. 27-34.
[1118] Rom. xiii. 13.
[1119] 1 Tim. v. 17.
[1120] Isa. xxii. 13; 1 Cor. xv. 32.
[1121] Rom. viii. 8.
[1122] John iii. 34.
[1123] Matt. vii. 13, 14; Luke xiii. 24.
[1124] Mundi: cf. kosmokratoras, Eph. vi. 12.
__________________________________________________________________
Elucidations.
------------------------
I.
(Greater licence, p. 104.)
In this treatise, which is designed to justify the extremes of
Montanistic fasts, Tertullian's genius often surprises us by his
ingenuity. This is one of the instances where the forensic orator
comes out, trying to outflank and turn the position of an antagonist
who has gained an advantage. The fallacy is obvious. Kaye cites, in
comparison, a passage [1125] from "The Apparel of Women," and another
[1126] from "The Exhortation to Chastity." He remarks, "Were we
required to produce an instance [i.e. to prove the tendency of mankind
to run into extremes], we should without hesitation refer the reader to
this treatise."
Fasting was ordained of Christ Himself as a means to an end. It is
here reduced from its instrumental character, and made an excuse for
dividing the household of faith, and for cruel accusations against
brethren.
In our age of an entire relaxation of discipline, the enthusiast may
nevertheless awaken us, perhaps, to honest self-examination as to our
manner of life, in view of the example of Christ and His apostles, and
their holy precepts.
II.
(Provinces of Greece, p. 111.)
We have here an interesting hint as to the archaia ethe to which the
Council of Nice [1127] refers in one of her most important canons.
Provinces, synods, and the charges or pastoral letters of the bishops
are referred to as established institutions. And note the emphasis
given to "Greece" as the mother of churches, and of laws and customs.
He looks Eastward, and not by any means to the West, for high examples
of the Catholic usages by which he was endeavouring to justify his own.
III.
(An over-fed Christian, p. 114.)
"Are we not carnal" (psychics) in our days? May not the very excesses
of Tertullian sting and reproach us with the charge of excessive
indulgence (Matt. ix. 15)? The "over-fed Christians" whom he here
reproaches are proved by this very treatise to have observed a system
of fasting which is little practised anywhere in our times--for a mere
change to luxurious fish-diet is the very mockery of fasting. We learn
that the customary fasts of these psychics were as follows: (1) the
annual Paschal fast, [1128] from Friday till Easter-Day; (2) Wednesdays
and Fridays (stationary days [1129] ) every week; and (3) the "dry-food
days," [1130] --abstinence from "pleasant bread" (Dan. x. 2),--though
some Catholics objected to these voluntary abstinences.
IV.
(Practise emaciation, p. 114.)
Think of our Master's fast among the wild beasts! Let us condescend to
go back to Clement, to Origen, and to Tertullian to learn the practical
laws of the Gospel against avarice, luxury, and "the deceitfulness of
sin." I am emboldened to say this by some remarkable words which I
find, to my surprise, thrown out in a scientific work [1131] proceeding
from Harvard University. It is with exceeding gratitude that I quote
as follows: "It is well to go away at times, that we may see another
aspect of human life which still survives in the East, and to feel that
influence which led even the Christ into the wilderness to prepare for
the struggle with the animal nature of man. [1132] We need something
of the experience of the Anchorites of Egypt, to impress us with the
great truth that the distinction between the spiritual and the material
remains broad and clear, even if with the scalpel of our modern
philosophy we cannot completely dissect the two; and this experience
will give us courage to cherish our aspirations, keep bright our hopes,
and hold fast our Christian faith until the consummation comes."
__________________________________________________________________
[1125] II. cap. 10, p. 23, supra.
[1126] Cap. 8, p. 55, supra.
[1127] See our minor titlepage.
[1128] Capp. 2, 13, 14, supra.
[1129] Cap. 14. See De Orat., cap. 19, p. 687.
[1130] The Xerophagiæ, cap. 2, p. 103.
[1131] Scientific Culture, by J. P. Cooke, professor of chemistry,
etc. New York, 1884.
[1132] This is ambiguous, but I merely note it. Heb. iv. 15.
__________________________________________________________________
tertullian persecutione anf04 tertullian-persecutione De Fuga in
Persecutione /ccel/schaff/anf04.iii.x.html
__________________________________________________________________
De Fuga in Persecutione
__________________________________________________________________
IX.
De Fuga in Persecutione. [1133]
[Translated by the Rev. S. Thelwall.]
------------------------
1. My brother Fabius, you very lately asked, because some news or
other were communicated, whether or not we ought to flee in
persecution. For my part, having on the spot made some observations in
the negative suited to the place and time, I also, owing to the
rudeness of some persons, took away with me the subject but half
treated, meaning to set it forth now more fully by my pen; for your
inquiry had interested me in it, and the state of the times had already
on its own account pressed it upon me. As persecutions in increasing
number threaten us, so the more are we called on to give earnest
thought to the question of how faith ought to receive them, and the
duty of carefully considering it concerns you no less, who no doubt, by
not accepting the Comforter, the guide to all truth, have, as was
natural, opposed us hitherto in regard to other questions also. We
have therefore applied a methodical treatment, too, to your inquiry, as
we see that we must first come to a decision as to how the matter
stands in regard to persecution itself, whether it comes on us from God
or from the devil, that with the less difficulty we may get on firm
ground as to our duty to meet it; for of everything one's knowledge is
clearer when it is known from whom it has its origin. It is enough
indeed to lay it down, (in bar of all besides,) that nothing happens
without the will of God. But lest we be diverted from the point before
us, we shall not by this deliverance at once give occasion to the other
discussions if one make answer--Therefore evil and sin are both from
God; the devil henceforth, and even we ourselves, are entirely free.
The question in hand is persecution. With respect to this, let me in
the meantime say, that nothing happens without God's will; on the
ground that persecution is especially worthy of God, and, so to speak,
requisite, for the approving, to wit, or if you will, the rejection of
His professing servants. For what is the issue of persecution, what
other result comes of it, but the approving and rejecting of faith, in
regard to which the Lord will certainly sift His people? Persecution,
by means of which one is declared either approved or rejected, is just
the judgment of the Lord. But the judging properly belongs to God
alone. This is that fan which even now cleanses the Lord's
threshing-floor--the Church, I mean--winnowing the mixed heap of
believers, and separating the grain [1134] of the martyrs from the
chaff of the deniers; and this is also the ladder [1135] of which Jacob
dreams, on which are seen, some mounting up to higher places, and
others going down to lower. So, too, persecution may be viewed as a
contest. By whom is the conflict proclaimed, but by Him by whom the
crown and the rewards are offered? You find in the Revelation its
edict, setting forth the rewards by which He incites to victory--those,
above all, whose is the distinction of conquering in persecution, in
very deed contending in their victorious struggle not against flesh and
blood, but against spirits of wickedness. So, too, you will see that
the adjudging of the contest belongs to the same glorious One, as
umpire, who calls us to the prize. The one great thing in persecution
is the promotion of the glory of God, as He tries and casts away, lays
on and takes off. But what concerns the glory of God will surely come
to pass by His will. And when is trust in God more strong, than when
there is a greater fear of Him, and when persecution breaks out? The
Church is awe-struck. Then is faith both more zealous in preparation,
and better disciplined in fasts, and meetings, and prayers, and
lowliness, in brotherly-kindness and love, in holiness and temperance.
There is no room, in fact, for ought but fear and hope. So even by
this very thing we have it clearly proved that persecution, improving
as it does the servants of God, cannot be imputed to the devil.
2. If, because injustice is not from God, but from the devil, and
persecution consists of injustice (for what more unjust than that the
bishops of the true God, that all the followers of the truth, should be
dealt with after the manner of the vilest criminals?), persecution
therefore seems to proceed from the devil, by whom the injustice which
constitutes persecution is perpetrated, we ought to know, as you have
neither persecution without the injustice of the devil, nor the trial
of faith without persecution, that the injustice necessary for the
trial of faith does not give a warrant for persecution, but supplies an
agency; that in reality, in reference to the trial of faith, which is
the reason of persecution, the will of God goes first, but that as the
instrument of persecution, which is the way of trial, the injustice of
the devil follows. For in other respects, too, injustice in proportion
to the enmity it displays against righteousness affords occasion for
attestations of that to which it is opposed as an enemy, that so
righteousness may be perfected in injustice, as strength is perfected
in weakness. [1136] For the weak things of the world have been chosen
by God to confound the strong, and the foolish things of the world to
confound its wisdom. [1137] Thus even injustice is employed, that
righteousness may be approved in putting unrighteousness to shame.
Therefore, since the service is not of free-will, but of subjection
(for persecution is the appointment of the Lord for the trial of faith,
but its ministry is the injustice of the devil, supplied that
persecution may be got up), we believe that persecution comes to pass,
no question, by the devil's agency, but not by the devil's
origination. Satan will not be at liberty to do anything against the
servants of the living God unless the Lord grant leave, either that He
may overthrow Satan himself by the faith of the elect which proves
victorious in the trial, or in the face of the world show that
apostatizers to the devil's cause have been in reality His servants.
You have the case of Job, whom the devil, unless he had received
authority from God, could not have visited with trial, not even, in
fact, in his property, unless the Lord had said, "Behold, all that he
has I put at your disposal; but do not stretch out your hand against
himself." [1138] In short, he would not even have stretched it out,
unless afterwards, at his request, the Lord had granted him this
permission also, saying, "Behold, I deliver him to you; only preserve
his life." So he asked in the case of the apostles likewise an
opportunity to tempt them, having it only by special allowance, since
the Lord in the Gospel says to Peter, "Behold, Satan asked that he
might sift you as grain; but I have prayed for you that your faith fail
not;" [1139] that is, that the devil should not have power granted him
sufficient to endanger his faith. Whence it is manifest that both
things belong to God, the shaking of faith as well as the shielding of
it, when both are sought from Him--the shaking by the devil, the
shielding by the Son. And certainly, when the Son of God has faith's
protection absolutely committed to Him, beseeching it of the Father,
from whom He receives all power in heaven and on earth, how entirely
out of the question is it that the devil should have the assailing of
it in his own power! But in the prayer prescribed to us, when we say
to our Father, "Lead us not into temptation" [1140] (now what greater
temptation is there than persecution?), we acknowledge that that comes
to pass by His will whom we beseech to exempt us from it. For this is
what follows, "But deliver us from the wicked one," that is, do not
lead us into temptation by giving us up to the wicked one, for then are
we delivered from the power of the devil, when we are not handed over
to him to be tempted. Nor would the devil's legion have had power over
the herd of swine [1141] unless they had got it from God; so far are
they from having power over the sheep of God. I may say that the
bristles of the swine, too, were then counted by God, not to speak of
the hairs of holy men. The devil, it must be owned, seems indeed to
have power--in this case really his own--over those who do not belong
to God, the nations being once for all counted by God as a drop of the
bucket, and as the dust of the threshing-floor, and as the spittle of
the mouth, and so thrown open to the devil as, in a sense, a free
possession. But against those who belong to the household of God he
may not do ought as by any right of his own, because the cases marked
out in Scripture show when--that is, for what reasons--he may touch
them. For either, with a view to their being approved, the power of
trial is granted to him, challenged or challenging, as in the instances
already referred to, or, to secure an opposite result, the sinner is
handed over to him, as though he were an executioner to whom belonged
the inflicting of punishment, as in the case of Saul. "And the Spirit
of the Lord," says Scripture, "departed from Saul, and an evil spirit
from the Lord troubled and stifled him;" [1142] or the design is to
humble, as the apostle tells us, that there was given him a stake, the
messenger of Satan, to buffet him; [1143] and even this sort of thing
is not permitted in the case of holy men, unless it be that at the same
time strength of endurance may be perfected in weakness. For the
apostle likewise delivered Phygellus and Hermogenes over to Satan that
by chastening they might be taught not to blaspheme. [1144] You see,
then, that the devil receives more suitably power even from the
servants of God; so far is he from having it by any right of his own.
3. Seeing therefore, too, these cases occur in persecutions more than
at other times, as there is then among us more of proving or rejecting,
more of abusing or punishing, it must be that their general occurrence
is permitted or commanded by Him at whose will they happen even
partially; by Him, I mean, who says, "I am He who make peace and create
evil," [1145] --that is, war, for that is the antithesis of peace. But
what other war has our peace than persecution? If in its issues
persecution emphatically brings either life or death, either wounds or
healing, you have the author, too, of this. "I will smite and heal, I
will make alive and put to death." [1146] "I will burn them," He
says, "as gold is burned; and I will try them," He says, "as silver is
tried," [1147] for when the flame of persecution is consuming us, then
the stedfastness of our faith is proved. These will be the fiery darts
of the devil, by which faith gets a ministry of burning and kindling;
yet by the will of God. As to this I know not who can doubt, unless it
be persons with frivolous and frigid faith, which seizes upon those who
with trembling assemble together in the church. For you say, seeing we
assemble without order, and assemble at the same time, and flock in
large numbers to the church, the heathen are led to make inquiry about
us, and we are alarmed lest we awaken their anxieties. Do ye not know
that God is Lord of all? And if it is God's will, then you shall
suffer persecution; but if it is not, the heathen will be still.
Believe it most surely, if indeed you believe in that God without whose
will not even the sparrow, a penny can buy, falls to the ground. [1148]
But we, I think, are better than many sparrows.
4. Well, then, if it is evident from whom persecution proceeds, we are
able at once to satisfy your doubts, and to decide from these
introductory remarks alone, that men should not flee in it. For if
persecution proceeds from God, in no way will it be our duty to flee
from what has God as its author; a twofold reason opposing; for what
proceeds from God ought not on the one hand to be avoided, and it
cannot be evaded on the other. It ought not to be avoided, because it
is good; for everything must be good on which God has cast His eye.
And with this idea has perhaps this statement been made in Genesis,
"And God saw because it is good;" not that He would have been ignorant
of its goodness unless He had seen it, but to indicate by this
expression that it was good because it was viewed by God. There are
many events indeed happening by the will of God, and happening to
somebody's harm. Yet for all that, a thing is therefore good because
it is of God, as divine, as reasonable; for what is divine, and not
reasonable and good? What is good, yet not divine? But if to the
universal apprehension of mankind this seems to be the case, in
judging, man's faculty of apprehension does not predetermine the nature
of things, but the nature of things his power of apprehension. For
every several nature is a certain definite reality, and it lays it on
the perceptive power to perceive it just as it exists. Now, if that
which comes from God is good indeed in its natural state (for there is
nothing from God which is not good, because it is divine, and
reasonable), but seems evil only to the human faculty, all will be
right in regard to the former; with the latter the fault will lie. In
its real nature a very good thing is chastity, and so is truth, and
righteousness; and yet they are distasteful to many. Is perhaps the
real nature on this account sacrificed to the sense of perception?
Thus persecution in its own nature too is good, because it is a divine
and reasonable appointment; but those to whom it comes as a punishment
do not feel it to be pleasant. You see that as proceeding from Him,
even that evil has a reasonable ground, when one in persecution is cast
out of a state of salvation, just as you see that you have a reasonable
ground for the good also, when one by persecution has his salvation
made more secure. Unless, as it depends on the Lord, one either
perishes irrationally, or is irrationally saved, he will not be able to
speak of persecution as an evil, which, while it is under the direction
of reason, is, even in respect of its evil, good. So, if persecution
is in every way a good, because it has a natural basis, we on valid
grounds lay it down, that what is good ought not to be shunned by us,
because it is a sin to refuse what is good; besides that, what has been
looked upon by God can no longer indeed be avoided, proceeding as it
does from God, from whose will escape will not be possible. Therefore
those who think that they should flee, either reproach God with doing
what is evil, if they flee from persecution as an evil (for no one
avoids what is good); or they count themselves stronger than God: so
they think, who imagine it possible to escape when it is God's pleasure
that such events should occur.
5. But, says some one, I flee, the thing it belongs to me to do, that
I may not perish, if I deny; it is for Him on His part, if He chooses,
to bring me, when I flee, back before the tribunal. First answer me
this: Are you sure you will deny if you do not flee, or are you not
sure? For if you are sure, you have denied already, because by
presupposing that you will deny, you have given yourself up to that
about which you have made such a presupposition; and now it is vain for
you to think of flight, that you may avoid denying, when in intention
you have denied already. But if you are doubtful on that point, why do
you not, in the incertitude of your fear wavering between the two
different issues, presume that you are able rather to act a confessor's
part, and so add to your safety, that you may not flee, just as you
presuppose denial to send you off a fugitive? The matter stands
thus--we have either both things in our own power, or they wholly lie
with God. If it is ours to confess or to deny, why do we not
anticipate the nobler thing, that is, that we shall confess? If you
are not willing to confess, you are not willing to suffer; and to be
unwilling to confess is to deny. But if the matter is wholly in God's
hand, why do we not leave it to His will, recognising His might and
power in that, just as He can bring us back to trial when we flee, so
is He able to screen us when we do not flee; yes, and even living in
the very heart of the people? Strange conduct, is it not, to honour
God in the matter of flight from persecution, because He can bring you
back from your flight to stand before the judgment-seat; but in regard
of witness-bearing, to do Him high dishonour by despairing of power at
His hands to shield you from danger? Why do you not rather on this,
the side of constancy and trust in God, say, I do my part; I depart
not; God, if He choose, will Himself be my protector? It beseems us
better to retain our position in submission to the will of God, than to
flee at our own will. Rutilius, a saintly martyr, after having
ofttimes fled from persecution from place to place, nay, having bought
security from danger, as he thought, by money, was, notwithstanding the
complete security he had, as he thought, provided for himself, at last
unexpectedly seized, and being brought before the magistrate, was put
to the torture and cruelly mangled,--a punishment, I believe, for his
fleeing,--and thereafter he was consigned to the flames, and thus paid
to the mercy of God the suffering which he had shunned. What else did
the Lord mean to show us by this example, but that we ought not to flee
from persecution because it avails us nothing if God disapproves?
6. Nay, says some one, he fulfilled the command, when he fled from
city to city. For so a certain individual, but a fugitive likewise,
has chosen to maintain, and others have done the same who are unwilling
to understand the meaning of that declaration of the Lord, that they
may use it as a cloak for their cowardice, although it has had its
persons as well as its times and reasons to which it specially
applies. "When they begin," He says, "to persecute you, flee from city
to city." [1149] We maintain that this belongs specially to the
persons of the apostles, and to their times and circumstances, as the
following sentences will show, which are suitable only to the
apostles: "Do not go into the way of the Gentiles, and into a city of
the Samaritans do not enter: but go rather to the lost sheep of the
house of Israel." [1150] But to us the way of the Gentiles is also
open, as in it we in fact were found, and to the very last we walk; and
no city has been excepted. So we preach throughout all the world; nay,
no special care even for Israel has been laid upon us, save as also we
are bound to preach to all nations. Yes, and if we are apprehended, we
shall not be brought into Jewish councils, nor scourged in Jewish
synagogues, but we shall certainly be cited before Roman magistrates
and judgment-seats. [1151] So, then, the circumstances of the
apostles even required the injunction to flee, their mission being to
preach first to the lost sheep of the house of Israel. That,
therefore, this preaching might be fully accomplished in the case of
those among whom this behoved first of all to be carried out--that the
sons might receive bread before the dogs, for that reason He commanded
them to flee then for a time--not with the object of eluding danger,
under the plea strictly speaking which persecution urges (rather He was
in the habit of proclaiming that they would suffer persecutions, and of
teaching that these must be endured); but in order to further the
proclamation of the Gospel message, lest by their being at once put
down, the diffusion of the Gospel too might be prevented. Neither were
they to flee to any city as if by stealth, but as if everywhere about
to proclaim their message; and for this, everywhere about to undergo
persecutions, until they should fulfil their teaching. Accordingly the
Saviour says, "Ye will not go over all the cities of Israel." [1152]
So the command to flee was restricted to the limits of Judea. But no
command that shows Judea to be specially the sphere for preaching
applies to us, now that the Holy Spirit has been poured out upon all
flesh. Therefore Paul and the apostles themselves, mindful of the
precept of the Lord, bear this solemn testimony before Israel, which
they had now filled with their doctrine--saying, "It was necessary that
the word of God should have been first delivered to you; but seeing ye
have rejected it, and have not thought yourselves worthy of eternal
life, lo, we turn to the Gentiles." [1153] And from that time they
turned their steps away, as those who went before them had laid it
down, and departed into the way of the Gentiles, and entered into the
cities of the Samaritans; so that, in very deed, their sound went forth
into all the earth, and their words to the end of the world. [1154]
If, therefore, the prohibition against setting foot in the way of the
Gentiles, and entering into the cities of the Samaritans, has come to
an end, why should not the command to flee, which was issued at the
same time, have come also to an end? Accordingly, from the time when,
Israel having had its full measure, the apostles went over to the
Gentiles, they neither fled from city to city, nor hesitated to
suffer. Nay, Paul too, who had submitted to deliverance from
persecution by being let down from the wall, as to do so was at this
time a matter of command, refused in like manner now at the close of
his ministry, and after the injunction had come to an end, to give in
to the anxieties of the disciples, eagerly entreating him that he would
not risk himself at Jerusalem, because of the sufferings in store for
him which Agabus had foretold; but doing the very opposite, it is thus
he speaks, "What do ye, weeping and disquieting my heart? For I could
wish not only to suffer bonds, but also to die at Jerusalem, for the
name of my Lord Jesus Christ." [1155] And so they all said, "Let the
will of the Lord be done." What was the will of the Lord? Certainly
no longer to flee from persecution. Otherwise they who had wished him
rather to avoid persecution, might also have adduced that prior will of
the Lord, in which He had commanded flight. Therefore, seeing even in
the days of the apostles themselves, the command to flee was temporary,
as were those also relating to the other things at the same time
enjoined, that [command] cannot continue with us which ceased with our
teachers, even although it had not been issued specially for them; or
if the Lord wished it to continue, the apostles did wrong who were not
careful to keep fleeing to the last.
7. Let us now see whether also the rest of our Lord's ordinances
accord with a lasting command of flight. In the first place, indeed,
if persecution is from God, what are we to think of our being ordered
to take ourselves out of its way, by the very party who brings it on
us? For if He wanted it to be evaded, He had better not have sent it,
that there might not be the appearance of His will being thwarted by
another will.
For He wished us either to suffer persecution or to flee from it. If
to flee, how to suffer? If to suffer, how to flee? In fact, what
utter inconsistency in the decrees of One who commands to flee, and yet
urges to suffer, which is the very opposite! "Him who will confess Me,
I also will confess before My Father." [1156] How will he confess,
fleeing? How flee, confessing? "Of him who shall be ashamed of Me,
will I also be ashamed before My Father." [1157] If I avoid
suffering, I am ashamed to confess. "Happy they who suffer persecution
for My name's sake." [1158] Unhappy, therefore, they who, by running
away, will not suffer according to the divine command. "He who shall
endure to the end shall be saved." [1159] How then, when you bid me
flee, do you wish me to endure to the end? If views so opposed to each
other do not comport with the divine dignity, they clearly prove that
the command to flee had, at the time it was given, a reason of its own,
which we have pointed out. But it is said, the Lord, providing for the
weakness of some of His people, nevertheless, in His kindness,
suggested also the haven of flight to them. For He was not able even
without flight--a protection so base, and unworthy, and servile--to
preserve in persecution such as He knew to be weak! Whereas in fact He
does not cherish, but ever rejects the weak, teaching first, not that
we are to fly from our persecutors, but rather that we are not to fear
them. "Fear not them who are able to kill the body, but are unable to
do ought against the soul; but fear Him who can destroy both body and
soul in hell." [1160] And then what does He allot to the fearful?
"He who will value his life more than Me, is not worthy of Me; and he
who takes not up his cross and follows Me, cannot be My disciple."
[1161] Last of all, in the Revelation, He does not propose flight to
the "fearful," [1162] but a miserable portion among the rest of the
outcast, in the lake of brimstone and fire, which is the second death.
8. He sometimes also fled from violence Himself, but for the same
reason as had led Him to command the apostles to do so: that is, He
wanted to fulfil His ministry of teaching; and when it was finished, I
do not say He stood firm, but He had no desire even to get from His
Father the aid of hosts of angels: finding fault, too, with Peter's
sword. He likewise acknowledged, it is true, that His "soul was
troubled, even unto death," [1163] and the flesh weak; with the design,
(however,) first of all, that by having, as His own, trouble of soul
and weakness of the flesh, He might show you that both the substances
in Him were truly human; lest, as certain persons have now brought it
in, you might be led to think either the flesh or the soul of Christ
different from ours; and then, that, by an exhibition of their states,
you might be convinced that they have no power at all of themselves
without the spirit. And for this reason He puts first "the willing
spirit," [1164] that, looking to the natures respectively of both the
substances, you may see that you have in you the spirit's strength as
well as the flesh's weakness; and even from this may learn what to do,
and by what means to do it, and what to bring under what,--the weak,
namely, under the strong, that you may not, as is now your fashion,
make excuses on the ground of the weakness of the flesh, forsooth, but
put out of sight the strength of the spirit. He also asked of His
Father, that if it might be, the cup of suffering should pass from Him.
[1165] So ask you the like favour; but as He did, holding your
position,--merely offering supplication, and adding, too, the other
words: "but not what I will, but what Thou wilt." But when you run
away, how will you make this request? taking, in that case, into your
own hands the removal of the cup from you, and instead of doing what
your Father wishes, doing what you wish yourself.
9. The teaching of the apostles was surely in everything according to
the mind of God: they forgot and omitted nothing of the Gospel.
Where, then, do you show that they renewed the command to flee from
city to city? In fact, it was utterly impossible that they should have
laid down anything so utterly opposed to their own examples as a
command to flee, while it was just from bonds, or the islands in which,
for confessing, not fleeing from the Christian name, they were
confined, they wrote their letters to the Churches. Paul [1166] bids
us support the weak, but most certainly it is not when they flee. For
how can the absent be supported by you? By bearing with them? Well,
he says that people must be supported, if anywhere they have committed
a fault through the weakness of their faith, just as (he enjoins) that
we should comfort the faint-hearted; he does not say, however, that
they should be sent into exile. But when he urges us not to give place
to evil, [1167] he does not offer the suggestion that we should take to
our heels, he only teaches that passion should be kept under restraint;
and if he says that the time must be redeemed, because the days are
evil, [1168] he wishes us to gain a lengthening of life, not by flight,
but by wisdom. Besides, he who bids us shine as sons of light, [1169]
does not bid us hide away out of sight as sons of darkness. He
commands us to stand stedfast, [1170] certainly not to act an opposite
part by fleeing; and to be girt, not to play the fugitive or oppose the
Gospel. He points out weapons, too, which persons who intend to run
away would not require. And among these he notes the shield [1171]
too, that ye may be able to quench the darts of the devil, when
doubtless ye resist him, and sustain his assaults in their utmost
force. Accordingly John also teaches that we must lay down our lives
for the brethren; [1172] much more, then, we must do it for the Lord.
This cannot be fulfilled by those who flee. Finally, mindful of his
own Revelation, in which he had heard the doom of the fearful, (and so)
speaking from personal knowledge, he warns us that fear must be put
away. "There is no fear," says he, "in love; but perfect love casteth
out fear; because fear has torment"--the fire of the lake, no doubt.
"He that feareth is not perfect in love" [1173] --to wit, the love of
God. And yet who will flee from persecution, but he who fears? Who
will fear, but he who has not loved? Yes; and if you ask counsel of
the Spirit, what does He approve more than that utterance of the
Spirit? For, indeed, it incites all almost to go and offer themselves
in martyrdom, not to flee from it; so that we also make mention of it.
If you are exposed to public infamy, says he, it is for your good; for
he who is not exposed to dishonour among men is sure to be so before
the Lord. Do not be ashamed; righteousness brings you forth into the
public gaze. Why should you be ashamed of gaining glory? The
opportunity is given you when you are before the eyes of men. So also
elsewhere: seek not to die on bridal beds, nor in miscarriages, nor in
soft fevers, but to die the martyr's death, that He may be glorified
who has suffered for you.
10. But some, paying no attention to the exhortations of God, are
readier to apply to themselves that Greek versicle of worldly wisdom,
"He who fled will fight again;" perhaps also in the battle to flee
again. And when will he who, as a fugitive, is a defeated man, be
conqueror? A worthy soldier he furnishes to his commander Christ, who,
so amply armed by the apostle, as soon as he hears persecution's
trumpet, runs off from the day of persecution. I also will produce in
answer a quotation taken from the world: "Is it a thing so very sad to
die?" [1174] He must die, in whatever way of it, either as conquered
or as conqueror. But although he has succumbed in denying, he has yet
faced and battled with the torture. I had rather be one to be pitied
than to be blushed for. More glorious is the soldier pierced with a
javelin in battle, than he who has a safe skin as a fugitive. Do you
fear man, O Christian?--you who ought to be feared by the angels, since
you are to judge angels; who ought to be feared by evil spirits, since
you have received power also over evil spirits; who ought to be feared
by the whole world, since by you, too, the world is judged. You are
Christ-clothed, you who flee before the devil, since into Christ you
have been baptized. Christ, who is in you, is treated as of small
account when you give yourself back to the devil, by becoming a
fugitive before him. But, seeing it is from the Lord you flee, you
taunt all runaways with the futility of their purpose. A certain bold
prophet also had fled from the Lord, he had crossed over from Joppa in
the direction of Tarsus, as if he could as easily transport himself
away from God; but I find him, I do not say in the sea and on the land,
but, in fact, in the belly even of a beast, in which he was confined
for the space of three days, unable either to find death or even thus
escape from God. How much better the conduct of the man who, though he
fears the enemy of God, does not flee from, but rather despises him,
relying on the protection of the Lord; or, if you will, having an awe
of God all the greater, the more that he has stood in His presence,
says, "It is the Lord, He is mighty. All things belong to Him;
wherever I am, I am in His hand: let Him do as He wills, I go not
away; and if it be His pleasure that I die, let Him destroy me Himself,
while I save myself for Him. I had rather bring odium upon Him by
dying by His will, than by escaping through my own anger."
11. Thus ought every servant of God to feel and act, even one in an
inferior place, that he may come to have a more important one, if he
has made some upward step by his endurance of persecution. But when
persons in authority themselves--I mean the very deacons, and
presbyters, and bishops--take to flight, how will a layman be able to
see with what view it was said, Flee from city to city? Thus, too,
with the leaders turning their backs, who of the common rank will hope
to persuade men to stand firm in the battle? Most assuredly a good
shepherd lays down his life for the sheep, according to the word of
Moses, when the Lord Christ had not as yet been revealed, but was
already shadowed forth in himself: "If you destroy this people," he
says, "destroy me also along with it." [1175] But Christ, confirming
these foreshadowings Himself, adds: "The bad shepherd is he who, on
seeing the wolf, flees, and leaves the sheep to be torn in pieces."
[1176] Why, a shepherd like this will be turned off from the farm;
the wages to have been given him at the time of his discharge will be
kept from him as compensation; nay, even from his former savings a
restoration of the master's loss will be required; for "to him who hath
shall be given, but from him who hath not shall be taken away even that
which he seemeth to have." [1177] Thus Zechariah threatens: "Arise,
O sword, against the shepherds, and pluck ye out the sheep; and I will
turn my hand against the shepherds." [1178] And against them both
Ezekiel and Jeremiah declaim with kindred threatenings, for their not
only wickedly eating of the Sheep,--they feeding themselves rather than
those committed to their charge,--but also scattering the flock, and
giving it over, shepherdless, a prey to all the beasts of the field.
And this never happens more than when in persecution the Church is
abandoned by the clergy. If any one recognises the Spirit also, he
will hear him branding the runaways. But if it does not become the
keepers of the flock to flee when the wolves invade it--nay, if that is
absolutely unlawful (for He who has declared a shepherd of this sort a
bad one has certainly condemned him; and whatever is condemned has,
without doubt, become unlawful)--on this ground it will not be the duty
of those who have been set over the Church to flee in the time of
persecution. But otherwise, if the flock should flee, the overseer of
the flock would have no call to hold his ground, as his doing so in
that case would be, without good reason, to give to the flock
protection, which it would not require in consequence of its liberty,
forsooth, to flee.
12. So far, my brother, as the question proposed by you is concerned,
you have our opinion in answer and encouragement. But he who inquires
whether persecution ought to be shunned by us must now be prepared to
consider the following question also: Whether, if we should not flee
from it, we should at least buy ourselves off from it. Going further
than you expected, therefore, I will also on this point give you my
advice, distinctly affirming that persecution, from which it is evident
we must not flee, must in like manner not even be bought off. The
difference lies in the payment; but as flight is a buying off without
money, so buying off is money-flight. Assuredly you have here too the
counselling of fear. Because you fear, you buy yourself off; and so
you flee. As regards your feet, you have stood; in respect of the
money you have paid, you have run away. Why, in this very standing of
yours there was a fleeing from persecution, in the release from
persecution which you bought; but that you should ransom with money a
man whom Christ has ransomed with His blood, how unworthy is it of God
and His ways of acting, who spared not His own Son for you, that He
might be made a curse for us, because cursed is he that hangeth on a
tree, [1179] --Him who was led as a sheep to be a sacrifice, and just
as a lamb before its shearer, so opened He not His mouth; [1180] but
gave His back to the scourges, nay, His cheeks to the hands of the
smiter, and turned not away His face from spitting, and, being numbered
with the transgressors, was delivered up to death, nay, the death of
the cross. All this took place that He might redeem us from our sins.
The sun ceded to us the day of our redemption; hell re-transferred the
right it had in us, and our covenant is in heaven; the everlasting
gates were lifted up, that the King of Glory, the Lord of might, might
enter in, [1181] after having redeemed man from earth, nay, from hell,
that he might attain to heaven. What, now, are we to think of the man
who strives against that glorious One, nay, slights and defiles His
goods, obtained at so great a ransom--no less, in truth, than His most
precious blood? It appears, then, that it is better to flee than to
fall in value, if a man will not lay out for himself as much as he cost
Christ. And the Lord indeed ransomed him from the angelic powers which
rule the world--from the spirits of wickedness, from the darkness of
this life, from eternal judgment, from everlasting death. But you
bargain for him with an informer, or a soldier or some paltry thief of
a ruler--under, as they say, the folds of the tunic--as if he were
stolen goods whom Christ purchased in the face of the whole world, yes,
and set at liberty. Will you value, then, this free man at any price,
and possess him at any price, but the one, as we have said, it cost the
Lord,--namely, His own blood? (And if not,) why then do you purchase
Christ in the man in whom He dwells, as though He were some human
property? No otherwise did Simon even try to do, when he offered the
apostles money for the Spirit of Christ. Therefore this man also, who
in buying himself has bought the Spirit of Christ, will hear that word,
"Your money perish with you, since you have thought that the grace of
God is to be had at a price!" [1182] Yet who will despise him for
being (what he is), a denier? For what says that extorter? Give me
money: assuredly that he may not deliver him up, since he tries to
sell you nothing else than that which he is going to give you for
money. When you put that into his hands, it is certainly your wish not
to be delivered up. But not delivered up, had you to be held up to
public ridicule? While, then, in being unwilling to be delivered up,
you are not willing to be thus exposed; by this unwillingness of yours
you have denied that you are what you have been unwilling to have it
made public that you are. Nay, you say, While I am unwilling to be
held up to the public as being what I am, I have acknowledged that I am
what I am unwilling to be so held up as being, that is, a Christian.
Can Christ, therefore, claim that you, as a witness for Him, have
stedfastly shown Him forth? He who buys himself off does nothing in
that way. Before one it might, I doubt not, be said, You have
confessed Him; so also, on the account of your unwillingness to confess
Him before many you have denied Him. A man's very safety will
pronounce that he has fallen while getting out of persecution's way.
He has fallen, therefore, whose desire has been to escape. The refusal
of martyrdom is denial. A Christian is preserved by his wealth, and
for this end has his treasures, that he may not suffer, while he will
be rich toward God. But it is the case that Christ was rich in blood
for him. Blessed therefore are the poor, because, He says, the kingdom
of heaven is theirs who have the soul only treasured up. [1183] If we
cannot serve God and mammon, can we be redeemed both by God and by
mammon? For who will serve mammon more than the man whom mammon has
ransomed? Finally, of what example do you avail yourself to warrant
your averting by money the giving of you up? When did the apostles,
dealing with the matter, in any time of persecution trouble, extricate
themselves by money? And money they certainly had from the prices of
lands which were laid down at their feet, [1184] there being, without a
doubt, many of the rich among those who believed--men, and also women,
who were wont, too, to minister to their comfort. When did Onesimus,
or Aquila, or Stephen, [1185] give them aid of this kind when they were
persecuted? Paul indeed, when Felix the governor hoped that he should
receive money for him from the disciples, [1186] about which matter he
also dealt with the apostle in private, certainly neither paid it
himself, nor did the disciples for him. Those disciples, at any rate,
who wept because he was equally persistent in his determination to go
to Jerusalem, and neglectful of all means to secure himself from the
persecutions which had been foretold as about to occur there, at last
say, "Let the will of the Lord be done." What was that will? No doubt
that he should suffer for the name of the Lord, not that he should be
bought off. For as Christ laid down His life for us, so, too, we
should do for Him; and not only for the Lord Himself, nay, but likewise
for our brethren on His account. This, too, is the teaching of John
when he declares, not that we should pay for our brethren, but rather
that we should die for them. It makes no difference whether the thing
not to be done by you is to buy off a Christian, or to buy one. And so
the will of God accords with this. Look at the condition--certainly of
God's ordaining, in whose hand the king's heart is--of kingdoms and
empires. For increasing the treasury there are daily provided so many
appliances--registerings of property, taxes in kind benevolences, taxes
in money; but never up to this time has ought of the kind been provided
by bringing Christians under some purchase-money for the person and the
sect, although enormous gains could be reaped from numbers too great
for any to be ignorant of them. Bought with blood, paid for with
blood, we owe no money for our head, because Christ is our Head. It is
not fit that Christ should cost us money. How could martyrdoms, too,
take place to the glory of the Lord, if by tribute we should pay for
the liberty of our sect? And so he who stipulates to have it at a
price, opposes the divine appointment. Since, therefore, Cæsar has
imposed nothing on us after this fashion of a tributary sect--in fact,
such an imposition never can be made,--with Antichrist now close at
hand, and gaping for the blood, not for the money of Christians--how
can it be pointed out to me that there is the command, "Render to Cæsar
the things which are Cæsar's?" [1187] A soldier, be he an informer or
an enemy, extorts money from me by threats, exacting nothing on Cæsar's
behalf; nay, doing the very opposite, when for a bribe he lets me
go--Christian as I am, and by the laws of man a criminal. Of another
sort is the denarius which I owe to Cæsar, a thing belonging to him,
about which the question then was started, it being a tribute coin due
indeed by those subject to tribute, not by children. Or how shall I
render to God the things which are God's,--certainly, therefore, His
own likeness and money inscribed with His name, that is, a Christian
man? But what do I owe God, as I do Cæsar the denarius, but the blood
which His own Son shed for me? Now if I owe God, indeed, a human being
and my own blood; but I am now in this juncture, that a demand is made
upon me for the payment of that debt, I am undoubtedly guilty of
cheating God if I do my best to withhold payment. I have well kept the
commandment, if, rendering to Cæsar the things which are Cæsar's, I
refuse to God the things which are God's!
13. But also to every one who asks me I will give on the plea of
charity, not under any intimidation. Who asks? [1188] He says. But he
who uses intimidation does not ask. One who threatens if he does not
receive, does not crave, but compels. It is not alms he looks for, who
comes not to be pitied, but to be feared. I will give, therefore,
because I pity, not because I fear, when the recipient honours God and
returns me his blessing; not when rather he both believes that he has
conferred a favour on me, and, beholding his plunder, says, "Guilt
money." Shall I be angry even with an enemy? But enmities have also
other grounds. Yet withal he did not say a betrayer, or persecutor, or
one seeking to terrify you by his threats. For how much more shall I
heap coals upon the head of a man of this sort, if I do not redeem
myself by money? "In like manner," says Jesus, "to him who has taken
away your coat, grant even your cloak also." But that refers to him
who has sought to take away my property, not my faith. The cloak, too,
I will grant, if I am not threatened with betrayal. If he threatens, I
will demand even my coat back again. Even now, the declarations of the
Lord have reasons and laws of their own. They are not of unlimited or
universal application. And so He commands us to give to every one who
asks, yet He Himself does not give to those who ask a sign. Otherwise,
if you think that we should give indiscriminately to all who ask, that
seems to me to mean that you would give, I say not wine to him who has
a fever, but even poison or a sword to him who longs for death. But
how we are to understand, "Make to yourselves friends of mammon,"
[1189] let the previous parable teach you. The saying was addressed to
the Jewish people; inasmuch as, having managed ill the business of the
Lord which had been entrusted to them, they ought to have provided for
themselves out of the men of mammon, which we then were, friends rather
than enemies, and to have delivered us from the dues of sins which kept
us from God, if they bestowed the blessing upon us, for the reason
given by the Lord, that when grace began to depart from them, they,
betaking themselves to our faith, might be admitted into everlasting
habitations. Hold now any other explanation of this parable and saying
you like, if only you clearly see that there is no likelihood of our
opposers, should we make them friends with mammon, then receiving us
into everlasting abodes. But of what will not cowardice convince men?
As if Scripture both allowed them to flee, and commanded them to buy
off! Finally, it is not enough if one or another is so rescued. Whole
Churches have imposed tribute en masse on themselves. I know not
whether it is matter for grief or shame when among hucksters, and
pickpockets, and bath-thieves, and gamesters, and pimps, Christians too
are included as taxpayers in the lists of free soldiers and spies. Did
the apostles, with so much foresight, make the office of overseer of
this type, that the occupants might be able to enjoy their rule free
from anxiety, under colour of providing (a like freedom for their
flocks)? For such a peace, forsooth, Christ, returning to His Father,
commanded to be bought from the soldiers by gifts like those you have
in the Saturnalia!
14. But how shall we assemble together? say you; how shall we observe
the ordinances of the Lord? To be sure, just as the apostles also did,
who were protected by faith, not by money; which faith, if it can
remove a mountain, can much more remove a soldier. Be your safeguard
wisdom, not a bribe. For you will not have at once complete security
from the people also, should you buy off the interference of the
soldiers. Therefore all you need for your protection is to have both
faith and wisdom: if you do not make use of these, you may lose even
the deliverance which you have purchased for yourself; while, if you do
employ them, you can have no need of any ransoming. Lastly, if you
cannot assemble by day, you have the night, the light of Christ
luminous against its darkness. You cannot run about among them one
after another. Be content with a church of threes. It is better that
you sometimes should not see your crowds, than subject yourselves (to a
tribute bondage). Keep pure for Christ His betrothed virgin; let no
one make gain of her. These things, my brother, seem to you perhaps
harsh and not to be endured; but recall that God has said, "He who
receives it, let him receive it," [1190] that is, let him who does not
receive it go his way. He who fears to suffer, cannot belong to Him
who suffered. But the man who does not fear to suffer, he will be
perfect in love--in the love, it is meant, of God; "for perfect love
casteth out fear." [1191] "And therefore many are called, but few
chosen." [1192] It is not asked who is ready to follow the broad way,
but who the narrow. And therefore the Comforter is requisite, who
guides into all truth, and animates to all endurance. And they who
have received Him will neither stoop to flee from persecution nor to
buy it off, for they have the Lord Himself, One who will stand by us to
aid us in suffering, as well as to be our mouth when we are put to the
question.
__________________________________________________________________
[1133] [Written, say, circa a.d. 208.]
[1134] Matt. iii. 12.
[1135] Gen. xxviii. 12.
[1136] 2 Cor. xii. 9.
[1137] 1 Cor. i. 27, 28.
[1138] Job i. 12.
[1139] Luke xxii. 31, 32.
[1140] Matt. vi. 13.
[1141] Mark v. 11.
[1142] 1 Sam. xvi. 14.
[1143] 2 Cor. xii. 7.
[1144] 2 Tim. i. 15; see 1 Tim. i. 20.
[1145] Isa. xlv. 7.
[1146] Deut. xxxii. 39.
[1147] Zech. xiii. 9.
[1148] Matt. x. 29.
[1149] Matt. x. 23.
[1150] Matt. x. 5.
[1151] Matt. x. 17.
[1152] Matt. x. 23.
[1153] Acts xiii. 46.
[1154] Ps. xix. 4.
[1155] Acts xxi. 13.
[1156] Matt. x. 32, 33.
[1157] Mark viii. 38; Luke ix. 26.
[1158] Matt. v. 11.
[1159] Matt. x. 22.
[1160] Matt. x. 28.
[1161] Matt. x. 37, 38.
[1162] Rev. xxi. 8.
[1163] Matt. xxvi. 38.
[1164] Matt. xxvi. 41.
[1165] Matt. xxvi. 39.
[1166] 1 Thess. v. 14.
[1167] Eph. iv. 27.
[1168] Eph. v. 16.
[1169] 1 Thess. v. 5.
[1170] 1 Cor. xv. 58.
[1171] Eph. vi. 16.
[1172] 1 John iii. 16.
[1173] 1 John iv. 18.
[1174] Æneid, xii. 646.
[1175] Ex. xxxii. 32.
[1176] John x. 12.
[1177] Luke viii. 18.
[1178] Zech. xiii. 7.
[1179] Rom. viii. 32; Gal. iii. 13.
[1180] Isa. liii. 7.
[1181] Ps. xxiv. 7.
[1182] Acts viii. 20.
[1183] Matt. v. 3.
[1184] Acts iv. 34, 35.
[1185] Stephanas is perhaps intended.--Tr.
[1186] Acts xxiv. 26.
[1187] Matt. xxii. 21.
[1188] Matt. v. 42.
[1189] Luke xvi. 9.
[1190] Matt. xix. 12.
[1191] 1 John iv. 18.
[1192] Matt. xxii. 14.
__________________________________________________________________
Elucidations.
------------------------
I.
(Persecutions threaten, p. 116.)
We have reserved this heroic tract to close our series of the ascetic
essays of our author because it places even his sophistical enthusiasm
in a light which shows much to admire. Strange that this defiant hero
should have died (as we may infer) in his bed, and in extreme old age.
Great man, how much, alike for weal and woe, the ages have been taught
by thee!
This is the place for a tabular view of the ten persecutions of the
Ante-Nicene Church. They are commonly enumerated as follows: [1193] --
1. Under Nero----a.d. 64.
2. Under Trajan----a.d. 95.
3. Under Trajan----a.d. 107.
4. Under Hadrian (a.d. 118 and)----a.d. 134.
5. Under Aurelius (a.d. 177) and Severus----a.d. 202.
6. Under Maximin----a.d. 235.
7. Under Decius----a.d. 250.
8. Under Valerian----a.d. 254.
9. Under Aurelian----a.d. 270.
10. Under Diocletian (a.d. 284 and)----a.d. 303.
Periods of Comparative Rest.
1. Under Antoninus Pius----a.d. 151.
2. Under Commodus----a.d. 185.
3. Under Alexander Severus----a.d. 223.
4. Under Philip----a.d. 248.
5. Under Diocletian----a.d. 284 till a.d. 303.
In thus chastising and sifting his Church in the years of her gradual
growth "from the smallest of all seeds," we see illustrations of the
Lord's Epistles to the seven churches of the Apocalypse. Who can doubt
that Tertullian's writings prepared the North-African Church for the
Decian furnace, and all believers for the "seven times hotter" fires of
Diocletian?
II.
(To the fearful, p. 120.)
In the Patientia [1194] Tertullian reflects the views of Catholics, and
seems to allow those "persecuted in one city to flee to another." So
also in the Ad Uxorem, [1195] as instanced by Kaye. [1196] In the
Fuga we have the enthusiast, but not as Gibbon will have it, [1197] the
most wild and fanatical of declaimers. On the whole subject we again
refer our readers to the solid and sober comments of Kaye on the
martyrdoms and persecutions of the early faithful, and on the patristic
views of the same.
III.
(Enormous gains from numbers, p. 124.)
Christians were now counted by millions. The following tabular view of
the Christian population of the world from the beginning has been
attributed to Sharon Turner. I do not find it in any of his works with
which I am familiar. The nineteenth century is certainly credited too
low, according to the modern computists; but I insert it merely for the
centuries we are now considering.
Growth of the Church in Numbers.
1. First century----500,000
2. Second century----2,000,000
3. Third century----5,000,000
4. Fourth century----10,000,000
5. Fifth century----15,000,000
6. Sixth century----20,000,000
7. Seventh century----24,000,000
8. Eighth century----30,000,000
9. Ninth century----40,000,000
10. Tenth century----50,000,000
11. Eleventh century----70,000,000
12. Twelfth century----80,000,000
13. Thirteenth century----75,000,000
14. Fourteenth century----80,000,000
15. Fifteenth century----100,000,000
16. Sixteenth century----125,000,000
17. Seventeenth century----155,000,000
18. Eighteenth century----200,000,000
19. Nineteenth century----400,000,000
__________________________________________________________________
[1193] See what Gibbon can say to minimize the matter (in cap. xvi. 4,
vol. ii. p. 45, New York).
[1194] Cap. xiii.
[1195] I. cap. iii.
[1196] pp. 46, 138.
[1197] In his disgraceful chap. xvi.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
X.
Appendix. [1198]
[Translated by the Rev. S. Thelwall.]
------------------------
1. A Strain of Jonah the Prophet.
After the living, aye--enduring death
Of Sodom and Gomorrah; after fires
Penal, attested by time-frosted plains
Of ashes; after fruitless apple-growths,
5 Born but to feed the eye; after the death
Of sea and brine, both in like fate involved;
While whatsoe'er is human still retains
In change corporeal its penal badge: [1199]
A city--Nineveh--by stepping o'er
10 The path of justice and of equity,
On her own head had well-nigh shaken down
More fires of rain supernal. For what dread [1200]
Dwells in a mind subverted? Commonly
Tokens of penal visitations prove
15 All vain where error holds possession. Still,
Kindly and patient of our waywardness,
And slow to punish, the Almighty Lord
Will launch no shaft of wrath, unless He first
Admonish and knock oft at hardened hearts,
20 Rousing with mind august presaging seers.
For to the merits of the Ninevites
The Lord had bidden Jonah to foretell
Destruction; but he, conscious that He spare;
The subject, and remits to suppliants
25 The dues of penalty, and is to good
Ever inclinable, was loth to face
That errand; lest he sing his seerly strain
In vain, and peaceful issue of his threats
Ensue. His counsel presently is flight:
30 (If, howsoe'er, there is at all the power
God to avoid, and shun the Lord's right hand
'Neath whom the whole orb trembles and is held
In check: but is there reason in the act
Which in [1201] his saintly heart the prophet dares?)
35 On the beach-lip, over against the shores
Of the Cilicians, is a city poised, [1202]
Far-famed for trusty port--Joppa her name.
Thence therefore Jonah speeding in a barque
Seeks Tarsus, [1203] through the signal providence
40 Of the same God; [1204] nor marvel is't, I ween,
If, fleeing from the Lord upon the lands,
He found Him in the waves. For suddenly
A little cloud had stained the lower air
With fleecy wrack sulphureous, itself [1205]
45 By the wind's seed excited: by degrees,
Bearing a brood globose, it with the sun
Cohered, and with a train caliginous
Shut in the cheated day. The main becomes
The mirror of the sky; the waves are dyed so
50 With black encirclement; the upper air
Down rushes into darkness, and the sea
Uprises; nought of middle space is left;
While the clouds touch the waves, and the waves all
Are mingled by the bluster of the winds
55 In whirling eddy. 'Gainst the renegade,
'Gainst Jonah, diverse frenzy joined to rave,
While one sole barque did all the struggle breed
'Twixt sky and surge. From this side and from that
Pounded she reels; 'neath each wave-breaking blow
60 The forest of her tackling trembles all;
As, underneath, her spinal length of keel,
Staggered by shock on shock, all palpitates;
And, from on high, her labouring mass of yard
Creaks shuddering; and the tree-like mast itself
65 Bends to the gale, misdoubting to be riven.
Meantime the rising [1206] clamour of the crew
Tries every chance for barque's and dear life's sake:
To pass from hand to hand [1207] the tardy coils
To tighten the girth's noose: straitly to bind
70 The tiller's struggles; or, with breast opposed,
T' impel reluctant curves. Part, turn by turn,
With foremost haste outbale the reeking well
Of inward sea. The wares and cargo all
They then cast headlong, and with losses seek
75 Their perils to subdue. At every crash
Of the wild deep rise piteous cries; and out
They stretch their hands to majesties of gods,
Which gods are none; whom might of sea and sky
Fears not, nor yet the less from off their poops
80 With angry eddy sweeping sinks them down.
Unconscious of all this, the guilty one
'Neath the poop's hollow arch was making sleep
Re-echo stertorous with nostril wide
Inflated: whom, so soon as he who guides
85 The functions of the wave-dividing prow
Saw him sleep-bound in placid peace, and proud
In his repose, he, standing o'er him, shook,
And said, "Why sing'st, with vocal nostril, dreams,
In such a crisis? In so wild a whirl,
90 Why keep'st thou only harbour? Lo! the wave
Whelms us, and our one hope is in the gods.
Thou also, whosoever is thy god,
Make vows, and, pouring prayers on bended knee,
Win o'er thy country's Sovran!"
Then they vote
95 To learn by lot who is the culprit, who
The cause of storm; nor does the lot belie
Jonah: whom then they ask, and ask again,
"Who? whence? who in the world? from what abode,
What people, hail'st thou?" He avows himself
100 A servant, and an over-timid one,
Of God, who raised aloft the sky, who based
The earth, who corporally fused the whole:
A renegade from Him he owns himself,
And tells the reason. Rigid turned they all
105 With dread. "What grudge, then, ow'st thou us? What now
Will follow? By what deed shall we appease
The main?" For more and far more swelling grew
The savage surges. Then the seer begins
Words prompted by the Spirit of the Lord: [1208]
110 "Lo! I your tempest am; I am the sum
Of the world's [1209] madness: 'tis in me," he says,
"That the sea rises, and the upper air
Down rushes; land in me is far, death near,
And hope in God is none! Come, headlong hurl
115 Your cause of bane: lighten your ship, and cast
This single mighty burden to the main,
A willing prey!" But they--all vainly!--strive
Homeward to turn their course; for helm refused
To suffer turning, and the yard's stiff poise
120 Willed not to change. At last unto the Lord
They cry: "For one soul's sake give us not o'er
Unto death's maw, nor let us be besprent
With righteous blood, if thus Thine own right hand
Leadeth." And from the eddy's depth a whale
125 Outrising on the spot, scaly with shells, [1210]
Unravelling his body's train, 'gan urge
More near the waves, shocking the gleaming brine,
Seizing--at God's command--the prey; which, rolled
From the poop's summit prone, with slimy jaws
130 He sucked; and into his long belly sped
The living feast; and swallowed, with the man,
The rage of sky and main. The billowy waste
Grows level, and the ether's gloom dissolves;
The waves on this side, and the blasts on that,
135 Are to their friendly mood restored; and, where
The placid keel marks out a path secure,
White traces in the emerald furrow bloom.
The sailor then does to the reverend Lord
Of death make grateful offering of his fear; [1211]
140 Then enters friendly ports.
Jonah the seer
The while is voyaging, in other craft
Embarked, and cleaving 'neath the lowest waves
A wave: his sails the intestines of the fish,
Inspired with breath ferine; himself, shut in;
145 By waters, yet untouched; in the sea's heart
And yet beyond its reach; 'mid wrecks of fleets
Half-eaten, and men's carcasses dissolved
In putrid disintegrity: in life
Learning the process of his death; but still--
150 To be a sign hereafter of the Lord [1212] --
A witness was he (in his very self), [1213]
Not of destruction, but of death's repulse.
------------------------
__________________________________________________________________
[1198] [Elucidation.]
[1199] These two lines, if this be their true sense, seem to refer to
Lot's wife. But the grammar and meaning of this introduction are alike
obscure.
[1200] "Metus;" used, as in other places, of godly fear.
[1201] Lit. "from," i.e., which, urged by a heart which is that of a
saint, even though on this occasion it failed, the prophet dared.
[1202] Libratur.
[1203] "Tarshish," Eng. ver.; perhaps Tartessus in Spain. For this
question, and the "trustiness" of Joppa (now Jaffa) as a port, see
Pusey on Jonah i. 3.
[1204] Ejusdem per signa Dei.
[1205] i.e., the cloud.
[1206] Genitus (Oehler); geminus (Migne) ="twin clamour," which is not
inapt.
[1207] Mandare (Oehler). If this be the true reading, the rendering in
the text seems to represent the meaning; for "mandare" with an
accusative, in the sense of "to bid the tardy coils tighten the girth's
noose," seems almost too gross a solecism for even so lax a Latinist as
our present writer. Migne, however, reads mundare--to "clear" the
tardy coils, i.e., probably from the wash and weed with which the gale
was cloying them.
[1208] Tunc Domini vates ingesta Spiritus infit. Of course it is a
gross offence against quantity to make a genitive in "us" short, as the
rendering in the text does. But a writer who makes the first syllable
in "clamor" and the last syllable of gerunds in do short, would
scarcely be likely to hesitate about taking similar liberties with a
genitive of the so-called fourth declension. It is possible, it is
true, to take "vates" and "Spiritus" as in apposition, and render,
"Then the seer-Spirit of the Lord begins to utter words inspired," or
"Then the seer-Spirit begins to utter the promptings of the Lord." But
these renderings seem to accord less well with the ensuing words.
[1209] Mundi.
[1210] i.e., apparently with shells which had gathered about him as he
lay in the deep.
[1211] This seems to be the sense of Oehler's "Nauta at tum Domino leti
venerando timorem Sacrificat grates"--"grates" being in apposition with
"timorem." But Migne reads: "Nautæ tum Domino læti venerando timorem
Sacrificant grates:"-- "The sailors then do to the reverend Lord Gladly
make grateful sacrifice of fear:" and I do not see that Oehler's
reading is much better.
[1212] Comp. Matt. xii. 38-41; Luke xi. 29, 30.
[1213] These words are not in the original, but are inserted (I
confess) to fill up the line, and avoid ending with an incomplete
verse. If, however, any one is curious enough to compare the
translation, with all its defects, with the Latin, he may be somewhat
surprised to find how very little alteration or adaptation is necessary
in turning verse into verse.
__________________________________________________________________
2. A Strain of Sodom.
(Author Uncertain.)
Already had Almighty God wiped off
By vengeful flood (with waters all conjoined
Which heaven discharged on earth and the sea's plain [1214]
Outspued) the times of the primeval age:
5 Had pledged Himself, while nether air should bring
The winters in their course, ne'er to decree,
By liquid ruin, retribution's due;
And had assigned, to curb the rains, the bow
Of many hues, sealing the clouds with band
10 Of purple and of green, Iris its name,
The rain-clouds' proper baldric. [1215]
But alike
With mankind's second race impiety
Revives, and a new age of ill once more
Shoots forth; allotted now no more to showers
15 For ruin, but to fires: thus did the land
Of Sodom earn to be by glowing dews
Upburnt, and typically thus portend
The future end. [1216] There wild voluptuousness
(Modesty's foe) stood in the room of law;
20 Which prescient guest would shun, and sooner choose
At Scythian or Busirian altar's foot
'Mid sacred rites to die, and, slaughtered, pour
His blood to Bebryx, or to satiate
Libyan palæstras, or assume new forms;
25 By virtue of Circæan cups, than lose
His outraged sex in Sodom. At heaven's gate
There knocked for vengeance marriages commit
With equal incest common 'mong a race
By nature rebels 'gainst themselves; [1217] and hurts
30 Done to man's name and person equally.
But God, forewatching all things, at fix'd time
Doth judge the unjust; with patience tarrying
The hour when crime's ripe age--not any force
Of wrath impetuous--shall have circumscribed
35 The space for waiting. [1218]
Now at length the day
Of vengeance was at hand. Sent from the host
Angelical, two, youths in form, who both
Were ministering spirits, [1219] carrying
The Lord's divine commissions, come beneath
40 The walls of Sodom. There was dwelling Lot
A transplantation from a pious stock;
Wise, and a practicer of righteousness,
He was the only one to think on God:
As oft a fruitful tree is wont to lurk,
45 Guest-like, in forests wild. He, sitting then
Before the gate (for the celestials scarce
Had reached the ramparts), though he knew not them
Divine, [1220] accosts them unsolicited,
Invites, and with ancestral honour greets;
50 And offers them, preparing to abide
Abroad, a hospice. By repeated prayers
He wins them; and then ranges studiously
The sacred pledges [1221] on his board, [1222] and quits [1223]
His friends with courteous offices. The night
55 Had brought repose: alternate [1224] dawn had chased
The night, and Sodom with her shameful law
Makes uproar at the doors. Lot, suppliant wise,
Withstands: "Young men, let not your new fed lust
Enkindle you to violate this youth! [1225]
60 Whither is passion's seed inviting you?
To what vain end your lust? For such an end
No creatures wed: not such as haunt the fens;
Not stall-fed cattle; not the gaping brood
Subaqueous; nor they which, modulant
65 On pinions, hang suspended near the clouds;
Nor they which with forth-stretched body creep
Over earth's face. To conjugal delight
Each kind its kind doth owe: but female still
To all is wife; nor is there one that has
70 A mother save a female one. Yet now,
If youthful vigour holds it right [1226] to waste
The flower of modesty, I have within
Two daughters of a nuptial age, in whom
Virginity is swelling in its bloom,
75 Already ripe for harvest--a desire
Worthy of men--which let your pleasure reap!
Myself their sire, I yield them; and will pay
For my guests' sake, the forfeit of my grief!"
Answered the mob insane: "And who art thou?
80 And what? and whence? to lord it over us,
And to expound us laws? Shall foreigner
Rule Sodom, and hurl threats? Now, then, thyself
For daughters and for guests shalt sate our greed!
One shall suffice for all!" So said, so done:
85 The frantic mob delays not. As, whene'er
A turbid torrent rolls with wintry tide,
And rushes at one speed through countless streams
Of rivers, if, just where it forks, some tree
Meets the swift waves (not long to stand, save while
90 By her root's force she shall avail to oppose
Her tufty obstacles), when gradually
Her hold upon the undermined soil
Is failing, with her bared stem she hangs,
And, with uncertain heavings to and fro,
95 Defers her certain fall; not otherwise
Lot in the mid-whirl of the dizzy mob
Kept nodding, now almost o'ercome. But power
Divine brings succour: the angelic youths,
Snatching him from the threshold, to his roof
100 Restore him; but upon the spot they mulct
Of sight the mob insane in open day,--
Fit augury of coming penalties!
Then they unlock the just decrees of God:
That penalty condign from heaven will fall
105 On Sodom; that himself had merited
Safety upon the count of righteousness.
"Gird thee, then, up to hasten hence thy flight,
And with thee to lead out what family
Thou hast: already we are bringing on
110 Destruction o'er the city." Lot with speed
Speaks to his sons-in-law; but their hard heart
Scorned to believe the warning, and at fear
Laughed. At what time the light attempts to climb
The darkness, and heaven's face wears double hue
115 From night and day, the youthful visitants
Were instant to outlead from Sodoma
The race Chaldæan, [1227] and the righteous house
Consign to safety: "Ho! come, Lot! arise,
And take thy yokefellow and daughters twain,
120 And hence, beyond the boundaries be gone,
Preventing [1228] Sodom's penalties!" And eke
With friendly hands they lead them trembling forth,
And then their final mandates give: "Save, Lot,
Thy life, lest thou perchance should will to turn
125 Thy retroverted gaze behind, or stay
The step once taken: to the mountain speed!"
Lot feared to creep the heights with tardy step,
Lest the celestial wrath-fires should o'ertake
And whelm him: therefore he essays to crave
130 Some other ports; a city small, to wit,
Which opposite he had espied. "Hereto,"
He said, "I speed my flight: scarce with its walls
'Tis visible; nor is it far, nor great."
They, favouring his prayer, safety assured
135 To him and to the city; whence the spot
Is known in speech barbaric by the name
Segor. [1229] Lot enters Segor while the sun
Is rising, [1230] the last sun, which glowing bears
To Sodom conflagration; for his rays
140 He had armed all with fire: beneath him spreads
An emulous gloom, which seeks to intercept
The light; and clouds combine to interweave
Their smoky globes with the confused sky:
Down pours a novel shower: the ether seethes
145 With sulphur mixt with blazing flames: [1231] the air
Crackles with liquid heats exust. From hence
The fable has an echo of the truth
Amid its false, that the sun's progeny
Would drive his father's team; but nought availed
150 The giddy boy to curb the haughty steeds
Of fire: so blazed our orb: then lightning reft
The lawless charioteer, and bitter plaint
Transformed his sisters. Let Eridanus
See to it, if one poplar on his banks
155 Whitens, or any bird dons plumage there
Whose note old age makes mellow! [1232]
Here they mourn
O'er miracles of metamorphosis
Of other sort. For, partner of Lot's flight,
His wife (ah me, for woman! even then [1233]
160 Intolerant of law!) alone turned back
At the unearthly murmurs of the sky)
Her daring eyes, but bootlessly: not doomed
To utter what she saw! and then and there
Changed into brittle salt, herself her tomb
165 She stood, herself an image of herself,
Keeping an incorporeal form: and still
In her unsheltered station 'neath the heaven
Dures she, by rains unmelted, by decay
And winds unwasted; nay, if some strange hand
170 Deface her form, forthwith from her own store
Her wounds she doth repair. Still is she said
To live, and, 'mid her corporal change, discharge
With wonted blood her sex's monthly dues.
Gone are the men of Sodom; gone the glare
175 Of their unhallowed ramparts; all the house
Inhospitable, with its lords, is gone:
The champaign is one pyre; here embers rough
And black, here ash-heaps with hoar mould, mark out
The conflagration's course: evanished
180 Is all that old fertility [1234] which Lot,
Seeing outspread before him,...
. . . . . . . . . . . .
.
No ploughman spends his fruitless toil on glebes
Pitchy with soot: or if some acres there,
But half consumed, still strive to emulate
185 Autumn's glad wealth, pears, peaches, and all fruits
Promise themselves full easely [1235] to the eye
In fairest bloom, until the plucker's hand
Is on them: then forthwith the seeming fruit
Crumbles to dust 'neath the bewraying touch,
190 And turns to embers vain.
Thus, therefore (sky
And earth entombed alike), not e'en the sea
Lives there: the quiet of that quiet sea
Is death! [1236] --a sea which no wave animates
Through its anhealant volumes; which beneath
195 Its native Auster sighs not anywhere;
Which cannot from its depths one scaly race,
Or with smooth skin or cork-like fence encased,
Produce, or curled shell in single valve
Or double fold enclosed. Bitumen there
200 (The sooty reek of sea exust) alone,
With its own crop, a spurious harvest yields;
Which 'neath the stagnant surface vivid heat
From seething mass of sulphur and of brine
Maturing tempers, making earth cohere
205 Into a pitch marine. [1237] At season due
The heated water's fatty ooze is borne
Up to the surface; and with foamy flakes
Over the level top a tawny skin
Is woven. They whose function is to catch
210 That ware put to, tilting their smooth skin down
With balance of their sides, to teach the film,
Once o'er the gunnel, to float in: for, lo!
Raising itself spontaneous, it will swim
Up to the edge of the unmoving craft;
215 And will, when pressed, [1238] for guerdon large, ensure
Immunity from the defiling touch
Of weft which female monthly efflux clothes.
Behold another portent notable,
Fruit of that sea's disaster: all things cast
220 Therein do swim: gone is its native power
For sinking bodies: if, in fine, you launch
A torch's lightsome [1239] hull (where spirit serves
For fire) therein, the apex of the flame
Will act as sail; put out the flame, and 'neath
225 The waters will the light's wrecks ruin go!
Such Sodom's and Gomorrah's penalties,
For ages sealed as signs before the eyes
Of unjust nations, whose obdurate hearts
God's fear have quite forsaken, [1240] will them teach
230 To reverence heaven-sanctioned rights, [1241] and lift
Their gaze unto one only Lord of all.
------------------------
__________________________________________________________________
[1214] Maris æquor.
[1215] See Gen. ix. 21, 22; x. 8-17.
[1216] Comp. 2 Pet. iii. 5-14.
[1217] The expression, "sinners against their own souls," in Num. xvi.
38--where, however, the LXX. have a very different version--may be
compared with this; as likewise Prov. viii. 36.
[1218] Whether the above be the sense of this most obscure triplet I
will not presume to determine. It is at least (I hope) intelligible
sense. But that the reader may judge for himself whether he can offer
any better, I subjoin the lines, which form a sentence alone, and
therefore can be judged of without their context:-- "Tempore sed certo
Deus omnia prospectulatus, Judicat injustos, patiens ubi criminis ætas
Cessandi spatium vis nulla coëgerit iræ."
[1219] Comp. Heb. i. 14. It may be as well here to inform the reader
once for all that prosody as well as syntax is repeatedly set at
defiance in these metrical fragments; and hence, of course, arise some
of the chief difficulties in dealing with them.
[1220] "Divinos;" i.e., apparently "superhuman," as everything heavenly
is.
[1221] Of hospitality--bread and salt, etc.
[1222] "Mensa;" but perhaps "mensæ" may be suggested--"the sacred
pledges of the board."
[1223] "Dispungit," which is the only verb in the sentence, and refers
both to pia pignora and to amicos. I use "quit" in the sense in which
we speak of "quitting a debtor," i.e., giving him his full due; but the
two lines are very hard, and present (as in the case of those before
quoted) a jumble of words without grammar; "pia pignora mensa
Officiisque probis studio dispungit amicos;" which may be somewhat more
literally rendered than in our text, thus: "he zealously discharges"
(i.e., fulfils) "his sacred pledges" (i.e., the promised hospitality
which he had offered them) "with (a generous) board, and discharges"
(i.e., fulfils his obligations to) "his friends with honourable
courtesies."
[1224] Altera =alterna. But the statement differs from Gen. xix. 4.
[1225] "Istam juventam," i.e., the two "juvenes" (ver. 31) within.
[1226] "Fas" =hosion, morally right; distinct from "jus" or "licitum."
[1227] i.e., Lot's race or family, which had come from "Ur of the
Chaldees." See Gen. xi. 26, 27, 28.
[1228] I use "preventing" in its now unusual sense of "anticipating the
arrival of."
[1229] Segor in the LXX., "Zoar" in Eng. ver.
[1230] "Simul exoritur sol." But both the LXX. and the Eng. ver. say
the sun was risen when Lot entered the city.
[1231] So Oehler and Migne. But perhaps we may alter the pointing
slightly, and read:-- "Down pours a novel shower, sulphur mixt With
blazing flames: the ether seethes: the air Crackles with liquid
exust."
[1232] The story of Phaëthon and his fate is told in Ov., Met., ii.
1-399, which may be compared with the present piece. His two sisters
were transformed into white poplars, according to some; alders,
according to others. See Virg., Æn., x. 190 sqq., Ec., vi. 62 sqq.
His half-brother (Cycnus or Cygnus) was turned into a swan: and the
scene of these transformations is laid by Ovid on the banks of the
Eridanus (the Po). But the fable is variously told; and it has been
suggested that the groundwork of it is to be found rather in the
still-standing of the sun recorded in Joshua.
[1233] i.e., as she had been before in the case of Eve. See Gen. iii.
1 sqq.
[1234] I have hazarded the bold conjecture--which I see others
(Pamelius at all events) had hazarded before me--that "feritas" is used
by our author as ="fertilitas." The word, of course, is very
incorrectly formed etymologically; but etymology is not our author's
forte apparently. It will also be seen that there is seemingly a gap
at this point, or else some enormous mistake, in the mss. An attempt
has been made (see Migne) to correct it, but not a very satisfactory
one. For the common reading, which gives two lines, "Occidit illa
prior feritas, quam prospiciens Loth Nullus arat frustra piceas
fuligine glebas," which are evidently entirely unconnected with one
another, it is proposed to read, "Occidit illa prior feritas, quam
prospiciens Loth, Deseruisse pii fertur commercia fratris. Nullas
arat," etc. This use of "fratris" in a wide sense may be justified from
Gen. xiii. 8 (to which passage, with its immediate context, there seems
to be a reference, whether we adopt the proposed correction or no), and
similar passages in Holy Writ. But the transition is still abrupt to
the "nullus arat," etc.; and I prefer to leave the passage as it is,
without attempting to supply the hiatus.
[1235] This use of "easely" as a dissyllable is justifiable from
Spenser.
[1236] This seems to be the sense, but the Latin is somewhat strange:
"mors est maris illa quieti," i.e., illa (quies) maris quieti mors
est. The opening lines of "Jonah" (above) should be compared with this
passage and its context.
[1237] Inque picem dat terræ hærere marinam.
[1238] "Pressum" (Oehler); "pretium" (Migne): "it will yield a prize,
namely, that," etc.
[1239] Luciferam.
[1240] Oehler's pointing is disregarded.
[1241] "De cælo jura tueri;" possibly "to look for laws from heaven."
__________________________________________________________________
3. Genesis.
(Author Uncertain.)
In the beginning did the Lord create
The heaven and earth: [1242] for formless was the land, [1243]
And hidden by the wave, and God immense [1244]
O'er the vast watery plains was hovering,
5 While chaos and black darkness shrouded all:
Which darkness, when God bade be from the pole [1245]
Disjoined, He speaks, "Let there be light;" and all
In the clear world [1246] was bright. Then, when the Lord
The first day's work had finished, He formed
10 Heaven's axis white with nascent clouds: the deep
Immense receives its wandering [1247] shores, and draws
The rivers manifold with mighty trains.
The third dun light unveiled earth's [1248] face, and soon
(Its name assigned [1249] ) the dry land's story 'gins:
15 Together on the windy champaigns rise
The flowery seeds, and simultaneously
Fruit-bearing boughs put forth procurvant arms.
The fourth day, with [1250] the sun's lamp generates
The moon, and moulds the stars with tremulous light
20 Radiant: these elements it [1251] gave as signs
To th' underlying world, [1252] to teach the times
Which, through their rise and setting, were to change.
Then, on the fifth, the liquid [1253] streams receive
Their fish, and birds poise in the lower air
25 Their pinions many-hued. The sixth, again,
Supples the ice-cold snakes into their coils,
And over the whole fields diffuses herds
Of quadrupeds; and mandate gave that all
Should grow with multiplying seed, and roam
30 And feed in earth's immensity.
All these
When power divine by mere command arranged,
Observing that things mundane still would lack
A ruler, thus It [1254] speaks: "With utmost care,
Assimilated to our own aspect, [1255]
35 Make We a man to reign in the whole orb."
And him, although He with a single word [1256]
Could have compounded, yet Himself did deign
To shape him with His sacred own right hand,
Inspiring his dull breast from breast divine.
40 Whom when He saw formed in a likeness such
As is His own, He measures how he broods
Alone on gnawing cares. Straight way his eyes
With sleep irriguous He doth perfuse;
That from his left rib woman softlier
45 May formed be, and that by mixture twin
His substance may add firmness to her limbs.
To her the name of "Life"--which is called "Eve" [1257] --
Is given: wherefore sons, as custom is,
Their parents leave, and, with a settled home,
50 Cleave to their wives.
The seventh came, when God
At His works' end did rest, decreeing it
Sacred unto the coming ages' joys.
Straightway--the crowds of living things deployed
Before him--Adam's cunning skill (the gift
55 Of the good Lord) gives severally to all
The name which still is permanent. Himself,
And, joined with him, his Eve, God deigns address
"Grow, for the times to come, with manifold
Increase, that with your seed the pole and earth [1258]
60 Be filled; and, as Mine heirs, the varied fruits
Pluck ye, which groves and champaigns render you,
From their rich turf." Thus after He discoursed,
In gladsome court [1259] a paradise is strewn,
And looks towards the rays of th' early sun. [1260]
65 These joys among, a tree with deadly fruits,
Breeding, conjoined, the taste of life and death,
Arises. In the midst of the demesne [1261]
Flows with pure tide a stream, which irrigates
Fair offsprings from its liquid waves, and cuts
70 Quadrified paths from out its bubbling fount
Here wealthy Phison, with auriferous waves,
Swells, and with hoarse tide wears [1262] conspicuous gems,
This prasinus, [1263] that glowing carbuncle, [1264]
By name; and raves, transparent in its shoals,
75 The margin of the land of Havilath.
Next Gihon, gliding by the Æthiops,
Enriches them. The Tigris is the third,
Adjoined to fair Euphrates, furrowing
Disjunctively with rapid flood the land
80 Of Asshur. Adam, with his faithful wife,
Placed here as guard and workman, is informed
By such the Thunderer's [1265] speech: "Tremble ye not
To pluck together the permitted fruits
Which, with its leafy bough, the unshorn grove
85 Hath furnished; anxious only lest perchance
Ye cull the hurtful apple, [1266] which is green
With a twin juice for functions several."
And, no less blind meantime than Night herself,
Deep night 'gan hold them, nor had e'en a robe
90 Covered their new-formed limbs.
Amid these haunts,
And on mild berries reared, a foamy snake,
Surpassing living things in sense astute,
Was creeping silently with chilly coils.
He, brooding over envious lies instinct
95 With gnawing sense, tempts the soft heart beneath
The woman's breast: "Tell me, why shouldst thou dread
The apple's [1267] happy seeds? Why, hath not
All known fruits hallowed? [1268] Whence if thou be prompt
To cull the honeyed fruits, the golden world [1269]
100 Will on its starry pole return." [1270] But she
Refuses, and the boughs forbidden fears
To touch. But yet her breast 'gins be o'er come
With sense infirm. Straightway, as she at length
With snowy tooth the dainty morsels bit,
105 Stained with no cloud the sky serene up-lit!
Then taste, instilling lure in honeyed jaws,
To her yet uninitiated lord
Constrained her to present the gift; which he
No sooner took, then--night effaced!:--their eyes
110 Shone out serene in the resplendent world. [1271]
When, then, they each their body bare espied,
And when their shameful parts they see, with leaves
Of fig they shadow them.
By chance, beneath
The sun's now setting light, they recognise
115 The sound of the Lord's voice, and, trembling, haste
To bypaths. Then the Lord of heaven accosts
The mournful Adam: "Say, where now thou art."
Who suppliant thus answers: "Thine address,
O Lord, O Mighty One, I tremble at,
120 Beneath my fearful heart; and, being bare,
I faint with chilly dread." Then said the Lord:
"Who hath the hurtful fruits, then, given you?"
"This woman, while she tells me how her eyes
With brilliant day promptly perfused were,
125 And on her dawned the liquid sky serene,
And heaven's sun and stars, o'ergave them me!"
Forthwith God's anger frights perturbed Eve,
While the Most High inquires the authorship
Of the forbidden act. Hereon she opes
130 Her tale: "The speaking serpent's suasive words
I harboured, while the guile and bland request
Misled me: for, with venoms viperous
His words inweaving, stories told he me
Of those delights which should all fruits excel."
135 Straightway the Omnipotent the dragon's deeds
Condemns, and bids him be to all a sight
Unsightly, monstrous; bids him presently
With grovelling beast to crawl; and then to bite
And chew the soil; while war should to all time
140 'Twixt human senses and his tottering self
Be waged, that he might creep, crestfallen, prone,
Behind the legs of men, [1272] --that while he glides
Close on their heels they may down-trample him.
The woman, sadly caught by guileful words,
145 Is bidden yield her fruit with struggle hard,
And bear her husband's yoke with patient zeal. [1273]
"But thou, to whom the sentence [1274] of the wife
(Who, vanquished, to the dragon pitiless
Yielded) seemed true, shalt through long times deplore
150 Thy labour sad; for thou shalt see, instead
Of wheaten harvest's seed, the thistle rise,
And the thorn plenteously with pointed spines:
So that, with weary heart and mournful breast,
Full many sighs shall furnish anxious food; [1275]
155 Till, in the setting hour of coming death,
To level earth, whence thou thy body draw'st,
Thou be restored." This done, the Lord bestows
Upon the trembling pair a tedious life;
And from the sacred gardens far removes
160 Them downcast, and locates them opposite,
And from the threshold bars them by mid fire,
Wherein from out the swift heat is evolved
A cherubim, [1276] while fierce the hot point glows,
And rolls enfolding flames. And lest their limbs
165 With sluggish cold should be benumbed, the Lord
Hides flayed from cattle's flesh together sews,
With vestures warm their bare limbs covering.
When, therefore, Adam--now believing--felt
(By wedlock taught) his manhood, he confers
170 On his loved wife the mother's name; and, made
Successively by scions twain a sire,
Gives names to stocks [1277] diverse: Caïn the first
Hath for his name, to whom is Abel joined.
The latter's care tended the harmless sheep;
175 The other turned the earth with curved plough.
These, when in course of time [1278] they brought their gifts
To Him who thunders, offered--as their sense
Prompted them--fruits unlike. The elder one
Offered the first-fruits [1279] of the fertile glebes:
180 The other pays his vows with gentle lamb,
Bearing in hand the entrails pure, and fat
Snow-white; and to the Lord, who pious vows
Beholds, is instantly acceptable.
Wherefore with anger cold did Cain glow; [1280]
185 With whom God deigns to talk, and thus begins:
"Tell Me, if thou live rightly, and discern
Things hurtful, couldst thou not then pass thine age
Pure from contracted guilt? Cease to essay
With gnawing sense thy brother's ruin, who,
190 Subject to thee as lord, his neck shall yield."
Not e'en thus softened, he unto the fields
Conducts his brother; whom when overta'en
In lonely mead he saw, with his twin palms
Bruising his pious throat, he crushed life out.
195 Which deed the Lord espying from high heaven,
Straitly demands "where Abel is on earth? "
He says "he will not as his brother's guard
Be set." Then God outspeaks to him again:
"Doth not the sound of his blood's voice, sent up
200 To Me, ascend unto heaven's lofty pole?
Learn, therefore, for so great a crime what doom
Shall wait thee. Earth, which with thy kinsman's blood
Hath reeked but now, shall to thy hateful hand
Refuse to render back the cursed seeds
205 Entrusted her; nor shall, if set with herbs,
Produce her fruit: that, torpid, thou shalt dash
Thy limbs against each other with much fear."......
------------------------
__________________________________________________________________
[1242] Terram.
[1243] Tellus.
[1244] Immensus. See note on the word in the fragment "Concerning the
Cursing of the Heathen's Gods."
[1245] Cardine.
[1246] Mundo.
[1247] "Errantia;" so called, probably, either because they appear to
move as ships pass them, or because they may be said to "wander" by
reason of the constant change which they undergo from the action of the
sea, and because of the shifting nature of their sands.
[1248] Terrarum.
[1249] "God called the dry land Earth:" Gen. i. 10.
[1250] i.e., "together with;" it begets both sun and moon.
[1251] i.e., "the fourth day."
[1252] Mundo.
[1253] Or, "lucid"--liquentia.
[1254] i.e., "Power Divine."
[1255] So Milton and Shakespeare.
[1256] As (see above, l. 31) He had all other things.
[1257] See Gen. iii. 20, with the LXX., and the marg. in the Eng. ver.
[1258] Terræ.
[1259] The "gladsome court"--"læta aula"--seems to mean Eden, in which
the garden is said to have been planted. See Gen. ii. 8.
[1260] i.e., eastward. See the last reference.
[1261] Ædibus in mediis.
[1262] Terit. So Job (xiv. 19), "The waters wear the stones."
[1263] "Onyx," Eng. ver. See the following piece, l. 277.
[1264] "Bdellium," Eng. Ver.; anthrax, LXX.
[1265] Comp. Ps. xxix. 3, especially in "Great Bible" (xxviii. 3 in
LXX.)
[1266] Malum.
[1267] Mali.
[1268] "Numquid poma Deus non omnia nota sacravit?"
[1269] Mundus.
[1270] The writer, supposing it to be night (see 88, 89), seems to mean
that the serpent hinted that the fruit would instantly dispel night and
restore day. Compare the ensuing lines.
[1271] Mundo.
[1272] Virorum.
[1273] "Servitiumque sui studio perferre mariti;" or, perhaps, "and
drudge in patience at her husband's beck."
[1274] "Sententia:" her sentence, or opinion, as to the fruit and its
effects.
[1275] Or, "That with heart-weariness and mournful breast Full many
sighs may furnish anxious food."
[1276] The writer makes "cherubim"--or "cherubin"--singular. I have
therefore retained his mistake. What the "hot point"--"calidus
apex"--is, is not clear. It may be an allusion to the "flaming sword"
(see Gen. iii. 24); or it may mean the top of the flame.
[1277] Or, "origins"--"orsis"--because Cain and Abel were original
types, as it were, of two separate classes of men.
[1278] "Perpetuo;" "in process of time," Eng. ver.; meth' hemeras, LXX.
in Gen. iv. 3.
[1279] Quæ prosata fuerant. But, as Wordsworth remarks on Gen. iv., we
do not read that Cain's offerings were first-fruits even.
[1280] Quod propter gelida Cain incanduit ira. If this, which is
Oehler's and Migne's reading, be correct, the words gelida and
incanduit seem to be intentionally contrasted, unless incandescere be
used here in a supposed sense of "growing white," "turning pale."
Urere is used in Latin of heat and cold indifferently. Calida would,
of course, be a ready emendation; but gelida has the advantage of being
far more startling.
__________________________________________________________________
4. A Strain of the Judgment of the Lord.
(Author Uncertain.) [1281]
Who will for me in fitting strain adapt
Field-haunting muses? and with flowers will grace
The spring-tide's rosy gales? And who will give
The summer harvest's heavy stalks mature?
5 And to the autumn's vines their swollen grapes?
Or who in winter's honour will commend
The olives, ever-peaceful? and will ope
Waters renewed, even at their fountainheads?
And cut from waving grass the leafy flowers?
10 Forthwith the breezes of celestial light
I will attune. Now be it granted me
To meet the lightsome [1282] muses! to disclose
The secret rivers on the fluvial top
Of Helicon, [1283] and gladsome woods that grow
15 'Neath other star. [1284] And simultaneously
I will attune in song the eternal flames;
Whence the sea fluctuates with wave immense:
What power [1285] moves the solid lands to quake;
And whence the golden light first shot its rays
20 On the new world; or who from gladsome clay
Could man have moulded; whence in empty world [1286]
Our race could have upgrown; and what the greed
Of living which each people so inspires;
What things for ill created are; or what
25 Death's propagation; whence have rosy wreaths
Sweet smell and ruddy hue; what makes the vine
Ferment in gladsome grapes away; and makes
Full granaries by fruit of slender stalks
distended be; or makes the tree grow ripe
30 'Mid ice, with olives black; who gives to seeds
Their increments of vigour various;
And with her young's soft shadowings protects
The mother. Good it is all things to know
Which wondrous are in nature, that it may
35 Be granted us to recognise through all
The true Lord, who light, seas, sky, earth prepared,
And decked with varied star the new-made world; [1287]
And first bade beasts and birds to issue forth;
And gave the ocean's waters to be stocked
40 With fish; and gathered in a mass the sands,
With living creatures fertilized. Such strains
With stately [1288] muses will I spin, and waves
Healthful will from their fountainheads disclose:
And may this strain of mine the gladsome shower
45 Catch, which from placid clouds doth come, and flows
Deeply and all unsought into men's souls,
And guide it into our new-fumed lands
In copious rills. [1289]
Now come: if any one
Still ignorant of God, and knowing naught
50 Of life to come, [1290] would fain attain to touch
The care-effacing living nymph, and through
The swift waves' virtue his lost life repair,
And 'scape the penalties of flame eterne, [1291]
And rather win the guerdons of the life
55 To come, let such remember God is One,
Alone the object of our prayers; who 'neath
His threshold hath the whole world poised; Himself
Eternally abiding, and to be
Alway for aye; holding the ages [1292] all;
60 Alone, before all ages; [1293] unbegotten,
Limitless God; who holds alone His seat
Supernal; supereminent alone
Above high heavens; omnipotent alone;
Whom all things do obey; who for Himself
65 Formed, when it pleased Him, man for aye; and gave
Him to be pastor of beasts tame, and lord
Of wild; who by a word [1294] could stretch forth heaven;
And with a word could solid earth suspend;
And quicklier than word [1295] had the seas wave
70 Disjoined; [1296] and man's dear form with His own hands
Did love to mould; and furthermore did will
His own fair likeness [1297] to exist in him;
And by His Spirit on his countenance
The breath [1298] of life did breathe.
Unmindful he
75 Of God, such guilt rashly t' incur! Beyond
The warning's range he was not ought to touch. [1299]
One fruit illicit, whence he was to know
Forthwith how to discriminate alike
Evil and equity, God him forbade
80 To touch. What functions of the world [1300] did God
Permit to man, and sealed the sweet sweet pledge
Of His own love! and jurisdiction gave
O'er birds, and granted him both deep and soil
To tame, and mandates useful did impart
85 Of dear salvation! 'Neath his sway He gave
The lands, the souls of flying things, the race
Feathered, and every race, or tame or wild,
Of beasts, and the sea's race, and monsterforms
Shapeless of swimming things. But since so soon
90 The primal man by primal crime transgressed
The law, and left the mandates of the Lord
(Led by a wife who counselled all the ills),
By death he 'gan to perish. Woman 'twas
Who sin's first ill committed, and (the law
95 Transgressed) deceived her husband. Eve, induced
By guile, the thresholds oped to death, and proved
To her own self, with her whole race as well,
A procreatrix of funereal woes.
Hence unanticipated wickedness,
100 Hence death, like seed, for aye, is scattered. Then
More frequent grew atrocious deed; and toil
More savage set the corrupt orb astir:
(This lure the crafty serpent spread, inspired
By envy's self:) then peoples more invent
105 Practices of ill deeds; and by ill deeds
Gave birth to seeds of wickedness.
And so
The only Lord, whose is the power supreme.
Who o'er the heights the summits holds of heaven
Supreme, and in exalted regions dwells
110 In lofty light for ages, mindful too
Of present time, and of futurity
Prescient beforehand, keeps the progeny
Of ill-desert, and all the souls which move
By reason's force much-erring man--nor less
115 Their tardy bodies governs He--against
The age decreed, so soon as, stretched in death,
Men lay aside their ponderous limbs, and light
As air, shall go, their earthly bonds undone,
And take in diverse parts their proper spheres
120 (But some He bids be forthwith by glad gales
Recalled to life, and be in secret kept
To wait the decreed law's awards, until
Their bodies with resuscitated limbs
Revive. [1301] ) Then shall men 'gin to weigh the awards
125 Of their first life, and on their crime and faults
To think, and keep them for their penalties
Which will be far from death; and mindful grow
Of pious duties, by God's judgments taught;
To wait expectant for their penalty
130 And their descendants', fruit of their own crime;
Or else to live wholly the life of sheep, [1302]
Without a name; and in God's ear, now deaf,
Pour unavailing weeping. Shall not God
Almighty, 'neath whose law are all things ruled,
135 Be able after death life to restore?
Or is there ought which the creation's Lord
Unable seems to do? If, darkness chased,
He could outstretch the light, and could compound
All the world's mass by a word suddenly,
140 And raise by potent voice all things from nought,
Why out of somewhat [1303] could He not compound
The well-known shape which erst had been, which He
Had moulded formerly; and bid the form
Arise assimilated to Himself
145 Again? Since God's are all things, earth the more
Gives Him all back; for she will, when He bids,
Unweave whate'er she woven had before.
If one, perhaps, laid on sepulchral pyre,
The flame consumed; or one in its blind waves
150 The ocean have dismembered; if of one
The entrails have, in hunger, satisfied
The fishes; or on any's limbs wild beasts
Have fastened cruel death; or any's blood,
His body reft by birds, unhid have lain:
155 Yet shall they not wrest from the mighty Lord
His latest dues. Need is that men appear
Quickened from death 'fore God, and at His bar
Stand in their shapes resumed. Thus arid seeds
Are drops into the vacant lands, and deep
160 In the fixt furrows die and rot: and hence
Is not their surface [1304] animated soon
With stalks repaired? and do they [1305] not grow strong
And yellow with the living grains? and, rich
With various usury, [1306] new harvests rise
165 In mass? The stars all set, and, born again,
Renew their sheen; and day dies with its light
Lost in dense night; and now night wanes herself
As light unveils creation presently;
And now another and another day
170 Rises from its own stars; and the sun sets,
Bright as it is with splendour--bearing light;
Light perishes when by the coming eve
The world [1307] is shaded; and the phoenix lives
By her own soot [1308] renewed, and presently
175 Rises, again a bird, O wondrous sight!
After her burnings! The bare tree in time
Shoots with her leaves; and once more are her boughs
Curved by the germen of the fruits.
While then
The world [1309] throughout is trembling at God's voice,
180 And deeply moved are the high air's powers, [1310]
Then comes a crash unwonted, then ensue
Heaven's mightiest murmurs, on the approach of God,
The whole world's [1311] Judge! His countless ministers
Forthwith conjoin their rushing march, and God
185 With majesty supernal fence around.
Angelic bands will from the heaven descend
To earth; all, God's host, whose is faculty
Divine; in form and visage spirits all
Of virtue: in them fiery vigour is;
190 Rutilant are their bodies; heaven's might
Divine about them flashes; the whole orb
Hence murmurs; and earth, trembling to her depths
(Or whatsoe'er her bulk is [1312] ), echoes back
The roar, parturient of men, whom she,
195 Being bidden, will with grief upyield. [1313] All stand
In wonderment. At last disturbed are
The clouds, and the stars move and quake from height
Of sudden power. [1314] When thus God comes, with voice
Of potent sound, at once throughout all realms
200 The sepulchres are burst, and every ground
Outpours bones from wide chasms, and opening sand
Outbelches living peoples; to the hair [1315]
The members cleave; the bones inwoven are
With marrow; the entwined sinews rule
205 The breathing bodies; and the veins 'gin throb
With simultaneously infused blood:
And, from their caves dismissed, to open day
Souls are restored, and seek to find again
Each its own organs, as at their own place
210 They rise. O wondrous faith! Hence every age
Shoots forth; forth shoots from ancient dust the host
Of dead. Regaining light, there rise again
Mothers, and sires, and high-souled youths, and boys,
And maids unwedded; and deceased old men
215 Stand by with living souls; and with the cries
Of babes the groaning orb resounds. [1316] Then tribes
Various from their lowest seats will come:
Bands of the Easterns; those which earth's extreme
Sees; those which dwell in the downsloping clime
220 Of the mid-world, and hold the frosty star's
Riphæan citadels. Every colonist
Of every land stands frighted here: the boor;
The son of Atreus [1317] with his diadem
Of royalty put off; the rich man mixt
225 Coequally in line with pauper peers.
Deep tremor everywhere: then groans the orb
With prayers; and peoples stretching forth their hands
Grow stupid with the din!
The Lord Himself
Seated, is bright with light sublime; and fire
230 Potent in all the Virtues [1318] flashing shines.
And on His high-raised throne the Heavenly One
Coruscates from His seat; with martyrs hemmed
(A dazzling troop of men), and by His seers
Elect accompanied (whose bodies bright
235 Effulgent are with snowy stoles), He towers
Above them. And now priests in lustrous robes
Attend, who wear upon their marked [1319] front
Wreaths golden-red; and all submissive kneel
And reverently adore. The cry of all
240 Is one: "O Holy, Holy Holy, God!"
To these [1320] the Lord will mandate give, to range
The people in twin lines; and orders them
To set apart by number the depraved;
While such as have His biddings followed
245 With placid words He calls, and bids them, clad
With vigour--death quite conquered--ever dwell
Amid light's inextinguishable airs,
Stroll through the ancients' ever blooming realm,
Through promised wealth, through ever sunny swards,
250 And in bright body spend perpetual life.
A place there is, beloved of the Lord,
In Eastern coasts, where light is bright and clear,
And healthier blows the breeze; day is eterne,
Time changeless: 'tis a region set apart
255 By God, most rich in plains, and passing blest,
In the meridian [1321] of His cloudless seat.
There gladsome the air, and is in light
Ever to be; soft is the wind, and breathes
Life-giving blasts; earth, fruitful with a soil
260 Luxuriant, bears all things; in the meads
Flowers shed their fragrance; and upon the plains
The purple--not in envy--mingles all
With golden-ruddy light. One gladsome flower,
With its own lustre clad, another clothes;
265 And here with many a seed the dewy fields
Are dappled, and the snowy tilths are crisped
With rosy flowers. No region happier
Is known in other spots; none which in look
Is fairer, or in honour more excels.
270 Never in flowery gardens are there born
Such lilies, nor do such upon our plains
Outbloom; nor does the rose so blush, what time,
New-born, 'tis opened by the breeze; nor is
The purple with such hue by Tyrian dye
275 Imbued. With coloured pebbles beauteous gleams
The gem: here shines the prasinus; [1322] there glows
The carbuncle; and giant-emerald
Is green with grassy light. Here too are born
The cinnamons, with odoriferous twigs;
280 And with dense leaf gladsome amomum joins
Its fragrance. Here, a native, lies the gold
Of radiant sheen; and lofty groves reach heaven
In blooming time, and germens fruitfullest
Burden the living boughs. No glades like these
285 Hath Ind herself forth-stretcht; no tops so dense
Rears on her mount the pine; nor with a shade
So lofty-leaved is her cypress crisped;
Nor better in its season blooms her bough
In spring-tide. Here black firs on lofty peak
290 Bloom; and the only woods that know no hail
Are green eternally: no foliage falls;
At no time fails the flower. There, too, there blooms
A flower as red as Tarsine purple is:
A rose, I ween, it is (red hue it has,
295 An odour keen); such aspect on its leaves
It wears, such odour breathes. A tree it [1323] stands,
With a new flower, fairest in fruits; a crop
Life-giving, dense, its happy strength does yield.
Rich honies with green cane their fragrance join,
300 And milk flows potable in runners full;
And with whate'er that sacred earth is green,
It all breathes life; and there Crete's healing gift [1324]
Is sweetly redolent. There, with smooth tide,
Flows in the placid plains a fount: four floods
305 Thence water parted lands. [1325] The garden robed
With flowers, I wot, keeps ever spring; no cold
Of wintry star varies the breeze; and earth,
After her birth-throes, with a kindlier blast
Repairs. Night there is none; the stars maintain
310 Their darkness; angers, envies, and dire greed
Are absent; and out-shut is fear, and cares
Driven from the threshold. Here the Evil One
Is homeless; he is into worthy courts
Out-gone, nor is't e'er granted him to touch
315 The glades forbidden. But here ancient faith
Rests in elect abode; and life here treads,
Joying in an eternal covenant;
And health [1326] without a care is gladsome here
In placid tilths, ever to live and be
320 Ever in light.
Here whosoe'er hath lived
Pious, and cultivant of equity
And goodness; who hath feared the thundering God
With mind sincere; with sacred duteousness
Tended his parents; and his other life [1327]
325 Spent ever crimeless; or who hath consoled
With faithful help a friend in indigence;
Succoured the over-toiling needy one,
As orphans' patron, and the poor man's aid;
Rescued the innocent, and succoured them
330 When press with accusation; hath to guests
His ample table's pledges given; hath done
All things divinely; pious offices
Enjoined; done hurt to none; ne'er coveted
Another's: such as these, exulting all
335 In divine praises, and themselves at once
Exhorting, raise their voices to the stars;
Thanksgivings to the Lord in joyous wise
They psalming celebrate; and they shall go
Their harmless way with comrade messengers.
340 When ended hath the Lord these happy gifts,
And likewise sent away to realms eterne
The just, then comes a pitiable crowd
Wailing its crimes; with parching tears it pours
All groans effusely, and attests [1328] in acts
345 With frequent ululations. At the sight
Of flames, their merit's due, and stagnant pools
Of fire, wrath's weapons, they 'gin tremble all. [1329]
Them an angelic host, upsnatching them,
Forbids to pray, forbids to pour their cries
350 (Too late!) with clamour loud: pardon withheld,
Into the lowest bottom they are hurled!
O miserable men! how oft to you
Hath Majesty divine made itself known!
The sounds of heaven ye have heard; have seen
355 Its lightnings; have experienced its rains
Assiduous; its ires of winds and hail!
How often nights and days serene do make
Your seasons--God's gifts--fruitful with fair yields!
Roses were vernal; the grain's summer-tide
360 Failed not; the autumn variously poured
Its mellow fruits; the rugged winter brake
The olives, icy though they were: 'twas God
Who granted all, nor did His goodness fail.
At God earth trembled; on His voice the deep
365 Hung, and the rivers trembling fled and left
Sands dry; and every creature everywhere
Confesses God! Ye (miserable men!)
Have heaven's Lord and earth's denied; and oft
(Horrible!) have God's heralds put to flight; [1330]
370 And rather slain the just with slaughter fell;
And, after crime, fraud ever hath in you
Inhered. Ye then shall reap the natural fruit
Of your iniquitous sowing. That God is
Ye know; yet are ye wont to laugh at Him.
375 Into deep darkness ye shall go of fire
And brimstone; doomed to suffer glowing ires
In torments just. [1331] God bids your bones descend
To [1332] penalty eternal; go beneath
The ardour of an endless raging hell; [1333]
380 Be urged, a seething mass, through rotant pools
Of flame; and into threatening flame He bids
The elements convert; and all heaven's fire
Descend in clouds.
Then greedy Tartarus
With rapid fire enclosed is; and flame
385 Is fluctuant within with tempest waves;
And the whole earth her whirling embers blends!
There is a flamy furrow; teeth acute
Are turned to plough it, and for all the years [1334]
The fiery torrent will be armed: with force
390 Tartarean will the conflagrations gnash
Their teeth upon the world. [1335] There are they scorched
In seething tide with course precipitate;
Hence flee; thence back are borne in sharp career;
The savage flame's ire meets them fugitive!
395 And now at length they own the penalty
Their own, the natural issue of their crime.
And now the reeling earth, by not a swain
Possest, is by the sea's profundity
Prest, at her farthest limit, where the sun
400 (His ray out-measured) divides the orb,
And where, when traversed is the world, [1336] the stars
Are hidden. Ether thickens. O'er the light
Spreads sable darkness; and the latest flames
Stagnate in secret rills. A place there is
405 Whose nature is with sealed penalties
Fiery, and a dreadful marsh white-hot
With heats infernal, where, in furnaces
Horrific, penal deed roars loud, and seethes,
And, rushing into torments, is up-caught
410 By the flame's vortex wide; by savage wave
And surge the turbid sand all mingled is
With miry bottom. Hither will be sent,
Groaning, the captive crowd of evil ones,
And wickedness (the sinful body's train)
415 To burn! Great is the beating there of breasts,
By bellowing of grief accompanied;
Wild is the hissing of the flames, and thence
The ululation of the sufferers!
And flames, and limbs sonorous, [1337] will outrise
420 Afar: more fierce will the fire burn; and up
To th' upper air the groaning will be borne.
Then human progeny its bygone deeds
Of ill will weigh; and will begin to stretch
Heavenward its palms; and then will wish to know
425 The Lord, whom erst it would not know, what time
To know Him had proved useful to them. There,
His life's excesses, handiworks unjust,
And crimes of savage mind, each will confess,
And at the knowledge of the impious deeds
430 Of his own life will shudder. And now first,
Whoe'er erewhile cherished ill thoughts of God;
Had worshipped stones unsteady, lyingly
Pretending to divinity; hath e'er
Made sacred to gore-stained images
435 Altars; hath voiceless pictured figures feared;
Hath slender shades of false divinity
Revered; whome'er ill error onward hath
Seduced; whoe'er was an adulterer,
Or with the sword had slain his sons; whoe'er
440 Had stalked in robbery; whoe'er by fraud
His clients had deferred; whoe'er with mind
Unfriendly had behaved himself, or stained
His palms with blood of men, or poison mixt
Wherein death lurked, or robed with wicked guise
445 His breast, or at his neighbour's ill, or gain
Iniquitous, was wont to joy; whoe'er
Committed whatsoever wickedness
Of evil deeds: him mighty heat shall rack,
And bitter fire; and these all shall endure,
450 In passing painful death, their punishment.
Thus shall the vast crowd lie of mourning men!
This oft as holy prophets sang of old,
And (by God's inspiration warned) oft told
The future, none ('tis pity!) none (alas!)
455 Did lend his ears. But God Almighty willed
His guerdons to be known, and His law's threats
'Mid multitudes of such like signs promulged.
He 'stablished them [1338] by sending prophets more,
These likewise uttering words divine; and some,
460 Roused from their sleep, He bids go from their tombs
Forth with Himself, when He, His own tomb burst,
Had risen. Many 'wildered were, indeed,
To see the tombs agape, and in clear light
Corpses long dead appear; and, wondering
465 At their discourses pious, dulcet words!
Starward they stretch their palms at the mere sound, [1339]
And offer God and so--victorious Christ
Their gratulating homage. Certain 'tis
That these no more re-sought their silent graves,
470 Nor were retained within earth's bowels shut; [1340]
But the remaining host reposes now
In lowliest beds, until--time's circuit run--
That great day do arrive.
Now all of you
Own the true Lord, who alone makes this soul
475 Of ours to see His light [1341] and can the same
(To Tartarus sent) subject to penalties;
And to whom all the power of life and death
Is open. Learn that God can do whate'er
He list; for 'tis enough for Him to will,
480 And by mere speaking He achieves the deed;
And Him nought plainly, by withstanding, checks.
He is my God alone, to whom I trust
With deepest senses. But, since death concludes
Every career, let whoe'er is to-day
485 Bethink him over all things in his mind.
And thus, while life remains, while 'tis allowed
To see the light and change your life, before
The limit of allotted age o'ertake
You unawares, and that last day, which [1342] is
490 By death's law fixt, your senseless eyes do glaze,
Seek what remains worth seeking: watchful be
For dear salvation; and run down with ease
And certainty the good course. Wipe away
By pious sacred rites your past misdeeds
495 Which expiation need; and shun the storms,
The too uncertain tempests, of the world. [1343]
Then turn to right paths, and keep sanctities.
Hence from your gladsome minds depraved crime
Quite banish; and let long-inveterate fault
500 Be washed forth from your breast; and do away
Wicked ill-stains contracted; and appease
Dread God by prayers eternal; and let all
Most evil mortal things to living good
Give way: and now at once a new life keep
505 Without a crime; and let your minds begin
To use themselves to good things and to true:
And render ready voices to God's praise.
Thus shall your piety find better things
All growing to a flame; thus shall ye, too,
510 Receive the gifts of the celestial life; [1344]
And, to long age, shall ever live with God,
Seeing the starry kingdom's golden joys.
------------------------
__________________________________________________________________
[1281] The reader is requested to bear in mind, in reading this piece,
tedious in its elaborate struggles after effect, that the constant
repetitions of words and expressions with which his patience will be
tried, are due to the original. It was irksome to reproduce them; but
fidelity is a translator's first law.
[1282] Luciferas.
[1283] Helicon is not named in the original, but it seems to be meant.
[1284] i.e., in another clime or continent. The writer is (or feigns
to be) an African. Helicon, of course, is in Europe.
[1285] Virtus.
[1286] Sæculo.
[1287] Mundum.
[1288] Compositis.
[1289] I have endeavoured to give some intelligible sense to these
lines; but the absence of syntax in the original, as it now stands,
makes it necessary to guess at the meaning as best one may.
[1290] Venturi ævi.
[1291] "But in them nature's copy's not eterne."--Shakespeare, Macbeth,
act iii. scene 2.
[1292] Sæcula.
[1293] Sæcula.
[1294] Sermone tenus: i.e., the exertion (so to speak) needed to do
such mighty works only extended to the uttering of a speech; no more
was requisite. See for a similar allusion to the contrast between the
making of other things and the making of man, the "Genesis," 30-39.
[1295] Dicto.
[1296] i.e., from the solid mass of earth. See Gen. i. 9, 10.
[1297] Faciem.
[1298] "Auram," or "breeze."
[1299] "Immemor ille Dei temere committere tale! Non ultra monitum
quidquam contingeret." Whether I have hit the sense here I know not.
In this and in other passages I have punctuated for myself.
[1300] Munera mundi.
[1301] These lines, again, are but a guess at the meaning of the
original, which is as obscure as defiance of grammar can well make it.
The sense seems to be, in brief, that while the vast majority are,
immediately on their death, shut up in Hades to await the "decreed
age," i.e., the day of judgment, some, like the children raised by
Elijah and Elisha, the man who revived on touching Elisha's bones, and
the like, are raised to die again. Lower down it will be seen that the
writer believes that the saints who came out of their graves after our
Lord's resurrection (see Matt. xxvii. 51-54) did not die again.
[1302] Cf. Ps. xlix. 14 (xlviii. 15 in LXX.).
[1303] i.e., the dust into which our bodies turn.
[1304] i.e., the surface or ridge of the furrows.
[1305] i.e., the furrows.
[1306] "Some thirty-fold, some sixty-fold, some an hundred-fold." See
the parable of the sower.
[1307] Mundo.
[1308] Fuligine.
[1309] Mundo.
[1310] Virtutibus. Perhaps the allusion is to Eph. ii. 2, Matt. xxiv.
29, Luke xxi. 26.
[1311] Mundi.
[1312] Vel quanta est. If this be the right sense, the words are
probably inserted, because the conflagration of "the earth and the
works that are therein" predicted in 2 Pet. iii. 10, and referred to
lower down in this piece, is supposed to have begun, and thus the
"depths" of the earth are supposed to be already diminishing.
[1313] I have ventured to alter one letter of the Latin; and for "quos
reddere jussa docebit," read "quos reddere jussa dolebit." If the
common reading be retained, the only possible meaning seems to be "whom
she will teach to render (to God) His commands," i.e., to render
obedience to them; or else, "to render (to God) what they are bidden to
render," i.e., an account of themselves; and earth, as their mother,
giving them birth out of her womb, is said to teach them to do this.
But the emendation, which is at all events simple, seems to give a
better sense: "being bidden to render the dead, whom she is keeping,
up, earth will grieve at the throes it causes her, but will do it."
[1314] Subitæ virtutis ab alto.
[1315] Comis, here "the heads."
[1316] This passage is imitated from Virgil, Æn., vi. 305 sqq.; Georg.,
iv. 475 sqq.
[1317] i.e., "the king." The "Atridæ" of Homer are referred
to,--Agamemnon "king of men," and Menelaus.
[1318] Or, "Powers."
[1319] Insigni. The allusion seems to be to Ezek. ix. 4, 6, Rev. vii.
3 et seqq., xx. 3, 4, and to the inscribed mitre of the Jewish high
priest, see Ex. xxviii. 36; xxxix. 30.
[1320] I have corrected "his" for "hic." If the latter be retained, it
would seem to mean "hereon."
[1321] Cardine, i.e., the hinge as it were upon which the sun turns in
his course.
[1322] See the "Genesis," 73.
[1323] Or, "there." The question is, whether a different tree is
meant, or the rose just spoken of.
[1324] This seems to be marshmallows.
[1325] Here again it is plain that the writer is drawing his
description from what we read of the garden of Eden.
[1326] "Salus," health (probably) in its widest sense, both bodily and
mental; or perhaps "safety," "salvation."
[1327] Reliquam vitam, i.e., apparently his life in all other
relations; unless it mean his life after his parents' death, which
seems less likely.
[1328] i.e., "appeals to." So Burke: "I attest the former, I attest
the coming generations." This "attesting of its acts" seems to refer
to Matt. xxv. 44. It appeals to them in hope of mitigating its doom.
[1329] This seems to be the sense. The Latin stands thus: "Flammas
pro meritis, stagnantia tela tremiscunt."
[1330] Or, "banished."
[1331] I adopt the correction (suggested in Migne) of justis for
justas.
[1332] This is an extraordinary use for the Latin dative; and even if
the meaning be "for (i.e., to suffer) penalty eternal," it is scarcely
less so.
[1333] Gehennæ.
[1334] Or, "in all the years:" but see note 5 on this page.
[1335] Mundo.
[1336] Mundo.
[1337] "Artusque sonori," i.e., probably the arms and hands with which
(as has been suggested just before) the sufferers beat their unhappy
breasts.
[1338] i.e., the "guerdons" and the "threats."
[1339] "Ipsa voce," unless it mean "voice and all," i.e., and their
voice as well as their palms.
[1340] See note 1, p. 137.
[1341] Here again a correction suggested in Migne's ed., of "suam
lucem" for "sua luce," is adopted.
[1342] "Qui" is read here, after Migne's suggestion, for "quia;" and
Oehler's and Migne's punctuation both are set aside.
[1343] Mundi.
[1344] Or, "assume the functions of the heavenly life."
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
5. Five Books in Reply to Marcion.
(Author Uncertain.)
Book I.--Of the Divine Unity, and the Resurrection of the Flesh.
Part I.--Of the Divine Unity.
After the Evil One's impiety
Profound, and his life-grudging mind, entrapped
Seducèd men with empty hope, it laid
Them bare, by impious suasion to false trust
5 In him,--not with impunity, indeed;
For he forthwith, as guilty of the deed,
And author rash of such a wickedness,
Received deserved maledictions. Thus,
Thereafter, maddened, he, most desperate foe,
10 Did more assail and instigate men's minds
In darkness sunk. He taught them to forget
The Lord, and leave sure hope, and idols vain
Follow, and shape themselves a crowd of gods,
Lots, auguries, false names of stars, the show
15 Of being able to o'errule the births
Of embryos by inspecting entrails, and
Expecting things to come, by hardihood
Of dreadful magic's renegadoes led,
Wondering at a mass of feigned lore;
20 And he impelled them headlong to spurn life,
Sunk in a criminal insanity;
To joy in blood; to threaten murders fell;
To love the wound, then, in their neighbour's flesh;
Or, burning, and by pleasure's heat entrapped,
25 To transgress nature's covenants, and stain
Pure bodies, manly sex, with an embrace
Unnameable, and uses feminine
Mingled in common contact lawlessly;
Urging embraces chaste, and dedicate
30 To generative duties, to be held
For intercourse obscene for passion's sake.
Such in time past his deeds, assaulting men,
Through the soul's lurking-places, with a flow
Of scorpion-venom,--not that men would blame
35 Him, for they followed of their own accord:
His suasion was in guile; in freedom man
Performed it.
Whileas the perfidious one
Continuously through the centuries [1345]
Is breathing such ill fumes, and into hearts
40 Seduced injecting his own counselling
And hoping in his folly (alas!) to find
Forgiveness of his wickedness, unware
What sentence on his deed is waiting him;
With words of wisdom's weaving, [1346] and a voice
45 Presaging from God's Spirit, speak a host
Of prophets. Publicly he [1347] does not dare
Nakedly to speak evil of the Lord,
Hoping by secret ingenuity
He possibly may lurk unseen. At length
50 The soul's Light [1348] as the thrall of flesh is held;
The hope of the despairing, mightier
Than foe, enters the lists; the Fashioner,
The Renovator, of the body He;
True Glory of the Father; Son of God;
55 Author unique; a Judge and Lord He came,
The orb's renowned King; to the opprest
Prompt to give pardon, and to loose the bound;
Whose friendly aid and penal suffering
Blend God and renewed man in one. With child
60 Is holy virgin: life's new gate opes; words
Of prophets find their proof, fulfilled by facts;
Priests [1349] leave their temples, and--a star their guide--
Wonder the Lord so mean a birth should choose.
Waters--sight memorable!--turn to wine;
65 Eyes are restored to blind; fiends trembling cry,
Outdriven by His bidding, and own Christ!
All limbs, already rotting, by a word
Are healed; now walks the lame; the deaf forthwith
Hears hope; the maimed extends his hand; the dumb
70 Speaks mighty words: sea at His bidding calms,
Winds drop; and all things recognise the Lord:
Confounded is the foe, and yields, though fierce,
Now triumphed over, to unequal [1350] arms!
When all his enterprises now revoked
75 He [1351] sees; the flesh, once into ruin sunk,
Now rising; man--death vanquisht quite--to heavens
Soaring; the peoples sealed with holy pledge
Outpoured; [1352] the work and envied deeds of might
Marvellous; [1353] and hears, too, of penalties
80 Extreme, and of perpetual dark, prepared
For himself by the Lord by God's decree
Irrevocable; naked and unarmed,
Damned, vanquisht, doomed to perish in a death
Perennial, guilty now, and sure that he
85 No pardon has, a last impiety
Forthwith he dares,--to scatter everywhere
A word for ears to shudder at, nor meet
For voice to speak. Accosting men cast off
From God's community, [1354] men wandering
90 Without the light, found mindless, following
Things earthly, them he teaches to become
Depraved teachers of depravity.
By [1355] them he preaches that there are two Sires,
And realms divided: ill's cause is the Lord [1356]
95 Who built the orb, fashioned breath-quickened flesh,
And gave the law, and by the seers' voice spake.
Him he affirms not good, but owns Him just;
Hard, cruel, taking pleasure fell in war;
In judgment dreadful, pliant to no prayers.
100 His suasion tells of other one, to none
E'er known, who nowhere is, a deity
False, nameless, constituting nought, and who
Hath spoken precepts none. Him he calls good;
Who judges none, but spares all equally,
105 And grudges life to none. No judgment waits
The guilty; so he says, bearing about
A gory poison with sweet honey mixt
For wretched men. That flesh can rise--to which
Himself was cause of ruin, which he spoiled
110 Iniquitously with contempt (whence, [1357] cursed,
He hath grief without end), its ever-foe,--
He doth deny; because with various wound
Life to expel and the salvation whence
He fell he strives: and therefore says that Christ
115 Came suddenly to earth, [1358] but was not made,
By any compact, partner of the flesh;
But Spirit-form, and body feigned beneath
A shape imaginary, seeks to mock
Men with a semblance that what is not is.
120 Does this, then, become God, to sport with men
By darkness led? to act an impious lie?
Or falsely call Himself a man? He walks,
Is carried, clothed, takes due rest, handled is,
Suffers, is hung and buried: man's are all
125 Deeds which, in holy body conversant,
But sent by God the Father, who hath all
Created, He did perfect properly,
Reclaiming not another's but His own;
Discernible to peoples who of old
130 Were hoping for Him by His very work,
And through the prophets' voice to the round world [1359]
Best known: and now they seek an unknown Lord,
Wandering in death's threshold manifest,
And leave behind the known. False is their faith,
135 False is their God, deceptive their reward,
False is their resurrection, death's defeat
False, vain their martyrdoms, and e'en Christ's name
An empty sound: whom, teaching that He came
Like magic mist, they (quite demented) own
140 To be the actor of a lie, and make
His passion bootless, and the populace [1360]
(A feigned one!) without crime! Is God thus true?
Are such the honours rendered to the Lord?
Ah! wretched men! gratuitously lost
145 In death ungrateful! Who, by blind guide led,
Have headlong rushed into the ditch! [1361] and as
In dreams the fancied rich man in his store
Of treasure doth exult, and with his hands
Grasps it, the sport of empty hope, so ye, so
150 Deceived, are hoping for a shadow vain
Of guerdon!
Ah! ye silent laughingstocks,
Or doomed prey, of the dragon, do ye hope,
Stern men, for death in room of gentle peace? [1362]
Dare ye blame God, who hath works
155 So great? in whose earth, 'mid profuse displays
Of His exceeding parent-care, His gifts
(Unmindful of Himself!) ye largely praise,
Rushing to ruin! do ye reprobate--
Approving of the works--the Maker's self,
160 The world's [1363] Artificer, whose work withal
Ye are yourselves? Who gave those little selves
Great honours; sowed your crops; made all the brutes [1364]
Your subjects; makes the seasons of the year
Fruitful with stated months; grants sweetnesses,
165 Drinks various, rich odours, jocund flowers,
And the groves' grateful bowers; to growing herbs
Grants wondrous juices; founts and streams dispreads
With sweet waves, and illumes with stars the sky
And the whole orb: the infinite sole Lord,
170 Both Just and Good; known by His work; to none
By aspect known; whom nations, flourishing
In wealth, but foolish, wrapped in error's shroud,
(Albeit 'tis beneath an alien name
They praise Him, yet) their Maker knowing! dread
175 To blame: nor e'en one [1365] --save you, hell's new gate!--
Thankless, ye choose to speak ill of your Lord!
These cruel deadly gifts the Renegade
Terrible has bestowed, through Marcion--thanks
To Cerdo's mastership--on you; nor comes
180 The thought into your mind that, from Christ's name
Seduced, Marcion's name has carried you
To lowest depths. [1366] Say of His many acts
What one displeases you? or what hath God
Done which is not to be extolled with praise?
185 Is it that He permits you, all too long,
(Unworthy of His patience large,) to see
Sweet light? you, who read truths, [1367] and, docking them,
Teach these your falsehoods, and approve as past
Things which are yet to be? [1368] What hinders, else,
190 That we believe your God incredible? [1369]
Nor marvel is't if, practiced as he [1370] is,
He captived you unarmed, persuading you
There are two Fathers (being damned by One),
And all, whom he had erst seduced, are gods;
195 And after that dispread a pest, which ran
With multiplying wound, and cureless crime,
To many. Men unworthy to be named,
Full of all magic's madness, he induced
To call themselves "Virtue Supreme;" and feign
200 (With harlot comrade) fresh impiety;
To roam, to fly. [1371] He is the insane god
Of Valentine, and to his Æonage
Assigned heavens thirty, and Profundity
Their sire. [1372] He taught two baptisms, and led
205 The body through the flame. That there are gods
So many as the year hath days, he bade
A Basilides to believe, and worlds
As many. Marcus, shrewdly arguing
Through numbers, taught to violate chaste form
210 'Mid magic's arts; taught, too, that the Lord's cup
Is an oblation, and by prayers is turned
To blood. His [1373] suasion prompted Hebion
To teach that Christ was born from human seed;
He taught, too, circumcision, and that room
215 Is still left for the Law, and, though Law's founts
Are lost, [1374] its elements must be resumed.
Unwilling am I to protract in words
His last atrocity, or to tell all
The causes, or the names at length. Enough
220 It is to note his many cruelties
Briefly, and the unmentionable men,
The dragon's organs fell, through whom he now,
Speaking so much profaneness, ever toils
To blame the Maker of the world. [1375] But come;
225 Recall your foot from savage Bandit's cave,
While space is granted, and to wretched men
God, patient in perennial parent-love,
Condones all deeds through error done! Believe
Truly in the true Sire, who built the orb;
230 Who, on behalf of men incapable
To bear the law, sunk in sin's whirlpool, sent
The true Lord to repair the ruin wrought,
And bring them the salvation promised
Of old through seers. He who the mandates gave
235 Remits sins too. Somewhat, deservedly,
Doth He exact, because He formerly
Entrusted somewhat; or else bounteously,
As Lord, condones as it were debts to slaves:
Finally, peoples shut up 'neath the curse,
240 And meriting the penalty, Himself
Deleting the indictment, bids be washed!
Part II.--Of the Resurrection of the Flesh.
The whole man, then, believes; the whole is washed;
Abstains from sin, or truly suffers wounds
For Christ's name's sake: he rises a true [1376] man,
245 Death, truly vanquish, shall be mute. But not
Part of the man,--his soul,--her own part [1377] left
Behind, will win the palm which, labouring
And wrestling in the course, combinedly
And simultaneously with flesh, she earns.
250 Great crime it were for two in chains to bear
A weight, of whom the one were affluent
The other needy, and the wretched one
Be spurned, and guerdons to the happy one
Rendered. Not so the Just--fair Renderer
255 Of wages--deals, both good and just, whom we
Believe Almighty: to the thankless kind
Full is His will of pity. Nay, whate'er
He who hath greater mortal need [1378] doth need [1379]
That, by advancement, to his comrade he
260 May equalled be, that will the affluent
Bestow the rather unsolicited:
So are we bidden to believe, and not
Be willing to cast blame unlawfully
On the Lord in our teaching, as if He
265 Were one to raise the soul, as having met
With ruin, and to set her free from death
So that the granted faculty of life
Upon the ground of sole desert (because
She bravely acted), should abide with her; [1380]
270 While she who ever shared the common lot
Of toil, the flesh, should to the earth be left,
The prey of a perennial death. Has, then,
The soul pleased God by acts of fortitude?
By no means could she Him have pleased alone
275 Without the flesh. Hath she borne penal bonds? [1381]
The flesh sustained upon her limbs the bonds.
Contemned she death? But she hath left the flesh
Behind in death. Groaned she in pain?
The flesh is slain and vanquisht by the wound. Repose
280 Seeks she? The flesh, spilt by the sword in dust,
Is left behind to fishes, birds, decay,
And ashes; torn she is, unhappy one!
And broken; scattered, she melts away.
Hath she not earned to rise? for what could she
285 Have e'er committed, lifeless and alone?
What so life-grudging [1382] cause impedes, or else
Forbids, the flesh to take God's gifts, and live
Ever, conjoined with her comrade soul,
And see what she hath been, when formerly
290 Converted into dust? [1383] After, renewed,
Bear she to God deserved meeds of praise,
Not ignorant of herself, frail, mortal, sick. [1384]
Contend ye as to what the living might [1385]
Of the great God can do; who, good alike
295 And potent, grudges life to none? Was this
Death's captive? [1386] shall this perish vanquished
Which the Lord hath with wondrous wisdom made,
And art? This by His virtue wonderful
Himself upraises; this our Leader's self
300 Recalls, and this with His own glory clothes
God's art and wisdom, then, our body shaped
What can by these be made, how faileth it
To be by virtue reproduced? [1387] No cause
Can holy parent-love withstand; (lest else
305 Ill's cause [1388] should mightier prove than Power Supreme;)
That man even now saved by God's gift, may learn [1389]
(Mortal before, now robed in light immense
Inviolable, wholly quickened, [1390] soul
And body) God, in virtue infinite,
310 In parent-love perennial, through His King
Christ, through whom opened is light's way; and now,
Standing in new light, filled now with each gift, [1391]
Glad with fair fruits of living Paradise,
May praise and laud Him to eternity, [1392]
315 Rich in the wealth of the celestial hall.
__________________________________________________________________
[1345] Sæcula.
[1346] The "tectis" of the edd. I have ventured to alter to "textis,"
which gives (as in my text) a far better sense.
[1347] i.e., the Evil One.
[1348] i.e., the Son of God.
[1349] i.e., the Magi.
[1350] i.e., arms which seemed unequal; for the cross, in which Christ
seemed to be vanquished, was the very means of His triumph. See Col.
ii. 14, 15.
[1351] i.e., the Enemy.
[1352] i.e., with the Holy Spirit, the "Pledge" or "Promise" of the
Father (see Acts i. 4, 5), "outpoured" upon "the peoples"--both Jewish
and Gentile--on the day of Pentecost and many subsequent occasions;
see, for instances, Acts x. and xix.
[1353] The "mirandæ virtutis opus, invisaque facts," I take to be the
miracles wrought by the apostles through the might (virtus) of the
Spirit, as we read in the Acts. These were objects of "envy" to the
Enemy, and to such as--like Simon Magus, of whom we find record--were
his servants.
[1354] i.e., excommunicated, as Marcion was. The "last impiety"
(extremum nefas), or "last atrocity" (extremum facinus),--see 218,
lower down--seems to mean the introduction of heretical teaching.
[1355] This use of the ablative, though quite against classical usage,
is apparently admissible in late Latinity. It seems to me that the
"his" is an ablative here, the men being regarded for the moment as
merely instruments, not agents; but it may be a dative ="to these he
preaches," etc., i.e., he dictates to them what they afterwards are to
teach in public.
[1356] It must be borne in mind that "Dominus" (the Lord), and "Deus"
(God), are kept as distinct terms throughout this piece.
[1357] i.e., for which reason.
[1358] i.e., as Marcion is stated by some to have taught, in the
fifteenth year of Tiberius; founding his statement upon a perverted
reading of Luke iii. 1. It will be remembered that Marcion only used
St. Luke's Gospel, and that in a mutilated and corrupted form.
[1359] Orbi.
[1360] i.e., of the Jews.
[1361] "In fossa," i.e., as Fabricius (quoted in Migne's ed.) explains
it, "in defossa." It is the past part. of fodio.
[1362] If this line be correct,--"Speratis pro pace truces homicidia
blanda,"--though I cannot see the propriety of the "truces" in it, it
seems to mean, "Do ye hope or expect that the master you are serving
will, instead of the gentle peace he promises you, prove a murderer and
lead you to death? No, you do not expect it; but so it is."
[1363] Mundi.
[1364] Animalia.
[1365] The sentence breaks off abruptly, and the verb which should
apparently have gone with "e'en one" is joined to the "ye" in the next
line.
[1366] The Latin is:-- "Nec venit in mentem quod vos, a nomine Christi
Seductos, ad Marcionis tulit infima nomen." The rendering in my text, I
admit, involves an exceedingly harsh construction of the Latin, but I
see not how it is to be avoided; unless either (1) we take nomen
absolutely, and "ad Marcionis infima" together, and translate, "A name
has carried you to Marcion's lowest depths;" in which case the question
arises, What name is meant? can it be the name "Electi"? Or else (2)
we take "tulit" as referring to the "terrible renegade," i.e., the
arch-fiend, and "infima" as in apposition with "ad Marcionis nomen,"
and translate, "He has carried you to the name of Marcion--deepest
degradation."
[1367] i.e., the Gospels and other parts of Holy Scripture.
[1368] i.e., I take it, the resurrection. Cf. 2 Tim. ii. 17, 18.
[1369] Whether this be the sense (i.e., "either tell us what it is
which displeases you in our God, whether it be His too great patience
in bearing with you, or what; or else tell us what is to hinder us from
believing your God to be an incredible being") of this passage, I will
not venture to determine. The last line in the edd. previous to
Oehler's ran: "Aut incredibile quid differt credere vestrum?" Oehler
reads "incredibilem" (sc. Deum), which I have followed; but he
suggests, "Aut incredibilem qui differt cædere vestrum?" Which may
mean "or else"--i.e., if it were not for his "too great
patience"--"why"--"qui"--"does He delay to smite your incredible god?"
and thus challenge a contest and prove His own superiority.
[1370] i.e., the "terrible renegade."
[1371] The reference here is to Simon Magus; for a brief account of
whom, and of the other heretics in this list, down to Hebion inclusive,
the reader is referred to the Adv. omn. Hær., above. The words "to
roam, to fly," refer to the alleged wanderings of Simon with his
paramour Helen, and his reported attempt (at Rome, in the presence of
St. Peter) to fly. The tale is doubtful.
[1372] The Latin runs thus:-- "Et ævo Triginta tribuit cælos, patremque
Profundum." But there seems a confusion between Valentine and his æons
and Basilides and his heavens. See the Adv. omn. Hær., above.
[1373] i.e., the Evil One's, as before.
[1374] i.e., probably Jerusalem and the temple there.
[1375] Mundi.
[1376] Oehler's "versus" (="changed the man rises") is set aside for
Migne's "verus." Indeed it is probably a misprint.
[1377] i.e., her own dwelling or "quarters,"--the body, to wit, if the
reading "sua parte" be correct.
[1378] Egestas.
[1379] Eget.
[1380] I have ventured to alter the "et viventi" of Oehler and Migne
into "ut vivendi," which seems to improve the sense.
[1381] It seems to me that these ideas should all be expressed
interrogatively, and I have therefore so expressed them in my text.
[1382] See line 2.
[1383] "Cernere quid fuerit conversa in pulvere quondam." Whether the
meaning be that, as the soul will be able (as it should seem) to
retrace all that she has experienced since she left the body, so the
body, when revived, will be able as it were to look back upon all that
has happened to her since the soul left her,--something after the
manner in which Hamlet traces the imaginary vicissitudes of Cæsar's
dust,--or whether there be some great error in the Latin, I leave the
reader to judge.
[1384] i.e., apparently remembering that she was so before.
[1385] Vivida virtus.
[1386] I rather incline to read for "hæc captiva fuit mortis," "hæc
captiva fuat mortis" = "Is this To be death's thrall?" "This" is, of
course, the flesh.
[1387] For "Quod cupit his fieri, deest hoc virtute reduci," I venture
to read, "Quod capit," etc., taking "capit" as ="capax est." "By
these," of course, is by wisdom and art; and "virtue" ="power."
[1388] i.e., the Evil One.
[1389] i.e., may learn to know.
[1390] Oehler's "visus" seems to be a mistake for "vivus," which is
Migne's reading; as in the fragment "De exsecrandis gentium diis," we
saw (sub. fin.) "videntem" to be a probable misprint for "viventem."
If, however, it is to be retained, it must mean "appearing" (i.e., in
presence of God) "wholly," in body as well as soul.
[1391] i.e., the double gift of a saved soul and a saved body.
[1392] In æternum.
__________________________________________________________________
Book II.--Of the Harmony of the Old and New Laws. [1393]
After the faith was broken by the dint
Of the foe's breathing renegades, [1394] and sworn
With wiles the hidden pest [1395] emerged; with lies
Self-prompted, scornful of the Deity
5 That underlies the sense, he did his plagues
Concoct: skilled in guile's path, he mixed his own
Words impious with the sayings of the saints.
And on the good seed sowed his wretched tares,
Thence willing that foul ruin's every cause
10 Should grow combined; to wit, that with more speed
His own iniquitous deeds he may assign
To God clandestinely, and may impale
On penalties such as his suasion led;
False with true veiling, turning rough with smooth,
15 And, (masking his spear's point with rosy wreaths,)
Slaying the unwary unforeseen with death
Supreme. His supreme wickedness is this:
That men, to such a depth of madness sunk!
Off-broken boughs! [1396] should into parts divide
20 The endlessly-dread Deity; Christ's deeds
Sublime should follow with false praise, and blame
The former acts, [1397] God's countless miracles,
Ne'er seen before, nor heard, nor in a heart
Conceived; [1398] and should so rashly frame in words
25 The impermissible impiety
Of wishing by "wide dissimilitude
Of sense" to prove that the two Testaments
Sound adverse each to other, and the Lord's
Oppose the prophets' words; of drawing down
30 All the Law's cause to infamy; and eke
Of reprobating holy fathers' life
Of old, whom into friendship, and to share
His gifts, God chose. Without beginning, one
Is, for its lesser part, accepted. [1399] Though
35 Of one are four, of four one, [1400] yet to them
One part is pleasing, three they (in a word)
Reprobate: and they seize, in many ways,
On Paul as their own author; yet was he
Urged by a frenzied impulse of his own
40 To his last words: [1401] all whatsoe'er he spake
Of the old covenant [1402] seems hard to them
Because, deservedly, "made gross in heart." [1403]
Weight apostolic, grace of beaming word,
Dazzles their mind, nor can they possibly
45 Discern the Spirit's drift. Dull as they are,
Seek they congenial animals!
But ye
Who have not yet, (false deity your guide,
Reprobate in your very mind, [1404] ) to death's
Inmost caves penetrated, learn there flows
50 A stream perennial from its fount, which feeds
A tree, (twice sixfold are the fruits, its grace!)
And into earth and to the orb's four winds
Goes out: into so many parts doth flow
The fount's one hue and savour. [1405] Thus, withal,
55 From apostolic word descends the Church,
Out of Christ's womb, with glory of His Sire
All filled, to wash off filth, and vivify
Dead fates. [1406] The Gospel, four in number, one
In its diffusion 'mid the Gentiles, this,
60 By faith elect accepted, Paul hands down
(Excellent doctor!) pure, without a crime;
And from it he forbade Galatian saints
To turn aside withal; whom "brethren false,"
(Urging them on to circumcise themselves,
65 And follow "elements," leaving behind
Their novel "freedom,") to "a shadow old
Of things to be" were teaching to be slaves.
These were the causes which Paul had to write
To the Galatians: not that they took out
70 One small part of the Gospel, and held that
For the whole bulk, leaving the greater part
Behind. And hence 'tis no words of a book,
But Christ Himself, Christ sent into the orb,
Who is the gospel, if ye will discern;
75 Who from the Father came, sole Carrier
Of tidings good; whose glory vast completes
The early testimonies; by His work
Showing how great the orb's Creator is:
Whose deeds, conjoined at the same time with words,
80 Those faithful ones, Matthew, Mark, Luke, and John,
Recorded unalloyed (not speaking words
External), sanctioned by God's Spirit, 'neath
So great a Master's eye!
This paschal Lamb
Is hung, a victim, on the tree: Him Paul,
85 Writing decrees to Corinth, with his torch, [1407]
Hands down as slain, the future life and God
Promised to the fathers, whom before
He had attracted.
See what virtue, see
What power, the paschal image [1408] has; ye thus
90 Will able be to see what power there is
In the true Passover.
Lest well-earned love
Should tempt the faithful sire and seer, [1409] to whom
His pledge and heir [1410] was dear, whom God by chance [1411]
Had given him, to offer him to God
95 (A mighty execution!), there is shown
To him a lamb entangled by the head
In thorns; a holy victim--holy blood
For blood--to God. From whose piacular death,
That to the wasted race [1412] it might be sign
100 And pledge of safety, signed are with blood
Their posts and thresholds many: [1413] --aid immense!
The flesh (a witness credible) is given
For food. The Jordan crossed, the land possessed,
Joshua by law kept Passover with joy,
105 And immolates a lamb; and the great kings
And holy prophets that were after him,
Not ignorant of the good promises
Of sure salvation; full of godly fear
The great Law to transgress, (that mass of types
110 In image of the Supreme Virtue once
To come,) did celebrate in order due
The mirrorly-inspected passover. [1414]
In short, if thou recur with rapid mind
To times primordial, thou wilt find results
115 Too fatal following impious words. That man
Easily credulous, alas! and stripped
Of life's own covering, might covered be
With skins, a lamb is hung: the wound slays sins,
Or death by blood effaces or enshrouds
120 Or cherishes the naked with its fleece.
Is sheep's blood of more worth than human blood,
That, offered up for sins, it should quench wrath?
Or is a lamb (as if he were more dear!)
Of more worth than much people's? aid immense!
125 As safeguard of so great salvation, could
A lamb, if offered, have been price enough
For the redeemed? Nay: but Almighty God,
The heaven's and earth's Creator, infinite, [1415]
Living, and perfect, and perennially
130 Dwelling in light, is not appeased by these,
Nor joys in cattle's blood. Slain be all flocks;
Be every herd upburned into smoke;
That expiatively 't may pardon win
Of but one sin: in vain at so vile price;
135 Will the stained figure of the Lord--foul flesh--
Prepare, if wise, such honours: [1416] but the hope
And faith to mortals promised of old--
Great Reason's counterpart [1417] --hath wrought to bring
These boons premeditated and prepared
140 Erst by the Father's passing parent-love;
That Christ should come to earth, and be a man!
Whom when John saw, baptism's first opener, John,
Comrade of seers, apostle great, and sent
As sure forerunner, witness faithful; John,
145 August in life, and marked with praise sublime, [1418]
He shows, to such as sought of olden time
God's very Paschal Lamb, that He is come
At last, the expiation of misdeed,
To undo many's sins by His own blood,
150 In place of reprobates the Proven One,
In place of vile the dear; in body, man;
And, in life, God: that He, as the slain Lamb,
Might us accept, [1419] and for us might outpour
Himself Thus hath it pleased the Lord to spoil
155 Proud death: thus wretched man will able be
To hope salvation. This slain paschal Lamb
Paul preaches: nor does a phantasmal shape
Of the sublime Lord (one consimilar
To Isaac's silly sheep [1420] ) the passion bear,
160 Wherefore He is called Lamb: but 'tis because,
As wool, He these renewed bodies clothes,
Giving to many covering, yet Himself
Never deficient. Thus does the Lord shroud
In His Sire's virtue, those whom, disarrayed
165 Of their own light, He by His death redeemed,
Virtue which ever is in Him. So, then,
The Shepherd who hath lost the sheep Himself
Re-seeks it. He, prepared to tread the strength
Of the vine, and its thorns, or to o'ercome
170 The wolf's rage, and regain the cattle lost,
And brave to snatch them out, the Lion He
In sheepskin-guise, unasked presents Himself
To the contemned [1421] teeth, baffling by His garb
The robber's bloody jaws.
Thus everywhere
175 Christ seeks force-captured Adam; treads the path
Himself where death wrought ruin; permeates
All the old heroes' monuments; [1422] inspects
Each one; the One of whom all types were full;
Begins e'en from the womb to expel the death
180 Conceived simultaneously with seed
Of flesh within the bosom; purging all
Life's stages with a silent wisdom; debts
Assuming; [1423] ready to cleanse all, and give
Their Maker back the many whom the one [1424]
185 Had scattered. And, because one direful man
Down-sunk in pit iniquitous did fall,
By dragon-subdued virgin's [1425] suasion led;
Because he pleased her wittingly; [1426] because
He left his heavenly covering [1427] behind:
190 Because the "tree" their nakedness did prove;
Because dark death coerced them: in like wise
Out of the self-same mass [1428] re-made returns
Renewed now,--the flower of flesh, and host
Of peace,--a flesh from espoused virgin born,
195 Not of man's seed; conjoined to its own
Artificer; without the debt of death.
These mandates of the Father through bright stars
An angel carries down, that angel-fame
The tidings may accredit; telling how
200 "A virgin's debts a virgin, flesh's flesh,
Should pay." Thus introduced, the Giant-Babe,
The Elder-Boy, the Stripling-Man, pursues
Death's trail. Thereafter, when completed was
The ripe age of man's strength, when man is wont
205 To see the lives that were his fellows drop
By slow degrees away, and to be changed
In mien to wrinkles foul and limbs inert,
While blood forsakes his veins, his course he stayed,
And suffered not his fleshly garb to age.
210 Upon what day or in what place did fall
Most famous Adam, or outstretched his hand
Rashly to touch the tree, on that same day,
Returning as the years revolve, within
The stadium of the "tree" the brave Athlete,
215 'Countering, outstretched His hands, and, penalty
For praise pursuing, [1429] quite did vanquish death,
Because He left death of His own accord
Behind, disrobing Him of fleshly slough,
And of death's dues; and to the "tree" affixed
220 The serpent's spoil--"the world's [1430] prince" vanquisht quite!
Grand trophy of the renegades: for sign
Whereof had Moses hung the snake, that all,
Who had by many serpents stricken been,
Might gaze upon the dragon's self, and see
225 Him vanquisht and transfixt.
When, afterwards,
He reached the infernal region's secret waves,
And, as a victor, by the light which aye
Attended Him, revealed His captive thrall,
And by His virtue thoroughly fulfilled
230 The Father's bidding, He Himself re-took
The body which, spontaneous, He had left:
This was the cause of death: this same was made
Salvation's path: a messenger of guile
The former was; the latter messenger
235 Of peace: a spouse her man [1431] did slay; a spouse
Did bear a lion: [1432] hurtful to her man [1433]
A virgin [1434] proved; a man [1435] from virgin born
Proved victor: for a type whereof, while sleep
His [1436] body wrapped, out of his side is ta'en
240 A woman, [1437] who is her lord's [1438] rib; whom, he,
Awaking, called "flesh from his flesh, and bones
From his own bones;" with a presaging mind
Speaking. Faith wondrous! Paul deservedly,
(Most certain author!) teaches Christ to be
245 "The Second Adam from the heavens." [1439] Truth,
Using her own examples, doth refulge;
Nor covets out of alien source to show
Her paces keen: [1440] this is a pauper's work,
Needy of virtue of his own! Great Paul
250 These mysteries--taught to him--did teach; to wit,
Discerning that in Christ thy glory is,
O Church! from His side, hanging on high "tree,"
His lifeless body's "blood and humour" flowed.
The blood the woman [1441] was; the waters were
255 The new gifts of the font: [1442] this is the Church,
True mother of a living people; flesh
New from Christ's flesh, and from His bones a bone.
A spot there is called Golgotha,--of old
The fathers' earlier tongue thus called its name,--
260 "The skull-pan of a head:" here is earth's midst;
Here victory's sign; here, have our elders taught,
There was a great head [1443] found; here the first man,
We have been taught, was buried; here the Christ
Suffers; with sacred blood the earth [1444] grows moist.
265 That the old Adam's dust may able be,
Commingled with Christ's blood, to be upraised
By dripping water's virtue. The "one ewe"
That is, which, during Sabbath-hours, alive
The Shepherd did resolve that He would draw
270 Out of th' infernal pit. This was the cause
Why, on the Sabbaths, He was wont to cure
The prematurely dead limbs of all flesh;
Or perfected for sight the eyes of him
Blind from his birth--eyes which He had not erst
275 Given; or, in presence of the multitude,
Called, during Sabbath-hours, one wholly dead
To life, e'en from the sepulchre. [1445] Himself
The new man's Maker, the Repairer good
Of th' old, supplying what did lack, or else
280 Restoring what was lost. About to do--
When dawns "the holy day"--these works, for such
As hope in Him, in plenitude, (to keep
His plighted word,) He taught men thus His power
To do them.
What? If flesh dies, and no hope
285 Is given of salvation, say, what grounds
Christ had to feign Himself a man, and head
Men, or have care for flesh? If He recalls [1446]
Some few, why shall He not withal recall
All? Can corruption's power liquefy
290 The body and undo it, and shall not
The virtue of the Lord be powerful
The undone to recall?
They, who believe
Their bodies are not loosed from death, do not
Believe the Lord, who wills to raise His own
295 Works sunken; or else say they that the Good
Wills not, and that the Potent hath not power,--
Ignorant from how great a crime they suck
Their milk, in daring to set things infirm
Above the Strong. [1447] In the grain lurks the tree;
300 And if this [1448] rot not, buried in the earth,
It yields not tree-graced fruits. [1449] Soon bound will be
The liquid waters: 'neath the whistling cold
They will become, and ever will be stones,
Unless a mighty power, by leading on
305 Soft-breathing warmth, undo them. The great bunch
Lurks in the tendril's slender body: if
Thou seek it, it is not; when God doth will,
'Tis seen to be. On trees their leaves, on thorns
The rose, the seeds on plains, are dead and fail,
310 And rise again, new living. For man's use
These things doth God before his eyes recall
And form anew--man's, for whose sake at first [1450]
The wealthy One made all things bounteously.
All naked fall; with its own body each
315 He clothes. Why man alone, on whom He showered
Such honours, should He not recall in all
His first perfection [1451] to Himself? man, whom
He set o'er all?
Flesh, then, and blood are said
To be not worthy of God's realm, as if
320 Paul spake of flesh materially. He
Indeed taught mighty truths; but hearts inane
Think he used carnal speech: for pristine deeds
He meant beneath the name of "flesh and blood;"
Remembering, heavenly home--slave that he is,
325 His heavenly Master's words; who gave the name
Of His own honour to men born from Him
Through water, and from His own Spirit poured
A pledge; [1452] that, by whose virtue men had been
Redeemed, His name of honour they withal
330 Might, when renewed, receive. Because, then, He
Refused, on the old score, the heavenly realm
To peoples not yet from His fount re-born,
Still with their ancient sordid raiment clad--
These are "the dues of death"--saying that that
335 Which human is must needs be born again,--
"What hath been born of flesh is flesh; and what
From Spirit, life;" [1453] and that the body, washed,
Changing with glory its old root's new seeds, [1454]
Is no more called "from flesh:" Paul follows this;
340 Thus did he speak of "flesh." In fine, he said [1455]
This frail garb with a robe must be o'erclad,
This mortal form be wholly covered;
Not that another body must be given,
But that the former one, dismantled, [1456] must
345 Be with God's kingdom wholly on all sides
Surrounded: "In the moment of a glance,"
He says, "it shall be changed:" as, on the blade,
Dispreads the red corn's [1457] face, and changes 'neath
The sun's glare its own hue; so the same flesh,
350 From "the effulgent glory" [1458] borrowing,
Shall ever joy, and joying, [1459] shall lack death;
Exclaiming that "the body's cruel foe
Is vanquisht quite; death, by the victory
Of the brave Christ, is swallowed;" [1460] praises high
355 Bearing to God, unto the highest stars.
__________________________________________________________________
[1393] I have so frequently had to construct my own text (by altering
the reading or the punctuation of the Latin) in this book, that, for
brevity's sake, I must ask the reader to be content with this statement
once for all, and not expect each case to be separately noted.
[1394] The "foe," as before, is Satan; his "breathing instruments" are
the men whom he uses (cf. Shakespeare's "no breather" = no man, in the
dialogue between Orlando and Jacques, As you Like it, act iii. sc. 2);
and they are called "renegades," like the Evil One himself, because
they have deserted from their allegiance to God in Christ.
[1395] Heresy.
[1396] Cf. John xv. 2, 4, 5, 6; Rom. xi. 17-20. The writer simply
calls them "abruptos homines;" and he seems to mean excommunicated,
like Marcion.
[1397] i.e., those recorded in the Old Testament.
[1398] I have followed Migne's suggestion here, and transposed one line
of the original. The reference seems to be to Isa. lxiv. 4, quoted in
1 Cor. ii. 9, where the Greek differs somewhat remarkably from the LXX.
[1399] Unless some line has dropped out here, the construction, harsh
enough in my English, is yet harsher in the Latin. "Accipitur" has no
subject of any kind, and one can only guess from what has gone before,
and what follows, that it must mean "one Testament."
[1400] Harsh still. It must refer to the four Gospels--the "coat
without seam"--in their quadrate unity; Marcion receiving but one--St.
Luke's--and that without St. Luke's name, and also in a mutilated and
interpolated form.
[1401] This seems to be the sense. The allusion is to the fact that
Marcion and his sect accepted but ten of St. Paul's Epistles: leaving
out entirely those to Timothy and Titus, and all the other books,
except his one Gospel.
[1402] It seems to me that the reference here must evidently be to the
Epistle to the Hebrews, which treats specially of the old covenant. If
so, we have some indication as to the authorship, if not the date, of
the book: for Tertullian himself, though he frequently cites the
Epistle, appears to hesitate (to say the least) as to ascribing it to
St. Paul.
[1403] Comp. Isa. vi. 9, 10, with Acts xxviii. 17-29.
[1404] The reference seems to be to Rom. i. 28; comp., too, Tit. i. 15,
16.
[1405] The reference is to Gen. ii. 9-14.
[1406] Fata mortua. This extraordinary expression appears to mean
"dead men;" men who, through Adam, are fated, so to speak, to die, and
are under the sad fate of being "dead in trespasses and sins." See
Eph. ii. 1. As far as quantity is concerned, it might as well be
"facta mortua," "dead works," such as we read of in Heb. vi. 1; ix.
14. It is true these works cannot strictly be said to be ever
vivified; but a very similar inaccuracy seems to be committed by our
author lower down in this same book.
[1407] I have followed Oehler's "face" for the common "phase;" but what
the meaning is I will not venture to decide. It may probably mean one
of two things: (a) that Paul wrote by torchlight; (b) that the light
which Paul holds forth in his life and writings, is a torch to show the
Corinthians and others Christ.
[1408] i.e., the legal passover, "image" or type of "the true
Passover," Christ. See 1 Cor. v. 6-9.
[1409] Abraham. See Gen. xxii. 1-19.
[1410] Isaac, a pledge to Abraham of all God's other promises.
[1411] Forte. I suppose this means out of the ordinary course of
nature; but it is a strange word to use.
[1412] Israel, wasted by the severities of their Egyptian captivity.
[1413] "Multa;" but "muta" ="mute" has been suggested, and is not
inapt.
[1414] I have given what appears to be a possible sense for these
almost unintelligible lines. They run as follows in Oehler:-- "Et
reliqui magni reges sanctique prophetæ, Non ignorantes certæ promissa
salutis, Ingentemque metu pleni transcendere legem, Venturam summæ
virtutis imagine molem, Inspectam e speculo celebrarunt ordine
pascham." I rather incline to alter them somehow thus :-- "Ingentemque
metu plenis transcendere legem, Venturum in summæ virtutis
imagine,--solem Inspectum e speculo,--celebrarunt ordine pascham;"
connecting these three lines with "non ignorantes," and rendering:--
"Not ignorant of the good promises Of sure salvation; and that One
would come, For such as filled are with godly fear The law to overstep,
a mighty One, In Highest Virtue's image,--the Sun seen In mirror:--did
in order celebrate The passover." That is, in brief, they all, in
celebrating the type, looked forward to the Antitype to come.
[1415] Immensus.
[1416] This, again, seems to be the meaning, unless the passage (which
is not probable) be corrupt. The flesh, "foul" now with sin, is called
the "stained image of the Lord," as having been originally in His
image, but being now stained by guilt.
[1417] Faith is called so, as being the reflection of divine reason.
[1418] i.e., the praise of Christ Himself. See Matt. xi. 7-15, with
the parallel passage, Luke vii. 24-30; comp. also John v. 33-35.
[1419] i.e., perhaps "render acceptable."
[1420] See above, 91-99.
[1421] i.e., teeth which He contemned, for His people's sake: not that
they are to us contemptible.
[1422] i.e., perhaps permeating, by the influence of His death, the
tombs of all the old saints.
[1423] i.e., undertaking our debts in our stead.
[1424] Adam. See Rom. v., passim.
[1425] It is an idea of the genuine Tertullian, apparently, that Eve
was a "virgin" all the time she was with Adam in Paradise. A similar
idea appears in the "Genesis" above.
[1426] Consilio. Comp. 1 Tim. ii. 14, "Adam was not deceived."
[1427] Called "life's own covering" (i.e., apparently his innocence) in
117, above.
[1428] Or, "ore."
[1429] Comp. Heb. xii. 2, "Who, for the joy that was set before
Him"--"hos anti tes prokeimenes hauto charas.
[1430] Mundi. See John xiv. 30.
[1431] Virum.
[1432] "The Lion of the tribe of Juda." Rev. v. 5.
[1433] Viro. This use of "man" may be justified, to say nothing of
other arguments, from Jer. xliv. 19, where "our men" seem plainly ="our
husbands." See marg.
[1434] Virgo: a play on the word in connection with the "viro" and
what follows.
[1435] Vir.
[1436] i.e., Adam's. The constructions, as will be seen, are oddly
confused throughout, and I rather suspect some transposition of lines.
[1437] Mulier.
[1438] Mariti.
[1439] See 1 Cor. xv. 22 sqq., especially 45, 47.
[1440] Acres gressus.
[1441] Femina.
[1442] Lavacri.
[1443] "Os;" lit., "face" or "mouth."
[1444] Terra.
[1445] This would seem to refer to Lazarus; but it seems to be an
assumption that his raising took place on a Sabbath.
[1446] i.e., to life.
[1447] I have ventured to alter the "Morti," of the edd. into "Forti;"
and "causas" (as we have seen) seems, in this late Latin, nearly
="res."
[1448] i.e., the grain.
[1449] This may seem an unusual expression, as it is more common to
regard the fruit as gracing the tree, than the tree the fruit. But, in
point of fact, the tree, with its graceful form and foliage, may be
said to give a grace to the fruit; and so our author puts it here:
"decoratos arbore fructus."
[1450] I read "primum" here for "primus."
[1451] "Tantum" ="tantum quantum primo fuerat," i.e., with a body as
well as a spirit.
[1452] Pignus: "the promise of the Father" (Acts i. 4); "the earnest
of the Spirit" (2 Cor. i. 22; v. 5.). See, too, Eph. i. 13, 14; Rom.
viii. 23.
[1453] The reference is to John iii. 6, but it is not quite correctly
given.
[1454] See note on 245, above.
[1455] See 2 Cor. v. 1. sqq.
[1456] I read "inermum"--a very rare form--here for "inermem." But
there seems a confusion in the text, which here, as elsewhere, is
probably corrupt.
[1457] "Ceræ," which seems senseless here, I have changed to "cereris."
[1458] There seems to be a reference to 2 Pet. i. 17.
[1459] Here again I have altered the punctuation by a very simple
change.
[1460] See 1 Cor. xv. 54; Isa. xxv. 8 (where the LXX. have a strange
reading).
__________________________________________________________________
Book III.--Of the Harmony of the Fathers of the Old and New Testaments.
Now hath the mother, formerly surnamed
Barren, giv'n birth: [1461] now a new people, born
From the free woman, [1462] joys: (the slave expelled,
Deservedly, with her proud progeny;
5 Who also leaves ungratefully behind
The waters of the living fount, [1463] and drinks--
Errant on heated plains--'neath glowing star: [1464] )
Now can the Gentiles as their parent claim
Abraham; who, the Lord's voice following,
10 Like him, have all things left, [1465] life's pilgrimage
To enter. "Be glad, barren one;" conceive
The promised people; "break thou out, and cry,"
Who with no progeny wert blest; of whom
Spake, through the seers, the Spirit of old time:
15 She hath borne, out of many nations, one;
With whose beginning are her pious limbs
Ever in labour.
Hers "just Abel" [1466] was,
A pastor and a cattle--master he;
Whom violence of brother's right hand slew
20 Of old. Her Enoch, signal ornament,
Limb from her body sprung, by counsel strove
To recall peoples gone astray from God
And following misdeed, (while raves on earth
The horde of robber-renegades, [1467] ) to flee
25 The giants'sacrilegious cruel race;
Faithful in all himself. With groaning deep [1468]
Did he please God, and by deserved toil
Translated [1469] is reserved as a pledge,
With honour high. Perfect in praise, and found
30 Faultless, and just--God witnessing [1470] the fact--
In an adulterous people, Noah (he
Who in twice fifty years [1471] the ark did weave)
By deeds and voice the coming ruin told.
Favour he won, snatched out of so great waves
35 Of death, and, with his progeny, preserved.
Then, in the generation [1472] following,
Is Abraham, whose sons ye do deny
Yourselves to be; who first--race, country, sire,
All left behind--at suasion of God's voice
40 Withdrew to realms extern: such honours he
At God's sublime hand worthily deserved
As to be father to believing tribes
And peoples. Jacob with the patriarchs
(Himself their patriarch) through all his own
45 Life's space the gladdest times of Christ foresang
By words, act, virtue, toil.
Him follows--free
From foul youth's stain--Joseph, by slander feigned,
Doomed to hard penalty and gaol: his groans
Glory succeeds, and the realm's second crown, so
50 And in dearth's time large power of furnishing
Bread: so appropriate a type of Christ,
So lightsome type of Light, is manifest
To all whose mind hath eyes, that they may see
In a face-mirror [1473] their sure hope.
Himself
55 The patriarch Judah, see; the origin
Of royal line, [1474] whence leaders rose, nor kings
Failed ever from his seed, until the Power
To come, by Gentiles looked for, promised long,
Came.
Moses, leader of the People, (he
60 Who, spurning briefly--blooming riches, left
The royal thresholds,) rather chose to bear
His people's toils, afflicted, with bowed neck,
By no threats daunted, than to gain himself
Enjoyments, and of many penalties
65 Remission: admirable for such faith
And love, he, with God's virtue armed, achieved
Great exploits: smote the nation through with plagues;
And left their land behind, and their hard king
Confounds, and leads the People back; trod waves;
70 Sunk the foes down in waters; through a "tree" [1475]
Made ever-bitter waters sweet; spake much
(Manifestly to the People) with the Christ, [1476]
From whose face light and brilliance in his own
Reflected shone; dashed on the ground the law
75 Accepted through some few, [1477] --implicit type,
And sure, of his own toils!--smote through the rock;
And, being bidden, shed forth streams; and stretched
His hands that, by a sign, [1478] he vanquish might
The foe; of Christ all severally, all [1479]
80 Combined through Christ, do speak. Great and approved,
He [1480] rests with praise and peace.
But Joshua,
The son of Nun, erst called Oshea--this man
The Holy Spirit to Himself did join
As partner in His name: [1481] hence did he cleave
85 The flood; constrained the People to pass o'er;
Freely distributed the land--the prize
Promised the fathers!--stayed both sun and moon
While vanquishing the foe; races extern
And giants' progeny outdrave; razed groves;
90 Altars and temples levelled; and with mind
Loyal [1482] performed all due solemnities:
Type of Christ's name; his virtue's image.
What
Touching the People's Judges shall I say
Singly? whose virtues, [1483] if unitedly
95 Recorded, fill whole volumes numerous
With space of words. But yet the order due
Of filling out the body of my words,
Demands that, out of many, I should tell
The life of few.
Of whom when Gideon, guide
100 Of martial band, keen to attack the foe,
(Not keen to gain for his own family,
By virtue, [1484] tutelary dignity, [1485] )
And needing to be strengthened [1486] in the faith
Excited in his mind, seeks for a sign
105 Whereby he either could not, or could, wage
Victorious war; to wit, that with the dew
A fleece, exposèd for the night, should be
Moistened, and all the ground lie dry around
(By this to show that, with the world, [1487] should dry [1488]
110 The enemies' palm); and then again, the fleece
Alone remaining dry, the earth by night
Should with the self-same [1489] moisture be bedewed:
For by this sign he prostrated the heaps
Of bandits; with Christ's People 'countering them
115 Without much soldiery, with cavalry [1490]
Three hundred--the Greek letter Tau, in truth,
That number is [1491] --with torches armed, and horns
Of blowers with the mouth: then [1492] was the fleece,
The people of Christ's sheep, from holy seed
120 Born (for the earth means nations various,
And scattered through the orb), which fleece the word
Nourishes; night death's image; Tau the sign
Of the dear cross; the horn the heraldings
Of life; the torches shining in their stand [1493]
125 The glowing Spirit: and this testing, too,
Forsooth, an image of Christ's virtue was: [1494]
To teach that death's fierce battles should not be
By trump angelic vanquished before
Th' indocile People be deservedly
130 By their own fault left desolate behind,
And Gentiles, flourishing in faith, received
In praise.
Yea, Deborah, a woman far
Above all fame, appears; who, having braced
Herself for warlike toil, for country's sake,
135 Beneath the palm-tree sang how victory
Had crowned her People; thanks to whom it was
That the foes, vanquisht, turned at once their backs,
And Sisera their leader fled; whose flight
No man, nor any band, arrested: him,
140 Suddenly renegade, a woman's hand--
Jael's [1495] --with wooden weapon vanquished quite,
For token of Christ's victory.
With firm faith
Jephthah appears, who a deep-wounding vow
Dared make--to promise God a grand reward
145 Of war: him [1496] then, because he senselessly
Had promised what the Lord not wills, first meets
The pledge [1497] dear to his heart; who suddenly
Fell by a lot unhoped by any. He,
To keep his promise, broke the sacred laws
150 Of parenthood: the shade of mighty fear
Did in his violent mind cover his vow
Of sin: as solace of his widowed life
For [1498] wickedness, renown, and, for crime, praise,
He won.
Nor Samson's strength, all corporal might
155 Passing, must we forget; the Spirit's gift
Was this; the power was granted to his head. [1499]
Alone he for his People, daggerless,
Armless, an ass-jaw grasping, prostrated
A thousand corpses; and no bonds could keep
160 The hero bound: but after his shorn pride
Forsook him thralled, he fell, and, by his death,--
Though vanquisht,--bought his foes back 'neath his power.
Marvellous Samuel, who first received
The precept to anoint kings, to give chrism
165 And show men-Christs, [1500] so acted laudably
In life's space as, e'en after his repose,
To keep prophetic rights. [1501]
Psalmographist
David, great king and prophet, with a voice
Submiss was wont Christ's future suffering
170 To sing: which prophecy spontaneously
His thankless lawless People did perform:
Whom [1502] God had promised that in time to come,
Fruit of his womb, [1503] a holy progeny,
He would on his sublime throne set: the Lord's
175 Fixt faith did all that He had promised.
Corrector of an inert People rose
Emulous [1504] Hezekiah; who restored
Iniquitous forgetful men the Law: [1505]
All these God's mandates of old time he first
180 Bade men observe, who ended war by prayers, [1506]
Not by steel's point: he, dying, had a grant
Of years and times of life made to his tears:
Deservedly such honour his career
Obtained.
With zeal immense, Josiah, prince
185 Himself withal, in like wise acted: none
So much, before or after!--Idols he
Dethroned; destroyed unhallowed temples; burned
With fire priests on their altars; all the bones
Of prophets false updug; the altars burned,
190 The carcases to be consumed did serve
For fuel!
To the praise of signal faith,
Noble Elijah, (memorable fact!)
Was rapt; [1507] who hath not tasted yet death's dues;
Since to the orb he is to come again.
195 His faith unbroken, then, chastening with stripes
People and frenzied king, (who did desert
The Lord's best service), and with bitter flames
The foes, shut up the stars; kept in the clouds
The rain; showed all collectively that God
200 Is; made their error patent;--for a flame,
Coming with force from heaven at his prayers,
Ate up the victim's parts, dripping with flood,
Upon the altar: [1508] --often as he willed,
So often from on high rushed fire; [1509] the stream
205 Dividing, he made pathless passable; [1510]
And, in a chariot raised aloft, was borne
To paradise's hall.
Disciple his
Elisha was, succeeding to his lot: [1511]
Who begged to take to him Elijah's lot [1512]
210 In double measure; so, with forceful stripe,
The People to chastise: [1513] such and so great
A love for the Lord's cause he breathed. He smote
Through Jordan; made his feet a way, and crossed
Again; raised with a twig the axe down--sunk
215 Beneath the stream; changed into vital meat
The deathful food; detained a second time,
Double in length, [1514] the rains; cleansed leprosies; [1515]
Entangled foes in darkness; and when one
Offcast and dead, by bandits'slaughter slain
220 His limbs, after his death, already hid
In sepulchre, did touch, he--light recalled--
Revived.
Isaiah, wealthy seer, to whom
The fount was oped,--so manifest his faith!
Poured from his mouth God's word forth. Promised was
225 The Father's will, bounteous through Christ; through him
It testified before the way of life,
And was approved: [1516] but him, though stainless found,
And undeserving, the mad People cut
With wooden saw in twain, and took away
230 With cruel death.
The holy Jeremy
Followed; whom the Eternal's Virtue bade
Be prophet to the Gentiles, and him told
The future: who, because he brooded o'er
His People's deeds illaudable, and said
235 (Speaking with voice presaging) that, unless
They had repented of betaking them
To deeds iniquitous against their slaves, [1517]
They should be captived, bore hard bonds, shut up
In squalid gaol; and, in the miry pit,
240 Hunger exhausted his decaying limbs.
But, after he did prove what they to hear
Had been unwilling, and the foes did lead
The People bound in their triumphal trains,
Hardly at length his wrinkled right hand lost
245 Its chains: it is agreed that by no death
Nor slaughter was the hero ta'en away.
Faithful Ezekiel, to whom granted was
Rich grace of speech, saw sinners' secrets; wailed
His own afflictions; prayed for pardon; saw
250 The vengeance of the saints, which is to be
By slaughter; and, in Spirit wrapt, the place
Of the saints' realm, its steps and accesses,
And the salvation of the flesh, he saw.
Hosea, Amos, Micah, Joel, too,
255 With Obadiah, Jonah, Nahum, come;
Habakkuk, Zephaniah, Haggai,
And Zechariah who did violence
Suffer, and Malachi--angel himself!
Are here: these are the Lord's seers; and their choir,
260 As still they sing, is heard; and equally
Their proper wreath of praise they all have earned.
How great was Daniel! What a man!
What power!
Who by their own mouth did false witnesses
Bewray, and saved a soul on a false charge
265 Condemned; [1518] and, before that, by mouth resolved
The king's so secret dreams; foresaw how Christ
Dissolves the limbs of kingdoms; was accused
For his Lord's was made the lions' prey;
And, openly preserved [1519] before all eyes,
270 Rested in peace.
His Three Companions, scarce
With due praise to be sung, did piously
Contemn the king's iniquitous decree,
Out of so great a number: to the flames
Their bodies given were; but they preferred,
275 For the Great Name, to yield to penalties
Themselves, than to an image stretch their palms
On bended knees. Now their o'erbrilliant faith,
Now hope outshining all things, the wild fires
Hath quencht, and vanquisht the iniquitous!
280 Ezra the seer, doctor of Law, and priest
Himself (who, after full times, back did lead
The captive People), with the Spirit filled
Of memory, restored by word of mouth
All the seers' volumes, by the fires and mould [1520]
285 Consumèd.
Great above all born from seed
Is John whose praises hardly shall we skill
To tell: the washer [1521] of the flesh: the Lord's
Open forerunner; washer, [1522] too, of Christ,
Himself first born again from Him: the first
290 Of the new convenant, last of the old,
Was he; and for the True Way's sake he died,
The first slain victim.
See God-Christ! behold
Alike, His Twelve-Fold Warrior-Youth! [1523] in all
One faith, one dove, one power; the flower of men;
295 Lightening the world [1524] with light; comrades of Christ
And apostolic men; who, speaking truth,
Heard with their ears Salvation, [1525] with their eyes
Saw It, and handled with their hand the late
From death recovered body, [1526] and partook
300 As fellow-guests of food therewith, as they
Themselves bear witness.
Him did Paul as well
(Forechosen apostle, and in due time sent),
When rapt into the heavens, [1527] behold: and sent
By Him, he, with his comrade Barnabas,
305 And with the earlier associates
Joined in one league together, everywhere
Among the Gentiles hands the doctrine down
That Christ is Head, whose members are the Church,
He the salvation of the body, He
310 The members' life perennial;
He, made flesh, He, ta'en away for all, Himself first rose
Again, salvation's only hope; and gave
The norm to His disciples: they at once
All variously suffered, for His Name,
315 Unworthy penalties.
Such members bears
With beauteous body the free mother, since
She never her Lord's precepts left behind,
And in His home hath grown old, to her Lord
Ever most choice, having for His Name's sake
320 Penalties suffered. For since, barren once,
Not yet secure of her futurity,
She hath outgiven a people born of seed
Celestial, and [1528] been spurned, and borne the spleen [1529]
Of her own handmaid; now 'tis time to see
325 This former-barren mother have a son
The heir of her own liberty; not like
The handmaid's heir, yoked in estate to her,
Although she bare him from celestial seed
Conceived. Far be it that ye should with words
330 Unlawful, with rash voice, collectively
Without distinction, give men exemplary
(Heaven's glowing constellations, to the mass
Of men conjoined by seed alone or blood),
The rugged bondman's [1530] name; or that one think
335 That he may speak in servile style about
A People who the mandates followèd
Of the Lord's Law. No: but we mean the troop
Of sinners, empty, mindless, who have placed
God's promises in a mistrustful heart;
340 Men vanquisht by the miserable sweet
Of present life: that troop would have been bound
Capital slavery to undergo,
By their own fault, if sin's cause shall impose
Law's yoke upon the mass. For to serve God,
345 And be whole-heartedly intent thereon,
Untainted faith, and freedom, is thereto
Prepared spontaneous.
The just fathers, then,
And holy stainless prophets, many, sang
The future advent of the Lord; and they
350 Faithfully testify what Heaven bids
To men profane: with them the giants, [1531] men
With Christ's own glory satiated, made
The consorts of His virtue, filling up
The hallowed words, have stablished our faith;
355 By facts predictions proving.
Of these men
Disciples who succeeded them throughout
The orb, men wholly filled with virtue's breath,
And our own masters, have assigned to us
Honours conjoined with works.
Of whom the first
360 Whom Peter bade to take his place and sit
Upon this chair in mightiest Rome where he
Himself had sat, [1532] was Linus, great, elect,
And by the mass approved. And after him
Cletus himself the fold's flock undertook;
365 As his successor Anacletus was
By lot located: Clement follows him;
Well known was he to apostolic men: [1533]
Next Evaristus ruled without a crime
The law. [1534] To Sixtus Sextus Alexander
370 Commends the fold: who, after he had filled
His lustral times up, to Telesphorus
Hands it in order: excellent was he,
And martyr faithful. After him succeeds
A comrade in the law, [1535] and master sure:
375 When lo! the comrade of your wickedness,
Its author and forerunner--Cerdo hight--
Arrived at Rome, smarting with recent wounds:
Detected, for that he was scattering
Voices and words of venom stealthily:
380 For which cause, driven from the band, he bore
This sacrilegious brood, the dragon's breath
Engendering it. Blooming in piety
United stood the Church of Rome, compact
By Peter: whose successor, too, himself,
385 And now in the ninth place, Hyginus was,
The burden undertaking of his chair.
After him followed Pius--Hermas his
Own brother [1536] was; angelic "Pastor" he,
Because he spake the words delivered him: [1537]
390 And Anicetus [1538] the allotted post
In pious order undertook. 'Neath whom
Marcion here coming, the new Pontic pest,
(The secret daring deed in his own heart
Not yet disclosed,) went, speaking commonly,
395 In all directions, in his perfidy,
With lurking art. But after he began
His deadly arrows to produce, cast off
Deservedly (as author of a crime
So savage), reprobated by the saints,
400 He burst, a wondrous monster! on our view.
__________________________________________________________________
[1461] Isa. liv. 1; Gal. iv. 27.
[1462] Gal. iv. 19-31.
[1463] The Jewish people leaving Christ, "the fountain of living
waters" (Jer. ii. 13; John vii. 37-39), is compared to Hagar leaving
the well, which was, we may well believe, close to Abraham's tent.
[1464] Et tepidis errans ardenti sidere potat. See Gen. xxi. 12-20.
[1465] See Matt. xix. 27; Mark x. 28; Luke xviii. 28.
[1466] See Matt. xxiii. 35.
[1467] i.e., apparently the "giants;" see Gen. vi. 4; but there is no
mention of them in Enoch's time (Migne).
[1468] i.e., over the general sinfulness.
[1469] I suggest "translatus" for "translatum" here.
[1470] See Gen. vii. 1.
[1471] Loosely; 120 years is the number in Gen. vi. 3.
[1472] Gente.
[1473] Speculo vultus. The two words seem to me to go together, and,
unless the second be indeed redundant, to mean perhaps a small
hand-mirror, which affords more facilities for minute examination of
the face than a larger fixed one.
[1474] "Sortis;" lit. "lot," here ="the line or family chosen by lot."
Compare the similar derivation of "clergy."
[1475] Lignum.
[1476] I have ventured to substitute "Christo" for "Christi;" and thus,
for "Cum Christi populo manifeste multa locutus," read, "Cum Christo
(populo manifeste) multa locutus." The reference is to the fact, on
which such special stress is laid, of the Lord's "speaking to Moses
face to face, as a man speaketh with his friend." See especially Num.
xii. 5-8, Deut. xxxiv. 9-12, with Deut. xviii. 17-19, Acts iii. 22, 23,
vii. 37.
[1477] The Latin in Oehler and Migne is thus: "Acceptam legem per
paucos fudit in orbem;" and the reference seems to me to be to Ex.
xxxii. 15-20, though the use of "orbem" for "ground" is perhaps
strange; but "humum" would have been against the metre, if that
argument be of any weight in the case of a writer so prolific of false
quantities. Possibly the lines may mean that "he diffused through some
few"--i.e., through the Jews, "few" as compared with the total
inhabitants of the orb--"the Law which he had received;" but then the
following line seems rather to favour the former view, because the
tables of the Law--called briefly "the Law"--broken by Moses so soon
after he had received them, were typical of the inefficacy of all
Moses' own toils, which, after all, ended in disappointment, as he was
forbidden, on account of a sin committed in the very last of the forty
years, to lead the people into "the land," as he had fondly hoped to
do. Only I suspect some error in "per paucos;" unless it be lawful to
supply "dies," and take it to mean "received during but few days,"
i.e., "within few days," "only a few days before," and "accepted" or
"kept" by the People "during but a few days." Would it be lawful to
conjecture "perpaucis" as one word, with "ante diebus" to be
understood?
[1478] i.e., the sign of the cross. See Tertullian, adv. Marc., l.
iii. c. xviii. sub. fin.; also adv. Jud., c. x. med.
[1479] i.e., all the acts and the experiences of Moses.
[1480] Moses.
[1481] See Ex. xxiii. 20-23; and comp. adv. Marc., l. iii. c. xvi.
[1482] Legitima, i.e., reverent of law.
[1483] i.e., virtuous acts.
[1484] Or, "valour."
[1485] The Latin runs thus: "Acer in hostem. Non virtute sua tutelam
acquirere genti." I have ventured to read "suæ," and connect it with
"genti;" and thus have obtained what seems to me a probable sense. See
Judg. viii. 22, 23.
[1486] I read "firmandus" for "firmatus."
[1487] Mundo.
[1488] I have again ventured a correction, "coarescere" for
"coalescere." It makes at least some sense out of an otherwise (to me)
unintelligible passage, the "palm" being taken as the well-known symbol
of bloom and triumph. So David in Ps. xcii. 12 (xci. 13 in LXX.), "The
righteous shall flourish like the palm-tree." To "dry" here is, of
course, neuter, and means to "wither."
[1489] I have changed "eadem"--which must agree with "nocte," and hence
give a false sense; for it was not, of course, on "the same night," but
on the next, that this second sign was given--into "eodem," to agree
with "liquore," which gives a true one, as the "moisture," of course,
was the same,--dew, namely.
[1490] Equite. It appears to be used loosely for "men of war"
generally.
[1491] Which is taken, from its form, as a sign of the cross; see
below.
[1492] Refers to the "when" in 99, above.
[1493] Lychno. The "faces" are probably the wicks.
[1494] "Scilicet hoc testamen erat virtutis imago."
[1495] The text as it stands is, in Oehler:-- ..."Hic Baal Christi
victoria signo Extemplo refugam devicit femina ligno;" which I would
read:-- ..."Hunc Jael, Christi victoriæ signo, Extemplo," etc.
[1496] For "hic" I would incline to read "huic."
[1497] i.e., child.
[1498] i.e., instead of.
[1499] i.e., to his unshorn Nazarite locks.
[1500] Viros ostendere Christos.
[1501] See 1 Sam. xxviii. (in LXX. 1 Kings) 11-19.
[1502] i.e., to whom, to David.
[1503] "Ex utero:" a curious expression for a man; but so it is.
[1504] i.e., emulous of David's virtues.
[1505] Comp. especially 2 Chron. xxix.; xxx.; xxxi.
[1506] Our author is quite correct in his order. A comparison of dates
as given in the Scripture history shows us that his reforms preceded
his war with Sennacherib.
[1507] The "tactus" of the Latin is without sense, unless indeed it
refer to his being twice "touched" by an angel. See 1 Kings (in LXX. 3
Kings) xix. 1-8. I have therefore substituted "raptus," there being no
mention of the angel in the Latin.
[1508] "Aras" should probably be "aram."
[1509] See 2 Kings (in LXX. 4 Kings) i. 9-12.
[1510] For "transgressas et avia fecit," I read "transgressus avia
fecit," taking "transgressus" as a subst.
[1511] Sortis.
[1512] Sortem.
[1513] Our author has somewhat mistaken Elisha's mission apparently;
for as there is a significant difference in the meaning of their
respective names, so there is in their works: Elijah's miracles being
rather miracles of judgment, it has been remarked; Elisha's, of mercy.
[1514] The reference is to a famine in Elisha's days, which--2 Kings
(in LXX. 4 Kings) viii. i.--was to last seven years; whereas that for
which Elijah prayed, as we learn in Jas. v. 17., lasted three and six
months. But it is not said that Elisha prayed for that famine.
[1515] We only read of one leprosy which Elisha cleansed--Naaman's. He
inflicted leprosy on Gehazi, which was "to cleave to him and to his
seed for ever."
[1516] Prætestata viam vitæ atque probata per ipsam est. I suspect we
should read "via," quantity being of no importance with our author, and
take "prætestata" as passive: "The way of life was testified before,
and proved, through him."
[1517] This seems to be the meaning, and the reference will then be to
Jer. xxxiv. 8-22 (in LXX. xli. 8-22); but the punctuation both in
Oehler and Migne makes nonsense, and I have therefore altered it.
[1518] See the apocryphal "Susanna."
[1519] For "servatisque palam cunctis in pace quievit," which the edd.
give, I suggest "servatusque," etc., and take "palam" for governing
"cunctis."
[1520] Ignibus et multa consumpta volumina vatum. Multamust,
apparently, be an error for some word signifying "mould" or the like;
unless, with the disregard of construction and quantity observable in
this author, it be an acc. pl. to agree with volumina, so that we must
take "omnia multa volumina" together, which would alter the whole
construction of the context.
[1521] Ablutor.
[1522] Ablutor.
[1523] Juventus.
[1524] Mundo.
[1525] Salutem =Christum. So Simeon, "Mine eyes have seen Thy
salvation," where the Greek word should be noted and compared with its
usage in the LXX., especially in the Psalms. See Luke ii. 30.
[1526] Comp. 1 John i. 1, 2.
[1527] See 2 Cor. xii. 1 sqq.
[1528] The common reading is, "Atque suæ famulæ portavit spreta
dolorem," for which Oehler reads "portarit;" but I incline rather to
suggest that "portavit" be retained, but that the "atque" be changed
into "aeque," thus: "Aeque suæ famulæ portavit spreta dolorem;" i.e.,
Since, like Sarah, the once barren Christian church-mother hath had
children, equally, like Sarah, hath she had to bear scorn and spleen at
her handmaid's--the Jewish church-mother's--hands.
[1529] Dolorem.
[1530] i.e., Ishmael's.
[1531] "Immanes," if it be the true reading.
[1532] This is the way Oehler's punctuation reads. Migne's reads as
follows:-- ..."Of whom the first Whom mightiest Rome bade take his
place and sit Upon the chair where Peter's self had sat," etc.
[1533] "Is apostolicis bene notus." This may mean, (a) as in our text;
(b) by his apostolically-minded writings--writings like an apostle's;
or (c) by the apostolic writings, i.e., by the mention made of him,
supposing him to be the same, in Phil. iv. 3.
[1534] Legem.
[1535] Legis.
[1536] Germine frater.
[1537] An allusion to the well-known Pastor or Shepherd of Hermas.
[1538] Our author makes the name Anicetus. Rig. (as quoted by Oehler)
observes that a comparison of the list of bishops of Rome here given
with that given by Tertullian in de Præscr., c. xxxii., seems to show
that this metrical piece cannot be his.
__________________________________________________________________
Book IV.--Of Marcion's Antitheses. [1539]
What the Inviolable Power bids
The youthful people, [1540] which, rich, free, and heir,
Possesses an eternal hope of praise
(By right assigned) is this: that with great zeal
5 Burning, armed with the love of peace--yet not
As teachers (Christ alone doth all things teach [1541] ),
But as Christ's household--servants--o'er the earth
They should conduct a massive war; [1542] should raze
The wicked's lofty towers, savage walls,
10 And threats which 'gainst the holy people's bands
Rise, and dissolve such empty sounds in air.
Wherefore we, justly speaking emulous words, [1543]
Out of his [1544] own words even strive to express
The meaning of salvation's records, [1545] which
15 Large grace hath poured profusely; and to ope
To the saints' eyes the Bandit's [1546] covert plague:
Lest any untrained, daring, ignorant,
Fall therein unawares, and (being caught)
Forfeit celestial gifts.
God, then, is One
20 To mortals all and everywhere; a Realm
Eternal, Origin of light profound;
Life's Fount; a Draught fraught [1547] with all wisdom. He
Produced the orb whose bosom all things girds;
Him not a region, not a place, includes as
25 In circuit: matter none perennial is, [1548]
So as to be self-made, or to have been
Ever, created by no Maker: heaven's,
Earth's, sea's, and the abyss's [1549] Settler [1550] is
The Spirit; air's Divider, Builder, Author,
30 Sole God perpetual, Power immense, is He. [1551]
Him had the Law the People [1552] shown to be
One God, [1553] whose mighty voice to Moses spake
Upon the mount. Him this His Virtue, too,
His Wisdom, Glory, Word, and Son, this Light
35 Begotten from the Light immense, [1554] proclaims
Through the seers' voices, to be One: and Paul, [1555]
Taking the theme in order up, thus too
Himself delivers; "Father there is One [1556]
Through whom were all things made: Christ One, through whom
40 God all things made;" [1557] to whom he plainly owns
That every knee doth bow itself; [1558] of whom
Is every fatherhood [1559] in heaven and earth
Called: who is zealous with the highest love
Of parent-care His people-ward; and wills
45 All flesh to live in holy wise, and wills
His people to appear before Him pure
Without a crime. With such zeal, by a law [1560]
Guards He our safety; warns us loyal be;
Chastens; is instant. So, too, has the same
50 Apostle (when Galatian brethren
Chiding)--Paul--written that such zeal hath he. [1561]
The fathers'sins God freely rendered, then,
Slaying in whelming deluge utterly Parents alike with progeny, and e'en
55 Grandchildren in "fourth generation" [1562] now
Descended from the parent-stock, when He
Has then for nearly these nine hundred years
Assisted them. Hard does the judgment seem?
The sentence savage? And in Sodom, too,
60 That the still guiltless little one unarmed
And tender should lose life: for what had e'er
The infant sinned? What cruel thou mayst think,
Is parent-care's true duty. Lest misdeed
Should further grow, crime's authors He did quench,
65 And sinful parents' brood. But, with his sires,
The harmless infant pays not penalties
Perpetual, ignorant and not advanced
In crime: but lest he partner should become
Of adult age's guilt, death immature
70 Undid spontaneous future ills.
Why, then,
Bids God libation to be poured to Him
With blood of sheep? and takes so stringent means
By Law, that, in the People, none transgress
Erringly, threatening them with instant death
75 By stoning? and why reprobates, again,
These gifts of theirs, and says they are to Him
Unwelcome, while He chides a People prest
With swarm of sin? [1563] Does He, the truthful, bid,
And He, the just, at the same time repel?
80 The causes if thou seekst, cease to be moved
Erringly: for faith's cause is weightier
Than fancied reason. [1564] Through a mirror [1565] --shade
Of fulgent light!--behold what the calf's blood,
The heifer's ashes, and each goat, do mean:
85 The one dismissed goes off, the other falls
A victim at the temple.
With calf's blood
With water mixt the seer [1566] (thus from on high
Bidden) besprinkled People, vessels all,
Priests, and the written volumes of the Law.
90 See here not their true hope, nor yet a mere
Semblance devoid of virtue: [1567] but behold
In the calf's type Christ destined bodily
To suffer; who upon His shoulders bare
The plough-beam's hard yokes, [1568] and with fortitude
95 Brake His own heart with the steel share, and poured
Into the furrows water of His own
Life's blood. For these "temple-vessels" do
Denote our bodies: God's true temple [1569] He,
Not dedicated erst; for to Himself
100 He by His blood associated men,
And willed them be His body's priests, Himself
The Supreme Father's perfect Priest by right.
Hearing, sight, step inert, He cleansed; and, for a "book," [1570]
Sprinkled, by speaking [1571] words of presage, those
105 His witnesses: demonstrating the Law
Bound by His holy blood.
This cause withal
Our victim through "the heifer" manifests
From whose blood taking for the People's sake
Piacular drops, them the first Levite [1572] bare
110 Within the veil; and, by God's bidding, burned
Her corse without the camp's gates; with whose ash
He cleansed lapsed bodies.
Thus our Lord (who us
By His own death redeemed), without the camp [1573]
Willingly suffering the violence
115 Of an iniquitous People, did fulfil
The Law, by facts predictions proving; [1574] who
A people of contamination full
Doth truly cleanse, conceding all things, as
The body's Author rich; within heaven's veil
120 Gone with the blood which--One for many's deaths--
He hath outpoured.
A holy victim, then,
Is meet for a great priest; which worthily
He, being perfect, may be proved to have,
And offer. He a body hath: this is
125 For mortals a live victim; worthy this
Of great price did He offer, One for all.
The [1575] semblance of the "goats" teaches that they
Are men exiled out of the "peoples twain" [1576]
As barren; [1577] fruitless both; (of whom the Lord
130 Spake also, in the Gospel, telling how
The kids are severed from the sheep, and stand
On the left hand [1578] ): that some indeed there are
Who for the Lord's Name's sake have suffered: thus
That fruit has veiled their former barrenness:
135 And such, the prophet teaches, on the ground
Of that their final merit worthy are
Of the Lord's altar: others, cast away
(As was th' iniquitous rich man, we read,
By Lazarus [1579] ), are such as have remained
140 Exiled, persistent in their stubbornness.
Now a veil, hanging in the midst, did both
Dissever, [1580] and had into portions twain
Divided the one shrine. [1581] The inner parts
Were called "Holies of holies." Stationed there
145 An altar shone, noble with gold; and there,
At the same time, the testaments and ark
Of the Law's tablets; covered wholly o'er
With lambs'skins [1582] dyed with heaven's hue; within
Gold-clad; [1583] and all between of wood. Here are so
150 The tablets of the Law; here is the urn
Replete with manna; here is Aaron's rod
Which puts forth germens of the cross [1584] --unlike
The cross itself, yet born of storax-tree [1585] --And over it--in
uniformity
155 Fourfold--the cherubim their pinions spread,
And the inviolable sanctities [1586]
Covered obediently. [1587] Without the veil
Part of the shrine stood open: facing it,
Heavy with broad brass, did an altar stand;
160 And with two triple sets (on each side one)
Of branches woven with the central stem,
A lampstand, and as many [1588] lamps:
The golden substance wholly filled with light
The temple. [1589]
Thus the temple's outer face,
165 Common and open, does the ritual
Denote, then, of a people lingering
Beneath the Law; amid whose [1590] gloom there shone
The Holy Spirit's sevenfold unity
Ever, the People sheltering. [1591] And thus
170 The Lampstand True and living Lamps do shine
Persistently throughout the Law and Seers
On men subdued in heart. And for a type
Of earth, [1592] the altar--so tradition says--
Was made. Here constantly, in open space,
175 Before all eyes were visible of old
The People's "works," [1593] which ever--"not without
Blood" [1594] --it did offer, shedding out the gore
Of lawless life. [1595] There, too, the Lord--Himself
Made victim on behalf of all--denotes
180 The whole earth [1596] --altar in specific sense.
Hence likewise that new covenant author, whom
No language can describe, Disciple John,
Testifies that beneath such altar he
Saw souls which had for Christ's name suffered,
185 Praying the vengeance of the mighty God
Upon their slaughter. [1597] There, [1598] meantime, is rest.
In some unknown part there exists a spot
Open, enjoying its own light; 'tis called
"Abraham's bosom;" high above the glooms, [1599]
190 And far removed from fire, yet 'neath the earth. [1600]
The brazen altar this is called, whereon
(We have recorded) was a dusky veil. [1601]
This veil divides both parts, and leaves the one
Open, from the eternal one distinct
195 In worship and time's usage. To itself
Tis not unfriendly, though of fainter love,
By time and space divided, and yet linked
By reason. 'Tis one house, though by a veil
Parted it seems: and thus (when the veil burst,
200 On the Lord's passion) heavenly regions oped
And holy vaults, [1602] and what was double erst
Became one house perennial.
Order due
Traditionally has interpreted
The inner temple of the people called
205 After Christ's Name, with worship heavenly,
God's actual mandates following; (no "shade"
Is herein bound, but persons real; [1603] ) complete
By the arrival of the "perfect things." [1604]
The ark beneath a type points out to us
210 Christ's venerable body, joined, through "wood," [1605]
With sacred Spirit: the aërial [1606] skins
Are flesh not born of seed, outstretcht on "wood;" [1607]
At the same time, with golden semblance fused, [1608]
Within, the glowing Spirit joined is
215 Thereto; that, with peace [1609] granted, flesh might bloom
With Spirit mixt. Of the Lord's flesh, again,
The urn, golden and full, a type doth bear.
Itself denotes that the new covenant's Lord
Is manna; in that He, true heavenly Bread,
220 Is, and hath by the Father been transfused [1610]
Into that bread which He hath to His saints
Assigned for a pledge: this Bread will He
Give perfectly to them who (of good works
The lovers ever) have the bonds of peace
225 Kept. And the double tablets of the law
Written all over, these, at the same time,
Signify that that Law was ever hid
In Christ, who mandate old and new fulfilled,
Ark of the Supreme Father as He is,
230 Through whom He, being rich, hath all things given.
The storax-rod, too, nut's fruit bare itself;
(The virgin's semblance this, who bare in blood
A body:) on the "wood" [1611] conjoined 'twill lull
Death's bitter, which within sweet fruit doth lurk,
235 By virtue of the Holy Spirit's grace:
Just as Isaiah did predict "a rod"
From Jesse's seed [1612] --Mary--from which a flower
Issues into the orb.
The altar bright with gold
Denotes the heaven on high, whither ascend
240 Prayers holy, sent up without crime: the Lord
This "altar" spake of, where if one doth gifts
Offer, he must first reconciliate
Peace with his brother: [1613] thus at length his prayers
Can flame unto the stars. Christ, Victor sole
245 And foremost. [1614] Priest, thus offered incense born
Not of a tree, but prayers. [1615]
The cherubim [1616]
Being, with twice two countenances, one,
And are the one word through fourfold order led; [1617]
The hoped comforts of life's mandate new,
250 Which in their plenitude Christ bare Himself
Unto us from the Father. But the wings
In number four times six, [1618] the heraldings
Of the old world denote, witnessing things
Which, we are taught, were after done. On these [1619]
255 The heavenly words fly through the orb: with these
Christ's blood is likewise held context, so told
Obscurely by the seers' presaging mouth.
The number of the wings doth set a seal
Upon the ancient volumes; teaching us
260 Those twenty-four have certainly enough
Which sang the Lord's ways and the times of peace:
These all, we see, with the new covenant
Cohere. Thus also John; the Spirit thus
To him reveals that in that number stand
265 The enthroned elders white [1620] and crowned, who (as
With girding-rope) all things surround, before
The Lord's throne, and upon the glassy sea
Subigneous: and four living creatures, winged
And full of eyes within and outwardly,
270 Do signify that hidden things are oped,
And all things shut are at the same time seen,
In the word's eye. The glassy flame-mixt sea
Means that the laver's gifts, with Spirit fused
Therein, upon believers are conferred.
275 Who could e'en tell what the Lord's parent-care
Before His judgment-seat, before His bar,
Prepared hath? that such as willing be
His forum and His judgment for themselves
To antedate, should 'scape! that who thus hastes
280 Might find abundant opportunity!
Thus therefore Law and wondrous prophets sang;
Thus all parts of the covenant old and new,
Those sacred rights and pregnant utterances
Of words, conjoined, do flourish. Thus withal,
285 Apostles' voices witness everywhere;
Nor aught of old, in fine, but to the new
Is joined.
Thus err they, and thus facts retort
Their sayings, who to false ways have declined;
And from the Lord and God, eternal King,
290 Who such an orb produced, detract, and seek
Some other deity 'neath feigned name,
Bereft of minds, which (frenzied) they have lost;
Willing to affirm that Christ a stranger is
To the Law; nor is the world's [1621] Lord; nor doth will
295 Salvation of the flesh; nor was Himself
The body's Maker, by the Father's power. [1622]
Them must we flee, stopping (unasked) our ears;
Lest with their speech they stain innoxious hearts.
Let therefore us, whom so great grace [1623] of God
300 Hath penetrated, and the true celestial words
Of the great Master-Teacher in good ways
Have trained, and given us right monuments; [1624]
Pay honour ever to the Lord, and sing
Endlessly, joying in pure faith, and sure
305 Salvation. Born of the true God, with bread
Perennial are we nourished, and hope
With our whole heart after eternal life.
__________________________________________________________________
[1539] The state of the text in some parts of this book is frightful.
It has been almost hopeless to extract any sense whatever out of the
Latin in many passages--indeed, the renderings are in these cases
little better than guess-work--and the confusion of images, ideas, and
quotations is extraordinary.
[1540] See the preceding book.
[1541] I have changed the unintelligible "daret" of the edd. into
"docet." The reference seems to be to Matt. xxiii. 8; Jas. iii. 1; 1
Pet. v. 2, 3.
[1542] Molem belli deducere terræ.
[1543] Æmulamenta. Migne seems to think the word refers to Marcion's
"Antitheses."
[1544] i.e., apparently Marcion's.
[1545] Monumenta.
[1546] See the opening of the preceding book.
[1547] "Conditus;" i.e., probably (in violation of quantity) the past
part. of "condio" = flavoured, seasoned.
[1548] I have altered the punctuation here.
[1549] Inferni.
[1550] Locator.
[1551] These lines are capable, according to their punctuation, of
various renderings, which for brevity's sake I must be content to omit.
[1552] i.e., the People of Israel. See the de Idol., p. 148, c. v.
note 1.
[1553] See Deut. vi. 3, 4, quoted in Mark xii. 29, 30.
[1554] This savours of the Nicene Creed.
[1555] Migne's pointing is followed, in preference to Oehler's.
[1556] "Unum hunc esse Patrem;" i.e., "that this One (God) is the
Father." But I rather incline to read, "unumque esse;" or we may
render, "This One is the Sire."
[1557] See 1 Cor. viii. 5, 6 (but notice the prepositions in the Greek;
our author is not accurate in rendering them); Eph. iv. 4, 5, 6.
[1558] Ad quem se curvare genu plane omne fatetur. The reference is to
Phil. ii. 10; but our author is careless in using the present tense,
"se curvare."
[1559] The reference is to Eph. iii. 14, 15; but here again our author
seems in error, as he refers the words to Christ, whereas the meaning
of the apostle appears clearly to refer them tothe Father.
[1560] Legitimos. See book iv. 91.
[1561] See Gal. iii. 20. But here, again, "Galatas" seems rather like
an error; for in speaking to the Corinthians St. Paul uses an
expression more like our author's: see 2 Cor. xi. 2. The Latin, too,
is faulty: "Talem se Paulus zelum se scripsit habere," where, perhaps,
for the first "se" we should read "sic."
[1562] Comp. Ex. xx. 5; Deut. v. 9.
[1563] See Isa. i. 10-15; Jer. vi. 20.
[1564] Causa etenim fidei rationis imagine major.
[1565] Comp. 1 Cor. xiii. 12; Heb. x. 1.
[1566] Moses. See Heb. ix. 19-22, and the references there.
[1567] Comp. Heb. ix. 13.
[1568] Alluding probably to our Lord's bearing of the cross-beam of His
cross--the beam being the "yokes," and the upright stem of the cross
the "plough-beam"--on His shoulders.--See John xix. 17.
[1569] Templum. Comp. John ii. 19-22; Col. ii. 9.
[1570] Libro. The reference is to the preceding lines, especially 89,
and Heb. ix. 19, auto to biblion. The use of "libro" is curious, as it
seems to be used partly as if it would be equivalent to pro libro, "in
the place of a book," partly in a more truly datival sense, "to serve
the purposes of a book;" and our "for" is capable of the two senses.
[1571] For this comparison of "speaking" to "sprinkling," comp. Deut.
xxxii. 2, "My doctrine shall drop as the rain; my speech shall distil
as the dew," etc.; Job xxix. 22, "My speech dropped upon them;" with
Eph. v. 26, and with our Lord's significant action (recorded in the
passage here alluded to, John xx. 22) of "breathing on" (enephusesen)
His disciples. Comp., too, for the "witnesses" and "words of presage,"
Luke xxiv. 48, 49; Acts i. 6-8.
[1572] i.e., the chief of the Levites, the high priest.
[1573] Comp. Heb. xiii. 12, 13; John xix. 19, 20.
[1574] Comp. the preceding book, 355.
[1575] The passage which follows is almost unintelligible. The sense
which I have offered in my text is so offered with great diffidence, as
I am far from certain of having hit the meaning; indeed, the state of
the text is such, that any meaning must be a matter of some
uncertainty.
[1576] i.e., perhaps the Jewish and Christian peoples. Comp. adv.
Jud., c. 1.
[1577] i.e., "barren" of faith and good works. The "goats" being but
"kids" (see Lev. xvi. 8), would, of course, be barren. "Exiled" seems
to mean "excommunicated." But the comparison of the sacrificed goat to
a penitent, and of the scapegoat to an impenitent, excommunicate, is
extravagant. Yet I see no other sense.
[1578] See Matt. xxv. 31-33.
[1579] i.e., Lazarus was not allowed to help him. In that sense he may
be said to have been "cast away;" but it is Abraham, not Lazarus, who
pronounces his doom. See Luke xvi. 19-31.
[1580] i.e., in that the blood of the one was brought within the veil;
the other was not.
[1581] Ædem.
[1582] The meaning seems to be, that the ark, when it had to be removed
from place to place, had (as we learn from Num. iv. 5) to be covered
with "the second veil" (as it is called in Heb. ix. 3), which was "of
blue," etc. But that this veil was made "of lambs' skins" does not
appear; on the contrary, it was made of "linen." The outer veil,
indeed (not the outmost, which was of "badgers' skins," according to
the Eng. ver.; but of "huakinthina dermata"--of what material is not
said--according to the LXX.), was made "of rams' skins;" but then they
were "dyed red" (heruthrodanomena, LXX.), not "blue." So there is some
confusion in our author.
[1583] The ark was overlaid with gold without as well as within. (See
Ex. xxv. 10, 11; xxxvii. 1, 2; and this is referred to in Heb. ix. 3,
4--kiboton...perikekalummenen--where our Eng. ver. rendering is
defective, and in the context as well.) This, however, may be said to
be implied in the following words: "and all between," i.e., between
the layers above and beneath, "of wood."
[1584] Migne supposes some error in these words. Certainly the sense
is dark enough; but see lower down.
[1585] It yielded "almonds," according to the Eng. ver. (Num. xvii.
8). But see the LXX.
[1586] Sagmina. But the word is a very strange one to use indeed. See
the Latin Lexicons, s.v.
[1587] It might be questionable whether "jussa" refers to "cherubim" or
to "sagmina."
[1588] i.e., twice three + the central one = 7.
[1589] Our author persists in calling the tabernacle temple.
[1590] i.e., the Law's.
[1591] "Tegebat," i.e., with the "fiery-cloudy pillar," unless it be an
error for "regebat," which still might apply to the pillar.
[1592] Terræ.
[1593] "Operæ," i.e., sacrifices. The Latin is a hopeless jumble of
words without grammatical sequence, and any rendering is mere
guesswork.
[1594] Heb. ix. 7.
[1595] i.e., of animals which, as irrational, were "without the Law."
[1596] Terram.
[1597] Rev. vi. 9, 10.
[1598] i.e., beneath the altar. See the 11th verse ib.
[1599] Or possibly, "deeper than the glooms:" "altior a tenebris."
[1600] Terra.
[1601] See 141, 142, above.
[1602] Cælataque sancta. We might conjecture "celataque sancta," ="and
the sanctuaries formerly hidden."
[1603] This sense appears intelligible, as the writer's aim seems to be
to distinguish between the "actual" commands of God, i.e., the
spiritual, essential ones, which the spiritual people "follow," and
which "bind"--not the ceremonial observance of a "shadow of the future
blessings" (see Heb. x. 1), but "real persons," i.e., living souls.
But, as Migne has said, the passage is probably faulty and mutilated.
[1604] Comp. Heb. vii. 19; x. 1; xi. 11, 12.
[1605] "Lignum:" here probably ="the flesh," which He took from Mary;
the "rod" (according to our author) which Isaiah had foretold.
[1606] Aërial, i.e., as he said above, "dyed with heaven's hue."
[1607] "Ligno," i.e., "the cross," represented by the "wood" of which
the tabernacle's boards, on which the coverings were stretched (but
comp. 147-8, above), were made.
[1608] As the flame of the lamps appeared to grow out of and be fused
with the "golden semblance" or "form" of the lampstand or candlestick.
[1609] Of which the olive--of which the pure oil for the lamps was to
be made: Ex. xxvii. 20; Lev. xxiv. 2--is a type. "Peace" is granted
to "the flesh" through Christ's work and death in flesh.
[1610] Traditus.
[1611] In ligno. The passage is again in an almost desperate state.
[1612] Isa. xi. 1, 2.
[1613] Matt. v. 23, 24.
[1614] Primus.
[1615] See Rev. viii. 3, 4.
[1616] Here ensues a confused medley of all the cherubic figures of
Moses, Ezekiel, and St. John.
[1617] i.e., by the four evangelists.
[1618] The cherubim, (or, "seraphim" rather,) of Isa. vi. have each six
wings. Ezekiel mentions four cherubim, or "living creatures." St.
John likewise mentions four "living creatures." Our author, combining
the passages, and thrusting them into the subject of the Mosaic
cherubim, multiplies the six (wings) by the four (cherubs), and so
attains his end--the desired number "twenty-four"--to represent the
books of the Old Testament, which (by combining certain books) may be
reckoned to be twenty-four in number.
[1619] These wings.
[1620] There is again some great confusion in the text. The elders
could not "stand enthroned:" nor do they stand "over," but "around"
God's throne; so that the "insuper solio" could not apply to that.
[1621] Mundi.
[1622] Virtute.
[1623] Honestas.
[1624] Or, "records:" "monumenta," i.e., the written word, according
to the canon.
__________________________________________________________________
Book V.--General Reply to Sundry of Marcion's Heresies. [1625]
The first Book did the enemy's words recall
In order, which the senseless renegade
Composed and put forth lawlessly; hence, too,
Touched briefly flesh's hope, Christ's victory,
5 And false ways' speciousness. The next doth teach
The Law's conjoined mysteries, and what
In the new covenant the one God hath
Delivered. The third shows the race, create
From freeborn mother, to be ministers
10 Sacred to seers and patriarchs; [1626] whom Thou,
O Christ, in number twice six out of all, [1627]
Chosest; and, with their names, the lustral [1628] times
Of our own elders noted, (times preserved
On record,) showing in whose days appeared
15 The author [1629] of this wickedness, unknown,
Lawless, and roaming, cast forth [1630] with his brood.
The fourth, too, the piacular rites recalls
Of the old Law themselves, and shows them types
In which the Victim True appeared, by saints
20 Expected long since, with the holy Seed.
This fifth doth many twists and knots untie,
Rolls wholly into sight what ills soe'er
Were lurking; drawing arguments, but not
Without attesting prophet.
And although
25 With strong arms fortified we vanquish foes,
Yet hath the serpent mingled so at once
All things polluted, impious, unallowed,
Commaculate,--the blind's path without light!
A voice contaminant!--that, all the while
30 We are contending the world's Maker is
Himself sole God, who also spake by voice
Of seers, and proving that there is none else
Unknown; and, while pursuing Him with praise,
Who is by various endearment [1631] known,
35 Are blaming--among other fallacies--
The Unknown's tardy times: our subject's fault
Will scarce keep pure our tongue. Yet, for all that,
Guile's many hidden venoms us enforce
(Although with double risk [1632] ) to ope our words.
40 Who, then, the God whom ye say is the true,
Unknown to peoples, alien, in a word,
To all the world? [1633] Him whom none knew before?
Came he from high? If 'tis his own [1634] he seeks,
Why seek so late? If not his own, why rob
45 Bandit-like? and why ply with words unknown
So oft throughout Law's rein a People still
Lingering 'neath the Law? If, too, he comes
To pity and to succour all combined,
And to re-elevate men vanquisht quite
50 By death's funereal weight, and to release
Spirit from flesh's bond obscene, whereby
The inner man (iniquitously dwarfed)
Is held in check; why, then, so late appear
His ever-kindness, duteous vigilance?
55 How comes it that he ne'er at all before
Offered himself to any, but let slip
Poor souls in numbers? [1635] and then with his mouth
Seeks to regain another's subjects: ne'er
Expected; not known; sent into the orb.
60 Seeking the "ewe" he had not lost before,
The Shepherd ought [1636] to have disrobed himself
Of flesh, as if his victor-self withal
Had ever been a spirit, and as such [1637]
Willed to rescue all expelled souls,
65 Without a body, everywhere, and leave
The spoiled flesh to earth; wholly to fill
The world [1638] on one day equally with corpses
To leave the orb void; and to raise the souls
To heaven. Then would human progeny
70 At once have ceased to be born; nor had
Thereafter any scion of your [1639] kith
Been born, or spread a new pest [1640] o'er the orb.
Or (since at that time [1641] none of all these things
Is shown to have been done) he should have set
75 A bound to future race; with solid heart
Nuptial embraces would he, in that case
Have sated quite; [1642] made men grow torpid, reft
Of fruitful seed; made irksome intercourse
With female sex; and closed up inwardly
80 The flesh's organs genital: our mind
Had had no will, no potent faculty
Our body: after this the "inner man"
Could withal, joined with blood, [1643] have been infused
And cleaved to flesh, and would have ever been
85 Perishing. Ever perishes the "ewe:"
And is there then no power of saving her?
Since man is ever being born beneath
Death's doom, what is the Shepherd's work, if thus
The "ewe" is stated [1644] to be found? Unsought
90 In that case, but not rescued, she is proved.
But now choice is allowed of entering
Wedlock, as hath been ever; and that choice
Sure progeny hath yoked: nations are born
And folk scarce numerable, at whose birth
95 Their souls by living bodies are received;
Nor was it meet that Paul (though, for the time,
He did exhort some few, discerning well
The many pressures of a straitened time)
To counsel men in like case to abide
100 As he himself: [1645] for elsewhere he has bidden
The tender ages marry, nor defraud
Each other, but their compact's dues discharge.
But say, whose suasion hath, with fraud astute,
Made you "abide," and in divided love
105 Of offspring live secure, and commit crime
Adulterous, and lose your life? and, though
'Tis perishing, belie (by verbal name)
That fact. For which cause all the so sweet sounds
Of his voice pours he forth, that "you must do,
110 Undaunted, whatsoever pleases you;"
Outwardly chaste, stealthily stained with crime!
Of honourable wedlock, by this plea, [1646]
He hath deprived you. But why more? 'Tis well
(Forsooth) to be disjoined! for the world, too,
115 Expedient 'tis! lest any of your seed
Be born! Then will death's organs [1647] cease at length!
The while you hope salvation to retain,
Your "total man" quite loses part of man,
With mind profane: but neither is man said
120 To be sole spirit, nor the flesh is called
"The old man;" nor unfriendly are the flesh
And spirit, the true man combined in one,
The inner, and he whom you call "old foe;" [1648]
Nor are they seen to have each his own set
125 Of senses. One is ruled; the other rules,
Groans, joys, grieves, loves; himself [1649] to his own flesh
Most dear, too; through which [1650] his humanity
Is visible, with which commixt he is
Held ever: to its wounds he care applies;
130 And pours forth tears; and nutriments of food
Takes, through its limbs, often and eagerly:
This hopes he to have ever with himself
Immortal; o'er its fracture doth he groan;
And grieves to quit it limb by limb: fixt time
135 Death lords it o'er the unhappy flesh; that so
From light dust it may be renewed, and death
Unfriendly fail at length, when flesh, released,
Rises again. This will that victory be
Supreme and long expected, wrought by Him,
140 The aye-to-be-revered, who did become
True man; and by His Father's virtue won:
Who man's redeemed limbs unto the heavens
Hath raised, [1651] and richly opened access up
Thither in hope, first to His nation; then
145 To those among all tongues in whom His work
Is ever doing: Minister imbued
With His Sire's parent-care, seen by the eye
Of the Illimitable, He performed,
By suffering, His missions. [1652]
What say now
150 The impious voices? what th' abandoned crew?
If He Himself, God the Creator's self,
Gave not the Law, [1653] He who from Egypt's vale [1654]
Paved in the waves a path, and freely gave
The seats which He had said of old, why comes
155 He in that very People and that land
Aforesaid? and why rather sought He not
Some other [1655] peoples or some rival [1656] realms?
Why, further, did He teach that, through the seers,
(With Name foretold in full, yet not His own,)
160 He had been often sung of? Whence, again,
Could He have issued baptism's kindly gifts,
Promised by some one else, as His own works?
These gifts men who God's mandates had transgressed,
And hence were found polluted, longed for,
165 And begged a pardoning rescue from fierce death.
Expected long, they [1657] came: but that to those
Who recognised them when erst heard, and now
Have recognised them, when in due time found,
Christ's true hand is to give them, this, with voice
170 Paternal, the Creator-Sire Himself
Warns ever from eternity, and claims;
And thus the work of virtue which He framed,
And still frames, arms, and fosters, and doth now
Victorious look down on and reclothe
175 With His own light, should with perennial praise
Abide. [1658]
What [1659] hath the Living Power done
To make men recognise what God can give
And man can suffer, and thus live? [1660] But since
Neither predictions earlier nor facts
180 The latest can suede senseless frantic [1661] men
That God became a man, and (after He
Had suffered and been buried) rose; that they
May credit those so many witnesses
Harmonious, [1662] who of old did cry aloud
185 With heavenly word, let them both [1663] learn to trust
At least terrestrial reason.
When the Lord
Christ came to be, as flesh, born into the orb
In time of king Augustus' reign at Rome,
First, by decree, the nations numbered are
190 By census everywhere: this measure, then,
This same king chanced to pass, because the
Will
Supreme, in whose high reigning hand doth lie
The king's heart, had impelled him: [1664] he was first
To do it, and the enrolment was reduced
195 To orderly arrangement. Joseph then
Likewise, with his but just delivered wife
Mary, [1665] with her celestial Son alike,
Themselves withal are numbered. Let, then, such
As trust to instruments of human skill,
200 Who may (approving of applying them
As attestators of the holy word)
Inquire into this census, if it be
But found so as we say, then afterwards
Repent they and seek pardon while time still
205 Is had [1666]
The Jews, who own [1667] to having wrought
A grave crime, while in our disparagement
They glow, and do resist us, neither call
Christ's family unknown, nor can [1668] affirm
They hanged a man, who spake truth, on a tree: [1669]
210 Ignorant that the Lord's flesh which they bound [1670]
Was not seed-gendered. But, while partially
They keep a reticence, so partially
They triumph; for they strive to represent
God to the peoples commonly as man.
215 Behold the error which o'ercomes you both! [1671]
This error will our cause assist, the while,
We prove to you those things which certain are.
They do deny Him God; you falsely call
Him man, a body bodiless! and ah!
220 A various insanity of mind
Sinks you; which him who hath presumed to hint
You both do, sinking, sprinkle: [1672] for His deeds
Will then approve Him man alike and God
Commingled, and the world [1673] will furnish signs
225 No few.
While then the Son Himself of God
Is seeking to regain the flesh's limbs, [1674]
Already robed as King, He doth sustain
Blows from rude palms; with spitting covered is
His face; a thorn-inwoven crown His head
230 Pierces all round; and to the tree [1675] Himself
Is fixed; wine drugged with myrrh, [1676] is drunk, and gall [1677]
Is mixt with vinegar; parted His robe, [1678]
And in it [1679] lots are cast; what for himself
Each one hath seized he keeps; in murky gloom,
235 As God from fleshly body silently
Outbreathes His soul, in darkness trembling day
Took refuge with the sun; twice dawned one day;
Its centre black night covered: from their base
Mounts move in circle, wholly moved was earth,
240 Saints' sepulchres stood ope, and all things joined
In fear to see His passion whom they knew!
His lifeless side a soldier with bare spear
Pierces, and forth flows blood, nor water less
Thence followed. These facts they [1680] agree to hide,
245 And are unwilling the misdeed to own,
Willing to blink the crime.
Can spirit, then,
Without a body wear a robe? or is't
Susceptible of penalty? the wound
Of violence does it bear? or die? or rise?
250 Is blood thence poured? from what flesh. since ye say
He had none? or else, rather, feigned He? if
'Tis safe for you to say so; though you do
(Headlong) so say, by passing over more
In silence. Is not, then, faith manifest?
255 And are not all things fixed? The day before
He then [1681] should suffer, keeping Passover,
And handing down a memorable rite [1682]
To His disciples, taking bread alike
And the vine's juice, "My body, and My blood
260 Which is poured [1683] for you, this is," did He say;
And bade it ever afterward be done.
Of what created elements were made,
Think ye, the bread and wine which were (He said)
His body with its blood? and what must be
265 Confessed? Proved He not Himself the world's [1684]
Maker, through deeds? and that He bore at once
A body formed from flesh and blood?
This God
This true Man, too, the Father's Virtue 'neath
An Image, [1685] with the Father ever was,
270 United both in glory and in age; [1686]
Because alone He ministers the words
Of the All-Holder; whom He [1687] upon earth
Accepts; [1688] through whom He all things did create:
God's Son, God's dearest Minister, is He!
275 Hence hath He generation, hence Name too,
Hence, finally, a kingdom; Lord from Lord;
Stream from perennial Fount! He, He it was
Who to the holy fathers (whosoe'er
Among them doth profess to have "seen God" [1689] )--
280 God is our witness--since the origin
Of this our world, [1690] appearing, opened up
The Father's words of promise and of charge
From heaven high: He led the People out;
Smote through th'iniquitous nation; was Himself
285 The column both of light and of cloud's shade;
And dried the sea; and bids the People go
Right through the waves, the foe therein involved
And covered with the flood and surge: a way
Through deserts made He for the followers
290 Of His high biddings; sent down bread in showers [1691]
From heaven for the People; brake the rock;
Bedewed with wave the thirsty; [1692] and from God
The mandate of the Law to Moses spake
With thunder, trumpet-sound, and flamey column
295 Terrible to the sight, while men's hearts shook.
After twice twenty years, with months complete,
Jordan was parted; a way oped; the wave
Stood in a mass; and the tribes shared the land,
Their fathers' promised boons! The Father's word,
300 Speaking Himself by prophets' mouth, that He [1693]
Would come to earth and be a man, He did
Predict; Christ manifestly to the earth
Foretelling.
Then, expected for our aid,
Life's only Hope, the Cleanser of our flesh, [1694]
305 Death's Router, from th' Almighty Sire's empire
At length He came, and with our human limbs
He clothed Him. Adam--virgin--dragon--tree, [1695]
The cause of ruin, and the way whereby
Rash death us all had vanquisht! by the same
310 Our Shepherd treading, seeking to regain
His sheep--with angel--virgin--His own flesh--
And the "tree's" remedy; [1696] whence vanquisht man
And doomed to perish was aye wont to go
To meet his vanquisht peers; hence, interposed,
315 One in all captives' room, He did sustain
In body the unfriendly penalty
With patience; by His own death spoiling death;
Becomes salvation's cause; and, having paid
Throughly our debts by throughly suffering
320 On earth, in holy body, everything,
Seeks the infern! here souls, bound for their crime,
Which shut up all together by Law's weight,
Without a guard, [1697] were asking for the boons
Promised of old, hoped for, and tardy, He
325 To the saints'rest admitted, and, with light,
Brought back. For on the third day mounting up, [1698]
A victor, with His body by His Sire's
Virtue immense, (salvation's pathway made,)
And bearing God and man is form create,
330 He clomb the heavens, leading back with Him
Captivity's first-fruits (a welcome gift
And a dear figure [1699] to the Lord), and took
His seat beside light's Father, and resumed
The virtue and the glory of which, while
335 He was engaged in vanquishing the foe
He had been stripped; [1700] conjoined with Spirit; bound
With flesh, on our part. Him, Lord, Christ, King, God,
Judgment and kingdom given to His hand,
The father is to send unto the orb.
------------------------
__________________________________________________________________
[1625] I make no apology for the ruggedness of the versification and
the obscurity of the sense in this book, further than to say that the
state of the Latin text is such as to render it almost impossible to
find any sense at all in many places, while the grammar and metre are
not reducible to any known laws. It is about the hardest and most
uninteresting book of the five.
[1626] Or, "consecrated by seers and patriarchs."
[1627] i.e., all the number of Thy disciples.
[1628] Tempora lustri, i.e., apparently the times during which these
"elders" (i.e., the bishops, of whom a list is given at the end of book
iii.) held office. "Lustrum" is used of other periods than it strictly
implies, and this seems to give some sense to this difficult passage.
[1629] i.e., Marcion.
[1630] i.e., excommunicated.
[1631] Complexu vario.
[1632] Ancipiti quamquam cum crimine. The last word seems almost
="discrimine;" just as our author uses "cerno" ="discerno."
[1633] Mundo.
[1634] Cf. John i. 11, and see the Greek.
[1635] Whether this be the sense I know not. The passage is a mass of
confusion.
[1636] i.e., according to Marcion's view.
[1637] i.e., as spirits, like himself.
[1638] Mundum.
[1639] i.e., Marcionite.
[1640] See book ii. 3.
[1641] i.e., apparently on the day of Christ's resurrection.
[1642] Replesset, i.e., replevisset. If this be the right reading, the
meaning would seem to be, "would have taken away all further desire
for" them, as satiety or repletion takes away all appetite for food.
One is almost inclined to hazard the suggestion "represset," i.e.,
repressisset, "he would have repressed," but that such a contraction
would be irregular. Yet, with an author who takes such liberties as
the present one, perhaps that might not be a decisive objection.
[1643] "Junctus," for the edd.'s "junctis," which, if retained, will
mean "in the case of beings still joined with (or to) blood."
[1644] "Docetur," for the edd.'s "docentur." The sense seems to be, if
there be any, exceedingly obscure; but for the idea of a
half-salvation--the salvation of the "inner man" without the
outer--being no salvation at all, and unworthy of "the Good Shepherd"
and His work, we may compare the very difficult passage in the de
Pudic., c. xiii. ad fin.
[1645] This sense, which I deduce from a transposition of one line and
the supplying of the words "he did exhort," which are not expressed,
but seem necessary, in the original, agrees well with 1 Cor. vii.,
which is plainly the passage referred to.
[1646] "Causa;" or perhaps "means." It is, of course, the French
"chose."
[1647] i.e., you and your like, through whom sin, and in consequence
death, is disseminated.
[1648] Here, again, for the sake of the sense, I have transposed a
line.
[1649] i.e., "the other," the "inner man," or spirit.
[1650] i.e., through flesh.
[1651] i.e., in His own person.
[1652] I hope I have succeeded in giving some intelligible sense; but
the passage as it stands in the Latin is nearly hopeless.
[1653] I read "legem" for "leges."
[1654] I read "valle" for "calle."
[1655] Alios.
[1656] Altera.
[1657] i.e., "the gifts of baptism."
[1658] This seems to give sense to a very obscure passage, in which I
have been guided more by Migne's pointing than by Oehler's.
[1659] I read here "quid" for "quod."
[1660] i.e., to make men live by recognising that. Comp. the
Psalmist's prayer: "Give me understanding and I shall live" (Ps. cxix.
144; in LXX., Ps. cxviii. 144).
[1661] The "furentes" of Pam. and Rig. is preferred to Oehler's
"ferentes."
[1662] "Complexis," lit. "embracing."
[1663] i.e., both Jews and Gentile heretics, the "senseless frantic
men" just referred to probably: or possibly the "ambo" may mean "both
sects," viz., the Marcionites and Manichees, against whom the writer
whom Oehler supposes to be the probable author of these "Five Books,"
Victorinus, a rhetorician of Marseilles, directed his efforts. But it
may again be the acc. neut. pl., and mean "let them"--i.e., the
"senseless frantic men"--"learn to believe as to both facts," i.e., the
incarnation and the resurrection; (see vers. 179, 180;) "the testimony
at least of human reason."
[1664] I would suggest here, for "...quia summa voluntas In cujus manu
regnantis cor legibus esset," something like this, "...quia summa
voluntas, In cujus manu regnantis cor regis, egisset," which would only
add one more to our author's false quantities. "Regum egisset" would
avoid even that, while it would give some sense. Comp. Prov. xxi. 1.
[1665] Maria cum conjuge feta. What follows seems to decide the
meaning of "feta," as a child could hardly be included in a census
before birth.
[1666] Again I have had to attempt to amend the text of the Latin in
order to extract any sense, and am far from sure that I have extracted
the right one.
[1667] "Fatentur," unless our author use it passively ="are confessed."
[1668] "Possunt," i.e., probably "have the hardihood."
[1669] Because Christ plainly, as they understood Him, "made Himself
the Son of God;" and hence, if they confessed that He had said the
truth, and yet that they hanged Him on a tree, they would be
pronouncing their own condemnation.
[1670] "Vinctam" for "victam" I read here.
[1671] i.e., you and the Jews. See above on 185.
[1672] Quod qui præsumpsit mergentes spargitis ambo. What the meaning
is I know not, unless it be this: if any one hints to you that you are
in an error which is sinking you into perdition, you both join in
trying to sink him (if "mergentes" be active; or "while you are
sinking," if neuter), and in sprinkling him with your doctrine (or
besprinkling him with abuse).
[1673] Mundus.
[1674] "Dum carnis membra requirit," i.e., seeking to regain for God
all the limbs of the flesh as His instruments. Comp. Rom. vi. 13, 19.
[1675] Ligno.
[1676] "Scriblita," a curious word.
[1677] Fel miscetur aceto. The reading may have arisen--and it is not
confined to our author--from confounding oxos with oinos. Comp. Matt.
xxvii. 33 with Mark xv. 23.
[1678] This is an error, if the "coat" be meant.
[1679] Perhaps for "in illa" we should read "in illam"--"on it," for
"in it."
[1680] The Jews.
[1681] For "ante diem quam cum pateretur" I have read "qua tum."
[1682] Or, "deed"--"factum."
[1683] Or, "is being poured"--"funditur."
[1684] Mundi.
[1685] I read with Migne, "Patris sub imagine virtus," in preference to
the conjecture which Oehler follows, "Christi sub imagine virtus." The
reference seems clearly to be to Heb. i. 3.
[1686] Ævo. Perhaps here ="eternity."
[1687] i.e., "The All-Holder."
[1688] Capit.
[1689] Cf. Jacob's words in Gen. xxxii. 30; Manoah's in Judg. xiii. 22;
etc.
[1690] Mundi.
[1691] For "dimisit in umbris" I read here "demisit in imbris." If we
retain the former reading, it will then mean, "dispersed during the
shades of night," during which it was that the manna seems always to
have fallen.
[1692] "Sitientis" in Oehler must be a misprint for "sitientes."
[1693] There ought to be a "se" in the Latin if this be the meaning.
[1694] For "Mundator carnis seræ" ="the Cleanser of late flesh" (which
would seem, if it mean anything, to mean that the flesh had to wait
long for its cleansing), I have read "carnis nostræ."
[1695] Lignum.
[1696] I have followed the disjointed style of the Latin as closely as
I could here.
[1697] Here we seem to see the idea of the "limbus patrum."
[1698] "Subiens" ="going beneath," i.e., apparently coming beneath the
walls of heaven.
[1699] i.e., a figure of the future harvest.
[1700] I have hazarded the conjecture "minutus" here for the edd.'s
"munitus." It adds one more, it is true, to our author's false
quantities, but that is a minor difficulty, while it improves (to my
mind) the sense vastly.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
(N.B.--It has been impossible to note the changes which I have had to
make in the text of the Latin. In some cases they will suggest
themselves to any scholar who may compare the translation with the
original; and in others I must be content to await a more fitting
opportunity, if such ever arise, for discussing them.)
__________________________________________________________________
Elucidations.
------------------------
I.
(Appendix, p. 127.)
About these versifications, which are "poems" only as mules are horses,
it is enough to say of them, with Dupin, "They are no more Tertullian's
than they are Virgil's or Homer's. The poem called Genesis seems to be
that which Gennadius attributes to Salvian, Bishop of Marseilles. That
concerning the Judgment of God was, perhaps, composed by Verecundus, an
African bishop. In the books Against Marcion there are some opinions
different from those of Tertullian. There is likewise a poem To a
Senator in Pamelius' edition, one of Sodom, and in the Bibliotheca
Patrum one of Jonas and Nineve; the first of which is ancient, and the
other two seem to be by the same author."
It is worth while to observe that this rhymester makes two bishops out
of one. [1701] Cletus and Anacletus he supposes different persons,
which brings Clement into the fourth place in the see of Rome. Our
author elsewhere makes St. Clement the immediate successor of the
apostles. [1702]
II.
(Or is there ought, etc., l. 136, p. 137.)
In taking leave of Tertullian, it may be well to say a word of his
famous saying, Certum est quia impossibile est. It occurs in the tract
De Carne Christi, [1703] and is one of those startling epigrammatic
dicta of our author which is no more to be pressed in argument than any
other bon-mot of a wit or a poet. It is evidently designed as a
rhetorical climax, to enforce the same idea which we find in the hymn
of Aquinas:--
"Et si sensus deficit,
Adfirmandum cor sincerum
Sola fides sufficit."
As Jeremy Taylor [1704] argues, the condition is, that holy Scripture
affirms it. If that be the case, then "all things are possible with
God:" I believe; but I do not argue, for it is impossible with men.
This is the plain sense of the great Carthaginian doctor's pithy
rhetoric. But Dr. Bunsen sets it on all-fours, and treats it as if it
were soberly designed to defy reason,--that reason to which Tertullian
constantly makes his appeal against Marcion, and in many of his sayings
[1705] hardly less witty. Speaking of Hippolytus, that writer remarks,
[1706] "He might have said on some points, Credibile licet ineptum: he
would never have exclaimed with Tertullian, Credibile quia ineptum.'"
Why attempt to prove the absurdity of such a reflection? As well
attempt to defend St. John's hyperbole [1707] against a mind incapable
of comprehending a figure of speech.
__________________________________________________________________
[1701] See p. 156, supra.
[1702] See De Præscrip., cap. xxxii. vol. iii. p. 258.
[1703] Cap. v. vol. iii. p. 525.
[1704] Christ in the Holy Sacrament, § xi. 6.
[1705] De Anima, cap. xvii.
[1706] Vol. i. p. 304.
[1707] Chap. xxi. verse 25.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Minucius Felix
__________________________________________________________________
Minucius Felix.
[Translated by the Rev. Robert Ernest Wallis, Ph.D.]
__________________________________________________________________
Introductory Note
to
Minucius Felix.
------------------------
[a.d. 210.] Though Tertullian is the founder of Latin Christianity,
his contemporary Minucius Felix gives to Christian thought its earliest
clothing in Latinity. The harshness and provincialism, with the
Græcisms, if not the mere Tertullianism, of Tertullian, deprive him of
high claims to be classed among Latin writers, as such; but in Minucius
we find, at the very fountain-head of Christian Latinity, a disciple of
Cicero and a precursor of Lactantius in the graces of style. The
question of his originality is earnestly debated among moderns, as it
was in some degree with the ancients. It turns upon the doubt as to
his place with respect to Tertullian, whose Apology he seems to quote,
or rather to abridge. But to me it seems evident that his argument
reflects so strikingly that of Tertullian's Testimony of the Soul,
coincident though it be with portions of the Apology, that we must make
the date of the Testimony the pivot of our inquiry concerning
Minucius. Now, Tertullian's Apology preceded the Testimony, and the
latter preceded the essay on the Flesh of Christ. If the Testimony was
quoted or employed by Minucius, therefore, he could not have written
before [1708] a.d. 205; and the statement of Jerome is confirmed, which
makes our author, and not Tertullian, the copyist. The modern
discussion of the matter is an interesting literary controversy; not
yet settled, perhaps, though the dip of the balance just now sustains
my own impressions. [1709] But it is a very unimportant matter in
itself, the primary place in Latin Christianity being necessarily
adjudged to the commanding genius and fertile mind of Tertullian, while
it is no discredit to assign to Minucius his proper but secondary
credit, of showing, at the very outset of the literature of Western
Christianity, that believers were not all illiterate men, nor destitute
of polite erudition, and that the language of the Tusculan philosopher
was not degraded by its new destination to the higher and holier
service of the faith.
Like Tertullian, our author appears to have been a jurisconsult, at
Rome, at some period of his history. Beautiful glimpses of his life
and character and surroundings are gained from his own pages, and
nearly all we know about him is to be found therein. So far, he is his
own biographer. He probably continued a layman, and may have lived, as
some suppose, till the middle of the third century.
It is not unimportant to note that we are still dealing with "the
North-African school," and that Rome has nothing to do with the birth
of Latin Christianity, as such. We have entered upon the third
Christian century, and as yet the venerable apostolic see of the West
has made no movement whatever towards the creation of a Latin
literature among Christians. So far from being "the mother and
mistress" of the churches, she is yet voiceless in Christendom; while
Africa holds the mastery of Christian thought alike in her schools of
Alexandria and Carthage. This, although it is our fourth volume,
contains nothing to modify this fact; and yet the whole literature of
early Christianity is contained in our series. Well said Æneas
Sylvius, who afterwards became Pope Pius the Second, "Verily, before
the Council of Nice, some regard there was unto the Bishops of Rome,
although but small." Holy men as most of them were, they are invisible
and unfelt in the formation of Christian theology. [1710]
In our author's style and thought there is a charm and a fragrance
which associate him, in my mind, with the pure spirit of "Mathetes,"
with whose Epistle to Diognetus, written nearly a hundred years before,
it may be profitably compared. See also my prefatory remarks to
Mathetes, and the reference to Bunsen which I have suffixed to the
Notice of the Edinburgh editors. [1711]
In the Edinburgh series, Minucius comes into view after Cyprian, and
not till the end of the thirteenth volume of that edition. It will
gratify the scholar to find it here where it belongs, and not less to
note that it has an index of its own, while in the Edinburgh edition
its contents are indexed with those of Cyprian. Consequently, the
joint index is rendered nearly worthless, and the injury and confusion
resulting to the Contents of Cyprian are not inconsiderable.
Here follows the valuable Prefatory Notice of Dr. Wallis:
Minucius Felix is said by Jerome [1712] to have been an advocate at
Rome prior to his conversion to Christianity. [1713] Very little else
is known, however, of his history; and of his writings nothing with any
certainty, except the following dialogue; although Jerome speaks of
another tract as having, probably without reason, been ascribed to him.
The Octavius, which is here translated, is a supposed argument between
the heathen Cæcilius and the Christian Octavius--the writer being
requested to arbitrate between the disputants. The date of its
composition is still a matter of keen dispute. The settlement of the
point hinges upon the answer to the question--Whether, in the numerous
passages which are strikingly similar, occurring in the Apologeticus
and the Octavius, Tertullian borrowed from Minucius, or Minucius
borrowed from Tertullian? If Minucius borrowed from Tertullian, he
must have flourished in the commencement of the third century, as the
Apologeticus was written about the year 198 a.d. If, on the other
hand, Tertullian borrowed from Minucius, the Octavius was written
probably about the year 166, and Minucius flourished in the reign of
Marcus Aurelius. The later date was the one adopted by earlier
critics, and the reasons for it are well given by Mr. Holden in his
introduction. The earlier date was suggested by Rösler, maintained by
Niebuhr, and elaborately defended by Muralto. An exhaustive exhibition
of arguments in favour of the earlier date has been given by Adolf
Ebert in his paper, Tertullian's Verhältniss zu Minucius Felix,
Leipzig, 1868.
Of the literary character of the dialogue, it is sufficient to quote
the testimony of the late Dean Milman: "Perhaps no late work, either
Pagan or Christian, reminds us of the golden days of Latin prose so
much as the Octavius of Minucius Felix." [1714]
In considering the claim of the dialogue to such praise as this, it
must be borne in mind that the text as we have it is very uncertain,
and often certainly corrupt; so that many passages seem to us confused,
and some hopelessly obscure. Only one manuscript of the work has come
down to us; which is now in the Imperial Library in Paris. It is
beautifully written. Some editors have spoken of two other mss.; but
it is now known that they were wrong. They supposed that the first
edition was taken from a different ms. than the Codex Regius, and they
were not aware that a codex in Brussels was merely a transcript of the
one in Paris.
The Octavius appears in the ms. as the eighth book of Arnobius, and at
first it was published as such. To Franciscus Balduinus (1560) is due
the merit of having discovered the real author.
There are very many editions of the Octavius. Among the earlier, those
of Gronovius (1709) and Davies (1712) are valuable. Among the later,
Lindner (1760), Eduard de Muralto (1836), and Oehler (1847) may be
mentioned. There is a very good English edition by the Rev. H. A.
Holden, M.A., Cambridge, 1853. The most recent edition is that of Carl
Halm, published under the auspices of the Imperial Academy of Letters
in Vienna; Vindobonæ, 1867. Both Holden and Halm give new recensions
of the Codex Regius. [1715]
__________________________________________________________________
[1708] Possibly as late as a.d. 230. Comp. Wordsworth, Hippol., p.
126.
[1709] A condensed and valuable view of this matter may be seen in Dr.
Schaff's History, etc., vol. iii. pp. 834-841.
[1710] See Bishop Jewell, Works, vol. i. pp. 386, 441. Cambridge,
1845.
[1711] Vol. I. of this series, pp. 23, 24. See also Bunsen, Hippol.,
i. p. 244.
[1712] De Viris Illustribus, c. 58.
[1713] [His connection with the Roman courts is inferred from cap. ii.
infra.]
[1714] Milman's Hist. of Christianity, vol. iii. book iv. ch. iii.
[1715] [Dr. Wallis, the learned translator of the Octavius, is
described in the Edinburgh edition as "Senior Priest-Vicar of Wells
Cathedral, and incumbent of Christ Church, Coxley, Somerset."]
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
The Octavius of Minucius Felix.
------------------------
Chapter I.--Argument: Minucius Relates How Delightful to Him is the
Recollection of the Things that Had Happened to Him with Octavius While
He Was Associated with Him at Rome, and Especially of This Disputation.
When I consider and mentally review my remembrance of Octavius, my
excellent and most faithful companion, the sweetness and charm of the
man so clings to me, that I appear to myself in some sort as if I were
returning to past times, and not merely recalling in my recollection
things which have long since happened and gone by. Thus, in the degree
in which the actual contemplation of him is withdrawn from my eyes, it
is bound up in my heart and in my most intimate feelings. And it was
not without reason that that remarkable and holy man, when he departed
this life, left to me an unbounded regret for him, especially since he
himself also glowed with such a love for me at all times, that, whether
in matters of amusement or of business, he agreed with me in similarity
of will, in either liking or disliking the same things. [1716] You
would think that one mind had been shared between us two. Thus he
alone was my confidant in my loves, my companion in my mistakes; and
when, after the gloom had been dispersed, I emerged from the abyss of
darkness into the light of wisdom and truth, he did not cast off his
associate, but--what is more glorious still--he outstripped him. And
thus, when my thoughts were traversing the entire period of our
intimacy and friendship, the direction of my mind fixed itself chiefly
on that discourse of his, wherein by very weighty arguments he
converted Cæcilius, who was still cleaving to superstitious vanities,
to the true religion. [1717]
__________________________________________________________________
[1716] [Sallust, Catiline, "Idem facere atque sentire," etc. Also,
Catiline's speech, p. 6 of The Conspiracy.]
[1717] [Beautiful tribute to Christian friendship, in a primitive
example. We must bear in mind that the story is of an earlier period
than that of the work itself, written at Cirta.]
__________________________________________________________________
Chapter II.--Argument: The Arrival of Octavius at Rome During the Time
of the Public Holidays Was Very Agreeable to Minucius. Both of Them
Were Desirous of Going to the Marine Baths of Ostia, with Cæcilius
Associated with Them as a Companion of Minucius. On Their Way Together
to the Sea, Cæcillus, Seeing an Image of Serapis, Raises His Hand to
His Mouth, and Worships It.
For, for the sake of business and of visiting me, Octavius had hastened
to Rome, having left his home, his wife, his children, and that which
is most attractive in children, while yet their innocent years are
attempting only half-uttered words,--a language all the sweeter for the
very imperfection of the faltering tongue. And at this his arrival I
cannot express in words with how great and with how impatient a joy I
exulted, since the unexpected presence of a man so very dear to me
greatly enhanced my gladness. Therefore, after one or two days, when
the frequent enjoyment of our continual association had satisfied the
craving of affection, and when we had ascertained by mutual narrative
all that we were ignorant of about one another by reason of our
separation, we agreed to go to that very pleasant city Ostia, that my
body might have a soothing and appropriate remedy for drying its
humours from the marine bathing, especially as the holidays of the
courts at the vintage-time had released me from my cares. For at that
time, after the summer days, the autumn season was tending to a milder
temperature. And thus, when in the early morning we were going towards
the sea along the shore (of the Tiber), that both the breathing air
might gently refresh our limbs, and that the yielding sand might sink
down under our easy footsteps with excessive pleasure; Cæcilius,
observing an image of Serapis, raised his hand to his mouth, as is the
custom of the superstitious common people, and pressed a kiss on it
with his lips.
__________________________________________________________________
Chapter III.--Argument: Octavius, Displeased at the Act of This
Superstitious Man, Sharply Reproaches Minucius, on the Ground that the
Disgrace of This Wicked Deed is Reflected Not Less on Himself, as
Cæcilius' Host, Than on Cæcilius.
Then Octavius said: "It is not the part of a good man, my brother
Marcus, so to desert a man who abides by your side at home and abroad,
in this blindness of vulgar ignorance, as that you should suffer him in
such broad daylight as this to give himself up to stones, however they
may be carved into images, anointed and crowned; since you know that
the disgrace of this his error redounds in no less degree to your
discredit than to his own." With this discourse of his we passed over
the distance between the city and the sea, and we were now walking on
the broad and open shore. There the gently rippling wave was smoothing
the outside sands as if it would level them for a promenade; and as the
sea is always restless, even when the winds are lulled, it came up on
the shore, although not with waves crested and foaming, yet with waves
crisped and curling. Just then we were excessively delighted at its
vagaries, as on the very threshold of the water we were wetting the
soles of our feet, and it now by turns approaching broke upon our feet,
and now the wave retiring and retracing its course, sucked itself back
into itself. And thus, slowly and quietly going along, we tracked the
coast of the gently bending shore, beguiling the way with stories.
These stories were related by Octavius, who was discoursing on
navigation. But when we had occupied a sufficiently reasonable time of
our walk with discourse, retracing the same way again, we trod the path
with reverted footsteps. And when we came to that place where the
little ships, drawn up on an oaken framework, were lying at rest
supported above the (risk of) ground-rot, we saw some boys eagerly
gesticulating as they played at throwing shells into the sea. This
play is: To choose a shell from the shore, rubbed and made smooth by
the tossing of the waves; to take hold of the shell in a horizontal
position with the fingers; to whirl it along sloping and as low down as
possible upon the waves, that when thrown it may either skim the back
of the wave, or may swim as it glides along with a smooth impulse, or
may spring up as it cleaves the top of the waves, and rise as if lifted
up with repeated springs. That boy claimed to be conqueror whose shell
both went out furthest, and leaped up most frequently.
__________________________________________________________________
Chapter IV.--Argument: Cæcilius, Somewhat Grieved at This Kind of
Rebuke Which for His Sake Minucius Had Had to Bear from Octavius, Begs
to Argue with Octavius on the Truth of His Religion. Octavius with His
Companion Consents, and Minucius Sits in the Middle Between Cæcilius
and Octavius.
And thus, while we were all engaged in the enjoyment of this spectacle,
Cæcilius was paying no attention, nor laughing at the contest; but
silent, uneasy, standing apart, confessed by his countenance that he
was grieving for I knew not what. To whom I said: "What is the
matter? Wherefore do I not recognise, Cæcilius, your usual liveliness?
and why do I seek vainly for that joyousness which is characteristic of
your glances even in serious matters?" Then said he: "For some time
our friend Octavius' speech has bitterly vexed and worried me, in which
he, attacking you, reproached you with negligence, that he might under
cover of that charge more seriously condemn me for ignorance.
Therefore I shall proceed further: the matter is now wholly and
entirely between me and Octavius. If he is willing that I, a man of
that form of opinion, should argue with him, he will now at once
perceive that it is easier to hold an argument among his comrades, than
to engage in close conflict after the manner of the philosophers. Let
us be seated on those rocky barriers that are cast there for the
protection of the baths, and that run far out into the deep, that we
may be able both to rest after our journey, and to argue with more
attention." And at his word we sat down, so that, by covering me on
either side, they sheltered me in the midst of the three. [1718] Nor
was this a matter of observance, or of rank, or of honour, because
friendship always either receives or makes equals; but that, as an
arbitrator, and being near to both, I might give my attention, and
being in the middle, I might separate the two. Then Cæcilius began
thus:--
__________________________________________________________________
[1718] "Ita ut me ex tribus medium lateris ambitione protegerent."
__________________________________________________________________
Chapter V.--Argument: Cæcilius Begins His Argument First of All by
Reminding Them that in Human Affairs All Things are Doubtful and
Uncertain, and that Therefore It is to Be Lamented that Christians, Who
for the Most Part are Untrained and Illiterate Persons, Should Dare to
Determine on Anything with Certainty Concerning the Chief of Things and
the Divine Majesty: Hence He Argues that the World is Governed by No
Providence, and Concludes that It is Better to Abide by the Received
Forms of Religion.
"Although to you, Marcus my brother, the subject on which especially we
are inquiring is not in doubt, inasmuch as, being carefully informed in
both kinds of life, you have rejected the one and assented to the
other, yet in the present case your mind must be so fashioned that you
may hold the balance of a most just judge, nor lean with a disposition
to one side (more than another), lest your decision may seem not to
arise so much from our arguments, as to be originated from your own
perceptions. Accordingly, if you sit in judgment on me, as a person
who is new, and as one ignorant of either side, there is no difficulty
in making plain that all things in human affairs are doubtful,
uncertain, and unsettled, and that all things are rather probable than
true. Wherefore it is the less [1719] wonderful that some, from the
weariness of thoroughly investigating truth, should rashly succumb to
any sort of opinion rather than persevere in exploring it with
persistent diligence. And thus all men must be indignant, all men must
feel pain, [1720] that certain persons--and these unskilled in
learning, strangers to literature, without knowledge even [1721] of
sordid arts--should dare to determine on any certainty concerning the
nature at large, and the (divine) majesty, of which so many of the
multitude of sects in all ages (still doubt), and philosophy itself
deliberates still. Nor without reason; since the mediocrity of human
intelligence is so far from (the capacity of) divine investigation,
that neither is it given us to know, nor is it permitted to search, nor
is it religious to ravish, [1722] the things that are supported in
suspense in the heaven above us, nor the things which are deeply
submerged below the earth; and we may rightly seem sufficiently happy
and sufficiently prudent, if, according to that ancient oracle of the
sage, we should know ourselves intimately. But even if we indulge in a
senseless and useless labour, and wander away beyond the limits proper
to our humility, and though, inclined towards the earth, we transcend
with daring ambition heaven itself, and the very stars, let us at least
not entangle this error with vain and fearful opinions. Let the seeds
of all things have been in the beginning condensed by a nature
combining them in itself--what God is the author here? Let the members
of the whole world be by fortuitous concurrences united, digested,
fashioned--what God is the contriver? Although fire may have lit up
the stars; although (the lightness of) its own material may have
suspended the heaven; although its own material may have established
the earth by its weight; [1723] and although the sea may have flowed in
from moisture, [1724] whence is this religion? Whence this fear? What
is this superstition? Man, and every animal which is born, inspired
with life, and nourished, [1725] is as a voluntary concretion of the
elements, into which again man and every animal is divided, resolved,
and dissipated. So all things flow back again into their source, and
are turned again into themselves, without any artificer, or judge, or
creator. Thus the seeds of fires, being gathered together, cause other
suns, and again others, always to shine forth. Thus the vapours of the
earth, being exhaled, cause the mists always to grow, which being
condensed and collected, cause the clouds to rise higher; and when they
fall, cause the rains to flow, the winds to blow, the hail to rattle
down; or when the clouds clash together, they cause the thunder to
bellow, the lightnings to grow red, the thunderbolts to gleam forth.
Therefore they fall everywhere, they rush on the mountains, they strike
the trees; without any choice, [1726] they blast places sacred and
profane; they smite mischievous men, and often, too, religious men.
Why should I speak of tempests, various and uncertain, wherein the
attack upon all things is tossed about without any order or
discrimination?--in shipwrecks, that the fates of good and bad men are
jumbled together, their deserts confounded?--in conflagrations, that
the destruction of innocent and guilty is united?--and when with the
plague-taint of the sky a region is stained, that all perish without
distinction?--and when the heat of war is raging, that it is the better
men who generally fall? In peace also, not only is wickedness put on
the same level with (the lot of) those who are better, but it is also
regarded in such esteem, [1727] that, in the case of many people, you
know not whether their depravity is most to be detested, or their
felicity to be desired. But if the world were governed by divine
providence and by the authority of any deity, Phalaris and Dionysius
would never have deserved to reign, Rutilius and Camillus would never
have merited banishment, Socrates would never have merited the poison.
Behold the fruit-bearing trees, behold the harvest already white, the
vintage, already dropping, is destroyed by the rain, is beaten down by
the hail. Thus either an uncertain truth is hidden from us, and kept
back; or, which is rather to be believed, in these various and wayward
chances, fortune, unrestrained by laws, is ruling over us.
__________________________________________________________________
[1719] The ms. and first edition read "more;" Ursinus suggested minus
instead of magis.
[1720] This clause is otherwise read: "Therefore we must be indignant,
nay, must be grieved."
[1721] Otherwise for "even," "except."
[1722] The reading of the ms. is "stuprari," as above. "Scrutari,"
"sciari," or "lustrare" and "suspicari," are proposed emendations.
[1723] Or, "although its weight may have established the earth."
[1724] Or, "although the moisture may have flowed into the sea."
[1725] Variously read, "is raised up," or "and is raised up." The ms.
has "attollitur," which by some is amended into "et alitur," or "et
tollitur."
[1726] Either "delectu" or "dilectu."
[1727] Or, "it is extolled."
__________________________________________________________________
Chapter VI.--Argument: The Object of All Nations, and Especially of
the Romans, in Worshipping Their Divinities, Has Been to Attain for
Their Worship the Supreme Dominion Over the Whole Earth.
"Since, then, either fortune is certain or nature is uncertain, how
much more reverential and better it is, as the high priests of truth,
to receive the teaching of your ancestors, to cultivate the religions
handed down to you, to adore the gods whom you were first trained by
your parents to fear rather than to know [1728] with familiarity; not
to assert an opinion concerning the deities, but to believe your
forefathers, who, while the age was still untrained in the birth-times
of the world itself, deserved to have gods either propitious to them,
or as their kings. [1729] Thence, therefore, we see through all
empires, and provinces, and cities, that each people has its national
rites of worship, and adores its local gods: as the Eleusinians
worship Ceres; the Phrygians, Mater; [1730] the Epidaurians,
Æsculapius; the Chaldæans; Belus; the Syrians, Astarte; the Taurians,
Diana; the Gauls, Mercurius; the Romans, all divinities. Thus their
power and authority has occupied the circuit of the whole world: thus
it has propagated its empire beyond the paths of the sun, and the
bounds of the ocean itself; in that in their arms they practise a
religious valour; in that they fortify their city with the religions of
sacred rites, with chaste virgins, with many honours, and the names of
priests; in that, when besieged and taken, all but the Capitol alone,
they worship the gods which when angry any other people would have
despised; [1731] and through the lines of the Gauls, marvelling at the
audacity of their superstition, they move unarmed with weapons, but
armed with the worship of their religion; while in the city of an
enemy, when taken while still in the fury of victory, they venerate the
conquered deities; while in all directions they seek for the gods of
the strangers, and make them their own; while they build altars even to
unknown divinities, and to the Manes. Thus, in that they acknowledge
the sacred institutions of all nations, they have also deserved their
dominion. Hence the perpetual course of their veneration has
continued, which is not weakened by the long lapse of time, but
increased, because antiquity has been accustomed to attribute to
ceremonies and temples so much of sanctity as it has ascribed of age.
__________________________________________________________________
[1728] "To think of rather than to know" in some texts.
[1729] Neander quotes this passage as illustrating the dissatisfied
state of the pagan mind with the prevailing infidelity at that time.
[1730] Or, "the great mother" [i.e., Cybele. S.].
[1731] Or, "which another people, when angry, would have despised."
__________________________________________________________________
Chapter VII.--Argument: That the Roman Auspices and Auguries Have Been
Neglected with Ill Consequences, But Have Been Observed with Good
Fortune.
"Nor yet by chance (for I would venture in the meantime even to take
for granted the point in debate, and so to err on the safe side) have
our ancestors succeeded in their undertakings either by the observance
of auguries, or by consulting the entrails, or by the institution of
sacred rites, or by the dedication of temples. Consider what is the
record of books. You will at once discover that they have inaugurated
the rites of all kinds of religions, either that the divine indulgence
might be rewarded, or that the threatening anger might be averted, or
that the wrath already swelling and raging might be appeased. Witness
the Idæan mother, [1732] who at her arrival both approved the chastity
of the matron, and delivered the city from the fear of the enemy.
Witness the statues of the equestrian brothers, [1733] consecrated even
as they had showed themselves on the lake, who, with horses breathless,
[1734] foaming, and smoking, announced the victory over the Persian on
the same day on which they had gained it. Witness the renewal of the
games of the offended Jupiter, [1735] on account of the dream of a man
of the people. And an acknowledged witness is the devotion of the
Decii. Witness also Curtius, who filled up the opening of the profound
chasm either with the mass, or with the glory of his knighthood.
Moreover, more frequently than we wished have the auguries, when
despised, borne witness to the presence of the gods: thus Allia is an
unlucky name; thus the battle of Claudius and Junius is not a battle
against the Carthaginians, but a fatal shipwreck. Thus, that
Thrasymenus might be both swollen and discoloured with the blood of the
Romans, Flaminius despised the auguries; and that we might again demand
our standards from the Parthians, Crassus both deserved and scoffed at
the imprecations of the terrible sisters. I omit the old stories,
which are many, and I pass by the songs of the poets about the births,
and the gifts, and the rewards of the gods. Moreover, I hasten over
the fates predicted by the oracles, lest antiquity should appear to you
excessively fabulous. Look at the temples and lanes of the gods by
which the Roman city is both protected and armed: they are more august
by the deities which are their inhabitants, who are present and
constantly dwelling in them, than opulent by the ensigns and gifts of
worship. Thence therefore the prophets, filled with the god, and
mingled with him, collect futurity beforehand, give caution for
dangers, medicine for diseases, hope for the afflicted, help to the
wretched, solace to calamities, alleviation to labours. Even in our
repose we see, we hear, we acknowledge the gods, whom in the day-time
we impiously deny, refuse, and abjure.
__________________________________________________________________
[1732] Otherwise, "the goddess mother."
[1733] Scil. Castor and Pollux.
[1734] Otherwise, "who breathless with horses foaming," etc.
[1735] Otherwise, "the offence of Jupiter, the renewal of the games,"
etc.
__________________________________________________________________
Chapter VIII.--Argument: The Impious Temerity of Theodorus, Diagoras,
and Protagoras is Not at All to Be Acquiesced In, Who Wished Either
Altogether to Get Rid of the Religion of the Gods, or at Least to
Weaken It. But Infinitely Less to Be Endured is that Skulking and
Light-Shunning People of the Christians, Who Reject the Gods, and Who,
Fearing to Die After Death, Do Not in the Meantime Fear to Die.
"Therefore, since the consent of all nations concerning the existence
of the immortal gods remains established, although their nature or
their origin remains uncertain, I suffer nobody swelling with such
boldness, and with I know not what irreligious wisdom, who would strive
to undermine or weaken this religion, so ancient, so useful, so
wholesome, even although he may be Theodorus of Cyrene, or one who is
before him, Diagoras the Melian, [1736] to whom antiquity applied the
surname of Atheist,--both of whom, by asseverating that there were no
gods, took away all the fear by which humanity is ruled, and all
veneration absolutely; yet never will they prevail in this discipline
of impiety, under the name and authority of their pretended
philosophy. When the men of Athens both expelled Protagoras of Abdera,
and in public assembly burnt his writings, because he disputed
deliberately [1737] rather than profanely concerning the divinity, why
is it not a thing to be lamented, that men (for you will bear with my
making use pretty freely of the force of the plea that I have
undertaken)--that men, I say, of a reprobate, unlawful, and desperate
faction, should rage against the gods? who, having gathered together
from the lowest dregs the more unskilled, and women, credulous and, by
the facility of their sex, yielding, establish a herd of a profane
conspiracy, which is leagued together by nightly meetings, and solemn
fasts and inhuman meats--not by any sacred rite, but by that which
requires expiation--a people skulking and shunning the light, silent in
public, but garrulous in corners. They despise the temples as
dead-houses, they reject the gods, they laugh at sacred things;
wretched, they pity, if they are allowed, the priests; half naked
themselves, they despise honours and purple robes. Oh, wondrous folly
and incredible audacity! they despise present torments, although they
fear those which are uncertain and future; and while they fear to die
after death, they do not fear to die for the present: so does a
deceitful hope soothe their fear with the solace of a revival. [1738]
__________________________________________________________________
[1736] According to the codex, "the Milesian." [See note in Reeve's
Apologies of Justin Martyr, Tertullian, and Minucius Felix, vol. ii. p.
59. S.]
[1737] Some have corrected this word, reading "without consideration,"
scil. "inconsulte;" and the four first editions omit the subsequent
words, "concerning the divinity."
[1738] There are various emendations of this passage, but their meaning
is somewhat obscure. One is elaborately ingenious: "Ita illis pavorum
fallax spes solatio redivivo blanditur," which is said to imply, "Thus
the hope that deceives their fears, soothes them with the hope of
living again."
__________________________________________________________________
Chapter IX.--Argument: The Religion of the Christians is Foolish,
Inasmuch as They Worship a Crucified Man, and Even the Instrument
Itself of His Punishment. They are Said to Worship the Head of an Ass,
and Even the Nature of Their Father. They are Initiated by the
Slaughter and the Blood of an Infant, and in Shameless Darkness They
are All Mixed Up in an Uncertain Medley.
"And now, as wickeder things advance more fruitfully, and abandoned
manners creep on day by day, those abominable shrines of an impious
assembly are maturing themselves throughout the whole world. Assuredly
this confederacy ought to be rooted out and execrated. They know one
another by secret marks and insignia, and they love one another almost
before they know one another. Everywhere also there is mingled among
them a certain religion of lust, and they call one another
promiscuously brothers and sisters, that even a not unusual debauchery
may by the intervention of that sacred name become incestuous: it is
thus that their vain and senseless superstition glories in crimes.
Nor, concerning these things, would intelligent report speak of things
so great and various, [1739] and requiring to be prefaced by an
apology, unless truth were at the bottom of it. I hear that they adore
the head of an ass, that basest of creatures, consecrated by I know not
what silly persuasion,--a worthy and appropriate religion for such
manners. Some say that they worship the virilia of their pontiff and
priest, [1740] and adore the nature, as it were, of their common
parent. I know not whether these things are false; certainly suspicion
is applicable to secret and nocturnal rites; and he who explains their
ceremonies by reference to a man punished by extreme suffering for his
wickedness, and to the deadly wood of the cross, appropriates fitting
altars for reprobate and wicked men, that they may worship what they
deserve. Now the story about the initiation of young novices is as
much to be detested as it is well known. An infant covered over with
meal, that it may deceive the unwary, is placed before him who is to be
stained with their rites: this infant is slain by the young pupil, who
has been urged on as if to harmless blows on the surface of the meal,
with dark and secret wounds. Thirstily--O horror!--they lick up its
blood; eagerly they divide its limbs. By this victim they are pledged
together; with this consciousness of wickedness they are covenanted to
mutual silence. [1741] Such sacred rites as these are more foul than
any sacrileges. And of their banqueting it is well known all men speak
of it everywhere; even the speech of our Cirtensian [1742] testifies to
it. On a solemn day they assemble at the feast, with all their
children, sisters, mothers, people of every sex and of every age.
There, after much feasting, when the fellowship has grown warm, and the
fervour of incestuous lust has grown hot with drunkenness, a dog that
has been tied to the chandelier is provoked, by throwing a small piece
of offal beyond the length of a line by which he is bound, to rush and
spring; and thus the conscious light being overturned and extinguished
in the shameless darkness, the connections of abominable lust involve
them in the uncertainty of fate. Although not all in fact, yet in
consciousness all are alike incestuous, since by the desire of all of
them everything is sought for which can happen in the act of each
individual.
__________________________________________________________________
[1739] Otherwise read "abominable."
[1740] This charge, as Oehler thinks, refers apparently to the kneeling
posture in which penitents made confession before their bishop.
[1741] This calumny seems to have originated from the sacrament of the
Eucharist.
[1742] Scil. Fronto of Cirta, spoken of again in ch. xxxi. [A recent
very interesting discovery goes to show that our author was the chief
magistrate of Cirta, in Algeria, from a.d. 210 to 217. See Schaff,
vol. iii. p. 841.]
__________________________________________________________________
Chapter X.--Argument: Whatever the Christians Worship, They Strive in
Every Way to Conceal: They Have No Altars, No Temples, No Acknowledged
Images. Their God, Like that of the Jews, is Said to Be One, Whom,
Although They are Neither Able to See Nor to Show, They Think
Nevertheless to Be Mischievous, Restless, and Unseasonably Inquisitive.
"I purposely pass over many things, for those that I have mentioned are
already too many; and that all these, or the greater part of them, are
true, the obscurity of their vile religion declares. For why do they
endeavour with such pains to conceal and to cloak whatever they
worship, since honourable things always rejoice in publicity, while
crimes are kept secret? Why have they no altars, no temples, no
acknowledged images? [1743] Why do they never speak openly, never
congregate freely, unless for the reason that what they adore and
conceal is either worthy of punishment, or something to be ashamed of?
Moreover, whence or who is he, or where is the one God, solitary,
desolate, whom no free people, no kingdoms, and not even Roman
superstition, have known? The lonely and miserable nationality of the
Jews worshipped one God, and one peculiar to itself; but they
worshipped him openly, with temples, with altars, with victims, and
with ceremonies; and he has so little force or power, that he is
enslaved, with his own special nation, to the Roman deities. But the
Christians, moreover, what wonders, what monstrosities do they
feign!--that he who is their God, whom they can neither show nor
behold, inquires diligently into the character of all, the acts of all,
and, in fine, into their words and secret thoughts; that he runs about
everywhere, and is everywhere present: they make him out to be
troublesome, restless, even shamelessly inquisitive, since he is
present at everything that is done, wanders in and out in all places,
although, being occupied with the whole, he cannot give attention to
particulars, nor can he be sufficient for the whole while he is busied
with particulars. What! because they threaten conflagration to the
whole world, and to the universe itself, with all its stars, are they
meditating its destruction?--as if either the eternal order constituted
by the divine laws of nature would be disturbed, or the league of all
the elements would be broken up, and the heavenly structure dissolved,
and that fabric in which it is contained and bound together [1744]
would be overthrown. [1745]
__________________________________________________________________
[1743] Otherwise, "no consecrated images."
[1744] Otherwise, "we are contained and bound together."
[1745] [These very accusations, reduced back to Christian language,
show that much of the Creed was, in fact, known to the heathen at this
period.]
__________________________________________________________________
Chapter XI.--Argument: Besides Asserting the Future Conflagration of
the Whole World, They Promise Afterwards the Resurrection of Our
Bodies: and to the Righteous an Eternity of Most Blessed Life; To the
Unrighteous, of Extreme Punishment.
"And, not content with this wild opinion, they add to it and associate
with it old women's fables: [1746] they say that they will rise again
after death, and ashes, and dust; and with I know not what confidence,
they believe by turns in one another's lies: you would think that they
had already lived again. It is a double evil and a twofold madness to
denounce destruction to the heaven and the stars, which we leave just
as we find them, and to promise eternity to ourselves, who are dead and
extinct--who, as we are born, so also perish! It is for this cause,
doubtless, also that they execrate our funeral piles, and condemn our
burials by fire, as if every body, even although it be withdrawn from
the flames, were not, nevertheless, resolved into the earth by lapse of
years and ages, and as if it mattered not whether wild beasts tore the
body to pieces, or seas consumed it, or the ground covered it, or the
flames carried it away; since for the carcases every mode of sepulture
is a penalty if they feel it; if they feel it not, in the very
quickness of their destruction there is relief. Deceived by this
error, they promise to themselves, as being good, a blessed and
perpetual life after their death; to others, as being unrighteous,
eternal punishment. Many things occur to me to say in addition, if the
limits of my discourse did not hasten me. I have already shown, and
take no more pains to prove, [1747] that they themselves are
unrighteous; although, even if I should allow them to be righteous, yet
your agreement also concurs with the opinions of many, that guilt and
innocence are attributed by fate. For whatever we do, as some ascribe
it to fate, so you refer it to God: thus it is according to your sect
to believe that men will, not of their own accord, but as elected to
will. Therefore you feign an iniquitous judge, who punishes in men,
not their will, but their destiny. Yet I should be glad to be informed
whether or no you rise again with bodies; [1748] and if so, with what
bodies--whether with the same or with renewed bodies? Without a body?
Then, as far as I know, there will neither be mind, nor soul, nor
life. With the same body? But this has already been previously
destroyed. With another body? Then it is a new man who is born, not
the former one restored; and yet so long a time has passed away,
innumerable ages have flowed by, and what single individual has
returned from the dead either by the fate of Protesilaus, with
permission to sojourn even for a few hours, or that we might believe it
for an example? All such figments of an unhealthy belief, and vain
sources of comfort, with which deceiving poets have trifled in the
sweetness of their verse, have been disgracefully remoulded by you,
believing undoubtingly [1749] on your God.
__________________________________________________________________
[1746] [1 Tim. iv. 7.]
[1747] "And I have already shown, without any trouble," is another
reading.
[1748] Otherwise, "without a body or with."
[1749] Otherwise, "too credulous."
__________________________________________________________________
Chapter XII.--Argument: Moreover, What Will Happen to the Christians
Themselves After Death, May Be Anticipated from the Fact that Even Now
They are Destitute of All Means, and are Afflicted with the Heaviest
Calamities and Miseries.
"Neither do you at least take experience from things present, how the
fruitless expectations of vain promise deceive you. Consider, wretched
creatures, (from your lot) while you are yet living, what is
threatening you after death. [1750] Behold, a portion of you--and, as
you declare, the larger and better portion--are in want, are cold, are
labouring in hard work and hunger; and God suffers it, He feigns; He
either is not willing or not able to assist His people; and thus He is
either weak or inequitable. Thou, who dreamest over a posthumous
immortality, when thou art shaken by danger, [1751] when thou art
consumed with fever, when thou art torn with pain, dost thou not then
feel thy real condition? Dost thou not then acknowledge thy frailty?
Poor wretch, art thou unwillingly convinced of thine infirmity, and
wilt not confess it? But I omit matters that are common to all alike.
Lo, for you there are threats, punishments, tortures, and crosses; and
that no longer as objects of adoration, but as tortures to be
undergone; fires also, which you both predict and fear. Where is that
God who is able to help you when you come to life again, since he
cannot help you while you are in this life? Do not the Romans, without
any help from your God, govern, reign, have the enjoyment of the whole
world, and have dominion over you? But you in the meantime, in
suspense and anxiety, are abstaining from respectable enjoyments. You
do not visit exhibitions; you have no concern in public displays; you
reject the public banquets, and abhor the sacred contests; the meats
previously tasted by, and the drinks made a libation of upon, the
altars. Thus you stand in dread of the gods whom you deny. You do not
wreath your heads with flowers; you do not grace your bodies with
odours; you reserve unguents for funeral rites; you even refuse
garlands to your sepulchres--pallid, trembling beings, worthy of the
pity even of our gods! Thus, wretched as you are, you neither rise
again, nor do you live in the meanwhile. Therefore, if you have any
wisdom or modesty, cease from prying into the regions of the sky, and
the destinies and secrets of the world: it is sufficient to look
before your feet, especially for untaught, uncultivated, boorish,
rustic people: they who have no capacity for understanding civil
matters, are much more denied the ability to discuss divine.
__________________________________________________________________
[1750] Otherwise, "while you consider, while you are yet alive, poor
wretches, what is threatening after death."
[1751] Some read, "with shivering."
__________________________________________________________________
Chapter XIII.--Argument: Cæcilius at Length Concludes that the New
Religion is to Be Repudiated; And that We Must Not Rashly Pronounce
Upon Doubtful Matters.
"However, if you have a desire to philosophize, let any one of you who
is sufficiently great, imitate, if he can, Socrates the prince of
wisdom. The answer of that man, whenever he was asked about celestial
matters, is well known: What is above us is nothing to us.' Well,
therefore, did he deserve from the oracle the testimony of singular
wisdom, which oracle he himself had a presentiment of, that he had been
preferred to all men for the reason, not that he had discovered all
things, but because he had learnt that he knew nothing. And thus the
confession of ignorance is the height of wisdom. From this source
flowed the safe doubting of Arcesilas, and long after of Carneades, and
of very many of the Academics, [1752] in questions of the highest
moment, in which species of philosophy the unlearned can do much with
caution, and the learned can do gloriously. What! is not the
hesitation of Simonides the lyric poet to be admired and followed by
all? Which Simonides, when he was asked by Hiero the tyrant what, and
what like he thought the gods to be, asked first of all for a day to
deliberate; then postponed his reply for two days; and then, when
pressed, he added only another; and finally, when the tyrant inquired
into the causes of such a long delay, he replied that, the longer his
research continued, the obscurer the truth became to him. [1753] In
my opinion also, things which are uncertain ought to be left as they
are. Nor, while so many and so great men are deliberating, should we
rashly and boldly give an opinion in another direction, lest either a
childish superstition should be introduced, or all religion should be
overthrown."
__________________________________________________________________
[1752] This is otherwise read, "Academic Pyrrhonists."
[1753] Cicero, de Natura Deorum, i. 22.
__________________________________________________________________
Chapter XIV.--Argument: With Something of the Pride of
Self-Satisfaction, Cæcilius Urges Octavius to Reply to His Arguments;
And Minucius with Modesty Answers Him, that He Must Not Exult at His
Own by No Means Ordinary Eloquence, and at the Harmonious Variety of
His Address.
Thus far Cæcilius; and smiling cheerfully (for the vehemence of his
prolonged discourse had relaxed the ardour of his indignation), he
added: "And what does Octavius venture to reply to this, a man of the
race of Plautus, [1754] who, while he was chief among the millers, was
still the lowest of philosophers?" "Restrain," said I, "your
self-approval against him; for it is not worthy of you to exult at the
harmony of your discourse, before the subject shall have been more
fully argued on both sides; especially since your reasoning is striving
after truth, not praise. And in however great a degree your discourse
has delighted me by its subtile variety, yet I am very deeply moved,
not concerning the present discussion, but concerning the entire kind
of disputation--that for the most part the condition of truth should be
changed according to the powers of discussion, and even the faculty of
perspicuous eloquence. This is very well known to occur by reason of
the facility of the hearers, who, being distracted by the allurement of
words from attention to things, assent without distinction to
everything that is said, and do not separate falsehood from truth;
unaware that even in that which is incredible there is often truth, and
in verisimilitude falsehood. Therefore the oftener they believe bold
assertions, the more frequently they are convinced by those who are
more clever, and thus are continually deceived by their temerity. They
transfer the blame of the judge to the complaint of uncertainty; so
that, everything being condemned, they would rather that all things
should be left in suspense, than that they should decide about matters
of doubt. Therefore we must take care that we do not in such sort
suffer from the hatred at once of all discourses, even as very many of
the more simple kind are led to execration and hatred of men in
general. For those who are carelessly credulous are deceived by those
whom they thought worthy; and by and by, by a kindred error, they begin
to suspect every one as wicked, and dread even those whom they might
have regarded as excellent. Now therefore we are anxious--because in
everything there may be argument on both sides; and on the one hand,
the truth is for the most part obscure; and on the other side there is
a marvellous subtlety, which sometimes by its abundance of words
imitates the confidence of acknowledged proof--as carefully as possible
to weigh each particular, that we may, while ready to applaud
acuteness, yet elect, approve, and adopt those things which are right."
__________________________________________________________________
[1754] "Plautinæ prosapiæ." The expression is intended as a reproach
against the humble occupations of many of the Christian professors.
Plautus is said, when in need, to have laboured at a baker's
hand-mill. Cæcilius tells Octavius that he may be the first among the
millers, but he is the last among the philosophers. Stieber proposes
"Christianorum" instead of "pistorum"--"Christians" instead of
"millers."
__________________________________________________________________
Chapter XV.--Argument: Cæcilius Retorts Upon Minucius, with Some
Little Appearance of Being Hurt, that He is Foregoing the Office of a
Religious Umpire, When He is Weakening the Force of His Argument. He
Says that It Should Be Left to Octavius to Confute All that He Had
Advanced.
"You are withdrawing," says Cæcilius, "from the office of a religious
judge; for it is very unfair for you to weaken the force of my pleading
by the interpolation of a very important argument, since Octavius has
before him each thing that I have said, sound and unimpaired, if he can
refute it." "What you are reproving," said I, "unless I am mistaken, I
have brought forward for the common advantage, so that by a scrupulous
examination we might weigh our decision, not by the pompous style of
the eloquence, but by the solid character of the matter itself. Nor
must our attention, as you complain, be any longer called away, but
with absolute silence let us listen to the reply of our friend
Januarius, [1755] who is now beckoning to us."
__________________________________________________________________
[1755] Scil. "Octavius."
__________________________________________________________________
Chapter XVI.--Argument: Octavius Arranges His Reply, and Trusts that
He Shall Be Able to Dilute the Bitterness of Reproach with the River of
Truthful Words. He Proceeds to Weaken the Individual Arguments of
Cæcilius. Nobody Need Complain that the Christians, Unlearned Though
They May Be, Dispute About Heavenly Things Because It is Not the
Authority of Him Who Argues, But the Truth of the Argument Itself, that
Should Be Considered.
And thus Octavius began: "I will indeed speak as I shall be able to
the best of my powers, and you must endeavour with me to dilute the
very offensive strain of recriminations in the river [1756] of
veracious words. Nor will I disguise in the outset, that the opinion
of my friend Natalis [1757] has swayed to and fro in such an erratic,
vague, and slippery manner, that we are compelled to doubt whether your
[1758] information was confused, or whether it wavered backwards and
forwards [1759] by mere mistake. For he varied at one time from
believing the gods, at another time to being in a state of hesitation
on the subject; so that the direct purpose of my reply was established
with the greater uncertainty, [1760] by reason of the uncertainty of
his proposition. But in my friend Natalis--I will not allow, I do not
believe in, any chicanery--far from his simplicity is crafty trickery.
[1761] What then? As he who knows not the right way, when as it
happens one road is separated into many, because he knows not the way,
remains in anxiety, and dares neither make choice of particular roads,
nor try them all; so, if a man has no stedfast judgment of truth, even
as his unbelieving suspicion is scattered, so his doubting opinion is
unsettled. It is therefore no wonder if Cæcilius in the same way is
cast about by the tide, and tossed hither and thither among things
contrary and repugnant to one another; but that this may no longer be
the case, I will convict and refute all that has been said, however
diverse, confirming and approving the truth alone; and for the future
he must neither doubt nor waver. And since my brother broke out in
such expressions as these, that he was grieved, that he was vexed, that
he was indignant, that he regretted that illiterate, poor, unskilled
people should dispute about heavenly things; let him know that all men
are begotten alike, with a capacity and ability of reasoning and
feeling, without preference of age, sex, or dignity. Nor do they
obtain wisdom by fortune, but have it implanted by nature; moreover,
the very philosophers themselves, or any others who have gone forth
unto celebrity as discoverers of arts, before they attained an
illustrious name by their mental skill, were esteemed plebeian,
untaught, half-naked. Thus it is, that rich men, attached to their
means, have been accustomed to gaze more upon their gold than upon
heaven, while our sort of people, though poor, have both discovered
wisdom, and have delivered their teaching to others; whence it appears
that intelligence is not given to wealth, nor is gotten by study, but
is begotten with the very formation of the mind. Therefore it is
nothing to be angry or to be grieved about, though any one should
inquire, should think, should utter his thoughts about divine things;
since what is wanted is not the authority of the arguer, but the truth
of the argument itself: and even the more unskilled the discourse, the
more evident the reasoning, since it is not coloured by the pomp of
eloquence and grace; but as it is, it is sustained by the rule of
right.
__________________________________________________________________
[1756] Some read, "in the light."
[1757] Cæcilius.
[1758] Otherwise "his."
[1759] Some read "cavillaverit" instead of "vacillaverit," which would
give the sense, "make captious objections."
[1760] This is otherwise given "certainty," which helps the meaning of
the passage.
[1761] Otherwise, "Far from his guileless subtlety is so crafty a
trickery." But the readings are very unsettled.
__________________________________________________________________
Chapter XVII.--Argument: Man Ought Indeed to Know Himself, But This
Knowledge Cannot Be Attained by Him Unless He First of All Acknowledges
the Entire Scope of Things, and God Himself. And from the Constitution
and Furniture of the World Itself, Every One Endowed with Reason Holds
that It Was Established by God, and is Governed and Administered by
Him.
"Neither do I refuse to admit what Cæcilius earnestly endeavoured to
maintain among the chief matters, that man ought to know himself, and
to look around and see what he is, whence he is, why he is; whether
collected together from the elements, or harmoniously formed of atoms,
or rather made, formed, and animated by God. And it is this very thing
which we cannot seek out and investigate without inquiry into the
universe; since things are so coherent, so linked and associated
together, that unless you diligently examine into the nature of
divinity, you must be ignorant of that of humanity. Nor can you well
perform your social duty unless you know that community of the world
which is common to all, especially since in this respect we differ from
the wild beasts, that while they are prone and tending to the earth,
and are born to look upon nothing but their food, we, whose countenance
is erect, whose look is turned towards heaven, as is our converse and
reason, whereby we recognise, feel, and imitate God, [1762] have
neither right nor reason to be ignorant of the celestial glory which
forms itself into our eyes and senses. For it is as bad as the
grossest sacrilege even, to seek on the ground for what you ought to
find on high. Wherefore the rather, they who deny that this furniture
of the whole world was perfected by the divine reason, and assert that
it was heaped together by certain fragments [1763] casually adhering to
each other, seem to me not to have either mind or sense, or, in fact,
even sight itself. For what can possibly be so manifest, so confessed,
and so evident, when you lift your eyes up to heaven, and look into the
things which are below and around, than that there is some Deity of
most excellent intelligence, by whom all nature is inspired, is moved,
is nourished, is governed? Behold the heaven itself, how broadly it is
expanded, how rapidly it is whirled around, either as it is
distinguished in the night by its stars, or as it is lightened in the
day by the sun, and you will know at once how the marvellous and divine
balance of the Supreme Governor is engaged therein. Look also on the
year, how it is made by the circuit of the sun; and look on the month,
how the moon drives it around in her increase, her decline, and decay.
What shall I say of the recurring changes of darkness and light; how
there is thus provided for us an alternate restoration of labour and
rest? Truly a more prolix discourse concerning the stars must be left
to astronomers, whether as to how they govern the course of navigation,
or bring on [1764] the season of ploughing or of reaping, each of which
things not only needed a Supreme Artist and a perfect intelligence, nor
only to create, to construct, and to arrange; but, moreover, they
cannot be felt, perceived and understood without the highest
intelligence and reason. What! when the order of the seasons and of
the harvests is distinguished by stedfast variety, does it not attest
its Author and Parent? As well the spring with its flowers, and the
summer with its harvests, and the grateful maturity of autumn, and the
wintry olive-gathering, [1765] are needful; and this order would easily
be disturbed unless it were established by the highest intelligence.
Now, how great is the providence needed, lest there should be nothing
but winter to blast with its frost, or nothing but summer to scorch
with its heat, to interpose the moderate temperature of autumn and
spring, so that the unseen and harmless transitions of the year
returning on its footsteps may glide by! Look attentively at the sea;
it is bound by the law of its shore. Wherever there are trees, look
how they are animated from the bowels of the earth! Consider the
ocean; it ebbs and flows with alternate tides. Look at the fountains,
how they gush in perpetual streams! Gaze on the rivers; they always
roll on in regular courses. Why should I speak of the aptly ordered
peaks of the mountains, the slopes of the hills, the expanses of the
plains? Wherefore should I speak of the multiform protection provided
by animated creatures against one another?--some armed with horns, some
hedged with teeth, and shod with claws, and barbed with stings, or with
freedom obtained by swiftness of feet, or by the capacity of soaring
furnished by wings? The very beauty of our own figure especially
confesses God to be its artificer: our upright stature, our uplooking
countenance, our eyes placed at the top, as it were, for outlook; and
all the rest of our senses as if arranged in a citadel.
__________________________________________________________________
[1762] Some read, "the Lord God."
[1763] Scil. "atoms."
[1764] According to some, "point out" or "indicate."
[1765] Olives ripen in the month of December.
__________________________________________________________________
Chapter XVIII.--Argument: Moreover, God Not Only Takes Care of the
Universal World, But of Its Individual Parts. That by the Decree of
the One God All Things are Governed, is Proved by the Illustration of
Earthly Empires. But Although He, Being Infinite and Immense--And How
Great He Is, is Known to Himself Alone--Cannot Either Be Seen or Named
by Us, Yet His Glory is Beheld Most Clearly When the Use of All Titles
is Laid Aside.
"It would be a long matter to go through particular instances. There
is no member in man which is not calculated both for the sake of
necessity and of ornament; and what is more wonderful still, all have
the same form, but each has certain lineaments modified, and thus we
are each found to be unlike to one another, while we all appear to be
like in general. What is the reason of our being born? what means the
desire of begetting? Is it not given by God, and that the breasts
should become full of milk as the offspring grows to maturity, and that
the tender progeny should grow up by the nourishment afforded by the
abundance of the milky moisture? Neither does God have care alone for
the universe as a whole, but also for its parts. Britain is deficient
in sunshine, but it is refreshed by the warmth of the sea that flows
around it. The river Nile tempers the dryness of Egypt; the Euphrates
cultivates Mesopotamia; the river Indus makes up for the want of rains,
and is said both to sow and to water the East. Now if, on entering any
house, you should behold everything refined, well arranged, and
adorned, assuredly you would believe that a master presided over it,
and that he himself was much better than all those excellent things.
So in this house of the world, when you look upon the heaven and the
earth, its providence, its ordering, its law, believe that there is a
Lord and Parent of the universe far more glorious than the stars
themselves, and the parts of the whole world. Unless, perchance--since
there is no doubt as to the existence of providence--you think that it
is a subject of inquiry, whether the celestial kingdom is governed by
the power of one or by the rule of many; and this matter itself does
not involve much trouble in opening out, to one who considers earthly
empires, for which the examples certainly are taken from heaven. When
at any time was there an alliance in royal authority which either began
with good faith or ceased without bloodshed? I pass over the Persians
who gathered the augury for their chieftainship from the neighing of
horses; [1766] and I do not quote that absolutely dead fable of the
Theban brothers. [1767] The story about the twins (Romulus and
Remus), in respect of the dominion of shepherds, and of a cottage, is
very well known. The wars of the son-in-law and the father-in-law
[1768] were scattered over the whole world; and the fortune [1769] of
so great an empire could not receive two rulers. Look at other
matters. The bees have one king; the flocks one leader; among the
herds there is one ruler. Canst thou believe that in heaven there is a
division of the supreme power, and that the whole authority of that
true and divine empire is sundered, when it is manifest that God, the
Parent of all, has neither beginning nor end--that He who gives birth
to all gives perpetuity to Himself--that He who was before the world,
was Himself to Himself instead of the world? He orders everything,
whatever it is, by a word; arranges it by His wisdom; perfects it by
His power. He can neither be seen--He is brighter than light; nor can
be grasped--He is purer than touch; [1770] nor estimated; He is greater
than all perceptions; infinite, immense, and how great is known to
Himself alone. But our heart is too limited to understand Him, and
therefore we are then worthily estimating Him when we say that He is
beyond estimation. I will speak out in what manner I feel. He who
thinks that he knows the magnitude of God, is diminishing it; he who
desires not to lessen it, knows it not. Neither must you ask a name
for God. God is His name. We have need of names when a multitude is
to be separated into individuals by the special characteristics of
names; to God, who is alone, the name God is the whole. If I were to
call Him Father, you would judge Him to be earthly; if a King, you
would suspect Him to be carnal; if a Lord, you will certainly
understand Him to be mortal. Take away the additions of names, and you
will behold His glory. What! is it not true that I have in this matter
the consent of all men? I hear the common people, when they lift their
hands to heaven, say nothing else but Oh God, and God is great, and God
is true, and if God shall permit. Is this the natural discourse of the
common people, or is it the prayer of a confessing Christian? And they
who speak of Jupiter as the chief, are mistaken in the name indeed, but
they are in agreement about the unity of the power.
__________________________________________________________________
[1766] [In the case of Darius Hystaspes.]
[1767] Eteocles and Polynices.
[1768] Pompey and Cæsar.
[1769] According to some, "one fate."
[1770] These words are omitted by some editors.
__________________________________________________________________
Chapter XIX.--Argument: Moreover, the Poets Have Called Him the Parent
of Gods and Men, the Creator of All Things, and Their Mind and Spirit.
And, Besides, Even the More Excellent Philosophers Have Come Almost to
the Same Conclusion as the Christians About the Unity of God.
"I hear the poets also announcing the One Father of gods and men;' and
that such is the mind of mortal men as the Parent of all has appointed
His day. [1771] What says the Mantuan Maro? Is it not even more
plain, more apposite, more true? In the beginning,' says he, the
spirit within nourishes, and the mind infused stirs the heaven and the
earth,' and the other members of the world. Thence arises the race of
men and of cattle,' [1772] and every other kind of animal. The same
poet in another place calls that mind and spirit God. For these are
his words: [1773] For that God pervades all the lands, and the tracts
of the sea, and the profound heaven, from whom are men and cattle; from
whom are rain and fire.' [1774] What else also is God announced to be
by us, but mind, and reason, and spirit? Let us review, if it is
agreeable, the teaching of philosophers. Although in varied kinds of
discourse, yet in these matters you will find them concur and agree in
this one opinion. I pass over those untrained and ancient ones who
deserved to be called wise men for their sayings. Let Thales the
Milesian be the first of all, for he first of all disputed about
heavenly things. That same Thales the Milesian said that water was the
beginning of things, but that God was that mind which from water formed
all things. Ah! a higher and nobler account of water and spirit than
to have ever been discovered by man. It was delivered to him by God.
You see that the opinion of this original philosopher absolutely agrees
with ours. Afterwards Anaximenes, and then Diogenes of Apollonia,
decide that the air, infinite and unmeasured, is God. The agreement of
these also as to the Divinity is like ours. But the description of
Anaxagoras also is, that God is said to be the motion of an infinite
mind; and the God of Pythagoras is the soul passing to and fro and
intent, throughout the universal nature of things, from whom also the
life of all animals is received. It is a known fact, that Xenophanes
delivered that God was all infinity with a mind; and Antisthenes, that
there are many gods of the people, but that one God of Nature was the
chief of all; that Xeuxippus [1775] acknowledged as God a natural
animal force whereby all things are governed. What says Democritus?
Although the first discoverer of atoms, does not he especially speak of
nature, which is the basis of forms, and intelligence, as God? Strato
also himself says that God is nature. Moreover, Epicurus, the man who
feigns either otiose gods or none at all, still places above all,
Nature. Aristotle varies, but nevertheless assigns a unity of power:
for at one time he says that Mind, at another the World, is God; at
another time he sets God above the world. [1776] Heraclides of Pontus
also ascribes, although in various ways, a divine mind to God.
Theophrastus, and Zeno, and Chrysippus, and Cleanthes are indeed
themselves of many forms of opinion but they are all brought back to
the one fact of the unity of providence. For Cleanthes discoursed of
God as of a mind, now of a soul, now of air, but for the most part of
reason. Zeno, his master, will have the law of nature and of God, and
sometimes the air, and sometimes reason, to be the beginning of all
things. Moreover, by interpreting Juno to be the air, Jupiter the
heaven, Neptune the sea, Vulcan to be fire, and in like manner by
showing the other gods of the common people to be elements, he forcibly
denounces and overcomes the public error. Chrysippus says almost the
same. He believes that a divine force, a rational nature, and
sometimes the world, and a fatal necessity, is God; and he follows the
example of Zeno in his physiological interpretation of the poems of
Hesiod, of Homer, and of Orpheus. Moreover, the teaching of Diogenes
of Babylon is that of expounding and arguing that the birth of Jupiter,
and the origin of Minerva, and this kind, are names for other things,
not for gods. For Xenophon the Socratic says that the form of the true
God cannot be seen, and therefore ought not to be inquired after.
Aristo the Stoic [1777] says that He cannot at all be comprehended.
And both of them were sensible of the majesty of God, while they
despaired of understanding Him. Plato has a clearer discourse about
God, both in the matters themselves and in the names by which he
expresses them; and his discourse would be altogether heavenly, if it
were not occasionally fouled by a mixture of merely civil belief.
Therefore in his Timæus Plato's God is by His very name the parent of
the world, the artificer of the soul, the fabricator of heavenly and
earthly things, whom both to discover he declares is difficult, on
account of His excessive and incredible power; and when you have
discovered Him, impossible to speak of in public. The same almost are
the opinions also which are ours. For we both know and speak of a God
who is parent of all, and never speak of Him in public unless we are
interrogated. [1778]
__________________________________________________________________
[1771] Homer, Odyss., xviii. 136, 137.
[1772] Virgil, Æneid, vi. 724.
[1773] Some read, "For these things are true."
[1774] Virgil, Georgics, iv. 221; Æneid, i. 743.
[1775] Otherwise, "Speusippus."
[1776] The ms. here inserts, "Aristoteles of Pontus varies, at one time
attributing the supremacy to the world, at another to the divine
mind." Some think that this is an interpolation, others transfer the
words to Theophrastus below.
[1777] Otherwise, "Aristo the Chian."
[1778] [See note on Plato, chap. xxvi.]
__________________________________________________________________
Chapter XX.--Argument: But If the World is Ruled by Providence and
Governed by the Will of One God, an Ignorant Antipathy Ought Not to
Carry Us Away into the Error of Agreement with It: Although Delighted
with Its Own Fables, It Has Brought in Ridiculous Traditions. Nor is
It Shown Less Plainly that the Worship of the Gods Has Always Been
Silly and Impious, in that the Most Ancient of Men Have Venerated Their
Kings, Their Illustrious Generals, and Inventors of Arts, on Account of
Their Remarkable Deeds, No Otherwise Than as Gods.
"I have set forth the opinions almost of all the philosophers whose
more illustrious glory it is to have pointed out that there is one God,
although with many names; so that any one might think either that
Christians are now philosophers, or that philosophers were then already
Christians. But if the world is governed by providence, and directed
by the will of one God, antiquity of unskilled people ought not,
however delighted and charmed with its own fables, to carry us away
into the mistake of a mutual agreement, when it is rebutted by the
opinions of its own philosophers, who are supported by the authority
both of reason and of antiquity. For our ancestors had such an easy
faith in falsehoods, that they rashly believed even other monstrosities
as marvellous wonders; [1779] a manifold Scylla, a Chimæra of many
forms, and a Hydra rising again from its auspicious wounds, and
Centaurs, horses entwined with their riders; and whatever Report was
allowed [1780] to feign, they were entirely willing to listen to. Why
should I refer to those old wives' fables, that men were changed from
men into birds and beasts, and from men into trees and flowers?--which
things, if they had happened at all, would happen again; and because
they cannot happen now, therefore never happened at all. In like
manner with respect to the gods too, our ancestors believed carelessly,
credulously, with untrained simplicity; while worshipping their kings
religiously, desiring to look upon them when dead in outward forms,
anxious to preserve their memories in statues, [1781] those things
became sacred which had been taken up merely as consolations.
Thereupon, and before the world was opened up by commerce, and before
the nations confounded their rites and customs, each particular nation
venerated its Founder, or illustrious Leader, or modest Queen braver
than her sex, or the discoverer of any sort of faculty or art, as a
citizen of worthy memory; and thus a reward was given to the deceased,
and an example to those who were to follow.
__________________________________________________________________
[1779] Some editors read, "mere wonders," apparently on conjecture
only.
[1780] Otherwise, "was pleased."
[1781] Four early editions read "instantius" for "in statuis," making
the meaning probably, "more keenly," "more directly."
__________________________________________________________________
Chapter XXI.--Argument: Octavius Attests the Fact that Men Were
Adopted as Gods, by the Testimony of Euhemerus, Prodicus, Persæus, and
Alexander the Great, Who Enumerate the Country, the Birthdays, and the
Burial-Places of the Gods. Moreover He Sets Forth the Mournful
Endings, Misfortunes, and Deaths of the Gods. And, in Addition, He
Laughs at the Ridiculous and Disgusting Absurdities Which the Heathens
Continually Allege About the Form and Appearance of Their Gods.
"Read the writings of the Stoics, [1782] or the writings of wise men,
you will acknowledge these facts with me. On account of the merits of
their virtue or of some gift, Euhemerus asserts that they were esteemed
gods; and he enumerates their birthdays, their countries, their places
of sepulture, and throughout various provinces points out these
circumstances of the Dictæan Jupiter, and of the Delphic Apollo, and of
the Pharian Isis, and of the Eleusinian Ceres. Prodicus speaks of men
who were taken up among the gods, because they were helpful to the uses
of men in their wanderings, by the discovery of new kinds of produce.
Persæus philosophizes also to the same result; and he adds thereto,
that the fruits discovered, and the discoverers of those same fruits,
were called by the same names; as the passage of the comic writer runs,
that Venus freezes without Bacchus and Ceres. Alexander the Great, the
celebrated Macedonian, wrote in a remarkable document [1783] addressed
to his mother, that under fear of his power there had been betrayed to
him by the priest the secret of the gods having been men: to her he
makes Vulcan the original of all, and then the race of Jupiter. And
you behold the swallow and the cymbal of Isis, [1784] and the tomb of
your Serapis or Osiris empty, with his limbs scattered about. Then
consider the sacred rites themselves, and their very mysteries: you
will find mournful deaths, misfortunes, and funerals, and the griefs
and wailings of the miserable gods. Isis bewails, laments, and seeks
after her lost son, with her Cynocephalus and her bald priests; and the
wretched Isiacs beat their breasts, and imitate the grief of the most
unhappy mother. By and by, when the little boy is found, Isis
rejoices, and the priests exult, Cynocephalus the discoverer boasts,
and they do not cease year by year either to lose what they find, or to
find what they lose. Is it not ridiculous either to grieve for what
you worship, or to worship that over which you grieve? Yet these were
formerly Egyptian rites, and now are Roman ones. Ceres with her
torches lighted, and surrounded [1785] with a serpent, with anxiety and
solicitude tracks the footsteps of Proserpine, stolen away in her
wandering, and corrupter. These are the Eleusinian mysteries. And
what are the sacred rites of Jupiter? His nurse is a she-goat, and as
an infant he is taken away from his greedy father, lest he should be
devoured; and clanging uproar [1786] is dashed out of the cymbals of
the Corybantes, lest the father should hear the infant's wailing.
Cybele of Dindymus--I am ashamed to speak of it--who could not entice
her adulterous lover, who unhappily was pleasing to her, to lewdness,
because she herself, as being the mother of many gods, was ugly and
old, mutilated him, doubtless that she might make a god of the eunuch.
On account of this story, the Galli also worship her by the punishment
of their emasculated body. Now certainly these things are not sacred
rites, but tortures. What are the very forms and appearances (of the
gods)? do they not argue the contemptible and disgraceful characters of
your gods? [1787] Vulcan is a lame god, and crippled; Apollo,
smooth-faced after so many ages; Æsculapius well bearded,
notwithstanding that he is the son of the ever youthful Apollo; Neptune
with sea-green eyes; Minerva with eyes bluish grey; Juno with ox-eyes;
Mercury with winged feet; Pan with hoofed feet; Saturn with feet in
fetters; Janus, indeed, wears two faces, as if that he might walk with
looks turned back; Diana sometimes is a huntress, with her robe girded
up high; and as the Ephesian she has many and fruitful breasts; and
when exaggerated as Trivia, she is horrible with three heads and with
many hands. What is your Jupiter himself? Now he is represented in a
statue as beardless, now he is set up as bearded; and when he is called
Hammon, he has horns; and when Capitolinus, then he wields the
thunderbolts; and when Latiaris, he is sprinkled with gore; and when
Feretrius, he is not approached; [1788] and not to mention any further
the multitude of Jupiters, the monstrous appearances of Jupiter are as
numerous as his names. Erigone was hanged from a noose, that as a
virgin she might be glowing [1789] among the stars. The Castors die by
turns, that they may live. Æsculapius, that he may rise into a god, is
struck with a thunderbolt. Hercules, that he may put off humanity, is
burnt up by the fires of OEta. [1790]
__________________________________________________________________
[1782] Otherwise, according to some, "of the historians."
[1783] This treatise is mentioned by Athenagoras, Legat. pro Christ.,
ch. xxviii. [See vol. ii. p. 143, this series.] Also by Augustine, de
Civ. Dei., lib. viii. ch. iii. and xxvii. In the fifth chapter
Augustine calls the priest by the name of Leo.
[1784] This passage is very doubtful both in its text and its meaning.
[1785] Otherwise, "carried about."
[1786] Otherwise, "his approach is drowned."
[1787] Otherwise, "do they not show what are the sports and the honours
of your gods?"
[1788] These words are very variously read. Davis conjectures that
they should be, "When Feretrius, he does not hear," and explains the
allusion as follows: that Jupiter Feretrius could only be approached
with the spolia opima; and Minucius is covertly ridiculing the Romans,
because, not having taken spolia opima for so long a time, they could
not approach Feretrius.
[1789] Otherwise, "pointed out," or "designated."
[1790] Otherwise corrupted into Ætna.
__________________________________________________________________
Chapter XXII.--Argument: Moreover, These Fables, Which at First Were
Invented by Ignorant Men, Were Afterwards Celebrated by Others, and
Chiefly by Poets, Who Did No Little Mischief to the Truth by Their
Authority. By Fictions of This Kind, and by Falsehoods of a Yet More
Attractive Nature, the Minds of Young People are Corrupted, and Thence
They Miserably Grow Old in These Beliefs, Although, on the Other Hand,
the Truth is Obvious to Them If They Will Only Seek After It.
"These fables and errors we both learn from ignorant parents, and, what
is more serious still, we elaborate them in our very studies and
instructions, especially in the verses of the poets, who as much as
possible have prejudiced [1791] the truth [1792] by their authority.
And for this reason Plato rightly expelled from the state which he had
founded in his discourse, the illustrious Homer whom he had praised and
crowned. [1793] For it was he especially who in the Trojan was
allowed your gods, although he made jests of them, still to interfere
in the affairs and doings of men: he brought them together in contest;
he wounded Venus; he bound, wounded, and drove away Mars. He relates
that Jupiter was set free by Briareus, so as not to be bound fast by
the rest of the gods; and that he bewailed in showers of blood his son
Sarpedon, because he could not snatch him from death; and that, enticed
by the girdle of Venus, he lay more eagerly with his wife Juno than he
was accustomed to do with his adulterous loves. Elsewhere Hercules
threw out dung, and Apollo is feeding cattle for Admetus. Neptune,
however, builds walls for Laomedon, and the unfortunate builder did not
receive the wages for his work. Then Jupiter's thunderbolt is
fabricated [1794] on the anvil with the arms of Æneas, although there
were heaven, and thunderbolts, and lightnings long before Jupiter was
born in Crete; and neither could the Cyclops imitate, nor Jupiter
himself help fearing, the flames of the real thunderbolt. Why should I
speak of the detected adultery of Mars and Venus, and of the violence
of Jupiter against Ganymede,--a deed consecrated, (as you say,) in
heaven? And all these things have been put forward with this view,
that a certain authority might be gained for the vices [1795] of men.
By these fictions, and such as these, and by lies of a more attractive
kind, the minds of boys are corrupted; and with the same fables
clinging to them, they grow up even to the strength of mature age; and,
poor wretches, they grow old in the same beliefs, although the truth is
plain, if they will only seek after it. For all the writers of
antiquity, both Greek and Roman, have set forth that Saturn, the
beginner of this race and multitude, was a man. Nepos knows this, and
Cassius in his history; and Thallus and Diodorus speak the same thing.
This Saturn then, driven from Crete, by the fear of his raging son, had
come to Italy, and, received by the hospitality of Janus, taught those
unskilled and rustic men many things,--as, being something of a Greek,
and polished,--to print letters for instance, to coin money, to make
instruments. Therefore he preferred that his hiding-place, because he
had been safely hidden (latent) there, should be called Latium; and he
gave a city, from his own name, the name of Saturnia, and Janus,
Janiculum, so that each of them left their names to the memory of
posterity. Therefore it was certainly a man that fled, certainly a man
who was concealed, and the father of a man, and sprung from a man. He
was declared, however, to be the son of earth or of heaven, because
among the Italians he was of unknown parents; as even to this day we
call those who appear unexpectedly, sent from heaven, those who are
ignoble and unknown, sons of the earth. His son Jupiter reigned at
Crete after his father was driven out. There he died, there he had
sons. To this day the cave of Jupiter is visited, and his sepulchre is
shown, and he is convicted of being human by those very sacred rites of
his.
__________________________________________________________________
[1791] Some read, "and it is marvellous how these have prejudiced,"
etc.
[1792] Some read, "the truth itself."
[1793] Plat., de Rep., lib. iii.
[1794] Otherwise, "Then Vulcan fabricates," etc.
[1795] Otherwise, "judgments."
__________________________________________________________________
Chapter XXIII.--Argument: Although the Heathens Acknowledge Their
Kings to Be Mortal, Yet They Feign that They are Gods Even Against
Their Own Will, Not Because of Their Belief in Their Divinity, But in
Honour of the Power that They Have Exerted. Yet a True God Has Neither
Rising Nor Setting. Thence Octavius Criticises the Images and Shrines
of the Gods.
"It is needless to go through each individual case, and to develope the
entire series of that race, since in its first parents their mortality
is proved, and must have flowed down into the rest by the very law of
their succession, unless perhaps you fancy that they were gods after
death; as by the perjury of Proculus, Romulus became a god; and by the
good-will of the Mauritanians, Juba is a god; and other kings are
divine who are consecrated, not in the faith of their divinity, but in
honour of the power that they exercised. Moreover, this name is
ascribed to those who are unwilling to bear it. They desire to
persevere in their human condition. They fear that they may be made
gods; although they are already old men, they do not wish it.
Therefore neither are gods made from dead people, since a god cannot
die; nor of people that are born, since everything which is born dies.
But that is divine which has neither rising nor setting. For why, if
they were born, are they not born in the present day also?--unless,
perchance, Jupiter has already grown old, and child-bearing has failed
in Juno, and Minerva has grown grey before she has borne children. Or
has that process of generation ceased, for the reason that no assent is
any longer yielded to fables of this kind? Besides, if the gods could
create, [1796] they could not perish: we should have more gods than
all men together; so that now, neither would the heaven contain them,
nor the air receive them, nor the earth bear them. Whence it is
manifest, that those were men whom we both read of as having been born,
and know to have died. Who therefore doubts that the common people
pray to and publicly worship the consecrated images of these men; in
that the belief and mind of the ignorant is deceived by the perfection
of art, is blinded by the glitter of gold, is dimmed with the shining
of silver and the whiteness of ivory? But if any one were to present
to his mind with what instruments and with what machinery every image
is formed, he would blush that he had feared matter, treated after his
fancy by the artificer to make a god. [1797] For a god of wood, a
portion perhaps of a pile, or of an unlucky log, is hung up, is cut, is
hewn, is planed; and a god of brass or of silver, often from an impure
vessel, as was done by the Egyptian king, [1798] is fused, is beaten
with hammers and forged on anvils; and the god of stone is cut, is
sculptured, and is polished by some abandoned man, nor feels the injury
done to him in his nativity, any more than afterwards it feels the
worship flowing from your veneration; unless perhaps the stone, or the
wood, or the silver is not yet a god. When, therefore, does the god
begin his existence? Lo, it is melted, it is wrought, it is
sculptured--it is not yet a god; lo, it is soldered, it is built
together--it is set up, and even yet it is not a god; lo, it is
adorned, it is consecrated, it is prayed to--then at length it is a
god, when man has chosen it to be so, and for the purpose has dedicated
it.
__________________________________________________________________
[1796] "Be created" is a more probable reading.
[1797] Otherwise, "that he had rashly been so deceived by the artificer
in the material, as to make a god."
[1798] [Footbaths. See vol. ii., Theophilus, p. 92, and Athenagoras,
p. 143.]
__________________________________________________________________
Chapter XXIV.--Argument: He Briefly Shows, Moreover, What Ridiculous,
Obscene, and Cruel Rites Were Observed in Celebrating the Mysteries of
Certain Gods.
"How much more truly do dumb animals naturally judge concerning your
gods? Mice, swallows, kites, know that they have no feeling: they gnaw
them, they trample on them, they sit upon them; and unless you drive
them off, they build their nests in the very mouth of your god.
Spiders, indeed, weave their webs over his face, and suspend their
threads from his very head. You wipe, cleanse, scrape, and you protect
and fear those whom you make; while not one of you thinks that he ought
to know God before he worships Him; desiring without consideration to
obey their ancestors, choosing rather to become an addition to the
error of others, than to trust themselves; in that they know nothing of
what they fear. Thus avarice has been consecrated in gold and silver;
thus the form of empty statues has been established; thus has arisen
Roman superstition. And if you reconsider the rites of these gods, how
many things are laughable, and how many also pitiable! Naked people
run about in the raw winter; some walk bonneted, and carry around old
bucklers, or beat drums, or lead their gods a-begging through the
streets. Some fanes it is permitted to approach once a year, some it
is forbidden to visit at all. There is one place where a man may not
go, and there are some that are sacred from women: it is a crime
needing atonement for a slave even to be present at some ceremonies.
Some sacred places are crowned by a woman having one husband, some by a
woman with many; and she who can reckon up most adulteries is sought
after with most religious zeal. What! would not a man who makes
libations of his own blood, and supplicates (his god) by his own
wounds, be better if he were altogether profane, than religious in such
a way is this? And he whose shameful parts are cut off, how greatly
does he wrong God in seeking to propitiate Him in this manner! since,
if God wished for eunuchs, He could bring them as such into existence,
and would not make them so afterwards. Who does not perceive that
people of unsound mind, and of weak and degraded apprehension, are
foolish in these things, and that the very multitude of those who err
affords to each of them mutual patronage? Here the defence of the
general madness is the multitude of the mad people.
__________________________________________________________________
Chapter XXV.--Argument: Then He Shows that Cæcilius Had Been Wrong in
Asserting that the Romans Had Gained Their Power Over the Whole World
by Means of the Due Observance of Superstitions of This Kind. Rather
the Romans in Their Origin Were Collected by Crime, and Grew by the
Terrors of Their Ferocity. And Therefore the Romans Were Not So Great
Because They Were Religious, But Because They Were Sacrilegious with
Impunity.
"Nevertheless, you will say that that very superstition itself gave,
increased, and established their empire for the Romans, since they
prevailed not so much by their valour as by their religion and piety.
Doubtless the illustrious and noble justice of the Romans had its
beginning from the very cradle of the growing empire. Did they not in
their origin, when gathered together and fortified by crime, grow by
the terror of their own fierceness? For the first people were
assembled together as to an asylum. Abandoned people, profligate,
incestuous, assassins, traitors, had flocked together; and in order
that Romulus himself, their commander and governor, might excel his
people in guilt, he committed fratricide. [1799] These are the first
auspices of the religious state! By and by they carried off, violated,
and ruined foreign virgins, already betrothed, already destined for
husbands, and even some young women from their marriage vows--a thing
unexampled [1800] --and then engaged in war with their parents, that
is, with their fathers-in-law, and shed the blood of their kindred.
What more irreligious, what more audacious, what could be safer than
the very confidence of crime? Now, to drive their neighbours from the
land, to overthrow the nearest cities, with their temples and altars,
to drive them into captivity, to grow up by the losses of others and by
their own crimes, is the course of training common to the rest of the
kings and the latest leaders with Romulus. Thus, whatever the Romans
hold, cultivate, possess, is the spoil of their audacity. All their
temples are built from the spoils of violence, that is, from the ruins
of cities, from the spoils of the gods, from the murders of priests.
This is to insult and scorn, to yield to conquered religions, to adore
them when captive, after having vanquished them. For to adore what you
have taken by force, is to consecrate sacrilege, not divinities. As
often, therefore, as the Romans triumphed, so often they were polluted;
and as many trophies as they gained from the nations, so many spoils
did they take from the gods. Therefore the Romans were not so great
because they were religious, but because they were sacrilegious with
impunity. For neither were they able in the wars themselves to have
the help of the gods against whom they took up arms; and they began to
worship those when they were triumphed over, whom they had previously
challenged. But what avail such gods as those on behalf of the Romans,
who had had no power on behalf of their own worshippers against the
Roman arms? For we know the indigenous gods of the Romans--Romulus,
Picus, Tiberinus, and Consus, and Pilumnus, and Picumnus. Tatius both
discovered and worshipped Cloacina; Hostilius, Fear and Pallor.
Subsequently Fever was dedicated by I know not whom: such was the
superstition that nourished that city,--diseases and ill states of
health. Assuredly also Acca Laurentia, and Flora, infamous harlots,
must be reckoned among the diseases [1801] and the gods of the Romans.
Such as these doubtless enlarged the dominion of the Romans, in
opposition to others who were worshipped by the nations: for against
their own people neither did the Thracian Mars, nor the Cretan Jupiter,
nor Juno, now of Argos, now of Samos, now of Carthage, nor Diana of
Tauris, nor the Idæan Mother, nor those Egyptian--not deities, but
monstrosities--assist them; unless perchance among the Romans the
chastity of virgins was greater, or the religion of the priests more
holy: though absolutely among very many of the virgins unchastity was
punished, in that they, doubtless without the knowledge of Vesta, had
intercourse too carelessly with men; and for the rest their impunity
arose not from the better protection of their chastity, but from the
better fortune of their immodesty. And where are adulteries better
arranged by the priests than among the very altars and shrines? where
are more panderings debated, or more acts of violence concerted?
Finally, burning lust is more frequently gratified in the little
chambers of the keepers of the temple, than in the brothels
themselves. And still, long before the Romans, by the ordering of God,
the Assyrians held dominion, the Medes, the Persians, the Greeks also,
and the Egyptians, although they had not any Pontiffs, nor Arvales, nor
Salii, nor Vestals, nor Augurs, nor chickens shut up in a coop, by
whose feeding or abstinence the highest concerns of the state were to
be governed.
__________________________________________________________________
[1799] Parricidium.
[1800] Virg., Æneid, viii. 635.
[1801] Some read "probra" for "morbos," scil. "reproaches."
__________________________________________________________________
Chapter XXVI.--Argument: The Weapon that Cæcilius Had Slightly
Brandished Against Him, Taken from the Auspices and Auguries of Birds,
Octavius Retorts by Instancing the Cases of Regulus, Mancinus, Paulus,
and Cæsar. And He Shows by Other Examples, that the Argument from the
Oracles is of No Greater Force Than the Others.
"And now I come to those Roman auspices and auguries which you have
collected with extreme pains, and have borne testimony that they were
both neglected with ill consequences, and observed with good fortune.
Certainly Clodius, and Flaminius, and Junius lost their armies on this
account, because they did not judge it well to wait for the very solemn
omen given by the greedy pecking of the chickens. But what of
Regulus? Did he not observe the auguries, and was taken captive?
Mancinus maintained his religious duty, and was sent under the yoke,
and was given up. Paulus also had greedy chickens at Cannæ, yet he was
overthrown with the greater part of the republic. [1802] Caius Cæsar
despised the auguries and auspices that resisted his making his voyage
into Africa before the winter, and thus the more easily he both sailed
and conquered. But what and how much shall I go on to say about
oracles? After his death Amphiaraus answered as to things to come,
though he knew not (while living) that he should be betrayed by his
wife on account of a bracelet. The blind Tiresias saw the future,
although he did not see the present. Ennius invented the replies of
the Pythian Apollo concerning Pyrrhus, although Apollo had already
ceased to make verses; and that cautious and ambiguous oracle of his,
failed just at the time when men began to be at once more cultivated
and less credulous. And Demosthenes, because he knew that the answers
were feigned, complained that the Pythia philippized. But sometimes,
it is true, even auspices or oracles have touched the truth. Although
among many falsehoods chance might appear as if it imitated
forethought; yet I will approach the very source of error and
perverseness, whence all that obscurity has flowed, and both dig into
it more deeply, and lay it open more manifestly. There are some
insincere and vagrant spirits degraded from their heavenly vigour by
earthly stains and lusts. Now these spirits, after having lost the
simplicity of their nature by being weighed down and immersed in vices,
for a solace of their calamity, cease not, now that they are ruined
themselves, to ruin others; and being depraved themselves, to infuse
into others the error of their depravity and being themselves alienated
from God, to separate others from God by the introduction of degraded
superstitions. The poets know that those spirits are demons; the
philosophers discourse of them; Socrates knew it, who, at the nod and
decision of a demon that was at his side, either declined or undertook
affairs. The Magi, also, not only know that there are demons, but,
moreover, whatever miracle they affect to perform, do it by means of
demons; by their aspirations and communications they show their
wondrous tricks, making either those things appear which are not, or
those things not to appear which are. Of those magicians, the first
both in eloquence and in deed, Sosthenes, [1803] not only describes the
true God with fitting majesty, but the angels that are the ministers
and messengers of God, even the true God. And he knew that it enhanced
His veneration, that in awe of the very nod and glance of their Lord
they should tremble. The same man also declared that demons were
earthly, wandering, hostile to humanity. What said Plato, [1804] who
believed that it was a hard thing to find out God? Does not he also,
without hesitation, tell of both angels and demons? And in his
Symposium also, does not he endeavour to explain the nature of demons?
For he will have it to be a substance between mortal and immortal--that
is, mediate between body and spirit, compounded by mingling of earthly
weight and heavenly lightness; whence also he warns us of the desire of
love, [1805] and he says that it is moulded and glides into the human
breast, and stirs the senses, and moulds the affections, and infuses
the ardour of lust.
__________________________________________________________________
[1802] Reipublicæ; but it is shrewdly conjectured that the passage was
written, "cum majore R. P. parte"--"with the greater part of the Roman
people," and the mistake made by the transcriber of the ms.
[1803] Otherwise Hostanes.
[1804] [Octavius and Minucius had but one mind (see cap. i. supra), and
both were philosophers of the Attic Academy reflecting Cicero. See my
remarks on Athenagoras, vol. ii. p. 126, this series.]
[1805] According to some editors, "warns us that the desire of love is
received."
__________________________________________________________________
Chapter XXVII.--Argument: Recapitulation. Doubtless Here is a Source
of Error: Demons Lurk Under the Statues and Images, They Haunt the
Fanes, They Animate the Fibres of the Entrails, Direct the Flights of
Birds, Govern the Lots, Pour Forth Oracles Involved in False
Responses. These Things Not from God; But They are Constrained to
Confess When They are Adjured in the Name of the True God, and are
Driven from the Possessed Bodies. Hence They Flee Hastily from the
Neighbourhood of Christians, and Stir Up a Hatred Against Them in the
Minds of the Gentiles Who Begin to Hate Them Before They Know Them.
"These impure spirits, therefore--the demons--as is shown by the Magi,
by the philosophers, and by Plato, consecrated under statues and
images, lurk there, and by their afflatus attain the authority as of a
present deity; while in the meantime they are breathed into the
prophets, while they dwell in the shrines, while sometimes they animate
the fibres of the entrails, control the flights of birds, direct the
lots, are the cause of oracles involved in many falsehoods. For they
are both deceived, and they deceive; inasmuch as they are both ignorant
of the simple truth, and for their own ruin they confess not that which
they know. Thus they weigh men downwards from heaven, and call them
away from the true God to material things: they disturb the life,
render all men [1806] unquiet; creeping also secretly into human
bodies, with subtlety, as being spirits, they feign diseases, alarm the
minds, wrench about the limbs; that they may constrain men to worship
them, being gorged with the fumes of altars or the sacrifices of
cattle, that, by remitting what they had bound, they may seem to have
cured it. These raging maniacs also, whom you see rush about in
public, are moreover themselves prophets without a temple; thus they
rage, thus they rave, thus they are whirled around. In them also there
is a like instigation of the demon, but there is a dissimilar occasion
for their madness. From the same causes also arise those things which
were spoken of a little time ago by you, that Jupiter demanded the
restoration of his games in a dream, that the Castors appeared with
horses, and that a small ship was following the leading of the matron's
girdle. A great many, even some of your own people, know all those
things that the demons themselves confess concerning themselves, as
often as they are driven by us from bodies by the torments of our words
and by the fires of our prayers. Saturn himself, and Serapis, and
Jupiter, and whatever demons you worship, overcome by pain, speak out
what they are; and assuredly they do not lie to their own discredit,
especially when any of you are standing by. Since they themselves are
the witnesses that they are demons, believe them when they confess the
truth of themselves; for when abjured by the only and true God,
unwillingly the wretched beings shudder in [1807] their bodies, and
either at once leap forth, or vanish by degrees, as the faith of the
sufferer assists or the grace of the healer inspires. Thus they fly
from Christians when near at hand, whom at a distance they harassed by
your means in their assemblies. And thus, introduced into the minds of
the ignorant, they secretly sow there a hatred of us by means of fear.
For it is natural both to hate one whom you fear, and to injure one
whom you have feared, if you can. Thus they take possession of the
minds and obstruct the hearts, that men may begin to hate us before
they know us; lest, if known, they should either imitate us, or not be
able to condemn us.
__________________________________________________________________
[1806] Some read "slumbers" for "all men."
[1807] "Cling to" is another reading.
__________________________________________________________________
Chapter XXVIII.--Argument: Nor is It Only Hatred that They Arouse
Against the Christians, But They Charge Against Them Horrid Crimes,
Which Up to This Time Have Been Proved by Nobody. This is the Work of
Demons. For by Them a False Report is Both Set on Foot and
Propagated. The Christians are Falsely Accused of Sacrilege, of
Incest, of Adultery, of Parricide; And, Moreover, It is Certain and
True that the Very Same Crimes, or Crimes Like to or Greater Than
These, are in Fact Committed by the Gentiles Themselves.
"But how unjust it is, [1808] to form a judgment on things unknown and
unexamined, as you do! Believe us ourselves when penitent, for we also
were the same as you, and formerly, while yet blind and obtuse, thought
the same things as you; to wit, that the Christians worshipped
monsters, devoured infants, mingled in incestuous banquets. And we did
not perceive that such fables as these were always set afloat by those
(newsmongers), and were never either inquired into nor proved; and that
in so long a time no one had appeared to betray (their doings), to
obtain not only pardon for their crime, but also favour for its
discovery: moreover, that it was to this extent not evil, that a
Christian, when accused, neither blushed nor feared, and that he only
repented that he had not been one before. We, however, when we
undertook to defend and protect some sacrilegious and incestuous
persons, and even parricides, did not think that these (Christians)
were to be heard at all. Sometimes even, when we affected to pity
them, we were more cruelly violent against them, so as to torture them
[1809] when they confessed, that they might deny, to wit, that they
might not perish; making use of a perverse inquisition against them,
not to elicit the truth, but to compel a falsehood. And if any one, by
reason of greater weakness, overcome with suffering, and conquered,
should deny that he was a Christian, we showed favour to him, as if by
forswearing that name he had at once atoned for all his deeds by that
simple denial. Do not you acknowledge that we felt and did the same as
you feel and do? when, if reason and not the instigation of a demon
were to judge, they should rather have been pressed not to disavow
themselves Christians, but to confess themselves guilty of incests, of
abominations, of sacred rites polluted, of infants immolated. For with
these and such as these stories, did those same demons fill up the ears
of the ignorant against us, to the horror of their execration. Nor yet
was it wonderful, since the common report of men, [1810] which is,
always fed by the scattering of falsehoods, is wasted away when the
truth is brought to light. Thus this is the business of demons, for by
them false rumours are both sown and cherished. Thence arises what you
say that you hear, that an ass's head is esteemed among us a divine
thing. Who is such a fool as to worship this? Who is so much more
foolish as to believe that it is an object of worship? unless that you
even consecrate whole asses in your stables, together with your Epona,
[1811] and religiously devour [1812] those same asses with Isis. Also
you offer up and worship the heads of oxen and of wethers, and you
dedicate gods mingled also of a goat and a man, and gods with the faces
of dogs and lions. Do you not adore and feed Apis the ox, with the
Egyptians? And you do not condemn their sacred rites instituted in
honour of serpents, and crocodiles, and other beasts, and birds, and
fishes, of which if any one were to kill one of these gods, he is even
punished with death. These same Egyptians, together with very many of
you, are not more afraid of Isis than they are of the pungency of
onions, nor of Serapis more than they tremble at the basest noises
produced by the foulness of their bodies. He also who fables against
us about our adoration of the members of the priest, tries to confer
upon us what belongs really to himself. (Ista enim impudicitæ eorum
forsitan sacra sint, apud quos sexus omnis membris omnibus prostat,
apud quos iota impudicitia vocatur urbanitas; qui scortorum licentiæ
invident, qui medios viros lambunt, libidinoso ore inguinibus
inhærescunt, homines malæ linguæ etiam si tacerent, quos prius tædescit
impudicitiæ suæ quam pudescit.) Abomination! they suffer on themselves
such evil deeds, as no age is so effeminate as to be able to bear, and
no slavery so cruel as to be compelled to endure.
__________________________________________________________________
[1808] Otherwise read, "But how great a fault it is."
[1809] "To urge them" is the reading in some text.
[1810] "Of all men" is another reading.
[1811] Otherwise, "Hippona."
[1812] Otherwise, "devote," and other readings.
__________________________________________________________________
Chapter XXIX.--Argument: Nor is It More True that a Man Fastened to a
Cross on Account of His Crimes is Worshipped by Christians, for They
Believe Not Only that He Was Innocent, But with Reason that He Was
God. But, on the Other Hand, the Heathens Invoke the Divine Powers of
Kings Raised into Gods by Themselves; They Pray to Images, and Beseech
Their Genii.
"These, and such as these infamous things, we are not at liberty even
to hear; it is even disgraceful with any more words to defend ourselves
from such charges. For you pretend that those things are done by
chaste and modest persons, which we should not believe to be done at
all, unless you proved that they were true concerning yourselves. For
in that you attribute to our religion the worship of a criminal and his
cross, [1813] you wander far from the neighbourhood of the truth, in
thinking either that a criminal deserved, or that an earthly being was
able, to be believed God. Miserable indeed is that man whose whole
hope is dependent on mortal man, for all his help is put an end to with
the extinction of the man. [1814] The Egyptians certainly choose out
a man for themselves whom they may worship; him alone they propitiate;
him they consult about all things; to him they slaughter victims; and
he who to others is a god, to himself is certainly a man whether he
will or no, for he does not deceive his own consciousness, if he
deceives that of others. "Moreover, a false flattery disgracefully
caresses princes and kings, not as great and chosen men, as is just,
but as gods; whereas honour is more truly rendered to an illustrious
man, and love is more pleasantly given to a very good man. Thus they
invoke their deity, they supplicate their images, they implore their
Genius, that is, their demon; and it is safer to swear falsely by the
genius of Jupiter than by that of a king. Crosses, moreover, we
neither worship nor wish for. [1815] You, indeed, who consecrate gods
of wood, adore wooden crosses perhaps as parts of your gods. For your
very standards, as well as your banners; and flags of your camp, what
else are they but crosses glided and adorned? Your victorious trophies
not only imitate the appearance of a simple cross, but also that of a
man affixed to it. We assuredly see the sign of a cross, [1816]
naturally, in the ship when it is carried along with swelling sails,
when it glides forward with expanded oars; and when the military yoke
is lifted up, it is the sign of a cross; and when a man adores God with
a pure mind, with hands outstretched. Thus the sign of the cross
either is sustained by a natural reason, or your own religion is formed
with respect to it.
__________________________________________________________________
[1813] [A reverent allusion to the Crucified, believed in and
worshipped as God.]
[1814] [Jer. xvii. 5-7.]
[1815] [See Justin Martyr's Dialogue with Trypho, chap. lxxxix. et
seqq. vol. i. p. 244. S.]
[1816] [See Reeves's Apologies (ut supra), vol. ii. p. 144, note. S.]
__________________________________________________________________
Chapter XXX.--Argument: The Story About Christians Drinking the Blood
of an Infant that They Have Murdered, is a Barefaced Calumny. But the
Gentiles, Both Cruelly Expose Their Children Newly Born, and Before
They are Born Destroy Them by a Cruel Abortion. Christians are Neither
Allowed to See Nor to Hear of Manslaughter.
"And now I should wish to meet him who says or believes that we are
initiated by the slaughter and blood of an infant. Think you that it
can be possible for so tender, so little a body to receive those fatal
wounds; for any one to shed, pour forth, and drain that new blood of a
youngling, and of a man scarcely come into existence? No one can
believe this, except one who can dare to do it. And I see that you at
one time expose your begotten children to wild beasts and to birds; at
another, that you crush them when strangled with a miserable kind of
death. There are some women who, by drinking medical preparations,
[1817] extinguish the source of the future man in their very bowels,
and thus commit a parricide before they bring forth. And these things
assuredly come down from the teaching of your gods. For Saturn did not
expose his children, but devoured them. With reason were infants
sacrificed to him by parents in some parts of Africa, caresses and
kisses repressing their crying, that a weeping victim might not be
sacrificed. Moreover, among the Tauri of Pontus, and to the Egyptian
Busiris, it was a sacred rite to immolate their guests, and for the
Galli to slaughter to Mercury human, or rather inhuman, sacrifices.
The Roman sacrificers buried living a Greek man and a Greek woman, a
Gallic man and a Gallic woman; and to this day, Jupiter Latiaris is
worshipped by them with murder; and, what is worthy of the son of
Saturn, he is gorged with the blood of an evil and criminal man. I
believe that he himself taught Catiline to conspire under a compact of
blood, and Bellona to steep her sacred rites with a draught of human
gore, and taught men to heal epilepsy with the blood of a man, that is,
with a worse disease. They also are not unlike to him who devour the
wild beasts from the arena, besmeared and stained with blood, or
fattened with the limbs or the entrails of men. To us it is not lawful
either to see or to hear of homicide; and so much do we shrink from
human blood, that we do not use the blood even of eatable animals in
our food.
__________________________________________________________________
[1817] By medicaments and drinks.
__________________________________________________________________
Chapter XXXI.--Argument: The Charge of Our Entertainments Being
Polluted with Incest, is Entirely Opposed to All Probability, While It
is Plain that Gentiles are Actually Guilty of Incest. The Banquets of
Christians are Not Only Modest, But Temperate. In Fact, Incestuous
Lust is So Unheard Of, that with Many Even the Modest Association of
the Sexes Gives Rise to a Blush.
"And of the incestuous banqueting, the plotting of demons has falsely
devised an enormous fable against us, to stain the glory of our
modesty, by the loathing excited by an outrageous infamy, that before
inquiring into the truth it might turn men away from us by the terror
of an abominable charge. It was thus your own Fronto [1818] acted in
this respect: he did not produce testimony, as one who alleged a
charge, but he scattered reproaches as a rhetorician. For these things
have rather originated from your own nations. Among the Persians, a
promiscuous association between sons and mothers is allowed. Marriages
with sisters are legitimate among the Egyptians and in Athens. Your
records and your tragedies, which you both read and hear with pleasure,
glory in incests: thus also you worship incestuous gods, who have
intercourse with mothers, with daughters, with sisters. With reason,
therefore, is incest frequently detected among you, and is continually
permitted. Miserable men, you may even, without knowing it, rush into
what is unlawful: since you scatter your lusts promiscuously, since
you everywhere beget children, since you frequently expose even those
who are born at home to the mercy of others, it is inevitable that you
must come back to your own children, and stray to your own offspring.
Thus you continue the story of incest, even although you have no
consciousness of your crime. But we maintain our modesty not in
appearance, but in our heart we gladly abide by the bond of a single
marriage; in the desire of procreating, we know either one wife, or
none at all. We practise sharing in banquets, which are not only
modest, but also sober: for we do not indulge in entertainments nor
prolong our feasts with wine; but we temper our joyousness with
gravity, with chaste discourse, and with body even more chaste (divers
of us unviolated) enjoy rather than make a boast of a perpetual
virginity of a body. So far, in fact, are they from indulging in
incestuous desire, that with some even the (idea of a) modest
intercourse of the sexes causes a blush. Neither do we at once stand
on the level of the lowest of the people, if we refuse your honours and
purple robes; and we are not fastidious, if we all have a discernment
of one good, but are assembled together with the same quietness with
which we live as individuals; and we are not garrulous in corners,
although you either blush or are afraid to hear us in public. And that
day by day the number of us is increased, is not a ground for a charge
of error, but is a testimony which claims praise; for, in a fair mode
of life, our actual number both continues and abides undiminished, and
strangers increase it. Thus, in short, we do not distinguish our
people by some small bodily mark, as you suppose, but easily enough by
the sign of innocency and modesty. Thus we love one another, to your
regret, with a mutual love, because we do not know how to hate. Thus
we call one another, to your envy, brethren: as being men born of one
God and Parent, and companions in faith, and as fellow-heirs in hope.
You, however, do not recognise one another, and you are cruel in your
mutual hatreds; nor do you acknowledge one another as brethren, unless
indeed for the purpose of fratricide.
__________________________________________________________________
[1818] [Fronto is called "our Cirtensian" in cap. ix. supra; and this
suggests that the Octavius was probably written in Cirta, circaa.d.
210. See supra, p. 178.]
__________________________________________________________________
Chapter XXXII.--Argument: Nor Can It Be Said that the Christians
Conceal What They Worship Because They Have No Temples and No Altars,
Inasmuch as They are Persuaded that God Can Be Circumscribed by No
Temple, and that No Likeness of Him Can Be Made. But He is Everywhere
Present, Sees All Things, Even the Most Secret Thoughts of Our Hearts;
And We Live Near to Him, and in His Protection.
"But do you think that we conceal what we worship, if we have not
temples and altars? And yet what image of God shall I make, since, if
you think rightly, man himself is the image of God? What temple shall
I build to Him, when this whole world fashioned by His work cannot
receive Him? And when I, a man, dwell far and wide, shall I shut up
the might of so great majesty within one little building? Were it not
better that He should be dedicated in our mind, consecrated in our
inmost heart? Shall I offer victims and sacrifices to the Lord, such
as He has produced for my use, that I should throw back to Him His own
gift? It is ungrateful when the victim fit for sacrifice is a good
disposition, and a pure mind, and a sincere judgment. [1819]
Therefore he who cultivates innocence supplicates God; he who
cultivates justice makes offerings to God; he who abstains from
fraudulent practices propitiates God; he who snatches man from danger
slaughters the most acceptable victim. These are our sacrifices, these
are our rites of God's worship; thus, among us, he who is most just is
he who is most religious. But certainly the God whom we worship we
neither show nor see. Verily for this reason we believe Him to be God,
that we can be conscious of Him, but cannot see Him; for in His works,
and in all the movements of the world, we behold His power ever present
when He thunders, lightens, darts His bolts, or when He makes all
bright again. Nor should you wonder if you do not see God. By the
wind and by the blasts of the storm all things are driven on and
shaken, are agitated, and yet neither wind nor tempest comes under our
eyesight. Thus we cannot look upon the sun, which is the cause of
seeing to all creatures: the pupil of the eye is with drawn from his
rays, the gaze of the beholder is dimmed; and if you look too long, all
power of sight is extinguished. What! can you sustain the Architect of
the sun Himself, the very source of light, when you turn yourself away
from His lightnings, and hide yourself from His thunderbolts? Do you
wish to see God with your carnal eyes, when you are neither able to
behold nor to grasp your own soul itself, by which you are enlivened
and speak? But, moreover, it is said that God is ignorant of man's
doings; and being established in heaven, He can neither survey all nor
know individuals. Thou errest, O man, and art deceived; for from where
is God afar off, when all things heavenly and earthly, and which are
beyond this province of the universe, are known to God, are full of
God? Everywhere He is not only very near to us, but He is infused into
us. Therefore once more look upon the sun: it is fixed fast in the
heaven, yet it is diffused over all lands equally; present everywhere,
it is associated and mingled with all things; its brightness is never
violated. How much more God, who has made all things, and looks upon
all things, from whom there can be nothing secret, is present in the
darkness, is present in our thoughts, as if in the deep darkness. Not
only do we act in Him, but also, I had almost said, we live with Him.
__________________________________________________________________
[1819] According to some editions, "conscience."
__________________________________________________________________
Chapter XXXIII.--Argument: That Even If God Be Said to Have Nothing
Availed the Jews, Certainly the Writers of the Jewish Annals are the
Most Sufficient Witnesses that They Forsook God Before They Were
Forsaken by Him.
"Neither let us flatter ourselves concerning our multitude. We seem
many to ourselves, but to God we are very few. We distinguish peoples
and nations; to God this whole world is one family. Kings only know
all the matters of their kingdom by the ministrations of their
servants: God has no need of information. We not only live in His
eyes, but also in His bosom. But it is objected that it availed the
Jews nothing that they themselves worshipped the one God with altars
and temples, with the greatest superstition. You are guilty of
ignorance if you are recalling later events while you are forgetful or
unconscious of former ones. For they themselves also, as long as they
worshipped our God--and He is the same God of all--with chastity,
innocency, and religion, as long as they obeyed His wholesome precepts,
from a few became innumerable, from poor became rich, from being
servants became kings; a few overwhelmed many; unarmed men overwhelmed
armed ones as they fled from them, following them up by God's command,
and with the elements striving on their behalf. Carefully read over
their Scriptures, or if you are better pleased with the Roman writings,
[1820] inquire concerning the Jews in the books (to say nothing of
ancient documents) of Flavius Josephus [1821] or Antoninus Julianus,
and you shall know that by their wickedness they deserved this fortune,
and that nothing happened which had not before been predicted to them,
if they should persevere in their obstinacy. Therefore you will
understand that they forsook before they were forsaken, and that they
were not, as you impiously say, taken captive with their God, but they
were given up by God as deserters from His discipline.
__________________________________________________________________
[1820] [Minucius is blamed for not introducing more Scripture! He
relates his friend's argument with a scoffing Pagan. How could
Octavius have used the Scriptures with such an antagonist?]
[1821] [Wars of the Jews, b. v. cap. 9, etc.]
__________________________________________________________________
Chapter XXXIV.--Argument: Moreover, It is Not at All to Be Wondered at
If This World is to Be Consumed by Fire, Since Everything Which Has a
Beginning Has Also an End. And the Ancient Philosophers are Not Averse
from the Opinion of the Probable Burning Up of the World. Yet It is
Evident that God, Having Made Man from Nothing, Can Raise Him Up from
Death into Life. And All Nature Suggests a Future Resurrection.
"Further, in respect of the burning up of the world, it is a vulgar
error not to believe either that fire will fall upon it in an
unforeseen way, or that the world will be destroyed by it. [1822] For
who of wise men doubts, who is ignorant, that all things which have had
a beginning perish, all things which are made come to an end? The
heaven also, with all things which are contained in heaven, will cease
even as it began. The nourishment of the seas by the sweet waters of
the springs shall pass away into the power of fire. [1823] The Stoics
have a constant belief that, the moisture being dried up, all this
world will take fire; and the Epicureans have the very same opinion
concerning the conflagration of the elements and the destruction of the
world. Plato speaks, saying that parts of the world are now inundated,
and are now burnt up by alternate changes; and although he says that
the world itself is constructed perpetual and indissoluble, yet he adds
that to God Himself, the only artificer, [1824] it is both dissoluble
and mortal. Thus it is no wonder if that mass be destroyed by Him by
whom it was reared. You observe that philosophers dispute of the same
things that we are saying, not that we are following up their tracks,
but that they, from the divine announcements of the prophets, imitated
the shadow of the corrupted truth. Thus also the most illustrious of
the wise men, Pythagoras first, and Plato chiefly, have delivered the
doctrine of resurrection with a corrupt and divided faith; for they
will have it, that the bodies being dissolved, the souls alone both
abide for ever, and very often pass into other new bodies. To these
things they add also this, by way of misrepresenting the truth, that
the souls of men return into cattle, birds, and beasts. Assuredly such
an opinion as that is not worthy of a philosopher's inquiry, but of the
ribaldry of a buffoon. [1825] But for our argument it is sufficient,
that even in this your wise men do in some measure harmonize with us.
But who is so foolish or so brutish as to dare to deny that man, as he
could first of all be formed by God, so can again be re-formed; that he
is nothing after death, and that he was nothing before he began to
exist; and as from nothing it was possible for him to be born, so from
nothing it may be possible for him to be restored? Moreover, it is
more difficult to begin that which is not, than to repeat that which
has been. Do you think that, if anything is withdrawn from our feeble
eyes, it perishes to God? Every body, whether it is dried up into
dust, or is dissolved into moisture, or is compressed into ashes, or is
attenuated into smoke, is withdrawn from us, but it is reserved for God
in the custody of the elements. Nor, as you believe, do we fear any
loss from sepulture, [1826] but we adopt the ancient and better custom
of burying in the earth. See, therefore, how for our consolation all
nature suggests a future resurrection. The sun sinks down and arises,
the stars pass away and return, the flowers die and revive again, after
their wintry decay the shrubs resume their leaves, seeds do not
flourish again. unless they are rotted: [1827] thus the body in the
sepulchre is like the trees which in winter hide their verdure with a
deceptive dryness. Why are you in haste for it to revive and return,
while the winter is still raw? We must wait also for the spring-time
of the body. And I am not ignorant that many, in the consciousness of
what they deserve, rather desire than believe that they shall be
nothing after death; for they would prefer to be altogether
extinguished, rather than to be restored for the purpose of
punishment. And their error also is enhanced, both by the liberty
granted them in this life, and by God's very great patience, whose
judgment, the more tardy it is, is so much the more just.
__________________________________________________________________
[1822] This passage is very indefinite, and probably corrupt; the
meaning is anything but satisfactory. The general meaning is given
freely thus: "Further, it is a vulgar error to doubt or disbelieve a
future conflagration of the world."
[1823] This passage is very variously read, without substantial
alteration of the sense.
[1824] Otherwise, "to God Himself alone, the artificer."
[1825] This is otherwise read, "the work of the mimic or buffoon."
[1826] Scil. "by burning."
[1827] [1 Cor. xv. 36, Job xiv. 7-15.]
__________________________________________________________________
Chapter XXXV.--Argument: Righteous and Pious Men Shall Be Rewarded
with Never-Ending Felicity, But Unrighteous Men Shall Be Visited with
Eternal Punishment. The Morals of Christians are Far More Holy Than
Those of the Gentiles.
"And yet men are admonished in the books and poems of the most learned
poets of that fiery river, and of the heat flowing in manifold turns
from the Stygian marsh,--things which, prepared for eternal torments,
and known to them by the information of demons and from the oracles of
their prophets, they have delivered to us. And therefore among them
also even king Jupiter himself swears religiously by the parching banks
and the black abyss; for, with foreknowledge of the punishment destined
to him, with his worshippers, he shudders. Nor is there either measure
or termination to these torments. There the intelligent fire [1828]
burns the limbs and restores them, feeds on them and nourishes them.
As the fires of the thunderbolts strike upon the bodies, and do not
consume them; as the fires of Mount Ætna and of Mount Vesuvius, and of
burning lands everywhere, glow, but are not wasted; so that penal fire
is not fed by the waste of those who burn, but is nourished by the
unexhausted eating away of their bodies. But that they who know not
God are deservedly tormented as impious, as unrighteous persons, no one
except a profane man hesitates to believe, since it is not less wicked
to be ignorant of, than to offend the Parent of all, and the Lord of
all. And although ignorance of God is sufficient for punishment, even
as knowledge of Him is of avail for pardon, yet if we Christians be
compared with you, although in some things our discipline is inferior,
yet we shall be found much better than you. For you forbid, and yet
commit, adulteries; we are born [1829] men only for our own wives: you
punish crimes when committed; with us, even to think of crimes is to
sin: you are afraid of those who are aware of what you do; we are even
afraid of our own conscience alone, without which we cannot exist:
finally, from your numbers the prison boils over; but there is no
Christian there, unless he is accused on account of his religion, or a
deserter.
__________________________________________________________________
[1828] pur sophronoun is an expression of Clemens Alexandrinus, so that
there is no need for the emendation of "rapiens" instead of "sapiens,"
suggested by one editor.
[1829] "Are known as" is another reading.
__________________________________________________________________
Chapter XXXVI.--Argument: Fate is Nothing, Except So Far as Fate is
God. Man's Mind is Free, and Therefore So is His Action: His Birth is
Not Brought into Judgment. It is Not a Matter of Infamy, But of Glory,
that Christians are Reproached for Their Poverty; And the Fact that
They Suffer Bodily Evils is Not as a Penalty, But as a Discipline.
"Neither let any one either take comfort from, or apologize for what
happens from fate. Let what happens be of the disposition of fortune,
yet the mind is free; and therefore man's doing, not his dignity, is
judged. For what else is fate than what God has spoken [1830] of each
one of us? who, since He can foresee our constitution, determines also
the fates for us, according to the deserts and the qualities of
individuals. Thus in our case it is not the star under which we are
born that is punished, but the particular nature of our disposition is
blamed. And about fate enough is said; or if, in consideration of the
time, we have spoken too little, we shall argue the matter at another
time more abundantly [1831] and more fully. But that many of us are
called poor, this is not our disgrace, but our glory; for as our mind
is relaxed by luxury, so it is strengthened by frugality. And yet who
can be poor if he does not want, if he does not crave for the
possessions of others, if he is rich towards God? He rather is poor,
who, although he has much, desires more. Yet I will speak [1832]
according as I feel. No one can be so poor as he is born. Birds live
without any patrimony, and day by day the cattle are fed; and yet these
creatures are born for us--all of which things, if we do not lust
after, we possess. Therefore, as he who treads a road is the happier
the lighter he walks, so happier is he in this journey of life who
lifts himself along in poverty, and does not breathe heavily under the
burden of riches. And yet even if we thought wealth useful to us, we
should ask it of God. Assuredly He might be able to indulge us in some
measure, whose is the whole; but we would rather despise riches than
possess them: [1833] we desire rather innocency, we rather entreat
for patience, we prefer being good to being prodigal; and that we feel
and suffer the human mischiefs of the body is not punishment--it is
warfare. For fortitude is strengthened by infirmities, and calamity is
very often the discipline of virtue; in addition, strength both of mind
and of body grows torpid without the exercise of labour. Therefore all
your mighty men whom you announce as an example have flourished
illustriously by their afflictions. And thus God is neither unable to
aid us, nor does He despise us, since He is both the ruler of all men
and the lover of His own people. But in adversity He looks into and
searches out each one; He weighs the disposition of every individual in
dangers, even to death at last; He investigates the will of man,
certain that to Him nothing can perish. Therefore, as gold by the
fires, so are we declared by critical moments.
__________________________________________________________________
[1830] Fatus.
[1831] Otherwise read, "both more truly."
[1832] Some read, "I will speak at length."
[1833] Probably a better reading is "strive for them."
__________________________________________________________________
Chapter XXXVII.--Argument: Tortures Most Unjustly Inflicted for the
Confession of Christ's Name are Spectacles Worthy of God. A Comparison
Instituted Between Some of the Bravest of the Heathens and the Holy
Martyrs. He Declares that Christians Do Not Present Themselves at
Public Shows and Processions, Because They Know Them, with the Greatest
Certainty, to Be No Less Impious Than Cruel.
"How beautiful is the spectacle to God when a Christian does battle
with pain; when he is drawn up against threats, and punishments, and
tortures; when, mocking [1834] the noise of death, he treads under foot
the horror of the executioner; when he raises up his liberty against
kings and princes, and yields to God alone, whose he is; when,
triumphant and victorious, he tramples upon the very man who has
pronounced sentence against him! For he has conquered who has obtained
that for which he contends. What soldier would not provoke peril with
greater boldness under the eyes of his general? For no one receives a
reward before his trial, and yet the general does not give what he has
not: he cannot preserve life, but he can make the warfare glorious.
But God's soldier is neither forsaken in suffering, nor is brought to
an end by death. Thus the Christian may seem to be miserable; he
cannot be really found to be so. You yourselves extol unfortunate men
to the skies; Mucius Scævola, for instance, who, when he had failed in
his attempt against the king, would have perished among the enemies
unless he had sacrificed his right hand. And how many of our people
have borne that not their right hand only, but their whole body, should
be burned--burned up without any cries of pain, especially when they
had it in their power to be sent away! Do I compare men with Mucius or
Aquilius, or with Regulus? Yet boys and young women among us treat
with contempt crosses and tortures, wild beasts, and all the bugbears
of punishments, with the inspired [1835] patience of suffering. And do
you not perceive, O wretched men, that there is nobody who either is
willing without reason to undergo punishment, or is able without God to
bear tortures? Unless, perhaps, the fact has deceived you, that those
who know not God abound in riches, flourish in honours, and excel in
power. Miserable men! in this respect they are lifted up the higher,
that they may fall down lower. For these are fattened as victims for
punishment, as sacrifices they are crowned for the slaughter. Thus in
this respect some are lifted up to empires and dominations, that the
unrestrained exercise of power might make a market of their spirit to
the unbridled licence that is characteristic of a ruined soul. [1836]
For, apart from the knowledge of God, what solid happiness can there
be, since death must come? Like a dream, happiness slips away before
it is grasped. Are you a king? Yet you fear as much as you are
feared; and however you may be surrounded with abundant followers, yet
you are alone in the presence of danger. Are you rich? But fortune is
ill trusted; and with a large travelling equipage the brief journey of
life is not furnished, but burdened. Do you boast of the fasces and
the magisterial robes? It is a vain mistake of man, and an empty
worship of dignity, to glitter in purple and to be sordid in mind. Are
you elevated by nobility of birth? do you praise your parents? Yet we
are all born with one lot; it is only by virtue that we are
distinguished. We therefore, who are estimated by our character and
our modesty, reasonably abstain from evil pleasures, and from your
pomps and exhibitions, the origin of which in connection with sacred
things we know, and condemn their mischievous enticements. For in the
chariot games who does not shudder at the madness of the people
brawling among themselves? or at the teaching of murder in the
gladiatorial games? In the scenic games also the madness is not less,
but the debauchery is more prolonged: for now a mimic either expounds
or shows forth adulteries; now nerveless player, while he feigns lust,
suggests it; the same actor disgraces your gods by attributing to them
adulteries, sighs, hatreds; the same provokes your tears with pretended
sufferings, with vain gestures and expressions. Thus you demand
murder, in fact, while you weep at it in fiction.
__________________________________________________________________
[1834] "Arridens," but otherwise "arripiens," scil. "snatching at,"
suggesting possibly the idea of the martyrs chiding the delays of the
executioners, or provoking the rush of the wild beasts.
[1835] Otherwise, "unhoped-for." [This chapter has been supposed to
indicate that the work was written in a time of persecution. Faint
tokens of the same have been imagined also, in capp. 29 and 33, supra.]
[1836] This passage is peculiar; the original is, "Ut ingenium eorum
perditæ mentis licentiæ potestatis liberæ nundinentur," with various
modifications of reading.
__________________________________________________________________
Chapter XXXVIII.--Argument: Christians Abstain from Things Connected
with Idol Sacrifices, Lest Any One Should Think Either that They Yield
to Demons, or that They are Ashamed of Their Religion. They Do Not
Indeed Despise All the Colour and Scent of Flowers, for They are
Accustomed to Use Them Scattered About Loosely and Negligently, as Well
as to Entwine Their Necks with Garlands; But to Crown the Head of a
Corpse They Think Superfluous and Useless. Moreover, with the Same
Tranquillity with Which They Live They Bury Their Dead, Waiting with a
Very Certain Hope the Crown of Eternal Felicity. Therefore Their
Religion, Rejecting All the Superstitions of the Gentiles, Should Be
Adopted as True by All Men.
"But that we despise the leavings of sacrifices, and the cups out of
which libations have been poured, is not a confession of fear, but an
assertion of our true liberty. For although nothing which comes into
existence as an inviolable gift of God is corrupted by any agency, yet
we abstain, lest any should think either that we are submitting to
demons, to whom libation has been made, or that we are ashamed of our
religion. But who is he who doubts of our indulging ourselves in
spring flowers, when we gather both the rose of spring and the lily,
and whatever else is of agreeable colour and odour among the flowers?
For these we both use scattered loose and free, and we twine our necks
with them in garlands. Pardon us, forsooth, that we do not crown our
heads; we are accustomed to receive the scent of a sweet flower in our
nostrils, not to inhale it with the back of our head or with our hair.
Nor do we crown the dead. And in this respect I the more wonder at
you, in the way in which you apply to a lifeless person, or to one who
does not feel, a torch; or a garland [1837] to one who does not smell
it, when either as blessed he does not want, or, being miserable, he
has no pleasure in, flowers. Still we adorn our obsequies with the
same tranquillity with which we live; and we do not bind to us a
withering garland, but we wear one living with eternal flowers from
God, since we, being both moderate and secure in the liberality of our
God, are animated to the hope of future felicity by the confidence of
His present majesty. Thus we both rise again in blessedness, and are
already living in contemplation of the future. Then let Socrates the
Athenian buffoon see to it, confessing that he knew nothing, although
boastful in the testimony of a most deceitful demon; let Arcesilaus
also, and Carneades, and Pyrrho, and all the multitude of the Academic
philosophers, deliberate; let Simonides also for ever put off the
decision of his opinion. We despise the bent brows of the
philosophers, whom we know to be corrupters, and adulterers, and
tyrants, and ever eloquent against their own vices. We who [1838] bear
wisdom not in our dress, but in our mind, we do not speak great things,
but we live them; we boast that we have attained what they have sought
for with the utmost eagerness, and have not been able to find. Why are
we ungrateful? why do we grudge if the truth of divinity has ripened in
the age of our time? Let us enjoy our benefits, and let us in
rectitude moderate our judgments; let superstition be restrained; let
impiety be expiated; let true religion be preserved.
__________________________________________________________________
[1837] The probable reading here is, "You apply to a lifeless person,
either if he has feeling, a torch; or, if he feels not, a garland."
[1838] "We who do not," etc., is a conjectural reading, omitting the
subsequent "we."
__________________________________________________________________
Chapter XXXIX.--Argument: When Octavius Had Finished This Address,
Minucius and Cæcilius Sate for Some Time in Attentive and Silent
Wonder. And Minucius Indeed Kept Silence in Admiration of Octavius,
Silently Revolving What He Had Heard.
When Octavius had brought his speech to a close, for some time we were
struck into silence, and held our countenances fixed in attention and
as for me, I was lost in the greatness of my admiration, that he had so
adorned those things which it is easier to feel than to say, both by
arguments and by examples, and by authorities derived from reading; and
that he had repelled the malevolent objectors with the very weapons of
the philosophers with which they are armed, and had moreover shown the
truth not only as easy, but also as agreeable.
__________________________________________________________________
Chapter XL.--Argument: Then Cæcilius Exclaims that He is Vanquished by
Octavius; And That, Being Now Conqueror Over Error, He Professes the
Christian Religion. He Postpones, However, Till the Morrow His
Training in the Fuller Belief of Its Mysteries.
While, therefore, I was silently turning over these things in my own
mind, Cæcilius broke forth: "I congratulate as well my Octavius as
myself, as much as possible on that tranquillity in which we live, and
I do not wait for the decision. Even thus we have conquered: not
unjustly do I assume to myself the victory. For even as he is my
conqueror, so I am triumphant over error. Therefore, in what belongs
to the substance of the question, I both confess concerning providence,
and I yield to God; [1839] and I agree concerning the sincerity of the
way of life which is now mine. Yet even still some things remain in my
mind, not as resisting the truth, but as necessary to a perfect
training [1840] of which on the morrow, as the sun is already sloping
to his setting, we shall inquire at length in a more fitting and ready
manner."
__________________________________________________________________
[1839] Otherwise read, "and I believe concerning God."
[1840] [i.e., he will become a catechumen on the morrow.]
__________________________________________________________________
Chapter XLI.--Argument: Finally, All are Pleased, and Joyfully
Depart: Cæcilius, that He Had Believed; Octavius, that He Had
Conquered; And Minucius, that the Former Had Believed, and the Latter
Had Conquered.
"But for myself," said I, "I rejoice more fully on behalf of all of us;
because also Octavius has conquered for me, in that the very great
invidiousness of judging is taken away from me. Nor can I acknowledge
by my praises the merit of his words: the testimony both of man, and
of one man only, is weak. He has an illustrious reward from God,
inspired by whom he has pleaded, and aided by whom he has gained the
victory."
After these things we departed, glad and cheerful: Cæcilius, to
rejoice that he had believed; Octavius, that he had succeeded; and I,
that the one had believed, and the other had conquered.
__________________________________________________________________
Elucidations.
------------------------
I.
(Editions, p. 171.)
For an interesting account of the bibliographical history of this work,
see Dupin. It passed for the Eight Book of Arnobius until a.d. 1560,
and was first printed in its true character at Heidelberg in that year,
with a learned preface by Balduinus, who restored it to its true
author.
II.
(The neighing of horses, note 1, p. 183.)
It strikes me as singular that the Edinburgh edition, which gives a
note to each of the instances that follow, should have left me to
supply this reference to the case of Darius Hystaspes. The story is
told, as will be remembered by all who have ever read it, by Herodotus,
and is certainly one of the most extraordinary in history, when one
reflects that a horse elected a great monarch, and one whose life not a
little affected the fortunes of mankind. A knavish groom was indeed
the engineer of this election, as often, in such events, the secret
springs of history are hidden; but, if the story is not wholly a fable,
the coincidence of thunder in the heavens is most noteworthy. It
seemed to signify the overruling of Providence, and the power of God to
turn the folly, not less than the wrath, of men, to God's praise. See
Herod., book iii. cap. lxxxvi.
III.
(From nothing, p. 194.)
From this chapter, if not from others, it had been rashly affirmed that
our author imagined that the soul perishes with the body, and is to be
renewed out of nothing. The argument is wholly ad hominem, and asserts
nothing from the author's own point of view, as I understand it. He
gives what is "sufficient for his argument," and professes nothing
more. He was not a clergyman, nor is his work a sermon to the
faithful. He defies any one to deny, that, if God could form man out
of nothing, He can make him anew out of nothing. The residue of the
argument is a brilliant assertion of the imperishability of matter, in
terms which might satisfy modern science; and the implication is, that
the soul no more perishes to the sight of God than does the body
vaporized and reserved in the custody of the elements.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Commodianus
__________________________________________________________________
Commodianus.
[Translated by the Rev. Robert Ernest Wallis, Ph.D.]
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Introductory Note
to the
Instructions of Commodianus.
------------------------
[a.d. 240.] Our author seems to have been a North-African bishop, of
whom little is known save what we learn from his own writings. He has
been supposed to incline to some ideas of Praxeas, and also to the
Millenarians, but perhaps on insufficient grounds. His Millenarianism
reflects the views of a very primitive age, and that without the
corrupt Chiliasm of a later period, which brought about a practical
repudiation of the whole system. [1841] Of his writings, two poems
only remain, and of these the second, a very recent discovery, has no
place in the Edinburgh series. I greatly regret that it cannot be
included in ours.
As a poetical work the following prose version probably does it no
injustice. His versification is pronounced very crabbed, and his
diction is the wretched patois of North Africa. But the piety and
earnestness of a practical Christian seem everywhere conspicuous in
this fragment of antiquity.
__________________________________________________________________
[1841] He gives us a painful picture of the decline of godliness in his
days; of which see Wordsworth's Hippolytus, p. 140.
__________________________________________________________________
The Instructions of Commodianus
in favour of
Christian Discipline,
Against the Gods of the Heathens.
(Expressed in Acrostics.)
I.--Preface.
My preface sets forth the way to the wanderer and a good visitation
when the goal of life shall have come, that he may become eternal--a
thing which ignorant hearts disbelieve. I in like manner have wandered
for a long time, by giving attendance upon heathen fanes, my parents
themselves being ignorant. [1842] Thence at length I withdrew myself
by reading concerning the law. I bear witness to the Lord; I grieve
alas, the crowd of citizens! ignorant of what it loses in going to seek
vain gods. Thoroughly taught by these things, I instruct the ignorant
in the truth.
__________________________________________________________________
[1842] [Sufficient evidence of his heathen origin.]
__________________________________________________________________
II.--God's Indignation.
In the law, the Lord of heaven, and earth, and sea has commanded,
saying, Worship not vain gods made by your own hands out of wood or
gold, lest my wrath destroy you for such things. The people before
Moses, unskilled, abiding without law, and ignorant of God, prayed to
gods that perished, after the likenesses of which they fashioned vain
idols. The Lord having brought the Jews out of the land of Egypt,
subsequently imposed on them a law; and the Omnipotent enjoined these
things, that they should serve Him alone, and not those idols.
Moreover, in that law is taught concerning the resurrection, and the
hope of living in happiness again in the world, if vain idols be
forsaken and not worshipped.
__________________________________________________________________
III.--The Worship of Demons.
When Almighty God, to beautify the nature of the world, willed that
that earth should be visited by angels, when they were sent down they
despised His laws. Such was the beauty of women, that it turned them
aside; so that, being contaminated, they could not return to heaven.
Rebels from God, they uttered words against Him. Then the Highest
uttered His judgment against them; and from their seed giants are said
to have been born. By them arts were made known in the earth, and they
taught the dyeing of wool, and everything which is done; and to them,
when they died, men erected images. But the Almighty, because they
were of an evil seed, did not approve that, when dead, they should be
brought back from death. Whence wandering they now subvert many
bodies, and it is such as these especially that ye this day worship and
pray to as gods.
__________________________________________________________________
IV.--Saturn.
And Saturn the old, if he is a god, how does he grow old? Or if he was
a god, why was he driven by his terrors to devour his children? But
because he was not a god, he consumed the bowels of his sons in a
monstrous madness. He was a king upon earth, born in the mount
Olympus; and he was not divine, but called himself a god. He fell into
weakness of mind, and swallowed a stone for his son. Thus he became a
god; of late he is called Jupiter.
__________________________________________________________________
V.--Jupiter.
This Jupiter was born to Saturn in the island of Breta; and when he was
grown up, he deprived his father of the kingdom. He then deluded the
wives and sisters of the nobles. Moreover, Pyracmon, a smith, had made
for him a sceptre. In the beginning God made the heaven, the earth,
and the sea. But that frightful creature, born in the midst of time,
went forth as a youth from a cave, and was nourished by stealth.
Behold, that God is the author of all things, not that Jupiter.
__________________________________________________________________
VI.--Of the Same Jupiter's Thunderbolt.
Ye say, O fools, Jupiter thunders. It is he that hurls thunderbolts;
and if it was childishness that thought thus, why for two hundred years
have ye been babies? [1843] And will ye still be so always? Infancy
is passed into maturity, old age does not enjoy trifles, the age of
boyhood has departed; let the mind of youth in like manner depart.
Your thoughts ought to belong to the character of men. Thou art then a
fool, to believe that it is Jupiter that thunders. He, born on the
earth, is nourished with goats' milk. Therefore if Saturn had devoured
him, who was it in those times that sent rain when he was dead?
Especially, if a god may be thought to be born of a mortal father,
Saturn grew old on the earth, and on the earth he died. There was none
that predicted his previous birth. Or if he thunders, the law would
have been given by him. The stories that the poets feign seduce you.
He, however, reigned in Crete, and there died. He who to you is the
Almighty became Alcmena's lover; he himself would in like manner be in
love with living men now if he were alive. Ye pray to unclean gods,
and ye call them heavenly who are born of mortal seed from those
giants. Ye hear and ye read that he was born in the earth: whence was
it that that corrupter so well deserved to ascend into heaven? And the
Cyclopes are said to have forged him a thunderbolt; for though he was
immortal, he received arms from mortals. Ye have conveyed to heaven by
your authority one guilty of so many crimes, and, moreover, a parricide
of his own relations.
__________________________________________________________________
[1843] [An index of time. He writes, therefore, in the third century.]
__________________________________________________________________
VII.--Of the Septizonium and the Stars.
Your want of intelligence deceives you concerning the circle of the
zone, and perchance from that you find out that you must pray to
Jupiter. Saturn is told of there, but it is as a star, for he was
driven forth by Jupiter, or let Jupiter be believed to be in the star.
He who controlled the constellations of the pole, and the sower of the
soil; he who made war with the Trojans, he loved the beautiful Venus.
Or among the stars themselves Mars was caught with her by married
jealousy: he is called the youthful god. Oh excessively foolish, to
think that those who are born of Maia rule from the stars, or that they
rule the entire nature of the world! Subjected to wounds, and
themselves living under the dominion of the fates, obscene,
inquisitive, warriors of an impious life; and they made sons, equally
mortal with themselves, and were all terrible, foolish, strong, in the
sevenfold girdle. If ye worship the stars, worship also the twelve
signs of the zodiac, as well the ram, the bull, the twins, as the
fierce lion; and finally, they go on into fishes,--cook them and you
will prove them. A law without law is your refuge: what wishes to be,
will prevail. A woman desires to be wanton; she seeks to live without
restraint. Ye yourselves will be what ye wish for, and pray to as gods
and goddesses. Thus I worshipped while I went astray, and now I
condemn it.
__________________________________________________________________
VIII.--Of the Sun and Moon.
Concerning the Sun and Moon ye are in error, although they are in our
immediate presence; in that ye, as I formerly did, think that you must
pray to them. They, indeed, are among the stars; but they do not run
of their own accord. The Omnipotent, when He established all things at
first, placed them there with the stars, on the fourth day. And,
indeed, He commanded in the law that none should worship them. Ye
worship so many gods who promise nothing concerning life, whose law is
not on the earth, nor are they themselves foretold. But a few priests
seduce you, who say that any deity destined to die can be of service.
Draw near now, read, and learn the truth.
__________________________________________________________________
IX.--Mercury.
Let your Mercury be depicted with a Saraballum, and with wings on his
helmet or his cap, and in other respects naked. I see a marvellous
thing, a god flying with a little satchel. Run, poor creatures, with
your lap spread open when he flies, that he may empty his satchel: do
ye from thence be prepared. Look on the painted one, since he will
thus cast you money from on high: then dance ye securely. Vain man,
art thou not mad, to worship painted gods in heaven? If thou knowest
not how to live, continue to dwell with the beasts.
__________________________________________________________________
X.--Neptune.
Ye make Neptune a god descended from Saturn; and he wields a trident
that he may spear the fishes. It is plain by his being thus provided
that he is a sea-god. Did not he himself with Apollo raise up walls
for the Trojans? How did that poor stone-mason become a god? Did not
he beget the cyclops-monster? And was he himself when dead unable to
live again, though his structure admitted of this? [1844] Thus
begotten, he begot who was already once dead.
__________________________________________________________________
[1844] We have changed marhus et into mortuus, and de suo into denuo.
__________________________________________________________________
XI.--Apollo the Soothsaying and False.
Ye make Apollo a player on the cithara, and divine. Born at first of
Maia, in the isle of Delos, subsequently, for offered wages, a builder,
obeying the king Laomedon, he reared the walls of the Trojans. And he
established himself, and ye are seduced into thinking him a god, in
whose bones the love of Cassandra burned, whom the virgin craftily
sported with, and, though a divine being, he is deceived. By his
office of augur he was able to know the double-hearted one. Moreover
rejected, he, though divine, departed thence. Him the virgin burnt up
with her beauty, whom he ought to have burnt up; while she ought first
of all to have loved the god who thus lustfully began to love Daphne,
and still follows her up, wishing to violate the maid. The fool loves
in vain. Nor can he obtain her by running. Surely, if he were a god,
he would come up with her through the air. She first came under the
roof, and the divine being remained outside. The race of men deceive
you, for they were of a sad way of life. Moreover, he is said to have
fed the cattle of Admetus. While in imposed sports he threw the quoit
into the air, he could not restrain it as it fell, and it killed his
friend. That was the last day of his companion Hyacinthus. Had he
been divine, he would have foreknown the death of his friend.
__________________________________________________________________
XII.--Father Liber--Bacchus.
Ye yourselves say that Father Liber was assuredly twice begotten.
First of all he was born in India of Proserpine and Jupiter, and waging
war against the Titans, when his blood was shed, he expired even as one
of mortal men. Again, restored from his death, in another womb Semele
conceived him again of Jupiter, a second Maia, whose womb being
divided, he is taken away near to birth from his dead mother, and as a
nursling is given to be nourished to Nisus. From this being twice born
he is called Dionysus; and his religion is falsely observed in vanity;
and they celebrate his orgies such that now they themselves seem to be
either foolhardy or burlesquers of Mimnermomerus. They conspire in
evil; they practise beforehand with pretended heat, that they may
deceive others into saying that a deity is present. Hence you
manifestly see men living a life like his, violently excited with the
wine which he himself had pressed out; they have given him divine
honour in the midst of their drunken excess.
__________________________________________________________________
XIII.--The Unconquered One.
The unconquered one was born from a rock, if he is regarded as a god.
Now tell us, then, on the other hand, which is the first of these two.
The rock has overcome the god: then the creator of the rock has to be
sought after. Moreover, you still depict him also as a thief;
although, if he were a god, he certainly did not live by theft.
Assuredly he was of earth, and of a monstrous nature. And he turned
other people's oxen into his caves; just as did Cacus, that son of
Vulcan.
__________________________________________________________________
XIV.--Sylvanus.
Whence, again, has Sylvanus appeared to be a god? Perhaps it is
agreeable so to call him from this, that the pipe sings sweetly because
he bestows the wood; for, perhaps, it might not be so. Thou hast
bought a venal master, when thou shalt have bought from him. Behold
the wood fails! What is due to him? Art thou not ashamed, O fool, to
adore such pictures? Seek one God who will allow you to live after
death. Depart from such as have become dead in life.
__________________________________________________________________
XV.--Hercules.
Hercules, because he destroyed the monster of the Aventine Mount, who
had been wont to steal the herds of Evander, is a god: the rustic mind
of men, untaught also, when they wished to return thanks instead of
praise to the absent thunderer, senselessly vowed victims as to a god
to be besought, they made milky altars as a memorial to themselves.
Thence it arises that he is worshipped in the ancient manner. But he
is no god, although he was strong in arms.
__________________________________________________________________
XVI.--Of the Gods and Goddesses.
Ye say that they are gods who are plainly cruel, and ye say that
genesis assigns the fates to you. Now, then, say to whom first of all
sacred rites are paid. Between the ways on either side immature death
is straying. If the fates give the generations, why do you pray to the
god? Thou art vainly deceived who art seeking to beseech the manes,
and thou namest them to be lords over thee who are fabricated. Or,
moreover, I know not what women you pray to as goddesses--Bellona and
Nemesis the goddesses, together with the celestial Fury, the Virgins
and Venus, for whom your wives are weak in the loins. Besides, there
are in the lanes other demons which are not as yet numbered, and are
worn on the neck, so that they themselves cannot give to themselves an
account. Plagues ought rather to be exported to the ends of the earth.
__________________________________________________________________
XVII.--Of Their Images.
A few wicked and empty poets delude you; while they seek with
difficulty to procure their living, they adorn falsehood to be for
others under the guise of mystery. Thence feigning to be smitten by
some deity, they sing of his majesty, and weary themselves under his
form. Ye have often seen the Dindymarii, with what a din they enter
upon luxuries while they seek to feign the furies, or when they strike
their backs with the filthy axe, although with their teaching they keep
what they heal by their blood. Behold in what name they do not compel
those who first of all unite themselves to them with a sound mind. But
that they may take away a gift, they seek such minds. Thence see how
all things are feigned. They cast a shadow over a simple people, lest
they should believe, while they perish, the thing once for all
proceeded in vanity from antiquity, that a prophet who uttered false
things might be believed; but their majesty has spoken nought.
__________________________________________________________________
XVIII.--Of Ammydates and the Great God.
We have already said many things of an abominable superstition, and yet
we follow up the subject, lest we should be said to have passed
anything over. And the worshippers worshipped their Ammydates after
their manner. He was great to them when there was gold in the temple.
They placed their heads under his power, as if he were present. It
came to the highest point that Cæsar took away the gold. The deity
failed, or fled, or passed away into fire. The author of this
wickedness is manifest who formed this same god, and falsely
prophesying seduces so many and so great men, and only was silent about
Him who was accustomed to be divine. For voices broke forth, as if
with a changed mind, as if the wooden god were speaking into his ear.
Say now yourselves if they are not false deities? From that prodigy
how many has that prophet destroyed? He forgot to prophesy who before
was accustomed to prophesy; so those prodigies are feigned among those
who are greedy of wine, whose damnable audacity feigns deities, for
they were carried about, and such an image was dried up. For both he
himself is silent, and no one prophesies concerning him at all. But ye
wish to ruin yourselves.
__________________________________________________________________
XIX.--Of the Vain Nemesiaci.
Is it not ignominy, that a prudent man should be seduced and worship
such a one, or say that a log is Diana? You trust a man who in the
morning is drunk, costive, and ready to perish, who by art speaks
falsely what is seen by him. While he lives strictly, he feeds on his
own bowels. A detestable one defiles all the citizens; and he has
attached to himself--a similar gathering being made--those with whom he
feigns the history, that he may adorn a god. He is ignorant how to
prophesy for himself; for others he dares it. He places it on his
shoulder when he pleases, and again he places it down. Whirling round,
he is turned by himself with the tree of the two-forked one, as if you
would think that he was inspired with the deity of the wood. Ye do not
worship the gods whom they themselves falsely announce; ye worship the
priests themselves, fearing them vainly. But if thou art strong in
heart, flee at once from the shrines of death.
__________________________________________________________________
XX.--The Titans.
Ye say that the Titans are to you Tutans. Ye ask that these fierce
ones should be silent under your roof, as so many Lares, shrines,
images made like to a Titan. For ye foolishly adore those who have
died by an evil death, not reading their own law. They themselves
speak not, and ye dare to call them gods who are melted out of a brazen
vessel; ye should rather melt them into little vessels for yourselves.
__________________________________________________________________
XXI.--The Montesiani.
Ye call the mountains also gods. Let them rule in gold, darkened by
evil, and aiding with an averted mind. For if a pure spirit and a
serene mind remained to you, thou thyself ought to examine for thyself
concerning them. Thou art become senseless as a man, if thou thinkest
that these can save thee, whether they rule or whether they cease. If
thou seekest anything healthy, seek rather the righteousness of the
law, that brings the help of salvation, and says that you are becoming
eternal. For what you shall follow in vanity rejoices you for a time.
Thou art glad for a brief space, and afterwards bewailest in the
depths. Withdraw thyself from these, if thou wilt rise again with
Christ.
__________________________________________________________________
XXII.--The Dulness of the Age.
Alas, I grieve, citizens, that ye are thus blinded by the world. One
runs to the lot; another gazes on the birds; another, having shed the
blood of bleating animals, calls forth the manes, and credulously
desires to hear vain responses. When so many leaders and kings have
taken counsel concerning life, what benefit has it been to them to have
known even its portents? Learn, I beg you, citizens, what is good;
beware of idol-fanes. Seek, indeed, all of you, in the law of the
Omnipotent. Thus it has pleased the Lord of lords Himself in the
heavens, that demons should wander in the world for our discipline.
And yet, on the other hand, He has sent out His mandates, that they who
forsake their altars shall become inhabitants of heaven. Whence I am
not careful to argue this in a small treatise. The law teaches; it
calls on you in your midst. Consider for yourselves. Ye have entered
upon two roads; decide upon the right one. [1845]
__________________________________________________________________
[1845] [He defers to the Canon Law and notes the Duæ Viæ.]
__________________________________________________________________
XXIII.--Of Those Who are Everywhere Ready.
While thou obeyest the belly, thou sayest that thou art innocent; and,
as if courteously, makest thyself everywhere ready. Woe to thee,
foolish man! thou thyself lookest around upon death. Thou seekest in a
barbarous fashion to live without law. Thou thyself hymnest thyself
also to play upon a word, who feignest thyself simple. I live in
simplicity with such a one. Thou believest that thou livest, whilst
thou desirest to fill thy belly. To sit down disgracefully of no
account in thy house, ready for feasting, and to run away from
precepts. Or because thou believest not that God will judge the dead,
thou foolishly makest thyself ruler of heaven instead of Him. Thou
regardest thy belly as if thou canst provide for it. Thou seemest at
one time to be profane, at another to be holy. Thou appearest as a
suppliant of God, under the aspect of a tyrant. Thou shalt feel in thy
fates by whose law thou art aided.
__________________________________________________________________
XXIV.--Of Those Who Live Between the Two.
Thou who thinkest that, by living doubtfully between the two, thou art
on thy guard, goest on thy way stript of law, broken down by luxury.
Thou art looking forward vainly to so many things, why seekest thou
unjust things? And whatever thou hast done shall there remain to thee
when dead. Consider, thou foolish one, thou wast not, and lo, thou art
seen. Thou knowest not whence thou hast proceeded, nor whence thou art
nourished. Thou avoidest the excellent and benignant God of thy life,
and thy Governor, who would rather wish thee to live. Thou turnest
thyself to thyself, and givest thy back to God. Thou drownest thyself
in darkness, whilst thou thinkest thou art abiding in light. Why
runnest thou in the synagogue to the Pharisees, that He may become
merciful to thee, whom thou of thy own accord deniest? Thence thou
goest abroad again; thou seekest healthful things. Thou wishest to
live between both ways, but thence thou shalt perish. And, moreover,
thou sayest, Who is He who has redeemed from death, that we may believe
in Him, since there punishments are awarded? Ah! not thus, O malignant
man, shall it be as thou thinkest. For to him who has lived well there
is advantage after death. Thou, however, when one day thou diest,
shalt be taken away in an evil place. But they who believe in Christ
shall be led into a good place, and those to whom that delight is given
are caressed; but to you who are of a double mind, against you is
punishment without the body. The course of the tormentor stirs you up
to cry out against your brother.
__________________________________________________________________
XXV.--They Who Fear and Will Not Believe.
How long, O foolish man, wilt thou not acknowledge Christ? Thou
avoidest the fertile field, and castest thy seeds on the sterile one.
Thou seekest to abide in the wood where the thief is delaying. Thou
sayest, I also am of God; and thou wanderest out of doors. Now at
length, after so many invitations, enter within the palace. Now is the
harvest ripe, and the time so many times prepared. Lo, now reap!
What! dost thou not repent? Thence now, if thou hast not, gather the
seasonable wines. The time of believing to life is present in the time
of death. The first law of God is the foundation of the subsequent
law. Thee, indeed, it assigned to believe in the second law. Nor are
threats from Himself, but from it, powerful over thee. Now astounded,
swear that thou wilt believe in Christ; for the Old Testament proclaims
concerning Him. For it is needful only to believe in Him who was dead,
to be able to rise again to live for all time. Therefore, if thou art
one who disbelievest that these things shall be, at length he shall be
overcome in his guilt in the second death. I will declare things to
come in few words in this little treatise. In it can be known when
hope must be preferred. Still I exhort you as quickly as possible to
believe in Christ.
__________________________________________________________________
XXVI.--To Those Who Resist the Law of Christ the Living God.
Thou rejectest, unhappy one, the advantage of heavenly discipline, and
rushest into death while wishing to stray without a bridle. Luxury and
the shortlived joys of the world are ruining thee, whence thou shalt be
tormented in hell for all time. They are vain joys with which thou art
foolishly delighted. Do not these make thee to be a man dead? Cannot
thirty years at length make thee a wise man? Ignorant how thou hast
first strayed, look upon ancient time, thou thinkest now to enjoy here
a joyous life in the midst of wrongs. These are the ruins of thy
friends, wars, or wicked frauds, thefts with bloodshed: the body is
vexed with sores, and groaning and wailing is indulged; whether a
slight disease invade thee, or thou art held down by long sickness, or
thou art bereaved of thy children, or thou mournest over a lost wife.
All is a wilderness: alas, dignities are hurried down from their
height by vices and poverty; doubly so, assuredly, if thou languishest
long. And callest thou it life when this life of glass is mortal?
Consider now at length that this time is of no avail, but in the future
you have hope without the craft of living. Certainly the little
children which have been snatched away desired to live. Moreover, the
young men who have been deprived of life, perchance were preparing to
grow old, and they themselves were making ready to enjoy joyful days;
and yet we unwillingly lay aside all things in the world. I have
delayed with a perverse mind, and I have thought that the life of this
world was a true one; and I judged that death would come in like manner
as ye did--that when once life had departed, the soul also was dead and
perished. These things, however, are not so; but the Founder and
Author of the world has certainly required the brother slain by a
brother. Impious man, say, said He, where is thy brother? and he
denied. For the blood of thy brother has cried aloud to Me to heaven.
Thou art tormented, I see, when thou thoughtest to feel nothing; but he
lives and occupies the place on the right hand. He enjoys delights
which thou, O wicked one, hast lost; and when thou hast called back the
world, he also has gone before, and will be immortal: for thou shalt
wail in hell. Certainly God lives, who makes the dead to live, that He
may give worthy rewards to the innocent and to the good; but to the
fierce and impious, cruel hell. Commence, O thou who art led away, to
perceive the judgments of God.
__________________________________________________________________
XXVII.--O Fool, Thou Dost Not Die to God.
O fool, thou dost not absolutely die; nor, when dead, dost thou escape
the lofty One. Although thou shouldst arrange that when dead thou
perceivest nothing, thou shalt foolishly be overcome. God the Creator
of the world liveth, whose laws cry out that the dead are in
existence. But thou, whilst recklessly thou seekest to live without
God, judgest that in death is extinction, and thinkest that it is
absolute. God has not ordered it as thou thinkest, that the dead are
forgetful of what they have previously done. Now has the governor made
for us receptacles of death, and after our ashes we shall behold them.
Thou art stripped, O foolish one, who thinkest that by death thou art
not, and hast made thy Ruler and Lord to be able to do nothing. But
death is not a mere vacuity, if thou reconsiderest in thine heart.
Thou mayest know that He is to be desired, for late thou shalt perceive
Him. Thou wast the ruler of the flesh; certainly flesh ruled not
thee. Freed from it, the former is buried; thou art here. Rightly is
mortal man separated from the flesh. Therefore mortal eyes will not be
able to be equalled (to divine things). Thus our depth keeps us from
the secret of God. Give thou now, whilst in weakness thou art dying,
the honour to God, and believe that Christ will bring thee back living
from the dead. Thou oughtest to give praises in the church to the
omnipotent One.
__________________________________________________________________
XXVIII.--The Righteous Rise Again.
Righteousness and goodness, peace and true patience, and care
concerning one's deeds, make to live after death. But a crafty mind,
mischievous, perfidious, evil, destroys itself by degrees, and delays
in a cruel death. O wicked man, hear now what thou gainest by thy evil
deeds. Look on the judges of earth, who now in the body torture with
terrible punishments; either chastisements are prepared for the
deserving by the sword, or to weep in a long imprisonment. Dost thou,
last of all, hope to laugh at the God of heaven and the Ruler of the
sky, by whom all things were made? Thou ragest, thou art mad, and now
thou takest away the name of God, from whom, moreover, thou shalt not
escape; and He will award punishments according to your deeds. Now I
would have you be cautious that thou come not to the burning of fire.
Give thyself up at once to Christ, that goodness may attend thee.
__________________________________________________________________
XXIX.--To the Wicked and Unbelieving Rich Man.
Thou wilt, O rich man, by insatiably looking too much to all thy
wealth, squander those things to which thou art still seeking to
cling. Thou sayest, I do not hope when dead to live after such things
as these. O ungrateful to the great God, who thus judgest thyself to
be a god; to Him who, when thou knewest nothing of it, brought thee
forth, and then nourished thee. He governs thy meadows; He, thy
vineyards; He, thy herd of cattle; and He, whatever thou possessest.
Nor dost thou give heed to these things; or thou, perchance, rulest all
things. He who made the sky, and the earth, and the salt seas, decreed
to give us back again ourselves in a golden age. And only if thou
believest, thou livest in the secret of God. Learn God, O foolish man,
who wishes thee to be immortal, that thou mayest give Him eternal
thanks in thy struggle. His own law teaches thee; but since thou
seekest to wander, thou disbelievest all things, and thence thou shalt
go into hell. By and by thou givest up thy life; thou shalt be taken
where it grieveth thee to be: there the spiritual punishment, which is
eternal, is undergone; there are always wailings: nor dost thou
absolutely die therein--there at length too late proclaiming the
omnipotent God.
__________________________________________________________________
XXX.--Rich Men, Be Humble.
Learn, O thou who art about to die, to show thyself good to all. Why,
in the midst of the people, makest thou thyself to be another than thou
art? Thou goest where thou knowest not, and ignorantly thence thou
departest. Thou managest wickedly with thy very body; thou thirstest
always after riches. Thou exaltest thyself too much on high; and thou
bearest pride, and dost not willingly look on the poor. Now ye do not
even feed your parents themselves when placed under you. Ah, wretched
men, let ordinary men flee far from you. He lived, and I have
destroyed him; the poor man cries out heureka. By and by thou shalt be
driven with the furies of Charybdis, when thou thyself dost perish.
Thus ye rich men are undisciplined, ye give a law to those, ye
yourselves not being prepared. Strip thyself, O rich man turned away
from God, of such evils, if assuredly, perchance, what thou hast seen
done may aid thee. Be ye the attendant of God while ye have time.
Even as the elm loves the vine, so love ye people of no account.
Observe now, O barren one, the law which is terrible to the evil, and
equally benignant to the good; be humble in prosperity. Take away, O
rich men, hearts of fraud, and take up hearts of peace. And look upon
your evil-doing. Do ye do good? I am here.
__________________________________________________________________
XXXI.--To Judges.
Consider the sayings of Solomon, all ye judges; in what way, with one
word of his, he disparages you. How gifts and presents corrupt the
judges, thence, thence follows the law. Ye always love givers; and
when there shall be a cause, the unjust cause carries off the victory.
Thus I am innocent; nor do I, a man of no account, accuse you, because
Solomon openly raises the blasphemy. But your god is your belly, and
rewards are your laws. Paul the apostle suggests this, I am not
deceitful.
__________________________________________________________________
XXXII.--To Self-Pleasers.
If place or time is favourable, or the person has advanced, let there
be a new judge. Why now art thou lifted up thence? Untaught, thou
blasphemest Him of whose liberality thou livest. In such weakness thou
dost not ever regard Him. Throughout advances and profits thou
greedily presumest on fortune. There is no law to thee, nor dost thou
discern thyself in prosperity. Although they may be counted of gold,
let the strains of the pipe always be raving. If thou hast not adored
the crucifixion of the Lord, thou hast perished. [1846] Both place
and occasion and person are now given to thee, if, however, thou
believest; but if not, thou shalt fear before Him. Bring thyself into
obedience to Christ, and place thy neck under Him. To Him remains the
honour and all the confidence of things. When the time flatters thee,
be more cautious. Not foreseeing, as it behoves thee, the final awards
of fate, thou art not able ever to live again without Christ.
__________________________________________________________________
[1846] [This is not Patripassianism. Nor does the "one God" of the
next chapter involve this heresy.]
__________________________________________________________________
XXXIII.--To the Gentiles.
O people, ferocious, without a shepherd, now at length wander not. For
I also who admonish you was the same, ignorant, wandering. Now,
therefore, take the likeness of your Lord. Raise upward your wild and
roughened hearts. Enter stedfastly into the fold of your sylvan
Shepherd, remaining safe from robbers under the royal roof. In the
wood are wolves; therefore take refuge in the cave. Thou warrest, thou
art mad; nor dost thou behold where thou abidest. Believe in the one
God, that when dead thou mayest live, and mayest rise in His kingdom,
when there shall be the resurrection to the just.
__________________________________________________________________
XXXIV.--Moreover, to Ignorant Gentiles.
The unsubdued neck refuses to bear the yoke of labour. Then it
delights to be satisfied with herbs in the rich plains. And still
unwillingly is subdued the useful mare, and it is made to be less
fierce when it is first brought into subjection. O people, O man, thou
brother, do not be a brutal flock. Pluck thyself forth at length, and
thyself withdraw thyself. Assuredly thou art not cattle, thou art not
a beast, but thou art born a man. Do thou thyself wisely subdue
thyself, and enter under arms. Thou who followest idols art nothing
but the vanity of the age. Your trifling hearts destroy you when
almost set free. There gold, garments, silver is brought to the
elbows; there war is made; there love is sung of instead of psalms.
Dost thou think it to be life, when thou playest or lookest forward to
such things as these? Thou choosest, O ignorant one, things that are
extinct; thou seekest golden things. Thence thou shalt not escape the
plague, although thyself art divine. Thou seekest not that grace which
God sent to be read of in the earth, but thus as a beast thou
wanderest. The golden age before spoken of shall come to thee if thou
believest, and again thou shalt begin to live always an immortal life.
That also is permitted to know what thou wast before. Give thyself as
a subject to God, who governs all things. [1847]
__________________________________________________________________
[1847] [Here ends the apologetic portion.]
__________________________________________________________________
XXXV.--Of the Tree of Life and Death.
Adam was the first who fell, and that he might shun the precepts of
God, Belial was his tempter by the lust of the palm tree. And he
conferred on us also what he did, whether of good or of evil, as being
the chief of all that was born from him; and thence we die by his
means, as he himself, receding from the divine, became an outcast from
the Word. We shall be immortal when six thousand years are
accomplished. The tree of the apple being tasted, death has entered
into the world. By this tree of death we are born to the life to
come. On the tree depends the life that bears fruits--precepts. Now,
therefore, pluck [1848] believingly the fruits of life. A law was
given from the tree to be feared by the primitive man, whence comes
death by the neglect of the law of the beginning. Now stretch forth
your hand, and take of the tree of life. The excellent law of the Lord
which follows has issued from the tree. The first law is lost; man
eats whence he can, who adores the forbidden gods, the evil joys of
life. Reject this partaking; it will suffice you to know what it
should be. If you wish to live, surrender yourselves to the second
law. Avoid the worship of temples, the oracles of demons; turn
yourselves to Christ, and ye shall be associates with God. Holy is
God's law, which teaches the dead to live. God alone has commanded us
to offer to Him the hymn of praise. All of you shun absolutely the law
of the devil.
__________________________________________________________________
[1848] Scil. "capite," conjectural for "cavete."
__________________________________________________________________
XXXVI.--Of the Foolishness of the Cross.
I have spoken of the twofold sign whence death proceeded, and again I
have said that thence life frequently proceeds; but the cross has
become foolishness to an adulterous people. The awful King of eternity
shadows forth these things by the cross, that they may now believe on
Him. [1849] O fools, that live in death! Cain slew his younger
brother by the invention of wickedness. Thence the sons of Enoch
[1850] are said to be the race of Cain. Then the evil people increased
in the world, which never transfers souls to God. To believe the cross
came to be a dread, and they say that they live righteously. The first
law was in the tree; and thence, too, the second. And thence the
second law first of all overcame the terrible law with peace. [1851]
Lifted up, they have rushed into vain prevarications. They are
unwilling to acknowledge the Lord pierced with nails; but when His
judgment shall come, they will then discern Him. But the race of Abel
already believes on a merciful Christ.
__________________________________________________________________
[1849] [Or, "shadows forth Himself."]
[1850] "Eusebius tells of another Enoch, who was not translated without
seeing death."--Rig. [See Gen. iv. 17, 18. S.]
[1851] Et inde secunda terribilem legem primo cum pace
revincit.--Davis, conjecturally.
__________________________________________________________________
XXXVII.--The Fanatics Who Judaize.
What! art thou half a Jew? wilt thou be half profane? Whence thou
shalt not when dead escape the judgment of Christ. Thou thyself
blindly wanderest, and foolishly goest in among the blind. And thus
the blind leadeth the blind into the ditch. Thou goest whither thou
knowest not, and thence ignorantly withdrawest. Let them who are
learning go to the learned, and let the learned depart. But thou goest
to those from whom thou canst learn nothing. Thou goest forth before
the doors, and thence also thou goest to the idols. Ask first of all
what is commanded in the law. Let them tell thee if it be commanded to
adore the gods; for they are ignored in respect of that which they are
especially able to do. But because they are guilty of that very crime,
they relate nothing concerning the commandments of God save what is
marvellous. Then, however, they blindly lead you with them into the
ditch. There are deaths too well known by them to relate, or because
the heaping up of the plough closes up the field. The Almighty would
not have them understand their King. Why such a wickedness? He
Himself took refuge from those bloody men. He gave Himself to us by a
superadded law. Thence now they lie concealed with us, deserted by
their King. But if you think that in them there is hope, you are
altogether in error if you worship God and heathen temples.
__________________________________________________________________
XXXVIII.--To the Jews.
Evil always, and recalcitrant, with a stiff neck ye wish not that ye
should be overcome; thus ye will be heirs. Isaiah said that ye were of
hardened heart. Ye look upon the law which Moses in wrath dashed to
pieces; and the same Lord gave to him a second law. In that he placed
his hope; but ye, half healed, reject it, and therefore ye shall not be
worthy of the kingdom of heaven.
__________________________________________________________________
XXXIX.--Also to the Jews.
Look upon Leah, that was a type of the synagogue, which Jacob received
as a sign, with eyes so weak; and yet he served again for the younger
one beloved: a true mystery, and a type of our Church. Consider what
was abundantly said of Rebecca from heaven; whence, imitating the
alien, ye may believe in Christ. Thence come to Tamar and the
offspring of twins. Look to Cain, the first tiller of the earth, and
Abel the shepherd, who was an unspotted offerer in the ruin of his
brother, and was slain by his brother. Thus therefore perceive, that
the younger are approved by Christ.
__________________________________________________________________
XL.--Again to the Same.
There is not an unbelieving people such as yours. O evil men! in so
many places, and so often rebuked by the law of those who cry aloud.
And the lofty One despises your Sabbaths, and altogether rejects your
universal monthly feasts according to law, that ye should not make to
Him the commanded sacrifices; who told you to throw a stone for your
offence. If any should not believe that He had perished by an unjust
death, and that those who were beloved were saved by other laws, thence
that life was suspended on the tree, and believe not on Him. God
Himself is the life; He Himself was suspended for us. But ye with
indurated heart insult Him.
__________________________________________________________________
XLI.--Of the Time of Antichrist. [1852]
Isaiah said: This is the man who moveth the world and so many kings,
and under whom the land shall become desert. Hear ye how the prophet
foretold concerning him. I have said nothing elaborately, but
negligently. Then, doubtless, the world shall be finished when he
shall appear. He himself shall divide the globe into three ruling
powers, when, moreover, Nero shall be raised up from hell, Elias shall
first come to seal the beloved ones; at which things the region of
Africa and the northern nation, the whole earth on all sides, for seven
years shall tremble. But Elias shall occupy the half of the time, Nero
shall occupy half. Then the whore Babylon, being reduced to ashes, its
embers shall thence advance to Jerusalem; and the Latin conqueror shall
then say, I am Christ, whom ye always pray to; and, indeed, the
original ones who were deceived combine to praise him. He does many
wonders, since his is the false prophet. Especially that they may
believe him, his image shall speak. The Almighty has given it power to
appear such. The Jews, recapitulating Scriptures from him, exclaim at
the same time to the Highest that they have been deceived.
__________________________________________________________________
[1852] [See Elucidation at end.]
__________________________________________________________________
XLII.--Of the Hidden and Holy People of the Almighty Christ, the Living
God.
Let the hidden, the final, the holy people be longed for; and, indeed,
let it be unknown by us where it abides, acting by nine of the tribes
and a half...; and he has bidden to live by the former law. Now let us
all live: the tradition of the law is new, as the law itself teaches,
I point out to you more plainly. Two of the tribes and a half are
left: wherefore is the half of the tribes separated from them? That
they might be martyrs, when He should bring war on His elected ones
into the world; or certainly the choir of the holy prophets would rise
together upon the people who should impose a check upon them whom the
obscene horses have slaughtered with kicking heel; nor would the band
hurry rashly at any time to the gift of peace. Those of the tribes are
withdrawn, and all the mysteries of Christ are fulfilled by them
throughout the whole age. Moreover, they have arisen from the crime of
two brothers, by whose auspices they have followed crime. Not
undeservedly are these bloody ones thus scattered: they shall again
assemble on behalf of the mysteries of Christ. But then the things
told of in the law are hastening to their completion. The Almighty
Christ descends to His elect, who have been darkened from our view for
so long a time--they have become so many thousands--that is the true
heavenly people. The son does not die before his father, then; nor do
they feel pains in their bodies, nor polypus in their nostrils. They
who cease depart in ripe years in their bed, fulfilling all the things
of the law, and therefore they are protected. They are bidden to pass
on the right side of their Lord; and when they have passed over as
before, He dries up the river. Nor less does the Lord Himself also
proceed with them. He has passed over to our side, they come with the
King of heaven; and in their journey, what shall I speak of which God
will bring to pass? Mountains subside before them, and fountains break
forth. The creation rejoices to see the heavenly people. Here,
however, they hasten to defend the captive matron. But the wicked king
who possesses her, when he hears, flies into the parts of the north,
and collects all his followers. Moreover, when the tyrant shall dash
himself against the army of God, his soldiery are overthrown by the
celestial terror; the false prophet himself is seized with the wicked
one, by the decree of the Lord; they are handed over alive to Gehenna.
From him chiefs and leaders are bidden to obey; then will the holy ones
enter into the breasts of their ancient mother, that, moreover, they
also may be refreshed whom he has evil persuaded. With various
punishments he will torment those who trust in him; they come to the
end, whereby offences are taken away from the world. The Lord will
begin to give judgment by fire.
__________________________________________________________________
XLIII.--Of the End of This Age.
The trumpet gives the sign in heaven, the lion being taken away, and
suddenly there is darkness with the din of heaven. The Lord casts down
His eyes, so that the earth trembles. He cries out, so that all may
hear throughout the world: Behold, long have I been silent while I
bore your doings in such a time. They cry out together, complaining
and groaning too late. They howl, they bewail; nor is there room found
for the wicked. What shall the mother do for the sucking child, when
she herself is burnt up? In the flame of fire the Lord will judge the
wicked. But the fire shall not touch the just, but shall by all means
lick them up. [1853] In one place they delay, but a part has wept at
the judgment. Such will be the heat, that the stones themselves shall
melt. The winds assemble into lightnings, the heavenly wrath rages;
and wherever the wicked man fleeth, he is seized upon by this fire.
There will be no succour nor ship of he sea. Amen [1854] flames on the
nations, and the Medes and Parthians burn for a thousand years, as the
hidden words of John declare. For then after a thousand years they are
delivered over to Gehenna; and he whose work they were, with them are
burnt up.
__________________________________________________________________
[1853] [The translator here inserts a mark of interrogation. The
meaning is: lick up them (the wicked) who have persecuted them. Dan.
iii. 22.]
[1854] [Rev. iii. 14.]
__________________________________________________________________
XLIV.--Of the First Resurrection.
From heaven will descend the city in the first resurrection; this is
what we may tell of such a celestial fabric. We shall arise again to
Him, who have been devoted to Him. And they shall be incorruptible,
even already living without death. And neither will there be any grief
nor any groaning in that city. They shall come also who overcame cruel
martyrdom under Antichrist, and they themselves live for the whole
time, and receive blessings because they have suffered evil things; and
they themselves marrying, beget for a thousand years. There are
prepared all the revenues of the earth, because the earth renewed
without end pours forth abundantly. Therein are no rains; no cold
comes into the golden camp. No sieges as now, nor rapines, nor does
that city crave the light of a lamp. It shines from its Founder.
Moreover, Him it obeys; in breadth 12,000 furlongs and length and
depth. It levels its foundation in the earth, but it raises its head
to heaven. In the city before the doors, moreover, sun and moon shall
shine; he who is evil is hedged up in torment, for the sake of the
nourishment of the righteous. But from the thousand years God will
destroy all those evils.
__________________________________________________________________
XLV.--Of the Day of Judgment.
I add something, on account of unbelievers, of the day of judgment.
Again, the fire of the Lord sent forth shall be appointed. The earth
gives a true groan; then those who are making their journey in the last
end, and then all unbelievers, groan. The whole of nature is converted
in flame, which yet avoids the camp of His saints. The earth is burned
up from its foundations, and the mountains melt. Of the sea nothing
remains: it is overcome by the powerful fire. This sky perishes, and
the stars and these things are changed. Another newness of sky and of
everlasting earth is arranged. Thence they who deserve it are sent
away in a second death, but the righteous are placed in inner
dwelling-places.
__________________________________________________________________
XLVI.--To Catechumens.
In few words, I admonish all believers in Christ, who have forsaken
idols, for your salvation. In the first times, if in any way thou
fallest into error, still, when entreated, do thou leave all things for
Christ; and since thou hast known God, be a recruit good and approved,
and let virgin modesty dwell with thee in purity. Let the mind be
watchful for good things. Beware that thou fall not into former sins.
In baptism the coarse dress of thy birth is washed. For if any sinful
catechumen is marked with punishment, let him live in the signs of
Christianity, although not without loss. [1855] The whole of the
matter for thee is this, Do thou ever shun great sins.
__________________________________________________________________
[1855] [Catechumens falling away before baptism must not despair, but
persevere and remain under discipline.]
__________________________________________________________________
XLVII.--To the Faithful.
I admonish the faithful not to hold their brethren in hatred. Hatreds
are accounted impious by martyrs for the flame. The martyr is
destroyed whose confession is of such kind; nor is it taught that the
evil is expiated by the shedding of blood. A law is given to the
unjust man that he may restrain himself. Thence he ought to be free
from craft; so also oughtest thou. Twice dost thou sin against God, if
thou extendest strifes to thy brother; whence thou shalt not avoid sin
following thy former courses. Thou hast once been washed: shalt thou
be able to be immersed again?
__________________________________________________________________
XLVIII.--O Faithful, Beware of Evil.
The birds are deceived, and the beasts of the woods in the woods, by
those very charms by which their ruin is ever accomplished, and caves
as well as food deceive them as they follow; and they know not how to
shun evil, nor are they restrained by law. Law is given to man, and a
doctrine of life to be chosen, from which he remembers that he may be
able to live carefully, and recalls his own place, and takes away those
things which belong to death. He severely condemns himself who
forsakes rule; either bound with iron, or cast down from his degree; or
deprived of life, he loses what he ought to enjoy. Warned by example,
do not sin gravely; translated by the laver, rather have charity; flee
far from the bait of the mouse-trap, where there is death. Many are
the martyrdoms which are made without shedding of blood. Not to desire
other men's goods; to wish to have the benefit of martyrdom; to bridle
the tongue, thou oughtest to make thyself humble; not willingly to use
force, nor to return force used against thee, thou wilt be a patient
mind, understand that thou art a martyr.
__________________________________________________________________
XLIX.--To Penitents.
Thou art become a penitent; pray night and day; yet from thy Mother the
Church do not far depart, and the Highest will be able to be merciful
to thee. The confession of thy fault shall not be in vain. Equally in
thy state of accusation learn to weep manifestly. Then, if thou hast a
wound, seek herbs and a physician; and yet in thy punishments thou
shalt be able to mitigate thy sufferings. For I will even confess that
I alone of you am here, and that terror must be foregone. I have
myself felt the destruction; and therefore I warn those who are wounded
to walk more cautiously, to put thy hair and thy beard in the dust of
the earth, and to be clothed in sackcloth, and to entreat from the
highest King will aid thee, that thou perish not perchance from among
the people.
__________________________________________________________________
L.--Who Have Apostatized from God.
Moreover, when war is waged, or an enemy attacks, if one be able either
to conquer or to be hidden, they are great trophies; but unhappy will
he be who shall be taken by them. He loses country and king who has
been unwilling to fight worthily for the truth, for his country, or for
life. He ought to die rather than go under a barbarian king; and let
him seek slavery who is willing to transfer himself to enemies without
law. Then, if in warring thou shouldst die for thy king, thou hast
conquered, or if thou hast given thy hands, thou hast perished
uninjured by law. The enemy crosses the river; do thou hide under thy
lurking-place; or, if he can enter or not, do not linger. Everywhere
make thyself safe, and thy friends also; thou hast conquered. And take
watchful care lest any one enter in that lurking-place. It will be an
infamous thing if any one declares himself to the enemy. He who knows
not how to conquer, and runs to deliver himself up, has weakly foregone
praise for neither his own nor his country's good. Then he was
unwilling to live, since life itself will perish. If any one is
without God, or profane from the enemy, they are become as sounding
brass, or deaf as adders: such men ought abundantly to pray or to hide
themselves.
__________________________________________________________________
LI.--Of Infants.
The enemy has suddenly come flooding us over with war; and before they
could flee, he has seized upon the helpless children. They cannot be
reproached, although they are seen to be taken captive; nor, indeed, do
I excuse them. Perhaps they have deserved it on account of the faults
of their parents; therefore God has given them up. However, I exhort
the adults that they run to arms, and that they should be born again,
as it were, to their Mother from the womb. Let them avoid a law that
is terrible, and always bloody, impious, intractable, living with the
life of the beasts; for when another war by chance should be to be
waged, he who should be able to conquer or even rightly to know how to
beware.
__________________________________________________________________
LII.--Deserters.
For deserters are not called so as all of one kind. One is wicked,
another partially withdraws; but yet true judgments are decreed for
both. So Christ is fought against, even as Cæsar is obeyed. Seek the
refuge of the king, if thou hast been a delinquent. Do thou implore of
Him; do thou prostrate confess to Him: He will grant all things whose
also are all our things. The camp being replaced, beware of sinning
further; do not wander long as a soldier through caves of the wild
beasts. Let it be sin to thee to cease from unmeasured doing.
__________________________________________________________________
LIII.--To the Soldiers of Christ.
When thou hast given thy name to the warfare, thou art held by a
bridle. Therefore begin thou to put away thy former doings. Shun
luxuries, since labour is threatening arms. With all thy virtue thou
must obey the king's command, if thou wishest to attain the last times
in gladness. He is a good soldier, always wait for things to be
enjoyed. Be unwilling to flatter thyself; absolutely put away sloth,
that thou mayest daily be ready for what is set before thee. Be
careful beforehand; in the morning revisit the standards. When thou
seest the war, take the nearest contest. This is the king's glory, to
see the soldiery prepared. The king is present; desire that ye may
fight beyond his hope. He makes ready gifts. He gladly looks for the
victory, and assigns you to be a fit follower. Do thou be unwilling to
spare thyself besides for Belial; be thou rather diligent, that he may
give fame for your death.
__________________________________________________________________
LIV.--Of Fugitives.
The souls of those that are lost deservedly of themselves separate
themselves. Begotten of him, they again recur to those things which
are his. The root of Cain, the accursed seed, breaks forth and takes
refuge in the servile nation under a barbarian king; and there the
eternal flame will torment on the day decreed. The fugitive will
wander vaguely without discipline, loosed from law to go about through
the defiles of the ways. These, therefore, are such whom no penalty
has restrained. If they will not live, they ought to be seen by the
idols.
__________________________________________________________________
LV.--Of the Seed of the Tares.
Of the seed of the tares, who stand mingled in the Church. When the
times of the harvest are filled up, the tares that have sprung up are
separated from the fruit, because God had not sent them. The
husbandman separates all those collected tares. The law is our field;
whoever does good in it, assuredly the Ruler Himself will afford a true
repose, for the tares are burned with fire. If, therefore, you think
that under one they are delaying, you are wrong. I designate you as
barren Christians; cursed was the fig-tree without fruit in the word of
the Lord, and immediately it withered away. Ye do not works; ye
prepare no gift for the treasury, and yet ye thus vainly think to
deserve well of the Lord.
__________________________________________________________________
LVI.--To the Dissembler.
Dost thou dissemble with the law that was given with such public
announcement, crying out in the heavenly word of so many prophets? If
a prophet had only cried out to the clouds, [1856] the word of the Lord
uttered by him would surely suffice. The law of the Lord proclaims
itself into so many volumes of prophets; none of them excuses
wickedness; thus even thou wishest from the heart to see good things;
thou art also seeking to live by deceits. Why, then, has the law
itself gone forth with so much pains? Thou abusest the commands of the
Lord, and yet thou callest thyself His son. Thou art seen, if thou
wilt be such without reason. I say, the Almighty seeks the meek to be
His sons, those who are upright with a good heart, those who are
devoted to the divine law; but ye know already where He has plunged the
wicked.
__________________________________________________________________
[1856] Or, "If one prophet only had cried out to the world."
__________________________________________________________________
LVII.--That Worldly Things are Absolutely to Be Avoided.
If certain teachers, while looking for your gifts or fearing your
persons, relax individual things to you, not only do I not grieve, but
I am compelled to speak the truth. Thou art going to vain shows with
the crowd of the evil one, where Satan is at work in the circus with
din. Thou persuadest thyself that everything that shall please thee is
lawful. Thou art the offspring of the Highest, mingled with the sons
of the devil. Dost thou wish to see the former things which thou hast
renounced? Art thou again conversant with them? What shall the
Anointed One profit thee? Or if it is permitted, on account of
weakness, that thou foolishly profane...Love not the world, nor its
contents. Such is God's word, and it seems good to thee. Thou
observest man's command, and shunnest God's. Thou trustedst to the
gift whereby the teachers shut up their mouths, that they may be
silent, and not tell thee the divine commands; while I speak the truth,
as thou art bound look to the Highest. Assign thyself as a follower to
Him whose son thou wast. If thou seekest to live, being a believing
man, as do the Gentiles, the joys of the world remove thee from the
grace of Christ. With an undisciplined mind thou seekest what thou
presumest to be easily lawful, both thy dear actors and their musical
strains; nor carest thou that the offspring of such an one should
babble follies. While thou thinkest that thou art enjoying life, thou
art improvidently erring. The Highest commands, and thou shunnest His
righteous precepts.
__________________________________________________________________
LVIII.--That the Christian Should Be Such.
When the Lord says that man should eat bread with groaning, here what
art thou now doing, who desirest to live with joy? Thou seekest to
rescind the judgment uttered by the highest God when He first formed
man; thou wishest to abandon the curb of the law. If the Almighty God
have bidden thee live with sweat, thou who art living in pleasure wilt
already be a stranger to Him. The Scripture saith that the Lord was
angry with the Jews. Their sons, refreshed with food, rose up to
play. Now, therefore, why do we follow these circumcised men? [1857]
In what respect they perished, we ought to beware; the greatest part of
you, surrendered to luxuries, obey them. Thou transgressest the law in
staining thyself with dyes: against thee the apostle cries out; yea,
God cries out by him. Your dissoluteness, says he, in itself ruins
[1858] you. Be, then, such as Christ wishes you to be, gentle, and in
Him joyful, for in the world you are sad. Run, labour, sweat, fight
with sadness. Hope comes with labour, and the palm is given to
victory. If thou wishest to be refreshed, give help and encouragement
to the martyr. Wait for the repose to come in the passage of death.
__________________________________________________________________
[1857] Sponte profectos.
[1858] Deperdunt.
__________________________________________________________________
LIX.--To the Matrons of the Church of the Living God.
Thou wishest, O Christian woman, that the matrons should be as the
ladies of the world. Thou surroundest thyself with gold, or with the
modest silken garment. Thou givest the terror of the law from thy ears
to the wind. Thou affectest vanity with all the pomp of the devil.
Thou art adorned at the looking-glass with thy curled hair turned back
from thy brow. And moreover, with evil purposes, thou puttest on false
medicaments, on thy pure eyes the stibium, with painted beauty, or thou
dyest thy hair that it may be always black. God is the overlooker, who
dives into each heart. But these things are not necessary for modest
women. Pierce thy breast with chaste and modest feeling. The law of
God bears witness that such laws fail from the heart which believes; to
a wife approved of her husband, let it suffice that she is so, not by
her dress, but by her good disposition. To put on clothes which the
cold and the heat or too much sun demands, only that thou mayest be
approved modest, and show forth the gifts of thy capacity among the
people of God. Thou who wast formerly most illustrious, givest to
thyself the guise of one who is contemptible. She who lay without
life, was raised by the prayers of the widows. She deserved this, that
she should be raised from death, not by her costly dress, but by her
gifts. Do ye, O good matrons, flee from the adornment of vanity; such
attire is fitting for women who haunt the brothels. Overcome the evil
one, O modest women of Christ. Show forth all your wealth in giving.
__________________________________________________________________
LX.--To the Same Again.
Hear my voice, thou who wishest to remain a Christian woman, in what
way the blessed Paul commands you to be adorned. Isaiah, moreover, the
teacher and author that spoke from heaven, for he detests those who
follow the wickedness of the world, says: The daughters of Zion that
are lifted up shall be brought low. It is not right in God that a
faithful Christian woman should be adorned. Dost thou seek to go forth
after the fashion of the Gentiles, O thou who art consecrated to God?
God's heralds, crying aloud in the law, condemn such to be unrighteous
women, who in such wise adorn themselves. Ye stain your hair; ye paint
the opening of your eyes with black; ye lift up your pretty hair one by
one on your painted brow; ye anoint your cheeks with some sort of ruddy
colour laid on; and, moreover, earrings hang down with very heavy
weight. Ye bury your neck with necklaces; with gems and gold ye bind
hands worthy of God with an evil presage. Why should I tell of your
dresses, or of the whole pomp of the devil? Ye are rejecting the law
when ye wish to please the world. Ye dance in your houses; instead of
psalms, ye sing love songs. Thou, although thou mayest be chaste, dost
not prove thyself so by following evil things. Christ therefore makes
you, such as you are, equal with the Gentiles. Be pleasing to the
hymned chorus, and to an appeased Christ with ardent love fervently
offer your savour to Christ.
__________________________________________________________________
LXI.--In the Church to All the People of God.
I, brethren, am not righteous who am lifted up out of the filth, nor do
I exalt myself; but I grieve for you, as seeing that out of so great a
people, none is crowned in the contest; certainly, even if he does not
himself fight, yet let him suggest encouragement to others. Ye rebuke
calamity; O belly, stuff yourself out with luxury. The brother labours
in arms with a world opposed to him; and dost thou, stuffed with
wealth, neither fight, nor place thyself by his side when he is
fighting? O fool, dost not thou perceive that one is warring on behalf
of many? The whole Church is suspended on such a one if he conquers.
Thou seest that thy brother is withheld, and that he fights with the
enemy. Thou desirest peace in the camp, he outside rejects it. Be
pitiful, that thou mayest be before all things saved. Neither dost
thou fear the Lord, who cries aloud with such an utterance; even He who
commands us to give food even to our enemies. Look forward to thy
meals from that Tobias who always on every day shared them entirely
with the poor man. Thou seekest to feed him, O fool, who feedeth thee
again. Dost thou wish that he should prepare for me, who is setting
before him his burial? The brother oppressed with want, nearly
languishing away, cries out at the splendidly fed, and with distended
belly. What sayest thou of the Lord's day? If he have not placed
himself before, call forth a poor man from the crowd whom thou mayest
take to thy dinner. In the tablets is your hope from a Christ
refreshed.
__________________________________________________________________
LXII.--To Him Who Wishes for Martyrdom.
Since, O son, thou desirest martyrdom, hear. Be thou such as Abel was,
or such as Isaac himself, or Stephen, who chose for himself on the way
the righteous life. Thou indeed desirest that which is a matter suited
for the blessed. First of all, overcome the evil one with thy good
acts by living well; and when He thy King shall see thee, be thou
secure. It is His own time, and we are living for both; so that if war
fails, the martyrs shall go in peace. Many indeed err who say, With
our blood we have overcome the wicked one; and if he remains, they are
unwilling to overcome. He perishes by lying in wait, and the wicked
thus feels it; but he that is lawful does not feel the punishments
applied. With exclamation and with eagerness beat thy breast with thy
fists. Even now, if thou hast conquered by good deeds, thou art a
martyr in Him. Thou, therefore, who seekest to extol martyrdom with
thy word, in peace clothe thyself with good deeds, and be secure.
[1859]
__________________________________________________________________
[1859] [Compare Clement's reproof, vol. ii. p. 423, this series.]
__________________________________________________________________
LXIII.--The Daily War.
Thou seekest to wage war, O fool, as if wars were at peace. From the
first formed day in the end you fight. Lust precipitates you, there is
war; fight with it. Luxury persuades, neglect it; thou hast overcome
the war. Be sparing of abundance of wine, lest by means of it thou
shouldest go wrong. Restrain thy tongue from cursing, because with it
thou adorest the Lord. Repress rage. Make thyself peaceable to all.
Beware of trampling on thy inferiors when weighed down with miseries.
Lend thyself as a protector only, and do no hurt. Lead yourselves in a
righteous path, unstained by jealousy. In thy riches make thyself
gentle to those that are of little account. Give of thy labour, clothe
the naked. Thus shalt thou conquer. Lay snares for no man, since thou
servest God. Look to the beginning, whence the envious enemy has
perished. I am not a teacher, but the law itself teaches by its
proclamation. Thou wearest such great words vainly, who in one moment
seekest without labour to raise a martyrdom to Christ.
__________________________________________________________________
LXIV.--Of the Zeal of Concupiscence.
In desiring, thence thou perishest, whilst thou art burning with envy
of thy neighbour. Thou extinguishest thyself, when thou inflamest
thyself within. Thou art jealous, O envious man, of another who is
struggling with evil, and desirest that thou mayest become equally the
possessor of so much wealth. The law does not thus behold him when
thou seekest to fall upon him. Depending on all things, thou livest in
the lust of gain; and although thou art guilty to thyself, thou
condemnest thyself by thy own judgment. The greedy survey of the eyes
is never satisfied. Now, therefore, if thou mayest return and
consider, lust is vain...whence God cries out, Thou fool, this night
thou art summoned. Death rushes after thee. Whose, then, shall be
those talents? By hiding the unrighteous gains in the concealed
treasury, when the Lord shall supply to every one his daily life. Let
another accumulate; do thou seek to live well. And when thy heart is
conscious of God, thou shalt be victor over all things; yet I do not
say that thou shouldest boast thyself in public, when thou art watching
for thy day by living without fraud. The bird perishes in the midst of
food, or carelessly sticks fast in the bird-lime. Think that in thy
simplicity thou hast much to beware of. Let others trangress these
bounds. Do thou always look forward.
__________________________________________________________________
LXV.--They Who Give from Evil.
Why dost thou senselessly feign thyself good by the wound of another?
Whence thou bestowest, another is daily weeping. Dost not thou believe
that the Lord sees those things from heaven? The Highest says, He does
not prove of the gifts of the wicked. Thou shalt break forth upon the
wretched when thou shalt have gained a place. One gives gifts that he
may make another of no account; or if thou hast lent on usury, taking
twenty-four per cent, thou wishest to bestow charity that thou mayest
purge thyself, as being evil, with that which is evil. The Almighty
absolutely rejects such works as these. Thou hast given that which has
been wrung from tears; that candidate, oppressed with ungrateful
usuries, and become needy, deplores it. Besides having obtained an
opportunity for the exactors, thy enemy for the present is the people;
thou consecrated, hast become wicked for reward. Also thou wishest to
atone for thyself by the gain of wages. O wicked one, thou deceivest
thyself, but none else.
__________________________________________________________________
LXVI.--Of a Deceitful Peace.
The arranged time comes to our people; there is peace in the world;
and, at the same time, ruin is weighing us down from the enticement of
the world, (the destruction) of the reckless people whom ye have rent
into schism. Either obey the law of the city, or depart from it. Ye
behold the mote sticking in our eyes, and will not see the beam in your
own. A treacherous peace is coming to you; persecution is rife; the
wounds do not appear; and thus, without slaughter, ye are destroyed.
War is waged in secret, because, in the midst of peace itself, scarcely
one of you has behaved himself with caution. O badly fortified, and
foretold for slaughter, ye praise a treacherous peace, a peace that is
mischievous to you. Having become the soldiers of another than Christ,
ye have perished.
I warn certain readers only to consider, and to give material to others
by an example of life, to avoid strife, and to shun so many quarrels;
to repress terror, and never to be proud; moreover, denounce the
righteous obedience of wicked men. Make yourselves like to Christ your
Master, O little ones. Be among the lilies of the field by your
benefits; ye have become blessed when ye bear the edicts; ye are
flowers in the congregation; ye are Christ's lanterns. Keep what ye
are, and ye shall be able to tell it.
__________________________________________________________________
LXVIII.--To Ministers.
Exercise the mystery of Christ, O deacons, with purity; therefore, O
ministers, do the commands of your Master; do not play the person of a
righteous judge; strengthen your office by all things, as learned men,
looking upwards, always devoted to the Supreme God. Render the
faithful sacred ministries of the altar to God, prepared in divine
matters to set an example; yourselves incline your head to the pastors,
so shall it come to pass that ye may be approved of Christ.
__________________________________________________________________
LXIX.--To God's Shepherds.
A shepherd, if he shall have confessed, has doubled his conflict.
Moreover, the apostle bids that such should be teachers. Let him be a
patient ruler; let him know when he may relax the reins; let him
terrify at first, and then anoint with honey; and let him first observe
to do himself what he says. The shepherd who minds worldly things is
esteemed in fault, against whose countenance thou mightest dare to say
anything. Gehenna itself bubbles up in hell with rumours. Woe to the
wretched people which wavers with doubtful brow! if such a shepherd
shall be present to it, it is almost ruined. But a devout man
restrains it, governing rightly. The swarms are rejoiced under
suitable kings; in such there is hope, and the entire Church lives.
__________________________________________________________________
LXX.--I Speak to the Elder-Born.
The time demands that I alone should speak to you truth.
He is often admonished by one word which many refuse. I wish you to
turn your hatred against me alone, that the hearts of all may tremble
at the tempter. Look to the saying that truly begets hatred, (and
consider) how many things I have lately indeed foretold concerning a
delusive peace, while, alas, the enticing seducer has come upon you
unawares, and because ye have not known how that his wiles were
imminent, ye have perished; ye work absolutely bitter things, but that
is itself the characteristic of the world; not any one for whom ye
intercede acts for nothing. He who takes refuge from your fire,
plunges in the whirlpool. Then the wretch, stripped naked, seeks
assistance from you. The judges themselves shudder at your frauds...of
a shorter title, I should not labour at so many lines. Ye who teach,
look upon those to whom ye willingly tend, when for yourselves ye both
receive banquets and feed upon them. For those things are ye already
almost entering the foundations of the earth.
__________________________________________________________________
LXXI.--To Visit the Sick.
If thy brother should be weak--I speak of the poor man--do not
empty-handed visit such an one as he lies ill. Do good under God; pay
your obedience by your money. Thence he shall be restored; or if he
should perish, let a poor man be refreshed, who has nothing wherewith
to pay you, but the Founder and Author of the world on his behalf. Or
if it should displease thee to go to the poor man, always hateful, send
money, and something whence he may recover himself. And, similarly, if
thy poor sister lies upon a sick-bed, let your matrons begin to bear
her victuals. God Himself cries out, Break thy bread to the needy.
There is no need to visit with words, but with benefits. It is wicked
that thy brother should be sick through want of food. Satisfy him not
with words. He needs meat and drink. Look upon such assuredly
weakened, who are not able to act for themselves. Give to them at
once. I pledge my word that fourfold shall be given you by God.
__________________________________________________________________
LXXII.--To the Poor in Health.
What can healthful poverty do, unless wealth be present? Assuredly, if
thou hast the means, at once communicate also to thy brother. Be
responsible to thyself for one, lest thou shouldst be said to be
proud. I promise that thou shalt live more secure than the rich man.
Receive into thy ears the teaching of the great Solomon: God hates the
poor man to be a pleader on high. [1860] Therefore submit thyself,
and give honour to Him that is powerful; for the soft speech--thou
knowest the proverb--melts. [1861] One is conquered by service, even
although there be an ancient anger. If the tongue be silent, thou hast
found nothing better. If there should not wholesomely be an art
whereby life may be governed, either give aid or direction by the
command of Him that is mighty. Let it not shame or grieve you that a
healthy man should have faith. In the treasury, besides, thou oughtest
to give of thy labour, even as that widow whom the Anointed One
preferred. [1862]
__________________________________________________________________
[1860] [Prov. xxiii. 11.]
[1861] [Prov. xv. 1.]
[1862] [Mark xii. 42; Luke xxi. 2.]
__________________________________________________________________
LXXIII.--That Sons are Not to Be Bewailed.
Although the death of sons leaves grief for the heart, yet it is not
right either to go forth in black garments, or to bewail them. The
Lord prudently says that ye must grieve with the mind, not with outward
show, which is finished in the week. In the book of Solomon the
promises of the Lord concerning the resurrection are forgotten if thou
wouldest make thy sons martyrs, and thus with thy voice will bewail
them. Art thou not ashamed without restraint to lament thy sons, like
the Gentiles? Thou tearest thy face, thou beatest thy breast, thou
takest off thy garments; and dost thou not fear the Lord, whose kingdom
thou desirest to behold? Mourn as it is right, but do not do wrong on
their behalf. Ye therefore are such. What less than Gentiles are ye?
Ye do as the crowds that are descended from the diabolical stock. Ye
cry that they are extinct. With what advantage, O false one, thou hast
perished! The father has not led his son with grief to be slain at the
altar, nor has the prophet mourned over a deceased son with grief, nor
even has a weeping parent. But one devoted to God was hastily dying.
__________________________________________________________________
LXXIV.--Of Funeral Pomp.
Thou who seekest to be careful of the pomp of death art in error. As a
servant of God, thou oughtest even in death to please Him. Alas that
the lifeless body should be adorned in death! O true vanity, to desire
honour for the dead! A mind enchained to the world; not even in death
devoted to Christ. Thou knowest the proverbs. He wished to be carried
through the forum. Thus ye, who are like to him, and living with
untrained mind, wish to have a happy and blessed day at your death,
that the people may come together, and that you may see praise with
mourning. Thou dost not foresee whither thou mayest deserve to go when
dead. Lo, they are following thee; and thou, perchance, art already
burning, being driven to punishment. What will the pomp benefit the
dead man? Thou shalt be accused, who seekest them on account of those
gatherings. Thou desirest to live under idols. Thou deceivest
thyself.
__________________________________________________________________
LXXV.--To the Clerks.
They will assemble together at Easter, that day of ours most blessed;
and let them rejoice, who ask for divine entertainments. Let what is
sufficient be expended upon them, wine and food. Look back at the
source whence these things may be told on your behalf. Ye are wanting
in a gift to Christ, in moderate expenditure. Since ye yourselves do
it not, in what manner can ye persuade the righteousness of the law to
such people, even once in the year? Thus often blasphemy suggests to
many concerning you.
__________________________________________________________________
LXXVI.--Of Those Who Gossip, and of Silence.
When a thing appears to anybody of no consequence, and is not shunned,
and it rushes forth, as if easy, whilst thou abusest it. Fables assist
it when thou comest to pour out prayers, or to beat thy breast for thy
daily sin. The trumpet of the heralds sounds forth, while the reader
is reading, that the ears may be open, and thou rather impedest them.
Thou art luxurious with thy lips, with which thou oughtest to groan.
Shut up thy breast to evils, or loose them in thy breast. But since
the possession of money gives barefacedness to the wealthy, thence
every one perishes when they are most trusting to themselves. Thus,
moreover, the women assemble, as if they would enter the bath. They
press closely, and make of God's house as if it were a fair. Certainly
the Lord frightened the house of prayer. The Lord's priest commanded
with "sursum corda," when prayer was to be made, that your silence
should be made. Thou answerest fluently, and moreover abstainest not
from promises. He entreats the Highest on behalf of a devoted people,
lest any one should perish, and thou turnest thyself to fables. Thou
mockest at him, or detractest from thy neighbour's reputation. Thou
speakest in an undisciplined manner, as if God were absent--as if He
who made all things neither hears nor sees.
__________________________________________________________________
LXXVII.--To the Drunkards.
I place no limit to a drunkard; but I prefer a beast. From those who
are proud in drinking thou withdrawest in thine inner mind, holding the
power of the ruler, O fool, among Cyclopes. Thence in the histories
thou criest, While I am dead I drink not. Be it mine to drink the best
things, and to be wise in heart. Rather give assistance (what more
seekest thou to abuse?) to the lowest pauper, and ye shall both be
refreshed. If thou doest such things, thou extinguishest Gehenna for
thyself.
__________________________________________________________________
LXXVIII.--To the Pastors.
Thou who seekest to feed others, and hast prepared what thou couldest
by assiduously feeding, hast done rightly. But still look after the
poor man, who cannot feed thee again: then will thy table be approved
by the one God. The Almighty has bidden such even especially to be
fed. Consider, when thou feedest the sick, thou art also lending to
the High One. In that thing the Lord has wished that you should stand
before Him approved.
__________________________________________________________________
LXXIX.--To the Petitioners.
If thou desirest, when praying, to be heard from heaven, break the
chains from the lurking-places of wickedness; or if, pitying the poor,
thou prayest by thy benefits, doubt not but what thou shalt have asked
may be given to the petitioner. Then truly, if void of benefits, thou
adorest God, do not thus at all make thy prayers vainly.
__________________________________________________________________
LXXX.--The Name of the Man of Gaza.
Ye who are to be inhabitants of the heavens with God-Christ, hold fast
the beginning, look at all things from heaven. Let simplicity, let
meekness dwell in your body. Be not angry with thy devout brother
without a cause, for ye shall receive whatever ye may have done from
him. This has pleased Christ, that the dead should rise again, yea,
with their bodies; and those, too, whom in this world the fire has
burned, when six thousand years are completed, and the world has come
to an end. The heaven in the meantime is changed with an altered
course, for then the wicked are burnt up with divine fire. The
creature with groaning burns with the anger of the highest God. Those
who are more worthy, and who are begotten of an illustrious stem, and
the men of nobility under the conquered Antichrist, according to God's
command living again in the world for a thousand years, indeed, that
they may serve the saints, and the High One, under a servile yoke, that
they may bear victuals on their neck. Moreover, that they may be
judged again when the reign is finished. They who make God of no
account when the thousandth year is finished shall perish by fire, when
they themselves shall speak to the mountains. All flesh in the
monuments and tombs is restored according to its deed: they are
plunged in hell; they bear their punishments in the world; they are
shown to them, and they read the things transacted from heaven; the
reward according to one's deeds in a perpetual tyranny. I cannot
comprehend all things in a little treatise; the curiosity of the
learned men shall find my name in this. [1863]
__________________________________________________________________
[1863] [Dr. Schaff says this Nomen Gazæi may indicate his possession of
the wealth of truth, etc. But, if we read the acrostical initials of
the verses backwards, we find the name Commodianus Mendicus Christi,
which betokens his poverty also, in the spirit of St. Paul (2 Cor. vi.
10; also, Rev. ii. 9), which our author would naturally make emphatic
here.]
__________________________________________________________________
Elucidation.
------------------------
I know nothing of the second poem of our author, and am indebted for
the following particulars to Dr. Schaff. [1864]
It is an apologetic poem against Jews and Gentiles, written in uncouth
hexameters, and discusses in forty-seven sections the doctrine
concerning God and the Redeemer and mankind. It treats of the names of
Son and Father; and here, probably, he lays himself open to the charge
of Patripassian heresy. He passes to the obstacles encountered by the
Gospel, warns the Jews and the Gentiles to forsake their unprofitable
devotions, and enlarges on the eschatology, as he conceives of it. Let
me now quote textually, as follows:--
"The most interesting part of the second poem is the conclusion. It
contains a fuller description of Antichrist than the first poem. The
author expects that the end of the world will come with the seventh
persecution. The Goths will conquer Rome and redeem the Christians;
but then Nero will appear as the heathen Antichrist, reconquer Rome,
and rage against the Christians three years and a half. He will be
conquered in turn by the Jewish and real Antichrist from the East, who,
after the defeat of Nero and the burning of Rome, will return to Judea,
perform false miracles, and be worshipped by the Jews. At last Christ
appears, that is, God himself (from the Monarchian stand-point of the
author) with the lost Twelve Tribes [?] as his army, which had lived
beyond Persia in happy simplicity and virtue. Under astounding
phenomena of nature he will conquer Antichrist and his host, convert
all nations, and take possession of the holy city of Jerusalem."
This idea of a double Antichrist re-appears in Lactantius, Inst. Div.,
vii. 16 seqq.
This second poem was discovered by Cardinal Pitra in 1852. The two
poems were edited by E. Ludwig, Leipzig, 1877 and 1878.
__________________________________________________________________
[1864] Hist., vol. ii. 855.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Origen
__________________________________________________________________
Origen.
[Translated by the Rev. Frederick Crombie, D.D.]
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Introductory Note
to the
Works of Origen.
------------------------
[a.d. 185-230-254.] The reader will remember the rise and rapid
development of the great Alexandrian school, and the predominance which
was imparted to it by the genius of the illustrious Clement. [1865]
But in Origen, his pupil, who succeeded him at the surprising age of
eighteen, a new sun was to rise upon its noontide. Truly was
Alexandria "the mother and mistress of churches" in the benign sense of
a nurse and instructress of Christendom, not its arrogant and usurping
imperatrix.
The full details of Origen's troubled but glorious career are given by
Dr. Crombie, who in my opinion deserves thanks for the kind and
apologetic temper of his estimate of the man and the sublime doctor, as
well as of the period of his life. Upon the fervid spirit of a
confessor in an age of cruelty, lust, and heathenism, what right have
we to sit in judgment? Of one whose very errors were virtues at their
source, how can a Christian of our self-indulgent times presume to
speak in censure? Well might the Psalmist exclaim, [1866] "Let us fall
now into the hand of the Lord; for His mercies are great: let me not
fall into the hand of man."
Justly has it been urged that to those whose colossal labours during
the ante-Nicene period exposed them to hasty judgment, and led them
into mistakes, much indulgence must be shown. The language of theology
was but assuming shape under their processes, and we owe them an
incalculable debt of gratitude: but it was not yet moulded into
precision; nor had great councils, presided over by the Holy Ghost, as
yet afforded those safeguards to freedom of thought which gradually
defined the limits of orthodoxy. To no single teacher did the Church
defer. Holy Scripture and the quod ab omnibuswere the grand
prescription, against which no individual prelate or doctor could
prevail, against which no see could uplift a voice, without
chastisement and subjection. Over and over again were the bishops of
patriarchal and apostolic sees, including Rome, adjudged heretics, and
anathematized by the inexorable law of truth, and of "the faith once
delivered to the saints," which not even "an angel from heaven" might
presume to change or to enlarge. But before the great Synodical period
(a.d. 325 to 451), while orthodoxy is marvellously maintained and
witnessed to by Origen and Tertullian themselves, their errors, however
serious, have never separated them from the grateful and loving regard
of those upon whom their lives of heroic sorrow and suffering have
conferred blessings unspeakable. The Church cannot leave their errors
uncorrected. Their persons she leaves to the Master's award: their
characters she cherishes, while their faults she deplores.
The great feature of the ante-Nicene theology, even in the mistakes of
the writers, is its reliance on the Holy Scripture. What wealth of
Scripture they lavish in their pages! We identify the Scriptures by
their aid; but, were they lost in other forms, we might almost restore
them from their pages. And forever is the Church indebted to Origen
for the patient and encyclopedic labour and learning which he bestowed
on the Scriptures in producing his Hexapla. Would that, in his
interpretations of the inspired text, he had more strictly adhered to
the counsels of Leonides, who was of Bacon's opinion, that the meanings
which flow naturally from the holy text are sweetest and best, even as
that wine is best which is not crushed out and extorted from the grape,
but which trickles of itself from the ripe and luscious cluster in all
its purity and natural flavour. So Hooker remarks; and his view is
commonly accepted by critics, that the interpretation of a text which
departeth most from its natural rendering is commonly the worst.
It is too striking an illustration of the childlike simplicity of the
primitive faithful to be passed by, in Origen's history, that anecdote
of his father, Leonides, who was himself a confessor and martyr: how
he used to strip the bosom of his almost inspired boy as he lay asleep,
and imprint kisses on his naked breast, "the temple of the Holy
Ghost." That blessed Spirit, he believed, was near to his own lips
when he thus saluted a Christian child, "for of such is the kingdom of
heaven." From a child, this other Timothy "knew the Scriptures"
indeed. His own doting father imbued him with the literature of the
Greeks, but, far better, he taught him to love the lively oracles of
the Lord of glory; and in these he became so proficient, even from
tender years, that he puzzled his parent with his "understanding and
answers," like the holy Child of Nazareth when He heard the doctors in
the Temple, and also "asked them questions." In will he was also a
martyr from his youth, and to the genuine spirit of martyrdom we must
attribute that heroic fault of his youth which he lived to condemn in
riper years, and which, evil and rash as it was, enabled the Church,
once and for all, to give an authoritative interpretation to the
language of the Saviour, and to guard her children thenceforth from
similar exploits of pious mistake. None can doubt the purity of the
motive. Few draw the important inference of the nature of the Church's
conflict with that intolerable prevalence of sensuality and shameless
vice which so impressed her children with the import of Christ's words,
"Blessed are the pure in heart: for they shall see God."
Here follows the very full account of the life of Origen by Dr.
Crombie, professor of biblical criticism in St. Mary's College, St.
Andrew:
__________________________________________________________________
[1865] Vol. ii. p. 105, this series.
[1866] 2 Sam. xxiv. 14.
__________________________________________________________________
Origen, surnamed Adamantinus, was born in all probability at
Alexandria, about the year 185 a.d. [1867] Notwithstanding that his
name is derived from that of an Egyptian deity, [1868] there seems no
reason to doubt that his parents were Christian at the time of his
birth. His father Leonides was probably, as has been conjectured,
[1869] one of the many teachers of rhetoric or grammar who abounded in
that city of Grecian culture, and appears to have been a man of decided
piety. Under his superintendence, the youthful Origen was not only
educated in the various branches of Grecian learning, but was also
required daily to commit to memory and to repeat portions of Scripture
prescribed him by his father; and while under this training, the spirit
of inquiry into the meaning of Scripture, which afterwards formed so
striking a feature in the literary character of the great Alexandrine,
began to display itself. Eusebius [1870] relates that he was not
satisfied with the plain and obvious meaning of the text, but sought to
penetrate into its deeper signification, and caused his father trouble
by the questions which he put to him regarding the sense of particular
passages of Holy Writ. Leonides, like many parents, assumed the
appearance of rebuking the curiosity of the boy for inquiring into
things which were beyond his youthful capacity, and recommended him to
be satisfied with the simple and apparent meaning of Scripture, while
he is described as inwardly rejoicing at the signs of genius exhibited
by his son, and as giving thanks to God for having made him the parent
of such a child. [1871] But this state of things was not to last; for
in the year 202 when Origen was about seventeen years of age, the great
persecution of the Christians under Septimius Severus broke out, and
among the victims was his father Leonides, who was apprehended and put
in prison. Origen wished to share the fate of his father, but was
prevented from quitting his home by the artifice of his mother, who was
obliged to conceal his clothes to prevent him from carrying out his
purpose. He wrote to his father, however, a letter, exhorting him to
constancy under his trials, and entreating him not to change his
convictions for the sake of his family. [1872] By the death of his
father, whose property was confiscated to the imperial treasury, Origen
was left, with his mother and six younger brothers dependent upon him
for support. At this juncture, a wealthy and benevolent lady of
Alexandria opened to him her house, of which he became an inmate for a
short time. The society, however, which he found there was far from
agreeable to the feelings of the youth. The lady had adopted as her
son one Paul of Antioch, whom Eusebius terms an "advocate of the
heretics then existing at Alexandria." The eloquence of the man drew
crowds to hear him, although Origen could never be induced to regard
him with any favour, nor even to join with him in any act of worship,
giving then, as Eusebius remarks, "unmistakeable specimens of the
orthodoxy of his faith." [1873]
Finding his position in his household so uncomfortable, he resolved to
enter upon the career of a teacher of grammar, and to support himself
by his own exertions. As he had been carefully instructed by his
father in Grecian literature, and had devoted himself to study after
his death, he was enabled successfully to carry out his intention. And
now begins the second stadium of his career.
The diligence and ability with which Origen prosecuted his profession
speedily attracted attention and brought him many pupils. Among others
who sought to avail themselves of his instructions in the principles of
the Christian religion, were two young men, who afterwards became
distinguished in the history of the Church,--Plutarch, who died the
death of martyrdom, and Heraclas, who afterwards became bishop of
Alexandria. It was not, however, merely by his success as a teacher
that Origen gained a reputation. The brotherly kindness and unwearied
affection which he displayed to all the victims of the persecution,
which at that time was raging with peculiar severity at Alexandria
under the prefect Aquila, and in which many of his old pupils and
friends were martyred, are described as being so marked and
conspicuous, as to draw down upon him the fury of the mob, so that he
was obliged on several occasions to flee from house to house to escape
instant death. It is easy to understand that services of this kind
could not fail to attract the attention of the heads of the Christian
community at Alexandria; and partly, no doubt, because of these, but
chiefly on account of his high literary reputation, Bishop Demetrius
appointed him to the office of master in the Catechetical School, which
was at that time vacant (by the departure of Clement, who had quitted
the city on the outbreak of the persecution), although he was still a
layman, and had not passed his eighteenth year. The choice of
Demetrius was amply justified by the result. Origen discontinued his
instructions in literature, in order to devote himself exclusively to
the work of teaching in the Catechetical School. For his labours he
refused all remuneration. He sold the books which he possessed,--many
of them manuscripts which he himself had copied,--on condition of
receiving from the purchaser four obols [1874] a day; and on this
scanty pittance he subsisted, leading for many years a life of the
greatest asceticism and devotion to study. After a day of labour in
the school, he used to devote the greater part of the night to the
investigation of Scripture, sleeping on the bare ground, and keeping
frequent fasts. He carried out literally the command of the Saviour,
not to possess two coats, nor wear shoes. He consummated his work of
mortification of the flesh by an act of self mutilation, springing from
a perverted interpretation of our Lord's words in Matthew xix. 12 and
the desire to place himself beyond the reach of temptation in the
intercourse which he necessarily had to hold with youthful female
catechumens. [1875] This act was destined to exercise a baneful
influence upon his subsequent career in the Church.
During the episcopate of Zephyrinus (201-218) Origen visited Rome,
[1876] and on his return again resumed his duties in the Catechetical
School, transferring the care of the younger catechumens to his friend
and former pupil Heraclas, that he might devote himself with less
distraction to the instruction of the more advanced, and to the more
thorough investigation and exposition of Scripture. With a view to
accomplish this more successfully, it is probable that about this time
he set himself to acquire a knowledge of the Hebrew language, the fruit
of which may be seen in the fragments which remain to us of his magnum
opus, the Hexapla, and as many among the more cultured heathens,
attracted by his reputation, seem to have attended his lectures, he
felt it necessary to make himself more extensively acquainted with the
doctrines of the Grecian schools, that he might meet his opponents upon
their own ground, and for this purpose he attended the prelections of
Ammonius Saccas, at that time in high repute at Alexandria as an
expounder of the Neo-Platonic philosophy, of which school he has
generally been considered the founder. The influence which the study
of philosophical speculations exerted upon the mind of Origen may be
traced in the whole course of his after development, and proved the
fruitful source of many of those errors which were afterwards laid to
his charge, and the controversies arising out of which disturbed the
peace of the Church during the two following centuries. As was to be
expected, the fame of the great Alexandrine teacher was not confined to
his native city, but spread far and wide; and an evidence of this was
the request made by the Roman governor of the province of Arabia to
Demetrius and to the prefect of Egypt, that they would send Origen to
him that he might hold an interview with one whose reputation was so
great. We have no details of this visit, for all that Eusebius relates
is that, "having accomplished the objects of his journey, he again
returned to Alexandria." [1877] It was in the year 216 that the
Emperor Caracalla visited Alexandria, and directed a bloody persecution
against its inhabitants, especially the literary members of the
community, in revenge for the sarcastic verses which had been composed
against him for the murder of his brother Geta, a crime which he had
perpetrated under circumstances of the basest treachery and cruelty.
Origen occupied too prominent a position in the literary Society of the
city to be able to remain with safety, and therefore withdrew to
Palestine to his friend Bishop Alexander of Jerusalem, and afterwards
to Cæsarea, where he received an honourable welcome from Bishop
Theoctistus. This step proved the beginning of his after troubles.
These two men, filled with becoming admiration for the most learned
teacher in the Church, requested him to expound the Scriptures in their
presence in a public assembly of the Christians. Origen, although
still a layman, and without any sacerdotal dignity in the Church,
complied with the request. When this proceeding reached the ears of
Demetrius, he was filled with the utmost indignation. "Such an act was
never either heard or done before, that laymen should deliver
discourses in the presence of the bishops," [1878] was his indignant
remonstrance to the two offending bishops, and Origen received a
command to return immediately to Alexandria. He obeyed, and for some
years appears to have devoted himself solely to his studies in his
usual spirit of self-abnegation.
It was probably during this period that the commencement of his
friendship with Ambrosius is to be dated. Little is known of this
individual. Eusebius [1879] states that he had formerly been an
adherent of the Valentinian heresy, but had been converted by the
arguments and eloquence of Origen to the orthodox faith of the Church.
They became intimate friends; and as Ambrose seems to have been
possessed of large means, and entertained an unbounded admiration of
the learning and abilities of his friend, it was his delight to bear
the expenses attending the transcription and publication of the many
works which he persuaded him to give to the world. He furnished him
"with more than seven amanuenses, who relieved each other at stated
times, and with an equal number of transcribers, along with young girls
who had been practiced in calligraphy," [1880] to make fair copies for
publication of the works dictated by Origen. The literary activity of
these years must have been prodigious, and probably they were among the
happiest which Origen ever enjoyed. Engaged in his favourite studies,
surrounded by many friends, adding yearly to his own stores of
learning, and enriching the literature of the Church with treatises of
the highest value in the department of sacred criticism and exegesis,
it is difficult to conceive a condition of things more congenial to the
mind of a true scholar. Only one incident of any importance seems to
have taken place during these peaceful years,--his visit to Julia
Mammæa, the pious mother of Alexander Severus. This noble lady had
heard of the fame of Origen, and invited him to visit her at Antioch,
sending a military escort to conduct him from Alexandria to the Syrian
capital. He remained with her some time, "exhibiting innumerable
illustrations of the glory of the Lord, and of the excellence of divine
instruction, and then hastened back to his accustomed studies." [1881]
These happy years, however, were soon to end. Origen was called to
Greece, probably about the year 228, [1882] upon what Eusebius vaguely
calls "the pressing need of ecclesiastical affairs." [1883] But, this
has generally been understood [1884] to refer to the prevalence of
heretical views in the Church there, for the eradication of which the
assistance of Origen was invoked. Before entering on this journey, he
obtained letters of recommendation from his bishop. [1885] He passed
through Palestine on his way to Greece, and at Cæsarea received at the
hands of his friends Alexander and Theoctistus ordination to the office
of presbyter,--an honour which proved to him afterwards the source of
much persecution and annoyance. No doubt the motives of his friends
were of the highest kind, and among them may have been the desire to
take away the ground of objection formerly raised by Demetrius against
the public preaching of a mere layman in the presence of a bishop. But
they little dreamed of the storm which this act of theirs was to raise,
and of the consequences which it was to bring upon the head of him whom
they had sought to honour. After completing his journey through
Greece, Origen returned to Alexandria about the year 230. He there
found his bishop greatly incensed against him for what had taken place
at Cæsarea. Nor did his anger expend itself in mere objurgations and
rebukes. In the year 231 a synod was summoned by Demetrius, composed
of Egyptian bishops and Alexandrian presbyters, who declared Origen
unworthy to hold the office of teacher, and excommunicated him from the
fellowship of the Church of Alexandria. Even this did not satisfy the
vindictive feeling of Demetrius. He summoned a second synod, in which
the bishops alone were permitted to vote, and by their suffrages Origen
was degraded from the office of presbyter, and intimation of this
sentence was ordered to be made by encyclical letter to the various
Churches. The validity of the sentence was recognised by all of them,
with the exception of those in Palestine, Phoenicia, Arabia, and
Achaia; a remarkable proof of the position of influence which was at
that time held by the Church of Alexandria. Origen appears to have
quitted the city before the bursting of the storm, and betook himself
to Cæsarea, which henceforth became his home, and the seat of his
labours for a period of nearly a quarter of a century. The motives
which impelled Demetrius to this treatment of Origen have been
variously stated and variously criticized. Eusebius [1886] refers his
readers for a full account of all the matters involved to the treatise
which he and Pamphilus composed in his defence; but this work has not
come down to us, [1887] although we possess a brief notice of it in the
Bibliotheca of Photius, [1888] from which we derive our knowledge of
the proceedings of the two synods. There seems little reason to doubt
that jealousy of interference on the part of the bishops of another
diocese was one main cause of the resentment displayed by Demetrius;
while it is also possible that another alleged cause, the heterodox
character of some of Origen's opinions, as made known in his already
published works, among which were his Stromata and De Principiis,
[1889] may have produced some effect upon the minds of the hostile
bishops. Hefele [1890] asserts that the act of the Palestinian bishops
was contrary to the Church law of the time, and that Demetrius was
justified on that ground for his procedure against him. But it may
well be doubted whether there was any generally understood law or
practice existing at so early a period of the Church's history. If so,
it is difficult to understand how it should have been unknown to the
Palestinian bishops; or, on the supposition of any such existing law or
usage, it is equally difficult to conceive that either they themselves
or Origen should have agreed to disregard it, knowing as they did the
jealous temper of Demetrius, displayed on the occasion of Origen's
preaching at Cæsarea already referred to. This had drawn from the
Alexandrine bishop an indignant remonstrance, in which he had asserted
that such an act was "quite unheard of before;" [1891] but, to this
statement the Cæsarean bishops replied in a letter, in which they
enumerated several instances of laymen who had addressed the
congregation. [1892] The probabilities, therefore, are in favour of
there being no generally understood law or practice on the subject, and
that the procedure, therefore, was dictated by hierarchical jealousy on
the part of Demetrius. According to Eusebius, [1893] indeed, the act
of mutilation already referred to was made a ground of accusation
against Origen; and there seems no doubt that there existed an old
canon of the Church, [1894] based upon the words in Deuteronomy xxiii.
1, which rendered one who had committed such an act ineligible for
office in the Church. But there is no trace of this act, as
disqualifying Origen for the office of presbyter, having been urged by
Demetrius, so far as can be discovered from the notices of the two
synods which have been preserved by Rufinus and Photius. And it seems
extremely probable, as Redepenning remarks, [1895] that if Demetrius
were acquainted with this act of Origen, as Eusebius says he was,
[1896] he made no public mention of it, far less that he made it a
presence for his deposition.
Demetrius did not long survive the execution of his vengeance against
his unfortunate catechist. He died about a year afterwards, and was
succeeded by Heraclas, the friend and former pupil of Origen. It does
not, however, appear that Heraclas made any effort to have the sentence
against Origen recalled, so that he might return to the early seat of
his labours. Origen devoted himself at Cæsarea chiefly to exegetical
studies upon the books of Scripture, enjoying the countenance and
friendship of the two bishops Alexander and Theoctistus, who are said
by Eusebius "to have attended him the whole time as pupils do their
master." He speedily raised the theological school of that city to a
degree of reputation which attracted many pupils. Among those who
placed themselves under his instructions were two young Cappadocians,
who had come to Cæsarea with other intentions, but who were so
attracted by the whole character and personality of Origen, that they
immediately became his pupils. The former of these, afterwards Gregory
Thaumaturgus, Bishop of New Cæsarea, has left us, in the panegyric
which he wrote after a discipleship of five years, a full and admiring
account of the method of his great master.
The persecution under the Emperor Maximin obliged Origen to take refuge
in Cæsarea in Cappadocia, where he remained in concealment about two
years in the house of a Christian lady named Juliana, who was the
heiress of Symmachus, the Ebionite translator of the Septuagint, and
from whom he obtained several mss. which had belonged to Symmachus.
Here, also, he composed his Exhortation to Martyrdom, which was
expressly written for the sake of his friends Ambrosius and
Protoctetus, who had been imprisoned on account of their Christian
profession, but who recovered their freedom after the death of
Maximin,--an event which allowed Origen to return to the Palestinian
Cæsarea and to the prosecution of his labours. A visit to Athens,
where he seems to have remained some time, and to Bostra in Arabia, in
order to bring back to the true faith Bishop Beryllus, who had
expressed heterodox opinions upon the subject of the divinity of
Christ, (in which attempt he proved successful,) were the chief events
of his life during the next five years. On the outbreak of the Decian
persecution, however, in 249, he was imprisoned at Tyre, to which city
he had gone from Cæsarea for some unknown reason, and was made to
suffer great cruelties by his persecutors. The effect of these upon a
frame worn out by ascetic labours may be easily conceived. Although he
survived his imprisonment, his body was so weakened by his sufferings,
that he died at Tyre in 254, in the seventieth year of his age.
The character of Origen is singularly pure and noble; for his moral
qualities are as remarkable as his intellectual gifts. The history of
the Church records the names of few whose patience and meekness under
unmerited suffering were more conspicuous than his. How very
differently would Jerome have acted under circumstances like those
which led to Origen's banishment from Alexandria! And what a
favourable contrast is presented by the self-denying asceticism of his
whole life, to the sins which stained the early years of Augustine,
prior to his conversion! The impression which his whole personality
made upon those who came within the sphere of his influence is
evidenced in a remarkable degree by the admiring affection displayed
towards him by his friend Ambrose and his pupil Gregory. Nor was it
friends alone that he so impressed. To him belongs the rare honour of
convincing heretics of their errors, and of leading them back to the
Church; a result which must have been due as much to the gentleness and
earnestness of his Christian character, as to the prodigious learning,
marvellous acuteness, and logical power, which entitle him to be
regarded as the greatest of the Fathers. It is singular, indeed, that
a charge of heresy should have been brought, not only after his death,
but even during his life, against one who rendered such eminent
services to the cause of orthodox Christianity. But this charge must
be considered in reference to the times when he lived and wrote. No
General Council had yet been held to settle authoritatively the
doctrine of the Church upon any of those great questions, the
discussion of which convulsed the Christian world during the two
following centuries; and in these circumstances greater latitude was
naturally permissible than would have been justifiable at a later
period. Moreover, a mind so speculative as that of Origen, and so
engrossed with the deepest and most difficult problems of human
thought, must sometimes have expressed itself in a way liable to be
misunderstood. But no doubt the chief cause of his being regarded as a
heretic is to be found in the haste with which he allowed many of his
writings to be published. Had he considered more carefully what he
intended to bring before the public eye, less occasion would have been
furnished to objectors, and the memory of one of the greatest scholars
and most devoted Christians that the world has ever seen would have
been freed, to a great extent at least, from the reproach of heresy.
Origen was a very voluminous author. Jerome says that he wrote more
than any individual could read; and Epiphanius [1897] relates that his
writings amounted to 6,000 volumes, by which statement we are probably
to understand that every individual treatise, large or small, including
each of the numerous homilies, was counted as a separate volume. The
admiration entertained for him by his friend Ambrosius, and the
readiness with which the latter bore all the expenses of transcription
and publication, led Origen to give to the world much which otherwise
would never have seen the light.
__________________________________________________________________
[1867] Cf. Redepenning's Origenes, vol. i. pp. 417-420 (Erste Beilage:
über Origenes Geburtsjahr und den Ort, wo er geboren wurde). [His
surname denotes the strength, clearness, and point of his mind and
methods. It is generally given Adamantius.]
[1868] Horus vel Or. Cf. Ibid. (Zweite Beilage: über Namen und
Beinamen der Origenes). [But compare Cave, vol. i. p. 322. Lives of
the Fathers, Oxford, 1840.]
[1869] Encyclopædie der Katholischen Theologie, s.v. Origenes.
[1870] Hist. Eccles., b. vi. c. ii. § 9.
[1871] Hist. Eccles., b. vi. c. ii. §§ 10, 11.
[1872] Eusebius, Hist. Eccles., b. vi. c. ii.: Epeche, me di' hemas
allo ti phroneses.
[1873] tes ex ekeinou peri ten pistin orthodoxias enarge pareicheto
deigmata.
[1874] The obol was about three-halfpence of English money.
[1875] For a full discussion of the doubts which have been thrown upon
the credibility of Eusebius in this matter by Schnitzer and Baur, cf.
Redepenning, Origenes, vol. i. pp. 444-458, and Hefele, Encyclopædie
der Katholischen Theologie, s.v. Origenes.
[1876] [Where he met with Hippolytus, and heard him preach, according
to St. Jerome.]
[1877] Euseb., Hist. Eccles., b. vi. c. 19, § 16.
[1878] Ibid., b. vi. c. 19.
[1879] Ibid., b. vi. c. 18.
[1880] Euseb., Hist. Eccles., b. vi. c. 23.
[1881] Euseb., Hist. Eccles., b. vi. c. 21: par' he chronon diatripsas
pleista te hosa eis ten tou Kuriou doxan kai tes tou theiou
didaskaleiou aretes epideixamenos, epi tas sunetheis espeude diatribas.
[1882] Cf. Hefele, Encyclopædie, etc., s.v. Origenes.
[1883] 'Epeigouses chreias ekklesiastikon heneka pragmaton.
[1884] Cf. Redepenning, vol. i. p. 406, etc.
[1885] Cf. ibid.
[1886] Hist. Eccles., b. vi. c. 22. and c. 33.
[1887] With the exception of the first book; cf. Migne, vol. ix. pp.
542-632.
[1888] Cf. Photii Bibliotheca, ed. Hoeschel, p. 298.
[1889] Eusebius expressly mentions that both these works, among others,
were published before he left Alexandria.--Hist. Eccles., b. vi. c. 24.
[1890] s.v. Origenes.
[1891] Hist. Eccles., b. vi. c. 19.
[1892] Ibid.
[1893] Ibid., b. vi. c. 8.
[1894] ho akroteriasas heauton me genestho klerikos. Cf. Redepenning,
vol. i. pp. 208, 216, 218.
[1895] Cf. Redepenning, vol. i. p. 409, note 2.
[1896] Hist. Eccles., b. vi. c. 8.
[1897] Hæres, lxiv. 63.
__________________________________________________________________
The works of the great Adamantinus may be classed under the following
divisions:
(1) Exegetical Works.
These comprise Scholia, brief notes on Scripture, of which only
fragments remain: Tomoi, Commentaries, lengthened expositions, of
which we possess considerable portions, including those on Matthew,
John, and Epistle to the Romans; and about 200 Homilies, upon the
principal books of the Old and New Testaments, a full list of which may
be seen in Migne's edition. In these works his peculiar system of
interpretation found ample scope for exercise; and although he carried
out his principle of allegorizing many things, which in their
historical and literal signification offended his exegetical sense, he
nevertheless maintains that "the passages which hold good in their
historical acceptation are much more numerous than those which contain
a purely spiritual meaning." [1898] The student will find much that
is striking and suggestive in his remarks upon the various passages
which he brings under review. For an account of his method of
interpreting Scripture, and the grounds on which he based it, the
reader may consult the fourth book of the treatise On the Principles.
__________________________________________________________________
[1898] [De Princip., b. iv. i. 19. S.]
__________________________________________________________________
(2) Critical Works.
The great critical work of Origen was the Hexapla or Six-columned
Bible; an attempt to provide a revised text of the Septuagint
translation of Old Testament Scripture. On this undertaking he is said
to have spent eight-and-twenty years of his life, and to have acquired
a knowledge of Hebrew in order to qualify himself for the task. Each
page of this work consisted, with the exception to be noticed
immediately, of six columns. In the first was placed the current
Hebrew text; in the second, the same represented in Greek letters; in
the third, the version of Aquila; in the fourth, that of Symmachus; in
the fifth, the text of the LXX., as it existed at the time; and in the
sixth, the version of Theodotion. Having come into possession also of
certain other Greek translations of some of the books of Scripture, he
added these in their appropriate place, so that the work presented in
some parts the appearance of seven, eight, or nine columns, and was
termed Heptapla, Octopla, or Enneapla, in consequence. He inserted
critical marks in the text of the LXX., an asterisk to denote what
ought to be added, and an obelus to denote what ought to be omitted;
taking the additions chiefly from the version of Theodotion. The work,
with the omission of the Hebrew column, and that representing the
Hebrew in Greek letters, was termed Tetrapla; and with regard to it, it
is uncertain whether it is to be considered a preliminary work on the
part of Origen, undertaken by way of preparation for the larger, or
merely as an excerpt from the latter. The whole extended, it is said,
to nearly fifty volumes, and was, of course, far too bulky for common
use, and too costly for transcription. It was placed in some
repository in the city of Tyre, from which it was removed after
Origen's death to the library at Cæsarea, founded by Pamphilus, the
friend of Eusebius. It is supposed to have been burnt at the capture
of Cæsarea by the Arabs in 653 a.d. The column, however, containing
the version of the LXX. had been copied by Pamphilus and Eusebius,
along with the critical marks of Origen, although, owing to
carelessness on the part of subsequent transcribers, the text was soon
again corrupted. The remains of this work were published by Montfaucon
at Paris, 1713, 2 vols. folio; by Bahrdt at Leipsic in 1769; and is at
present again in course of publication from the Clarendon press,
Oxford, under the editorship of Mr. Field, who has made use of the
Syriac-Hexaplar version, and has added various fragments not contained
in prior editions. (For a full and critical account of this work, the
English reader is referred to Dr. Sam. Davidson's Biblical Criticism,
vol. i. ch. xii., which has been made use of for the above notice.)
__________________________________________________________________
(3) Apologetical Works.
His great apologetical work was the treatise undertaken at the special
request of his friend Ambrosius, in answer to the attack of the heathen
philosopher Celsus on the Christian religion, in a work which he
entitled Logos alethes or A True Discourse. Origen states that he had
heard that there were two individuals of this name, both of them
Epicureans, the earlier of the two having lived in the time of Nero,
and the other in the time of Adrian, or later. [1899] Redepenning is
of opinion that Celsus must have composed his work in the time of
Marcus Aurelius (161-180 a.d.), on account of his supposed mention of
the Marcionites (whose leader did not make his appearance at Rome
before 142 a.d.), and of the Marcellians (followers of the Carpocratian
Marcellina), a sect which was founded after the year 155 a.d. under
Bishop Anicetus. [1900] Origen believed his opponent to be an
Epicurean, but to have adopted other doctrines than those of Epicurus,
because he thought that by so doing he could assail Christianity to
greater advantage. [1901] The work which Origen composed in answer to
the so-styled True Discourse consists of eight books, and belongs to
the latest years of his life. It has always been regarded as the great
apologetic work of antiquity; and no one can peruse it without being
struck by the multifarious reading, wonderful acuteness, and rare
subtlety of mind which it displays. But the rule which Origen
prescribed to himself, of not allowing a single objection of his
opponent to remain unanswered, leads him into a minuteness of detail,
and into numerous repetitions, which fatigue the reader, and detract
from the interest and unity of the work. He himself confesses that he
began it on one plan, and carried it out on another. [1902] No doubt,
had he lived to re-write and condense it, it would have been more
worthy of his reputation. But with all its defects, it is a great
work, and well deserves the notice of the students of Apologetics. The
table of contents subjoined to the translation will convey a better
idea of its nature than any description which our limits would permit
us to give.
__________________________________________________________________
[1899] Cf. Contra Celsum, I. c. viii. ad fin.
[1900] Cf. Redepenning, vol. ii. p. 131, note 2.
[1901] Contra Celsum, I. ch. viii.
[1902] Preface, b. i. § 6.
__________________________________________________________________
(4) Dogmatic Works.
These include the Stromateis, a work composed in imitation of the
treatise of Clement of the same name, and consisting originally of ten
books, of which only three fragments exist in a Latin version by
Jerome; [1903] a treatise on the Resurrection, of which four fragments
remain; [1904] and the treatise Peri 'Archon, De Principiis, which
contains Origen's views on various questions of systematic theology.
The work has come down to us in the Latin translation of his admirer
Rufinus; but, from a comparison of the few fragments of the original
Greek which have been preserved, we see that Rufinus was justly
chargeable with altering many of Origen's expressions, in order to
bring his doctrine on certain points more into harmony with the
orthodox views of the time. The De Principiis consists of four books,
and is the first of the works of Origen in this series, to which we
refer the reader.
__________________________________________________________________
[1903] Migne, vol. i. pp. 102-107.
[1904] Migne, vol. i. 91-100.
__________________________________________________________________
(5) Practical Works.
Under this head we place the little treatise Peri Euches, On Prayer,
written at the instance of his friend Ambrose, and which contains an
exposition of the Lord's Prayer; the Logos protreptikos eis marturion,
Exhortation to Martyrdom, composed at the outbreak of the persecution
by Maximian, when his friends Ambrose and Protoctetus were imprisoned.
Of his numerous letters only two have come down entire, viz., that
which was addressed to Julius Africanus, who had questioned the
genuineness of the history of Susanna in the apocryphal additions to
the book of Daniel, and that to Gregory Thaumaturgus on the use of
Greek philosophy in the explanation of Scripture, although, from the
brevity of the latter, it is questionable whether it is more than a
fragment of the original. [1905] The Philokalia, Philocalia, was a
compilation from the writings of Origen, intended to explain the
difficult passages of Scripture, and executed by Basil the Great and
Gregory of Nazianzum; large extracts of which have been preserved,
especially of that part which was taken from the treatise against
Celsus. The remains were first printed at Paris in 1618, and again at
Cambridge in 1676, in the reprint of Spencer's edition of the Contra
Celsum. In the Benedictine edition, and in Migne's reprint, the
various portions are quoted in footnotes under the respective passages
of Origen's writings.
__________________________________________________________________
[1905] Both of these are translated in the first volume of Origen's
works in this series.
__________________________________________________________________
(6) Editions of Origin. [1906]
The first published works of Origen were his Homilies, which appeared
in 1475, although neither the name of the publisher nor the place of
publication is given. These were followed by the treatise against
Celsus in the translation of Christopher Persana, which appeared at
Rome in 1481; and this, again, by an edition of the Homilies at Venice
in 1503, containing those on the first four books of Moses, Joshua, and
Judges. The first collective edition of the whole works was given to
the world in a Latin translation by James Merlin, and was published in
two folio volumes, first at Paris in 1512 and 1519, and afterwards at
Paris in 1522 and 1530. A revision of Merlin's edition was begun by
Erasmus, and completed, after his death, by Beatus Rhenanus. This
appeared at Basle in 1536 in two folio volumes, and again in 1557 and
1571. A much better and more complete edition was undertaken by the
Benedictine Gilbertus Genebrardus, which was published also in two
volumes folio at Paris in 1574, and again in 1604 and 1619. Hoeschel
published the treatise against Celsus at Augsburg in 1605; Spencer, at
Cambridge in 1658 and 1677, to which was added the Philocalia, which
had first appeared in a Latin translation by Genebrardus, and
afterwards in Greek by Tarinus at Paris in 1618 and 1624, in quarto.
Huet, Bishop of Avranches, published the exegetical writings in Greek,
including the Commentaries on Matthew and John, in two volumes folio,
of which the one appeared at Rouen in 1668, and the other at Paris in
1679. The great edition by the two learned Benedictines of St.
Maur--Charles de la Rue, and his nephew Vincent de la Rue--was
published at Paris between the years 1733 and 1759. This is a work of
immense industry and labour, and remains the standard to the present
time. It has been reprinted by Migne in his series of the Greek
Fathers, in nine volumes, large 8vo. In Oberthür's series of the Greek
Fathers, seven volumes contain the chief portion of Origen's writings;
while Lommatzsch has published the whole in twenty-five small volumes,
Berlin, 1831-48, containing the Greek text alone.
For further information upon the life and opinions of Origen, the
reader may consult Redepenning's Origenes, 2 vols., Bonn, 1841, 1846;
the articles in Herzog's Encyclopädie and Wetzer's and Wette's
Kirchen-Lexikon, by Kling and Hefele respectively; the brilliant sketch
by Pressensé in his Martyrs and Apologists; [1907] and the learned
compilation of Huet, entitled Origeniana, to be found in the ninth
volume of Migne's edition.
[In the Edinburgh series the foregoing Life was delayed till the
appearance of the second volume. The earlier volume appeared with a
preface, as follows:]--
The name of the illustrious Origen comes before us in this series in
connection with his works De Principiis, Epistola ad Africanum,
Epistola ad Gregorium, [1908] and the treatise Contra Celsum. [1909]
It is in his treatise Peri 'Archon, or, as it is commonly known under
the Latin title, De Principiis, that most fully develops his system,
and brings out his peculiar principles. None of his works exposed him
to so much animadversion in the ancient Church as this. On it chiefly
was based the charge of heresy which some vehemently pressed against
him,--a charge from which even his firmest friends felt it no easy
matter absolutely to defend him. The points on which it was held that
he had plainly departed from the orthodox faith, were the four
following: First, That the souls of men had existed in a previous
state, and that their imprisonment in material bodies was a punishment
for sins which they had then committed. Second, That the human soul of
Christ had also previously existed, and been united to the Divine
nature before that incarnation of the Son of God which is related in
the Gospels. Third, That our material bodies shall be transformed into
absolutely ethereal ones at the resurrection; and Fourth, That all men,
and even devils, shall be finally restored through the mediation of
Christ. His principles of interpreting Scripture are also brought out
in this treatise; and while not a little ingenuity is displayed in
illustrating and maintaining them, the serious errors into which they
might too easily lead will be at once perceived by the reader.
It is much to be regretted that the original Greek of the De Principiis
has for the most part perished. We possess it chiefly in a Latin
translation by Rufinus. And there can be no doubt that he often took
great liberties with his author. So much was this felt to be the case,
that Jerome undertook a new translation of the work; but only small
portions of his version have reached our day. He strongly accuses
Rufinus of unfaithfulness as an interpreter, while he also inveighs
bitterly against Origen himself, as having departed from the Catholic
Faith, specially in regard to the doctrine of the Trinity. There
seems, however, after all, no adequate reason to doubt the substantial
orthodoxy of our author, although the bent of his mind and the nature
of his studies led him to indulge in many vain and unauthorized
speculations.
The Epistle to Africanus was drawn forth by a letter which that learned
writer had addressed to Origen respecting the story of Susanna appended
to the book of Daniel. Africanus had grave doubts as to the canonical
authority of the account. Origen replies to his objections, and seeks
to uphold the story as both useful in itself, and a genuine portion of
the ancient prophetical writings.
The treatise of Origen Against Celsus is, of all his works, the most
interesting to the modern reader. It is a defence of Christianity in
opposition to a Greek philosopher named Celsus, who had attacked it in
a work entitled 'Alethes Logos, that is, The True Word, or The True
Discourse. Of this work we know nothing, except from the quotations
contained in the answer given to it by Origen. Nor has anything very
certain been ascertained respecting its author. According to Origen,
he was a follower of Epicures, but others have regarded him as a
Platonist. If we may judge of the work by those specimens of it
presented in the reply of Origen, it was little better than a compound
of sophistry and slander. But there is reason to be grateful for it,
as having called forth the admirable answer of Origen. This work was
written in the old age of our author, and is composed with great care;
while it abounds with proofs of the widest erudition. It is also
perfectly orthodox; and, as Bishop Bull has remarked, it is only fair
that we should judge from a work written with the view of being
considered by the world at large, and with the most elaborate care, as
to the mature and finally accepted views of the author.
The best edition of Origen's works is that superintended by Charles and
Charles Vincent de la Rue, Paris, 1783, 4 vols. fol., which is
reprinted by Migne. There is also an edition in 25 volumes, based upon
that of De la Rue, but without the Latin translation, by Lommatzsch,
Berlin, 1831-1848. The De Principiis has been separately edited by
Redepenning, Leipzig, 1836. Spencer edited the Contra Celsum,
Cambridge, 1677.
[Professor Crombie was assisted in the Contra Celsum by the Rev. W. H.
Cairns, M.A., Rector of the Dumfries Academy. Mr. Cairns (since
deceased) was the translator of Books VII. and VIII. of that work.]
[The Works of Origen included in this volume having been placed in my
hands by the Right Reverend Editor of the present series (who restricts
himself to a limited task of supervision), I have endeavoured to do for
them that which seemed needful in the circumstances. The temptation
was strong to enter upon annotations, for which no one of the authors
among the Ante-Nicene Fathers offers larger room, and to insert
corrections of various sorts, based upon modern progress and research.
But, in accordance with the plan of this series, I have been forced to
resist this temptation, and have striven only to be useful in matters
which, though of great moment, are toilsome, and in no wise flattering
to editorial vanity or conceit.
I have silently corrected numerous typographical errors which exist in
the Edinburgh edition, and have sought to secure uniformity in the
details of reproducing the work, and, above all, accuracy in all its
parts. Particularly, I may mention that the Scripture references
needed correction to the extent of more than a hundred places, and that
references to classical and other writers were often quite astray. A
very few notes, enclosed in brackets, are all that I have deemed it
expedient or proper, on my part, to add.
While no one who is aware of human infirmity will ever dare to claim
perfection in the typography of a book which has passed through the
press under his hands, yet in the present case I venture to assure the
student and reader that no pains or effort have been spared in order to
make the volume as accurate as possible in this respect. Much
experience and training incline me to hope and believe that success has
attended my efforts. S.]
__________________________________________________________________
[1906] Abridged from Redepenning.
[1907] Harwood's translation.
[1908] i.e., Thaumaturgus.
[1909] [The Messrs. Clark announced, in their original plan, that, of
the manifold works of this great Father, only these specimens could be
given.]
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Prefatory Notice to Origen's Works.
------------------------
[The great biblical scholar and critic of the first half of the third
century deserves a more cordial recognition and appreciation than have
always been accorded to him. While it is true that in various matters
he has strange, even wild, fancies, and gives utterance to expressions
which can hardly, if at all, be justified; while it is also true that
he indulges beyond all reason (as it appears to us of the present age)
in utterly useless speculations, and carries to excess his great love
of allegorizing,--yet these are rather of the nature of possible
guesses and surmises on numerous topics, of more or less interest, than
deliberate, systematic teaching as matters of faith. He frequently
speaks of them in this wise, and does not claim for these guesses and
speculations any more credit than they may appear to his readers to be
worth. In the great fundamentals of the Christian creed Origen is
unquestionably sound and true. He does not always express himself in
accordance with the exact definitions which the Church Catholic secured
in the century after his decease, as a necessary result of the struggle
with Arian and other deadly heresies; but surely, in fairness, he is
not to be too severely judged for this. Some writers (e.g., J. M.
Neale, in his History of the Patriarchate of Alexandria) give an
unfavorable and condemnatory view of Origen and his career, but I am of
opinion that Neale and others push their objections much too far. I
hold that Bishop Bull, and men like him, are nearer to truth and
justice in defending Origen and his lifelong labors in the cause of the
Master.
The Peri 'Archon, which has come to us through the professedly
paraphrastic but really unsatisfactory version of Rufinus, is the work
which has given chief offence, and brought much odium upon Origen; but
as this was written in early life, and it is doubtful in how far Origen
is responsible for many things that are in it, it is only fair and just
to judge him by such works as the Kata Kelson and his valuable Homilies
on various books of Holy Scripture. [1910] These go far to prove
clearly that he, whom Dr. Barrow designates as "the father of
interpreters," is worthy the high estimate which ancient as well as
modern defenders of his good name have fully set forth, and to justify
the conviction, that, if we possessed more out of the numerous works of
his which have entirely perished, we should rank him even more highly
than is done by Bishop Bull in his Defensio Fidei Nicenæ. [1911]
In conclusion, I give a paragraph from the very valuable Introduction
to the Criticism of the New Testament, by Dr. F. H. Scrivener, [1912]
one of the ablest of living biblical scholars and critics:--
"Origen is the most celebrated biblical critic of antiquity. His is
the highest name among the critics and expositors of the early Church.
He is perpetually engaged in the discussion of various readings of the
New Testament, and employs language, in describing the then existing
state of the text, which would be deemed strong if applied even to its
present condition, after the changes which sixteen more centuries must
needs have produced....Seldom have such warmth of fancy and so bold a
grasp of mind been united with the lifelong, patient industry which
procured for this famous man the honourable appellation of
Adamantius." S.]
__________________________________________________________________
[1910] It is matter of deep regret that the proposal of the Edinburgh
publishers, to include in Origen's works a translation of his Homilies,
did not meet with sufficient encouragement to warrant them in adding
these to the present series.
[1911] Book II. cap. ix.
[1912] Third edition, Cambridge, 1883, pp. 418, 509.
__________________________________________________________________
Prologue of Rufinus.
------------------------
I know that very many of the brethren, induced by their thirst for a
knowledge of the Scriptures, have requested some distinguished men,
well versed in Greek learning, to translate Origen into Latin, and so
make him accessible to Roman readers. Among these, when our brother
and colleague [1913] had, at the earnest entreaty of Bishop Damasus,
translated two of the Homilies on the Song of Songs out of Greek into
Latin, he prefixed so elegant and noble a preface to that work, as to
inspire every one with a most eager desire to read and study Origen,
saying that the expression, "The King hath brought me into his
chamber," [1914] was appropriate to his feelings, and declaring that
while Origen in his other works surpassed all writers, he in the Song
of Songs surpassed even himself. He promises, indeed, in that very
preface, that he will present the books on the Song of Songs, and
numerous others of the works of Origen, in a Latin translation, to
Roman readers. But he, finding greater pleasure in compositions of his
own, pursues an end that is attended with greater fame, viz., in being
the author rather than the translator of works. Accordingly we enter
upon the undertaking, which was thus begun and approved of by him,
although we cannot compose in a style of elegance equal to that of a
man of such distinguished eloquence; and therefore I am afraid lest,
through my fault, the result should follow, that that man, whom he
deservedly esteems as the second teacher of knowledge and wisdom in the
Church after the apostles, should, through the poverty of my language,
appear far inferior to what he is. And this consideration, which
frequently recurred to my mind, kept me silent, and prevented me from
yielding to the numerous entreaties of my brethren, until your
influence, my very faithful brother Macarius, which is so great,
rendered it impossible for my unskilfulness any longer to offer
resistance. And therefore, that I might not find you too grievous an
exactor, I gave way, even contrary to my resolution; on the condition
and arrangement, however, that in my translation I should follow as far
as possible the rule observed by my predecessors, and especially by
that distinguished man whom I have mentioned above, who, after
translating into Latin more than seventy of those treatises of Origen
which are styled Homilies and a considerable number also of his
writings on the apostles, in which a good many "stumbling-blocks" are
found in the original Greek, so smoothed and corrected them in his
translation, that a Latin reader would meet with nothing which could
appear discordant with our belief. His example, therefore, we follow,
to the best of our ability; if not with equal power of eloquence, yet
at least with the same strictness of rule, taking care not to reproduce
those expressions occurring in the works of Origen which are
inconsistent with and opposed to each other. The cause of these
variations we have explained more freely in the Apologeticus, which
Pamphilus wrote in defence of the works of Origen, where we added a
brief tract, in which we showed, I think, by unmistakeable proofs, that
his books had been corrupted in numerous places by heretics and
malevolent persons, and especially those books of which you now require
me to undertake the translation, i.e., the books which may be entitled
De Principiis or De Principatibus, and which are indeed in other
respects full of obscurities and difficulties. For he there discusses
those subjects with respect to which philosophers, after spending all
their lives upon them, have been unable to discover anything. But here
our author strove, as much as in him lay, to turn to the service of
religion the belief in a Creator, and the rational nature of created
beings, which the latter had degraded to purposes of wickedness. If,
therefore, we have found anywhere in his writings, any statement
opposed to that view, which elsewhere in his works he had himself
piously laid down regarding the Trinity, we have either omitted it, as
being corrupt, and not the composition of Origen, or we have brought it
forward agreeably to the rule which we frequently find affirmed by
himself. If, indeed, in his desire to pass rapidly on, he has, as
speaking to persons of skill and knowledge, sometimes expressed himself
obscurely, we have, in order that the passage might be clearer, added
what we had read more fully stated on the same subject in his other
works, keeping explanation in view, but adding nothing of our own, but
simply restoring to him what was his, although occurring in other
portions of his writings.
These remarks, therefore, by way of admonition, I have made in the
preface, lest slanderous individuals perhaps should think that they had
a second time discovered matter of accusation. But let perverse and
disputatious men have a care what they are about. For we have in the
meantime undertaken this heavy labour, if God should aid your prayers,
not to shut the mouths of slanderers (which is impossible, although God
perhaps will do it), but to afford material to those who desire to
advance in the knowledge of these things. And, verily, in the presence
of God the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, I adjure and
beseech every one, who may either transcribe or read these books, by
his belief in the kingdom to come, by the mystery of the resurrection
from the dead, and by that everlasting fire prepared for the devil and
his angels, that, as he would not possess for an eternal inheritance
that place where there is weeping and gnashing of teeth, and where
their fire is not quenched and their worm dieth not, he add nothing to
Scripture, and take nothing away from it, and make no insertion or
alteration, but that he compare his transcript with the copies from
which he made it, and make the emendations and distinctions according
to the letter, and not have his manuscript incorrect or indistinct,
lest the difficulty of ascertaining the sense, from the indistinctness
of the copy, should cause greater difficulties to the readers.
__________________________________________________________________
[1913] Jerome is the person alluded to.
[1914] Cant. i. 4.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Origen De Principiis.
------------------------
Preface.
1. All who believe and are assured that grace and truth were obtained
through Jesus Christ, and who know Christ to be the truth, agreeably to
His own declaration, "I am the truth," [1915] derive the knowledge
which incites men to a good and happy life from no other source than
from the very words and teaching of Christ. And by the words of Christ
we do not mean those only which He spake when He became man and
tabernacled in the flesh; for before that time, Christ, the Word of
God, was in Moses and the prophets. For without the Word of God, how
could they have been able to prophesy of Christ? And were it not our
purpose to confine the present treatise within the limits of all
attainable brevity, it would not be difficult to show, in proof of this
statement, out of the Holy Scriptures, how Moses or the prophets both
spake and performed all they did through being filled with the Spirit
of Christ. And therefore I think it sufficient to quote this one
testimony of Paul from the Epistle to the Hebrews, [1916] in which he
says: "By faith Moses, when he was come to years, refused to be called
the son of Pharaoh's daughter; choosing rather to suffer affliction
with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a
season; esteeming the reproach of Christ greater riches than the
treasures of the Egyptians." [1917] Moreover, that after His
ascension into heaven He spake in His apostles, is shown by Paul in
these words: "Or do you seek a proof of Christ who speaketh in me?"
[1918]
2. Since many, however, of those who profess to believe in Christ
differ from each other, not only in small and trifling matters, but
also on subjects of the highest importance, as, e.g., regarding God, or
the Lord Jesus Christ, or the Holy Spirit; and not only regarding
these, but also regarding others which are created existences, viz.,
the powers [1919] and the holy virtues; [1920] it seems on that account
necessary first of all to fix a definite limit and to lay down an
unmistakable rule regarding each one of these, and then to pass to the
investigation of other points. For as we ceased to seek for truth
(notwithstanding the professions of many among Greeks and Barbarians to
make it known) among all who claimed it for erroneous opinions, after
we had come to believe that Christ was the Son of God, and were
persuaded that we must learn it from Himself; so, seeing there are many
who think they hold the opinions of Christ, and yet some of these think
differently from their predecessors, yet as the teaching of the Church,
transmitted in orderly succession from the apostles, and remaining in
the Churches to the present day, is still preserved, that alone is to
be accepted as truth which differs in no respect from ecclesiastical
and apostolical tradition.
3. Now it ought to be known that the holy apostles, in preaching the
faith of Christ, delivered themselves with the utmost clearness on
certain points which they believed to be necessary to every one, even
to those who seemed somewhat dull in the investigation of divine
knowledge; leaving, however, the grounds of their statements to be
examined into by those who should deserve the excellent gifts of the
Spirit, and who, especially by means of the Holy Spirit Himself, should
obtain the gift of language, of wisdom, and of knowledge: while on
other subjects they merely stated the fact that things were so, keeping
silence as to the manner or origin of their existence; clearly in order
that the more zealous of their successors, who should be lovers of
wisdom, might have a subject of exercise on which to display the fruit
of their talents,--those persons, I mean, who should prepare themselves
to be fit and worthy receivers of wisdom.
4. The particular points [1921] clearly delivered in the teaching of
the apostles are as follow:--
First, That there is one God, who created and arranged all things, and
who, when nothing existed, called all things into being--God from the
first creation and foundation of the world--the God of all just men, of
Adam, Abel, Seth, Enos, Enoch, Noe, Sere, Abraham, Isaac, Jacob, the
twelve patriarchs, Moses, and the prophets; and that this God in the
last days, as He had announced beforehand by His prophets, sent our
Lord Jesus Christ to call in the first place Israel to Himself, and in
the second place the Gentiles, after the unfaithfulness of the people
of Israel. This just and good God, the Father of our Lord Jesus
Christ, Himself gave the law and the prophets, and the Gospels, being
also the God of the apostles and of the Old and New Testaments.
Secondly, That Jesus Christ Himself, who came (into the world), was
born of the Father before all creatures; that, after He had been the
servant of the Father in the creation of all things--"For by Him were
all things made" [1922] --He in the last times, divesting Himself (of
His glory), became a man, and was incarnate although God, and while
made a man remained the God which He was; that He assumed a body like
to our own, differing in this respect only, that it was born of a
virgin and of the Holy Spirit: that this Jesus Christ was truly born,
and did truly suffer, and did not endure this death common (to man) in
appearance only, but did truly die; that He did truly rise from the
dead; and that after His resurrection He conversed with His disciples,
and was taken up (into heaven).
Then, Thirdly, the apostles related that the Holy Spirit was associated
in honour and dignity with the Father and the Son. But in His case it
is not clearly distinguished whether He is to be regarded as born or
innate, [1923] or also as a Son of God or not: for these are points
which have to be inquired into out of sacred Scripture according to the
best of our ability, and which demand careful investigation. And that
this Spirit inspired each one of the saints, whether prophets or
apostles; and that there was not one Spirit in the men of the old
dispensation, and another in those who were inspired at the advent of
Christ, is most clearly taught throughout the Churches.
5. After these points, also, the apostolic teaching is that the soul,
having a substance [1924] and life of its own, shall, after its
departure from the world, be rewarded according to its deserts, being
destined to obtain either an inheritance of eternal life and
blessedness, if its actions shall have procured this for it, or to be
delivered up to eternal fire and punishments, if the guilt of its
crimes shall have brought it down to this: and also, that there is to
be a time of resurrection from the dead, when this body, which now "is
sown in corruption, shall rise in incorruption," and that which "is
sown in dishonour will rise in glory." [1925] This also is clearly
defined in the teaching of the Church, that every rational soul is
possessed of free-will and volition; that it has a struggle to maintain
with the devil and his angels, and opposing influences, [1926] because
they strive to burden it with sins; but if we live rightly and wisely,
we should endeavour to shake ourselves free of a burden of that kind.
From which it follows, also, that we understand ourselves not to be
subject to necessity, so as to be compelled by all means, even against
our will, to do either good or evil. For if we are our own masters,
some influences perhaps may impel us to sin, and others help us to
salvation; we are not forced, however, by any necessity either to act
rightly or wrongly, which those persons think is the case who say that
the courses and movements of the stars are the cause of human actions,
not only of those which take place beyond the influence of the freedom
of the will, but also of those which are placed within our own power.
But with respect to the soul, whether it is derived from the seed by a
process of traducianism, so that the reason or substance of it may be
considered as placed in the seminal particles of the body themselves,
or whether it has any other beginning; and this beginning, itself,
whether it be by birth or not, or whether bestowed upon the body from
without or no, is not distinguished with sufficient clearness in the
teaching of the Church.
6. Regarding the devil and his angels, and the opposing influences,
the teaching of the Church has laid down that these beings exist
indeed; but what they are, or how they exist, it has not explained with
sufficient clearness. This opinion, however, is held by most, that the
devil was an angel, and that, having become an apostate, he induced as
many of the angels as possible to fall away with himself, and these up
to the present time are called his angels.
7. This also is a part of the Church's teaching, that the world was
made and took its beginning at a certain time, and is to be destroyed
on account of its wickedness. But what existed before this world, or
what will exist after it, has not become certainly known to the many,
for there is no clear statement regarding it in the teaching of the
Church.
8. Then, finally, that the Scriptures were written by the Spirit of
God, and have a meaning, not such only as is apparent at first sight,
but also another, which escapes the notice of most. For those (words)
which are written are the forms of certain mysteries, [1927] and the
images of divine things. Respecting which there is one opinion
throughout the whole Church, that the whole law is indeed spiritual;
but that the spiritual meaning which the law conveys is not known to
all, but to those only on whom the grace of the Holy Spirit is bestowed
in the word of wisdom and knowledge.
The term asomaton, i.e., incorporeal, is disused and unknown, not only
in many other writings, but also in our own Scriptures. And if any one
should quote it to us out of the little treatise entitled The Doctrine
of Peter, [1928] in which the Saviour seems to say to His disciples, "I
am not an incorporeal demon," [1929] I have to reply, in the first
place, that that work is not included among ecclesiastical books; for
we can show that it was not composed either by Peter or by any other
person inspired by the Spirit of God. But even if the point were to be
conceded, the word asomaton there does not convey the same meaning as
is intended by Greek and Gentile authors when incorporeal nature is
discussed by philosophers. For in the little treatise referred to he
used the phrase "incorporeal demon" to denote that that form or outline
of demoniacal body, whatever it is, does not resemble this gross and
visible body of ours; but, agreeably to the intention of the author of
the treatise, it must be understood to mean that He had not such a body
as demons have, which is naturally fine, [1930] and thin as if formed
of air (and for this reason is either considered or called by many
incorporeal), but that He had a solid and palpable body. Now,
according to human custom, everything which is not of that nature is
called by the simple or ignorant incorporeal; as if one were to say
that the air which we breathe was incorporeal, because it is not a body
of such a nature as can be grasped and held, or can offer resistance to
pressure.
9. We shall inquire, however, whether the thing which Greek
philosophers call asomaton, or "incorporeal," is found in holy
Scripture under another name. For it is also to be a subject of
investigation how God himself is to be understood,--whether as
corporeal, and formed according to some shape, or of a different nature
from bodies,--a point which is not clearly indicated in our teaching.
And the same inquiries have to be made regarding Christ and the Holy
Spirit, as well as respecting every soul, and everything possessed of a
rational nature.
10. This also is a part of the teaching of the Church, that there are
certain angels of God, and certain good influences, which are His
servants in accomplishing the salvation of men. When these, however,
were created, or of what nature they are, or how they exist, is not
clearly stated. Regarding the sun, moon, and stars, whether they are
living beings or without life, there is no distinct deliverance. [1931]
Every one, therefore, must make use of elements and foundations of this
sort, according to the precept, "Enlighten yourselves with the light of
knowledge," [1932] if he would desire to form a connected series and
body of truths agreeably to the reason of all these things, that by
clear and necessary statements he may ascertain the truth regarding
each individual topic, and form, as we have said, one body of doctrine,
by means of illustrations and arguments,--either those which he has
discovered in holy Scripture, or which he has deduced by closely
tracing out the consequences and following a correct method.
__________________________________________________________________
[1915] John xiv. 6.
[1916] [Here, and frequently elsewhere (some two hundred times in all),
Origen, in his extant works, ascribes the authorship of the Epistle to
the Hebrews to St. Paul. Eusebius (Ecclesiastical History, vi. 25)
quotes Origen as saying, "My opinion is this: the thoughts are the
apostle's; but the diction and phraseology belong to some one who has
recorded what the apostle said, and as one who noted down what his
master dictated. If, then, any Church considers this Epistle as coming
from Paul, let it be commended for this; for neither did those ancient
men deliver it as such without cause. But who it was that committed
the Epistle to writing, is known only to God." S.]
[1917] Heb. xi. 24-26.
[1918] 2 Cor. xiii. 3.
[1919] Dominationes.
[1920] Virtutes.
[1921] Species.
[1922] John i. 3.
[1923] Innatus. The words which Rufinus has rendered "natus an
innatus" are rendered by Jerome in his Epistle to Avitus (94 alias 59),
"factus an infectus." Criticising the errors in the first book of the
Principles, he says: "Origen declares the Holy Spirit to be third in
dignity and honour after the Father and the Son; and although
professing ignorance whether he were created or not (factus an
infectus), he indicated afterwards his opinion regarding him,
maintaining that nothing was uncreated except God the Father." Jerome,
no doubt, read genetos e agenetos, and Rufinus gennetos e
agennetos.--R.
[1924] Substantia.
[1925] 1 Cor. xv. 42, 43.
[1926] Virtutes.
[1927] Sacramentorum.
[1928] Eusebius (Hist. Eccles., iii. c. 36), treating of Ignatius,
quotes from his Epistle to the Church of Smyrna as follows: "Writing
to the Smyrnæans, he (Ignatius) has employed words respecting Jesus, I
know not whence they are taken, to the following effect: But I know
and believe that He was seen after the resurrection; and when He came
to Peter and his companions, He said to them, Take and handle Me, and
see that I am not an incorporeal spirit.'" Jerome, in his catalogue of
ecclesiastical writers, says the words are a quotation from the Gospel
of the Nazarenes, a work which he had recently translated. Origen here
quotes them, however, from The Doctrine of Peter, on which Ruæus
remarks that the words might be contained in both of these apocryphal
works.
[1929] Dæmonium.
[1930] Subtile.
[1931] [See note, infra, at end of cap. vi. S.]
[1932] Hos. x. 12. The words in the text are not the rendering of the
Authorized Version, but that of the Septuagint, which has photisate
heautois phos gnoseos. Where the Masoretic text has t"v (et tempus)
Origen evidently read td (scientia), the similarity of Vau and Daleth
accounting for the error of the transcriber.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Book I.
Chapter I.--On God.
1. I know that some will attempt to say that, even according to the
declarations of our own Scriptures, God is a body, because in the
writings of Moses they find it said, that "our God is a consuming
fire;" [1933] and in the Gospel according to John, that "God is a
Spirit, and they who worship Him must worship Him in spirit and in
truth." [1934] Fire and spirit, according to them, are to be regarded
as nothing else than a body. Now, I should like to ask these persons
what they have to say respecting that passage where it is declared that
God is light; as John writes in his Epistle, "God is light, and in Him
there is no darkness at all." [1935] Truly He is that light which
illuminates the whole understanding of those who are capable of
receiving truth, as is said in the thirty-sixth Psalm, "In Thy light we
shall see light." [1936] For what other light of God can be named,
"in which any one sees light," save an influence of God, by which a
man, being enlightened, either thoroughly sees the truth of all things,
or comes to know God Himself, who is called the truth? Such is the
meaning of the expression, "In Thy light we shall see light;" i.e., in
Thy word and wisdom which is Thy Son, in Himself we shall see Thee the
Father. Because He is called light, shall He be supposed to have any
resemblance to the light of the sun? Or how should there be the
slightest ground for imagining, that from that corporeal light any one
could derive the cause of knowledge, and come to the understanding of
the truth?
2. If, then, they acquiesce in our assertion, which reason itself has
demonstrated, regarding the nature of light, and acknowledge that God
cannot be understood to be a body in the sense that light is, similar
reasoning will hold true of the expression "a consuming fire." For
what will God consume in respect of His being fire? Shall He be
thought to consume material substance, as wood, or hay, or stubble?
And what in this view can be called worthy of the glory of God, if He
be a fire, consuming materials of that kind? But let us reflect that
God does indeed consume and utterly destroy; that He consumes evil
thoughts, wicked actions, and sinful desires, when they find their way
into the minds of believers; and that, inhabiting along with His Son
those souls which are rendered capable of receiving His word and
wisdom, according to His own declaration, "I and the Father shall come,
and We shall make our abode with him?" [1937] He makes them, after
all their vices and passions have been consumed, a holy temple, worthy
of Himself. Those, moreover, who, on account of the expression "God is
a Spirit," think that He is a body, are to be answered, I think, in the
following manner. It is the custom of sacred Scripture, when it wishes
to designate anything opposed to this gross and solid body, to call it
spirit, as in the expression, "The letter killeth, but the spirit
giveth life," [1938] where there can be no doubt that by "letter" are
meant bodily things, and by "spirit" intellectual things, which we also
term "spiritual." The apostle, moreover, says, "Even unto this day,
when Moses is read, the veil is upon their heart: nevertheless, when
it shall turn to the Lord, the veil shall be taken away: and where the
Spirit of the Lord is, there is liberty." [1939] For so long as any
one is not converted to a spiritual understanding, a veil is placed
over his heart, with which veil, i.e., a gross understanding, Scripture
itself is said or thought to be covered: and this is the meaning of
the statement that a veil was placed over the countenance of Moses when
he spoke to the people, i.e., when the law was publicly read aloud.
But if we turn to the Lord, where also is the word of God, and where
the Holy Spirit reveals spiritual knowledge, then the veil is taken
away, and with unveiled face we shall behold the glory of the Lord in
the holy Scriptures.
3. And since many saints participate in the Holy Spirit, He cannot
therefore be understood to be a body, which being divided into
corporeal parts, is partaken of by each one of the saints; but He is
manifestly a sanctifying power, in which all are said to have a share
who have deserved to be sanctified by His grace. And in order that
what we say may be more easily understood, let us take an illustration
from things very dissimilar. There are many persons who take a part in
the science [1940] or art of medicine: are we therefore to suppose
that those who do so take to themselves the particles of some body
called medicine, which is placed before them, and in this way
participate in the same? Or must we not rather understand that all who
with quick and trained minds come to understand the art and discipline
itself, may be said to be partakers of the art of healing? But these
are not to be deemed altogether parallel instances in a comparison of
medicine to the Holy Spirit, as they have been adduced only to
establish that that is not necessarily to be considered a body, a share
in which is possessed by many individuals. For the Holy Spirit differs
widely from the method or science of medicine, in respect that the Holy
Spirit is an intellectual existence [1941] and subsists and exists in a
peculiar manner, whereas medicine is not at all of that nature.
4. But we must pass on to the language of the Gospel itself, in which
it is declared that "God is a Spirit," and where we have to show how
that is to be understood agreeably to what we have stated. For let us
inquire on what occasion these words were spoken by the Saviour, before
whom He uttered them, and what was the subject of investigation. We
find, without any doubt, that He spoke these words to the Samaritan
woman, saying to her, who thought, agreeably to the Samaritan view,
that God ought to be worshipped on Mount Gerizim, that "God is a
Spirit." For the Samaritan woman, believing Him to be a Jew, was
inquiring of Him whether God ought to be worshipped in Jerusalem or on
this mountain; and her words were, "All our fathers worshipped on this
mountain, and ye say that in Jerusalem is the place where we ought to
worship." [1942] To this opinion of the Samaritan woman, therefore,
who imagined that God was less rightly or duly worshipped, according to
the privileges of the different localities, either by the Jews in
Jerusalem or by the Samaritans on Mount Gerizim, the Saviour answered
that he who would follow the Lord must lay aside all preference for
particular places, and thus expressed Himself: "The hour is coming
when neither in Jerusalem nor on this mountain shall the true
worshippers worship the Father. God is a Spirit, and they who worship
Him must worship Him in spirit and in truth." [1943] And observe how
logically He has joined together the spirit and the truth: He called
God a Spirit, that He might distinguish Him from bodies; and He named
Him the truth, to distinguish Him from a shadow or an image. For they
who worshipped in Jerusalem worshipped God neither in truth nor in
spirit, being in subjection to the shadow or image of heavenly things;
and such also was the case with those who worshipped on Mount Gerizim.
5. Having refuted, then, as well as we could, every notion which might
suggest that we were to think of God as in any degree corporeal, we go
on to say that, according to strict truth, God is incomprehensible, and
incapable of being measured. [1944] For whatever be the knowledge
which we are able to obtain of God, either by perception or reflection,
we must of necessity believe that He is by many degrees far better than
what we perceive Him to be. For, as if we were to see any one unable
to bear a spark of light, or the flame of a very small lamp, and were
desirous to acquaint such a one, whose vision could not admit a greater
degree of light than what we have stated, with the brightness and
splendour of the sun, would it not be necessary to tell him that the
splendour of the sun was unspeakably and incalculably better and more
glorious than all this light which he saw? So our understanding, when
shut in by the fetters of flesh and blood, and rendered, on account of
its participation in such material substances, duller and more obtuse,
although, in comparison with our bodily nature, it is esteemed to be
far superior, yet, in its efforts to examine and behold incorporeal
things, scarcely holds the place of a spark or lamp. But among all
intelligent, that is, incorporeal beings, what is so superior to all
others--so unspeakably and incalculably superior--as God, whose nature
cannot be grasped or seen by the power of any human understanding, even
the purest and brightest?
6. But it will not appear absurd if we employ another similitude to
make the matter clearer. Our eyes frequently cannot look upon the
nature of the light itself--that is, upon the substance of the sun; but
when we behold his splendour or his rays pouring in, perhaps, through
windows or some small openings to admit the light, we can reflect how
great is the supply and source of the light of the body. So, in like
manner. the works of Divine Providence and the plan of this whole world
are a sort of rays, as it were, of the nature of God, in comparison
with His real substance and being. As, therefore, our understanding is
unable of itself to behold God Himself as He is, it knows the Father of
the world from the beauty of His works and the comeliness of His
creatures. God, therefore, is not to be thought of as being either a
body or as existing in a body, but as an uncompounded intellectual
nature, [1945] admitting within Himself no addition of any kind; so
that He cannot be believed to have within him a greater and a less, but
is such that He is in all parts Monas, and, so to speak, Enas, and is
the mind and source from which all intellectual nature or mind takes
its beginning. But mind, for its movements or operations, needs no
physical space, nor sensible magnitude, nor bodily shape, nor colour,
nor any other of those adjuncts which are the properties of body or
matter. Wherefore that simple and wholly intellectual nature [1946]
can admit of no delay or hesitation in its movements or operations,
lest the simplicity of the divine nature should appear to be
circumscribed or in some degree hampered by such adjuncts, and lest
that which is the beginning of all things should be found composite and
differing, and that which ought to be free from all bodily
intermixture, in virtue of being the one sole species of Deity, so to
speak, should prove, instead of being one, to consist of many things.
That mind, moreover, does not require space in order to carry on its
movements agreeably to its nature, is certain from observation of our
own mind. For if the mind abide within its own limits, and sustain no
injury from any cause, it will never, from diversity of situation, be
retarded in the discharge of its functions; nor, on the other hand,
does it gain any addition or increase of mobility from the nature of
particular places. And here, if any one were to object, for example,
that among those who are at sea, and tossed by its waves the mind is
considerably less vigorous than it is wont to be on land, we are to
believe that it is in this state, not from diversity of situation, but
from the commotion or disturbance of the body to which the mind is
joined or attached. For it seems to be contrary to nature, as it were,
for a human body to live at sea; and for that reason it appears, by a
sort of inequality of its own, to enter upon its mental operations in a
slovenly and irregular manner, and to perform the acts of the intellect
with a duller sense, in as great degree as those who on land are
prostrated with fever; with respect to whom it is certain, that if the
mind do not discharge its functions as well as before, in consequence
of the attack of disease, the blame is to be laid not upon the place,
but upon the bodily malady, by which the body, being disturbed and
disordered, renders to the mind its customary services under by no
means the well-known and natural conditions: for we human beings are
animals composed of a union of body and soul, and in this way (only)
was it possible for us to live upon the earth. But God, who is the
beginning of all things, is not to be regarded as a composite being,
lest perchance there should be found to exist elements prior to the
beginning itself, out of which everything is composed, whatever that be
which is called composite. Neither does the mind require bodily
magnitude in order to perform any act or movement; as when the eye by
gazing upon bodies of larger size is dilated, but is compressed and
contracted in order to see smaller objects. The mind, indeed, requires
magnitude of an intellectual kind, because it grows, not after the
fashion of a body, but after that of intelligence. For the mind is not
enlarged, together with the body, by means of corporal additions, up to
the twentieth or thirtieth year of life; but the intellect is sharpened
by exercises of learning, and the powers implanted within it for
intelligent purposes are called forth; and it is rendered capable of
greater intellectual efforts, not being increased by bodily additions,
but carefully polished by learned exercises. But these it cannot
receive immediately from boyhood, or from birth, because the framework
of limbs which the mind employs as organs for exercising itself is weak
and feeble; and it is unable to bear the weight of its own operations,
or to exhibit a capacity for receiving training.
7. If there are any now who think that the mind itself and the soul is
a body, I wish they would tell me by way of answer how it receives
reasons and assertions on subjects of such importance--of such
difficulty and such subtlety? Whence does it derive the power of
memory? and whence comes the contemplation of invisible [1947] things?
How does the body possess the faculty of understanding incorporeal
existences? How does a bodily nature investigate the processes of the
various arts, and contemplate the reasons of things? How, also, is it
able to perceive and understand divine truths, which are manifestly
incorporeal? Unless, indeed, some should happen to be of opinion, that
as the very bodily shape and form of the ears or eyes contributes
something to hearing and to sight, and as the individual members,
formed by God, have some adaptation, even from the very quality of
their form, to the end for which they were naturally appointed; so also
he may think that the shape of the soul or mind is to be understood as
if created purposely and designedly for perceiving and understanding
individual things, and for being set in motion by vital movements. I
do not perceive, however, who shall be able to describe or state what
is the colour of the mind, in respect of its being mind, and acting as
an intelligent existence. Moreover, in confirmation and explanation of
what we have already advanced regarding the mind or soul--to the effect
that it is better than the whole bodily nature--the following remarks
may be added. There underlies every bodily sense a certain peculiar
sensible substance, [1948] on which the bodily sense exerts itself.
For example, colours, form, size, underlie vision; voices and sound,
the sense of hearing; odours, good or bad, that of smell; savours, that
of taste; heat or cold, hardness or softness, roughness or smoothness,
that of touch. Now, of those senses enumerated above, it is manifest
to all that the sense of mind is much the best. How, then, should it
not appear absurd, that under those senses which are inferior,
substances should have been placed on which to exert their powers, but
that under this power, which is far better than any other, i.e., the
sense of mind, nothing at all of the nature of a substance should be
placed, but that a power of an intellectual nature should be an
accident, or consequent upon bodies? Those who assert this, doubtless
do so to the disparagement of that better substance which is within
them; nay, by so doing, they even do wrong to God Himself, when they
imagine He may be understood by means of a bodily nature, so that
according to their view He is a body, and that which may be understood
or perceived by means of a body; and they are unwilling to have it
understood that the mind bears a certain relationship to God, of whom
the mind itself is an intellectual image, and that by means of this it
may come to some knowledge of the nature of divinity, especially if it
be purified and separated from bodily matter.
8. But perhaps these declarations may seem to have less weight with
those who wish to be instructed in divine things out of the holy
Scriptures, and who seek to have it proved to them from that source how
the nature of God surpasses the nature of bodies. See, therefore, if
the apostle does not say the same thing, when, speaking of Christ, he
declares, that "He is the image of the invisible God, the first-born of
every creature." [1949] Not, as some suppose, that the nature of God
is visible to some and invisible to others: for the apostle does not
say "the image of God invisible" to men or "invisible" to sinners, but
with unvarying constancy pronounces on the nature of God in these
words: "the image of the invisible God." Moreover, John, in his
Gospel, when asserting that "no one hath seen God at any time," [1950]
manifestly declares to all who are capable of understanding, that there
is no nature to which God is visible: not as if, He were a being who
was visible by nature, and merely escaped or baffled the view of a
frailer creature, but because by the nature of His being it is
impossible for Him to be seen. And if you should ask of me what is my
opinion regarding the Only-begotten Himself, whether the nature of God,
which is naturally invisible, be not visible even to Him, let not such
a question appear to you at once to be either absurd or impious,
because we shall give you a logical reason. It is one thing to see,
and another to know: to see and to be seen is a property of bodies; to
know and to be known, an attribute of intellectual being. Whatever,
therefore, is a property of bodies, cannot be predicated either of the
Father or of the Son; but what belongs to the nature of deity is common
to the Father and the Son. [1951] Finally, even He Himself, in the
Gospel, did not say that no one has seen the Father, save the Son, nor
any one the Son, save the Father; but His words are: "No one knoweth
the Son, save the Father; nor any one the Father, save the Son." [1952]
By which it is clearly shown, that whatever among bodily natures is
called seeing and being seen, is termed, between the Father and the
Son, a knowing and being known, by means of the power of knowledge, not
by the frailness of the sense of sight. Because, then, neither seeing
nor being seen can be properly applied to an incorporeal and invisible
nature, neither is the Father, in the Gospel, said to be seen by the
Son, nor the Son by the Father, but the one is said to be known by the
other.
9. Here, if any one lay before us the passage where it is said,
"Blessed are the pure in heart, for they shall see God," [1953] from
that very passage, in my opinion, will our position derive additional
strength; for what else is seeing God in heart, but, according to our
exposition as above, understanding and knowing Him with the mind? For
the names of the organs of sense are frequently applied to the soul, so
that it may be said to see with the eyes of the heart, i.e., to perform
an intellectual act by means of the power of intelligence. So also it
is said to hear with the ears when it perceives the deeper meaning of a
statement. So also we say that it makes use of teeth, when it chews
and eats the bread of life which cometh down from heaven. In like
manner, also, it is said to employ the services of other members, which
are transferred from their bodily appellations, and applied to the
powers of the soul, according to the words of Solomon, "You will find a
divine sense." [1954] For he knew that there were within us two kinds
of senses: the one mortal, corruptible, human; the other immortal and
intellectual, which he now termed divine. By this divine sense,
therefore, not of the eyes, but of a pure heart, which is the mind, God
may be seen by those who are worthy. For you will certainly find in
all the Scriptures, both old and new, the term "heart" repeatedly used
instead of "mind," i.e., intellectual power. In this manner,
therefore, although far below the dignity of the subject, have we
spoken of the nature of God, as those who understand it under the
limitation of the human understanding. In the next place, let us see
what is meant by the name of Christ.
__________________________________________________________________
[1933] Deut. iv. 24.
[1934] John iv. 24.
[1935] 1 John i. 5.
[1936] Ps. xxxvi. 9.
[1937] John xiv. 23.
[1938] 2 Cor. iii. 6.
[1939] 2 Cor. iii. 15-17.
[1940] Disciplina.
[1941] Subsistentia.
[1942] John iv. 20.
[1943] John iv. 23, 24.
[1944] "Inæstimabilem."
[1945] "Simplex intellectualis natura."
[1946] "Natura illa simplex et tota mens."
[1947] Some read "visible."
[1948] "Substantia quædam sensibilis propria."
[1949] Col. i. 15.
[1950] John i. 18.
[1951] "Constat inter Patrem et Filium."
[1952] Matt. xi. 27.
[1953] Matt. v. 8.
[1954] Cf. Prov. ii. 5.
__________________________________________________________________
Chapter II.--On Christ.
1. In the first place, we must note that the nature of that deity
which is in Christ in respect of His being the only-begotten Son of God
is one thing, and that human nature which He assumed in these last
times for the purposes of the dispensation (of grace) is another. And
therefore we have first to ascertain what the only-begotten Son of God
is, seeing He is called by many different names, according to the
circumstances and views of individuals. For He is termed Wisdom,
according to the expression of Solomon: "The Lord created me--the
beginning of His ways, and among His works, before He made any other
thing; He founded me before the ages. In the beginning, before He
formed the earth, before He brought forth the fountains of waters,
before the mountains were made strong, before all the hills, He brought
me forth." [1955] He is also styled First-born, as the apostle has
declared: "who is the first-born of every creature." [1956] The
first-born, however, is not by nature a different person from the
Wisdom, but one and the same. Finally, the Apostle Paul says that
"Christ (is) the power of God and the wisdom of God." [1957]
2. Let no one, however, imagine that we mean anything impersonal
[1958] when we call Him the wisdom of God; or suppose, for example,
that we understand Him to be, not a living being endowed with wisdom,
but something which makes men wise, giving itself to, and implanting
itself in, the minds of those who are made capable of receiving His
virtues and intelligence. If, then, it is once rightly understood that
the only-begotten Son of God is His wisdom hypostatically [1959]
existing, I know not whether our curiosity ought to advance beyond
this, or entertain any suspicion that that hupostasis or substantia
contains anything of a bodily nature, since everything that is
corporeal is distinguished either by form, or colour, or magnitude.
And who in his sound senses ever sought for form, or colour, or size,
in wisdom, in respect of its being wisdom? And who that is capable of
entertaining reverential thoughts or feelings regarding God, can
suppose or believe that God the Father ever existed, even for a moment
of time, [1960] without having generated this Wisdom? For in that case
he must say either that God was unable to generate Wisdom before He
produced her, so that He afterwards called into being her who formerly
did not exist, or that He possessed the power indeed, but--what cannot
be said of God without impiety--was unwilling to use it; both of which
suppositions, it is patent to all, are alike absurd and impious: for
they amount to this, either that God advanced from a condition of
inability to one of ability, or that, although possessed of the power,
He concealed it, and delayed the generation of Wisdom. Wherefore we
have always held that God is the Father of His only-begotten Son, who
was born indeed of Him, and derives from Him what He is, but without
any beginning, not only such as may be measured by any divisions of
time, but even that which the mind alone can contemplate within itself,
or behold, so to speak, with the naked powers of the understanding.
And therefore we must believe that Wisdom was generated before any
beginning that can be either comprehended or expressed. And since all
the creative power of the coming creation [1961] was included in this
very existence of Wisdom (whether of those things which have an
original or of those which have a derived existence), having been
formed beforehand and arranged by the power of foreknowledge; on
account of these very creatures which had been described, as it were,
and prefigured in Wisdom herself, does Wisdom say, in the words of
Solomon, that she was created the beginning of the ways of God,
inasmuch as she contained within herself either the beginnings, or
forms, or species of all creation.
3. Now, in the same way in which we have understood that Wisdom was
the beginning of the ways of God, and is said to be created, forming
beforehand and containing within herself the species and beginnings of
all creatures, must we understand her to be the Word of God, because of
her disclosing to all other beings, i.e., to universal creation, the
nature of the mysteries and secrets which are contained within the
divine wisdom; and on this account she is called the Word, because she
is, as it were, the interpreter of the secrets of the mind. And
therefore that language which is found in the Acts of Paul, [1962]
where it is said that "here is the Word a living being," appears to me
to be rightly used. John, however, with more sublimity and propriety,
says in the beginning of his Gospel, when defining God by a special
definition to be the Word, "And God was the Word, [1963] and this was
in the beginning with God." Let him, then, who assigns a beginning to
the Word or Wisdom of God, take care that he be not guilty of impiety
against the unbegotten Father Himself, seeing he denies that He had
always been a Father, and had generated the Word, and had possessed
wisdom in all preceding periods, whether they be called times or ages,
or anything else that can be so entitled.
4. This Son, accordingly, is also the truth and life of all things
which exist. And with reason. For how could those things which were
created live, unless they derived their being from life? or how could
those things which are, truly exist, unless they came down from the
truth? or how could rational beings exist, unless the Word or reason
had previously existed? or how could they be wise, unless there were
wisdom? But since it was to come to pass that some also should fall
away from life, and bring death upon themselves by their
declension--for death is nothing else than a departure from life--and
as it was not to follow that those beings which had once been created
by God for the enjoyment of life should utterly perish, it was
necessary that, before death, there should be in existence such a power
as would destroy the coming death, and that there should be a
resurrection, the type of which was in our Lord and Saviour, and that
this resurrection should have its ground in the wisdom and word and
life of God. And then, in the next place, since some of those who were
created were not to be always willing to remain unchangeable and
unalterable in the calm and moderate enjoyment of the blessings which
they possessed, but, in consequence of the good which was in them being
theirs not by nature or essence, but by accident, were to be perverted
and changed, and to fall away from their position, therefore was the
Word and Wisdom of God made the Way. And it was so termed because it
leads to the Father those who walk along it.
Whatever, therefore, we have predicated of the wisdom of God, will be
appropriately applied and understood of the Son of God, in virtue of
His being the Life, and the Word, and the Truth and the Resurrection:
for all these titles are derived from His power and operations, and in
none of them is there the slightest ground for understanding anything
of a corporeal nature which might seem to denote either size, or form,
or colour; for those children of men which appear among us, or those
descendants of other living beings, correspond to the seed of those by
whom they were begotten, or derive from those mothers, in whose wombs
they are formed and nourished, whatever that is, which they bring into
this life, and carry with them when they are born. [1964] But it is
monstrous and unlawful to compare God the Father, in the generation of
His only-begotten Son, and in the substance [1965] of the same, to any
man or other living thing engaged in such an act; for we must of
necessity hold that there is something exceptional and worthy of God
which does not admit of any comparison at all, not merely in things,
but which cannot even be conceived by thought or discovered by
perception, so that a human mind should be able to apprehend how the
unbegotten God is made the Father of the only-begotten Son. Because
His generation is as eternal and everlasting as the brilliancy which is
produced from the sun. For it is not by receiving the [1966] breath of
life that He is made a Son, by any outward act, but by His own nature.
5. Let us now ascertain how those statements which we have advanced
are supported by the authority of holy Scripture. The Apostle Paul
says, that the only-begotten Son is the "image of the invisible God,"
and "the first-born of every creature." [1967] And when writing to
the Hebrews, he says of Him that He is "the brightness of His glory,
and the express image of His person." [1968] Now, we find in the
treatise called the Wisdom of Solomon the following description of the
wisdom of God: "For she is the breath of the power of God, and the
purest efflux [1969] of the glory of the Almighty." [1970] Nothing
that is polluted can therefore come upon her. For she is the splendour
of the eternal light, and the stainless mirror of God's working, and
the image of His goodness. Now we say, as before, that Wisdom has her
existence nowhere else save in Him who is the beginning of all things:
from whom also is derived everything that is wise, because He Himself
is the only one who is by nature a Son, and is therefore termed the
Only-begotten.
6. Let us now see how we are to understand the expression "invisible
image," that we may in this way perceive how God is rightly called the
Father of His Son; and let us, in the first place, draw our conclusions
from what are customarily called images among men. That is sometimes
called an image which is painted or sculptured on some material
substance, such as wood or stone; and sometimes a child is called the
image of his parent, when the features of the child in no respect belie
their resemblance to the father. I think, therefore, that that man who
was formed after the image and likeness of God may be fittingly
compared to the first illustration. Respecting him, however, we shall
see more precisely, God willing, when we come to expound the passage in
Genesis. But the image of the Son of God, of whom we are now speaking,
may be compared to the second of the above examples, even in respect of
this, that He is the invisible image of the invisible God, in the same
manner as we say, according to the sacred history, that the image of
Adam is his son Seth. The words are, "And Adam begat Seth in his own
likeness, and after his own image." [1971] Now this image contains
the unity of nature and substance belonging to Father and Son. For if
the Son do, in like manner, all those things which the Father doth,
then, in virtue of the Son doing all things like the Father, is the
image of the Father formed in the Son, who is born of Him, like an act
of His will proceeding from the mind. And I am therefore of opinion
that the will of the Father ought alone to be sufficient for the
existence of that which He wishes to exist. For in the exercise of His
will He employs no other way than that which is made known by the
counsel of His will. And thus also the existence [1972] of the Son is
generated by Him. For this point must above all others be maintained
by those who allow nothing to be unbegotten, i.e., unborn, save God the
Father only. And we must be careful not to fall into the absurdities
of those who picture to themselves certain emanations, so as to divide
the divine nature into parts, and who divide God the Father as far as
they can, since even to entertain the remotest suspicion of such a
thing regarding an incorporeal being is not only the height of impiety,
but a mark of the greatest folly, it being most remote from any
intelligent conception that there should be any physical division of
any incorporeal nature. Rather, therefore, as an act of the will
proceeds from the understanding, and neither cuts off any part nor is
separated or divided from it, so after some such fashion is the Father
to be supposed as having begotten the Son, His own image; namely, so
that, as He is Himself invisible by nature, He also begat an image that
was invisible. For the Son is the Word, and therefore we are not to
understand that anything in Him is cognisable by the senses. He is
wisdom, and in wisdom there can be no suspicion of anything corporeal.
He is the true light, which enlightens every man that cometh into this
world; but He has nothing in common with the light of this sun. Our
Saviour, therefore, is the image of the invisible God, inasmuch as
compared with the Father Himself He is the truth: and as compared with
us, to whom He reveals the Father, He is the image by which we come to
the knowledge of the Father, whom no one knows save the Son, and he to
whom the Son is pleased to reveal Him. And the method of revealing Him
is through the understanding. For He by whom the Son Himself is
understood, understands, as a consequence, the Father also, according
to His own words: "He that hath seen Me, hath seen the Father also."
[1973]
7. But since we quoted the language of Paul regarding Christ, where He
says of Him that He is "the brightness of the glory of God, and the
express figure of His person," [1974] let us see what idea we are to
form of this. According to John, "God is light." The only-begotten
Son, therefore, is the glory of this light, proceeding inseparably from
(God) Himself, as brightness does from light, and illuminating the
whole of creation. For, agreeably to what we have already explained as
to the manner in which He is the Way, and conducts to the Father; and
in which He is the Word, interpreting the secrets of wisdom, and the
mysteries of knowledge, making them known to the rational creation; and
is also the Truth, and the Life, and the Resurrection,--in the same way
ought we to understand also the meaning of His being the brightness:
for it is by its splendour that we understand and feel what light
itself is. And this splendour, presenting itself gently and softly to
the frail and weak eyes of mortals, and gradually training, as it were,
and accustoming them to bear the brightness of the light, when it has
put away from them every hindrance and obstruction to vision, according
to the Lord's own precept, "Cast forth the beam out of thine eye,"
[1975] renders them capable of enduring the splendour of the light,
being made in this respect also a sort of mediator between men and the
light.
8. But since He is called by the apostle not only the brightness of
His glory, but also the express figure of His person or subsistence,
[1976] it does not seem idle to inquire how there can be said to be
another figure of that person besides the person of God Himself,
whatever be the meaning of person and subsistence. Consider, then,
whether the Son of God, seeing He is His Word and Wisdom, and alone
knows the Father, and reveals Him to whom He will (i.e., to those who
are capable of receiving His word and wisdom), may not, in regard of
this very point of making God to be understood and acknowledged, be
called the figure of His person and subsistence; that is, when that
Wisdom, which desires to make known to others the means by which God is
acknowledged and understood by them, describes Himself first of all, it
may by so doing be called the express figure of the person of God. In
order, however, to arrive at a fuller understanding of the manner in
which the Saviour is the figure of the person or subsistence of God,
let us take an instance, which, although it does not describe the
subject of which we are treating either fully or appropriately, may
nevertheless be seen to be employed for this purpose only, to show that
the Son of God, who was in the form of God, divesting Himself (of His
glory), makes it His object, by this very divesting of Himself, to
demonstrate to us the fulness of His deity. For instance, suppose that
there were a statue of so enormous a size as to fill the whole world,
and which on that account could be seen by no one; and that another
statue were formed altogether resembling it in the shape of the limbs,
and in the features of the countenance, and in form and material, but
without the same immensity of size, so that those who were unable to
behold the one of enormous proportions, should, on seeing the latter,
acknowledge that they had seen the former, because it preserved all the
features of its limbs and countenance, and even the very form and
material, so closely, as to be altogether undistinguishable from it; by
some such similitude, the Son of God, divesting Himself of His equality
with the Father, and showing to us the way to the knowledge of Him, is
made the express image of His person: so that we, who were unable to
look upon the glory of that marvellous light when placed in the
greatness of His Godhead, may, by His being made to us brightness,
obtain the means of beholding the divine light by looking upon the
brightness. This comparison, of course, of statues, as belonging to
material things, is employed for no other purpose than to show that the
Son of God, though placed in the very insignificant form of a human
body, in consequence of the resemblance of His works and power to the
Father, showed that there was in Him an immense and invisible
greatness, inasmuch as He said to His disciples, "He who sees Me, sees
the Father also;" and, "I and the Father are one." And to these belong
also the similar expression, "The Father is in Me, and I in the
Father."
9. Let us see now what is the meaning of the expression which is found
in the Wisdom of Solomon, where it is said of Wisdom that "it is a kind
of breath of the power of God, and the purest efflux of the glory of
the Omnipotent, and the splendour of eternal light, and the spotless
mirror of the working or power of God, and the image of His goodness."
[1977] These, then, are the definitions which he gives of God,
pointing out by each one of them certain attributes which belong to the
Wisdom of God, calling wisdom the power, and the glory, and the
everlasting light, and the working, and the goodness of God. He does
not say, however, that wisdom is the breath of the glory of the
Almighty, nor of the everlasting light, nor of the working of the
Father, nor of His goodness, for it was not appropriate that breath
should be ascribed to any one of these; but, with all propriety, he
says that wisdom is the breath of the power of God. Now, by the power
of God is to be understood that by which He is strong; by which He
appoints, restrains, and governs all things visible and invisible;
which is sufficient for all those things which He rules over in His
providence; among all which He is present, as if one individual. And
although the breath of all this mighty and immeasurable power, and the
vigour itself produced, so to speak, by its own existence, proceed from
the power itself, as the will does from the mind, yet even this will of
God is nevertheless made to become the power of God. [1978]
Another power accordingly is produced, which exists with properties of
its own,--a kind of breath, as Scripture says, of the primal and
unbegotten power of God, deriving from Him its being, and never at any
time non-existent. For if any one were to assert that it did not
formerly exist, but came afterwards into existence, let him explain the
reason why the Father, who gave it being, did not do so before. And if
he shall grant that there was once a beginning, when that breath
proceeded from the power of God, we shall ask him again, why not even
before the beginning, which he has allowed; and in this way, ever
demanding an earlier date, and going upwards with our interrogations,
we shall arrive at this conclusion, that as God was always possessed of
power and will, there never was any reason of propriety or otherwise,
why He may not have always possessed that blessing which He desired.
By which it is shown that that breath of God's power always existed,
having no beginning save God Himself. Nor was it fitting that there
should be any other beginning save God Himself, from whom it derives
its birth. And according to the expression of the apostle, that Christ
"is the power of God," [1979] it ought to be termed not only the breath
of the power of God, but power out of power.
10. Let us now examine the expression, "Wisdom is the purest efflux of
the glory of the Almighty;" and let us first consider what the glory of
the omnipotent God is, and then we shall also understand what is its
efflux. As no one can be a father without having a son, nor a master
without possessing a servant, so even God cannot be called omnipotent
unless there exist those over whom He may exercise His power; and
therefore, that God may be shown to be almighty, it is necessary that
all things should exist. For if any one would have some ages or
portions of time, or whatever else he likes to call them, to have
passed away, while those things which were afterwards made did not yet
exist, he would undoubtedly show that during those ages or periods God
was not omnipotent, but became so afterwards, viz., from the time that
He began to have persons over whom to exercise power; and in this way
He will appear to have received a certain increase, and to have risen
from a lower to a higher condition; since there can be no doubt that it
is better for Him to be omnipotent than not to be so. And now how can
it appear otherwise than absurd, that when God possessed none of those
things which it was befitting for Him to possess, He should afterwards,
by a kind of progress, come into the possession of them? But if there
never was a time when He was not omnipotent, of necessity those things
by which He receives that title must also exist; and He must always
have had those over whom He exercised power, and which were governed by
Him either as king or prince, of which we shall speak more fully in the
proper place, when we come to discuss the subject of the creatures.
But even now I think it necessary to drop a word, although cursorily,
of warning, since the question before us is, how wisdom is the purest
efflux of the glory of the Almighty, lest any one should think that the
title of Omnipotent was anterior in God to the birth of Wisdom, through
whom He is called Father, seeing that Wisdom, which is the Son of God,
is the purest efflux of the glory of the Almighty. Let him who is
inclined to entertain this suspicion hear the undoubted declaration of
Scripture pronouncing, "In wisdom hast Thou made them all," [1980] and
the teaching of the Gospel, that "by Him were all things made, and
without Him nothing was made;" [1981] and let him understand from this
that the title of Omnipotent in God cannot be older than that of
Father; for it is through the Son that the Father is almighty. But
from the expression "glory of the Almighty," of which glory Wisdom is
the efflux, this is to be understood, that Wisdom, through which God is
called omnipotent, has a share in the glory of the Almighty. For
through Wisdom, which is Christ, God has power over all things, not
only by the authority of a ruler, but also by the voluntary obedience
of subjects. And that you may understand that the omnipotence of
Father and Son is one and the same, as God and the Lord are one and the
same with the Father, listen to the manner in which John speaks in the
Apocalypse: "Thus saith the Lord God, which is, and which was, and
which is to come, the Almighty." [1982] For who else was "He which is
to come" than Christ? And as no one ought to be offended, seeing God
is the Father, that the Saviour is also God; so also, since the Father
is called omnipotent, no one ought to be offended that the Son of God
is also called omnipotent. For in this way will that saying be true
which He utters to the Father, "All Mine are Thine, and Thine are Mine,
and I am glorified in them." [1983] Now, if all things which are the
Father's are also Christ's, certainly among those things which exist is
the omnipotence of the Father; and doubtless the only-begotten Son
ought to be omnipotent, that the Son also may have all things which the
Father possesses. "And I am glorified in them," He declares. For "at
the name of Jesus every knee shall bow, of things in heaven, and things
in earth, and things under the earth; and every tongue shall confess
that the Lord Jesus is in the glory of God the Father." [1984]
Therefore He is the efflux of the glory of God in this respect, that He
is omnipotent--the pure and limpid Wisdom herself--glorified as the
efflux of omnipotence or of glory. And that it may be more clearly
understood what the glory of omnipotence is, we shall add the
following. God the Father is omnipotent, because He has power over all
things, i.e., over heaven and earth, sun, moon, and stars, and all
things in them. And He exercises His power over them by means of His
Word, because at the name of Jesus every knee shall bow, both of things
in heaven, and things on earth, and things under the earth. And if
every knee is bent to Jesus, then, without doubt, it is Jesus to whom
all things are subject, and He it is who exercises power over all
things, and through whom all things are subject to the Father; for
through wisdom, i.e., by word and reason, not by force and necessity,
are all things subject. And therefore His glory consists in this very
thing, that He possesses all things, and this is the purest and most
limpid glory of omnipotence, that by reason and wisdom, not by force
and necessity, all things are subject. Now the purest and most limpid
glory of wisdom is a convenient expression to distinguish it from that
glory which cannot be called pure and sincere. But every nature which
is convertible and changeable, although glorified in the works of
righteousness or wisdom, yet by the fact that righteousness or wisdom
are accidental qualities, and because that which is accidental may also
fall away, its glory cannot be called sincere and pure. But the Wisdom
of God, which is His only-begotten Son, being in all respects incapable
of change or alteration, and every good quality in Him being essential,
and such as cannot be changed and converted, His glory is therefore
declared to be pure and sincere.
11. In the third place, wisdom is called the splendour of eternal
light. The force of this expression we have explained in the preceding
pages, when we introduced the similitude of the sun and the splendour
of its rays, and showed to the best of our power how this should be
understood. To what we then said we shall add only the following
remark. That is properly termed everlasting or eternal which neither
had a beginning of existence, nor can ever cease to be what it is. And
this is the idea conveyed by John when he says that "God is light."
Now His wisdom is the splendour of that light, not only in respect of
its being light, but also of being everlasting light, so that His
wisdom is eternal and everlasting splendour. If this be fully
understood, it clearly shows that the existence of the Son is derived
from the Father but not in time, nor from any other beginning, except,
as we have said, from God Himself.
12. But wisdom is also called the stainless mirror of the energeia or
working of God. We must first understand, then, what the working of
the power of God is. It is a sort of vigour, so to speak, by which God
operates either in creation, or in providence, or in judgment, or in
the disposal and arrangement of individual things, each in its season.
For as the image formed in a mirror unerringly reflects all the acts
and movements of him who gazes on it, so would Wisdom have herself to
be understood when she is called the stainless mirror of the power and
working of the Father: as the Lord Jesus Christ also, who is the
Wisdom of God, declares of Himself when He says, "The works which the
Father doeth, these also doeth the Son likewise." [1985] And again He
says, that the Son cannot do anything of Himself, save what He sees the
Father do. As therefore the Son in no respect differs from the Father
in the power of His works, and the work of the Son is not a different
thing from that of the Father, but one and the same movement, so to
speak, is in all things, He therefore named Him a stainless mirror,
that by such an expression it might be understood that them is no
dissimilarity whatever between the Son and the Father. How, indeed,
can those things which are said by some to be done after the manner in
which a disciple resembles or imitates his master, or according to the
view that those things are made by the Son in bodily material which
were first formed by the Father in their spiritual essence, agree with
the declarations of Scripture, seeing in the Gospel the Son is said to
do not similar things, but the same things in a similar manner?
13. It remains that we inquire what is the "image of His goodness;"
and here, I think, we must understand the same thing which we expressed
a little ago, in speaking of the image formed by the mirror. For He is
the primal goodness, doubtless, out of which the Son is born, who,
being in all respects the image of the Father, may certainly also be
called with propriety the image of His goodness. For there is no other
second goodness existing in the Son, save that which is in the Father.
And therefore also the Saviour Himself rightly says in the Gospel,
"There is none good save one only, God the Father," [1986] that by such
an expression it may be understood that the Son is not of a different
goodness, but of that only which exists in the Father, of whom He is
rightly termed the image, because He proceeds from no other source but
from that primal goodness, lest there might appear to be in the Son a
different goodness from that which is in the Father. Nor is there any
dissimilarity or difference of goodness in the Son. And therefore it
is not to be imagined that there is a kind of blasphemy, as it were, in
the words, "There is none good save one only, God the Father," as if
thereby it may be supposed to be denied that either Christ or the Holy
Spirit was good. But, as we have already said, the primal goodness is
to be understood as residing in God the Father, from whom both the Son
is born and the Holy Spirit proceeds, retaining within them, without
any doubt, the nature of that goodness which is in the source whence
they are derived. And if there be any other things which in Scripture
are called good, whether angel, or man, or servant, or treasure, or a
good heart, or a good tree, all these are so termed catachrestically,
[1987] having in them an accidental, not an essential goodness. But it
would require both much time and labour to collect together all the
titles of the Son of God, such, e.g., as the true light, or the door,
or the righteousness, or the sanctification, or the redemption, and
countless others; and to show for what reasons each one of them is so
given. Satisfied, therefore, with what we have already advanced, we go
on with our inquiries into those other matters which follow.
__________________________________________________________________
[1955] Prov. viii. 22-25. The reading in the text differs considerably
from that of the Vulgate.
[1956] Col. i. 15.
[1957] 1 Cor. i. 24.
[1958] Aliquid insubstantivum.
[1959] Substantialiter.
[1960] Ad punctum alicujus momenti.
[1961] Omnis virtus ac deformatio futuræ creaturæ.
[1962] This work is mentioned by Eusebius, Hist. Eccles., iii. c. 3 and
25, as among the spurious writings current in the Church. The Acts of
Paul and Thecla was a different work from the Acts of Paul. The words
quoted, "Hic est verbum animal vivens," seem to be a corruption from
Heb. iv. 12, zon gar ho logos tou Theou. [Jones on the Canon, vol. ii.
pp. 353-411, as to Paul and Thecla. As to this quotation of our
author, see Lardner, Credib., ii. p. 539.]
[1963] Or, "and the Word was God."
[1964] "Quoniam hi qui videntur apud nos hominum filii, vel ceterorum
animalium, semini eorum a quibus seminati sunt respondent, vel earum
quarum in utero formantur ac nutriuntur, habent ex his quidquid illud
est quod in lucem hanc assumunt, ac deferunt processuri." Probably the
last two words should be "deferunt processuris"--"and hand it over to
those who are destined to come forth from them," i.e., to their
descendants.
[1965] Subsistentia. Some would read here, "substantia."
[1966] Per adoptionem Spiritus. The original words here were probably
eispoiesis tou pneumatos, and Rufinus seems to have mistaken the
allusion to Gen. ii. 7. To "adoption," in the technical theological
sense, the words in the text cannot have any reference.--Schnitzer.
[1967] Col. i. 15.
[1968] Heb. i. 3.
[1969] aporrhoia.
[1970] Wisd. vii. 25.
[1971] Gen. v. 3.
[1972] Subsistentia.
[1973] John xiv. 9.
[1974] Heb. i. 3.
[1975] Luke vi. 42.
[1976] Heb. i. 3. Substantiæ vel subsistentiæ.
[1977] Wisd. vii. 25, 26.
[1978] "Hujus ergo totius virtutis tantæ et tam immensæ vapor, et, ut
ita dicam, vigor ipse in propriâ subsistentiâ effectus, quamvis ex ipsa
virtute velut voluntas ex mente procedat, tamen et ipsa voluntas Dei
nihilominus Dei virtus efficitur."
[1979] 1 Cor. i. 24.
[1980] Ps. civ. 24.
[1981] John i. 3.
[1982] Rev. i. 8.
[1983] John xvii. 10.
[1984] Phil. ii. 10, 11.
[1985] John v. 19.
[1986] [Luke xviii. 19.]
[1987] Abusive [= improperly used. S.]
__________________________________________________________________
Chapter III.--On the Holy Spirit.
1. The next point is to investigate as briefly as possible the subject
of the Holy Spirit. All who perceive, in whatever manner, the
existence of Providence, confess that God, who created and disposed all
things, is unbegotten, and recognise Him as the parent of the
universe. Now, that to Him belongs a Son, is a statement not made by
us only; although it may seem a sufficiently marvellous and incredible
assertion to those who have a reputation as philosophers among Greeks
and Barbarians, by some of whom, however, an idea of His existence
seems to have been entertained, in their acknowledging that all things
were created by the word or reason of God. We, however, in conformity
with our belief in that doctrine, which we assuredly hold to be
divinely inspired, believe that it is possible in no other way to
explain and bring within the reach of human knowledge this higher and
diviner reason as the Son of God, than by means of those Scriptures
alone which were inspired by the Holy Spirit, i.e., the Gospels and
Epistles, and the law and the prophets, according to the declaration of
Christ Himself. Of the existence of the Holy Spirit no one indeed
could entertain any suspicion, save those who were familiar with the
law and the prophets, or those who profess a belief in Christ. For
although no one is able to speak with certainty of God the Father, it
is nevertheless possible for some knowledge of Him to be gained by
means of the visible creation and the natural feelings of the human
mind; and it is possible, moreover, for such knowledge to be confined
from the sacred Scriptures. But with respect to the Son of God,
although no one knoweth the Son save the Father, yet it is from sacred
Scripture also that the human mind is taught how to think of the Son;
and that not only from the New, but also from the Old Testament, by
means of those things which, although done by the saints, are
figuratively referred to Christ, and from which both His divine nature,
and that human nature which was assumed by Him, may be discovered.
2. Now, what the Holy Spirit is, we are taught in many passages of
Scripture, as by David in the fifty-first Psalm, when he says, "And
take not Thy Holy Spirit from me;" [1988] and by Daniel, where it is
said, "The Holy Spirit which is in thee." [1989] And in the New
Testament we have abundant testimonies, as when the Holy Spirit is
described as having descended upon Christ, and when the Lord breathed
upon His apostles after His resurrection, saying, "Receive the Holy
Spirit;" [1990] and the saying of the angel to Mary, "The Holy Spirit
will come upon thee;" [1991] the declaration by Paul, that no one can
call Jesus Lord, save by the Holy Spirit. [1992] In the Acts of the
Apostles, the Holy Spirit was given by the imposition of the apostles'
hands in baptism. [1993] From all which we learn that the person of
the Holy Spirit was of such authority and dignity, that saving baptism
was not complete except by the authority of the most excellent Trinity
of them all, i.e., by the naming of Father, Son, and Holy Spirit, and
by joining to the unbegotten God the Father, and to His only-begotten
Son, the name also of the Holy Spirit. Who, then, is not amazed at the
exceeding majesty of the Holy Spirit, when he hears that he who speaks
a word against the Son of man may hope for forgiveness; but that he who
is guilty of blasphemy against the Holy Spirit has not forgiveness,
either in the present world or in that which is to come! [1994]
3. That all things were created by God, and that there is no creature
which exists but has derived from Him its being, is established from
many declarations of Scripture; those assertions being refuted and
rejected which are falsely alleged by some respecting the existence
either of a matter co-eternal with God, or of unbegotten souls, in
which they would have it that God implanted not so much the power of
existence, as equality and order. For even in that little treatise
called The Pastor or Angel of Repentance, composed by Hermas, we have
the following: "First of all, believe that there is one God who
created and arranged all things; who, when nothing formerly existed,
caused all things to be; who Himself contains all things, but Himself
is contained by none." [1995] And in the book of Enoch also we have
similar descriptions. But up to the present time we have been able to
find no statement in holy Scripture in which the Holy Spirit could be
said to be made or created, [1996] not even in the way in which we have
shown above that the divine wisdom is spoken of by Solomon, or in which
those expressions which we have discussed are to be understood of the
life, or the word, or the other appellations of the Son of God. The
Spirit of God, therefore, which was borne upon the waters, as is
written in the beginning of the creation of the world, is, I am of
opinion, no other than the Holy Spirit, so far as I can understand; as
indeed we have shown in our exposition of the passages themselves, not
according to the historical, but according to the spiritual method of
interpretation.
4. Some indeed of our predecessors have observed, that in the New
Testament, whenever the Spirit is named without that adjunct which
denotes quality, the Holy Spirit is to be understood; as e.g., in the
expression, "Now the fruit of the Spirit is love, joy, and peace;"
[1997] and, "Seeing ye began in the Spirit, are ye now made perfect in
the flesh?" [1998] We are of opinion that this distinction may be
observed in the Old Testament also, as when it is said, "He that giveth
His Spirit to the people who are upon the earth, and Spirit to them who
walk thereon." [1999] For, without doubt, every one who walks upon
the earth (i.e., earthly and corporeal beings) is a partaker also of
the Holy Spirit, receiving it from God. My Hebrew master also used to
say that those two seraphim in Isaiah, which are described as having
each six wings, and calling to one another, and saying, "Holy, holy,
holy, is the Lord God of hosts," [2000] were to be understood of the
only-begotten Son of God and of the Holy Spirit. And we think that
that expression also which occurs in the hymn of Habakkuk, "In the
midst either of the two living things, or of the two lives, Thou wilt
be known," [2001] ought to be understood of Christ and of the Holy
Spirit. For all knowledge of the Father is obtained by revelation of
the Son through the Holy Spirit, so that both of these beings which,
according to the prophet, are called either "living things" or "lives,"
exist as the ground of the knowledge of God the Father. For as it is
said of the Son, that "no one knoweth the Father but the Son, and he to
whom the Son will reveal Him," [2002] the same also is said by the
apostle of the Holy Spirit, when He declares, "God hath revealed them
to us by His Holy Spirit; for the Spirit searcheth all things, even the
deep things of God;" [2003] and again in the Gospel, when the Saviour,
speaking of the divine and profounder parts of His teaching, which His
disciples were not yet able to receive, thus addresses them: "I have
yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now; but when
the Holy Spirit, the Comforter, is come, He will teach you all things,
and will bring all things to your remembrance, whatsoever I have said
unto you." [2004] We must understand, therefore, that as the Son, who
alone knows the Father, reveals Him to whom He will, so the Holy
Spirit, who alone searches the deep things of God, reveals God to whom
He will: "For the Spirit bloweth where He listeth." [2005] We are
not, however, to suppose that the Spirit derives His knowledge through
revelation from the Son. For if the Holy Spirit knows the Father
through the Son's revelation, He passes from a state of ignorance into
one of knowledge; but it is alike impious and foolish to confess the
Holy Spirit, and yet to ascribe to Him ignorance. For even although
something else existed before the Holy Spirit, it was not by
progressive advancement that He came to be the Holy Spirit; as if any
one should venture to say, that at the time when He was not yet the
Holy Spirit He was ignorant of the Father, but that after He had
received knowledge He was made the Holy Spirit. For if this were the
case, the Holy Spirit would never be reckoned in the Unity of the
Trinity, i.e., along with the unchangeable Father and His Son, unless
He had always been the Holy Spirit. When we use, indeed, such terms as
"always" or "was," or any other designation of time, they are not to be
taken absolutely, but with due allowance; for while the significations
of these words relate to time, and those subjects of which we speak are
spoken of by a stretch of language as existing in time, they
nevertheless surpass in their real nature all conception of the finite
understanding.
5. Nevertheless it seems proper to inquire what is the reason why he
who is regenerated by God unto salvation has to do both with Father and
Son and Holy Spirit, and does not obtain salvation unless with the
co-operation of the entire Trinity; and why it is impossible to become
partaker of the Father or the Son without the Holy Spirit. And in
discussing these subjects, it will undoubtedly be necessary to describe
the special working of the Holy Spirit, and of the Father and the Son.
I am of opinion, then, that the working of the Father and of the Son
takes place as well in saints as in sinners, in rational beings and in
dumb animals; nay, even in those things which are without life, and in
all things universally which exist; but that the operation of the Holy
Spirit does not take place at all in those things which are without
life, or in those which, although living, are yet dumb; nay, is not
found even in those who are endued indeed with reason, but are engaged
in evil courses, and not at all converted to a better life. In those
persons alone do I think that the operation of the Holy Spirit takes
place, who are already turning to a better life, and walking along the
way which leads to Jesus Christ, i.e., who are engaged in the
performance of good actions, and who abide in God.
6. That the working of the Father and the Son operates both in saints
and in sinners, is manifest from this, that all who are rational beings
are partakers of the word, i.e., of reason, and by this means bear
certain seeds, implanted within them, of wisdom and justice, which is
Christ. Now, in Him who truly exists, and who said by Moses, "I Am Who
I Am," [2006] all things, whatever they are, participate; which
participation in God the Father is shared both by just men and sinners,
by rational and irrational beings, and by all things universally which
exist. The Apostle Paul also shows truly that all have a share in
Christ, when he says, "Say not in thine heart, Who shall ascend into
heaven? (i.e., to bring Christ down from above;) or who shall descend
into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.) But
what saith the Scripture? The word is nigh thee, even in thy mouth,
and in thy heart." [2007] By which he means that Christ is in the
heart of all, in respect of His being the word or reason, by
participating in which they are rational beings. That declaration also
in the Gospel, "If I had not come and spoken unto them, they had not
had sin; but now they have no excuse for their sin," [2008] renders it
manifest and patent to all who have a rational knowledge of how long a
time man is without sin, and from what period he is liable to it, how,
by participating in the word or reason, men are said to have sinned,
viz., from the time they are made capable of understanding and
knowledge, when the reason implanted within has suggested to them the
difference between good and evil; and after they have already begun to
know what evil is, they are made liable to sin, if they commit it. And
this is the meaning of the expression, that "men have no excuse for
their sin," viz., that, from the time the divine word or reason has
begun to show them internally the difference between good and evil,
they ought to avoid and guard against that which is wicked: "For to
him who knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin." [2009]
Moreover, that all men are not without communion with God, is taught
in the Gospel thus, by the Saviour's words: "The kingdom of God cometh
not with observation; neither shall they say, Lo here! or, lo there!
but the kingdom of God is within you." [2010] But here we must see
whether this does not bear the same meaning with the expression in
Genesis: "And He breathed into his face the breath of life, and man
became a living soul." [2011] For if this be understood as applying
generally to all men, then all men have a share in God.
7. But if this is to be understood as spoken of the Spirit of God,
since Adam also is found to have prophesied of some things, it may be
taken not as of general application, but as confined to those who are
saints. Finally, also, at the time of the flood, when all flesh had
corrupted their way before God, it is recorded that God spoke thus, as
of undeserving men and sinners: "My Spirit shall not abide with those
men for ever, because they are flesh." [2012] By which, it is clearly
shown that the Spirit of God is taken away from all who are unworthy.
In the Psalms also it is written: "Thou wilt take away their spirit,
and they will die, and return to their earth. Thou wilt send forth Thy
Spirit, and they shall be created, and Thou wilt renew the face of the
earth;" [2013] which is manifestly intended of the Holy Spirit, who,
after sinners and unworthy persons have been taken away and destroyed,
creates for Himself a new people, and renews the face of the earth,
when, laying aside, through the grace of the Spirit, the old man with
his deeds, they begin to walk in newness of life. And therefore the
expression is competently applied to the Holy Spirit, because He will
take up His dwelling, not in all men, nor in those who are flesh, but
in those whose land [2014] has been renewed. Lastly, for this reason
was the grace and revelation of the Holy Spirit bestowed by the
imposition of the apostles' hands after baptism. Our Saviour also,
after the resurrection, when old things had already passed away, and
all things had become new, Himself a new man, and the first-born from
the dead, His apostles also being renewed by faith in His resurrection,
says, "Receive the Holy Spirit." [2015] This is doubtless what the
Lord the Saviour meant to convey in the Gospel, when He said that new
wine cannot be put into old bottles, but commanded that the bottles
should be made new, i.e., that men should walk in newness of life, that
they might receive the new wine, i.e., the newness of grace of the Holy
Spirit. In this manner, then, is the working of the power of God the
Father and of the Son extended without distinction to every creature;
but a share in the Holy Spirit we find possessed only by the saints.
And therefore it is said, "No man can say that Jesus is Lord, but by
the Holy Ghost." [2016] And on one occasion, scarcely even the
apostles themselves are deemed worthy to hear the words, "Ye shall
receive the power of the Holy Ghost coming upon you." [2017] For this
reason, also, I think it follows that he who has committed a sin
against the Son of man is deserving of forgiveness; because if he who
is a participator of the word or reason of God cease to live agreeably
to reason, he seems to have fallen into a state of ignorance or folly,
and therefore to deserve forgiveness; whereas he who has been deemed
worthy to have a portion of the Holy Spirit, and who has relapsed, is,
by this very act and work, said to be guilty of blasphemy against the
Holy Spirit. Let no one indeed suppose that we, from having said that
the Holy Spirit is conferred upon the saints alone, but that the
benefits or operations of the Father and of the Son extend to good and
bad, to just and unjust, by so doing give a preference to the Holy
Spirit over the Father and the Son, or assert that His dignity is
greater, which certainly would be a very illogical conclusion. For it
is the peculiarity of His grace and operations that we have been
describing. Moreover, nothing in the Trinity can be called greater or
less, since the fountain of divinity alone contains all things by His
word and reason, and by the Spirit of His mouth sanctifies all things
which are worthy of sanctification, as it is written in the Psalm: "By
the word of the Lord were the heavens strengthened, and all their power
by the Spirit of His mouth." [2018] There is also a special working
of God the Father, besides that by which He bestowed upon all things
the gift of natural life. There is also a special ministry of the Lord
Jesus Christ to those upon whom he confers by nature the gift of
reason, by means of which they are enabled to be rightly what they
are. There is also another grace of the Holy Spirit, which is bestowed
upon the deserving, through the ministry of Christ and the working of
the Father, in proportion to the merits of those who are rendered
capable of receiving it. This is most clearly pointed out by the
Apostle Paul, when demonstrating that the power of the Trinity is one
and the same, in the words, "There are diversities of gifts, but the
same Spirit; there are diversities of administrations, but the same
Lord; and there are diversities of operations, but it is the same God
who worketh all in all. But the manifestation of the Spirit is given
to every man to profit withal." [2019] From which it most clearly
follows that there is no difference in the Trinity, but that which is
called the gift of the Spirit is made known through the Son, and
operated by God the Father. "But all these worketh that one and the
self-same Spirit, dividing to every one severally as He will." [2020]
8. Having made these declarations regarding the Unity of the Father,
and of the Son, and of the Holy Spirit, let us return to the order in
which we began the discussion. God the Father bestows upon all,
existence; and participation in Christ, in respect of His being the
word of reason, renders them rational beings. From which it follows
that they are deserving either of praise or blame, because capable of
virtue and vice. On this account, therefore, is the grace of the Holy
Ghost present, that those beings which are not holy in their essence
may be rendered holy by participating in it. Seeing, then, that
firstly, they derive their existence from God the Father; secondly,
their rational nature from the Word; thirdly, their holiness from the
Holy Spirit,--those who have been previously sanctified by the Holy
Spirit are again made capable of receiving Christ, in respect that He
is the righteousness of God; and those who have earned advancement to
this grade by the sanctification of the Holy Spirit, will nevertheless
obtain the gift of wisdom according to the power and working of the
Spirit of God. And this I consider is Paul's meaning, when he says
that to "some is given the word of wisdom, to others the word of
knowledge, according to the same Spirit." And while pointing out the
individual distinction of gifts, he refers the whole of them to the
source of all things, in the words, "There are diversities of
operations, but one God who worketh all in all." [2021] Whence also
the working of the Father, which confers existence upon all things, is
found to be more glorious and magnificent, while each one, by
participation in Christ, as being wisdom, and knowledge, and
sanctification, makes progress, and advances to higher degrees of
perfection; and seeing it is by partaking of the Holy Spirit that any
one is made purer and holier, he obtains, when he is made worthy, the
grace of wisdom and knowledge, in order that, after all stains of
pollution and ignorance are cleansed and taken away, he may make so
great an advance in holiness and purity, that the nature which he
received from God may become such as is worthy of Him who gave it to be
pure and perfect, so that the being which exists may be as worthy as He
who called it into existence. For, in this way, he who is such as his
Creator wished him to be, will receive from God power always to exist,
and to abide for ever. That this may be the case, and that those whom
He has created may be unceasingly and inseparably present with Him, Who
IS, it is the business of wisdom to instruct and train them, and to
bring them to perfection by confirmation of His Holy Spirit and
unceasing sanctification, by which alone are they capable of receiving
God. In this way, then, by the renewal of the ceaseless working of
Father, Son, and Holy Spirit in us, in its various stages of progress,
shall we be able at some future time perhaps, although with difficulty,
to behold the holy and the blessed life, in which (as it is only after
many struggles that we are able to reach it) we ought so to continue,
that no satiety of that blessedness should ever seize us; but the more
we perceive its blessedness, the more should be increased and
intensified within us the longing for the same, while we ever more
eagerly and freely receive and hold fast the Father, and the Son, and
the Holy Spirit. But if satiety should ever take hold of any one of
those who stand on the highest and perfect summit of attainment, I do
not think that such an one would suddenly be deposed from his position
and fall away, but that he must decline gradually and little by little,
so that it may sometimes happen that if a brief lapsus take place, and
the individual quickly repent and return to himself, he may not utterly
fall away, but may retrace his steps, and return to his former place,
and again make good that which had been lost by his negligence.
__________________________________________________________________
[1988] Ps. li. 11.
[1989] Dan. iv. 8.
[1990] John xx. 22.
[1991] Luke i. 35.
[1992] 1 Cor. xii. 3.
[1993] Acts viii. 18.
[1994] Cf. Matt. xii. 32 and Luke xii. 10.
[1995] Cf. Hermæ Past., Vision v. Mandat. 1. [See vol. ii. p. 20.]
[1996] Per quem Spiritus Sanctus factura esse vel creatura diceretur.
[1997] Gal. v. 22.
[1998] Gal. iii. 3.
[1999] Isa. xlii. 5.
[2000] Isa. vi. 3.
[2001] Hab. iii. 2.
[2002] Luke x. 22.
[2003] 1 Cor. ii. 10.
[2004] Cf. John xvi. 12, 13, and xiv. 26.
[2005] John iii. 8.
[2006] Ex. iii. 14.
[2007] Rom. x. 6-8.
[2008] John xv. 22.
[2009] Jas. iv. 17.
[2010] Luke xvii. 20, 21.
[2011] Gen. ii. 7.
[2012] Gen. vi. 3.
[2013] Ps. civ. 29, 30.
[2014] Terra.
[2015] John xx. 22.
[2016] 1 Cor. xii. 3.
[2017] Acts i. 8.
[2018] Ps. xxxiii. 6.
[2019] 1 Cor. xii. 4-7.
[2020] 1 Cor. xii. 11.
[2021] 1 Cor. xii. 6.
__________________________________________________________________
Chapter IV.--On Defection, or Falling Away.
1. To exhibit the nature of defection or falling away, on the part of
those who conduct themselves carelessly, it will not appear out of
place to employ a similitude by way of illustration. Suppose, then,
the case of one who had become gradually acquainted with the art or
science, say of geometry or medicine, until he had reached perfection,
having trained himself for a lengthened time in its principles and
practice, so as to attain a complete mastery over the art: to such an
one it could never happen, that, when he lay down to sleep in the
possession of his skill, he should awake in a state of ignorance. It
is not our purpose to adduce or to notice here those accidents which
are occasioned by any injury or weakness, for they do not apply to our
present illustration. According to our point of view, then, so long as
that geometer or physician continues to exercise himself in the study
of his art and in the practice of its principles, the knowledge of his
profession abides with him; but if he withdraw from its practice, and
lay aside his habits of industry, then, by his neglect, at first a few
things will gradually escape him, then by and by more and more, until
in course of time everything will be forgotten, and be completely
effaced from the memory. It is possible, indeed, that when he has
first begun to fall away, and to yield to the corrupting influence of a
negligence which is small as yet, he may, if he be aroused and return
speedily to his senses, repair those losses which up to that time are
only recent, and recover that knowledge which hitherto had been only
slightly obliterated from his mind. Let us apply this now to the case
of those who have devoted themselves to the knowledge and wisdom of
God, whose learning and diligence incomparably surpass all other
training; and let us contemplate, according to the form of the
similitude employed, what is the acquisition of knowledge, or what is
its disappearance, especially when we hear from the apostle what is
said of those who are perfect, that they shall behold face to face the
glory of the Lord in the revelation of His mysteries.
2. But in our desire to show the divine benefits bestowed upon us by
Father, Son, and Holy Spirit, which Trinity is the fountain of all
holiness, we have fallen, in what we have said, into a digression,
having considered that the subject of the soul, which accidentally came
before us, should be touched on, although cursorily, seeing we were
discussing a cognate topic relating to our rational nature. We shall,
however, with the permission of God through Jesus Christ and the Holy
Spirit, more conveniently consider in the proper place the subject of
all rational beings, which are distinguished into three genera and
species.
__________________________________________________________________
Chapter V.--On Rational Natures.
1. After the dissertation, which we have briefly conducted to the best
of our ability, regarding the Father, Son, and Holy Spirit, it follows
that we offer a few remarks upon the subject of rational natures, and
on their species and orders, or on the offices as well of holy as of
malignant powers, and also on those which occupy an intermediate
position between these good and evil powers, and as yet are placed in a
state of struggle and trial. For we find in holy Scripture numerous
names of certain orders and offices, not only of holy beings, but also
of those of an opposite description, which we shall bring before us, in
the first place; and the meaning of which we shall endeavour, in the
second place, to the best of our ability, to ascertain. There are
certain holy angels of God whom Paul terms "ministering spirits, sent
forth to minister for them who shall be heirs of salvation." [2022]
In the writings also of St. Paul himself we find him designating them,
from some unknown source, as thrones, and dominions, and
principalities, and powers; and after this enumeration, as if knowing
that there were still other rational offices [2023] and orders besides
those which he had named, he says of the Saviour: "Who is above all
principality, and power, and might, and dominion, and every name that
is named, not only in this world, but also in that which is to come."
[2024] From which he shows that there were certain beings besides
those which he had mentioned, which may be named indeed in this world,
but were not now enumerated by him, and perhaps were not known by any
other individual; and that there were others which may not be named in
this world, but will be named in the world to come.
2. Then, in the next place, we must know that every being which is
endowed with reason, and transgresses its statutes and limitations, is
undoubtedly involved in sin by swerving from rectitude and justice.
Every rational creature, therefore, is capable of earning praise and
censure: of praise, if, in conformity to that reason which he
possesses, he advance to better things; of censure, if he fall away
from the plan and course of rectitude, for which reason he is justly
liable to pains and penalties. And this also is to be held as applying
to the devil himself, and those who are with him, and are called his
angels. Now the titles of these beings have to be explained, that we
may know what they are of whom we have to speak. The name, then, of
Devil, and Satan, and Wicked One, who is also described as Enemy of
God, is mentioned in many passages of Scripture. Moreover, certain
angels of the devil are mentioned, and also a prince of this world,
who, whether the devil himself or some one else, is not yet clearly
manifest. There are also certain princes of this world spoken of as
possessing a kind of wisdom which will come to nought; but whether
these are those princes who are also the principalities with whom we
have to wrestle, or other beings, seems to me a point on which it is
not easy for any one to pronounce. After the principalities, certain
powers also are named with whom we have to wrestle, and carry on a
struggle even against the princes of this world and the rulers of this
darkness. Certain spiritual powers of wickedness also, in heavenly
places, are spoken of by Paul himself. What, moreover, are we to say
of those wicked and unclean spirits mentioned in the Gospel? Then we
have certain heavenly beings called by a similar name, but which are
said to bend the knee, or to be about to bend the knee, at the name of
Jesus; nay, even things on earth and things under the earth, which Paul
enumerates in order. And certainly, in a place where we have been
discussing the subject of rational natures, it is not proper to be
silent regarding ourselves, who are human beings, and are called
rational animals; nay, even this point is not to be idly passed over,
that even of us human beings certain different orders are mentioned in
the words, "The portion of the Lord is His people Jacob; Israel is the
cord of His inheritance." [2025] Other nations, moreover, are called
a part of the angels; since "when the Most High divided the nations,
and dispersed the sons of Adam, He fixed the boundaries of the nations
according to the number of the angels of God." [2026] And therefore,
with other rational natures, we must also thoroughly examine the reason
of the human soul.
3. After the enumeration, then, of so many and so important names of
orders and offices, underlying which it is certain that there are
personal existences, let us inquire whether God, the creator and
founder of all things, created certain of them holy and happy, so that
they could admit no element at all of an opposite kind, and certain
others so that they were made capable both of virtue and vice; or
whether we are to suppose that He created some so as to be altogether
incapable of virtue, and others again altogether incapable of
wickedness, but with the power of abiding only in a state of happiness,
and others again such as to be capable of either condition. [2027] In
order, now, that our first inquiry may begin with the names themselves,
let us consider whether the holy angels, from the period of their first
existence, have always been holy, and are holy still, and will be holy,
and have never either admitted or had the power to admit any occasion
of sin. Then in the next place, let us consider whether those who are
called holy principalities began from the moment of their creation by
God to exercise power over some who were made subject to them, and
whether these latter were created of such a nature, and formed for the
very purpose of being subject and subordinate. In like manner, also,
whether those which are called powers were created of such a nature and
for the express purpose of exercising power, or whether their arriving
at that power and dignity is a reward and desert of their virtue.
Moreover, also, whether those which are called thrones or seats gained
that stability of happiness at the same time with their coming forth
into being, [2028] so as to have that possession from the will of the
Creator alone; or whether those which are called dominions had their
dominion conferred on them, not as a reward for their proficiency, but
as the peculiar privilege of their creation, [2029] so that it is
something which is in a certain degree inseparable from them, and
natural. Now, if we adopt the view that the holy angels, and the holy
powers, and the blessed seats, and the glorious virtues, and the
magnificent dominions, are to be regarded as possessing those powers
and dignities and glories in virtue of their nature, [2030] it will
doubtless appear to follow that those beings which have been mentioned
as holding offices of an opposite kind must be regarded in the same
manner; so that those principalities with whom we have to struggle are
to be viewed, not as having received that spirit of opposition and
resistance to all good at a later period, or as falling away from good
through the freedom of the will, but as having had it in themselves as
the essence of their being from the beginning of their existence. In
like manner also will it be the case with the powers and virtues, in
none of which was wickedness subsequent or posterior to their first
existence. Those also whom the apostle termed rulers and princes of
the darkness of this world, are said, with respect to their rule and
occupation of darkness, to fall not from perversity of intention, but
from the necessity of their creation. Logical reasoning will compel us
to take the same view with regard to wicked and malignant spirits and
unclean demons. But if to entertain this view regarding malignant and
opposing powers seem to be absurd, as it is certainly absurd that the
cause of their wickedness should be removed from the purpose of their
own will, and ascribed of necessity to their Creator, why should we not
also be obliged to make a similar confession regarding the good and
holy powers, that, viz., the good which is in them is not theirs by
essential being, which we have manifestly shown to be the case with
Christ and the Holy Spirit alone, as undoubtedly with the Father also?
For it was proved that there was nothing compound in the nature of the
Trinity, so that these qualities might seem to belong to it as
accidental consequences. From which it follows, that in the case of
every creature it is a result of his own works and movements, that
those powers which appear either to hold sway over others or to
exercise power or dominion, have been preferred to and placed over
those whom they are said to govern or exercise power over, and not in
consequence of a peculiar privilege inherent in their constitutions,
but on account of merit.
4. But that we may not appear to build our assertions on subjects of
such importance and difficulty on the ground of inference alone, or to
require the assent of our hearers to what is only conjectural, let us
see whether we can obtain any declarations from holy Scripture, by the
authority of which these positions may be more credibly maintained.
And, firstly, we shall adduce what holy Scripture contains regarding
wicked powers; we shall next continue our investigation with regard to
the others, as the Lord shall be pleased to enlighten us, that in
matters of such difficulty we may ascertain what is nearest to the
truth, or what ought to be our opinions agreeably to the standard of
religion. Now we find in the prophet Ezekiel two prophecies written to
the prince of Tyre, the former of which might appear to any one, before
he heard the second also, to be spoken of some man who was prince of
the Tyrians. In the meantime, therefore, we shall take nothing from
that first prophecy; but as the second is manifestly of such a kind as
cannot be at all understood of a man, but of some superior power which
had fallen away from a higher position, and had been reduced to a lower
and worse condition, we shall from it take an illustration, by which it
may be demonstrated with the utmost clearness, that those opposing and
malignant powers were not formed or created so by nature, but fell from
a better to a worse position, and were converted into wicked beings;
that those blessed powers also were not of such a nature as to be
unable to admit what was opposed to them if they were so inclined and
became negligent, and did not guard most carefully the blessedness of
their condition. For if it is related that he who is called the prince
of Tyre was amongst the saints, and was without stain, and was placed
in the paradise of God, and adorned also with a crown of comeliness and
beauty, is it to be supposed that such an one could be in any degree
inferior to any of the saints? For he is described as having been
adorned with a crown of comeliness and beauty, and as having walked
stainless in the paradise of God: and how can any one suppose that
such a being was not one of those holy and blessed powers which, as
being placed in a state of happiness, we must believe to be endowed
with no other honour than this? But let us see what we are taught by
the words of the prophecy themselves. "The word of the Lord," says the
prophet, "came to me, saying, Son of man, take up a lamentation over
the prince of Tyre, and say to him, Thus saith the Lord God, Thou hast
been the seal of a similitude, and a crown of comeliness among the
delights of paradise; thou wert adorned with every good stone or gem,
and wert clothed with sardonyx, and topaz, and emerald, and carbuncle,
and sapphire, and jasper, set in gold and silver, and with agate,
amethyst, and chrysolite, and beryl, and onyx: with gold also didst
thou fill thy treasures, and thy storehouses within thee. From the day
when thou wert created along with the cherubim, I placed thee in the
holy mount of God. Thou wert in the midst of the fiery stones: thou
wert stainless in thy days, from the day when thou wert created, until
iniquities were found in thee: from the greatness of thy trade, thou
didst fill thy storehouses with iniquity, and didst sin, and wert
wounded from the mount of God. And a cherub drove thee forth from the
midst of the burning stones; and thy heart was elated because of thy
comeliness, thy discipline was corrupted along with thy beauty: on
account of the multitude of thy sins, I cast thee forth to the earth
before kings; I gave thee for a show and a mockery on account of the
multitude of thy sins, and of thine iniquities: because of thy trade
thou hast polluted thy holy places. And I shall bring forth fire from
the midst of thee, and it shall devour thee, and I shall give thee for
ashes and cinders on the earth in the sight of all who see thee: and
all who know thee among the nations shall mourn over thee. Thou hast
been made destruction, and thou shalt exist no longer for ever." [2031]
Seeing, then, that such are the words of the prophet, who is there
that on hearing, "Thou wert a seal of a similitude, and a crown of
comeliness among the delights of paradise," or that "From the day when
thou wert created with the cherubim, I placed thee in the holy mount of
God," can so enfeeble the meaning as to suppose that this language is
used of some man or saint, not to say the prince of Tyre? Or what
fiery stones can he imagine in the midst of which any man could live?
Or who could be supposed to be stainless from the very day of his
creation, and wickedness being afterwards discovered in him, it be said
of him then that he was cast forth upon the earth? For the meaning of
this is, that He who was not yet on the earth is said to be cast forth
upon it: whose holy places also are said to be polluted. We have
shown, then, that what we have quoted regarding the prince of Tyre from
the prophet Ezekiel refers to an adverse power, and by it it is most
clearly proved that that power was formerly holy and happy; from which
state of happiness it fell from the time that iniquity was found in it,
and was hurled to the earth, and was not such by nature and creation.
We are of opinion, therefore, that these words are spoken of a certain
angel who had received the office of governing the nation of the
Tyrians, and to whom also their souls had been entrusted to be taken
care of. But what Tyre, or what souls of Tyrians, we ought to
understand, whether that Tyre which is situated within the boundaries
of the province of Phoenicia, or some other of which, this one which we
know on earth is the model; and the souls of the Tyrians, whether they
are those of the former or those which belong to that Tyre which is
spiritually understood, does not seem to be a matter requiting
examination in this place; lest perhaps we should appear to investigate
subjects of so much mystery and importance in a cursory manner, whereas
they demand a labour and work of their own.
5. Again, we are taught as follows by the prophet Isaiah regarding
another opposing power. The prophet says, "How is Lucifer, who used to
arise in the morning, fallen from heaven! He who assailed all nations
is broken and beaten to the ground. Thou indeed saidst in thy heart, I
shall ascend into heaven; above the stars of heaven shall I place my
throne; I shall sit upon a lofty mountain, above the lofty mountains
which are towards the north; I shall ascend above the clouds; I shall
be like the Most High. Now shalt thou be brought down to the lower
world, and to the foundations of the earth. They who see thee shall be
amazed at thee, and shall say, This is the man who harassed the whole
earth, who moved kings, who made the whole world a desert, who
destroyed cities, and did not unloose those who were in chains. All
the kings of the nations have slept in honour, every one in his own
house; but thou shalt be cast forth on the mountains, accursed with the
many dead who have been pierced through with swords, and have descended
to the lower world. As a garment cloned with blood, and stained, will
not be clean; neither shalt thou be clean, because thou hast destroyed
my land and slain my people: thou shalt not remain for ever, most
wicked seed. Prepare thy sons for death on account of the sins of thy
father, lest they rise again and inherit the earth, and fill the earth
with wars. And I shall rise against them, saith the Lord of hosts, and
I shall cause their name to perish, and their remains, and their seed."
[2032] Most evidently by these words is he shown to have fallen from
heaven, who formerly was Lucifer, and who used to arise in the
morning. For if, as some think, he was a nature of darkness, how is
Lucifer said to have existed before? Or how could he arise in the
morning, who had in himself nothing of the light? Nay, even the
Saviour Himself teaches us, saying of the devil, "Behold, I see Satan
fallen from heaven like lightning." [2033] For at one time he was
light. Moreover our Lord, who is the truth, compared the power of His
own glorious advent to lightning, in the words, "For as the lightning
shineth from the height of heaven even to its height again, so will the
coming of the Son of man be." [2034] And notwithstanding He compares
him to lightning, and says that he fell from heaven, that He might show
by this that he had been at one time in heaven, and had had a place
among the saints, and had enjoyed a share in that light in which all
the saints participate, by which they are made angels of light, and by
which the apostles are termed by the Lord the light of the world. In
this manner, then, did that being once exist as light before he went
astray, and fell to this place, and had his glory turned into dust,
which is peculiarly the mark of the wicked, as the prophet also says;
whence, too, he was called the prince of this world, i.e., of an
earthly habitation: for he exercised power over those who were
obedient to his wickedness, since "the whole of this world"--for I term
this place of earth, world--"lieth in the wicked one," [2035] and in
this apostate. That he is an apostate, i.e., a fugitive, even the Lord
in the book of Job says, "Thou wilt take with a hook the apostate
dragon," i.e., a fugitive. [2036] Now it is certain that by the
dragon is understood the devil himself. If then they are called
opposing powers, and are said to have been once without stain, while
spotless purity exists in the essential being of none save the Father,
Son, and Holy Spirit, but is an accidental quality in every created
thing; and since that which is accidental may also fall away, and since
those opposite powers once were spotless, and were once among those
which still remain unstained, it is evident from all this that no one
is pure either by essence or nature, and that no one was by nature
polluted. And the consequence of this is, that it lies within
ourselves and in our own actions to possess either happiness or
holiness; or by sloth and negligence to fall from happiness into
wickedness and ruin, to such a degree that, through too great
proficiency, so to speak, in wickedness (if a man be guilty of so great
neglect), he may descend even to that state in which he will be changed
into what is called an "opposing power."
__________________________________________________________________
[2022] Heb. i. 14.
[2023] Officia.
[2024] Eph. i. 21.
[2025] Deut. xxxii. 9.
[2026] Deut. xxxii. 8. The Septuagint here differs from the Masoretic
text.
[2027] [See note at end of chap. vi. S.]
[2028] Simul cum substantiæ suæ prolatione--at the same time with the
emanation of their substance.
[2029] Conditionis prærogativa.
[2030] Substantialiter.
[2031] Ezek. xxviii. 11-19.
[2032] Isa. xiv. 12-22.
[2033] Luke x. 18.
[2034] Matt. xxiv. 27.
[2035] 1 John v. 19.
[2036] Job xl. 20 [LXX.].
__________________________________________________________________
Chapter VI.--On the End or Consummation.
1. An end or consummation would seem to be an indication of the
perfection and completion of things. And this reminds us here, that if
there be any one imbued with a desire of reading and understanding
subjects of such difficulty and importance, he ought to bring to the
effort a perfect and instructed understanding, lest perhaps, if he has
had no experience in questions of this kind, they may appear to him as
vain and superfluous; or if his mind be full of preconceptions and
prejudices on other points, he may judge these to be heretical and
opposed to the faith of the Church, yielding in so doing not so much to
the convictions of reason as to the dogmatism of prejudice. These
subjects, indeed, are treated by us with great solicitude and caution,
in the manner rather of an investigation and discussion, than in that
of fixed and certain decision. For we have pointed out in the
preceding pages those questions which must be set forth in clear
dogmatic propositions, as I think has been done to the best of my
ability when speaking of the Trinity. But on the present occasion our
exercise is to be conducted, as we best may, in the style of a
disputation rather than of strict definition.
The end of the world, then, and the final consummation, will take place
when every one shall be subjected to punishment for his sins; a time
which God alone knows, when He will bestow on each one what he
deserves. We think, indeed, that the goodness of God, through His
Christ, may recall all His creatures to one end, even His enemies being
conquered and subdued. For thus says holy Scripture, "The Lord said to
My Lord, Sit Thou at My right hand, until I make Thine enemies Thy
footstool." [2037] And if the meaning of the prophet's language here
be less clear, we may ascertain it from the Apostle Paul, who speaks
more openly, thus: "For Christ must reign until He has put all enemies
under His feet." [2038] But if even that unreserved declaration of
the apostle do not sufficiently inform us what is meant by "enemies
being placed under His feet," listen to what he says in the following
words, "For all things must be put under Him." What, then, is this
"putting under" by which all things must be made subject to Christ? I
am of opinion that it is this very subjection by which we also wish to
be subject to Him, by which the apostles also were subject, and all the
saints who have been followers of Christ. For the name "subjection,"
by which we are subject to Christ, indicates that the salvation which
proceeds from Him belongs to His subjects, agreeably to the declaration
of David, "Shall not my soul be subject unto God? From Him cometh my
salvation." [2039]
2. Seeing, then, that such is the end, when all enemies will be
subdued to Christ, when death--the last enemy--shall be destroyed, and
when the kingdom shall be delivered up by Christ (to whom all things
are subject) to God the Father; let us, I say, from such an end as
this, contemplate the beginnings of things. For the end is always like
the beginning: and, therefore, as there is one end to all things, so
ought we to understand that there was one beginning; and as there is
one end to many things, so there spring from one beginning many
differences and varieties, which again, through the goodness of God,
and by subjection to Christ, and through the unity of the Holy Spirit,
are recalled to one end, which is like unto the beginning: all those,
viz., who, bending the knee at the name of Jesus, make known by so
doing their subjection to Him: and these are they who are in heaven,
on earth, and under the earth: by which three classes the whole
universe of things is pointed out, those, viz., who from that one
beginning were arranged, each according to the diversity of his
conduct, among the different orders, in accordance with their desert;
for there was no goodness in them by essential being, as in God and His
Christ, and in the Holy Spirit. For in the Trinity alone, which is the
author of all things, does goodness exist in virtue of essential being;
while others possess it as an accidental and perishable quality, and
only then enjoy blessedness, when they participate in holiness and
wisdom, and in divinity itself. But if they neglect and despise such
participation, then is each one, by fault of his own slothfulness,
made, one more rapidly, another more slowly, one in a greater, another
in a less degree, the cause of his own downfall. And since, as we have
remarked, the lapse by which an individual falls away from his position
is characterized by great diversity, according to the movements of the
mind and will, one man falling with greater ease, another with more
difficulty, into a lower condition; in this is to be seen the just
judgment of the providence of God, that it should happen to every one
according to the diversity of his conduct, in proportion to the desert
of his declension and defection. Certain of those, indeed, who
remained in that beginning which we have described as resembling the
end which is to come, obtained, in the ordering and arrangement of the
world, the rank of angels; others that of influences, others of
principalities, others of powers, that they may exercise power over
those who need to have power upon their head. Others, again, received
the rank of thrones, having the office of judging or ruling those who
require this; others dominion, doubtless, over slaves; all of which are
conferred by Divine Providence in just and impartial judgment according
to their merits, and to the progress which they had made in the
participation and imitation of God. But those who have been removed
from their primal state of blessedness have not been removed
irrecoverably, but have been placed under the rule of those holy and
blessed orders which we have described; and by availing themselves of
the aid of these, and being remoulded by salutary principles and
discipline, they may recover themselves, and be restored to their
condition of happiness. From all which I am of opinion, so far as I
can see, that this order of the human race has been appointed in order
that in the future world, or in ages to come, when there shall be the
new heavens and new earth, spoken of by Isaiah, it may be restored to
that unity promised by the Lord Jesus in His prayer to God the Father
on behalf of His disciples: "I do not pray for these alone, but for
all who shall believe on Me through their word: that they all may be
one, as Thou, Father, art in Me, and I in Thee, that they also may be
one in Us;" [2040] and again, when He says: "That they may be one,
even as We are one; I in them, and Thou in Me, that they may be made
perfect in one." [2041] And this is further confirmed by the language
of the Apostle Paul: "Until we all come in the unity of the faith to a
perfect man, to the measure of the stature of the fulness of Christ."
[2042] And in keeping with this is the declaration of the same
apostle, when he exhorts us, who even in the present life are placed in
the Church, in which is the form of that kingdom which is to come, to
this same similitude of unity: "That ye all speak the same thing, and
that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined
together in the same mind and in the same judgment." [2043]
3. It is to be borne in mind, however, that certain beings who fell
away from that one beginning of which we have spoken, have sunk to such
a depth of unworthiness and wickedness as to be deemed altogether
undeserving of that training and instruction by which the human race,
while in the flesh, are trained and instructed with the assistance of
the heavenly powers; and continue, on the contrary, in a state of
enmity and opposition to those who are receiving this instruction and
teaching. And hence it is that the whole of this mortal life is full
of struggles and trials, caused by the opposition and enmity of those
who fell from a better condition without at all looking back, and who
are called the devil and his angels, and the other orders of evil,
which the apostle classed among the opposing powers. But whether any
of these orders who act under the government of the devil, and obey his
wicked commands, will in a future world be converted to righteousness
because of their possessing the faculty of freedom of will, or whether
persistent and inveterate wickedness may be changed by the power of
habit into nature, is a result which you yourself, reader, may approve
of, if neither in these present worlds which are seen and temporal, nor
in those which are unseen and are eternal, that portion is to differ
wholly from the final unity and fitness of things. But in the
meantime, both in those temporal worlds which are seen, as well as in
those eternal worlds which are invisible, all those beings are
arranged, according to a regular plan, in the order and degree of their
merits; so that some of them in the first, others in the second, some
even in the last times, after having undergone heavier and severer
punishments, endured for a lengthened period, and for many ages, so to
speak, improved by this stern method of training, and restored at first
by the instruction of the angels, and subsequently by the powers of a
higher grade, and thus advancing through each stage to a better
condition, reach even to that which is invisible and eternal, having
travelled through, by a kind of training, every single office of the
heavenly powers. From which, I think, this will appear to follow as an
inference, that every rational nature may, in passing from one order to
another, go through each to all, and advance from all to each, while
made the subject of various degrees of proficiency and failure
according to its own actions and endeavours, put forth in the enjoyment
of its power of freedom of will.
4. But since Paul says that certain things are visible and temporal,
and others besides these invisible and eternal, we proceed to inquire
how those things which are seen are temporal--whether because there
will be nothing at all after them in all those periods of the coming
world, in which that dispersion and separation from the one beginning
is undergoing a process of restoration to one and the same end and
likeness; or because, while the form of those things which are seen
passes away, their essential nature is subject to no corruption. And
Paul seems to confirm the latter view, when he says, "For the fashion
of this world passeth away." [2044] David also appears to assert the
same in the words, "The heavens shall perish, but Thou shalt endure;
and they all shall wax old as a garment, and Thou shalt change them
like a vesture, and like a vestment they shall be changed." [2045]
For if the heavens are to be changed, assuredly that which is changed
does not perish, and if the fashion of the world passes away, it is by
no means an annihilation or destruction of their material substance
that is shown to take place, but a kind of change of quality and
transformation of appearance. Isaiah also, in declaring prophetically
that there will be a new heaven and a new earth, undoubtedly suggests a
similar view. For this renewal of heaven and earth, and this
transmutation of the form of the present world, and this changing of
the heavens will undoubtedly be prepared for those who are walking
along that way which we have pointed out above, and are tending to that
goal of happiness to which, it is said, even enemies themselves are to
be subjected, and in which God is said to be "all and in all." And if
any one imagine that at the end material, i.e., bodily, nature will be
entirely destroyed, he cannot in any respect meet my view, how beings
so numerous and powerful are able to live and to exist without bodies,
since it is an attribute of the divine nature alone--i.e., of the
Father, Son, and Holy Spirit--to exist without any material substance,
and without partaking in any degree of a bodily adjunct. Another,
perhaps, may say that in the end every bodily substance will be so pure
and refined as to be like the æther, and of a celestial purity and
clearness. How things will be, however, is known with certainty to God
alone, and to those who are His friends through Christ and the Holy
Spirit. [2046]
__________________________________________________________________
[2037] Ps. cx. 1.
[2038] 1 Cor. xv. 25.
[2039] Ps. lxii. 1.
[2040] John xvii. 20, 21.
[2041] John xvii. 22, 23.
[2042] Eph. iv. 13.
[2043] 1 Cor. i. 10.
[2044] 1 Cor. vii. 31.
[2045] Ps. cii. 26.
[2046] [The language used by Origen in this and the preceding chapter
affords a remarkable illustration of that occasional extravagance in
statements of facts and opinions, as well as of those strange
imaginings and wild speculations as to the meaning of Holy Scripture,
which brought upon him subsequently grave charges of error and
heretical pravity. See Neander's History of the Christian Religion and
Church during the First Three Centuries (Rose's translation), vol. ii.
p. 217 et seqq., and Hagenbach's History of Doctrines, vol. i. p. 102
et seqq. See also Prefatory Note to Origen's Works, supra, p. 235.
S.]
__________________________________________________________________
Chapter VII.--On Incorporeal and Corporeal Beings.
1. The subjects considered in the previous chapter have been spoken of
in general language, the nature of rational beings being discussed more
by way of intelligent inference than strict dogmatic definition, with
the exception of the place where we treated, to the best of our
ability, of the persons of Father, Son, and Holy Spirit. We have now
to ascertain what those matters are which it is proper to treat in the
following pages according to our dogmatic belief, i.e., in agreement
with the creed of the Church. All souls and all rational natures,
whether holy or wicked, were formed or created, and all these,
according to their proper nature, are incorporeal; but although
incorporeal, they were nevertheless created, because all things were
made by God through Christ, as John teaches in a general way in his
Gospel, saying, "In the beginning was the Word, and the Word was with
God, and the Word was God. The same was in the beginning with God.
All things were made by Him, and without Him was nothing made." [2047]
The Apostle Paul, moreover, describing created things by species and
numbers and orders, speaks as follows, when showing that all things
were made through Christ: "And in Him were all things created, that
are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether
they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all
things were created by Him, and in Him: and He is before all, and He
is the head." [2048] He therefore manifestly declares that in Christ
and through Christ were all things made and created, whether things
visible, which are corporeal, or things invisible, which I regard as
none other than incorporeal and spiritual powers. But of those things
which he had termed generally corporeal or incorporeal, he seems to me,
in the words that follow, to enumerate the various kinds, viz.,
thrones, dominions, principalities, powers, influences.
These matters now have been previously mentioned by us, as we are
desirous to come in an orderly manner to the investigation of the sun,
and moon, and stars by way of logical inference, and to ascertain
whether they also ought properly to be reckoned among the
principalities on account of their being said to be created in 'Archas,
i.e., for the government of day and night; or whether they are to be
regarded as having only that government of day and night which they
discharge by performing the office of illuminating them, and are not in
reality chief of that order of principalities.
2. Now, when it is said that all things were made by Him, and that in
Him were all things created, both things in heaven and things on earth,
there can be no doubt that also those things which are in the
firmament, which is called heaven, and in which those luminaries are
said to be placed, are included amongst the number of heavenly things.
And secondly, seeing that the course of the discussion has manifestly
discovered that all things were made or created, and that amongst
created things there is nothing which may not admit of good and evil,
and be capable of either, what are we to think of the following opinion
which certain of our friends entertain regarding sun, moon, and stars,
viz., that they are unchangeable, and incapable of becoming the
opposite of what they are? Not a few have held that view even
regarding the holy angels, and certain heretics also regarding souls,
which they call spiritual natures.
In the first place, then, let us see what reason itself can discover
respecting sun, moon, and stars,--whether the opinion, entertained by
some, of their unchangeableness be correct,--and let the declarations
of holy Scripture, as far as possible, be first adduced. For Job
appears to assert that not only may the stars be subject to sin, but
even that they are actually not clean from the contagion of it. The
following are his words: "The stars also are not clean in Thy sight."
[2049] Nor is this to be understood of the splendour of their
physical substance, as if one were to say, for example, of a garment,
that it is not clean; for if such were the meaning, then the accusation
of a want of cleanness in the splendour of their bodily substance would
imply an injurious reflection upon their Creator. For if they are
unable, through their own diligent efforts, either to acquire for
themselves a body of greater brightness, or through their sloth to make
the one they have less pure, how should they incur censure for being
stars that are not clean, if they receive no praise because they are
so? [2050]
3. But to arrive at a clearer understanding on these matters, we ought
first to inquire after this point, whether it is allowable to suppose
that they are living and rational beings; then, in the next place,
whether their souls came into existence at the same time with their
bodies, or seem to be anterior to them; and also whether, after the end
of the world, we are to understand that they are to be released from
their bodies; and whether, as we cease to live, so they also will cease
from illuminating the world. Although this inquiry may seem to be
somewhat bold, yet, as we are incited by the desire of ascertaining the
truth as far as possible, there seems no absurdity in attempting an
investigation of the subject agreeably to the grace of the Holy Spirit.
We think, then, that they may be designated as living beings, for this
reason, that they are said to receive commandments from God, which is
ordinarily the case only with rational beings. "I have given a
commandment to all the stars," [2051] says the Lord. What, now, are
these commandments? Those, namely, that each star, in its order and
course, should bestow upon the world the amount of splendour which has
been entrusted to it. For those which are called "planets" move in
orbits of one kind, and those which are termed aplaneis are different.
Now it manifestly follows from this, that neither can the movement of
that body take place without a soul, nor can living things be at any
time without motion. And seeing that the stars move with such order
and regularity, that their movements never appear to be at any time
subject to derangement, would it not be the height of folly to say that
so orderly an observance of method and plan could be carried out or
accomplished by irrational beings? In the writings of Jeremiah,
indeed, the moon is called the queen of heaven. [2052] Yet if the
stars are living and rational beings, there will undoubtedly appear
among them both an advance and a falling back. For the language of
Job, "the stars are not clean in His sight," seems to me to convey some
such idea.
4. And now we have to ascertain whether those beings which in the
course of the discussion we have discovered to possess life and reason,
were endowed with a soul along with their bodies at the time mentioned
in Scripture, when "God made two great lights, the greater light to
rule the day, and the lesser light to rule the night, and the stars
also," [2053] or whether their spirit was implanted in them, not at the
creation of their bodies, but from without, after they had been already
made. I, for my part, suspect that the spirit was implanted in them
from without; but it will be worth while to prove this from Scripture:
for it will seem an easy matter to make the assertion on conjectural
grounds, while it is more difficult to establish it by the testimony of
Scripture. Now it may be established conjecturally as follows. If the
soul of a man, which is certainly inferior while it remains the soul of
a man, was not formed along with his body, but is proved to have been
implanted strictly from without, much more must this be the case with
those living beings which are called heavenly. For, as regards man,
how could the soul of him, viz., Jacob, who supplanted his brother in
the womb, appear to be formed along with his body? Or how could his
soul, or its images, be formed along with his body, who, while lying in
his mother's womb, was filled with the Holy Ghost? I refer to John
leaping in his mother's womb, and exulting because the voice of the
salutation of Mary had come to the ears of his mother Elisabeth. How
could his soul and its images be formed along with his body, who,
before he was created in the womb, is said to be known to God, and was
sanctified by Him before his birth? Some, perhaps, may think that God
fills individuals with His Holy Spirit, and bestows upon them
sanctification, not on grounds of justice and according to their
deserts; but undeservedly. And how shall we escape that declaration:
"Is there unrighteousness with God? God forbid!" [2054] or this: "Is
there respect of persons with God?" [2055] For such is the defence of
those who maintain that souls come into existence with bodies. So far,
then, as we can form an opinion from a comparison with the condition of
man, I think it follows that we must hold the same to hold good with
heavenly beings, which reason itself and scriptural authority show us
to be the case with men.
5. But let us see whether we can find in holy Scripture any
indications properly applicable to these heavenly existences. The
following is the statement of the Apostle Paul: "The creature was made
subject to vanity, not willingly, but by reason of Him who subjected
the same in hope, because the creature itself also shall be delivered
from the bondage of corruption into the glorious liberty of the
children of God." [2056] To what vanity, pray, was the creature made
subject, or what creature is referred to, or how is it said "not
willingly," or "in hope of what?" And in what way is the creature
itself to be delivered from the bondage of corruption? Elsewhere,
also, the same apostle says: "For the expectation of the creature
waiteth for the manifestation of the sons of God." [2057] And again
in another passage, "And not only we, but the creation itself groaneth
together, and is in pain until now." [2058] And hence we have to
inquire what are the groanings, and what are the pains. Let us see
then, in the first place, what is the vanity to which the creature is
subject. I apprehend that it is nothing else than the body; for
although the body of the stars is ethereal, it is nevertheless
material. Whence also Solomon appears to characterize the whole of
corporeal nature as a kind of burden which enfeebles the vigour of the
soul in the following language: "Vanity of vanities, saith the
Preacher; all is vanity. I have looked, and seen all the works that
are done under the sun; and, behold, all is vanity." [2059] To this
vanity, then, is the creature subject, that creature especially which,
being assuredly the greatest in this world, holds also a distinguished
principality of labour, i.e., the sun, and moon, and stars, are said to
be subject to vanity, because they are clothed with bodies, and set
apart to the office of giving light to the human race. "And this
creature," he remarks, "was subjected to vanity not willingly." For it
did not undertake a voluntary service to vanity, but because it was the
will of Him who made it subject, and because of the promise of the
Subjector to those who were reduced to this unwilling obedience, that
when the ministry of their great work was performed, they were to be
freed from this bondage of corruption and vanity when the time of the
glorious redemption of God's children should have arrived. And the
whole of creation, receiving this hope, and looking for the fulfilment
of this promise now, in the meantime, as having an affection for those
whom it serves, groans along with them, and patiently suffers with
them, hoping for the fulfilment of the promises. See also whether the
following words of Paul can apply to those who, although not willingly,
yet in accordance with the will of Him who subjected them, and in hope
of the promises, were made subject to vanity, when he says, "For I
could wish to be dissolved," or "to return and be with Christ, which is
far better." [2060] For I think that the sun might say in like
manner, "I would desire to be dissolved," or "to return and be with
Christ, which is far better." Paul indeed adds, "Nevertheless, to
abide in the flesh is more needful for you;" while the sun may say, "To
abide in this bright and heavenly body is more necessary, on account of
the manifestation of the sons of God." The same views are to be
believed and expressed regarding the moon and stars.
Let us see now what is the freedom of the creature, or the termination
of its bondage. When Christ shall have delivered up the kingdom to God
even the Father, then also those living things, when they shall have
first been made the kingdom of Christ, shall be delivered, along with
the whole of that kingdom, to the rule of the Father, that when God
shall be all in all, they also, since they are a part of all things,
may have God in themselves, as He is in all things.
__________________________________________________________________
[2047] John i. 1-3.
[2048] Col. i. 16-18.
[2049] Job xxv. 5.
[2050] [See note, supra, p. 262. S.]
[2051] Isa. xlv. 12.
[2052] Jer. vii. 18.
[2053] Gen. i. 16.
[2054] Rom. ix. 14.
[2055] Rom. ii. 11.
[2056] Cf. Rom. viii. 20, 21.
[2057] Rom. viii. 19.
[2058] Rom. viii. 22, cf. 23.
[2059] Eccles. i. 1, 14.
[2060] Phil. i. 23.
__________________________________________________________________
Chapter VIII.--On the Angels.
1. A similar method must be followed in treating of the angels; nor
are we to suppose that it is the result of accident that a particular
office is assigned to a particular angel: as to Raphael, e.g., the
work of curing and healing; to Gabriel, the conduct of wars; to
Michael, the duty of attending to the prayers and supplications of
mortals. For we are not to imagine that they obtained these offices
otherwise than by their own merits, and by the zeal and excellent
qualities which they severally displayed before this world was formed;
so that afterwards in the order of archangels, this or that office was
assigned to each one, while others deserved to be enrolled in the order
of angels, and to act under this or that archangel, or that leader or
head of an order. All of which things were disposed, as I have said,
not indiscriminately and fortuitously, but by a most appropriate and
just decision of God, who arranged them according to deserts, in
accordance with His own approval and judgment: so that to one angel
the Church of the Ephesians was to be entrusted; to another, that of
the Smyrnæans; one angel was to be Peter's, another Paul's; and so on
through every one of the little ones that are in the Church, for such
and such angels as even daily behold the face of God must be assigned
to each one of them; [2061] and there must also be some angel that
encampeth round about them that fear God. [2062] All of which things,
assuredly, it is to be believed, are not performed by accident or
chance, or because they (the angels) were so created, lest on that view
the Creator should be accused of partiality; but it is to be believed
that they were conferred by God, the just and impartial Ruler of all
things, agreeably to the merits and good qualities and mental vigour of
each individual spirit.
2. And now let us say something regarding those who maintain the
existence of a diversity of spiritual natures, that we may avoid
falling into the silly and impious fables of such as pretend that there
is a diversity of spiritual natures both among heavenly existences and
human souls, and for that reason allege that they were called into
being by different creators; for while it seems, and is really, absurd
that to one and the same Creator should be ascribed the creation of
different natures of rational beings, they are nevertheless ignorant of
the cause of that diversity. For they say that it seems inconsistent
for one and the same Creator, without any existing ground of merit, to
confer upon some beings the power of dominion, and to subject others
again to authority; to bestow a principality upon some, and to render
others subordinate to rulers. Which opinions indeed, in my judgment,
are completely rejected by following out the reasoning explained above,
and by which it was shown that the cause of the diversity and variety
among these beings is due to their conduct, which has been marked
either with greater earnestness or indifference, according to the
goodness or badness of their nature, and not to any partiality on the
part of the Disposer. But that this may more easily be shown to be the
case with heavenly beings, let us borrow an illustration from what
either has been done or is done among men, in order that from visible
things we may, by way of consequence, behold also things invisible.
Paul and Peter are undoubtedly proved to have been men of a spiritual
nature. When, therefore, Paul is found to have acted contrary to
religion, in having persecuted the Church of God, and Peter to have
committed so grave a sin as, when questioned by the maid-servant, to
have asserted with an oath that he did not know who Christ was, how is
it possible that these--who, according to those persons of whom we
speak, were spiritual beings--should fall into sins of such a nature,
especially as they are frequently in the habit of saying that a good
tree cannot bring forth evil fruits? And if a good tree cannot produce
evil fruit, and as, according to them, Peter and Paul were sprung from
the root of a good tree, how should they be deemed to have brought
forth fruits so wicked? And if they should return the answer which is
generally invented, that it was not Paul who persecuted, but some other
person, I know not whom, who was in Paul; and that it was not Peter who
uttered the denial, but some other individual in him; how should Paul
say, if he had not sinned, that "I am not worthy to be called an
apostle, because I persecuted the Church of God?" [2063] Or why did
Peter weep most bitterly, if it were another than he who sinned? From
which all their silly assertions will be proved to be baseless.
3. According to our view, there is no rational creature which is not
capable both of good and evil. But it does not follow, that because we
say there is no nature which may not admit evil, we therefore maintain
that every nature has admitted evil, i.e., has become wicked. As we
may say that the nature of every man admits of his being a sailor, but
it does not follow from that, that every man will become so; or, again,
it is possible for every one to learn grammar or medicine, but it is
not therefore proved that every man is either a physician or a
grammarian; so, if we say that there is no nature which may not admit
evil, it is not necessarily indicated that it has done so. For, in our
view, not even the devil himself was incapable of good; but although
capable of admitting good, he did not therefore also desire it, or make
any effort after virtue. For, as we are taught by those quotations
which we adduced from the prophets, there was once a time when he was
good, when he walked in the paradise of God between the cherubim. As
he, then, possessed the power either of receiving good or evil, but
fell away from a virtuous course, and turned to evil with all the
powers of his mind, so also other creatures, as having a capacity for
either condition, in the exercise of the freedom of their will, flee
from evil, and cleave to good. There is no nature, then, which may not
admit of good or evil, except the nature of God--the fountain of all
good things--and of Christ; for it is wisdom, and wisdom assuredly
cannot admit folly; and it is righteousness, and righteousness will
never certainly admit of unrighteousness; and it is the Word, or
Reason, which certainly cannot be made irrational; nay, it is also the
light, and it is certain that the darkness does not receive the light.
In like manner, also, the nature of the Holy Spirit, being holy, does
not admit of pollution; for it is holy by nature, or essential being.
If there is any other nature which is holy, it possesses this property
of being made holy by the reception or inspiration of the Holy Spirit,
not having it by nature, but as an accidental quality, for which reason
it may be lost, in consequence of being accidental. So also a man may
possess an accidental righteousness, from which it is possible for him
to fall away. Even the wisdom which a man has is still accidental,
although it be within our own power to become wise, if we devote
ourselves to wisdom with the zeal and effort of our life; and if we
always pursue the study of it, we may always be participators of
wisdom: and that result will follow either in a greater or less
degree, according to the desert of our life or the amount of our zeal.
For the goodness of God, as is worthy of Him, incites and attracts all
to that blissful end, where all pain, and sadness, and sorrow fall away
and disappear.
4. I am of opinion, then, so far as appears to me, that the preceding
discussion has sufficiently proved that it is neither from want of
discrimination, nor from any accidental cause, either that the
"principalities" hold their dominion, or the other orders of spirits
have obtained their respective offices; but that they have received the
steps of their rank on account of their merits, although it is not our
privilege to know or inquire what those acts of theirs were, by which
they earned a place in any particular order. It is sufficient only to
know this much, in order to demonstrate the impartiality and
righteousness of God, that, conformably with the declaration of the
Apostle Paul, "there is no acceptance of persons with Him," [2064] who
rather disposes everything according to the deserts and moral progress
of each individual. So, then, the angelic office does not exist except
as a consequence of their desert; nor do "powers" exercise power except
in virtue of their moral progress; nor do those which are called
"seats," i.e., the powers of judging and ruling, administer their
powers unless by merit; nor do "dominions" rule undeservedly, for that
great and distinguished order of rational creatures among celestial
existences is arranged in a glorious variety of offices. And the same
view is to be entertained of those opposing influences which have given
themselves up to such places and offices, that they derive the property
by which they are made "principalities," or "powers," or rulers of the
darkness of the world, or spirits of wickedness, or malignant spirits,
or unclean demons, not from their essential nature, nor from their
being so created, but have obtained these degrees in evil in proportion
to their conduct, and the progress which they made in wickedness. And
that is a second order of rational creatures, who have devoted
themselves to wickedness in so headlong a course, that they are
unwilling rather than unable to recall themselves; the thirst for evil
being already a passion, and imparting to them pleasure. But the third
order of rational creatures is that of those who are judged fit by God
to replenish the human race, i.e., the souls of men, assumed in
consequence of their moral progress into the order of angels; of whom
we see some assumed into the number: those, viz., who have been made
the sons of God, or the children of the resurrection, or who have
abandoned the darkness, and have loved the light, and have been made
children of the light; or those who, proving victorious in every
struggle, and being made men of peace, have been the sons of peace, and
the sons of God; or those who, mortifying their members on the earth,
and, rising above not only their corporeal nature, but even the
uncertain and fragile movements of the soul itself, have united
themselves to the Lord, being made altogether spiritual, that they may
be for ever one spirit with Him, discerning along with Him each
individual thing, until they arrive at a condition of perfect
spirituality, and discern all things by their perfect illumination in
all holiness through the word and wisdom of God, and are themselves
altogether undistinguishable by any one.
We think that those views are by no means to be admitted, which some
are wont unnecessarily to advance and maintain, viz., that souls
descend to such a pitch of abasement that they forget their rational
nature and dignity, and sink into the condition of irrational animals,
either large or small; and in support of these assertions they
generally quote some pretended statements of Scripture, such as, that a
beast, to which a woman has unnaturally prostituted herself, shall be
deemed equally guilty with the woman, and shall be ordered to be
stoned; or that a bull which strikes with its horn, [2065] shall be put
to death in the same way; or even the speaking of Balaam's ass, when
God opened its mouth, and the dumb beast of burden, answering with
human voice, reproved the madness of the prophet. All of which
assertions we not only do not receive, but, as being contrary to our
belief, we refute and reject. After the refutation and rejection of
such perverse opinions, we shall show, at the proper time and place,
how those passages which they quote from the sacred Scriptures ought to
be understood.
__________________________________________________________________
[2061] Matt. xviii. 10.
[2062] Ps. xxxiv. 7. Tum demun per singulos minimorum, qui sunt in
ecclesiâ, qui vel qui adscribi singulis debeant angeli, qui etiam
quotidie videant faciem Dei; sed et quis debeat esse angelus, qui
circumdet in circuitu timentium Deum.
[2063] 1 Cor. xv. 9.
[2064] Cf. Rom. ii. 11.
[2065] [See Exod. xxi. 28, 29. S.]
__________________________________________________________________
Fragment from the First Book of the de Principiis.
Translated by Jerome in His Epistle to Avitus.
"It is an evidence of great negligence and sloth, that each one should
fall down to such (a pitch of degradation), and be so emptied, as that,
in coming to evil, he may be fastened to the gross body of irrational
beasts of burden."
__________________________________________________________________
Another Fragment from the Same.
Translated in the Same Epistle to Avitus.
"At the end and consummation of the world, when souls and rational
creatures shall have been sent forth as from bolts and barriers, [2066]
some of them walk slowly on account of their slothful habits, others
fly with rapid flight on account of their diligence. And since all are
possessed of free-will, and may of their own accord admit either of
good or evil, the former will be in a worse condition than they are at
present, while the latter will advance to a better state of things;
because different conduct and varying wills will admit of a different
condition in either direction, i.e., angels may become men or demons,
and again from the latter they may rise to be men or angels."
__________________________________________________________________
[2066] De quibusdam repagulis atque carceribus. There is an allusion
here to the race-course and the mode of starting the chariots.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Book II.
Chapter I.--On the World.
1. Although all the discussions in the preceding book have had
reference to the world and its arrangements, it now seems to follow
that we should specially re-discuss a few points respecting the world
itself, i.e., its beginning and end, or those dispensations of Divine
Providence which have taken place between the beginning and the end, or
those events which are supposed to have occurred before the creation of
the world, or are to take place after the end.
In this investigation, the first point which clearly appears is, that
the world in all its diversified and varying conditions is composed not
only of rational and diviner natures, and of a diversity of bodies, but
of dumb animals, wild and tame beasts, of birds, and of all things
which live in the waters; [2067] then, secondly, of places, i.e., of
the heaven or heavens, and of the earth or water, as well as of the
air, which is intermediate, and which they term æther, and of
everything which proceeds from the earth or is born in it. Seeing,
then, [2068] there is so great a variety in the world, and so great a
diversity among rational beings themselves, on account of which every
other variety and diversity also is supposed to have come into
existence, what other cause than this ought to be assigned for the
existence of the world, especially if we have regard to that end by
means of which it was shown in the preceding book that all things are
to be restored to their original condition? And if this should seem to
be logically stated, what other cause, as we have already said, are we
to imagine for so great a diversity in the world, save the diversity
and variety in the movements and declensions of those who fell from
that primeval unity and harmony in which they were at first created by
God, and who, being driven from that state of goodness, and drawn in
various directions by the harassing influence of different motives and
desires, have changed, according to their different tendencies, the
single and undivided goodness of their nature into minds of various
sorts? [2069]
2. But God, by the ineffable skill of His wisdom, transforming and
restoring all things, in whatever manner they are made, to some useful
aim, and to the common advantage of all, recalls those very creatures
which differed so much from each other in mental conformation to one
agreement of labour and purpose; so that, although they are under the
influence of different motives, they nevertheless complete the fulness
and perfection of one world, and the very variety of minds tends to one
end of perfection. For it is one power which grasps and holds together
all the diversity of the world, and leads the different movements
towards one work, lest so immense an undertaking as that of the world
should be dissolved by the dissensions of souls. And for this reason
we think that God, the Father of all things, in order to ensure the
salvation of all His creatures through the ineffable plan of His word
and wisdom, so arranged each of these, that every spirit, whether soul
or rational existence, however called, should not be compelled by
force, against the liberty of his own will, to any other course than
that to which the motives of his own mind led him (lest by so doing the
power of exercising free-will should seem to be taken away, which
certainly would produce a change in the nature of the being itself);
and that the varying purposes of these would be suitably and usefully
adapted to the harmony of one world, by some of them requiring help,
and others being able to give it, and others again being the cause of
struggle and contest to those who are making progress, amongst whom
their diligence would be deemed more worthy of approval, and the place
of rank obtained after victory be held with greater certainty, which
should be established by the difficulties of the contest. [2070]
3. Although the whole world is arranged into offices of different
kinds, its condition, nevertheless, is not to be supposed as one of
internal discrepancies and discordances; but as our one body is
provided with many members, and is held together by one soul, so I am
of opinion that the whole world also ought to be regarded as some huge
and immense animal, which is kept together by the power and reason of
God as by one soul. This also, I think, is indicated in sacred
Scripture by the declaration of the prophet, "Do not I fill heaven and
earth? saith the Lord;" [2071] and again, "The heaven is My throne, and
the earth is My footstool;" [2072] and by the Saviour's words, when He
says that we are to swear "neither by heaven, for it is God's throne;
nor by the earth, for it is His footstool." [2073] To the same effect
also are the words of Paul, in his address to the Athenians, when he
says, "In Him we live, and move, and have our being." [2074] For how
do we live, and move, and have our being in God, except by His
comprehending and holding together the whole world by His power? And
how is heaven the throne of God, and the earth His footstool, as the
Saviour Himself declares, save by His power filling all things both in
heaven and earth, according to the Lord's own words? And that God, the
Father of all things, fills and holds together the world with the
fulness of His power, according to those passages which we have quoted,
no one, I think, will have any difficulty in admitting. And now, since
the course of the preceding discussion has shown that the different
movements of rational beings, and their varying opinions, have brought
about the diversity that is in the world, we must see whether it may
not be appropriate that this world should have a termination like its
beginning. For there is no doubt that its end must be sought amid much
diversity and variety; which variety, being found to exist in the
termination of the world, will again furnish ground and occasion for
the diversities of the other world which is to succeed the present.
4. If now, in the course of our discussion, it has been ascertained
that these things are so, it seems to follow that we next consider the
nature of corporeal being, seeing the diversity in the world cannot
exist without bodies. It is evident from the nature of things
themselves, that bodily nature admits of diversity and variety of
change, so that it is capable of undergoing all possible
transformations, as, e.g., the conversion of wood into fire, of fire
into smoke, of smoke into air, of oil into fire. Does not food itself,
whether of man or of animals, exhibit the same ground of change? For
whatever we take as food, is converted into the substance of our body.
But how water is changed into earth or into air, and air again into
fire, or fire into air, or air into water, although not difficult to
explain, yet on the present occasion it is enough merely to mention
them, as our object is to discuss the nature of bodily matter. By
matter, therefore, we understand that which is placed under bodies,
viz., that by which, through the bestowing and implanting of qualities,
bodies exist; and we mention four qualities--heat, cold, dryness,
humidity. These four qualities being implanted in the hule, or matter
(for matter is found to exist in its own nature without those qualities
before mentioned), produce the different kinds of bodies. Although
this matter is, as we have said above, according to its own proper
nature without qualities, it is never found to exist without a
quality. And I cannot understand how so many distinguished men have
been of opinion that this matter, which is so great, and possesses such
properties as to enable it to be sufficient for all the bodies in the
world which God willed to exist, and to be the attendant and slave of
the Creator for whatever forms and species He wished in all things,
receiving into itself whatever qualities He desired to bestow upon it,
was uncreated, i.e., not formed by God Himself, who is the Creator of
all things, but that its nature and power were the result of chance.
And I am astonished that they should find fault with those who deny
either God's creative power or His providential administration of the
world, and accuse them of impiety for thinking that so great a work as
the world could exist without an architect or overseer; while they
themselves incur a similar charge of impiety in saying that matter is
uncreated, and co-eternal with the uncreated God. According to this
view, then, if we suppose for the sake of argument that matter did not
exist, as these maintain, saying that God could not create anything
when nothing existed, without doubt He would have been idle, not having
matter on which to operate, which matter they say was furnished Him not
by His own arrangement, but by accident; and they think that this,
which was discovered by chance, was able to suffice Him for an
undertaking of so vast an extent, and for the manifestation of the
power of His might, and by admitting the plan of all His wisdom, might
be distinguished and formed into a world. Now this appears to me to be
very absurd, and to be the opinion of those men who are altogether
ignorant of the power and intelligence of uncreated nature. But that
we may see the nature of things a little more clearly, let it be
granted that for a little time matter did not exist, and that God, when
nothing formerly existed, caused those things to come into existence
which He desired, why are we to suppose that God would create matter
either better or greater, or of another kind, than that which He did
produce from His own power and wisdom, in order that that might exist
which formerly did not? Would He create a worse and inferior matter,
or one the same as that which they call uncreated? Now I think it will
very easily appear to any one, that neither a better nor inferior
matter could have assumed the forms and species of the world, if it had
not been such as that which actually did assume them. And does it not
then seem impious to call that uncreated, which, if believed to be
formed by God, would doubtless be found to be such as that which they
call uncreated?
5. But that we may believe on the authority of holy Scripture that
such is the case, hear how in the book of Maccabees, where the mother
of seven martyrs exhorts her son to endure torture, this truth is
confirmed; for she says, "I ask of thee, my son, to look at the heaven
and the earth, and at all things which are in them, and beholding
these, to know that God made all these things when they did not exist."
[2075] In the book of the Shepherd also, in the first commandment, he
speaks as follows: "First of all believe that there is one God who
created and arranged all things, and made all things to come into
existence, and out of a state of nothingness." [2076] Perhaps also
the expression in the Psalms has reference to this: "He spake, and
they were made; He commanded, and they were created." [2077] For the
words, "He spake, and they were made," appear to show that the
substance of those things which exist is meant; while the others, "He
commanded, and they were created," seem spoken of the qualities by
which the substance itself has been moulded.
__________________________________________________________________
[2067] The words "in aquis" are omitted in Redepenning's edition.
[2068] The original of this sentence is found at the close of the
Emperor Justinian's Epistle to Menas, patriarch of Constantinople, and,
literally translated, is as follows: "The world being so very varied,
and containing so many different rational beings, what else ought we to
say was the cause of its existence than the diversity of the falling
away of those who decline from unity (tes henados) in different
ways?"--Ruæus. Lommatzsch adds a clause not contained in the note of
the Benedictine editor: "And sometimes the soul selects the life that
is in water" (enudron).
[2069] Lit. "into various qualities of mind."
[2070] "Et diversi motus propositi earum (rationabilium
subsistentiarum) ad unius mundi consonantiam competenter atque utiliter
aptarentur, dum aliæ juvari indigent, aliæ juvare possunt, aliæ vero
proficientibus certamina atque agones movent, in quibus eorum
probabilior haberetur industria, et certior post victoriam reparati
gradus statio teneretur, quæ per difficultates laborantium
constitisset."
[2071] Jer. xxiii. 24.
[2072] Isa. lxvi. 1.
[2073] Matt. v. 34.
[2074] Acts xvii. 28.
[2075] 2 Mac. vii. 28.
[2076] Hermæ Past., book ii. [See vol. ii. p. 20, of this series. S]
[2077] Ps. cxlviii. 5.
__________________________________________________________________
Chapter II.--On the Perpetuity of Bodily Nature.
1. On this topic some are wont to inquire whether, as the Father
generates an uncreated Son, and brings forth a Holy Spirit, not as if
He had no previous existence, but because the Father is the origin and
source of the Son or Holy Spirit, and no anteriority or posteriority
can be understood as existing in them; so also a similar kind of union
or relationship can be understood as subsisting between rational
natures and bodily matter. And that this point may be more fully and
thoroughly examined, the commencement of the discussion is generally
directed to the inquiry whether this very bodily nature, which bears
the lives and contains the movements of spiritual and rational minds,
will be equally eternal with them, or will altogether perish and be
destroyed. And that the question may be determined with greater
precision, we have, in the first place, to inquire if it is possible
for rational natures to remain altogether incorporeal after they have
reached the summit of holiness and happiness (which seems to me a most
difficult and almost impossible attainment), or whether they must
always of necessity be united to bodies. If, then, any one could show
a reason why it was possible for them to dispense wholly with bodies,
it will appear to follow, that as a bodily nature, created out of
nothing after intervals of time, was produced when it did not exist, so
also it must cease to be when the purposes which it served had no
longer an existence.
2. If, however, it is impossible for this point to be at all
maintained, viz., that any other nature than the Father, Son, and Holy
Spirit can live without a body, the necessity of logical reasoning
compels us to understand that rational natures were indeed created at
the beginning, but that material substance was separated from them only
in thought and understanding, and appears to have been formed for them,
or after them, and that they never have lived nor do live without it;
for an incorporeal life will rightly be considered a prerogative of the
Trinity alone. As we have remarked above, therefore, that material
substance of this world, possessing a nature admitting of all possible
transformations, is, when dragged down to beings of a lower order,
moulded into the crasser and more solid condition of a body, so as to
distinguish those visible and varying forms of the world; but when it
becomes the servant of more perfect and more blessed beings, it shines
in the splendour of celestial bodies, and adorns either the angels of
God or the sons of the resurrection with the clothing of a spiritual
body, out of all which will be filled up the diverse and varying state
of the one world. But if any one should desire to discuss these
matters more fully, it will be necessary, with all reverence and fear
of God, to examine the sacred Scriptures with greater attention and
diligence, to ascertain whether the secret and hidden sense within them
may perhaps reveal anything regarding these matters; and something may
be discovered in their abstruse and mysterious language, through the
demonstration of the Holy Spirit to those who are worthy, after many
testimonies have been collected on this very point.
__________________________________________________________________
Chapter III.--On the Beginning of the World, and Its Causes.
1. The next subject of inquiry is, whether there was any other world
before the one which now exists; and if so, whether it was such as the
present, or somewhat different, or inferior; or whether there was no
world at all, but something like that which we understand will be after
the end of all things, when the kingdom shall be delivered up to God,
even the Father; which nevertheless may have been the end of another
world,--of that, namely, after which this world took its beginning; and
whether the various lapses of intellectual natures provoked God to
produce this diverse and varying condition of the world. This point
also, I think, must be investigated in a similar way, viz., whether
after this world there will be any (system of) preservation and
amendment, severe indeed, and attended with much pain to those who were
unwilling to obey the word of God, but a process through which, by
means of instruction and rational training, those may arrive at a
fuller understanding of the truth who have devoted themselves in the
present life to these pursuits, and who, after having had their minds
purified, have advanced onwards so as to become capable of attaining
divine wisdom; and after this the end of all things will immediately
follow, and there will be again, for the correction and improvement of
those who stand in need of it, another world, either resembling that
which now exists, or better than it, or greatly inferior; and how long
that world, whatever it be that is to come after this, shall continue;
and if there will be a time when no world shall anywhere exist, or if
there has been a time when there was no world at all; or if there have
been, or will be several; or if it shall ever come to pass that there
will be one resembling another, like it in every respect, and
indistinguishable from it.
2. That it may appear more clearly, then, whether bodily matter can
exist during intervals of time, and whether, as it did not exist before
it was made, so it may again be resolved into non-existence, let us
see, first of all, whether it is possible for any one to live without a
body. For if one person can live without a body, all things also may
dispense with them; seeing our former treatise has shown that all
things tend towards one end. Now, if all things may exist without
bodies, there will undoubtedly be no bodily substance, seeing there
will be no use for it. But how shall we understand the words of the
apostle in those passages, in which, discussing the resurrection of the
dead, he says, "This corruptible must put on incorruption, and this
mortal must put on immortality. When this corruptible shall have put
on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then
shall be brought to pass the saying which is written, Death is
swallowed up in victory! Where, O death, is thy victory? O death, thy
sting has been swallowed up: the sting of death is sin, and the
strength of sin is the law." [2078] Some such meaning, then, as this,
seems to be suggested by the apostle. For can the expression which he
employs, "this corruptible," and "this mortal," with the gesture, as it
were, of one who touches or points out, apply to anything else than to
bodily matter? This matter of the body, then, which is now corruptible
shall put on incorruption when a perfect soul, and one furnished with
the marks [2079] of incorruption, shall have begun to inhabit it. And
do not be surprised if we speak of a perfect soul as the clothing of
the body (which, on account of the Word of God and His wisdom, is now
named incorruption), when Jesus Christ Himself, who is the Lord and
Creator of the soul, is said to be the clothing of the saints,
according to the language of the apostle, "Put ye on the Lord Jesus
Christ." [2080] As Christ, then, is the clothing of the soul, so for
a kind of reason sufficiently intelligible is the soul said to be the
clothing of the body, seeing it is an ornament to it, covering and
concealing its mortal nature. The expression, then, "This corruptible
must put on incorruption," is as if the apostle had said, "This
corruptible nature of the body must receive the clothing of
incorruption--a soul possessing in itself incorruptibility," because it
has been clothed with Christ, who is the Wisdom and Word of God. But
when this body, which at some future period we shall possess in a more
glorious state, shall have become a partaker of life, it will then, in
addition to being immortal, become also incorruptible. For whatever is
mortal is necessarily also corruptible; but whatever is corruptible
cannot also be said to be mortal. We say of a stone or a piece of wood
that it is corruptible, but we do not say that it follows that it is
also mortal. But as the body partakes of life, then because life may
be, and is, separated from it, we consequently name it mortal, and
according to another sense also we speak of it as corruptible. The
holy apostle therefore, with remarkable insight, referring to the
general first cause of bodily matter, of which (matter), whatever be
the qualities with which it is endowed (now indeed carnal, but by and
by more refined and pure, which are termed spiritual), the soul makes
constant use, says, "This corruptible must put on incorruption." And
in the second place, looking to the special cause of the body, he says,
"This mortal must put on immortality." Now, what else will
incorruption and immortality be, save the wisdom, and the word, and the
righteousness of God, which mould, and clothe, and adorn the soul? And
hence it happens that it is said, "The corruptible will put on
incorruption, and the mortal immortality." For although we may now
make great proficiency, yet as we only know in part, and prophesy in
part, and see through a glass, darkly, those very things which we seem
to understand, this corruptible does not yet put on incorruption, nor
is this mortal yet clothed with immorality; and as this training of
ours in the body is protracted doubtless to a longer period, up to the
time, viz., when those very bodies of ours with which we are enveloped
may, on account of the word of God, and His wisdom and perfect
righteousness, earn incorruptibility and immortality, therefore is it
said, "This corruptible must put on incorruption, and this mortal must
put on immortality."
3. But, nevertheless, those who think that rational creatures can at
any time lead an existence out of the body, may here raise such
questions as the following. If it is true that this corruptible shall
put on incorruption, and this mortal put on immortality, and that death
is swallowed up at the end; this shows that nothing else than a
material nature is to be destroyed, on which death could operate, while
the mental acumen of those who are in the body seems to be blunted by
the nature of corporeal matter. If, however, they are out of the body,
then they will altogether escape the annoyance arising from a
disturbance of that kind. But as they will not be able immediately to
escape all bodily clothing, they are just to be considered as
inhabiting more refined and purer bodies, which possess the property of
being no longer overcome by death, or of being wounded by its sting; so
that at last, by the gradual disappearance of the material nature,
death is both swallowed up, and even at the end exterminated, and all
its sting completely blunted by the divine grace which the soul has
been rendered capable of receiving, and has thus deserved to obtain
incorruptibility and immortality. And then it will be deservedly said
by all, "O death, where is thy victory? O death, where is thy sting?
The sting of death is sin." If these conclusions, then, seem to hold
good, it follows that we must believe our condition at some future time
to be incorporeal; and if this is admitted, and all are said to be
subjected to Christ, this (incorporeity) also must necessarily be
bestowed on all to whom the subjection to Christ extends; since all who
are subject to Christ will be in the end subject to God the Father, to
whom Christ is said to deliver up the kingdom; and thus it appears that
then also the need of bodies will cease. [2081] And if it ceases,
bodily matter returns to nothing, as formerly also it did not exist.
Now let us see what can be said in answer to those who make these
assertions. For it will appear to be a necessary consequence that, if
bodily nature be annihilated, it must be again restored and created;
since it seems a possible thing that rational natures, from whom the
faculty of free-will is never taken away, may be again subjected to
movements of some kind, through the special act of the Lord Himself,
lest perhaps, if they were always to occupy a condition that was
unchangeable, they should be ignorant that it is by the grace of God
and not by their own merit that they have been placed in that final
state of happiness; and these movements will undoubtedly again be
attended by variety and diversity of bodies, by which the world is
always adorned; nor will it ever be composed (of anything) save of
variety and diversity,--an effect which cannot be produced without a
bodily matter.
4. And now I do not understand by what proofs they can maintain their
position, who assert that worlds sometimes come into existence which
are not dissimilar to each other, but in all respects equal. For if
there is said to be a world similar in all respects (to the present),
then it will come to pass that Adam and Eve will do the same things
which they did before: there will be a second time the same deluge,
and the same Moses will again lead a nation numbering nearly six
hundred thousand out of Egypt; Judas will also a second time betray the
Lord; Paul will a second time keep the garments of those who stoned
Stephen; and everything which has been done in this life will be said
to be repeated,--a state of things which I think cannot be established
by any reasoning, if souls are actuated by freedom of will, and
maintain either their advance or retrogression according to the power
of their will. For souls are not driven on in a cycle which returns
after many ages to the same round, so as either to do or desire this or
that; but at whatever point the freedom of their own will aims, thither
do they direct the course of their actions. For what these persons say
is much the same as if one were to assert that if a medimnus of grain
were to be poured out on the ground, the fall of the grain would be on
the second occasion identically the same as on the first, so that every
individual grain would lie for the second time close beside that grain
where it had been thrown before, and so the medimnus would be scattered
in the same order, and with the same marks as formerly; which certainly
is an impossible result with the countless grains of a medimnus, even
if they were to be poured out without ceasing for many ages. So
therefore it seems to me impossible for a world to be restored for the
second time, with the same order and with the same amount of births,
and deaths, and actions; but that a diversity of worlds may exist with
changes of no unimportant kind, so that the state of another world may
be for some unmistakeable reasons better (than this), and for others
worse, and for others again intermediate. But what may be the number
or measure of this I confess myself ignorant, although, if any one can
tell it, I would gladly learn.
5. But this world, which is itself called an age, is said to be the
conclusion of many ages. Now the holy apostle teaches that in that age
which preceded this, Christ did not suffer, nor even in the age which
preceded that again; and I know not that I am able to enumerate the
number of anterior ages in which He did not suffer. I will show,
however, from what statements of Paul I have arrived at this
understanding. He says, "But now once in the consummation of ages, He
was manifested to take away sin by the sacrifice of Himself." [2082]
For He says that He was once made a victim, and in the consummation of
ages was manifested to take away sin. Now that after this age, which
is said to be formed for the consummation of other ages, there will be
other ages again to follow, we have clearly learned from Paul himself,
who says, "That in the ages to come He might show the exceeding riches
of His grace in His kindness towards us." [2083] He has not said, "in
the age to come," nor "in the two ages to come," whence I infer that by
his language many ages are indicated. Now if there is something
greater than ages, so that among created beings certain ages may be
understood, but among other beings which exceed and surpass visible
creatures, (ages still greater) (which perhaps will be the case at the
restitution of all things, when the whole universe will come to a
perfect termination), perhaps that period in which the consummation of
all things will take place is to be understood as something more than
an age. But here the authority of holy Scripture moves me, which says,
"For an age and more." [2084] Now this word "more" undoubtedly means
something greater than an age; and see if that expression of the
Saviour, "I will that where I am, these also may be with Me; and as I
and Thou are one, these also may be one in Us," [2085] may not seem to
convey something more than an age and ages, perhaps even more than ages
of ages,--that period, viz., when all things are now no longer in an
age, but when God is in all.
6. Having discussed these points regarding the nature of the world to
the best of our ability, it does not seem out of place to inquire what
is the meaning of the term world, which in holy Scripture is shown
frequently to have different significations. For what we call in Latin
mundus, is termed in Greek kosmos, and kosmos signifies not only a
world, but also an ornament. Finally, in Isaiah, where the language of
reproof is directed to the chief daughters of Sion, and where he says,
"Instead of an ornament of a golden head, thou wilt have baldness on
account of thy works," [2086] he employs the same term to denote
ornament as to denote the world, viz., kosmos. For the plan of the
world is said to be contained in the clothing of the high priest, as we
find in the Wisdom of Solomon, where he says, "For in the long garment
was the whole world." [2087] That earth of ours, with its
inhabitants, is also termed the world, as when Scripture says, "The
whole world lieth in wickedness." [2088] Clement indeed, a disciple
of the apostles, makes mention of those whom the Greeks called
'Antichthones , and other parts of the earth, to which no one of our
people can approach, nor can any one of those who are there cross over
to us, which he also termed worlds, saying, "The ocean is impassable to
men; and those are worlds which are on the other side of it, which are
governed by these same arrangements of the ruling God." [2089] That
universe which is bounded by heaven and earth is also called a world,
as Paul declares: "For the fashion of this world will pass away."
[2090] Our Lord and Saviour also points out a certain other world
besides this visible one, which it would indeed be difficult to
describe and make known. He says, "I am not of this world." [2091]
For, as if He were of a certain other world, He says, "I am not of this
world." Now, of this world we have said beforehand, that the
explanation was difficult; and for this reason, that there might not be
afforded to any an occasion of entertaining the supposition that we
maintain the existence of certain images which the Greeks call
"ideas:" for it is certainly alien to our (writers) to speak of an
incorporeal world existing in the imagination alone, or in the fleeting
world of thoughts; and how they can assert either that the Saviour
comes from thence, or that the saints will go thither, I do not see.
There is no doubt, however, that something more illustrious and
excellent than this present world is pointed out by the Saviour, at
which He incites and encourages believers to aim. But whether that
world to which He desires to allude be far separated and divided from
this either by situation, or nature, or glory; or whether it be
superior in glory and quality, but confined within the limits of this
world (which seems to me more probable), is nevertheless uncertain, and
in my opinion an unsuitable subject for human thought. But from what
Clement seems to indicate when he says, "The ocean is impassable to
men, and those worlds which are behind it," speaking in the plural
number of the worlds which are behind it, which he intimates are
administered and governed by the same providence of the Most High God,
he appears to throw out to us some germs of that view by which the
whole universe of existing things, celestial and super-celestial,
earthly and infernal, is generally called one perfect world, within
which, or by which, other worlds, if any there are, must be supposed to
be contained. For which reason he wished the globe of the sun or moon,
and of the other bodies called planets, to be each termed worlds. Nay,
even that pre-eminent globe itself which they call the non-wandering
(aplane), they nevertheless desire to have properly called world.
Finally, they summon the book of Baruch the prophet to bear witness to
this assertion, because in it the seven worlds or heavens are more
clearly pointed out. Nevertheless, above that sphere which they call
non-wandering (aplane), they will have another sphere to exist, which
they say, exactly as our heaven contains all things which are under it,
comprehends by its immense size and indescribable extent the spaces of
all the spheres together within its more magnificent circumference; so
that all things are within it, as this earth of ours is under heaven.
And this also is believed to be called in the holy Scriptures the good
land, and the land of the living, having its own heaven, which is
higher, and in which the names of the saints are said to be written, or
to have been written, by the Saviour; by which heaven that earth is
confined and shut in, which the Saviour in the Gospel promises to the
meek and merciful. For they would have this earth of ours, which
formerly was named "Dry," to have derived its appellation from the name
of that earth, as this heaven also was named firmament from the title
of that heaven. But we have treated at greater length of such opinions
in the place where we had to inquire into the meaning of the
declaration, that in the beginning "God made the heavens and the
earth." For another heaven and another earth are shown to exist
besides that "firmament" which is said to have been made after the
second day, or that "dry land" which was afterwards called "earth."
Certainly, what some say of this world, that it is corruptible because
it was made, and yet is not corrupted, because the will of God, who
made it and holds it together lest corruption should rule over it, is
stronger and more powerful than corruption, may more correctly be
supposed of that world which we have called above a "non-wandering"
sphere, since by the will of God it is not at all subject to
corruption, for the reason that it has not admitted any causes of
corruption, seeing it is the world of the saints and of the thoroughly
purified, and not of the wicked, like that world of ours. We must see,
moreover, lest perhaps it is with reference to this that the apostle
says, "While we look not at the things which are seen, but at the
things which are not seen; for the things which are seen are temporal,
but the things which are unseen are eternal. For we know that if our
earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of
God, an house not made with hands, eternal in the heavens." [2092]
And when he says elsewhere, "Because I shall see the heavens, the works
of Thy fingers," [2093] and when God said, regarding all things
visible, by the mouth of His prophet, "My hand has formed all these
things," [2094] He declares that that eternal house in the heavens
which He promises to His saints was not made with hands, pointing out,
doubtless, the difference of creation in things which are seen and in
those which are not seen. For the same thing is not to be understood
by the expressions, "those things which are not seen," and "those
things which are invisible." For those things which are invisible are
not only not seen, but do not even possess the property of visibility,
being what the Greeks call asomata, i.e., incorporeal; whereas those of
which Paul says, "They are not seen," possess indeed the property of
being seen, but, as he explains, are not yet beheld by those to whom
they are promised.
7. Having sketched, then, so far as we could understand, these three
opinions regarding the end of all things, and the supreme blessedness,
let each one of our readers determine for himself, with care and
diligence, whether any one of them can be approved and adopted. [2095]
For it has been said that we must suppose either that an incorporeal
existence is possible, after all things have become subject to Christ,
and through Christ to God the Father, when God will be all and in all;
or that when, notwithstanding all things have been made subject to
Christ, and through Christ to God (with whom they formed also one
spirit, in respect of spirits being rational natures), then the bodily
substance itself also being united to most pure and excellent spirits,
and being changed into an ethereal condition in proportion to the
quality or merits of those who assume it (according to the apostle's
words, "We also shall be changed"), will shine forth in splendour; or
at least that when the fashion of those things which are seen passes
away, and all corruption has been shaken off and cleansed away, and
when the whole of the space occupied by this world, in which the
spheres of the planets are said to be, has been left behind and
beneath, [2096] then is reached the fixed abode of the pious and the
good situated above that sphere, which is called non-wandering
(aplanes), as in a good land, in a land of the living, which will be
inherited by the meek and gentle; to which land belongs that heaven
(which, with its more magnificent extent, surrounds and contains that
land itself) which is called truly and chiefly heaven, in which heaven
and earth, the end and perfection of all things, may be safely and most
confidently placed,--where, viz., these, after their apprehension and
their chastisement for the offences which they have undergone by way of
purgation, may, after having fulfilled and discharged every obligation,
deserve a habitation in that land; while those who have been obedient
to the word of God, and have henceforth by their obedience shown
themselves capable of wisdom, are said to deserve the kingdom of that
heaven or heavens; and thus the prediction is more worthily fulfilled,
"Blessed are the meek, for they shall inherit the earth;" [2097] and,
"Blessed are the poor in spirit, for they shall inherit the kingdom of
heaven;" [2098] and the declaration in the Psalm, "He shall exalt thee,
and thou shalt inherit the land." [2099] For it is called a descent
to this earth, but an exaltation to that which is on high. In this
way, therefore, does a sort of road seem to be opened up by the
departure of the saints from that earth to those heavens; so that they
do not so much appear to abide in that land, as to inhabit it with an
intention, viz., to pass on to the inheritance of the kingdom of
heaven, when they have reached that degree of perfection also.
__________________________________________________________________
[2078] 1 Cor. xv. 53-56; cf. Hos. xiii. 14 and Isa. xxv. 8.
[2079] Dogmatibus. Schnitzer says that "dogmatibus" here yields no
sense. He conjectures deigmasi, and renders "proofs," "marks."
[2080] Rom. xiii. 14.
[2081] This passage is found in Jerome's Epistle to Avitus; and,
literally translated, his rendering is as follows: "If these (views)
are not contrary to the faith, we shall perhaps at some future time
live without bodies. But if he who is perfectly subject to Christ is
understood to be without a body, and all are to be subjected to Christ,
we also shall be without bodies when we have been completely subjected
to Him. If all have been subjected to God, all will lay aside their
bodies, and the whole nature of bodily things will be dissolved into
nothing; but if, in the second place, necessity shall demand, it will
again come into existence on account of the fall of rational
creatures. For God has abandoned souls to struggle and wrestling, that
they may understand that they have obtained a full and perfect victory,
not by their own bravery, but by the grace of God. And therefore I
think that for a variety of causes are different worlds created, and
the errors of those refuted who contend that worlds resemble each
other." A fragment of the Greek original of the above is found in the
Epistle of Justinian to the patriarch of Constantinople. "If the
things subject to Christ shall at the end be subjected also to God, all
will lay aside their bodies; and then, I think, there will be a
dissolution (analusis) of the nature of bodies into non-existence (eis
to me on), to come a second time into existence, if rational (beings)
should again gradually come down (hupokatabe)."
[2082] Heb. ix. 26.
[2083] Eph. ii. 7.
[2084] In sæculum et adhuc.
[2085] Cf. John xvii. 24, 21, 22.
[2086] Cf. Isa. iii. 24. Origen here quotes the Septuagint, which
differs both from the Hebrew and the Vulgate: kai anti tou kosmou tes
kephales tou chrusiou phalakroma hexeis dia ta erga sou.
[2087] Wisd. xviii. 24. Poderis, lit. "reaching to the feet."
[2088] 1 John v. 19.
[2089] Clemens Rom., Ep. i., ad Cor., c. 20. [See vol. i. p. 10, of
this series. S.]
[2090] 1 Cor. vii. 31.
[2091] John xvii. 16.
[2092] 2 Cor. iv. 18-v. 1.
[2093] Ps. viii. 3.
[2094] Isa. lxvi. 2.
[2095] This passage is found in Jerome's Epistle to Avitus, and,
literally translated, is as follows: "A threefold suspicion,
therefore, is suggested to us regarding the end, of which the reader
may examine which is the true and better one. For we shall either live
without a body, when, being subject to Christ, we shall be subject to
God, and God shall be all in all; or, as things subject to Christ will
be subject along with Christ Himself to God, and enclosed in one
covenant, so all substance will be reduced to the best quality and
dissolved into an ether, which is of a purer and simpler nature; or at
least that sphere which we have called above aplane, and whatever is
contained within its circumference (circulo), will be dissolved into
nothing, but that one by which the anti-zone (antizone) itself is held
together and surrounded will be called a good land; and, moreover,
another sphere which surrounds this very earth itself with its
revolution, and is called heaven, will be preserved for a habitation of
the saints."
[2096] Omnique hoc mundi statu, in quo planetarum dicuntur sphæræ,
supergresso atque superato.
[2097] Matt. v. 5.
[2098] Matt. v. 3.
[2099] Ps. xxxvii. 34.
__________________________________________________________________
Chapter IV.--The God of the Law and the Prophets, and the Father of Our
Lord Jesus Christ, is the Same God.
1. Having now briefly arranged these points in order as we best could,
it follows that, agreeably to our intention from the first, we refute
those who think that the Father of our Lord Jesus Christ is a different
God from Him who gave the answers of the law to Moses, or commissioned
the prophets, who is the God of our fathers, Abraham, Isaac, and
Jacob. For in this article of faith, first of all, we must be firmly
grounded. We have to consider, then, the expression of frequent
recurrence in the Gospels, and subjoined to all the acts of our Lord
and Saviour, "that it might be fulfilled which was spoken by this or
that prophet," it being manifest that the prophets are the prophets of
that God who made the world. From this therefore we draw the
conclusion, that He who sent the prophets, Himself predicted what was
to be foretold of Christ. And there is no doubt that the Father
Himself, and not another different from Him, uttered these
predictions. The practice, moreover, of the Saviour or His apostles,
frequently quoting illustrations from the Old Testament, shows that
they attribute authority to the ancients. The injunction also of the
Saviour, when exhorting His disciples to the exercise of kindness, "Be
ye perfect, even as your Father who is in heaven is perfect; for He
commands His sun to rise upon the evil and the good, and sendeth rain
on the just and on the unjust," [2100] most evidently suggests even to
a person of feeble understanding, that He is proposing to the imitation
of His disciples no other God than the maker of heaven and the bestower
of the rain. Again, what else does the expression, which ought to be
used by those who pray, "Our Father who art in heaven," [2101] appear
to indicate, save that God is to be sought in the better parts of the
world, i.e., of His creation? Further, do not those admirable
principles which He lays down respecting oaths, saying that we ought
not to "swear either by heaven, because it is the throne of God; nor by
the earth, because it is His footstool," [2102] harmonize most clearly
with the words of the prophet, "Heaven is My throne, and the earth is
My footstool?" [2103] And also when casting out of the temple those
who sold sheep, and oxen, and doves, and pouring out the tables of the
money-changers, and saying, "Take these things, hence, and do not make
My Father's house a house of merchandise," [2104] He undoubtedly called
Him His Father, to whose name Solomon had raised a magnificent temple.
The words, moreover, "Have you not read what was spoken by God to
Moses: I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of
Jacob; He is not a God of the dead, but of the living," [2105] most
clearly teach us, that He called the God of the patriarchs (because
they were holy, and were alive) the God of the living, the same, viz.,
who had said in the prophets, "I am God, and besides Me there is no
God." [2106] For if the Saviour, knowing that He who is written in
the law is the God of Abraham, and that it is the same who says, "I am
God, and besides Me there is no God, acknowledges that very one to be
His Father who is ignorant of the existence of any other God above
Himself, as the heretics suppose, He absurdly declares Him to be His
Father who does not know of a greater God. But if it is not from
ignorance, but from deceit, that He says there is no other God than
Himself, then it is a much greater absurdity to confess that His Father
is guilty of falsehood. From all which this conclusion is arrived at,
that He knows of no other Father than God, the Founder and Creator of
all things.
2. It would be tedious to collect out of all the passages in the
Gospels the proofs by which the God of the law and of the Gospels is
shown to be one and the same. Let us touch briefly upon the Acts of
the Apostles, [2107] where Stephen and the other apostles address their
prayers to that God who made heaven and earth, and who spoke by the
mouth of His holy prophets, calling Him the "God of Abraham, of Isaac,
and of Jacob;" the God who "brought forth His people out of the land of
Egypt." Which expressions undoubtedly clearly direct our
understandings to faith in the Creator, and implant an affection for
Him in those who have learned piously and faithfully thus to think of
Him; according to the words of the Saviour Himself, who, when He was
asked which was the greatest commandment in the law, replied, "Thou
shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul,
and with all thy mind. And the second is like unto it, Thou shalt love
thy neighbour as thyself." And to these He added: "On these two
commandments hang all the law and the prophets." [2108] How is it,
then, that He commends to him whom He was instructing, and was leading
to enter on the office of a disciple, this commandment above all
others, by which undoubtedly love was to be kindled in him towards the
God of that law, inasmuch as such had been declared by the law in these
very words? But let it be granted, notwithstanding all these most
evident proofs, that it is of some other unknown God that the Saviour
says, "Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart," etc.,
etc. How, in that case, if the law and the prophets are, as they say,
from the Creator, i.e., from another God than He whom He calls good,
shall that appear to be logically said which He subjoins, viz., that
"on these two commandments hang the law and the prophets?" For how
shall that which is strange and foreign to God depend upon Him? And
when Paul says, "I thank my God, whom I serve in my spirit from my
forefathers with pure conscience," [2109] he clearly shows that he came
not to some new God, but to Christ. For what other forefathers of Paul
can be intended, except those of whom he says, "Are they Hebrews? so am
I: are they Israelites? so am I." [2110] Nay, will not the very
preface of his Epistle to the Romans clearly show the same thing to
those who know how to understand the letters of Paul, viz., what God he
preaches? For his words are: "Paul, the servant of Jesus Christ,
called to be an apostle, set apart to the Gospel of God, which He had
promised afore by His prophets in the holy Scriptures concerning His
Son, who was made of the seed of David according to the flesh, and who
was declared to be the Son of God with power, according to the spirit
of holiness, by the resurrection from the dead of Christ Jesus our
Lord," [2111] etc. Moreover, also the following, "Thou shalt not
muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take
care for oxen? or saith he it altogether for our sakes? For our sakes,
no doubt, this is written, that he that plougheth should plough in
hope, and he that thresheth in hope of partaking of the fruits." [2112]
By which he manifestly shows that God, who gave the law on our
account, i.e., on account of the apostles, says, "Thou shalt not muzzle
the mouth of the ox that treadeth out the corn;" whose care was not for
oxen, but for the apostles, who were preaching the Gospel of Christ.
In other passages also, Paul, embracing the promises of the law, says,
"Honour thy father and thy mother, which is the first commandment with
promise; that it may be well with thee, and that thy days may be long
upon the land, the good land, which the Lord thy God will give thee."
[2113] By which he undoubtedly makes known that the law, and the God
of the law, and His promises, are pleasing to him.
3. But as those who uphold this heresy are sometimes accustomed to
mislead the hearts of the simple by certain deceptive sophisms, I do
not consider it improper to bring forward the assertions which they are
in the habit of making, and to refute their deceit and falsehood. The
following, then, are their declarations. It is written, that "no man
hath seen God at any time." [2114] But that God whom Moses preaches
was both seen by Moses himself, and by his fathers before him; whereas
He who is announced by the Saviour has never been seen at all by any
one. Let us therefore ask them and ourselves whether they maintain
that He whom they acknowledge to be God, and allege to be a different
God from the Creator, is visible or invisible. And if they shall say
that He is visible, besides being proved to go against the declaration
of Scripture, which says of the Saviour, "He is the image of the
invisible God, the first-born of every creature," [2115] they will fall
also into the absurdity of asserting that God is corporeal. For
nothing can be seen except by help of form, and size, and colour, which
are special properties of bodies. And if God is declared to be a body,
then He will also be found to be material, since every body is composed
of matter. But if He be composed of matter, and matter is undoubtedly
corruptible, then, according to them, God is liable to corruption! We
shall put to them a second question. Is matter made, or is it
uncreated, i.e., not made? And if they shall answer that it is not
made, i.e., uncreated, we shall ask them if one portion of matter is
God, and the other part the world? But if they shall say of matter
that it is made, it will undoubtedly follow that they confess Him whom
they declare to be God to have been made!--a result which certainly
neither their reason nor ours can admit. But they will say, God is
invisible. And what will you do? If you say that He is invisible by
nature, then neither ought He to be visible to the Saviour. Whereas,
on the contrary, God, the Father of Christ, is said to be seen, because
"he who sees the Son," he says, "sees also the Father." [2116] This
certainly would press us very hard, were the expression not understood
by us more correctly of understanding, and not of seeing. For he who
has understood the Son will understand the Father also. In this way,
then, Moses too must be supposed to have seen God, not beholding Him
with the bodily eye, but understanding Him with the vision of the heart
and the perception of the mind, and that only in some degree. For it
is manifest that He, viz., who gave answers to Moses, said, "You shall
not see My face, but My hinder parts." [2117] These words are, of
course, to be understood in that mystical sense which is befitting
divine words, those old wives' fables being rejected and despised which
are invented by ignorant persons respecting the anterior and posterior
parts of God. Let no one indeed suppose that we have indulged any
feeling of impiety in saying that even to the Saviour the Father is not
visible. Let him consider the distinction which we employ in dealing
with heretics. For we have explained that it is one thing to see and
to be seen, and another to know and to be known, or to understand and
to be understood. [2118] To see, then, and to be seen, is a property
of bodies, which certainly will not be appropriately applied either to
the Father, or to the Son, or to the Holy Spirit, in their mutual
relations with one another. For the nature of the Trinity surpasses
the measure of vision, granting to those who are in the body, i.e., to
all other creatures, the property of vision in reference to one
another. But to a nature that is incorporeal and for the most part
intellectual, no other attribute is appropriate save that of knowing or
being known, as the Saviour Himself declares when He says, "No man
knoweth the Son, save the Father; nor does any one know the Father,
save the Son, and he to whom the Son will reveal Him." [2119] It is
clear, then, that He has not said, "No one has seen the Father, save
the Son;" but, "No one knoweth the Father, save the Son."
4. And now, if, on account of those expressions which occur in the Old
Testament, as when God is said to be angry or to repent, or when any
other human affection or passion is described, (our opponents) think
that they are furnished with grounds for refuting us, who maintain that
God is altogether impassible, and is to be regarded as wholly free from
all affections of that kind, we have to show them that similar
statements are found even in the parables of the Gospel; as when it is
said, that he who planted a vineyard, and let it out to husbandmen, who
slew the servants that were sent to them, and at last put to death even
the son, is said in anger to have taken away the vineyard from them,
and to have delivered over the wicked husbandmen to destruction, and to
have handed over the vineyard to others, who would yield him the fruit
in its season. And so also with regard to those citizens who, when the
head of the household had set out to receive for himself a kingdom,
sent messengers after him, saying, "We will not have this man to reign
over us;" [2120] for the head of the household having obtained the
kingdom, returned, and in anger commanded them to be put to death
before him, and burned their city with fire. But when we read either
in the Old Testament or in the New of the anger of God, we do not take
such expressions literally, but seek in them a spiritual meaning, that
we may think of God as He deserves to be thought of. And on these
points, when expounding the verse in the second Psalm, "Then shall He
speak to them in His anger, and trouble them in His fury," [2121] we
showed, to the best of our poor ability, how such an expression ought
to be understood.
__________________________________________________________________
[2100] Matt. v. 48, 45.
[2101] Matt. vi. 9.
[2102] Matt. v. 34, 35.
[2103] Isa. lxvi. 1.
[2104] John ii. 16.
[2105] Matt. xxii. 31, 32; cf. Ex. iii. 6.
[2106] Isa. xlv. 6.
[2107] Acts vii.
[2108] Matt. xxii. 37, 39, 40.
[2109] 2 Tim. i. 3.
[2110] 2 Cor. xi. 22.
[2111] Rom. i. 1-4.
[2112] 1 Cor. ix. 9, 10; cf. Deut. xxv. 4.
[2113] Eph. vi. 2, 3; cf. Ex. xx. 12.
[2114] John i. 18.
[2115] Col. i. 15.
[2116] John xiv. 9.
[2117] Ex. xxxiii. 20, cf. 23.
[2118] Aliud sit videre et videri, et aliud nôsse et nosci, vel
cognoscere atque cognosci.
[2119] Matt. xi. 27.
[2120] Luke xix. 14.
[2121] Ps. ii. 5.
__________________________________________________________________
Chapter V.--On Justice and Goodness.
1. Now, since this consideration has weight with some, that the
leaders of that heresy (of which we have been speaking) think they have
established a kind of division, according to which they have declared
that justice is one thing and goodness another, and have applied this
division even to divine things, maintaining that the Father of our Lord
Jesus Christ is indeed a good God, but not a just one, whereas the God
of the law and the prophets is just, but not good; I think it necessary
to return, with as much brevity as possible, an answer to these
statements. These persons, then, consider goodness to be some such
affection as would have benefits conferred on all, although the
recipient of them be unworthy and undeserving of any kindness; but
here, in my opinion, they have not rightly applied their definition,
inasmuch as they think that no benefit is conferred on him who is
visited with any suffering or calamity. Justice, on the other hand,
they view as that quality which rewards every one according to his
deserts. But here, again, they do not rightly interpret the meaning of
their own definition. For they think that it is just to send evils
upon the wicked and benefits upon the good; i.e., so that, according to
their view, the just God does not appear to wish well to the bad, but
to be animated by a kind of hatred against them. And they gather
together instances of this, wherever they find a history in the
Scriptures of the Old Testament, relating, e.g., the punishment of the
deluge, or the fate of those who are described as perishing in it, or
the, destruction of Sodom and Gomorrah by a shower of fire and
brimstone, or the falling of all the people in the wilderness on
account of their sins, so that none of those who had left Egypt were
found to have entered the promised land, with the exception of Joshua
and Caleb. Whereas from the New Testament they gather together words
of compassion and piety, through which the disciples are trained by the
Saviour, and by which it seems to be declared that no one is good save
God the Father only; and by this means they have ventured to style the
Father of the Saviour Jesus Christ a good God, but to say that the God
of the world is a different one, whom they are pleased to term just,
but not also good.
2. Now I think they must, in the first place, be required to show, if
they can, agreeably to their own definition, that the Creator is just
in punishing according to their deserts, either those who perished at
the time of the deluge, or the inhabitants of Sodom, or those who had
quitted Egypt, seeing we sometimes behold committed crimes more wicked
and detestable than those for which the above-mentioned persons were
destroyed, while we do not yet see every sinner paying the penalty of
his misdeeds. Will they say that He who at one time was just has been
made good? Or will they rather be of opinion that He is even now just,
but is patiently enduring human offences, while that then He was not
even just, inasmuch as He exterminated innocent and sucking children
along with cruel and ungodly giants? Now, such are their opinions,
because they know not how to understand anything beyond the letter;
otherwise they would show how it is literal justice for sins to be
visited upon the heads of children to the third and fourth generation,
and on children's children after them. By us, however, such things are
not understood literally; but, as Ezekiel taught [2122] when relating
the parable, we inquire what is the inner meaning contained in the
parable itself. Moreover, they ought to explain this also, how He is
just, and rewards every one according to his merits, who punishes
earthly-minded persons and the devil, seeing they have done nothing
worthy of punishment. [2123] For they could not do any good if,
according to them, they were of a wicked and ruined nature. For as
they style Him a judge, He appears to be a judge not so much of actions
as of natures; and if a bad nature cannot do good, neither can a good
nature do evil. Then, in the next place, if He whom they call good is
good to all, He is undoubtedly good also to those who are destined to
perish. And why does He not save them? If He does not desire to do
so, He will be no longer good; if He does desire it, and cannot effect
it, He will not be omnipotent. Why do they not rather hear the Father
of our Lord Jesus Christ in the Gospels, preparing fire for the devil
and his angels? And how shall that proceeding, as penal as it is sad,
appear to be, according to their view, the work of the good God? Even
the Saviour Himself, the Son of the good God, protests in the Gospels,
and declares that "if signs and wonders had been done in Tyre and
Sidon, they would have repented [2124] long ago, sitting in sackcloth
and ashes." And when He had come near to those very cities, and had
entered their territory, why, pray, does He avoid entering those
cities, and exhibiting to them abundance of signs and wonders, if it
were certain that they would have repented, after they had been
performed, in sackcloth and ashes? But as He does not do this, He
undoubtedly abandons to destruction those whom the language of the
Gospel shows not to have been of a wicked or ruined nature, inasmuch as
it declares they were capable of repentance. Again, in a certain
parable of the Gospel, where the king enters in to see the guests
reclining at the banquet, he beheld a certain individual not clothed
with wedding raiment, and said to him, "Friend, how camest thou in
hither, not having a wedding garment?" and then ordered his servants,
"Bind him hand and foot, and cast him into outer darkness; there will
be weeping and gnashing of teeth." [2125] Let them tell us who is
that king who entered in to see the guests, and finding one amongst
them with unclean garments, commanded him to be bound by his servants,
and thrust out into outer darkness. Is he the same whom they call
just? How then had he commanded good and bad alike to be invited,
without directing their merits to be inquired into by his servants? By
such procedure would be indicated, not the character of a just God who
rewards according to men's deserts, as they assert, but of one who
displays undiscriminating goodness towards all. Now, if this must
necessarily be understood of the good God, i.e., either of Christ or of
the Father of Christ, what other objection can they bring against the
justice of God's judgment? Nay, what else is there so unjust charged
by them against the God of the law as to order him who had been invited
by His servants, whom He had sent to call good and bad alike, to be
bound hand and foot, and to be thrown into outer darkness, because he
had on unclean garments?
3. And now, what we have drawn from the authority of Scripture ought
to be sufficient to refute the arguments of the heretics. It will not,
however, appear improper if we discuss the matter with them shortly, on
the grounds of reason itself. We ask them, then, if they know what is
regarded among men as the ground of virtue and wickedness, and if it
appears to follow that we can speak of virtues in God, or, as they
think, in these two Gods. Let them give an answer also to the
question, whether they consider goodness to be a virtue; and as they
will undoubtedly admit it to be so, what will they say of injustice?
They will never certainly, in my opinion, be so foolish as to deny that
justice is a virtue. Accordingly, if virtue is a blessing, and justice
is a virtue, then without doubt justice is goodness. But if they say
that justice is not a blessing, it must either be an evil or an
indifferent thing. Now I think it folly to return any answer to those
who say that justice is an evil, for I shall have the appearance of
replying either to senseless words, or to men out of their minds. How
can that appear an evil which is able to reward the good with
blessings, as they themselves also admit? But if they say that it is a
thing of indifference, it follows that since justice is so, sobriety
also, and prudence, and all the other virtues, are things of
indifference. And what answer shall we make to Paul, when he says, "If
there be any virtue, and, if there be any praise, think on these
things, which ye have learned, and received, and heard, and seen in
me?" [2126] Let them learn, therefore, by searching the holy
Scriptures, what are the individual virtues, and not deceive themselves
by saying that that God who rewards every one according to his merits,
does, through hatred of evil, recompense the wicked with evil, and not
because those who have sinned need to be treated with severer remedies,
and because He applies to them those measures which, with the prospect
of improvement, seem nevertheless, for the present, to produce a
feeling of pain. They do not read what is written respecting the hope
of those who were destroyed in the deluge; of which hope Peter himself
thus speaks in his first Epistle: "That Christ, indeed, was put to
death in the flesh, but quickened by the Spirit, by which He went and
preached to the spirits who were kept in prison, who once were
unbelievers, when they awaited the long-suffering of God in the days of
Noah, when the ark was preparing, in which a few, i.e., eight souls,
were saved by water. Whereunto also baptism by a like figure now saves
you." [2127] And with regard to Sodom and Gomorrah, let them tell us
whether they believe the prophetic words to be those of the Creator
God--of Him, viz., who is related to have rained upon them a shower of
fire and brimstone. What does Ezekiel the prophet say of them?
"Sodom," he says, "shall be restored to her former condition." [2128]
But why, in afflicting those who are deserving of punishment, does He
not afflict them for their good?--who also says to Chaldea, "Thou hast
coals of fire, sit upon them; they will be a help to thee." [2129]
And of those also who fell in the desert, let them hear what is related
in the seventy-eighth Psalm, which bears the superscription of Asaph;
for he says, "When He slew them, then they sought Him." [2130] He
does not say that some sought Him after others had been slain, but he
says that the destruction of those who were killed was of such a nature
that, when put to death, they sought God. By all which it is
established, that the God of the law and the Gospels is one and the
same, a just and good God, and that He confers benefits justly, and
punishes with kindness; since neither goodness without justice, nor
justice without goodness, can display the (real) dignity of the divine
nature.
We shall add the following remarks, to which we are driven by their
subtleties. If justice is a different thing from goodness, then, since
evil is the opposite of good, and injustice of justice, injustice will
doubtless be something else than an evil; and as, in your opinion, the
just man is not good, so neither will the unjust man be wicked; and
again, as the good man is not just, so the wicked man also will not be
unjust. But who does not see the absurdity, that to a good God one
should be opposed that is evil; while to a just God, whom they allege
to be inferior to the good, no one should be opposed! For there is
none who can be called unjust, as there is a Satan who is called
wicked. What, then, are we to do? Let us give up the position which
we defend, for they will not be able to maintain that a bad man is not
also unjust, and an unjust man wicked. And if these qualities be
indissolubly inherent in these opposites, viz., injustice in
wickedness, or wickedness in injustice, then unquestionably the good
man will be inseparable from the just man, and the just from the good;
so that, as we speak of one and the same wickedness in malice and
injustice, we may also hold the virtue of goodness and justice to be
one and the same.
4. They again recall us, however, to the words of Scripture, by
bringing forward that celebrated question of theirs, affirming that it
is written, "A bad tree cannot produce good fruits; for a tree is known
by its fruit." [2131] What, then, is their position? What sort of
tree the law is, is shown by its fruits, i.e., by the language of its
precepts. For if the law be found to be good, then undoubtedly He who
gave it is believed to be a good God. But if it be just rather than
good, then God also will be considered a just legislator. The Apostle
Paul makes use of no circumlocution, when he says, "The law is good;
and the commandment is holy, and just, and good." [2132] From which
it is clear that Paul had not learned the language of those who
separate justice from goodness, but had been instructed by that God,
and illuminated by His Spirit, who is at the same time both holy, and
good, and just; and speaking by whose Spirit he declared that the
commandment of the law was holy, and just, and good. And that he might
show more clearly that goodness was in the commandment to a greater
degree than justice and holiness, repeating his words, he used, instead
of these three epithets, that of goodness alone, saying, "Was then that
which is good made death unto me? God forbid." [2133] As he knew
that goodness was the genus of the virtues, and that justice and
holiness were species belonging to the genus, and having in the former
verses named genus and species together, he fell back, when repeating
his words, on the genus alone. But in those which follow he says, "Sin
wrought death in me by that which is good," [2134] where he sums up
generically what he had beforehand explained specifically. And in this
way also is to be understood the declaration, "A good man, out of the
good treasure of his heart, bringeth forth good things; and an evil
man, out of the evil treasure, bringeth forth evil things." [2135]
For here also he assumed that there was a genus in good or evil,
pointing out unquestionably that in a good man there were both justice,
and temperance, and prudence, and piety, and everything that can be
either called or understood to be good. In like manner also he said
that a man was wicked who should without any doubt be unjust, and
impure, and unholy, and everything which singly makes a bad man. For
as no one considers a man to be wicked without these marks of
wickedness (nor indeed can he be so), so also it is certain that
without these virtues no one will be deemed to be good. There still
remains to them, however, that saying of the Lord in the Gospel, which
they think is given them in a special manner as a shield, viz., "There
is none good but one, God the Father." [2136] This word they declare
is peculiar to the Father of Christ, who, however, is different from
the God who is Creator of all things, to which Creator he gave no
appellation of goodness. Let us see now if, in the Old Testament, the
God of the prophets and the Creator and Legislator of the word is not
called good. What are the expressions which occur in the Psalms? "How
good is God to Israel, to the upright in heart!" [2137] and, "Let
Israel now say that He is good, that His mercy endureth for ever;"
[2138] the language in the Lamentations of Jeremiah, "The Lord is good
to them that wait for Him, to the soul that seeketh Him." [2139] As
therefore God is frequently called good in the Old Testament, so also
the Father of our Lord Jesus Christ is styled just in the Gospels.
Finally, in the Gospel according to John, our Lord Himself, when
praying to the Father, says, "O just Father, the world hath not known
Thee." [2140] And lest perhaps they should say that it was owing to
His having assumed human flesh that He called the Creator of the world
"Father," and styled Him "Just," they are excluded from such a refuge
by the words that immediately follow, "The world hath not known Thee."
But, according to them, the world is ignorant of the good God alone.
For the world unquestionably recognises its Creator, the Lord Himself
saying that the world loveth what is its own. Clearly, then, He whom
they consider to be the good God, is called just in the Gospels. Any
one may at leisure gather together a greater number of proofs,
consisting of those passages, where in the New Testament the Father of
our Lord Jesus Christ is called just, and in the Old also, where the
Creator of heaven and earth is called good; so that the heretics, being
convicted by numerous testimonies, may perhaps some time be put to the
blush.
__________________________________________________________________
[2122] Ezek. xviii. 3.
[2123] [Cum nihil dignum poena commiserint. S.]
[2124] Poenitentiam egissent.
[2125] Matt. xxii. 12, 13.
[2126] Phil. iv. 8, 9.
[2127] 1 Pet. iii. 18-21.
[2128] Ezek. xvi. 55, cf. 53.
[2129] Isa. xlvii. 14, 15. The Septuagint here differs from the
Hebrew: echeis anthrakas puros, kathisai ep' autous, houtoi esontai
soi boetheia.
[2130] Ps. lxxviii. 34.
[2131] Matt. vii. 18, cf. xii. 33.
[2132] Rom. vii. 12.
[2133] Rom. vii. 13.
[2134] Rom. vii. 13.
[2135] Matt. xii. 35.
[2136] Matt. xix. 17.
[2137] Ps. lxxiii. 1.
[2138] Ps. cxviii. 2.
[2139] Lam. iii. 25.
[2140] John xvii. 25: Juste Pater.
__________________________________________________________________
Chapter VI.--On the Incarnation of Christ.
1. It is now time, after this cursory notice of these points, to
resume our investigation of the incarnation of our Lord and Saviour,
viz., how or why He became man. Having therefore, to the best of our
feeble ability, considered His divine nature from the contemplation of
His own works rather than from our own feelings, and having
nevertheless beheld (with the eye) His visible creation while the
invisible creation is seen by faith, because human frailty can neither
see all things with the bodily eye nor comprehend them by reason,
seeing we men are weaker and frailer than any other rational beings
(for those which are in heaven, or are supposed to exist above the
heaven, are superior), it remains that we seek a being intermediate
between all created things and God, i.e., a Mediator, whom the Apostle
Paul styles the "first-born of every creature." [2141] Seeing,
moreover, those declarations regarding His majesty which are contained
in holy Scripture, that He is called the "image of the invisible God,
and the first-born of every creature," and that "in Him were all things
created, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions,
or principalities, or powers, all things were created by Him, and in
Him: and He is before all things, and by Him all things consist,"
[2142] who is the head of all things, alone having as head God the
Father; for it is written, "The head of Christ is God;" [2143] seeing
clearly also that it is written, "No one knoweth the Father, save the
Son, nor doth any one know the Son, save the Father" [2144] (for who
can know what wisdom is, save He who called it into being? or, who can
understand clearly what truth is, save the Father of truth? who can
investigate with certainty the universal nature of His Word, and of God
Himself, which nature proceeds from God, except God alone, with whom
the Word was), we ought to regard it as certain that this Word, or
Reason (if it is to be so termed), this Wisdom, this Truth, is known to
no other than the Father only; and of Him it is written, that "I do not
think that the world itself could contain the books which might be
written," [2145] regarding, viz., the glory and majesty of the Son of
God. For it is impossible to commit to writing (all) those particulars
which belong to the glory of the Saviour. After the consideration of
questions of such importance concerning the being of the Son of God, we
are lost in the deepest amazement that such a nature, pre-eminent above
all others, should have divested itself of its condition of majesty and
become man, and tabernacled amongst men, as the grace that was poured
upon His lips testifies, and as His heavenly Father bore Him witness,
and as is confessed by the various signs and wonders and miracles
[2146] that were performed by Him; who also, before that appearance of
His which He manifested in the body, sent the prophets as His
forerunners, and the messengers of His advent; and after His ascension
into heaven, made His holy apostles, men ignorant and unlearned, taken
from the ranks of tax-gatherers or fishermen, but who were filled with
the power of His divinity, to itinerate throughout the world, that they
might gather together out of every race and every nation a multitude of
devout believers in Himself.
2. But of all the marvellous and mighty acts related of Him, this
altogether surpasses human admiration, and is beyond the power of
mortal frailness to understand or feel, how that mighty power of divine
majesty, that very Word of the Father, and that very wisdom of God, in
which were created all things, visible and invisible, can be believed
to have existed within the limits of that man who appeared in Judea;
nay, that the Wisdom of God can have entered the womb of a woman, and
have been born an infant, and have uttered wailings like the cries of
little children! And that afterwards it should be related that He was
greatly troubled in death, saying, as He Himself declared, "My soul is
sorrowful even unto death;" [2147] and that at the last He was brought
to that death which is accounted the most shameful among men, although
He rose again on the third day. Since, then, we see in Him some things
so human that they appear to differ in no respect from the common
frailty of mortals, and some things so divine that they can
appropriately belong to nothing else than to the primal and ineffable
nature of Deity, the narrowness of human understanding can find no
outlet; but, overcome with the amazement of a mighty admiration, knows
not whither to withdraw, or what to take hold of, or whither to turn.
If it think of a God, it sees a mortal; if it think of a man, it
beholds Him returning from the grave, after overthrowing the empire of
death, laden with its spoils. And therefore the spectacle is to be
contemplated with all fear and reverence, that the truth of both
natures may be clearly shown to exist in one and the same Being; so
that nothing unworthy or unbecoming may be perceived in that divine and
ineffable substance, nor yet those things which were done be supposed
to be the illusions of imaginary appearances. To utter these things in
human ears, and to explain them in words, far surpasses the powers
either of our rank, or of our intellect and language. I think that it
surpasses the power even of the holy apostles; nay, the explanation of
that mystery may perhaps be beyond the grasp of the entire creation of
celestial powers. Regarding Him, then, we shall state, in the fewest
possible words, the contents of our creed rather than the assertions
which human reason is wont to advance; and this from no spirit of
rashness, but as called for by the nature of our arrangement, laying
before you rather (what may be termed) our suspicions than any clear
affirmations.
3. The Only-begotten of God, therefore, through whom, as the previous
course of the discussion has shown, all things were made, visible and
invisible, according to the view of Scripture, both made all things,
and loves what He made. For since He is Himself the invisible image of
the invisible God, He conveyed invisibly a share in Himself to all His
rational creatures, so that each one obtained a part of Him exactly
proportioned to the amount of affection with which he regarded Him.
But since, agreeably to the faculty of free-will, variety and diversity
characterized the individual souls, so that one was attached with a
warmer love to the Author of its being, and another with a feebler and
weaker regard, that soul (anima) regarding which Jesus said, "No one
shall take my life (animam) from me," [2148] inhering, from the
beginning of the creation, and afterwards, inseparably and indissolubly
in Him, as being the Wisdom and Word of God, and the Truth and the true
Light, and receiving Him wholly, and passing into His light and
splendour, was made with Him in a pre-eminent degree [2149] one spirit,
according to the promise of the apostle to those who ought to imitate
it, that "he who is joined in the Lord is one spirit." [2150] This
substance of a soul, then, being intermediate between God and the
flesh--it being impossible for the nature of God to intermingle with a
body without an intermediate instrument--the God-man is born, as we
have said, that substance being the intermediary to whose nature it was
not contrary to assume a body. But neither, on the other hand, was it
opposed to the nature of that soul, as a rational existence, to receive
God, into whom, as stated above, as into the Word, and the Wisdom, and
the Truth, it had already wholly entered. And therefore deservedly is
it also called, along with the flesh which it had assumed, the Son of
God, and the Power of God, the Christ, and the Wisdom of God, either
because it was wholly in the Son of God, or because it received the Son
of God wholly into itself. And again, the Son of God, through whom all
things were created, is named Jesus Christ and the Son of man. For the
Son of God also is said to have died--in reference, viz., to that
nature which could admit of death; and He is called the Son of man, who
is announced as about to come in the glory of God the Father, with the
holy angels. And for this reason, throughout the whole of Scripture,
not only is the divine nature spoken of in human words, but the human
nature is adorned by appellations of divine dignity. More truly indeed
of this than of any other can the statement be affirmed, "They shall
both be in one flesh, and are no longer two, but one flesh." [2151]
For the Word of God is to be considered as being more in one flesh with
the soul than a man with his wife. But to whom is it more becoming to
be also one spirit with God, than to this soul which has so joined
itself to God by love as that it may justly be said to be one spirit
with Him?
4. That the perfection of his love and the sincerity of his deserved
affection [2152] formed for it this inseparable union with God, so that
the assumption of that soul was not accidental, or the result of a
personal preference, but was conferred as the reward of its virtues,
listen to the prophet addressing it thus: "Thou hast loved
righteousness, and hated wickedness: therefore God, thy God, hath
anointed thee with the oil of gladness above thy fellows." [2153] As
a reward for its love, then, it is anointed with the oil of gladness;
i.e., the soul of Christ along with the Word of God is made Christ.
Because to be anointed with the oil of gladness means nothing else than
to be filled with the Holy Spirit. And when it is said "above thy
fellows," it is meant that the grace of the Spirit was not given to it
as to the prophets, but that the essential fulness of the Word of God
Himself was in it, according to the saying of the apostle, "In whom
dwelt all the fulness of the Godhead bodily." [2154] Finally, on this
account he has not only said, "Thou hast loved righteousness;" but he
adds, "and Thou hast hated wickedness." For to have hated wickedness
is what the Scripture says of Him, that "He did no sin, neither was any
guile found in His mouth," [2155] and that "He was tempted in all
things like as we are, without sin." [2156] Nay, the Lord Himself
also said, "Which of you will convince Me of sin?" [2157] And again
He says with reference to Himself, "Behold, the prince of this world
cometh, and findeth nothing in Me." [2158] All which (passages) show
that in Him there was no sense of sin; and that the prophet might show
more clearly that no sense of sin had ever entered into Him, he says,
"Before the boy could have knowledge to call upon father or mother, He
turned away from wickedness." [2159]
5. Now, if our having shown above that Christ possessed a rational
soul should cause a difficulty to any one, seeing we have frequently
proved throughout all our discussions that the nature of souls is
capable both of good and evil, the difficulty will be explained in the
following way. That the nature, indeed, of His soul was the same as
that of all others cannot be doubted, otherwise it could not be called
a soul were it not truly one. But since the power of choosing good and
evil is within the reach of all, this soul which belonged to Christ
elected to love righteousness, so that in proportion to the immensity
of its love it clung to it unchangeably and inseparably, so that
firmness of purpose, and immensity of affection, and an
inextinguishable warmth of love, destroyed all susceptibility (sensum)
for alteration and change; and that which formerly depended upon the
will was changed by the power of long custom into nature; and so we
must believe that there existed in Christ a human and rational soul,
without supposing that it had any feeling or possibility of sin.
6. To explain the matter more fully, it will not appear absurd to make
use of an illustration, although on a subject of so much difficulty it
is not easy to obtain suitable illustrations. However, if we may speak
without offence, the metal iron is capable of cold and heat. If, then,
a mass of iron be kept constantly in the fire, receiving the heat
through all its pores and veins, and the fire being continuous and the
iron never removed from it, it become wholly converted into the latter;
could we at all say of this, which is by nature a mass of iron, that
when placed in the fire, and incessantly burning, it was at any time
capable of admitting cold? On the contrary, because it is more
consistent with truth, do we not rather say, what we often see
happening in furnaces, that it has become wholly fire, seeing nothing
but fire is visible in it? And if any one were to attempt to touch or
handle it, he would experience the action not of iron, but of fire. In
this way, then, that soul which, like an iron in the fire, has been
perpetually placed in the Word, and perpetually in the Wisdom, and
perpetually in God, [2160] is God in all that it does, feels, and
understands, and therefore can be called neither convertible nor
mutable, inasmuch as, being incessantly heated, it possessed
immutability from its union with the Word of God. To all the saints,
finally, some warmth from the Word of God must be supposed to have
passed; and in this soul the divine fire itself must be believed to
have rested, from which some warmth may have passed to others. Lastly,
the expression, "God, thy God, anointed thee with the oil of gladness
above thy fellows," [2161] shows that that soul is anointed in one way
with the oil of gladness, i.e., with the word of God and wisdom; and
his fellows, i.e., the holy prophets and apostles, in another. For
they are said to have "run in the odour of his ointments;" [2162] and
that soul was the vessel which contained that very ointment of whose
fragrance all the worthy prophets and apostles were made partakers.
As, then, the substance of an ointment is one thing and its odour
another, so also Christ is one thing and His fellows another. And as
the vessel itself, which contains the substance of the ointment, can by
no means admit any foul smell; whereas it is possible that those who
enjoy its odour may, if they remove a little way from its fragrance,
receive any foul odour which comes upon them: so, in the same way, was
it impossible that Christ, being as it were the vessel itself, in which
was the substance of the ointment, should receive an odour of an
opposite kind, while they who are His "fellows" will be partakers and
receivers of His odour, in proportion to their nearness to the vessel.
7. I think, indeed, that Jeremiah the prophet, also, understanding
what was the nature of the wisdom of God in him, which was the same
also which he had assumed for the salvation of the world, said, "The
breath of our countenance is Christ the Lord, to whom we said, that
under His shadow we shall live among the nations." [2163] And
inasmuch as the shadow of our body is inseparable from the body, and
unavoidably performs and repeats its movements and gestures, I think
that he, wishing to point out the work of Christ's soul, and the
movements inseparably belonging to it, and which accomplished
everything according to His movements and will, called this the shadow
of Christ the Lord, under which shadow we were to live among the
nations. For in the mystery of this assumption the nations live, who,
imitating it through faith, come to salvation. David also, when
saying, "Be mindful of my reproach, O Lord, with which they reproached
me in exchange for Thy Christ," [2164] seems to me to indicate the
same. And what else does Paul mean when he says, "Your life is hid
with Christ in God;" [2165] and again in another passage, "Do you seek
a proof of Christ, who speaketh in me?" [2166] And now he says that
Christ was hid in God. The meaning of which expression, unless it be
shown to be something such as we have pointed out above as intended by
the prophet in the words "shadow of Christ," exceeds, perhaps, the
apprehension of the human mind. But we see also very many other
statements in holy Scripture respecting the meaning of the word
"shadow," as that well-known one in the Gospel according to Luke, where
Gabriel says to Mary, "The Spirit of the Lord shall come upon thee, and
the power of the Highest shall overshadow thee." [2167] And the
apostle says with reference to the law, that they who have circumcision
in the flesh, "serve for the similitude and shadow of heavenly things."
[2168] And elsewhere, "Is not our life upon the earth a shadow?"
[2169] If, then, not only the law which is upon the earth is a
shadow, but also all our life which is upon the earth is the same, and
we live among the nations under the shadow of Christ, we must see
whether the truth of all these shadows may not come to be known in that
revelation, when no longer through a glass, and darkly, but face to
face, all the saints shall deserve to behold the glory of God, and the
causes and truth of things. And the pledge of this truth being already
received through the Holy Spirit, the apostle said, "Yea, though we
have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we Him no
more." [2170]
The above, meanwhile, are the thoughts which have occurred to us, when
treating of subjects of such difficulty as the incarnation and deity of
Christ. If there be any one, indeed, who can discover something
better, and who can establish his assertions by clearer proofs from
holy Scriptures, let his opinion be received in preference to mine.
__________________________________________________________________
[2141] Col. i. 15.
[2142] Col. i. 16, 17.
[2143] 1 Cor. xi. 3.
[2144] Matt. xi. 27.
[2145] John xxi. 25.
[2146] Virtutibus, probably for dunamesin.
[2147] Matt. xxvi. 38.
[2148] John x. 18. "No other soul which descended into a human body
has stamped on itself a pure and unstained resemblance of its former
stamp, save that one of which the Savior says, No one will take my soul
from me, but I lay it down of myself.'"--Jerome, Epistle to Avitus, p.
763.
[2149] Principaliter.
[2150] 1 Cor. vi. 17.
[2151] Gen. ii. 24; cf. Mark x. 8.
[2152] Meriti affectus.
[2153] Ps. xlv. 7.
[2154] Col. ii. 9.
[2155] Isa. liii. 9.
[2156] Heb. iv. 15.
[2157] John viii. 46.
[2158] John xiv. 30.
[2159] This quotation is made up of two different parts of Isaiah:
chap. viii. 4, "Before the child shall have knowledge to cry, My father
and my mother;" and chap. vii. 16, "Before the child shall know to
refuse the evil, and choose the good."
[2160] Semper in verbo, semper in sapientia, semper in Deo.
[2161] Ps. xlv. 7.
[2162] Illi enim in odore unguentorum ejus circumire dicuntur; perhaps
an allusion to Song of Sol. i. 3 or to Ps. xlv. 8.
[2163] Lam. iv. 20.
[2164] Ps. lxxxix. 50, 51.
[2165] Col. iii. 3.
[2166] 2 Cor. xiii. 3.
[2167] Luke i. 35.
[2168] Heb. viii. 5.
[2169] Job viii. 9.
[2170] 2 Cor. v. 16.
__________________________________________________________________
Chapter VII.--On the Holy Spirit.
1. As, then, after those first discussions which, according to the
requirements of the case, we held at the beginning regarding the
Father, Son, and Holy Spirit, it seemed right that we should retrace
our steps, and show that the same God was the creator and founder of
the world, and the Father of our Lord Jesus Christ, i.e., that the God
of the law and of the prophets and of the Gospel was one and the same;
and that, in the next place, it ought to be shown, with respect to
Christ, in what manner He who had formerly been demonstrated to be the
Word and Wisdom of God became man; it remains that we now return with
all possible brevity to the subject of the Holy Spirit.
It is time, then, that we say a few words to the best of our ability
regarding the Holy Spirit, whom our Lord and Saviour in the Gospel
according to John has named the Paraclete. For as it is the same God
Himself, and the same Christ, so also is it the same Holy Spirit who
was in the prophets and apostles, i.e., either in those who believed in
God before the advent of Christ, or in those who by means of Christ
have sought refuge in God. We have heard, indeed, that certain
heretics have dared to say that there are two Gods and two Christs, but
we have never known of the doctrine of two Holy Spirits being preached
by any one. [2171] For how could they maintain this out of Scripture,
or what distinction could they lay down between Holy Spirit and Holy
Spirit, if indeed any definition or description of Holy Spirit can be
discovered? For although we should concede to Marcion or to Valentinus
that it is possible to draw distinctions in the question of Deity, and
to describe the nature of the good God as one, and that of the just God
as another, what will he devise, or what will he discover, to enable
him to introduce a distinction in the Holy Spirit? I consider, then,
that they are able to discover nothing which may indicate a distinction
of any kind whatever.
2. Now we are of opinion that every rational creature, without any
distinction, receives a share of Him in the same way as of the Wisdom
and of the Word of God. I observe, however, that the chief advent of
the Holy Spirit is declared to men, after the ascension of Christ to
heaven, rather than before His coming into the world. For, before
that, it was upon the prophets alone, and upon a few individuals--if
there happened to be any among the people deserving of it--that the
gift of the Holy Spirit was conferred; but after the advent of the
Saviour, it is written that the prediction of the prophet Joel was
fulfilled, "In the last days it shall come to pass, and I will pour out
my Spirit upon all flesh, and they shall prophesy," [2172] which is
similar to the well-known statement, "All nations shall serve Him."
[2173] By the grace, then, of the Holy Spirit, along with numerous
other results, this most glorious consequence is clearly demonstrated,
that with regard to those things which were written in the prophets or
in the law of Moses, it was only a few persons at that time, viz., the
prophets themselves, and scarcely another individual out of the whole
nation, who were able to look beyond the mere corporeal meaning and
discover something greater, i.e., something spiritual, in the law or in
the prophets; but now there are countless multitudes of believers who,
although unable to unfold methodically and clearly the results of their
spiritual understanding, [2174] are nevertheless most firmly persuaded
that neither ought circumcision to be understood literally, nor the
rest of the Sabbath, nor the pouring out of the blood of an animal, nor
that answers were given by God to Moses on these points. And this
method of apprehension is undoubtedly suggested to the minds of all by
the power of the Holy Spirit.
3. And as there are many ways of apprehending Christ, who, although He
is wisdom, does not act the part or possess the power of wisdom in all
men, but only in those who give themselves to the study of wisdom in
Him; and who, although called a physician, does not act as one towards
all, but only towards those who understand their feeble and sickly
condition, and flee to His compassion that they may obtain health; so
also I think is it with the Holy Spirit, in whom is contained every
kind of gifts. For on some is bestowed by the Spirit the word of
wisdom, on others the word of knowledge, on others faith; and so to
each individual of those who are capable of receiving Him, is the
Spirit Himself made to be that quality, or understood to be that which
is needed by the individual who has deserved to participate. [2175]
These divisions and differences not being perceived by those who hear
Him called Paraclete in the Gospel, and not duly considering in
consequence of what work or act He is named the Paraclete, they have
compared Him to some common spirits or other, and by this means have
tried to disturb the Churches of Christ, and so excite dissensions of
no small extent among brethren; whereas the Gospel shows Him to be of
such power and majesty, that it says the apostles could not yet receive
those things which the Saviour wished to teach them until the advent of
the Holy Spirit, who, pouring Himself into their souls, might enlighten
them regarding the nature and faith of the Trinity. But these persons,
because of the ignorance of their understandings, are not only unable
themselves logically to state the truth, but cannot even give their
attention to what is advanced by us; and entertaining unworthy ideas of
His divinity, have delivered themselves over to errors and deceits,
being depraved by a spirit of error, rather than instructed by the
teaching of the Holy Spirit, according to the declaration of the
apostle, "Following the doctrine of devils, forbidding to marry, to the
destruction and ruin of many, and to abstain from meats, that by an
ostentatious exhibition of stricter observance they may seduce the
souls of the innocent." [2176]
4. We must therefore know that the Paraclete is the Holy Spirit, who
teaches truths which cannot be uttered in words, and which are, so to
speak, unutterable, and "which it is not lawful for a man to utter,"
[2177] i.e., which cannot be indicated by human language. The phrase
"it is not lawful" is, we think, used by the apostle instead of "it is
not possible;" as also is the case in the passage where he says, "All
things are lawful for me, but all things are not expedient: all things
are lawful for me; but all things edify not." [2178] For those things
which are in our power because we may have them, he says are lawful for
us. But the Paraclete, who is called the Holy Spirit, is so called
from His work of consolation, paraclesis being termed in Latin
consolatio. For if any one has deserved to participate in the Holy
Spirit by the knowledge of His ineffable mysteries, he undoubtedly
obtains comfort and joy of heart. For since he comes by the teaching
of the Spirit to the knowledge of the reasons of all things which
happen--how or why they occur--his soul can in no respect be troubled,
or admit any feeling of sorrow; nor is he alarmed by anything, since,
clinging to the Word of God and His wisdom, he through the Holy Spirit
calls Jesus Lord. And since we have made mention of the Paraclete, and
have explained as we were able what sentiments ought to be entertained
regarding Him; and since our Saviour also is called the Paraclete in
the Epistle of John, when he says, "If any of us sin, we have a
Paraclete with the Father, Jesus Christ the righteous, and He is the
propitiation for our sins;" [2179] let us consider whether this term
Paraclete should happen to have one meaning when applied to the
Saviour, and another when applied to the Holy Spirit. Now Paraclete,
when spoken of the Saviour, seems to mean intercessor. For in Greek,
Paraclete has both significations--that of intercessor and comforter.
On account, then, of the phrase which follows, when he says, "And He is
the propitiation for our sins," the name Paraclete seems to be
understood in the case of our Saviour as meaning intercessor; for He is
said to intercede with the Father because of our sins. In the case of
the Holy Spirit, the Paraclete must be understood in the sense of
comforter, inasmuch as He bestows consolation upon the souls to whom He
openly reveals the apprehension of spiritual knowledge.
__________________________________________________________________
[2171] According to Pamphilus in his Apology, Origen, in a note on Tit.
iii. 10, has made a statement the opposite of this. His words are:
"But there are some also who say, that it was one Holy Spirit who was
in the prophets, and another who was in the apostles of our Lord Jesus
Christ."--Ruæus.
[2172] Joel ii. 28.
[2173] Ps. lxxii. 11.
[2174] Qui licet non omnes possint per ordinem atque ad liquidum
spiritualis intelligentiæ explanare consequentiam.
[2175] Ita per singulos, qui eum capere possunt, hoc efficitur, vel hoc
intelligitur ipse Spiritus, quo indiget ille, qui eum participare
meruerit. Schnitzer renders, "And so, in every one who is susceptible
of them, the Spirit is exactly that which the receiver chiefly needs."
[2176] 1 Tim. iv. 1-3.
[2177] 2 Cor. xii. 4.
[2178] 1 Cor. x. 23.
[2179] 1 John ii. 1, 2.
__________________________________________________________________
Chapter VIII.--On the Soul (Anima).
1. The order of our arrangement now requires us, after the discussion
of the preceding subjects, to institute a general inquiry regarding the
soul; [2180] and, beginning with points of inferior importance, to
ascend to those that are of greater. Now, that there are souls [2181]
in all living things, even in those which live in the waters, is, I
suppose, doubted by no one. For the general opinion of all men
maintains this; and confirmation from the authority of holy Scripture
is added, when it is said that "God made great whales, and every living
creature [2182] that moveth which the waters brought forth after their
kind." [2183] It is confirmed also from the common intelligence of
reason, by those who lay down in certain words a definition of soul.
For soul is defined as follows: a substance phantastike and hormetike,
which may be rendered into Latin, although not so appropriately,
sensibilis et mobilis. [2184] This certainly may be said
appropriately of all living beings, even of those which abide in the
waters; and of winged creatures too, this same definition of animamay
be shown to hold good. Scripture also has added its authority to a
second opinion, when it says, "Ye shall not eat the blood, because the
life [2185] of all flesh is its blood; and ye shall not eat the life
with the flesh;" [2186] in which it intimates most clearly that the
blood of every animal is its life. And if any one now were to ask how
it can be said with respect to bees, wasps, and ants, and those other
things which are in the waters, oysters and cockles, and all others
which are without blood, and are most clearly shown to be living
things, that the "life of all flesh is the blood," we must answer, that
in living things of that sort the force which is exerted in other
animals by the power of red blood is exerted in them by that liquid
which is within them, although it be of a different colour; for colour
is a thing of no importance, provided the substance be endowed with
life. [2187] That beasts of burden or cattle of smaller size are
endowed with souls, [2188] there is, by general assent, no doubt
whatever. The opinion of holy Scripture, however, is manifest, when
God says, "Let the earth bring forth the living creature after its
kind, four-footed beasts, and creeping things, and beasts of the earth
after their kind." [2189] And now with respect to man, although no
one entertains any doubt, or needs to inquire, yet holy Scripture
declares that "God breathed into his countenance the breath of life,
and man became a living soul." [2190] It remains that we inquire
respecting the angelic order whether they also have souls, or are
souls; and also respecting the other divine and celestial powers, as
well as those of an opposite kind. We nowhere, indeed, find any
authority in holy Scripture for asserting that either the angels, or
any other divine spirits that are ministers of God, either possess
souls or are called souls, and yet they are felt by very many persons
to be endowed with life. But with regard to God, we find it written as
follows: "And I will put My soul upon that soul which has eaten blood,
and I will root him out from among his people;" [2191] and also in
another passage, "Your new moons, and sabbaths, and great days, I will
not accept; your fasts, and holidays, and festal days, My soul hateth."
[2192] And in the twenty-second Psalm, regarding Christ--for it is
certain, as the Gospel bears witness, that this Psalm is spoken of
Him--the following words occur: "O Lord, be not far from helping me;
look to my defence: O God, deliver my soul from the sword, and my
beloved one from the hand of the dog;" [2193] although there are also
many other testimonies respecting the soul of Christ when He
tabernacled in the flesh.
2. But the nature of the incarnation will render unnecessary any
inquiry into the soul of Christ. For as He truly possessed flesh, so
also He truly possessed a soul. It is difficult indeed both to feel
and to state how that which is called in Scripture the soul of God is
to be understood; for we acknowledge that nature to be simple, and
without any intermixture or addition. In whatever way, however, it is
to be understood, it seems, meanwhile, to be named the soul of God;
whereas regarding Christ there is no doubt. And therefore there seems
to me no absurdity in either understanding or asserting some such thing
regarding the holy angels and the other heavenly powers, since that
definition of soul appears applicable also to them. For who can
rationally deny that they are "sensible and moveable?" But if that
definition appear to be correct, according to which a soul is said to
be a substance rationally "sensible and moveable," the same definition
would seem also to apply to angels. For what else is in them than
rational feeling and motion? Now those beings who are comprehended
under the same definition have undoubtedly the same substance. Paul
indeed intimates that there is a kind of animal-man [2194] who, he
says, cannot receive the things of the Spirit of God, but declares that
the doctrine of the Holy Spirit seems to him foolish, and that he
cannot understand what is to be spiritually discerned. In another
passage he says it is sown an animal body, and arises a spiritual body,
pointing out that in the resurrection of the just there will be nothing
of an animal nature. And therefore we inquire whether there happen to
be any substance which, in respect of its being anima, is imperfect.
But whether it be imperfect because it falls away from perfection, or
because it was so created by God, will form the subject of inquiry when
each individual topic shall begin to be discussed in order. For if the
animal man receive not the things of the Spirit of God, and because he
is animal, is unable to admit the understanding of a better, i.e., of a
divine nature, it is for this reason perhaps that Paul, wishing to
teach us more plainly what that is by means of which we are able to
comprehend those things which are of the Spirit, i.e., spiritual
things, conjoins and associates with the Holy Spirit an understanding
[2195] rather than a soul. [2196] For this, I think, he indicates
when he says, "I will pray with the spirit, I will pray with the
understanding also; I will sing with the spirit, I will sing with the
understanding also." [2197] And he does not say that "I will pray
with the soul," but with the spirit and the understanding. Nor does he
say, "I will sing with the soul," but with the spirit and the
understanding.
3. But perhaps this question is asked, If it be the understanding
which prays and sings with the spirit, and if it be the same which
receives both perfection and salvation, how is it that Peter says,
"Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls?"
[2198] If the soul neither prays nor sings with the spirit, how shall
it hope for salvation? or when it attains to blessedness, shall it be
no longer called a soul? [2199] Let us see if perhaps an answer may
be given in this way, that as the Saviour came to save what was lost,
that which formerly was said to be lost is not lost when it is saved;
so also, perhaps, this which is saved is called a soul, and when it has
been placed in a state of salvation will receive a name from the Word
that denotes its more perfect condition. But it appears to some that
this also may be added, that as the thing which was lost undoubtedly
existed before it was lost, at which time it was something else than
destroyed, so also will be the case when it is no longer in a ruined
condition. In like manner also, the soul which is said to have
perished will appear to have been something at one time, when as yet it
had not perished, and on that account would be termed soul, and being
again freed from destruction, it may become a second time what it was
before it perished, and be called a soul. But from the very
signification of the name soul which the Greek word conveys, it has
appeared to a few curious inquirers that a meaning of no small
importance may be suggested. For in sacred language God is called a
fire, as when Scripture says," Our God is a consuming fire." [2200]
Respecting the substance of the angels also it speaks as follows: "Who
maketh His angels spirits, and His ministers a burning fire;" [2201]
and in another place, "The angel of the Lord appeared in a flame of
fire in the bush." [2202] We have, moreover, received a commandment
to be "fervent in spirit;" [2203] by which expression undoubtedly the
Word of God is shown to be hot and fiery. The prophet Jeremiah also
hears from Him, who gave him his answers, "Behold, I have given My
words into thy mouth a fire." [2204] As God, then, is a fire, and the
angels a flame of fire, and all the saints are fervent in spirit, so,
on the contrary, those who have fallen away from the love of God are
undoubtedly said to have cooled in their affection for Him, and to have
become cold. For the Lord also says, that, "because iniquity has
abounded, the love of many will grow cold." [2205] Nay, all things,
whatever they are, which in holy Scripture are compared with the
hostile power, the devil is said to be perpetually finding cold; and
what is found to be colder than he? In the sea also the dragon is said
to reign. For the prophet [2206] intimates that the serpent and
dragon, which certainly is referred to one of the wicked spirits, is
also in the sea. And elsewhere the prophet says, "I will draw out my
holy sword upon the dragon the flying serpent, upon the dragon the
crooked serpent, and will slay him." [2207] And again he says: "Even
though they hide from my eyes, and descend into the depths of the sea,
there will I command the serpent, and it shall bite them." [2208] In
the book of Job also, he is said to be the king of all things in the
waters. [2209] The prophet [2210] threatens that evils will be
kindled by the north wind upon all who inhabit the earth. Now the
north wind is described in holy Scripture as cold, according to the
statement in the book of Wisdom, "That cold north wind;" [2211] which
same thing also must undoubtedly be understood of the devil. If, then,
those things which are holy are named fire, and light, and fervent,
while those which are of an opposite nature are said to be cold; and if
the love of many is said to wax cold; we have to inquire whether
perhaps the name soul, which in Greek is termed psuche, be so termed
from growing cold [2212] out of a better and more divine condition, and
be thence derived, because it seems to have cooled from that natural
and divine warmth, and therefore has been placed in its present
position, and called by its present name. Finally, see if you can
easily find a place in holy Scripture where the soul is properly
mentioned in terms of praise: it frequently occurs, on the contrary,
accompanied with expressions of censure, as in the passage, "An evil
soul ruins him who possesses it;" [2213] and, "The soul which sinneth,
it shall die." [2214] For after it has been said, "All souls are
Mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is Mine,"
[2215] it seemed to follow that He would say, "The soul that doeth
righteousness, it shall be saved," and "The soul which sinneth, it
shall die." But now we see that He has associated with the soul what
is censurable, and has been silent as to that which was deserving of
praise. We have therefore to see if, perchance, as we have said is
declared by the name itself, it was called psuche, i.e., anima, because
it has waxed cold from the fervour of just things, [2216] and from
participation in the divine fire, and yet has not lost the power of
restoring itself to that condition of fervour in which it was at the
beginning. Whence the prophet also appears to point out some such
state of things by the words, "Return, O my soul, unto thy rest."
[2217] From all which this appears to be made out, that the
understanding, falling away from its status and dignity, was made or
named soul; and that, if repaired and corrected, it returns to the
condition of the understanding. [2218]
4. Now, if this be the case, it seems to me that this very decay and
falling away of the understanding is not the same in all, but that this
conversion into a soul is carried to a greater or less degree in
different instances, and that certain understandings retain something
even of their former vigour, and others again either nothing or a very
small amount. Whence some are found from the very commencement of
their lives to be of more active intellect, others again of a slower
habit of mind, and some are born wholly obtuse, and altogether
incapable of instruction. Our statement, however, that the
understanding is converted into a soul, or whatever else seems to have
such a meaning, the reader must carefully consider and settle for
himself, as these views are not be regarded as advanced by us in a
dogmatic manner, but simply as opinions, treated in the style of
investigation and discussion. Let the reader take this also into
consideration, that it is observed with regard to the soul of the
Saviour, that of those things which are written in the Gospel, some are
ascribed to it under the name of soul, and others under that of
spirit. For when it wishes to indicate any suffering or perturbation
affecting Him, it indicates it under the name of soul; as when it says,
"Now is My soul troubled;" [2219] and, "My soul is sorrowful, even unto
death;" [2220] and, "No man taketh My soul [2221] from Me, but I lay it
down of Myself." [2222] Into the hands of His Father He commends not
His soul, but His spirit; and when He says that the flesh is weak, He
does not say that the soul is willing, but the spirit: whence it
appears that the soul is something intermediate between the weak flesh
and the willing spirit.
5. But perhaps some one may meet us with one of those objections which
we have ourselves warned you of in our statements, and say, "How then
is there said to be also a soul of God?" To which we answer as
follows: That as with respect to everything corporeal which is spoken
of God, such as fingers, or hands, or arms, or eyes, or feet, or mouth,
we say that these are not to be understood as human members, but that
certain of His powers are indicated by these names of members of the
body; so also we are to suppose that it is something else which is
pointed out by this title--soul of God. And if it is allowable for us
to venture to say anything more on such a subject, the soul of God may
perhaps be understood to mean the only-begotten Son of God. For as the
soul, when implanted in the body, moves all things in it, and exerts
its force over everything on which it operates; so also the
only-begotten Son of God, who is His Word and Wisdom, stretches and
extends to every power of God, being implanted in it; and perhaps to
indicate this mystery is God either called or described in Scripture as
a body. We must, indeed, take into consideration whether it is not
perhaps on this account that the soul of God may be understood to mean
His only-begotten Son, because He Himself came into this world of
affliction, and descended into this valley of tears, and into this
place of our humiliation; as He says in the Psalm, "Because Thou hast
humiliated us in the place of affliction." [2223] Finally, I am aware
that certain critics, in explaining the words used in the Gospel by the
Saviour, "My soul is sorrowful, even unto death," have interpreted them
of the apostles, whom He termed His soul, as being better than the rest
of His body. For as the multitude of believers is called His body,
they say that the apostles, as being better than the rest of the body,
ought to be understood to mean His soul.
We have brought forward as we best could these points regarding the
rational soul, as topics of discussion for our readers, rather than as
dogmatic and well-defined propositions. And with respect to the souls
of animals and other dumb creatures, let that suffice which we have
stated above in general terms.
__________________________________________________________________
[2180] Anima.
[2181] Animæ.
[2182] Animam animantium.
[2183] Gen. i. 21: pasan psuchen zoon, Sept.
[2184] Erasmus remarks, that phantastike may be rendered imaginitiva,
which is the understanding: hormetike, impulsiva, which refers to the
affections (Schnitzer).
[2185] Animam.
[2186] Lev. xvii. 14: he psuche pases sarkos aima autou esti, Sept.
[2187] Vitalis.
[2188] Animantia.
[2189] Gen. i. 24, living creature, animam.
[2190] Gen. ii. 7, animam viventem.
[2191] Lev. xvii. 10. It is clear that in the text which Origen or his
translator had before him he must have read psuche instead of
prosopon: otherwise the quotation would be inappropriate (Schnitzer).
[2192] Isa. i. 13, 14.
[2193] Ps. xxii. 19, 20, unicam meam, monogene mou.
[2194] Animalem.
[2195] Mens.
[2196] Anima.
[2197] 1 Cor. xiv. 15.
[2198] 1 Pet. i. 9.
[2199] These words are found in Jerome's Epistle to Avitus, and,
literally translated, are as follows: "Whence infinite caution is to
be employed, lest perchance, after souls have obtained salvation and
come to the blessed life, they should cease to be souls. For as our
Lord and Saviour came to seek and to save what was lost, that it might
cease to be lost; so the soul which was lost, and for whose salvation
the Lord came, shall, when it has been saved, cease for a soul. This
point in like manner must be examined, whether, as that which has been
lost was at one time not lost, and a time will come when it will be no
longer lost; so also at some time a soul may not have been a soul, and
a time may be when it will by no means continue to be a soul." A
portion of the above is also found, in the original Greek, in the
Emperor Justinian's Letter to Menas, Patriarch of Constantinople.
[2200] Deut. iv. 24.
[2201] Ps. civ. 4; cf. Heb. i. 7.
[2202] Ex. iii. 2.
[2203] Rom. xii. 11.
[2204] Cf. Jer. i. 9. The word "fire" is found neither in the Hebrew
nor in the Septuagint.
[2205] Matt. xxiv. 12.
[2206] Cf. Ezek. xxxii. 2 seqq.
[2207] Isa. xxvii. 1.
[2208] Amos ix. 3.
[2209] Job xli. 34 [LXX.].
[2210] Jer. i. 14.
[2211] Ecclus. xliii. 20.
[2212] psuche from psuchesthai.
[2213] Ecclus. vi. 4.
[2214] Ezek. xviii. 4, cf. 20.
[2215] Ezek. xviii. 4, 19.
[2216] "By falling away and growing cold from a spiritual life, the
soul has become what it now is, but is capable also of returning to
what it was at the beginning, which I think is intimated by the prophet
in the words, Return, O my soul, unto thy rest,' so as to be wholly
this."--Epistle of Justinian to Patriarch of Constantinople.
[2217] Ps. cxvi. 7.
[2218] "The understanding (Nous) somehow, then, has become a soul, and
the soul, being restored, becomes an understanding. The understanding
falling away, was made a soul, and the soul, again, when furnished with
virtues, will become an understanding. For if we examine the case of
Esau, we may find that he was condemned because of his ancient sins in
a worse course of life. And respecting the heavenly bodies we must
inquire, that not at the time when the world was created did the soul
of the sun, or whatever else it ought to be called, begin to exist, but
before that it entered that shining and burning body. We may hold
similar opinions regarding the moon and stars, that, for the foregoing
reasons, they were compelled, unwillingly, to subject themselves to
vanity on account of the rewards of the future; and to do, not their
own will, but the will of their Creator, by whom they were arranged
among their different offices."--Jerome's Epistle to Avitus. From
these, as well as other passages, it may be seen how widely Rufinus
departed in his translation from the original.
[2219] John xii. 27.
[2220] Matt. xxvi. 38.
[2221] Animam.
[2222] John x. 18.
[2223] Ps. xliv. 19.
__________________________________________________________________
Chapter IX.--On the World and the Movements of Rational Creatures,
Whether Good or Bad; And on the Causes of Them.
1. But let us now return to the order of our proposed discussion, and
behold the commencement of creation, so far as the understanding can
behold the beginning of the creation of God. In that commencement,
[2224] then, we are to suppose that God created so great a number of
rational or intellectual creatures (or by whatever name they are to be
called), which we have formerly termed understandings, as He foresaw
would be sufficient. It is certain that He made them according to some
definite number, predetermined by Himself: for it is not to be
imagined, as some would have it, that creatures have not a limit,
because where there is no limit there can neither be any comprehension
nor any limitation. Now if this were the case, then certainly created
things could neither be restrained nor administered by God. For,
naturally, whatever is infinite will also be incomprehensible.
Moreover, as Scripture says, "God has arranged all things in number and
measure;" [2225] and therefore number will be correctly applied to
rational creatures or understandings, that they may be so numerous as
to admit of being arranged, governed, and controlled by God. But
measure will be appropriately applied to a material body; and this
measure, we are to believe, was created by God such as He knew would be
sufficient for the adorning of the world. These, then, are the things
which we are to believe were created by God in the beginning, i.e.,
before all things. And this, we think, is indicated even in that
beginning which Moses has introduced in terms somewhat ambiguous, when
he says, "In the beginning God made the heaven and the earth." [2226]
For it is certain that the firmament is not spoken of, nor the dry
land, but that heaven and earth from which this present heaven and
earth which we now see afterwards borrowed their names.
2. But since those rational natures, which we have said above were
made in the beginning, were created when they did not previously exist,
in consequence of this very fact of their nonexistence and commencement
of being, are they necessarily changeable and mutable; since whatever
power was in their substance was not in it by nature, but was the
result of the goodness of their Maker. What they are, therefore, is
neither their own nor endures for ever, but is bestowed by God. For it
did not always exist; and everything which is a gift may also be taken
away, and disappear. And a reason for removal will consist in the
movements of souls not being conducted according to right and
propriety. For the Creator gave, as an indulgence to the
understandings created by Him, the power of free and voluntary action,
by which the good that was in them might become their own, being
preserved by the exertion of their own will; but slothfulness, and a
dislike of labour in preserving what is good, and an aversion to and a
neglect of better things, furnished the beginning of a departure from
goodness. But to depart from good is nothing else than to be made
bad. For it is certain that to want goodness is to be wicked. Whence
it happens that, in proportion as one falls away from goodness, in the
same proportion does he become involved in wickedness. In which
condition, according to its actions, each understanding, neglecting
goodness either to a greater or more limited extent, was dragged into
the opposite of good, which undoubtedly is evil. From which it appears
that the Creator of all things admitted certain seeds and causes of
variety and diversity, that He might create variety and diversity in
proportion to the diversity of understandings, i.e., of rational
creatures, which diversity they must be supposed to have conceived from
that cause which we have mentioned above. And what we mean by variety
and diversity is what we now wish to explain.
3. Now we term world everything which is above the heavens, or in the
heavens, or upon the earth, or in those places which are called the
lower regions, or all places whatever that anywhere exist, together
with their inhabitants. This whole, then, is called world. In which
world certain beings are said to be super-celestial, i.e., placed in
happier abodes, and clothed with heavenly and resplendent bodies; and
among these many distinctions are shown to exist, the apostle, e.g.,
saying, "That one is the glory of the sun, another the glory of the
moon, another the glory of the stars; for one star differeth from
another star in glory." [2227] Certain beings are called earthly, and
among them, i.e., among men, there is no small difference; for some of
them are Barbarians, others Greeks; and of the Barbarians some are
savage and fierce, and others of a milder disposition. And certain of
them live under laws that have been thoroughly approved; others, again,
under laws of a more common or severe kind; [2228] while some, again,
possess customs of an inhuman and savage character, rather than laws.
And certain of them, from the hour of their birth, are reduced to
humiliation and subjection, and brought up as slaves, being placed
under the dominion either of masters, or princes, or tyrants. Others,
again, are brought up in a manner more consonant with freedom and
reason: some with sound bodies, some with bodies diseased from their
early years; some defective in vision, others in hearing and speech;
some born in that condition, others deprived of the use of their senses
immediately after birth, or at least undergoing such misfortune on
reaching manhood. And why should I repeat and enumerate all the
horrors of human misery, from which some have been free, and in which
others have been involved, when each one can weigh and consider them
for himself? There are also certain invisible powers to which earthly
things have been entrusted for administration; and amongst them no
small difference must be believed to exist, as is also found to be the
case among men. The Apostle Paul indeed intimates that there are
certain lower powers, [2229] and that among them, in like manner, must
undoubtedly be sought a ground of diversity. Regarding dumb animals,
and birds, and those creatures which live in the waters, it seems
superfluous to require; since it is certain that these ought to be
regarded not as of primary, but of subordinate rank.
4. Seeing, then, that all things which have been created are said to
have been made through Christ, and in Christ, as the Apostle Paul most
clearly indicates, when he says, "For in Him and by Him were all things
created, whether things in heaven or things on earth, visible and
invisible, whether they be thrones, or powers, or principalities, or
dominions; all things were created by Him, and in Him;" [2230] and as
in his Gospel John indicates the same thing, saying, "In the beginning
was the Word, and the Word was with God, and the Word was God: the
same was in the beginning with God: all things were made by Him; and
without Him was not anything made;" [2231] and as in the Psalm also it
is written, "In wisdom hast Thou made them all;" [2232] --seeing, then,
Christ is, as it were, the Word and Wisdom, and so also the
Righteousness, it will undoubtedly follow that those things which were
created in the Word and Wisdom are said to be created also in that
righteousness which is Christ; that in created things there may appear
to be nothing unrighteous or accidental, but that all things may be
shown to be in conformity with the law of equity and righteousness.
How, then, so great a variety of things, and so great a diversity, can
be understood to be altogether just and righteous, I am sure no human
power or language can explain, unless as prostrate suppliants we pray
to the Word, and Wisdom, and Righteousness Himself, who is the
only-begotten Son of God, and who, pouring Himself by His graces into
our senses, may deign to illuminate what is dark, to lay open what is
concealed, and to reveal what is secret; if, indeed, we should be found
either to seek, or ask, or knock so worthily as to deserve to receive
when we ask, or to find when we seek, or to have it opened to us when
we knock. Not relying, then, on our own powers, but on the help of
that Wisdom which made all things, and of that Righteousness which we
believe to be in all His creatures, although we are in the meantime
unable to declare it, yet, trusting in His mercy, we shall endeavour to
examine and inquire how that great variety and diversity in the world
may appear to be consistent with all righteousness and reason. I mean,
of course, merely reason in general; for it would be a mark of
ignorance either to seek, or of folly to give, a special reason for
each individual case.
5. Now, when we say that this world was established in the variety in
which we have above explained that it was created by God, and when we
say that this God is good, and righteous, and most just, there are
numerous individuals, especially those who, coming from the school of
Marcion, and Valentinus, and Basilides, have heard that there are souls
of different natures, who object to us, that it cannot consist with the
justice of God in creating the world to assign to some of His creatures
an abode in the heavens, and not only to give such a better habitation,
but also to grant them a higher and more honourable position; to favour
others with the grant of principalities; to bestow powers upon some,
dominions on others; to confer upon some the most honourable seats in
the celestial tribunals; to enable some to shine with more resplendent
glory, and to glitter with a starry splendour; to give to some the
glory of the sun, to others the glory of the moon, to others the glory
of the stars; to cause one star to differ from another star in glory.
And, to speak once for all, and briefly, if the Creator God wants
neither the will to undertake nor the power to complete a good and
perfect work, what reason can there be that, in the creation of
rational natures, i.e., of beings of whose existence He Himself is the
cause, He should make some of higher rank, and others of second, or
third, or of many lower and inferior degrees? In the next place, they
object to us, with regard to terrestrial beings, that a happier lot by
birth is the case with some rather than with others; as one man, e.g.,
is begotten of Abraham, and born of the promise; another, too, of Isaac
and Rebekah, and who, while still in the womb, supplants his brother,
and is said to be loved by God before he is born. Nay, this very
circumstance,--especially that one man is born among the Hebrews, with
whom he finds instruction in the divine law; another among the Greeks,
themselves also wise, and men of no small learning; and then another
amongst the Ethiopians, who are accustomed to feed on human flesh; or
amongst the Scythians, with whom parricide is an act sanctioned by law;
or amongst the people of Taurus, where strangers are offered in
sacrifice,--is a ground of strong objection. Their argument
accordingly is this: If there be this great diversity of
circumstances, and this diverse and varying condition by birth, in
which the faculty of free-will has no scope (for no one chooses for
himself either where, or with whom, or in what condition he is born);
if, then, this is not caused by the difference in the nature of souls,
i.e., that a soul of an evil nature is destined for a wicked nation,
and a good soul for a righteous nation, what other conclusion remains
than that these things must be supposed to be regulated by accident and
chance? And if that be admitted, then it will be no longer believed
that the world was made by God, or administered by His providence; and
as a consequence, a judgment of God upon the deeds of each individual
will appear a thing not to be looked for. In which matter, indeed,
what is clearly the truth of things is the privilege of Him alone to
know who searches all things, even the deep things of God.
6. We, however, although but men, not to nourish the insolence of the
heretics by our silence, will return to their objections such answers
as occur to us, so far as our abilities enable us. We have frequently
shown, by those declarations which we were able to produce from the
holy Scriptures, that God, the Creator of all things, is good, and
just, and all-powerful. When He in the beginning created those beings
which He desired to create, i.e., rational natures, He had no other
reason for creating them than on account of Himself, i.e., His own
goodness. As He Himself, then, was the cause of the existence of those
things which were to be created, in whom there was neither any
variation nor change, nor want of power, He created all whom He made
equal and alike, because there was in Himself no reason for producing
variety and diversity. But since those rational creatures themselves,
as we have frequently shown, and will yet show in the proper place,
were endowed with the power of free-will, this freedom of will incited
each one either to progress by imitation of God, or reduced him to
failure through negligence. And this, as we have already stated, is
the cause of the diversity among rational creatures, deriving its
origin not from the will or judgment of the Creator, but from the
freedom of the individual will. Now God, who deemed it just to arrange
His creatures according to their merit, brought down these different
understandings into the harmony of one world, that He might adorn, as
it were, one dwelling, in which there ought to be not only vessels of
gold and silver, but also of wood and clay (and some indeed to honour,
and others to dishonour), with those different vessels, or souls, or
understandings. And these are the causes, in my opinion, why that
world presents the aspect of diversity, while Divine Providence
continues to regulate each individual according to the variety of his
movements, or of his feelings and purpose. On which account the
Creator will neither appear to be unjust in distributing (for the
causes already mentioned) to every one according to his merits; nor
will the happiness or unhappiness of each one's birth, or whatever be
the condition that falls to his lot, be deemed accidental; nor will
different creators, or souls of different natures, be believed to
exist.
7. But even holy Scripture does not appear to me to be altogether
silent on the nature of this secret, as when the Apostle Paul, in
discussing the case of Jacob and Esau, says: "For the children being
not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of
God according to election might stand, not of works, but of Him who
calleth, it was said, The elder shall serve the younger, as it is
written, Jacob have I loved, but Esau have I hated." [2233] And after
that, he answers himself, and says, "What shall we say then? Is there
unrighteousness with God?" And that he might furnish us with an
opportunity of inquiring into these matters, and of ascertaining how
these things do not happen without a reason, he answers himself, and
says, "God forbid." [2234] For the same question, as it seems to me,
which is raised concerning Jacob and Esau, may be raised regarding all
celestial and terrestrial creatures, and even those of the lower world
as well. And in like manner it seems to me, that as he there says,
"The children being not yet born, neither having done any good or
evil," so it might also be said of all other things, "When they were
not yet" created, "neither had yet done any good or evil, that the
decree of God according to election may stand," that (as certain think)
some things on the one hand were created heavenly, some on the other
earthly, and others, again, beneath the earth, "not of works" (as they
think), "but of Him who calleth," what shall we say then, if these
things are so? "Is there unrighteousness with God? God forbid." As,
therefore, when the Scriptures are carefully examined regarding Jacob
and Esau, it is not found to be unrighteousness with God that it should
be said, before they were born, or had done anything in this life, "the
elder shall serve the younger;" and as it is found not to be
unrighteousness that even in the womb Jacob supplanted his brother, if
we feel that he was worthily beloved by God, according to the deserts
of his previous life, so as to deserve to be preferred before his
brother; so also is it with regard to heavenly creatures, if we notice
that diversity was not the original condition of the creature, but
that, owing to causes that have previously existed, a different office
is prepared by the Creator for each one in proportion to the degree of
his merit, on this ground, indeed, that each one, in respect of having
been created by God an understanding, or a rational spirit, has,
according to the movements of his mind and the feelings of his soul,
gained for himself a greater or less amount of merit, and has become
either an object of love to God, or else one of dislike to Him; while,
nevertheless, some of those who are possessed of greater merit are
ordained to suffer with others for the adorning of the state of the
world, and for the discharge of duty to creatures of a lower grade, in
order that by this means they themselves may be participators in the
endurance of the Creator, according to the words of the apostle: "For
the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason
of him who hath subjected the same in hope." [2235] Keeping in view,
then, the sentiment expressed by the apostle, when, speaking of the
birth of Esau and Jacob, he says, "Is there unrighteousness with God?
God forbid," I think it right that this same sentiment should be
carefully applied to the case of all other creatures, because, as we
formerly remarked, the righteousness of the Creator ought to appear in
everything. And this, it appears to me, will be seen more clearly at
last, if each one, whether of celestial or terrestrial or infernal
beings, be said to have the causes of his diversity in himself, and
antecedent to his bodily birth. For all things were created by the
Word of God, and by His Wisdom, and were set in order by His Justice.
And by the grace of His compassion He provides for all men, and
encourages all to the use of whatever remedies may lead to their cure,
and incites them to salvation.
8. As, then, there is no doubt that at the day of judgment the good
will be separated from the bad, and the just from the unjust, and all
by the sentence of God will be distributed according to their deserts
throughout those places of which they are worthy, so I am of opinion
some such state of things was formerly the case, as, God willing, we
shall show in what follows. For God must be believed to do and order
all things and at all times according to His judgment. For the words
which the apostle uses when he says, "In a great house there are not
only vessels of gold and silver, but also of wood and of earth, and
some to honour and some to dishonour;" [2236] and those which he adds,
saying, "If a man purge himself, he will be a vessel unto honour,
sanctified and meet for the Master's use, unto every good work," [2237]
undoubtedly point out this, that he who shall purge himself when he is
in this life, will be prepared for every good work in that which is to
come; while he who does not purge himself will be, according to the
amount of his impurity, a vessel unto dishonour, i.e., unworthy. It is
therefore possible to understand that there have been also formerly
rational vessels, whether purged or not, i.e., which either purged
themselves or did not do so, and that consequently every vessel,
according to the measure of its purity or impurity, received a place,
or region, or condition by birth, or an office to discharge, in this
world. All of which, down to the humblest, God providing for and
distinguishing by the power of His wisdom, arranges all things by His
controlling judgment, according to a most impartial retribution, so far
as each one ought to be assisted or cared for in conformity with his
deserts. In which certainly every principle of equity is shown, while
the inequality of circumstances preserves the justice of a retribution
according to merit. But the grounds of the merits in each individual
case are only recognised truly and clearly by God Himself, along with
His only-begotten Word, and His Wisdom, and the Holy Spirit.
__________________________________________________________________
[2224] The original of this passage is found in Justinian's Epistle to
Menas, Patriarch of Constantinople, apud finem. "In that beginning
which is cognisable by the understanding, God, by His own will, caused
to exist as great a number of intelligent beings as was sufficient; for
we must say that the power of God is finite, and not, under pretence of
praising Him, take away His limitation. For if the divine power be
infinite, it must of necessity be unable to understand even itself,
since that which is naturally illimitable is incapable of being
comprehended. He made things therefore so great as to be able to
apprehend and keep them under His power, and control them by His
providence; so also He prepared matter of such a size (tosauten hulen)
as He had the power to ornament."
[2225] Wisdom xi. 20: "Thou hast ordered all things in measure, and
number, and weight."
[2226] Gen. i. 1.
[2227] 1 Cor. xv. 41.
[2228] Vilioribus et asperioribus.
[2229] Inferna.
[2230] Col. i. 16.
[2231] John i. 1, 2.
[2232] Ps. civ. 24.
[2233] Rom. ix. 11, 12.
[2234] The text runs, "Respondet sibi ipse, et ait," on which Ruæus
remarks that the sentence is incomplete, and that "absit" probably
should be supplied. This conjecture has been adopted in the
translation.
[2235] Rom. viii. 20, 21.
[2236] 2 Tim. ii. 20.
[2237] 2 Tim. ii. 21.
__________________________________________________________________
Chapter X.--On the Resurrection, and the Judgment, the Fire of Hell,
and Punishments.
1. But since the discourse has reminded us of the subjects of a future
judgment and of retribution, and of the punishments of sinners,
according to the threatenings of holy Scripture and the contents of the
Church's teaching--viz., that when the time of judgment comes,
everlasting fire, and outer darkness, and a prison, and a furnace, and
other punishments of like nature, have been prepared for sinners--let
us see what our opinions on these points ought to be. [2238] But that
these subjects may be arrived at in proper order, it seems to me that
we ought first to consider the nature of the resurrection, that we may
know what that (body) is which shall come either to punishment, or to
rest, or to happiness; which question in other treatises which we have
composed regarding the resurrection we have discussed at greater
length, and have shown what our opinions were regarding it. But now,
also, for the sake of logical order in our treatise, there will be no
absurdity in restating a few points from such works, especially since
some take offence at the creed of the Church, as if our belief in the
resurrection were foolish, and altogether devoid of sense; and these
are principally heretics, who, I think, are to be answered in the
following manner. If they also admit that there is a resurrection of
the dead, let them answer us this, What is that which died? Was it not
a body? It is of the body, then, that there will be a resurrection.
Let them next tell us if they think that we are to make use of bodies
or not. I think that when the Apostle Paul says, that "it is sown a
natural body, it will arise a spiritual body," [2239] they cannot deny
that it is a body which arises, or that in the resurrection we are to
make use of bodies. What then? If it is certain that we are to make
use of bodies, and if the bodies which have fallen are declared to rise
again (for only that which before has fallen can be properly said to
rise again), it can be a matter of doubt to no one that they rise
again, in order that we may be clothed with them a second time at the
resurrection. The one thing is closely connected with the other. For
if bodies rise again, they undoubtedly rise to be coverings for us; and
if it is necessary for us to be invested with bodies, as it is
certainly necessary, we ought to be invested with no other than our
own. But if it is true that these rise again, and that they arise
"spiritual" bodies, there can be no doubt that they are said to rise
from the dead, after casting away corruption and laying aside
mortality; otherwise it will appear vain and superfluous for any one to
arise from the dead in order to die a second time. And this, finally,
may be more distinctly comprehended thus, if one carefully consider
what are the qualities of an animal body, which, when sown into the
earth, recovers the qualities of a spiritual body. For it is out of
the animal body that the very power and grace of the resurrection educe
the spiritual body, when it transmutes it from a condition of indignity
to one of glory.
2. Since the heretics, however, think themselves persons of great
learning and wisdom, we shall ask them if every body has a form of some
kind, i.e., is fashioned according to some shape. And if they shall
say that a body is that which is fashioned according to no shape, they
will show themselves to be the most ignorant and foolish of mankind.
For no one will deny this, save him who is altogether without any
learning. But if, as a matter of course, they say that every body is
certainly fashioned according to some definite shape, we shall ask them
if they can point out and describe to us the shape of a spiritual body;
a thing which they can by no means do. We shall ask them, moreover,
about the differences of those who rise again. How will they show that
statement to be true, that there is "one flesh of birds, another of
fishes; bodies celestial, and bodies terrestrial; that the glory of the
celestial is one, and the glory of the terrestrial another; that one is
the glory of the sun, another the glory of the moon, another the glory
of the stars; that one star differeth from another star in glory; and
that so is the resurrection of the dead?" [2240] According to that
gradation, then, which exists among heavenly bodies, let them show to
us the differences in the glory of those who rise again; and if they
have endeavoured by any means to devise a principle that may be in
accordance with the differences in heavenly bodies, we shall ask them
to assign the differences in the resurrection by a comparison of
earthly bodies. Our understanding of the passage indeed is, that the
apostle, wishing to describe the great difference among those who rise
again in glory, i.e., of the saints, borrowed a comparison from the
heavenly bodies, saying, "One is the glory of the sun, another the
glory of the moon, another the glory of the stars." And wishing again
to teach us the differences among those who shall come to the
resurrection, without having purged themselves in this life, i.e.,
sinners, he borrowed an illustration from earthly things, saying,
"There is one flesh of birds, another of fishes." For heavenly things
are worthily compared to the saints, and earthly things to sinners.
These statements are made in reply to those who deny the resurrection
of the dead, i.e., the resurrection of bodies.
3. We now turn our attention to some of our own (believers), who,
either from feebleness of intellect or want of proper instruction,
adopt a very low and abject view of the resurrection of the body. We
ask these persons in what manner they understand that an animal body is
to be changed by the grace of the resurrection, and to become a
spiritual one; and how that which is sown in weakness will arise in
power; how that which is planted in dishonour will arise in glory; and
that which was sown in corruption, will be changed to a state of
incorruption. Because if they believe the apostle, that a body which
arises in glory, and power, and incorruptibility, has already become
spiritual, it appears absurd and contrary to his meaning to say that it
can again be entangled with the passions of flesh and blood, seeing the
apostle manifestly declares that "flesh and blood shall not inherit the
kingdom of God, nor shall corruption inherit incorruption." But how do
they understand the declaration of the apostle, "We shall all be
changed?" This transformation certainly is to be looked for, according
to the order which we have taught above; and in it, undoubtedly, it
becomes us to hope for something worthy of divine grace; and this we
believe will take place in the order in which the apostle describes the
sowing in the ground of a "bare grain of corn, or of any other fruit,"
to which "God gives a body as it pleases Him," as soon as the grain of
corn is dead. For in the same way also our bodies are to be supposed
to fall into the earth like a grain; and (that germ being implanted in
them which contains the bodily substance) although the bodies die, and
become corrupted, and are scattered abroad, yet by the word of God,
that very germ which is always safe in the substance of the body,
raises them from the earth, and restores and repairs them, as the power
which is in the grain of wheat, after its corruption and death, repairs
and restores the grain into a body having stalk and ear. And so also
to those who shall deserve to obtain an inheritance in the kingdom of
heaven, that germ of the body's restoration, which we have before
mentioned, by God's command restores out of the earthly and animal body
a spiritual one, capable of inhabiting the heavens; while to each one
of those who may be of inferior merit, or of more abject condition, or
even the lowest in the scale, and altogether thrust aside, there is yet
given, in proportion to the dignity of his life and soul, a glory and
dignity of body,--nevertheless in such a way, that even the body which
rises again of those who are to be destined to everlasting fire or to
severe punishments, is by the very change of the resurrection so
incorruptible, that it cannot be corrupted and dissolved even by severe
punishments. If, then, such be the qualities of that body which will
arise from the dead, let us now see what is the meaning of the
threatening of eternal fire.
4. We find in the prophet Isaiah, that the fire with which each one is
punished is described as his own; for he says, "Walk in the light of
your own fire, and in the flame which ye have kindled." [2241] By
these words it seems to be indicated that every sinner kindles for
himself the flame of his own fire, and is not plunged into some fire
which has been already kindled by another, or was in existence before
himself. Of this fire the fuel and food are our sins, which are called
by the Apostle Paul "wood, and hay, and stubble." [2242] And I think
that, as abundance of food, and provisions of a contrary kind and
amount, breed fevers in the body, and fevers, too, of different sorts
and duration, according to the proportion in which the collected poison
[2243] supplies material and fuel for disease (the quality of this
material, gathered together from different poisons, proving the causes
either of a more acute or more lingering disease); so, when the soul
has gathered together a multitude of evil works, and an abundance of
sins against itself, at a suitable time all that assembly of evils
boils up to punishment, and is set on fire to chastisements; when the
mind itself, or conscience, receiving by divine power into the memory
all those things of which it had stamped on itself certain signs and
forms at the moment of sinning, will see a kind of history, as it were,
of all the foul, and shameful, and unholy deeds which it has done,
exposed before its eyes: then is the conscience itself harassed, and,
pierced by its own goads, becomes an accuser and a witness against
itself. And this, I think, was the opinion of the Apostle Paul
himself, when he said, "Their thoughts mutually accusing or excusing
them in the day when God will judge the secrets of men by Jesus Christ,
according to my Gospel." [2244] From which it is understood that
around the substance of the soul certain tortures are produced by the
hurtful affections of sins themselves.
5. And that the understanding of this matter may not appear very
difficult, we may draw some considerations from the evil effects of
those passions which are wont to befall some souls, as when a soul is
consumed by the fire of love, or wasted away by zeal or envy, or when
the passion of anger is kindled, or one is consumed by the greatness of
his madness or his sorrow; on which occasions some, finding the excess
of these evils unbearable, have deemed it more tolerable to submit to
death than to endure perpetually torture of such a kind. You will ask
indeed whether, in the case of those who have been entangled in the
evils arising from those vices above enumerated, and who, while
existing in this life, have been unable to procure any amelioration for
themselves, and have in this condition departed from the world, it be
sufficient in the way of punishment that they be tortured by the
remaining in them of these hurtful affections, i.e., of the anger, or
of the fury, or of the madness, or of the sorrow, whose fatal poison
was in this life lessened by no healing medicine; or whether, these
affections being changed, they will be subjected to the pains of a
general punishment. Now I am of opinion that another species of
punishment may be understood to exist; because, as we feel that when
the limbs of the body are loosened and torn away from their mutual
supports, there is produced pain of a most excruciating kind, so, when
the soul shall be found to be beyond the order, and connection, and
harmony in which it was created by God for the purposes of good and
useful action and observation, and not to harmonize with itself in the
connection of its rational movements, it must be deemed to bear the
chastisement and torture of its own dissension, and to feel the
punishments of its own disordered condition. And when this dissolution
and rending asunder of soul shall have been tested by the application
of fire, a solidification undoubtedly into a firmer structure will take
place, and a restoration be effected.
6. There are also many other things which escape our notice, and are
known to Him alone who is the physician of our souls. For if, on
account of those bad effects which we bring upon ourselves by eating
and drinking, we deem it necessary for the health of the body to make
use of some unpleasant and painful drug, sometimes even, if the nature
of the disease demand, requiring the severe process of the amputating
knife; and if the virulence of the disease shall transcend even these
remedies, the evil has at last to be burned out by fire; how much more
is it to be understood that God our Physician, desiring to remove the
defects of our souls, which they had contracted from their different
sins and crimes, should employ penal measures of this sort, and should
apply even, in addition, the punishment of fire to those who have lost
their soundness of mind! Pictures of this method of procedure are
found also in the holy Scriptures. In the book of Deuteronomy, the
divine word threatens sinners with the punishments of fevers, and
colds, and jaundice, [2245] and with the pains of feebleness of vision,
and alienation of mind and paralysis, and blindness, and weakness of
the reins. If any one, then, at his leisure gather together out of the
whole of Scripture all the enumerations of diseases which in the
threatenings addressed to sinners are called by the names of bodily
maladies, he will find that either the vices of souls, or their
punishments, are figuratively indicated by them. To understand now,
that in the same way in which physicians apply remedies to the sick, in
order that by careful treatment they may recover their health, God so
deals towards those who have lapsed and fallen into sin, is proved by
this, that the cup of God's fury is ordered, through the agency of the
prophet Jeremiah, [2246] to be offered to all nations, that they may
drink it, and be in a state of madness, and vomit it forth. In doing
which, He threatens them, saying, That if any one refuse to drink, he
shall not be cleansed. [2247] By which certainly it is understood
that the fury of God's vengeance is profitable for the purgation of
souls. That the punishment, also, which is said to be applied by fire,
is understood to be applied with the object of healing, is taught by
Isaiah, who speaks thus of Israel: "The Lord will wash away the filth
of the sons or daughters of Zion, and shall purge away the blood from
the midst of them by the spirit of judgment, and the spirit of
burning." [2248] Of the Chaldeans he thus speaks: "Thou hast the
coals of fire; sit upon them: they will be to thee a help." [2249]
And in other passages he says, "The Lord will sanctify in a burning
fire" [2250] and in the prophecies of Malachi he says, "The Lord
sitting will blow, and purify, and will pour forth the cleansed sons of
Judah." [2251]
7. But that fate also which is mentioned in the Gospels as overtaking
unfaithful stewards who, it is said, are to be divided, and a portion
of them placed along with unbelievers, as if that portion which is not
their own were to be sent elsewhere, undoubtedly indicates some kind of
punishment on those whose spirit, as it seems to me, is shown to be
separated from the soul. For if this Spirit is of divine nature, i.e.,
is understood to be a Holy Spirit, we shall understand this to be said
of the gift of the Holy Spirit: that when, whether by baptism, or by
the grace of the Spirit, the word of wisdom, or the word of knowledge,
or of any other gift, has been bestowed upon a man, and not rightly
administered, i.e., either buried in the earth or tied up in a napkin,
the gift of the Spirit will certainly be withdrawn from his soul, and
the other portion which remains, that is, the substance of the soul,
will be assigned its place with unbelievers, being divided and
separated from that Spirit with whom, by joining itself to the Lord, it
ought to have been one spirit. Now, if this is not to be understood of
the Spirit of God, but of the nature of the soul itself, that will be
called its better part which was made in the image and likeness of God;
whereas the other part, that which afterwards, through its fall by the
exercise of free-will, was assumed contrary to the nature of its
original condition of purity,--this part, as being the friend and
beloved of matter, is punished with the fate of unbelievers. There is
also a third sense in which that separation may be understood, this
viz., that as each believer, although the humblest in the Church, is
said to be attended by an angel, who is declared by the Saviour always
to behold the face of God the Father, and as this angel was certainly
one with the object of his guardianship; so, if the latter is rendered
unworthy by his want of obedience, the angel of God is said to be taken
from him, and then that part of him--the part, viz., which belongs to
his human nature--being rent away from the divine part, is assigned a
place along with unbelievers, because it has not faithfully observed
the admonitions of the angel allotted it by God.
8. But the outer darkness, in my judgment, is to be understood not so
much of some dark atmosphere without any light, as of those persons
who, being plunged in the darkness of profound ignorance, have been
placed beyond the reach of any light of the understanding. We must
see, also, lest this perhaps should be the meaning of the expression,
that as the saints will receive those bodies in which they have lived
in holiness and purity in the habitations of this life, bright and
glorious after the resurrection, so the wicked also, who in this life
have loved the darkness of error and the night of ignorance, may be
clothed with dark and black bodies after the resurrection, that the
very mist of ignorance which had in this life taken possession of their
minds within them, may appear in the future as the external covering of
the body. Similar is the view to be entertained regarding the prison.
Let these remarks, which have been made as brief as possible, that the
order of our discourse in the meantime might be preserved, suffice for
the present occasion.
__________________________________________________________________
[2238] [Elucidation I.]
[2239] 1 Cor. xv. 44: natural, animale (psuchikon).
[2240] 1 Cor. xv. 39-42.
[2241] Isa. l. 11.
[2242] 1 Cor. iii. 12.
[2243] Intemperies.
[2244] Rom. ii. 15, 16.
[2245] Aurigine [aurugine]. Deut. xxviii.
[2246] Cf. Jer. xxv. 15, 16.
[2247] Cf. Jer. xxv. 28, 29.
[2248] Isa. iv. 4.
[2249] Isa. xlvii. 14, 15; vid. note, chap. v. § 3 [p. 280, supra. S].
[2250] Isa. x. 17, cf. lxvi. 16.
[2251] Cf. Mal. iii. 3.
__________________________________________________________________
Chapter XI.--On Counter Promises. [2252]
1. Let us now briefly see what views we are to form regarding
promises. It is certain that there is no living thing which can be
altogether inactive and immoveable, but delights in motion of every
kind, and in perpetual activity and volition; and this nature, I think
it evident, is in all living things. Much more, then, must a rational
animal, i.e., the nature of man, be in perpetual movement and
activity. If, indeed, he is forgetful of himself, and ignorant of what
becomes him, all his efforts are directed to serve the uses of the
body, and in all his movements he is occupied with his own pleasures
and bodily lusts; but if he be one who studies to care or provide for
the general good, then, either by consulting for the benefit of the
state or by obeying the magistrates, he exerts himself for that,
whatever it is, which may seem certainly to promote the public
advantage. And if now any one be of such a nature as to understand
that there is something better than those things which seem to be
corporeal, and so bestow his labour upon wisdom and science, then he
will undoubtedly direct all his attention towards pursuits of that
kind, that he may, by inquiring into the truth, ascertain the causes
and reason of things. As therefore, in this life, one man deems it the
highest good to enjoy bodily pleasures, another to consult for the
benefit of the community, a third to devote attention to study and
learning; so let us inquire whether in that life which is the true one
(which is said to be hidden with Christ in God, i.e., in that eternal
life), there will be for us some such order and condition of existence.
2. Certain persons, then, refusing the labour of thinking, and
adopting a superficial view of the letter of the law, and yielding
rather in some measure to the indulgence of their own desires and
lusts, being disciples of the letter alone, are of opinion that the
fulfilment of the promises of the future are to be looked for in bodily
pleasure and luxury; and therefore they especially desire to have
again, after the resurrection, such bodily structures [2253] as may
never be without the power of eating, and drinking, and performing all
the functions of flesh and blood, not following the opinion of the
Apostle Paul regarding the resurrection of a spiritual body. And
consequently they say, that after the resurrection there will be
marriages, and the begetting of children, imagining to themselves that
the earthly city of Jerusalem is to be rebuilt, its foundations laid in
precious stones, and its walls constructed of jasper, and its
battlements of crystal; that it is to have a wall composed of many
precious stones, as jasper, and sapphire, and chalcedony, and emerald,
and sardonyx, and onyx, and chrysolite, and chrysoprase, and jacinth,
and amethyst. Moreover, they think that the natives of other countries
are to be given them as the ministers of their pleasures, whom they are
to employ either as tillers of the field or builders of walls, and by
whom their ruined and fallen city is again to be raised up; and they
think that they are to receive the wealth of the nations to live on,
and that they will have control over their riches; that even the camels
of Midian and Kedar will come, and bring to them gold, and incense, and
precious stones. And these views they think to establish on the
authority of the prophets by those promises which are written regarding
Jerusalem; and by those passages also where it is said, that they who
serve the Lord shall eat and drink, but that sinners shall hunger and
thirst; that the righteous shall be joyful, but that sorrow shall
possess the wicked. And from the New Testament also they quote the
saying of the Saviour, in which He makes a promise to His disciples
concerning the joy of wine, saying, "Henceforth I shall not drink of
this cup, until I drink it with you new in My Father's kingdom." [2254]
They add, moreover, that declaration, in which the Saviour calls
those blessed who now hunger and thirst, [2255] promising them that
they shall be satisfied; and many other scriptural illustrations are
adduced by them, the meaning of which they do not perceive is to be
taken figuratively. Then, again, agreeably to the form of things in
this life, and according to the gradations of the dignities or ranks in
this world, or the greatness of their powers, they think they are to be
kings and princes, like those earthly monarchs who now exist; chiefly,
as it appears, on account of that expression in the Gospel: "Have thou
power over five cities." [2256] And to speak shortly, according to
the manner of things in this life in all similar matters, do they
desire the fulfilment of all things looked for in the promises, viz.,
that what now is should exist again. Such are the views of those who,
while believing in Christ, understand the divine Scriptures in a sort
of Jewish sense, drawing from them nothing worthy of the divine
promises.
3. Those, however, who receive the representations of Scripture
according to the understanding of the apostles, entertain the hope that
the saints will eat indeed, but that it will be the bread of life,
which may nourish the soul with the food of truth and wisdom, and
enlighten the mind, and cause it to drink from the cup of divine
wisdom, according to the declaration of holy Scripture: "Wisdom has
prepared her table, she has killed her beasts, she has mingled her wine
in her cup, and she cries with a loud voice, Come to me, eat the bread
which I have prepared for you, and drink the wine which I have
mingled." [2257] By this food of wisdom, the understanding, being
nourished to an entire and perfect condition like that in which man was
made at the beginning, is restored to the image and likeness of God; so
that, although an individual may depart from this life less perfectly
instructed, but who has done works that are approved of, [2258] he will
be capable of receiving instruction in that Jerusalem, the city of the
saints, i.e., he will be educated and moulded, and made a living stone,
a stone elect and precious, because he has undergone with firmness and
constancy the struggles of life and the trials of piety; and will there
come to a truer and clearer knowledge of that which here has been
already predicted, viz., that "man shall not live by bread alone, but
by every word which proceedeth from the mouth of God." [2259] And
they also are to be understood to be the princes and rulers who both
govern those of lower rank, and instruct them, and teach them, and
train them to divine things.
4. But if these views should not appear to fill the minds of those who
hope for such results with a becoming desire, let us go back a little,
and, irrespective of the natural and innate longing of the mind for the
thing itself, let us make inquiry so that we may be able at last to
describe, as it were, the very forms of the bread of life, and the
quality of that wine, and the peculiar nature of the principalities,
all in conformity with the spiritual view of things. [2260] Now, as
in those arts which are usually performed by means of manual labour,
the reason why a thing is done, or why it is of a special quality, or
for a special purpose, is an object of investigation to the mind,
[2261] while the actual work itself is unfolded to view by the agency
of the hands; so, in those works of God which were created by Him, it
is to be observed that the reason and understanding of those things
which we see done by Him remains undisclosed. And as, when our eye
beholds the products of an artist's labour, the mind, immediately on
perceiving anything of unusual artistic excellence, burns to know of
what nature it is, or how it was formed, or to what purposes it was
fashioned; so, in a much greater degree, and in one that is beyond all
comparison, does the mind burn with an inexpressible desire to know the
reason of those things which we see done by God. This desire, this
longing, we believe to be unquestionably implanted within us by God;
and as the eye naturally seeks the light and vision, and our body
naturally desires food and drink, so our mind is possessed with a
becoming and natural desire to become acquainted with the truth of God
and the causes of things. Now we have received this desire from God,
not in order that it should never be gratified or be capable of
gratification; otherwise the love of truth would appear to have been
implanted by God into our minds to no purpose, if it were never to have
an opportunity of satisfaction. Whence also, even in this life, those
who devote themselves with great labour to the pursuits of piety and
religion, although obtaining only some small fragments from the
numerous and immense treasures of divine knowledge, yet, by the very
circumstance that their mind and soul is engaged in these pursuits, and
that in the eagerness of their desire they outstrip themselves, do they
derive much advantage; and, because their minds are directed to the
study and love of the investigation of truth, are they made fitter for
receiving the instruction that is to come; as if, when one would paint
an image, he were first with a light pencil to trace out the outlines
of the coming picture, and prepare marks for the reception of the
features that are to be afterwards added, this preliminary sketch in
outline is found to prepare the way for the laying on of the true
colours of the painting; so, in a measure, an outline and sketch may be
traced on the tablets of our heart by the pencil of our Lord Jesus
Christ. And therefore perhaps is it said, "Unto every one that hath
shall be given, and be added." [2262] By which it is established,
that to those who possess in this life a kind of outline of truth and
knowledge, shall be added the beauty of a perfect image in the future.
5. Some such desire, I apprehend, was indicated by him who said, "I am
in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with
Christ, which is far better;" [2263] knowing that when he should have
returned to Christ he would then know more clearly the reasons of all
things which are done on earth, either respecting man, or the soul of
man, or the mind; or regarding any other subject, such as, for
instance, what is the Spirit that operates, what also is the vital
spirit, or what is the grace of the Holy Spirit that is given to
believers. Then also will he understand what Israel appears to be, or
what is meant by the diversity of nations; what the twelve tribes of
Israel mean, and what the individual people of each tribe. Then, too,
will he understand the reason of the priests and Levites, and of the
different priestly orders, the type of which was in Moses, and also
what is the true meaning of the jubilees, and of the weeks of years
with God. He will see also the reasons for the festival days, and holy
days, and for all the sacrifices and purifications. He will perceive
also the reason of the purgation from leprosy, and what the different
kinds of leprosy are, and the reason of the purgation of those who lose
their seed. He will come to know, moreover, what are the good
influences, [2264] and their greatness, and their qualities; and those
too which are of a contrary kind, and what the affection of the former,
and what the strife-causing emulation of the latter is towards men. He
will behold also the nature of the soul, and the diversity of animals
(whether of those which live in the water, or of birds, or of wild
beasts), and why each of the genera is subdivided into so many species;
and what intention of the Creator, or what purpose of His wisdom, is
concealed in each individual thing. He will become acquainted, too,
with the reason why certain properties are found associated with
certain roots or herbs, and why, on the other hand, evil effects are
averted by other herbs and roots. He will know, moreover, the nature
of the apostate angels, and the reason why they have power to flatter
in some things those who do not despise them with the whole power of
faith, and why they exist for the purpose of deceiving and leading men
astray. He will learn, too, the judgment of Divine Providence on each
individual thing; and that, of those events which happen to men, none
occur by accident or chance, but in accordance with a plan so carefully
considered, and so stupendous, that it does not overlook even the
number of the hairs of the heads, not merely of the saints, but perhaps
of all human beings, and the plan of which providential government
extends even to caring for the sale of two sparrows for a denarius,
whether sparrows there be understood figuratively or literally. Now
indeed this providential government is still a subject of
investigation, but then it will be fully manifested. From all which we
are to suppose, that meanwhile not a little time may pass by until the
reason of those things only which are upon the earth be pointed out to
the worthy and deserving after their departure from life, that by the
knowledge of all these things, and by the grace of full knowledge, they
may enjoy an unspeakable joy. Then, if that atmosphere which is
between heaven and earth is not devoid of inhabitants, and those of a
rational kind, as the apostle says, "Wherein in times past ye walked
according to the course of this world, according to the prince of the
power of the air, the spirit who now worketh in the children of
disobedience." [2265] And again he says, "We shall be caught up in
the clouds to meet Christ in the air, and so shall we ever be with the
Lord." [2266]
6. We are therefore to suppose that the saints will remain there until
they recognise the twofold mode of government in those things which are
performed in the air. And when I say "twofold mode," I mean this:
When we were upon earth, we saw either animals or trees, and beheld the
differences among them, and also the very great diversity among men;
but although we saw these things, we did not understand the reason of
them; and this only was suggested to us from the visible diversity,
that we should examine and inquire upon what principle these things
were either created or diversely arranged. And a zeal or desire for
knowledge of this kind being conceived by us on earth, the full
understanding and comprehension of it will be granted after death, if
indeed the result should follow according to our expectations. When,
therefore, we shall have fully comprehended its nature, we shall
understand in a twofold manner what we saw on earth. Some such view,
then, must we hold regarding this abode in the air. I think,
therefore, that all the saints who depart from this life will remain in
some place situated on the earth, which holy Scripture calls paradise,
as in some place of instruction, and, so to speak, class-room or school
of souls, in which they are to be instructed regarding all the things
which they had seen on earth, and are to receive also some information
respecting things that are to follow in the future, as even when in
this life they had obtained in some degree indications of future
events, although "through a glass darkly," all of which are revealed
more clearly and distinctly to the saints in their proper time and
place. If any one indeed be pure in heart, and holy in mind, and more
practised in perception, he will, by making more rapid progress,
quickly ascend to a place in the air, and reach the kingdom of heaven,
through those mansions, so to speak, in the various places which the
Greeks have termed spheres, i.e., globes, but which holy Scripture has
called heavens; in each of which he will first see clearly what is done
there, and in the second place, will discover the reason why things are
so done: and thus he will in order pass through all gradations,
following Him who hath passed into the heavens, Jesus the Son of God,
who said, "I will that where I am, these may be also." [2267] And of
this diversity of places He speaks, when He says, "In My Father's house
are many mansions." He Himself is everywhere, and passes swiftly
through all things; nor are we any longer to understand Him as existing
in those narrow limits in which He was once confined for our sakes,
i.e., not in that circumscribed body which He occupied on earth, when
dwelling among men, according to which He might be considered as
enclosed in some one place.
7. When, then, the saints shall have reached the celestial abodes,
they will clearly see the nature of the stars one by one, and will
understand whether they are endued with life, or their condition,
whatever it is. And they will comprehend also the other reasons for
the works of God, which He Himself will reveal to them. For He will
show to them, as to children, the causes of things and the power of His
creation, [2268] and will explain why that star was placed in that
particular quarter of the sky, and why it was separated from another by
so great an intervening space; what, e.g., would have been the
consequence if it had been nearer or more remote; or if that star had
been larger than this, how the totality of things would not have
remained the same, but all would have been transformed into a different
condition of being. And so, when they have finished all those matters
which are connected with the stars, and with the heavenly revolutions,
they will come to those which are not seen, or to those whose names
only we have heard, and to things which are invisible, which the
Apostle Paul has informed us are numerous, although what they are, or
what difference may exist among them, we cannot even conjecture by our
feeble intellect. And thus the rational nature, growing by each
individual step, not as it grew in this life in flesh, and body, and
soul, but enlarged in understanding and in power of perception, is
raised as a mind already perfect to perfect knowledge, no longer at all
impeded by those carnal senses, but increased in intellectual growth;
and ever gazing purely, and, so to speak, face to face, on the causes
of things, it attains perfection, firstly, viz., that by which it
ascends to (the truth), [2269] and secondly, that by which it abides in
it, having problems and the understanding of things, and the causes of
events, as the food on which it may feast. For as in this life our
bodies grow physically to what they are, through a sufficiency of food
in early life supplying the means of increase, but after the due height
has been attained we use food no longer to grow, but to live, and to be
preserved in life by it; so also I think that the mind, when it has
attained perfection, eats and avails itself of suitable and appropriate
food in such a degree, that nothing ought to be either deficient or
superfluous. And in all things this food is to be understood as the
contemplation and understanding of God, which is of a measure
appropriate and suitable to this nature, which was made and created;
and this measure it is proper should be observed by every one of those
who are beginning to see God, i.e., to understand Him through purity of
heart.
__________________________________________________________________
[2252] Repromissionibus.
[2253] Carnes.
[2254] Matt. xxvi. 29.
[2255] Matt. v. 6.
[2256] Cf. Luke xix. 19 and 17.
[2257] Cf. Prov. ix. 1-5.
[2258] Opera probabilia.
[2259] Deut. viii. 3.
[2260] The passage is somewhat obscure, but the rendering in the text
seems to convey the meaning intended.
[2261] Versatur in sensu.
[2262] Luke xix. 26; cf. Matt. xxv. 29.
[2263] Phil. i. 23.
[2264] Virtutes.
[2265] Eph. ii. 2. There is an evident omission of some words in the
text, such as, "They will enter into it," etc.
[2266] 1 Thess. iv. 17.
[2267] John xvii. 24.
[2268] Virtutem suæ conditionis. Seine Schöpferkraft (Schnitzer).
[2269] In id: To that state of the soul in which it gazes purely on
the causes of things.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Book III.
Preface of Rufinus.
Reader, remember me in your prayers, that we too may deserve to be made
emulators of the spirit. The two former books on The Principles I
translated not only at your instance, but even under pressure from you
during the days of Lent; [2270] but as you, my devout brother Macarius,
were not only living near me during that time, but had more leisure at
your command than now, so I also worked the harder; whereas I have been
longer in explaining these two latter books, seeing you came less
frequently from a distant extremity of the city to urge on my labour.
Now if you remember what I warned you of in my former preface,--that
certain persons would be indignant, if they did not hear that we spoke
some evil of Origen,--that, I imagine, you have forthwith experienced,
has come to pass. But if those demons [2271] who excite the tongues of
men to slander were so infuriated by that work, in which he had not as
yet fully unveiled their secret proceedings, what, think you, will be
the case in this, in which he will expose all those dark and hidden
ways, by which they creep into the hearts of men, and deceive weak and
unstable souls? You will immediately see all things thrown into
confusion, seditions stirred up, clamours raised throughout the whole
city, and that individual summoned to receive sentence of condemnation
who endeavoured to dispel the diabolical darkness of ignorance by means
of the light of the Gospel lamp. [2272] Let such things, however, be
lightly esteemed by him who is desirous of being trained in divine
learning, while retaining in its integrity the rule of the Catholic
faith. [2273] I think it necessary, however, to remind you that the
principle observed in the former books has been observed also in these,
viz., not to translate what appeared contrary to Origen's other
opinions, and to our own belief, but to pass by such passages as being
interpolated and forged by others. But if he has appeared to give
expression to any novelties regarding rational creatures (on which
subject the essence of our faith does not depend), for the sake of
discussion and of adding to our knowledge, when perhaps it was
necessary for us to answer in such an order some heretical opinions, I
have not omitted to mention these either in the present or preceding
books, unless when he wished to repeat in the following books what he
had already stated in the previous ones, when I have thought it
convenient, for the sake of brevity, to curtail some of these
repetitions. Should any one, however, peruse these passages from a
desire to enlarge his knowledge, and not to raise captious objections,
he will do better to have them expounded by persons of skill. For it
is an absurdity to have the fictions of poetry and the ridiculous plays
of comedy [2274] interpreted by grammarians, and to suppose that
without a master and an interpreter any one is able to learn those
things which are spoken either of God or of the heavenly virtues, and
of the whole universe of things, in which some deplorable error either
of pagan philosophers or of heretics is confuted; and the result of
which is, that men would rather rashly and ignorantly condemn things
that are difficult and obscure, than ascertain their meaning by
diligence and study.
__________________________________________________________________
[2270] Diebus quadragesimæ.
[2271] Dæmones.
[2272] Evangelicæ lucernæ lumine diabolicas ignorantiæ tenebras.
[2273] Salvâ fidei Catholicæ regula. [This remonstrance of Rufinus
deserves candid notice. He reduces the liberties he took with his
author to two heads: (1) omitting what Origen himself contradicts, and
(2) what was interpolated by those who thus vented their own heresies
under a great name. "To our own belief," may mean what is contrary to
the faith, as reduced to technical formula, at Nicæa; i.e., Salva
regula fidei. Note examples in the parallel columns following.]
[2274] Comoediarum ridiculas fabulas.
__________________________________________________________________
Translated from Latin of Rufinus.
Chapter I.--On the Freedom of the Will. [2275]
1. Some such opinions, we believe, ought to be entertained regarding
the divine promises, when we direct our understanding to the
contemplation of that eternal and infinite world, and gaze on its
ineffable joy and blessedness. But as the preaching of the Church
includes a belief in a future and just judgment of God, which belief
incites and persuades men to a good and virtuous life, and to an
avoidance of sin by all possible means; and as by this it is
undoubtedly indicated that it is within our own power to devote
ourselves either to a life that is worthy of praise, or to one that is
worthy of censure, I therefore deem it necessary to say a few words
regarding the freedom of the will, seeing that this topic has been
treated by very many writers in no mean style. And that we may
ascertain more easily what is the freedom of the will, let us inquire
into the nature of will and of desire. [2276]
2. Of all things which move, some have the cause of their motion
within themselves, others receive it from without: and all those
things only are moved from without which are without life, as stones,
and pieces of wood, and whatever things are of such a nature as to be
held together by the constitution of their matter alone, or of their
bodily substance. [2277] That view must indeed be dismissed which
would regard the dissolution of bodies by corruption as motion, for it
has no bearing upon our present purpose. Others, again, have the cause
of motion in themselves, as animals, or trees, and all things which are
held together by natural life or soul; among which some think ought to
be classed the veins of metals. Fire, also, is supposed to be the
cause of its own motion, and perhaps also springs of water. And of
those things which have the causes of their motion in themselves, some
are said to be moved out of themselves, others by themselves. And they
so distinguish them, because those things are moved out of themselves
which are alive indeed, but have no soul; [2278] whereas those things
which have a soul are moved by themselves, when a phantasy, [2279]
i.e., a desire or incitement, is presented to them, which excites them
to move towards something. Finally, in certain things endowed with a
soul, there is such a phantasy, i.e., a will or feeling, [2280] as by a
kind of natural instinct calls them forth, and arouses them to orderly
and regular motion; as we see to be the case with spiders, which are
stirred up in a most orderly manner by a phantasy, i.e., a sort of wish
and desire for weaving, to undertake the production of a web, some
natural movement undoubtedly calling forth the effort to work of this
kind. Nor is this very insect found to possess any other feeling than
the natural desire of weaving; as in like manner bees also exhibit a
desire to form honeycombs, and to collect, as they say, aerial honey.
[2281]
3. But since a rational animal not only has within itself these
natural movements, but has moreover, to a greater extent than other
animals, the power of reason, by which it can judge and determine
regarding natural movements, and disapprove and reject some, while
approving and adopting others, so by the judgment of this reason may
the movements of men be governed and directed towards a commendable
life. And from this it follows that, since the nature of this reason
which is in man has within itself the power of distinguishing between
good and evil, and while distinguishing possesses the faculty of
selecting what it has approved, it may justly be deemed worthy of
praise in choosing what is good, and deserving of censure in following
that which is base or wicked. This indeed must by no means escape our
notice, that in some dumb animals there is found a more regular
movement [2282] than in others, as in hunting-dogs or war-horses, so
that they may appear to some to be moved by a kind of rational sense.
But we must believe this to be the result not so much of reason as of
some natural instinct, [2283] largely bestowed for purposes of that
kind. Now, as we had begun to remark, seeing that such is the nature
of a rational animal, some things may happen to us human beings from
without; and these, coming in contact with our sense of sight, or
hearing, or any other of our senses, may incite and arouse us to good
movements, or the contrary; and seeing they come to us from an external
source, it is not within our own power to prevent their coming. But to
determine and approve what use we ought to make of those things which
thus happen, is the duty of no other than of that reason within us,
i.e., of our own judgment; by the decision of which reason we use the
incitement, which comes to us from without for that purpose, which
reason approves, our natural movements being determined by its
authority either to good actions or the reverse.
4. If any one now were to say that those things which happen to us
from an external cause, and call forth our movements, are of such a
nature that it is impossible to resist them, whether they incite us to
good or evil, let the holder of this opinion turn his attention for a
little upon himself, and carefully inspect the movements of his own
mind, unless he has discovered already, that when an enticement to any
desire arises, nothing is accomplished until the assent of the soul is
gained, and the authority of the mind has granted indulgence to the
wicked suggestion; so that a claim might seem to be made by two parties
on certain probable grounds as to a judge residing within the tribunals
of our heart, in order that, after the statement of reasons, the decree
of execution may proceed from the judgment of reason. [2284] For, to
take an illustration: if, to a man who has determined to live
continently and chastely, and to keep himself free from all pollution
with women, a woman should happen to present herself, inciting and
alluring him to act contrary to his purpose, that woman is not a
complete and absolute cause or necessity of his transgressing, [2285]
since it is in his power, by remembering his resolution, to bridle the
incitements to lust, and by the stern admonitions of virtue to restrain
the pleasure of the allurement that solicits him; so that, all feeling
of indulgence being driven away, his determination may remain firm and
enduring. Finally, if to any men of learning, strengthened by divine
training, allurements of that kind present themselves, remembering
forthwith what they are, and calling to mind what has long been the
subject of their meditation and instruction, and fortifying themselves
by the support of a holier doctrine, they reject and repel all
incitement to pleasure, and drive away opposing lusts by the
interposition of the reason implanted within them.
5. Seeing, then, that these positions are thus established by a sort
of natural evidence, is it not superfluous to throw back the causes of
our actions on those things which happen to us from without, and thus
transfer the blame from ourselves, on whom it wholly lies? For this is
to say that we are like pieces of wood, or stones, which have no motion
in themselves, but receive the causes of their motion from without.
Now such an assertion is neither true nor becoming, and is invented
only that the freedom of the will may be denied; unless, indeed, we are
to suppose that the freedom of the will consists in this, that nothing
which happens to us from without can incite us to good or evil. And if
any one were to refer the causes of our faults to the natural disorder
[2286] of the body, such a theory is proved to be contrary to the
reason of all teaching. [2287] For, as we see in very many
individuals, that after living unchastely and intemperately, and after
being the captives of luxury and lust, if they should happen to be
aroused by the word of teaching and instruction to enter upon a better
course of life, there takes place so great a change, that from being
luxurious and wicked men, they are converted into those who are sober,
and most chaste and gentle; so, again, we see in the case of those who
are quiet and honest, that after associating with restless and
shameless individuals, their good morals are corrupted by evil
conversation, and they become like those whose wickedness is complete.
[2288] And this is the case sometimes with men of mature age, so that
such have lived more chastely in youth than when more advanced years
have enabled them to indulge in a freer mode of life. The result of
our reasoning, therefore, is to show that those things which happen to
us from without are not in our own power; but that to make a good or
bad use of those things which do so happen, by help of that reason
which is within us, and which distinguishes and determines how these
things ought to be used, is within our power.
6. And now, to confirm the deductions of reason by the authority of
Scripture--viz., that it is our own doing whether we live rightly or
not, and that we are not compelled, either by those causes which come
to us from without, or, as some think, by the presence of fate--we
adduce the testimony of the prophet Micah, in these words: "If it has
been announced to thee, O man, what is good, or what the Lord requires
of thee, except that thou shouldst do justice, and love mercy, and be
ready to walk with the Lord thy God." [2289] Moses also speaks as
follows: "I have placed before thy face the way of life and the way of
death: choose what is good, and walk in it." [2290] Isaiah,
moreover, makes this declaration: "If you are willing, and hear me, ye
shall eat the good of the land. But if you be unwilling, and will not
hear me, the sword shall consume you; for the mouth of the Lord has
spoken this." [2291] In the Psalm, too, it is written: "If My people
had heard Me, if Israel had walked in My ways, I would have humbled her
enemies to nothing;" [2292] by which he shows that it was in the power
of the people to hear, and to walk in the ways of God. The Saviour
also saying, "I say unto you, Resist not evil;" [2293] and, "Whoever
shall be angry with his brother, shall be in danger of the judgment;"
[2294] and, "Whosoever shall look upon a woman to lust after her, hath
already committed adultery with her in his heart;" [2295] and in
issuing certain other commands,--conveys no other meaning than this,
that it is in our own power to observe what is commanded. And
therefore we are rightly rendered liable to condemnation if we
transgress those commandments which we are able to keep. And hence He
Himself also declares: "Every one who hears my words, and doeth them,
I will show to whom he is like: he is like a wise man who built his
house upon a rock," etc. [2296] So also the declaration: "Whoso
heareth these things, and doeth them not, is like a foolish man, who
built his house upon the sand," etc. [2297] Even the words addressed
to those who are on His right hand, "Come unto Me, all ye blessed of My
Father," etc.; "for I was an hungered, and ye gave Me to eat; I was
thirsty, and ye gave Me drink," [2298] manifestly show that it depended
upon themselves, that either these should be deserving of praise for
doing what was commanded and receiving what was promised, or those
deserving of censure who either heard or received the contrary, and to
whom it was said, "Depart, ye cursed, into everlasting fire." Let us
observe also, that the Apostle Paul addresses us as having power over
our own will, and as possessing in ourselves the causes either of our
salvation or of our ruin: "Dost thou despise the riches of His
goodness, and of His patience, and of His long-suffering, not knowing
that the goodness of God leadeth thee to repentance? But, according to
thy hardness and impenitent heart, thou art treasuring up for thyself
wrath on the day of judgment and of the revelation of the just judgment
of God, who will render to every one according to his work: to those
who by patient continuance in well-doing seek for glory and
immortality, eternal life; [2299] while to those who are contentious,
and believe not the truth, but who believe iniquity, anger,
indignation, tribulation, and distress, on every soul of man that
worketh evil, on the Jew first, and (afterwards) on the Greek; but
glory, and honour, and peace to every one that doeth good, to the Jew
first, and (afterwards) to the Greek." [2300] You will find also
innumerable other passages in holy Scripture, which manifestly show
that we possess freedom of will. Otherwise there would be a
contrariety in commandments being given us, by observing which we may
be saved, or by transgressing which we may be condemned, if the power
of keeping them were not implanted in us.
7. But, seeing there are found in the sacred Scriptures themselves
certain expressions occurring in such a connection, that the opposite
of this may appear capable of being understood from them, let us bring
them forth before us, and, discussing them according to the rule of
piety, [2301] let us furnish an explanation of them, in order that from
those few passages which we now expound, the solution of those others
which resemble them, and by which any power over the will seems to be
excluded, may become clear. Those expressions, accordingly, make an
impression on very many, which are used by God in speaking of Pharaoh,
as when He frequently says, "I will harden Pharaoh's heart." [2302]
For if he is hardened by God, and commits sin in consequence of being
so hardened, the cause of his sin is not himself. And if so, it will
appear that Pharaoh does not possess freedom of will; and it will be
maintained, as a consequence, that, agreeably to this illustration,
neither do others who perish owe the cause of their destruction to the
freedom of their own will. That expression, also, in Ezekiel, when he
says, "I will take away their stony hearts, and will give them hearts
of flesh, that they may walk in My precepts, and keep My ways," [2303]
may impress some, inasmuch as it seems to be a gift of God, either to
walk in His ways or to keep His precepts, [2304] if He take away that
stony heart which is an obstacle to the keeping of His commandments,
and bestow and implant a better and more impressible heart, which is
called now [2305] a heart of flesh. Consider also the nature of the
answer given in the Gospel by our Lord and Saviour to those who
inquired of Him why He spoke to the multitude in parables. His words
are: "That seeing they may not see; and hearing they may hear, and not
understand; lest they should be converted, and their sins be forgiven
them." [2306] The words, moreover, used by the Apostle Paul, that "it
is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that
showeth mercy;" [2307] in another passage also, "that to will and to do
are of God:" [2308] and again, elsewhere, "Therefore hath He mercy
upon whom He will, and whom He will He hardeneth. Thou wilt say then
unto me, Why doth He yet find fault? For who shall resist His will? O
man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed
say to him who hath formed it, Why hast thou made me thus? Hath not
the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel
unto honour, and another to dishonour?" [2309] --these and similar
declarations seem to have no small influence in preventing very many
from believing that every one is to be considered as having freedom
over his own will, and in making it appear to be a consequence of the
will of God whether a man is either saved or lost.
8. Let us begin, then, with those words which were spoken to Pharaoh,
who is said to have been hardened by God, in order that he might not
let the people go; and, along with his case, the language of the
apostle also will be considered, where he says, "Therefore He hath
mercy on whom He will, and whom He will He hardeneth." [2310] For it
is on these passages chiefly that the heretics rely, asserting that
salvation is not in our own power, but that souls are of such a nature
as must by all means be either lost or saved; and that in no way can a
soul which is of an evil nature become good, or one which is of a
virtuous nature be made bad. And hence they maintain that Pharaoh,
too, being of a ruined nature, was on that account hardened by God, who
hardens those that are of an earthly nature, but has compassion on
those who are of a spiritual nature. Let us see, then, what is the
meaning of their assertion; and let us, in the first place, request
them to tell us whether they maintain that the soul of Pharaoh was of
an earthly nature, such as they term lost. They will undoubtedly
answer that it was of an earthly nature. If so, then to believe God,
or to obey Him, when his nature opposed his so doing, was an
impossibility. And if this were his condition by nature, what further
need was there for his heart to be hardened, and this not once, but
several times, unless indeed because it was possible for him to yield
to persuasion? Nor could any one be said to be hardened by another,
save him who of himself was not obdurate. And if he were not obdurate
of himself, it follows that neither was he of an earthly nature, but
such an one as might give way when overpowered [2311] by signs and
wonders. But he was necessary for God's purpose, in order that, for
the saving of the multitude, He might manifest in him His power by his
offering resistance to numerous miracles, and struggling against the
will of God, and his heart being by this means said to be hardened.
Such are our answers, in the first place, to these persons; and by
these their assertion may be overturned, according to which they think
that Pharaoh was destroyed in consequence of his evil nature. [2312]
And with regard to the language of the Apostle Paul, we must answer
them in a similar way. For who are they whom God hardens, according to
your view? Those, namely, whom you term of a ruined nature, and who, I
am to suppose, would have done something else had they not been
hardened. If, indeed, they come to destruction in consequence of being
hardened, they no longer perish naturally, but in virtue of what
befalls them. Then, in the next place, upon whom does God show mercy?
On those, namely, who are to be saved. And in what respect do those
persons stand in need of a second compassion, who are to be saved once
by their nature, and so come naturally to blessedness, except that it
is shown even from their case, that, because it was possible for them
to perish, they therefore obtain mercy, that so they may not perish,
but come to salvation, and possess the kingdom of the good. And let
this be our answer to those who devise and invent the fable [2313] of
good or bad natures, i.e., of earthly or spiritual souls, in
consequence of which, as they say, each one is either saved or lost.
9. And now we must return an answer also to those who would have the
God of the law to be just only, and not also good; and let us ask such
in what manner they consider the heart of Pharaoh to have been hardened
by God--by what acts or by what prospective arrangements. [2314] For
we must observe the conception of a God [2315] who in our opinion is
both just and good, but according to them only just. And let them show
us how a God whom they also acknowledge to be just, can with justice
cause the heart of a man to be hardened, that, in consequence of that
very hardening, he may sin and be ruined. And how shall the justice of
God be defended, if He Himself is the cause of the destruction of those
whom, owing to their unbelief (through their being hardened), He has
afterwards condemned by the authority of a judge? For why does He
blame him, saying, "But since thou wilt not let My people go, lo, I
will smite all the first-born in Egypt, even thy first-born," [2316]
and whatever else was spoken through Moses by God to Pharaoh? For it
behoves every one who maintains the truth of what is recorded in
Scripture, and who desires to show that the God of the law and the
prophets is just, to render a reason for all these things, and to show
how there is in them nothing at all derogatory to the justice of God,
since, although they deny His goodness, they admit that He is a just
judge, and creator of the world. Different, however, is the method of
our reply to those who assert that the creator of this world is a
malignant being, i.e., a devil.
10. But since we acknowledge the God who spoke by Moses to be not only
just, but also good, let us carefully inquire how it is in keeping with
the character of a just and good Deity to have hardened the heart of
Pharaoh. And let us see whether, following the example of the Apostle
Paul, we are able to solve the difficulty by help of some parallel
instances: if we can show, e.g., that by one and the same act God has
pity upon one individual, but hardens another; not purposing or
desiring that he who is hardened should be so, but because, in the
manifestation of His goodness and patience, the heart of those who
treat His kindness and forbearance with contempt and insolence is
hardened by the punishment of their crimes being delayed; while those,
on the other hand, who make His goodness and patience the occasion of
their repentance and reformation, obtain compassion. To show more
clearly, however, what we mean, let us take the illustration employed
by the Apostle Paul in the Epistle to the Hebrews, where he says, "For
the earth, which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and
bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, will receive
blessing from God; but that which beareth thorns and briers is
rejected, and is nigh unto cursing, whose end is to be burned." [2317]
Now from those words of Paul which we have quoted, it is clearly
shown that by one and the same act on the part of God--that, viz., by
which He sends rain upon the earth--one portion of the ground, when
carefully cultivated, brings forth good fruits; while another,
neglected and uncared for, produces thorns and thistles. And if one,
speaking as it were in the person of the rain, [2318] were to say, "It
is I, the rain, that have made the good fruits, and it is I that have
caused the thorns and thistles to grow," however hard [2319] the
statement might appear, it would nevertheless be true; for unless the
rain had fallen, neither fruits, nor thorns, nor thistles would have
sprung up, whereas by the coming of the rain the earth gave birth to
both. Now, although it is due to the beneficial action of the rain
that the earth has produced herbs of both kinds, it is not to the rain
that the diversity of the herbs is properly to be ascribed; but on
those will justly rest the blame for the bad seed, who, although they
might have turned up the ground by frequent ploughing, and have broken
the clods by repeated harrowing, and have extirpated all useless and
noxious weeds, and have cleared and prepared the fields for the coming
showers by all the labour and toil which cultivation demands, have
nevertheless neglected to do this, and who will accordingly reap briers
and thorns, the most appropriate fruit of their sloth. And the
consequence therefore is, that while the rain falls in kindness and
impartiality [2320] equally upon the whole earth, yet, by one and the
same operation of the rain, that soil which is cultivated yields with a
blessing useful fruits to the diligent and careful cultivators, while
that which has become hardened through the neglect of the husbandman
brings forth only thorns and thistles. Let us therefore view those
signs and miracles which were done by God, as the showers furnished by
Him from above; and the purpose and desires of men, as the cultivated
and uncultivated soil, which is of one and the same nature indeed, as
is every soil compared with another, but not in one and the same state
of cultivation. From which it follows that every one's will, [2321] if
untrained, and fierce, and barbarous, is either hardened by the
miracles and wonders of God, growing more savage and thorny than ever,
or it becomes more pliant, and yields itself up with the whole mind to
obedience, if it be cleared from vice and subjected to training.
11. But, to establish the point more clearly, it will not be
superfluous to employ another illustration, as if, e.g., one were to
say that it is the sun which hardens and liquefies, although liquefying
and hardening are things of an opposite nature. Now it is not
incorrect to say that the sun, by one and the same power of its heat,
melts wax indeed, but dries up and hardens mud: [2322] not that its
power operates one way upon mud, and in another way upon wax; but that
the qualities of mud and wax are different, although according to
nature they are one thing, [2323] both being from the earth. In this
way, then, one and the same working upon the part of God, which was
administered by Moses in signs and wonders, made manifest the hardness
of Pharaoh, which he had conceived in the intensity of his wickedness
[2324] but exhibited the obedience of those other Egyptians who were
intermingled with the Israelites, and who are recorded to have quitted
Egypt at the same time with the Hebrews. With respect to the statement
that the heart of Pharaoh was subdued by degrees, so that on one
occasion he said, "Go not far away; ye shall go a three days' journey,
but leave your wives, and your children, and your cattle," [2325] and
as regards any other statements, according to which he appears to yield
gradually to the signs and wonders, what else is shown, save that the
power of the signs and miracles was making some impression on him, but
not so much as it ought to have done? For if the hardening were of
such a nature as many take it to be, he would not indeed have given way
even in a few instances. But I think there is no absurdity in
explaining the tropical or figurative [2326] nature of that language
employed in speaking of "hardening," according to common usage. For
those masters who are remarkable for kindness to their slaves, are
frequently accustomed to say to the latter, when, through much patience
and indulgence on their part, they have become insolent and worthless:
"It is I that have made you what you are; I have spoiled you; it is my
endurance that has made you good for nothing: I am to blame for your
perverse and wicked habits, because I do not have you immediately
punished for every delinquency according to your deserts." For we must
first attend to the tropical or figurative meaning of the language, and
so come to see the force of the expression, and not find fault with the
word, whose inner meaning we do not ascertain. Finally, the Apostle
Paul, evidently treating of such, says to him who remained in his
sins: "Despisest thou the riches of His goodness, and forbearance, and
long-suffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to
repentance? but, after thy hardness and impenitent heart, treasurest up
unto thyself wrath on the day of wrath and revelation of the righteous
judgment of God." [2327] Such are the words of the apostle to him who
is in his sins. Let us apply these very expressions to Pharaoh, and
see if they also are not spoken of him with propriety, since, according
to his hardness and impenitent heart, he treasured and stored up for
himself wrath on the day of wrath, inasmuch as his hardness could never
have been declared and manifested, unless signs and wonders of such
number and magnificence had been performed.
12. But if the proofs which we have adduced do not appear full enough,
and the similitude of the apostle seem wanting in applicability, [2328]
let us add the voice of prophetic authority, and see what the prophets
declare regarding those who at first, indeed, leading a righteous life,
have deserved to receive numerous proofs of the goodness of God, but
afterwards, as being human beings, have fallen astray, with whom the
prophet, making himself also one, says: "Why, O Lord, hast Thou made
us to err from Thy way? and hardened our heart, that we should not fear
Thy name? Return, for Thy servants' sake, for the tribes of Thine
inheritance, that we also for a little may obtain some inheritance from
Thy holy hill." [2329] Jeremiah also employs similar language: "O
Lord, Thou hast deceived us, and we were deceived; Thou hast held (us),
and Thou hast prevailed." [2330] The expression, then, "Why, O Lord,
hast Thou hardened our heart, that we should not fear Thy name?" used
by those who prayed for mercy, is to be taken in a figurative, moral
acceptation, [2331] as if one were to say, "Why hast Thou spared us so
long, and didst not requite us when we sinned, but didst abandon us,
that so our wickedness might increase, and our liberty of sinning be
extended when punishment ceased?" In like manner, unless a horse
continually feel the spur [2332] of his rider, and have his mouth
abraded by a bit, [2333] he becomes hardened. And a boy also, unless
constantly disciplined by chastisement, will grow up to be an insolent
youth, and one ready to fall headlong into vice. God accordingly
abandons and neglects those whom He has judged undeserving of
chastisement: "For whom the Lord loveth He chasteneth, and scourgeth
every son whom He receiveth." [2334] From which we are to suppose
that those are to be received into the rank and affection of sons, who
have deserved to be scourged and chastened by the Lord, in order that
they also, through endurance of trials and tribulations, may be able to
say, "Who shall separate us from the love of God which is in Christ
Jesus? shall tribulation, or anguish, or famine, or nakedness, or
peril, or sword?" [2335] For by all these is each one's resolution
manifested and displayed, and the firmness of his perseverance made
known, not so much to God, who knows all things before they happen, as
to the rational and heavenly virtues, [2336] who have obtained a part
in the work of procuring human salvation, as being a sort of assistants
and ministers to God. Those, on the other hand, who do not yet offer
themselves to God with such constancy and affection, and are not ready
to come into His service, and to prepare their souls for trial, are
said to be abandoned by God, i.e., not to be instructed, inasmuch as
they are not prepared for instruction, their training or care being
undoubtedly postponed to a later time. These certainly do not know
what they will obtain from God, unless they first entertain the desire
of being benefited; and this finally will be the case, if a man come
first to a knowledge of himself, and feel what are his defects, and
understand from whom he either ought or can seek the supply of his
deficiencies. For he who does not know beforehand of his weakness or
his sickness, cannot seek a physician; or at least, after recovering
his health, that man will not be grateful to his physician who did not
first recognise the dangerous nature of his ailment. And so, unless a
man has first ascertained the defects of his life, and the evil nature
of his sins, and made this known by confession from his own lips, he
cannot be cleansed or acquitted, lest he should be ignorant that what
he possesses has been bestowed on him by favour, but should consider as
his own property what flows from the divine liberality, which idea
undoubtedly generates arrogance of mind and pride, and finally becomes
the cause of the individual's ruin. And this, we must believe, was the
case with the devil, who viewed as his own, and not as given him by
God, the primacy [2337] which he held at the time when he was
unstained; [2338] and thus was fulfilled in him the declaration, that
"every one who exalteth himself shall be abased." [2339] From which
it appears to me that the divine mysteries were concealed from the wise
and prudent, according to the statement of Scripture, that "no flesh
should glory before God," [2340] and revealed to children--to those,
namely, who, after they have become infants and little children, i.e.,
have returned to the humility and simplicity of children, then make
progress; and on arriving at perfection, remember that they have
obtained their state of happiness, not by their own merits, but by the
grace and compassion of God.
13. It is therefore by the sentence of God that he is abandoned who
deserves to be so, while over some sinners God exercises forbearance;
not, however, without a definite principle of action. [2341] Nay, the
very fact that He is long-suffering conduces to the advantage of those
very persons, since the soul over which He exercises this providential
care is immortal; and, as being immortal and everlasting, it is not,
although not immediately cared for, excluded from salvation, which is
postponed to a more convenient time. For perhaps it is expedient for
those who have been more deeply imbued with the poison of wickedness to
obtain this salvation at a later period. For as medical men sometimes,
although they could quickly cover over the scars of wounds, keep back
and delay the cure for the present, in the expectation of a better and
more perfect recovery, knowing that it is more salutary to retard the
treatment in the cases of swellings caused by wounds, and to allow the
malignant humours to flow off for a while, rather than to hasten a
superficial cure, by shutting up in the veins the poison of a morbid
humour, which, excluded from its customary outlets, will undoubtedly
creep into the inner parts of the limbs, and penetrate to the very
vitals of the viscera, producing no longer mere disease in the body,
but causing destruction to life; so, in like manner, God also, who
knows the secret things of the heart, and foreknows the future, in much
forbearance allows certain events to happen, which, coming from without
upon men, cause to come forth into the light the passions and vices
which are concealed within, that by their means those may be cleansed
and cured who, through great negligence and carelessness, have admitted
within themselves the roots and seeds of sins, so that, when driven
outwards and brought to the surface, they may in a certain degree be
cast forth and dispersed. [2342] And thus, although a man may appear
to be afflicted with evils of a serious kind, suffering convulsions in
all his limbs, he may nevertheless, at some future time, obtain relief
and a cessation from his trouble; and, after enduring his afflictions
to satiety, may, after many sufferings, be restored again to his
(proper) condition. For God deals with souls not merely with a view to
the short space of our present life, included within sixty years [2343]
or more, but with reference to a perpetual and never-ending period,
exercising His providential care over souls that are immortal, even as
He Himself is eternal and immortal. For He made the rational nature,
which He formed in His own image and likeness, incorruptible; and
therefore the soul, which is immortal, is not excluded by the shortness
of the present life from the divine remedies and cures.
14. But let us take from the Gospels also the similitudes of those
things which we have mentioned, in which is described a certain rock,
having on it a little superficial earth, on which, when a seed falls,
it is said quickly to spring up; but when sprung up, it withers as the
sun ascends in the heavens, and dies away, because it did not cast its
root deeply into the ground. [2344] Now this rock undoubtedly
represents the human soul, hardened on account of its own negligence,
and converted into stone because of its wickedness. For God gave no
one a stony heart by a creative act; but each individual's heart is
said to become stony through his own wickedness and disobedience. As,
therefore, if one were to blame a husbandman for not casting his seed
more quickly upon rocky ground, because seed cast upon other rocky soil
was seen to spring up speedily, the husbandman would certainly say in
reply: "I sow this soil more slowly, for this reason, that it may
retain the seed which it has received; for it suits this ground to be
sown somewhat slowly, lest perhaps the crop, having sprouted too
rapidly, and coming forth from the mere surface of a shallow soil,
should be unable to withstand the rays of the sun." Would not he who
formerly found fault acquiesce in the reasons and superior knowledge of
the husbandman, and approve as done on rational grounds what formerly
appeared to him as founded on no reason? And in the same way, God, the
thoroughly skilled husbandman of all His creation, undoubtedly conceals
and delays to another time those [2345] things which we think ought to
have obtained health sooner, in order that not the outside of things,
rather than the inside, may be cured. But if any one now were to
object to us that certain seeds do even fall upon rocky ground, i.e.,
on a hard and stony heart, we should answer that even this does not
happen without the arrangement of Divine Providence; inasmuch as, but
for this, it would not be known what condemnation was incurred by
rashness in hearing and indifference in investigation, [2346] nor,
certainly, what benefit was derived from being trained in an orderly
manner. And hence it happens that the soul comes to know its defects,
and to cast the blame upon itself, and, consistently with this, to
reserve and submit itself to training, i.e., in order that it may see
that its faults must first be removed, and that then it must come to
receive the instruction of wisdom. As, therefore, souls are
innumerable, so also are their manners, and purposes, and movements,
and appetencies, and incitements different, the variety of which can by
no means be grasped by the human mind; and therefore to God alone must
be left the art, and the knowledge, and the power of an arrangement of
this kind, as He alone can know both the remedies for each individual
soul, and measure out the time of its cure. It is He alone then who,
as we said, recognises the ways of individual men, and determines by
what way He ought to lead Pharaoh, that through him His name might be
named in all the earth, having previously chastised him by many blows,
and finally drowning him in the sea. By this drowning, however, it is
not to be supposed that God's providence as regards Pharaoh was
terminated; for we must not imagine, because he was drowned, that
therefore he had forthwith completely [2347] perished: "for in the
hand of God are both we and our words; all wisdom, also, and knowledge
of workmanship," [2348] as Scripture declares. But these points we
have discussed according to our ability, treating of that chapter
[2349] of Scripture in which it is said that God hardened the heart of
Pharaoh, and agreeably to the statement, "He hath mercy on whom He will
have mercy, and whom He will He hardeneth." [2350]
15. Let us now look at those passages of Ezekiel where he says, "I
will take away from them their stony heart, and I will put in them a
heart of flesh, that they may walk in My statutes, and keep Mine
ordinances. [2351] For if God, when He pleases, takes away a heart of
stone and bestows a heart of flesh, that His ordinances may be observed
and His commandments may be obeyed, it will then appear that it is not
in our power to put away wickedness. For the taking away of a stony
heart seems to be nothing else than the removal of the wickedness by
which one is hardened, from whomsoever God pleases to remove it. Nor
is the bestowal of a heart of flesh, that the precepts of God may be
observed and His commandments obeyed, any other thing than a man
becoming obedient, and no longer resisting the truth, but performing
works of virtue. If, then, God promises to do this, and if, before He
takes away the stony heart, we are unable to remove it from ourselves,
it follows that it is not in our power, but in God's only, to cast away
wickedness. And again, if it is not our doing to form within us a
heart of flesh, but the work of God alone, it will not be in our power
to live virtuously, but it will in everything appear to be a work of
divine grace. Such are the assertions of those who wish to prove from
the authority of Holy Scripture that nothing lies in our own power.
Now to these we answer, that these passages are not to be so
understood, but in the following manner. Take the case of one who was
ignorant and untaught, and who, feeling the disgrace of his ignorance,
should, driven either by an exhortation from some person, or incited by
a desire to emulate other wise men, hand himself over to one by whom he
is assured that he will be carefully trained and competently
instructed. If he, then, who had formerly hardened himself in
ignorance, yield himself, as we have said, with full purpose of mind to
a master, and promise to obey him in all things, the master, on seeing
clearly the resolute nature of his determination, will appropriately
promise to take away all ignorance, and to implant knowledge within his
mind; not that he undertakes to do this if the disciple refuse or
resist his efforts, but only on his offering and binding himself to
obedience in all things. So also the Word of God promises to those who
draw near to Him, that He will take away their stony heart, not indeed
from those who do not listen to His word, but from those who receive
the precepts of His teaching; as in the Gospels we find the sick
approaching the Saviour, asking to receive health, and thus at last be
cured. And in order that the blind might be healed and regain their
sight, their part consisted in making supplication to the Saviour, and
in believing that their cure could be effected by Him; while His part,
on the other hand, lay in restoring to them the power of vision. And
in this way also does the Word of God promise to bestow instruction by
taking away the stony heart, i.e., by the removal of wickedness, that
so men may be able to walk in the divine precepts, and observe the
commandments of the law.
16. There is next brought before us that declaration uttered by the
Saviour in the Gospel: "That seeing they may see, and not perceive;
and hearing they may hear, and not understand; lest they should happen
to be converted, and their sins be forgiven them." [2352] On which
our opponent will remark: "If those who shall hear more distinctly are
by all means to be corrected and converted, and converted in such a
manner as to be worthy of receiving the remission of sins, and if it be
not in their own power to hear the word distinctly, but if it depend on
the Instructor to teach more openly and distinctly, while he declares
that he does not proclaim to them the word with clearness, lest they
should perhaps hear and understand, and be converted, and be saved, it
will follow, certainly, that their salvation is not dependent upon
themselves. And if this be so, then we have no free-will either as
regards salvation or destruction." Now were it not for the words that
are added, "Lest perhaps they should be converted, and their sins be
forgiven them," we might be more inclined to return the answer, that
the Saviour was unwilling that those individuals whom He foresaw would
not become good, should understand the mysteries of the kingdom of
heaven, and that therefore He spoke to them in parables; but as that
addition follows, "Lest perhaps they should be converted, and their
sins be forgiven them," the explanation is rendered more difficult.
And, in the first place, we have to notice what defence this passage
furnishes against those heretics who are accustomed to hunt out of the
Old Testament any expressions which seem, according to their view, to
predicate severity and cruelty of God the Creator, as when He is
described as being affected with the feeling of vengeance or
punishment, or by any of those emotions, however named, from which they
deny the existence of goodness in the Creator; for they do not judge of
the Gospels with the same mind and feelings, and do not observe whether
any such statements are found in them as they condemn and censure in
the Old Testament. For manifestly, in the passage referred to, the
Saviour is shown, as they themselves admit, not to speak distinctly,
for this very reason, that men may not be converted, and when
converted, receive the remission of sins. Now, if the words be
understood according to the letter merely, nothing less, certainly,
will be contained in them than in those passages which they find fault
with in the Old Testament. And if they are of opinion that any
expressions occurring in such a connection in the New Testament stand
in need of explanation, it will necessarily follow that those also
occurring in the Old Testament, which are the subject of censure, may
be freed from aspersion by an explanation of a similar kind, so that by
such means the passages found in both Testaments may be shown to
proceed from one and the same God. But let us return, as we best may,
to the question proposed.
17. We said formerly, when discussing the case of Pharaoh, that
sometimes it does not lead to good results for a man to be cured too
quickly, especially if the disease, being shut up within the inner
parts of the body, rage with greater fierceness. Whence God, who is
acquainted with secret things, and knows all things before they happen,
in His great goodness delays the cure of such, and postpones their
recovery to a remoter period, and, so to speak, cures them by not
curing them, lest a too favourable state of health [2353] should render
them incurable. It is therefore possible that, in the case of those to
whom, as being "without," the words of our Lord and Saviour were
addressed, He, seeing from His scrutiny of the hearts and reins that
they were not yet able to receive teaching of a clearer type, veiled by
the covering of language the meaning of the profounder mysteries, lest
perhaps, being rapidly converted and healed, i.e., having quickly
obtained the remission of their sins, they should again easily slide
back into the same disease which they had found could be healed without
any difficulty. For if this be the case, no one can doubt that the
punishment is doubled, and the amount of wickedness increased; since
not only are the sins which had appeared to be forgiven repeated, but
the court [2354] of virtue also is desecrated when trodden by deceitful
and polluted beings, [2355] filled within with hidden wickedness. And
what remedy can there ever be for those who, after eating the impure
and filthy food of wickedness, have tasted the pleasantness of virtue,
and received its sweetness into their mouths, and yet have again
betaken themselves to the deadly and poisonous provision of sin? And
who doubts that it is better for delay and a temporary abandonment to
occur, in order that if, at some future time, they should happen to be
satiated with wickedness, and the filth with which they are now
delighted should become loathsome, the word of God may at last be
appropriately made clear to them, and that which is holy be not given
to the dogs, nor pearls be cast before swine, which will trample them
under foot, and turn, moreover, and rend and assault those who have
proclaimed to them the word of God? These, then, are they who are said
to be "without," undoubtedly by way of contrast with those who are said
to be "within," and to hear the word of God with greater clearness.
And yet those who are "without" do hear the word, although it is
covered by parables, and overshadowed by proverbs. There are others,
also, besides those who are without, who are called Tyrians, and who do
not hear at all, respecting whom the Saviour knew that they would have
repented long ago, sitting in sackcloth and ashes, if the miracles
performed among others had been done amongst them, and yet these do not
hear those things which are heard even by those who are "without:" and
I believe, for this reason, that the rank of such in wickedness was far
lower and worse than that of those who are said to be "without," i.e.,
who are not far from those who are within, and who have deserved to
hear the word, although in parables; and because, perhaps, their cure
was delayed to that time when it will be more tolerable for them on the
day of judgment, than for those before whom those miracles which are
recorded were performed, that so at last, being then relieved from the
weight of their sins, they may enter with more ease and power of
endurance upon the way of safety. And this is a point which I wish
impressed upon those who peruse these pages, that with respect to
topics of such difficulty and obscurity we use our utmost endeavour,
not so much to ascertain clearly the solutions of the questions (for
every one will do this as the Spirit gives him utterance), as to
maintain the rule of faith in the most unmistakeable manner, [2356] by
striving to show that the providence of God, which equitably
administers all things, governs also immortal souls on the justest
principles, (conferring rewards) according to the merits and motives of
each individual; the present economy of things [2357] not being
confined within the life of this world, but the pre-existing state of
merit always furnishing the ground for the state that is to follow,
[2358] and thus by an eternal and immutable law of equity, and by the
controlling influence of Divine Providence, the immortal soul is
brought to the summit of perfection. If one, however, were to object
to our statement, that the word of preaching was purposely put aside by
certain men of wicked and worthless character, and (were to inquire)
why the word was preached to those over whom the Tyrians, who were
certainly despised, are preferred in comparison (by which proceeding,
certainly, their wickedness was increased, and their condemnation
rendered more severe, that they should hear the word who were not to
believe it), they must be answered in the following manner: God, who
is the Creator of the minds of all men, foreseeing complaints against
His providence, especially on the part of those who say, "How could we
believe when we neither beheld those things which others saw, nor heard
those words which were preached to others? in so far is the blame
removed from us, since they to whom the word was announced, and the
signs manifested, made no delay whatever, but became believers,
overpowered by the very force of the miracles;" wishing to destroy the
grounds for complaints of this kind, and to show that it was no
concealment of Divine Providence, but the determination of the human
mind which was the cause of their ruin, bestowed the grace of His
benefits even upon the unworthy and the unbelieving, that every mouth
might indeed be shut, and that the mind of man might know that all the
deficiency was on its own part, and none on that of God; and that it
may, at the same time, be understood and recognised that he receives a
heavier sentence of condemnation who has despised the divine benefits
conferred upon him than he who has not deserved to obtain or hear them,
and that it is a peculiarity of divine compassion, and a mark of the
extreme justice of its administration, that it sometimes conceals from
certain individuals the opportunity of either seeing or hearing the
mysteries of divine power, lest, after beholding the power of the
miracles, and recognising and hearing the mysteries of its wisdom, they
should, on treating them with contempt and indifference, be punished
with greater severity for their impiety.
18. Let us now look to the expression, "It is not of him that willeth,
nor of him that runneth, but of God that showeth mercy." [2359] For
our opponents assert, that if it does not depend upon him that willeth,
nor on him that runneth, but on God that showeth mercy, that a man be
saved, our salvation is not in our own power. For our nature is such
as to admit of our either being saved or not, or else our salvation
rests solely on the will of Him who, if He wills it, shows mercy, and
confers salvation. Now let us inquire, in the first place, of such
persons, whether to desire blessings be a good or evil act; and whether
to hasten after good as a final aim [2360] be worthy of praise. If
they were to answer that such a procedure was deserving of censure,
they would evidently be mad; for all holy men both desire blessings and
run after them, and certainly are not blameworthy. How, then, is it
that he who is not saved, if he be of an evil nature, desires blessing,
and runs after them, but does not find them? For they say that a bad
tree does not bring forth good fruits, whereas it is a good fruit to
desire blessings. And how is the fruit of a bad tree good? And if
they assert that to desire blessings, and to run after them, is an act
of indifference, [2361] i.e., neither good nor bad, we shall reply,
that if it be an indifferent act to desire blessings, and to run after
them, then the opposite of that will also be an indifferent act, viz.,
to desire evils, and to run after them; whereas it is certain that it
is not an indifferent act to desire evils, and to run after them, but
one that is manifestly wicked. It is established, then, that to desire
and follow after blessings is not an indifferent, but a virtuous
proceeding.
Having now repelled these objections by the answer which we have given,
let us hasten on to the discussion of the subject itself, in which it
is said, "It is not of him that willeth, nor of him that runneth, but
of God that showeth mercy." [2362] In the book of Psalms--in the
Songs of Degrees, which are ascribed to Solomon--the following
statement occurs: "Except the Lord build the house, they labour in
vain that build it; except the Lord keep the city, the watchman waketh
but in vain." [2363] By which words he does not indeed indicate that
we should cease from building or watching over the safe keeping of that
city which is within us; but what he points out is this, that whatever
is built without God, and whatever is guarded without him, is built in
vain, and guarded to no purpose. For in all things that are well built
and well protected, the Lord is held to be the cause either of the
building or of its protection. As if, e.g., we were to behold some
magnificent structure and mass of splendid building reared with
beauteous architectural skill, would we not justly and deservedly say
that such was built not by human power, but by divine help and might?
And yet from such a statement it will not be meant that the labour and
industry of human effort were inactive, and effected nothing at all.
Or again, if we were to see some city surrounded by a severe blockade
of the enemy, in which threatening engines were brought against the
walls, and the place hard pressed by a vallum, and weapons, and fire,
and all the instruments of war, by which destruction is prepared, would
we not rightly and deservedly say, if the enemy were repelled and put
to flight, that the deliverance had been wrought for the liberated city
by God? And yet we would not mean, by so speaking, that either the
vigilance of the sentinels, or the alertness of the young men, [2364]
or the protection of the guards, had been wanting. And the apostle
also must be understood in a similar manner, because the human will
alone is not sufficient to obtain salvation; nor is any mortal running
able to win the heavenly (rewards), and to obtain the prize of our high
calling [2365] of God in Christ Jesus, unless this very good will of
ours, and ready purpose, and whatever that diligence within us may be,
be aided or furnished with divine help. And therefore most logically
[2366] did the apostle say, that "it is not of him that willeth, nor of
him that runneth, but of God that showeth mercy;" in the same manner as
if we were to say of agriculture what is actually written: "I planted,
Apollos watered; but God gave the increase. So then neither is he that
planteth anything, neither he that watereth; but God that giveth the
increase." [2367] As, therefore, when a field has brought good and
rich crops to perfect maturity, no one would piously and logically
assert that the husbandman had made those fruits, but would acknowledge
that they had been produced by God; so also is our own perfection
brought about, not indeed by our remaining inactive and idle, [2368]
(but by some activity on our part): and yet the consummation of it
will not be ascribed to us, but to God, who is the first and chief
cause of the work. So, when a ship has overcome the dangers of the
sea, although the result be accomplished by great labour on the part of
the sailors, and by the aid of all the art of navigation, and by the
zeal and carefulness of the pilot, and by the favouring influence of
the breezes, and the careful observation of the signs of the stars, no
one in his sound senses would ascribe the safety of the vessel, when,
after being tossed by the waves, and wearied by the billows, it has at
last reached the harbour in safety, to anything else than to the mercy
of God. Not even the sailors or pilot venture to say, "I have saved
the ship," but they refer all to the mercy of God; not that they feel
that they have contributed no skill or labour to save the ship, but
because they know that while they contributed the labour, the safety of
the vessel was ensured by God. So also in the race of our life we
ourselves must expend labour, and bring diligence and zeal to bear; but
it is from God that salvation is to be hoped for as the fruit of our
labour. Otherwise, if God demand none of our labour, His commandments
will appear to be superfluous. In vain, also, does Paul blame some for
having fallen from the truth, and praise others for abiding in the
faith; and to no purpose does he deliver certain precepts and
institutions to the Churches: in vain, also, do we ourselves either
desire or run after what is good. But it is certain that these things
are not done in vain; and it is certain that neither do the apostles
give instructions in vain, nor the Lord enact laws without a reason.
It follows, therefore, that we declare it to be in vain, rather, for
the heretics to speak evil of these good declarations.
19. After this there followed this point, that "to will and to do are
of God." [2369] Our opponents maintain that if to will be of God, and
if to do be of Him, or if, whether we act or desire well or ill, it be
of God, then in that case we are not possessed of free-will. Now to
this we have to answer, that the words of the apostle do not say that
to will evil is of God, or that to will good is of Him; nor that to do
good or evil is of God; but his statement is a general one, that to
will and to do are of God. For as we have from God this very quality,
that we are men, [2370] that we breathe, that we move; so also we have
from God (the faculty) by which we will, as if we were to say that our
power of motion is from God, [2371] or that the performing of these
duties by the individual members, and their movements, are from God.
From which, certainly, I do not understand this, that because the hand
moves, e.g., to punish unjustly, or to commit an act of theft, the act
is of God, but only that the power of motion [2372] is from God; while
it is our duty to turn those movements, the power of executing which we
have from God, either to purposes of good or evil. And so what the
apostle says is, that we receive indeed the power of volition, but that
we misuse the will either to good or evil desires. In a similar way,
also, we must judge of results.
20. But with respect to the declaration of the apostle, "Therefore
hath He mercy on whom He will have mercy, and whom He will He
hardeneth. Thou wilt say then unto me, Why doth He yet find fault?
For who hath resisted His will? Nay but, O man, who art thou that
repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed
it, Why hast thou made me thus? Hath not the potter power over the
clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto
dishonour?" [2373] Some one will perhaps say, that as the potter out
of the same lump makes some vessels to honour, and others to dishonour,
so God creates some men for perdition, and others for salvation; and
that it is not therefore in our own power either to be saved or to
perish; by which reasoning we appear not to be possessed of free-will.
We must answer those who are of this opinion with the question, Whether
it is possible for the apostle to contradict himself? And if this
cannot be imagined of an apostle, how shall he appear, according to
them, to be just in blaming those who committed fornication in Corinth,
or those who sinned, and did not repent of their unchastity, and
fornication, and uncleanness, which they had committed? How, also,
does he greatly praise those who acted rightly, like the house of
Onesiphorus, saying, "The Lord give mercy to the house of Onesiphorus;
for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain: but, when he
had come to Rome, he sought me out very diligently, and found me. The
Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that day."
[2374] Now it is not consistent with apostolic gravity to blame him
who is worthy of blame, i.e., who has sinned, and greatly to praise him
who is deserving of praise for his good works; and again, as if it were
in no one's power to do any good or evil, to say that it was the
Creator's doing that every one should act virtuously or wickedly,
seeing He makes one vessel to honour, and another to dishonour. And
how can he add that statement, "We must all stand before the
judgment-seat of Christ, that every one of us may receive in his body,
according to what he hath done, whether it be good or bad?" [2375]
For what reward of good will be conferred on him who could not commit
evil, being formed by the Creator to that very end? or what punishment
will deservedly be inflicted on him who was unable to do good in
consequence of the creative act of his Maker? [2376] Then, again, how
is not this opposed to that other declaration elsewhere, that "in a
great house there are not only vessels of gold and silver, but also of
wood and of earth, and some to honour, and some to dishonour. If a man
therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour,
sanctified, and meet for the Master's use, prepared unto every good
work." [2377] He, accordingly, who purges himself, is made a vessel
unto honour, while he who has disdained to cleanse himself from his
impurity is made a vessel unto dishonour. From such declarations, in
my opinion, the cause of our actions can in no degree be referred to
the Creator. For God the Creator makes a certain vessel unto honour,
and other vessels to dishonour; but that vessel which has cleansed
itself from all impurity He makes a vessel unto honour, while that
which has stained itself with the filth of vice He makes a vessel unto
dishonour. The conclusion from which, accordingly, is this, that the
cause of each one's actions is a pre-existing one; and then every one,
according to his deserts, is made by God either a vessel unto honour or
dishonour. Therefore every individual vessel has furnished to its
Creator out of itself the causes and occasions of its being formed by
Him to be either a vessel unto honour or one unto dishonour. And if
the assertion appear correct, as it certainly is, and in harmony with
all piety, that it is due to previous causes that every vessel be
prepared by God either to honour or to dishonour, it does not appear
absurd that, in discussing remoter causes in the same order, and in the
same method, we should come to the same conclusion respecting the
nature of souls, and (believe) that this was the reason why Jacob was
beloved before he was born into this world, and Esau hated, while he
still was contained in the womb of his mother.
21. Nay, that very declaration, that from the same lump a vessel is
formed both to honour and to dishonour, will not push us hard; for we
assert that the nature of all rational souls is the same, as one lump
of clay is described as being under the treatment of the potter.
Seeing, then, the nature of rational creatures is one, God, according
to the previous grounds of merit, [2378] created and formed out of it,
as the potter out of the one lump, some persons to honour and others to
dishonour. Now, as regards the language of the apostle, which he
utters as if in a tone of censure, "Nay but, O man, who art thou that
repliest against God?" he means, I think, to point out that such a
censure does not refer to any believer who lives rightly and justly,
and who has confidence in God, i.e., to such an one as Moses was, of
whom Scripture says that "Moses spake, and God answered him by a
voice;" [2379] and as God answered Moses, so also does every saint
answer God. But he who is an unbeliever, and loses confidence in
answering before God owing to the unworthiness of his life and
conversation, and who, in relation to these matters, does not seek to
learn and make progress, but to oppose and resist, and who, to speak
more plainly, is such an one as to be able to say those words which the
apostle indicates, when he says, "Why, then, does He yet find fault?
for who will resist His will?"--to such an one may the censure of the
apostle rightly be directed, "Nay but, O man, who art thou that
repliest against God?" This censure accordingly applies not to
believers and saints, but to unbelievers and wicked men.
Now, to those who introduce souls of different natures, [2380] and who
turn this declaration of the apostle to the support of their own
opinion, we have to reply as follows: If even they are agreed as to
what the apostle says, that out of the one lump are formed both those
who are made to honour and those who are made to dishonour, whom they
term of a nature that is to be saved and destroyed, there will then be
no longer souls of different natures, but one nature for all. And if
they admit that one and the same potter may undoubtedly denote one
Creator, there will not be different creators either of those who are
saved, or of those who perish. Now, truly, let them choose whether
they will have a good Creator to be intended who creates bad and ruined
men, or one who is not good, who creates good men and those who are
prepared to honour. For the necessity of returning an answer will
extort from them one of these two alternatives. But according to our
declaration, whereby we say that it is owing to preceding causes that
God makes vessels either to honour or to dishonour, the approval of
God's justice is in no respect limited. For it is possible that this
vessel, which owing to previous causes was made in this world to
honour, may, if it behave negligently, be converted in another world,
according to the deserts of its conduct, into a vessel unto dishonour:
as again, if any one, owing to preceding causes, was formed by his
Creator in this life a vessel unto dishonour, and shall mend his ways
and cleanse himself from all filth and vice, he may, in the new world,
be made a vessel to honour, sanctified and useful, and prepared unto
every good work. Finally, those who were formed by God in this world
to be Israelites, and who have lived a life unworthy of the nobility of
their race, and have fallen away from the grandeur of their descent,
will, in the world to come, in a certain degree [2381] be converted, on
account of their unbelief, from vessels of honour into vessels of
dishonour; while, on the other hand, many who in this life were
reckoned among Egyptian or Idumean vessels, having adopted the faith
and practice of Israelites, when they shall have done the works of
Israelites, and shall have entered the Church of the Lord, will exist
as vessels of honour in the revelation of the sons of God. From which
it is more agreeable to the rule of piety to believe that every
rational being, according to his purpose and manner of life, is
converted, sometimes from bad to good, and falls away sometimes from
good to bad: that some abide in good, and others advance to a better
condition, and always ascend to higher things, until they reach the
highest grade of all; while others, again, remain in evil, or, if the
wickedness within them begin to spread itself further, they descend to
a worse condition, and sink into the lowest depth of wickedness.
Whence also we must suppose that it is possible there may be some who
began at first indeed with small offences, but who have poured out
wickedness to such a degree, and attained such proficiency in evil,
that in the measure of their wickedness they are equal even to the
opposing powers: and again, if, by means of many severe
administrations of punishment, they are able at some future time to
recover their senses, and gradually attempt to find healing for their
wounds, they may, on ceasing from their wickedness, be restored to a
state of goodness. Whence we are of opinion that, seeing the soul, as
we have frequently said, is immortal and eternal, it is possible that,
in the many and endless periods of duration in the immeasurable and
different worlds, it may descend from the highest good to the lowest
evil, or be restored from the lowest evil to the highest good.
22. But since the words of the apostle, in what he says regarding
vessels of honour or dishonour, that "if a man therefore purge himself,
he will be a vessel unto honour, sanctified and meet for the Master's
service, and prepared unto every good work," appear to place nothing in
the power of God, but all in ourselves; while in those in which he
declares that "the potter hath power over the clay, to make of the same
lump one vessel to honour, another to dishonour," he seems to refer the
whole to God,--it is not to be understood that those statements are
contradictory, but the two meanings are to be reduced to agreement, and
one signification must be drawn from both, viz., that we are not to
suppose either that those things which are in our own power can be done
without the help of God, or that those which are in God's hand can be
brought to completion without the intervention of our acts, and
desires, and intention; because we have it not in our own power so to
will or do anything, as not to know that this very faculty, by which we
are able to will or to do, was bestowed on us by God, according to the
distinction which we indicated above. Or again, when God forms
vessels, some to honour and others to dishonour, we are to suppose that
He does not regard either our wills, or our purposes, or our deserts,
to be the causes of the honour or dishonour, as if they were a sort of
matter from which He may form the vessel of each one of us either to
honour or to dishonour; whereas the very movement of the soul itself,
or the purpose of the understanding, may of itself suggest to him, who
is not unaware of his heart and the thoughts of his mind, whether his
vessel ought to be formed to honour or to dishonour. But let these
points suffice, which we have discussed as we best could, regarding the
questions connected with the freedom of the will. [2382]
__________________________________________________________________
[2275] The whole of this chapter has been preserved in the original
Greek, which is literally translated in corresponding portions on each
page, so that the differences between Origen's own words and
amplifications and alterations of the paraphrase of Rufinus may be at
once patent to the reader.
[2276] Natura ipsius arbitrii voluntatisque.
[2277] Quæcunque hujusmodi sunt, quæ solo habitu materiæ suæ vel
corporum constant.
[2278] Non tamen animantia sunt.
[2279] Phantasia.
[2280] Voluntas vel sensus.
[2281] Mella, ut aiunt, aeria congregandi. Rufinus seems to have read,
in the original, aeroplastein instead of keroplastein,--an evidence
that he followed in general the worst readings (Redepenning).
[2282] Ordinatior quidem motus.
[2283] Incentivo quodam et naturali motu.
[2284] Ita ut etiam verisimilibus quibusdam causis intra cordis nostri
tribunalia velut judici residenti ex utrâque parte adhiberi videatur
assertio, ut causis prius expositis gerendi sententia de rationis
judicio proferatur.
[2285] Causa ei perfecta et absoluta vel necessitas prævaricandi.
[2286] Naturalem corporis intemperiem; psilen ten kataskeuen.
[2287] Contra rationem totius eruditionis. In the Greek, "contra
rationem" is expressed by para to enarges esti: and the words logou
paideutikou (rendered by Rufinus "totius eruditionis," and connected
with "contra rationem") belong to the following clause.
[2288] Quibus nihil ad turpitudinem deest.
[2289] Mic. vi. 8.
[2290] Deut. xxx. 15.
[2291] Isa. i. 19, 20.
[2292] Ps. lxxxi. 13, 14.
[2293] Matt. v. 39.
[2294] Matt. v. 22.
[2295] Matt. v. 28.
[2296] Matt. vii. 24.
[2297] Matt. vii. 26.
[2298] Matt. xxv. 34 sq.
[2299] The words in the text are: His qui secundum patientiam boni
operis, gloria et incorruptio, qui quærunt vitam eternam.
[2300] Rom. ii. 4-10.
[2301] Secundum pietatis regulam.
[2302] Ex. iv. 21, etc.
[2303] Ezek. xi. 19, 20.
[2304] Justificationes.
[2305] The word "now" is added, as the term "flesh" is frequently used
in the New Testament in a bad sense (Redepenning).
[2306] Mark iv. 12.
[2307] Rom. ix. 16.
[2308] Phil. ii. 13.
[2309] Rom. ix. 18 sq.
[2310] Rom. ix. 18.
[2311] Obstupefactus.
[2312] Naturaliter.
[2313] Commentitias fabulas introducunt.
[2314] Quid faciente vel quid prospiciente.
[2315] Prospectus et intuitus Dei. Such is the rendering of ennoia by
Rufinus.
[2316] Ex. ix. 17, cf. xi. 5 and xii. 12.
[2317] Heb. vi. 7, 8.
[2318] Ex personâ imbrium.
[2319] Dure.
[2320] Bonitas et æquitas imbrium.
[2321] Propositum.
[2322] Limum.
[2323] Cum utique secundum naturam unum sit.
[2324] Malitiæ suæ intentione conceperat.
[2325] Cf. Ex. viii. 27-29.
[2326] Tropum vel figuram sermonis.
[2327] Rom. ii. 4, 5.
[2328] Et apostolicæ similitudinis parum munimenti habere adhus videtur
assertio.
[2329] Isa. lxiii. 17, 18. Here the Septuagint differs from the
Masoretic text.
[2330] Jer. xx. 7.
[2331] Morali utique tropo accipiendum.
[2332] Ferratum calcem.
[2333] Frenis ferratis.
[2334] Heb. xii. 6.
[2335] Rom. viii. 35.
[2336] Rationabilibus coelestibusque virtutibus.
[2337] Primatus.
[2338] Immaculatus.
[2339] Luke xviii. 14.
[2340] 1 Cor. i. 29.
[2341] Non tamen sine certâ ratione.
[2342] Digeri. The rendering "dispersed" seems to agree best with the
meaning intended to be conveyed.
[2343] In the Greek the term is pentekontaetian.
[2344] Cf. Matt. xiii. 5, 6.
[2345] Hæc.
[2346] Persecrutationis improbitas.
[2347] Substantialiter.
[2348] Wisd. vii. 16.
[2349] Capitulum.
[2350] Rom. ix. 18.
[2351] Ezek. xi. 19, 20.
[2352] Mark iv. 12.
[2353] Prospera sanitas.
[2354] Aula.
[2355] Mentes.
[2356] Evidentissimâ assertione pietatis regulam teneamus.
[2357] Dispensatio humana.
[2358] Futuri status causam præstat semper anterior meritorum status.
[2359] Rom. ix. 16.
[2360] Ad finem boni.
[2361] Medium est velle bona.
[2362] Rom. ix. 16.
[2363] Ps. cxxvii. 1.
[2364] Procinctum juvenum.
[2365] Supernæ vocationis.
[2366] Valde consequenter.
[2367] 1 Cor. iii. 6, 7.
[2368] "Nostra perfectio non quidem nobis cessantibus et otiosis
efficitur." There is an ellipsis of some such words as, "but by
activity on our part."
[2369] Cf. Phil. ii. 13.
[2370] Hoc ipsum, quod homines sumus.
[2371] Sicut dicamus, quod movemur, ex Deo est.
[2372] Hoc ipsum, quod movetur.
[2373] Rom. ix. 18-21.
[2374] 2 Tim. i. 16-18.
[2375] 2 Cor. v. 10.
[2376] Ex ipsâ conditoris creatione.
[2377] 2 Tim. ii. 20, 21.
[2378] Secundum præcedentes meritorum causas.
[2379] Ex. xix. 19.
[2380] Diversas animarum naturas.
[2381] Quodammodo.
[2382] [Elucidation II.]
__________________________________________________________________
Translation from the Greek.
Chapter I.--On the Freedom of the Will, [2383] With an Explanation and
Interpretation of Those Statements of Scripture Which Appear to Nullify
It.
1. Since in the preaching of the Church there is included the doctrine
respecting a just judgment of God, which, when believed to be true,
incites those who hear it to live virtuously, and to shun sin by all
means, inasmuch as they manifestly acknowledge that things worthy of
praise and blame are within our own power, come and let us discuss by
themselves a few points regarding the freedom of the will--a question
of all others most necessary. And that we may understand what the
freedom of the will is, it is necessary to unfold the conception of it,
[2384] that this being declared with precision, the subject may be
placed before us.
2. Of things that move, some have the cause of their motion within
themselves; others, again, are moved only from without. Now only
portable things are moved from without, such as pieces of wood, and
stones, and all matter that is held together by their constitution
alone. [2385] And let that view be removed from consideration which
calls the flux of bodies motion, since it is not needed for our present
purpose. But animals and plants have the cause of their motion within
themselves, and in general whatever is held together by nature and a
soul, to which class of things they say that metals also belong. And
besides these, fire too is self-moved, and perhaps also fountains of
water. Now, of those things which have the cause of their movement
within themselves, some, they say, are moved out of themselves, others
from themselves: things without life, out of themselves; animate
things, from themselves. For animate things are moved from themselves,
a phantasy [2386] springing up in them which incites to effort. And
again, in certain animals phantasies are formed which call forth an
effort, the nature of the phantasy [2387] stirring up the effort in an
orderly manner, as in the spider is formed the phantasy of weaving; and
the attempt to weave follows, the nature of its phantasy inciting the
insect in an orderly manner to this alone. And besides its phantasial
nature, nothing else is believed to belong to the insect. [2388] And
in the bee there is formed the phantasy to produce wax.
3. The rational animal, however, has, in addition to its phantasial
nature, also reason, which judges the phantasies, and disapproves of
some and accepts others, in order that the animal may be led according
to them. Therefore, since there are in the nature of reason aids
towards the contemplation of virtue and vice, by following which, after
beholding good and evil, we select the one and avoid the other, we are
deserving of praise when we give ourselves to the practice of virtue,
and censurable when we do the reverse. We must not, however, be
ignorant that the greater part of the nature assigned to all things is
a varying quantity [2389] among animals, both in a greater and a less
degree; so that the instinct in hunting-dogs and in war-horses
approaches somehow, so to speak, to the faculty of reason. Now, to
fall under some one of those external causes which stir up within us
this phantasy or that, is confessedly not one of those things that are
dependent upon ourselves; but to determine that we shall use the
occurrence in this way or differently, is the prerogative of nothing
else than of the reason within us, which, as occasion offers, [2390]
arouses us towards efforts inciting to what is virtuous and becoming,
or turns us aside to what is the reverse.
4. But if any one maintain that this very external cause is of such a
nature that it is impossible to resist it when it comes in such a way,
let him turn his attention to his own feelings and movements, (and see)
whether there is not an approval, and assent, and inclination of the
controlling principle towards some object on account of some specious
arguments. [2391] For, to take an instance, a woman who has appeared
before a man that has determined to be chaste, and to refrain from
carnal intercourse, and who has incited him to act contrary to his
purpose, is not a perfect [2392] cause of annulling his determination.
For, being altogether pleased with the luxury and allurement of the
pleasure, and not wishing to resist it, or to keep his purpose, he
commits an act of licentiousness. Another man, again (when the same
things have happened to him who has received more instruction, and has
disciplined himself [2393] ), encounters, indeed, allurements and
enticements; but his reason, as being strengthened to a higher point,
and carefully trained, and confirmed in its views towards a virtuous
course, or being near to confirmation, [2394] repels the incitement,
and extinguishes the desire.
5. Such being the case, to say that we are moved from without, and to
put away the blame from ourselves, by declaring that we are like to
pieces of wood and stones, which are dragged about by those causes that
act upon them from without, is neither true nor in conformity with
reason, but is the statement of him who wishes to destroy [2395] the
conception of free-will. For if we were to ask such an one what was
free-will, he would say that it consisted in this, that when purposing
to do some thing, no external cause came inciting to the reverse. But
to blame, on the other hand, the mere constitution of the body, [2396]
is absurd; for the disciplinary reason, [2397] taking hold of those who
are most intemperate and savage (if they will follow her exhortation),
effects a transformation, so that the alteration and change for the
better is most extensive,--the most licentious men frequently becoming
better than those who formerly did not seem to be such by nature; and
the most savage men passing into such a state of mildness, [2398] that
those persons who never at any time were so savage as they were, appear
savage in comparison, so great a degree of gentleness having been
produced within them. And we see other men, most steady and
respectable, driven from their state of respectability and steadiness
by intercourse with evil customs, so as to fall into habits of
licentiousness, often beginning their wickedness in middle age, and
plunging into disorder after the period of youth has passed, which, so
far as its nature is concerned, is unstable. Reason, therefore,
demonstrates that external events do not depend on us, but that it is
our own business to use them in this way or the opposite, having
received reason as a judge and an investigator [2399] of the manner in
which we ought to meet those events that come from without.
6. Now, that it is our business to live virtuously, and that God asks
this of us, as not being dependent on Him nor on any other, nor, as
some think, upon fate, but as being our own doing, the prophet Micah
will prove when he says: "If it has been announced to thee, O man,
what is good, or what does the Lord require of thee, except to do
justice and to love mercy?" [2400] Moses also: "I have placed before
thy face the way of life, and the way of death: choose what is good,
and walk in it." [2401] Isaiah too: "If you are willing, and hear
me, ye shall eat the good of the land; but if ye be unwilling, and will
not hear me, the sword will consume you: for the mouth of the Lord
hath spoken it." [2402] And in the Psalms: "If My people had heard
Me, and Israel had walked in My ways, I would have humbled their
enemies to nothing, and laid My hand upon those that afflicted them;"
[2403] showing that it was in the power of His people to hear and to
walk in the ways of God. And the Saviour also, when He commands, "But
I say unto you, Resist not evil;" [2404] and, "Whosoever shall be angry
with his brother, shall be in danger of the judgment;" [2405] and,
"Whosoever shall look upon a woman to lust after her, hath already
committed adultery with her in his heart;" [2406] and by any other
commandment which He gives, declares that it lies with ourselves to
keep what is enjoined, and that we shall reasonably [2407] be liable to
condemnation if we transgress. And therefore He says in addition: "He
that heareth My words, and doeth them, shall be likened to a prudent
man, who built his house upon a rock," etc., etc.; "while he that
heareth them, but doeth them not, is like a foolish man, who built his
house upon the sand," etc. [2408] And when He says to those on His
right hand, "Come, ye blessed of My Father," etc.; "for I was an
hungered, and ye gave Me to eat; I was athirst, and ye gave Me to
drink," [2409] it is exceedingly manifest that He gives the promises to
these as being deserving of praise. But, on the contrary, to the
others, as being censurable in comparison with them, He says, "Depart,
ye cursed, into everlasting fire!" [2410] And let us observe how Paul
also converses [2411] with us as having freedom of will, and as being
ourselves the cause of ruin or salvation, when he says, "Dost thou
despise the riches of His goodness, and of His patience, and of His
long-suffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to
repentance? But, according to thy hardness and impenitent heart, thou
art treasuring up for thyself wrath on the day of wrath and revelation
of the righteous judgment of God; who will render to every one
according to his works: to those who, by patient continuance in
well-doing, seek for glory and immortality, eternal life; while to
those who are contentious, and believe not the truth, but who believe
iniquity, anger, wrath, tribulation, and distress, on every soul of man
that worketh evil; on the Jew first, and on the Greek: but glory, and
honour, and peace to every one that worketh good; to the Jew first, and
to the Greek." [2412] There are, indeed, innumerable passages in the
Scriptures which establish with exceeding clearness the existence of
freedom of will.
7. But, since certain declarations of the Old Testament and of the New
lead to the opposite conclusion--namely, that it does not depend on
ourselves to keep the commandments and to be saved, or to transgress
them and to be lost--let us adduce them one by one, and see the
explanations of them, in order that from those which we adduce, any one
selecting in a similar way all the passages that seem to nullify
free-will, may consider what is said about them by way of explanation.
And now, the statements regarding Pharaoh have troubled many,
respecting whom God declared several times, "I will harden Pharaoh's
heart." [2413] For if he is hardened by God, and commits sin in
consequence of being hardened, he is not the cause of sin to himself;
and if so, then neither does Pharaoh possess free-will. And some one
will say that, in a similar way, they who perish have not free-will,
and will not perish of themselves. The declaration also in Ezekiel, "I
will take away their stony hearts, and will put in them hearts of
flesh, that they may walk in My precepts, and keep My commandments,"
[2414] might lead one to think that it was God who gave the power to
walk in His commandments, and to keep His precepts, by His withdrawing
the hindrance--the stony heart, and implanting a better--a heart of
flesh. And let us look also at the passage in the Gospel--the answer
which the Saviour returns to those who inquired why He spake to the
multitude in parables. His words are: "That seeing they might not
see; and hearing they may hear, and not understand; lest they should be
converted, and their sins be forgiven them." [2415] The passage also
in Paul: "It is not of him that willeth, nor of him that runneth, but
of God that showeth mercy." [2416] The declarations, too, in other
places, that "both to will and to do are of God;" [2417] "that God hath
mercy upon whom He will have mercy, and whom He will He hardeneth.
Thou wilt say then, Why doth He yet find fault? For who hath resisted
His will?" "The persuasion is of Him that calleth, and not of us."
[2418] "Nay, O man, who art thou that repliest against God? Shall
the thing formed say to him that hath formed it, Why hast thou made me
thus? Hath not the potter power over the clay, of the same lump to
make one vessel unto honour, and another unto dishonour?" [2419] Now
these passages are sufficient of themselves to trouble the multitude,
as if man were not possessed of free-will, but as if it were God who
saves and destroys whom He will.
8. Let us begin, then, with what is said about Pharaoh--that he was
hardened by God, that he might not send away the people; along with
which will be examined also the statement of the apostle, "Therefore
hath He mercy on whom He will have mercy, and whom He will He
hardeneth." [2420] And certain of those who hold different opinions
misuse these passages, themselves also almost destroying free-will by
introducing ruined natures incapable of salvation, and others saved
which it is impossible can be lost; and Pharaoh, they say, as being of
a ruined nature, is therefore hardened by God, who has mercy upon the
spiritual, but hardens the earthly. Let us see now what they mean.
For we shall ask them if Pharaoh was of an earthy nature; and when they
answer, we shall say that he who is of an earthy nature is altogether
disobedient to God: but if disobedient, what need is there of his
heart being hardened, and that not once, but frequently? Unless
perhaps, since it was possible for him to obey (in which case he would
certainly have obeyed, as not being earthy, when hard pressed by the
signs and wonders), God needs him to be disobedient to a greater
degree, [2421] in order that He may manifest His mighty deeds for the
salvation of the multitude, and therefore hardens his heart. This will
be our answer to them in the first place, in order to overturn their
supposition that Pharaoh was of a ruined nature. And the same reply
must be given to them with respect to the statement of the apostle.
For whom does God harden? Those who perish, as if they would obey
unless they were hardened, or manifestly those who would be saved
because they are not of a ruined nature. And on whom has He mercy? Is
it on those who are to be saved? And how is there need of a second
mercy for those who have been prepared once for salvation, and who will
by all means become blessed on account of their nature? Unless
perhaps, since they are capable of incurring destruction, if they did
not receive mercy, they will obtain mercy, in order that they may not
incur that destruction of which they are capable, but may be in the
condition of those who are saved. And this is our answer to such
persons.
9. But to those who think they understand the term "hardened," we must
address the inquiry, What do they mean by saying that God, by His
working, hardens the heart, and with what purpose does He do this? For
let them observe the conception [2422] of a God who is in reality just
and good; but if they will not allow this, let it be conceded to them
for the present that He is just; and let them show how the good and
just God, or the just God only, appears to be just, in hardening the
heart of him who perishes because of his being hardened: and how the
just God becomes the cause of destruction and disobedience, when men
are chastened by Him on account of their hardness and disobedience.
And why does He find fault with him, saying, "Thou wilt not let My
people go;" [2423] "Lo, I will smite all the first-born in Egypt, even
thy first-born;" [2424] and whatever else is recorded as spoken from
God to Pharaoh through the intervention of Moses? For he who believes
that the Scriptures are true, and that God is just, must necessarily
endeavour, if he be honest, [2425] to show how God, in using such
expressions, may be distinctly [2426] understood to be just. But if
any one should stand, declaring with uncovered head that the Creator of
the world was inclined to wickedness, [2427] we should need other words
to answer them.
10. But since they say that they regard Him as a just God, and we as
one who is at the same time good and just, let us consider how the good
and just God could harden the heart of Pharaoh. See, then, whether, by
an illustration used by the apostle in the Epistle to the Hebrews, we
are able to prove that by one operation [2428] God has mercy upon one
man while He hardens another, although not intending to harden; but,
(although) having a good purpose, hardening follows as a result of the
inherent principle of wickedness in such persons, [2429] and so He is
said to harden him who is hardened. "The earth," he says, "which
drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs
meet for them for whom it is dressed, receiveth blessing from God; but
that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh to
cursing, whose end is to be burned." [2430] As respects the rain,
then, there is one operation; and there being one operation as regards
the rain, the ground which is cultivated produces fruit, while that
which is neglected and is barren produces thorns. Now, it might seem
profane [2431] for Him who rains to say, "I produced the fruits, and
the thorns that are in the earth;" and yet, although profane, it is
true. For, had rain not fallen, there would have been neither fruits
nor thorns; but, having fallen at the proper time and in moderation,
both were produced. The ground, now, which drank in the rain which
often fell upon it, and yet produced thorns and briers, is rejected and
nigh to cursing. The blessing, then, of the rain descended even upon
the inferior land; but it, being neglected and uncultivated, yielded
thorns and thistles. In the same way, therefore, the wonderful works
also done by God are, as it were, the rain; while the differing
purposes are, as it were, the cultivated and neglected land, being
(yet), like earth, of one nature.
11. And as if the sun, uttering a voice, were to say, "I liquefy and
dry up," liquefaction and drying up being opposite things, he would not
speak falsely as regards the point in question; [2432] wax being melted
and mud being dried by the same heat; so the same operation, which was
performed through the instrumentality of Moses, proved the hardness of
Pharaoh on the one hand, the result of his wickedness, and the yielding
of the mixed Egyptian multitude who took their departure with the
Hebrews. And the brief statement [2433] that the heart of Pharaoh was
softened, as it were, when he said, "But ye shall not go far: ye will
go a three days' journey, and leave your wives," [2434] and anything
else which he said, yielding little by little before the signs, proves
that the wonders made some impression even upon him, but did not
accomplish all (that they might). Yet even this would not have
happened, if that which is supposed by the many--the hardening of
Pharaoh's heart--had been produced by God Himself. And it is not
absurd to soften down such expressions agreeably to common usage:
[2435] for good masters often say to their slaves, when spoiled by
their kindness and forbearance, "I have made you bad, and I am to blame
for offences of such enormity." For we must attend to the character
and force of the phrase, and not argue sophistically, [2436]
disregarding the meaning of the expression. Paul accordingly, having
examined these points clearly, says to the sinner: "Or despisest thou
the riches of His goodness, and forbearance, and long-suffering; not
knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance? but, after
thy hardness and impenitent heart, treasurest up unto thyself wrath
against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of
God." [2437] Now, let what the apostle says to the sinner be
addressed to Pharaoh, and then the announcements made to him will be
understood to have been made with peculiar fitness, as to one who,
according to his hardness and unrepentant heart, was treasuring up to
himself wrath; seeing that his hardness would not have been proved nor
made manifest unless miracles had been performed, and miracles, too, of
such magnitude and importance.
12. But since such narratives are slow to secure assent, [2438] and
are considered to be forced, [2439] let us see from the prophetical
declarations also, what those persons say, who, although they have
experienced the great kindness of God, have not lived virtuously, but
have afterwards sinned. "Why, O Lord, hast Thou made us to err from
Thy ways? Why hast Thou hardened our heart, so as not to fear Thy
name? Return for Thy servants' sake, for the tribes of Thine
inheritance, that we may inherit a small portion of Thy holy mountain."
[2440] And in Jeremiah: "Thou hast deceived me, O Lord, and I was
deceived; Thou wert strong, and Thou didst prevail." [2441] For the
expression, "Why hast Thou hardened our heart, so as not to fear Thy
name?" uttered by those who are begging to receive mercy, is in its
nature as follows: "Why hast Thou spared us so long, not visiting us
because of our sins, but deserting us, until our transgressions come to
a height?" Now He leaves the greater part of men unpunished, both in
order that the habits of each one may be examined, so far as it depends
upon ourselves, and that the virtuous may be made manifest in
consequence of the test applied; while the others, not escaping notice
from God--for He knows all things before they exist--but from the
rational creation and themselves, may afterwards obtain the means of
cure, seeing they would not have known the benefit had they not
condemned themselves. It is of advantage to each one, that he perceive
his own peculiar nature [2442] and the grace of God. For he who does
not perceive his own weakness and the divine favour, although he
receive a benefit, yet, not having made trial of himself, nor having
condemned himself, will imagine that the benefit conferred upon him by
the grace of Heaven is his own doing. And this imagination, producing
also vanity, [2443] will be the cause of a downfall: which, we
conceive, was the case with the devil, who attributed to himself the
priority which he possessed when in a state of sinlessness. [2444]
"For every one that exalteth himself shall be abased," and "every one
that humbleth himself shall be exalted." [2445] And observe, that for
this reason divine things have been concealed from the wise and
prudent, in order, as says the apostle, that "no flesh should glory in
the presence of God;" [2446] and they have been revealed to babes, to
those who after childhood have come to better things, and who remember
that it is not so much from their own effort, as by the unspeakable
goodness (of God), that they have reached the greatest possible extent
of blessedness.
13. It is not without reason, then, that he who is abandoned, is
abandoned to the divine judgment, and that God is long-suffering with
certain sinners; but because it will be for their advantage, with
respect to the immortality of the soul and the unending world, [2447]
that they be not quickly brought [2448] into a state of salvation, but
be conducted to it more slowly, after having experienced many evils.
For as physicians, who are able to cure a man quickly, when they
suspect that a hidden poison exists in the body, do the reverse of
healing, making this more certain through their very desire to heal,
deeming it better for a considerable time to retain the patient under
inflammation and sickness, in order that he may recover his health more
surely, than to appear to produce a rapid recovery, and afterwards to
cause a relapse, and (thus) that hasty cure last only for a time; in
the same way, God also, who knows the secret things of the heart, and
foresees future events, in His long-suffering, permits (certain events
to occur), and by means of those things which happen from without
extracts the secret evil, in order to cleanse him who through
carelessness has received the seeds of sin, that having vomited them
forth when they came to the surface, although he may have been deeply
involved in evils, he may afterwards obtain healing after his
wickedness, and be renewed. [2449] For God governs souls not with
reference, let me say, to the fifty [2450] years of the present life,
but with reference to an illimitable [2451] age: for He made the
thinking principle immortal in its nature, and kindred to Himself; and
the rational soul is not, as in this life, excluded from cure.
14. Come now, and let us use the following image [2452] from the
Gospel. There is a certain rock, with a little surface-soil, on which,
if seeds fall, they quickly spring up; but when sprung up, as not
having root, they are burned and withered when the sun has arisen. Now
this rock is a human soul, hardened on account of its negligence, and
converted to stone because of its wickedness; for no one receives from
God a heart created of stone, but it becomes such in consequence of
wickedness. If one, then, were to find fault with the husbandman for
not sowing his seed sooner upon the rocky soil, when he saw other rocky
ground which had received seed flourishing, the husbandman would reply,
"I shall sow this ground more slowly, casting in seeds that will be
able to retain their hold, this slower method being better for the
ground, and more secure than that which receives the seed in a more
rapid manner, and more upon the surface." (The person finding fault)
would yield his assent to the husbandman, as one who spoke with sound
reason, and who acted with skill: so also the great Husbandman of all
nature postpones that benefit which might be deemed premature, [2453]
that it may not prove superficial. But it is probable that here some
one may object to us with reference to this: "Why do some of the seeds
fall upon the earth that has superficial soil, the soul being, as it
were, a rock?" Now we must say, in answer to this, that it was better
for this soul, which desired better things precipitately, [2454] and
not by a way which led to them, to obtain its desire, in order that,
condemning itself on this account, it may, after a long time, endure to
receive the husbandry which is according to nature. For souls are, as
one may say, innumerable; and their habits are innumerable, and their
movements, and their purposes, and their assaults, and their efforts,
of which there is only one admirable administrator, who knows both the
season, and the fitting helps, and the avenues, and the ways, viz., the
God and Father of all things, who knows how He conducts even Pharaoh by
so great events, and by drowning in the sea, with which latter
occurrence His superintendence of Pharaoh does not cease. For he was
not annihilated when drowned: "For in the hand of God are both we and
our words; all wisdom also, and knowledge of workmanship." [2455] And
such is a moderate defence with regard to the statement that "Pharaoh's
heart was hardened," and that "God hath mercy upon whom He will have
mercy, and whom He will He hardeneth."
15. Let us look also at the declaration in Ezekiel, which says, "I
shall take away their stony hearts, and will put in them hearts of
flesh, that they may walk in My statutes and keep My precepts." [2456]
For if God, when He wills, takes away the stony hearts, and implants
hearts of flesh, so that His precepts are obeyed and His commandments
are observed, it is not in our power to put away wickedness. For the
taking away of the stony hearts is nothing else than the taking away of
the wickedness, according to which one is hardened, from him from whom
God wills to take it; and the implanting of a heart of flesh, so that a
man may walk in the precepts of God and keep His commandments, what
else is it than to become somewhat yielding and unresistent to the
truth, and to be capable of practising virtues? And if God promises to
do this, and if, before He takes away the stony hearts, we do not lay
them aside, it is manifest that it does not depend upon ourselves to
put away wickedness; and if it is not we who do anything towards the
production within us of the heart of flesh, but if it is God's doing,
it will not be our own act to live agreeably to virtue, but altogether
(the result of) divine grace. Such will be the statements of him who,
from the mere words (of Scripture), annihilates free-will. [2457] But
we shall answer, saying, that we ought to understand these passages
thus: That as a man, e.g., who happened to be ignorant and uneducated,
on perceiving his own defects, either in consequence of an exhortation
from his teacher, or in some other way, should spontaneously give
himself up to him whom he considers able to introduce [2458] him to
education and virtue; and, on his yielding himself up, his instructor
promises that he will take away his ignorance, and implant instruction,
not as if it contributed nothing to his training, and to the avoiding
of ignorance, that he brought himself to be healed, but because the
instructor promised to improve him who desired improvement; so, in the
same way, the Word of God promises to take away wickedness, which it
calls a stony heart, from those who come to it, not if they are
unwilling, but (only) if they submit themselves to the Physician of the
sick, as in the Gospels the sick are found coming to the Saviour, and
asking to obtain healing, and so are cured. And, let me say, the
recovery of sight by the blind is, so far as their request goes, the
act of those who believe that they are capable of being healed; but as
respects the restoration of sight, it is the work of our Saviour.
Thus, then, does the Word of God promise to implant knowledge in those
who come to it, by taking away the stony and hard heart, which is
wickedness, in order that one may walk in the divine commandments, and
keep the divine injunctions.
16. There was after this the passage from the Gospel, where the
Saviour said, that for this reason did He speak to those without in
parables, that "seeing they may not see, and hearing they may not
understand; lest they should be converted, and their sins be forgiven
them." [2459] Now, our opponent will say, "If some persons are
assuredly converted on hearing words of greater clearness, so that they
become worthy of the remission of sins, and if it does not depend upon
themselves to hear these words of greater clearness, but upon him who
teaches, and he for this reason does not announce them to them more
distinctly, lest they should see and understand, it is not within the
power of such to be saved; and if so, we are not possessed of free-will
as regards salvation and destruction." Effectual, indeed, would be the
reply to such arguments, were it not for the addition, "Lest they
should be converted, and their sins be forgiven them,"--namely, that
the Saviour did not wish those who were not to become good and virtuous
to understand the more mystical (parts of His teaching), and for this
reason spake to them in parables; but now, on account of the words,
"Lest they should be converted, and their sins be forgiven them," the
defence is more difficult. In the first place, then, we must notice
the passage in its bearing on the heretics, who hunt out those portions
from the Old Testament where is exhibited, as they themselves daringly
assert, the cruelty [2460] of the Creator of the world [2461] in His
purpose of avenging and punishing the wicked, [2462] or by whatever
other name they wish to designate such a quality, so speaking only that
they may say that goodness does not exist in the Creator; and who do
not deal with the New Testament in a similar manner, nor in a spirit of
candour, [2463] but pass by places similar to those which they consider
censurable in the Old Testament. For manifestly, and according to the
Gospel, is the Saviour shown, as they assert, by His former words, not
to speak distinctly for this reason, that men might not be converted,
and, being converted, might become deserving of the remission of sins:
which statement of itself is nothing inferior [2464] to those passages
from the Old Testament which are objected to. And if they seek to
defend the Gospel, we must ask them whether they are not acting in a
blameworthy manner in dealing differently with the same questions; and,
while not stumbling against the New Testament, but seeking to defend
it, they nevertheless bring a charge against the Old regarding similar
points, whereas they ought to offer a defence in the same way of the
passages from the New. And therefore we shall force them, on account
of the resemblances, to regard all as the writings of one God. Come,
then, and let us, to the best of our ability, furnish an answer to the
question submitted to us.
17. We asserted also, when investigating the subject of Pharaoh, that
sometimes a rapid cure is not for the advantage of those who are
healed, if, after being seized by troublesome diseases, they should
easily get rid of those by which they had been entangled. For,
despising the evil as one that is easy of cure, and not being on their
guard a second time against falling into it, they will be involved in
it (again). Wherefore, in the case of such persons, the everlasting
God, the Knower of secrets, who knows all things before they exist, in
conformity with His goodness, delays sending them more rapid
assistance, and, so to speak, in helping them does not help, the latter
course being to their advantage. It is probable, then, that those
"without," of whom we are speaking, having been foreseen by the
Saviour, according to our supposition, as not (likely) to prove steady
in their conversion, [2465] if they should hear more clearly the words
that were spoken, were (so) treated by the Saviour as not to hear
distinctly the deeper (things of His teaching), [2466] lest, after a
rapid conversion, and after being healed by obtaining remission of
sins, they should despise the wounds of their wickedness, as being
slight and easy of healing, and should again speedily relapse into
them. And perhaps also, suffering punishment for their former
transgressions against virtue, which they had committed when they had
forsaken her, they had not yet filled up the (full) time; in order
that, being abandoned by the divine superintendence, and being filled
[2467] to a greater degree by their own evils which they had sown, they
may afterwards be called to a more stable repentance; so as not to be
quickly entangled again in those evils in which they had formerly been
involved when they treated with insolence the requirements of virtue,
and devoted themselves to worse things. Those, then, who are said to
be "without" (manifestly by comparison with those "within"), not being
very far from those "within," while those "within" hear clearly, do
themselves hear indistinctly, because they are addressed in parables;
but nevertheless they do hear. Others, again, of those "without," who
are called Tyrians, although it was foreknown that they would have
repented long ago, sitting in sackcloth and ashes, had the Saviour come
near their borders, do not hear even those words which are heard by
those "without" (being, as is probable, very far inferior in merit to
those "without" [2468] ), in order that at another season, after it has
been more tolerable for them than for those who did not receive the
word (among whom he mentioned also the Tyrians), they may, on hearing
the word at a more appropriate time, obtain a more lasting repentance.
But observe whether, besides our desire to investigate (the truth), we
do not rather strive to maintain an attitude of piety in everything
regarding God and His Christ, [2469] seeing we endeavour by every means
to prove that, in matters so great and so peculiar regarding the varied
providence of God, He takes an oversight of the immortal soul. If,
indeed, one were to inquire regarding those things that are objected
to, why those who saw wonders and who heard divine words are not
benefited, while the Tyrians would have repented if such had been
performed and spoken amongst them; and should ask, and say, Why did the
Saviour proclaim such to these persons, to their own hurt, that their
sin might be reckoned to them as heavier? we must say, in answer to
such an one, that He who understands the dispositions [2470] of all
those who find fault with His providence--(alleging) that it is owing
to it that they have not believed, because it did not permit them to
see what it enabled others to behold, and did not arrange for them to
hear those words by which others, on hearing them, were
benefited--wishing to prove that their defence is not founded on
reason, He grants those advantages which those who blame His
administration asked; in order that, after obtaining them, they may
notwithstanding be convicted of the greatest impiety in not having even
then yielded themselves to be benefited, and may cease from such
audacity; and having been made free in respect to this very point, may
learn that God occasionally, in conferring benefits upon certain
persons, delays and procrastinates, not conferring the favour of seeing
and hearing those things which, when seen and heard, would render the
sin of those who did not believe, after acts so great and peculiar,
heavier and more serious.
18. Let us look next at the passage: "So, then, it is not of him that
willeth, nor of him that runneth, but of God that showeth mercy."
[2471] For they who find fault say: If "it is not of him that
willeth, nor of him that runneth, but of God that showeth mercy,"
salvation does not depend upon ourselves, but upon the arrangement
[2472] made by Him who has formed [2473] us such as we are, or on the
purpose [2474] of Him who showeth mercy when he pleases. Now we must
ask these persons the following questions: Whether to desire what is
good is virtuous or vicious; and whether the desire to run in order to
reach the goal in the pursuit of what is good be worthy of praise or
censure? And if they shall say that it is worthy of censure, they will
return an absurd answer; [2475] since the saints desire and run, and
manifestly in so acting do nothing that is blameworthy. But if they
shall say that it is virtuous to desire what is good, and to run after
what is good, we shall ask them how a perishing nature desires better
things; [2476] for it is like an evil tree producing good fruit, since
it is a virtuous act to desire better things. They will give (perhaps)
a third answer, that to desire and run after what is good is one of
those things that are indifferent, [2477] and neither beautiful [2478]
nor wicked. Now to this we must say, that if to desire and to run
after what is good be a thing of indifference, then the opposite also
is a thing of indifference, viz., to desire what is evil, and to run
after it. But it is not a thing of indifference to desire what is
evil, and to run after it. And therefore also, to desire what is good,
and to run after it, is not a thing of indifference. Such, then, is
the defence which I think we can offer to the statement, that "it is
not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that
showeth mercy." [2479] Solomon says in the book of Psalms (for the
Song of Degrees [2480] is his, from which we shall quote the words):
"Unless the Lord build the house, they labour in vain that build it;
except the Lord keep the city, the watchman waketh in vain:" [2481]
not dissuading us from building, nor teaching us not to keep watch in
order to guard the city in our soul, but showing that what is built
without God, and does not receive a guard from Him, is built in vain
and watched to no purpose, because God might reasonably be entitled the
Lord of the building; and the Governor of all things, the Ruler of the
guard of the city. As, then, if we were to say that such a building is
not the work of the builder, but of God, and that it was not owing to
the successful effort of the watcher, but of the God who is over all,
that such a city suffered no injury from its enemies, we should not be
wrong, [2482] it being understood that something also had been done by
human means, but the benefit being gratefully referred to God who
brought it to pass; so, seeing that the (mere) human desire is not
sufficient to attain the end, and that the running of those who are, as
it were, athletes, does not enable them to gain the prize of the high
calling of God in Christ Jesus--for these things are accomplished with
the assistance of God--it is well said that "it is not of him that
willeth, nor of him that runneth, but of God that showeth mercy." As
if also it were said with regard to husbandry what also is actually
recorded: "I planted, Apollos watered; and God gave the increase. So
then neither is he that planteth anything, neither he that watereth;
but God that giveth the increase." [2483] Now we could not piously
assert that the production of full crops was the work of the
husbandman, or of him that watered, but the work of God. So also our
own perfection is brought about, not as if we ourselves did nothing;
[2484] for it is not completed [2485] by us, but God produces the
greater part of it. And that this assertion may be more clearly
believed, we shall take an illustration from the art of navigation.
For in comparison with the effect of the winds, [2486] and the mildness
of the air, [2487] and the light of the stars, all co-operating in the
preservation of the crew, what proportion [2488] could the art of
navigation be said to bear in the bringing of the ship into
harbour?--since even the sailors themselves, from piety, do not venture
to assert often that they had saved the ship, but refer all to God; not
as if they had done nothing, but because what had been done by
Providence was infinitely [2489] greater than what had been effected by
their art. And in the matter of our salvation, what is done by God is
infinitely greater than what is done by ourselves; and therefore, I
think, is it said that "it is not of him that willeth, nor of him that
runneth, but of God that showeth mercy." For if in the manner which
they imagine we must explain the statement, [2490] that "it is not of
him that willeth, nor of him that runneth, but of God that showeth
mercy," the commandments are superfluous; and it is in vain that Paul
himself blames some for having fallen away, and approves of others as
having remained upright, and enacts laws for the Churches: it is in
vain also that we give ourselves up to desire better things, and in
vain also (to attempt) to run. But it is not in vain that Paul gives
such advice, censuring some and approving of others; nor in vain that
we give ourselves up to the desire of better things, and to the chase
after things that are pre-eminent. They have accordingly not well
explained the meaning of the passage. [2491]
19. Besides these, there is the passage, "Both to will and to do are
of God." [2492] And some assert that, if to will be of God, and to do
be of God, and if, whether we will evil or do evil, these (movements)
come to us from God, then, if so, we are not possessed of free-will.
But again, on the other hand, when we will better things, and do things
that are more excellent, [2493] seeing that willing and doing are from
God, it is not we who have done the more excellent things, but we only
appeared (to perform them), while it was God that bestowed them; [2494]
so that even in this respect we do not possess free-will. Now to this
we have to answer, that the language of the apostle does not assert
that to will evil is of God, or to will good is of Him (and similarly
with respect to doing better and worse); but that to will in a general
[2495] way, and to run in a general way, (are from Him). For as we
have from God (the property) of being living things and human beings,
so also have we that of willing generally, and, so to speak, of motion
in general. And as, possessing (the property) of life and of motion,
and of moving, e.g., these members, the hands or the feet, we could not
rightly say [2496] that we had from God this species of motion, [2497]
whereby we moved to strike, or destroy, or take away another's goods,
but that we had received from Him simply the generic [2498] power of
motion, which we employed to better or worse purposes; so we have
obtained from God (the power) of acting, in respect of our being living
things, and (the power) to will from the Creator [2499] while we employ
the power of will, as well as that of action, for the noblest objects,
or the opposite.
20. Still the declaration of the apostle will appear to drag us to the
conclusion that we are not possessed of freedom of will, in which,
objecting against himself, he says, "Therefore hath He mercy on whom He
will have mercy, and whom He will He hardeneth. Thou wilt say then
unto me, Why doth He yet find fault? For who hath resisted His will?
Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the
thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus?
Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one
vessel unto honour, and another unto dishonour?" [2500] For it will
be said: If the potter of the same lump make some vessels to honour
and others to dishonour, and God thus form some men for salvation and
others for ruin, then salvation or ruin does not depend upon ourselves,
nor are we possessed of free-will. Now we must ask him who deals so
with these passages, whether it is possible to conceive of the apostle
as contradicting himself. I presume, however, that no one will venture
to say so. If, then, the apostle does not utter contradictions, how
can he, according to him who so understands him, reasonably find fault,
censuring the individual at Corinth who had committed fornication, or
those who had fallen away, and had not repented of the licentiousness
and impurity of which they had been guilty? And how can he bless those
whom he praises as having done well, as he does the house of
Onesiphorus in these words: "The Lord give mercy to the house of
Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain:
but, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found
me. The Lord grant to him that he may find mercy of the Lord in that
day." [2501] It is not consistent for the same apostle [2502] to
blame the sinner as worthy of censure, and to praise him who had done
well as deserving of approval; and again, on the other hand, to say, as
if nothing depended on ourselves, that the cause was in the Creator
[2503] why the one vessel was formed to honour, and the other to
dishonour. And how is this statement correct: [2504] "For we must
all appear before the judgment-seat of Christ; that every one may
receive the things done in his body, according to that he hath done,
whether it be good or bad," [2505] since they who have done evil have
advanced to this pitch of wickedness [2506] because they were created
vessels unto dishonour, while they that have lived virtuously have done
good because they were created from the beginning for this purpose, and
became vessels unto honour? And again, how does not the statement made
elsewhere conflict with the view which these persons draw from the
words which we have quoted (that it is the fault of the Creator that
one vessel is in honour and another in dishonour), viz., "that in a
great house there are not only vessels of gold and silver, but also of
wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour. If a man
therefore purge himself, he shall be a vessel unto honour, sanctified,
and meet for the Master's use, and prepared unto every good work;"
[2507] for if he who purges himself becomes a vessel unto honour, and
he who allows himself to remain unpurged [2508] becomes a vessel unto
dishonour, then, so far as these words are concerned, the Creator is
not at all to blame. For the Creator makes vessels of honour and
vessels of dishonour, not from the beginning according to His
foreknowledge, [2509] since He does not condemn or justify beforehand
[2510] according to it; but (He makes) those into vessels of honour who
purged themselves, and those into vessels of dishonour who allowed
themselves to remain unpurged: so that it results from older causes
[2511] (which operated) in the formation of the vessels unto honour and
dishonour, that one was created for the former condition, and another
for the latter. But if we once admit that there were certain older
causes (at work) in the forming of a vessel unto honour, and of one
unto dishonour, what absurdity is there in going back to the subject of
the soul, and (in supposing) that a more ancient cause for Jacob being
loved and for Esau being hated existed with respect to Jacob before his
assumption of a body, and with regard to Esau before he was conceived
in the womb of Rebecca?
21. And at the same time, it is clearly shown that, as far as regards
the underlying nature, [2512] as there is one (piece of) clay which is
under the hands of the potter, from which piece vessels are formed unto
honour and dishonour; so the one nature of every soul being in the
hands of God, and, so to speak, there being (only) one lump of
reasonable beings, [2513] certain causes of more ancient date led to
some being created vessels unto honour, and others vessels unto
dishonour. But if the language of the apostle convey a censure when he
says, "Nay but, O man, who art thou that repliest against God?" it
teaches us that he who has confidence before God, and is faithful, and
has lived virtuously, would not hear the words, "Who art thou that
repliest against God?" Such an one, e.g., as Moses was, "For Moses
spake, and God answered him with a voice;" [2514] and as God answers
Moses, so does a saint also answer God. But he who does not possess
this confidence, manifestly, either because he has lost it, or because
he investigates these matters not from a love of knowledge, but from a
desire to find fault, [2515] and who therefore says, "Why does He yet
find fault? for who hath resisted His will?" would merit the language
of censure, which says, "Nay but, O man, who art thou that repliest
against God?"
Now to those who introduce different natures, and who make use of the
declaration of the apostle (to support their view), the following must
be our answer. If they maintain [2516] that those who perish and those
who are saved are formed of one lump, and that the Creator of those who
are saved is the Creator also of them who are lost, and if He is good
who creates not only spiritual but also earthy (natures) (for this
follows from their view), it is nevertheless possible that he who, in
consequence of certain former acts of righteousness, [2517] had now
been made a vessel of honour, but who had not (afterwards) acted in a
similar manner, nor done things befitting a vessel of honour, was
converted in another world into a vessel of dishonour; as, on the other
hand, it is possible that he who, owing to causes more ancient than the
present life, was here a vessel of dishonour, may after reformation
become in the new creation "a vessel of honour, sanctified and meet for
the Master's use, prepared unto every good work." And perhaps those
who are now Israelites, not having lived worthily of their descent,
will be deprived of their rank, being changed, as it were, from vessels
of honour into those of dishonour; and many of the present Egyptians
and Idumeans who came near to Israel, when they shall have borne fruit
to a larger extent, shall enter into the Church of the Lord, being no
longer accounted Egyptians and Idumeans, but becoming Israelites: so
that, according to this view, it is owing to their (varying) purposes
that some advance from a worse to a better condition, and others fall
from better to worse; while others, again, are preserved in a virtuous
course, or ascend from good to better; and others, on the contrary,
remain in a course of evil, or from bad become worse, as their
wickedness flows on.
22. But since the apostle in one place does not pretend that the
becoming of a vessel unto honour or dishonour depends upon God, but
refers back the whole to ourselves, saying, "If, then, a man purge
himself, he will be a vessel unto honour, sanctified, meet for the
Master's use, and prepared unto every good work;" and elsewhere does
not even pretend that it is dependent upon ourselves, but appears to
attribute the whole to God, saying, "The potter hath power over the
clay, of the same lump to make one vessel unto honour and another to
dishonour;" and as his statements are not contradictory, we must
reconcile them, and extract one complete statement from both. Neither
does our own power, [2518] apart from the knowledge [2519] of God,
compel us to make progress; nor does the knowledge of God (do so),
unless we ourselves also contribute something to the good result; nor
does our own power, apart from the knowledge of God, and the use of the
power that worthily belongs to us, [2520] make a man become (a vessel)
unto honour or dishonour; nor does the will of God alone [2521] form a
man to honour or to dishonour, unless He hold our will to be a kind of
matter that admits of variation, [2522] and that inclines to a better
or worse course of conduct. And these observations are sufficient to
have been made by us on the subject of free-will.
__________________________________________________________________
[2383] peri tou autexousiou.
[2384] ten ennoian autou anaptuxai.
[2385] upo hexeos mones.
[2386] phantasias.
[2387] phuseos phantastikes.
[2388] kai oudenos allou meta ten phantastiken autou phusin
pepisteumenou tou zoou.
[2389] posos.
[2390] para tas aphormas.
[2391] dia tasde tas pithanotetas.
[2392] autoteles.
[2393] eskekoti.
[2394] engus ge tou bebaiothenai gegenemenos.
[2395] paracharattein.
[2396] psilen ten kataskeuen.
[2397] logou paideutikou.
[2398] hemerotetos .
[2399] exetasten.
[2400] Mic. vi. 8.
[2401] Cf. Deut. xxx. 15, 16, cf. 19.
[2402] Isa. i. 19, 20.
[2403] Ps. lxxxi. 13, 14.
[2404] Matt. v. 39.
[2405] Matt. v. 22.
[2406] Matt. v. 28.
[2407] eulogos.
[2408] Cf. Matt. vii. 26.
[2409] Matt. xxv. 34.
[2410] Matt. xxv. 41.
[2411] dialegetai.
[2412] Rom. ii. 4-10.
[2413] Ex. iv. 21, cf. vii. 3.
[2414] Ezek. xi. 19, 20.
[2415] Cf. Mark iv. 12 and Luke viii. 10.
[2416] Rom. ix. 16.
[2417] Cf. Phil. ii. 13.
[2418] Gal. v. 8.
[2419] Rom. ix. 20, 21.
[2420] Cf. Rom. ix. 18.
[2421] chrezei de autou ho Theos...epi pleion apeithountos.
[2422] ennoian.
[2423] Cf. Ex. iv. 23 and ix. 17.
[2424] Cf. Ex. xii. 12.
[2425] eugnomone.
[2426] tranos.
[2427] apograpsamenos tis gumne te kephale histato pros to poneron
einai ton demiourgon.
[2428] energeia.
[2429] dia to tes kakias hupokeimenon tou par' heautois kakou.
[2430] Heb. vi. 7, 8.
[2431] dusphemon.
[2432] para to hupokeimenon.
[2433] kai to kata to brachu de anagegraphthai.
[2434] Cf. Ex. viii. 28, 29.
[2435] ouk atopon de kai apo sunetheias ta toiauta paramuthesasthai.
[2436] sukophantein.
[2437] Rom. ii. 4, 5.
[2438] duspeitheis.
[2439] biaioi.
[2440] Isa. lxiii. 17, 18.
[2441] Jer. xx. 7.
[2442] idiotetos.
[2443] phusiosin.
[2444] amomos.
[2445] Cf. Luke xiv. 11.
[2446] Cf. 1 Cor. i. 29.
[2447] ton apeiron aiona.
[2448] sunergethenai .
[2449] anastoicheiothenai.
[2450] pentekontaetian. Rufinus has "sexaginta annos."
[2451] aperanton aiona.
[2452] eikoni.
[2453] tachion.
[2454] propetesteron, kai ouchi hodo ep' auta hodeusase.
[2455] Cf. Wisd. vii. 16.
[2456] Ezek. xi. 19, 20.
[2457] apo ton psilon rheton to eph' hemin anairon.
[2458] cheiragogesein.
[2459] Mark iv. 12.
[2460] omotes.
[2461] demiourgou.
[2462] he amuntike kai antapodotike ton cheironon proairesis.
[2463] eugnomonos.
[2464] oudenos elatton.
[2465] heoramenous ou bebaious esesthai en te epistrophe.
[2466] ton bathuteron.
[2467] epi pleion emphorethentas.
[2468] hos eikos mallon porro ontes tes axias ton exo.
[2469] ei me mallon hemeis pros to exetastiko kai to eusebes pante
agonizometha terein peri Theou, etc.
[2470] diatheseis.
[2471] Rom. ix. 16.
[2472] kataskeues.
[2473] kataskeuasantos.
[2474] proaireseos.
[2475] para ten enargeian.
[2476] ta kreittona.
[2477] ton meson esti.
[2478] asteion.
[2479] Rom. ix. 16.
[2480] ode ton anabathmon.
[2481] Ps. cxxvii. 1.
[2482] ouk an ptaioimen.
[2483] 1 Cor. iii. 6, 7.
[2484] he hemetera teleiosis ouchi meden hemon praxanton ginetai.
[2485] apartizetai.
[2486] pnoen.
[2487] eukrasian.
[2488] arithmon.
[2489] eis huperbolen pollaplasion.
[2490] eklambanein.
[2491] exeilephasi ta kata ton topon.
[2492] Cf. Phil. ii. 13.
[2493] ta diapheronta.
[2494] hemeis men edoxamen, ho de Theos tauta edoresato.
[2495] to katholou thelein.
[2496] eulogos.
[2497] to eidikon tode.
[2498] to men genikon, to kineisthai.
[2499] demiourgou.
[2500] Rom. ix. 18-21.
[2501] 2 Tim. i. 16-18.
[2502] ou kata ton auton de apostolon esti.
[2503] para ten aitian tou demiourgou.
[2504] hugies.
[2505] 2 Cor. v. 10.
[2506] epi touto praxeos.
[2507] 2 Tim. ii. 20, 21.
[2508] aperikatharton heauton periidon.
[2509] prognosin.
[2510] prokatakrinei e prodikaioi.
[2511] ek presbuteron aition.
[2512] hoson epi te hupokeimene phusei.
[2513] henos phuramatos ton logikon hupostaseon.
[2514] Cf. Ex. xix. 19.
[2515] kata philoneikian.
[2516] sozousi.
[2517] ek proteron tinon katorthomaton.
[2518] to eph' hemin.
[2519] episteme: probably in the sense of prognosis.
[2520] tes katachreseos tou kat' axian tou eph' hemin. "Nec sine usu
liberi nostri arbitrii, quod peculiare nobis et meriti nostri est"
(Redepenning).
[2521] oute tou epi to Theo monon.
[2522] hulen tina diaphoras.
__________________________________________________________________
Chapter II.--On the Opposing Powers.
1. We have now to notice, agreeably to the statements of Scripture,
how the opposing powers, or the devil himself, contends with the human
race, inciting and instigating men to sin. And in the first place, in
the book of Genesis, [2523] the serpent is described as having seduced
Eve; regarding whom, in the work entitled The Ascension of Moses [2524]
(a little treatise, of which the Apostle Jude makes mention in his
Epistle), the archangel Michael, when disputing with the devil
regarding the body of Moses, says that the serpent, being inspired by
the devil, was the cause of Adam and Eve's transgression. This also is
made a subject of inquiry by some, viz., who the angel was that,
speaking from heaven to Abraham, said, "Now I know that thou fearest
God, and on my account hast not spared thy beloved son, whom thou
lovedst." [2525] For he is manifestly described as an angel who said
that he knew then that Abraham feared God, and had not spared his
beloved son, as the Scripture declares, although he did not say that it
was on account of God that Abraham had done this, but on his, that is,
the speaker's account. We must also ascertain who that is of whom it
is stated in the book of Exodus that he wished to slay Moses, because
he was taking his departure for Egypt; [2526] and afterwards, also, who
he is that is called the destroying [2527] angel, as well as he who in
the book of Leviticus is called Apopompæus, i.e., Averter, regarding
whom Scripture says, "One lot for the Lord, and one lot for Apopompæus,
i.e., the Averter." [2528] In the first book of Kings, also, an evil
spirit is said to strangle [2529] Saul; and in the third book, Micaiah
the prophet says, "I saw the Lord of Israel sitting on His throne, and
all the host of heaven standing by Him, on His right hand and on His
left. And the Lord said, Who will deceive Achab king of Israel, that
he may go up and fall at Ramoth-gilead? And one said on this manner,
and another said on that manner. And there came forth a spirit, and
stood before the Lord, and said, I will deceive him. And the Lord said
to him, Wherewith? And he said, I will go forth, and I will be a lying
spirit in the mouth of all his prophets. And He said, Thou shalt
deceive him, and prevail also: go forth, and do so quickly. And now
therefore the Lord hath put a lying spirit in the mouth of all thy
prophets: the Lord hath spoken evil concerning thee." [2530] Now by
this last quotation it is clearly shown that a certain spirit, from his
own (free) will and choice, elected to deceive (Achab), and to work a
lie, in order that the Lord might mislead the king to his death, for he
deserved to suffer. In the first book of Chronicles also it is said,
"The devil, Satan, stood up against Israel, and provoked David to
number the people." [2531] In the Psalms, moreover, an evil angel is
said to harass [2532] certain persons. In the book of Ecclesiastes,
too, Solomon says, "If the spirit of the ruler rise up against thee,
leave not thy place; for soundness will restrain many transgressions."
[2533] In Zechariah [2534] we read that the devil stood on the right
hand of Joshua, and resisted him. Isaiah says that the sword of the
Lord arises against the dragon, the crooked [2535] serpent. [2536]
And what shall I say of Ezekiel, who in his second vision prophesies
most unmistakeably to the prince of Tyre regarding an opposing power,
and who says also that the dragon dwells in the rivers of Egypt? [2537]
Nay, with what else are the contents of the whole work which is
written regarding Job occupied, save with the (doings) of the devil,
who asks that power may be given him over all that Job possesses, and
over his sons, and even over his person? And yet the devil is defeated
through the patience of Job. In that book the Lord has by His answers
imparted much information regarding the power of that dragon which
opposes us. Such, meanwhile, are the statements made in the Old
Testament, so far as we can at present recall them, on the subject of
hostile powers being either named in Scripture, or being said to oppose
the human race, and to be afterwards subjected to punishment.
Let us now look also to the New Testament, where Satan approaches the
Saviour, and tempts Him: wherein also it is stated that evil spirits
and unclean demons, which had taken possession of very many, were
expelled by the Saviour from the bodies of the sufferers, who are said
also to be made free by Him. Even Judas, too, when the devil had
already put it in his heart to betray Christ, afterwards received Satan
wholly into him; for it is written, that after the sop "Satan entered
into him." [2538] And the Apostle Paul teaches us that we ought not
to give place to the devil; but "put on," he says, "the armour of God,
that ye may be able to resist the wiles of the devil:" [2539]
pointing out that the saints have to "wrestle not against flesh and
blood, but against principalities, against powers, against the rulers
of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high
places." [2540] Nay, he says that the Saviour even was crucified by
the princes of this world, who shall come to nought, [2541] whose
wisdom also, he says, he does not speak. By all this, therefore, holy
Scripture teaches us that there are certain invisible enemies that
fight against us, and against whom it commands us to arm ourselves.
Whence, also, the more simple among the believers in the Lord Christ
are of opinion, that all the sins which men have committed are caused
by the persistent efforts of these opposing powers exerted upon the
minds of sinners, because in that invisible struggle these powers are
found to be superior (to man). For if, for example, there were no
devil, no single human being [2542] would go astray.
2. We, however, who see the reason (of the thing) more clearly, do not
hold this opinion, taking into account those (sins) which manifestly
originate as a necessary consequence of our bodily constitution. [2543]
Must we indeed suppose that the devil is the cause of our feeling
hunger or thirst? Nobody, I think, will venture to maintain that. If,
then, he is not the cause of our feeling hunger and thirst, wherein
lies the difference when each individual has attained the age of
puberty, and that period has called forth the incentives of the natural
heat? It will undoubtedly follow, that as the devil is not the cause
of our feeling hunger and thirst, so neither is he the cause of that
appetency which naturally arises at the time of maturity, viz., the
desire of sexual intercourse. Now it is certain that this cause is not
always so set in motion by the devil that we should be obliged to
suppose that bodies would nor possess a desire for intercourse of that
kind if the devil did not exist. Let us consider, in the next place,
if, as we have already shown, food is desired by human beings, not from
a suggestion of the devil, but by a kind of natural instinct, whether,
if there were no devil, it were possible for human experience to
exhibit such restraint in partaking of food as never to exceed the
proper limits; i.e., that no one would either take otherwise than the
case required, or more than reason would allow; and so it would result
that men, observing due measure and moderation in the matter of eating,
would never go wrong. I do not think, indeed, that so great moderation
could be observed by men (even if there were no instigation by the
devil inciting thereto), as that no individual, in partaking of food,
would go beyond due limits and restraint, until he had learned to do so
from long usage and experience. What, then, is the state of the case?
In the matter of eating and drinking it was possible for us to go
wrong, even without any incitement from the devil, if we should happen
to be either less temperate or less careful (than we ought); and are we
to suppose, then, in our appetite for sexual intercourse, or in the
restraint of our natural desires, our condition is not something
similar? [2544] I am of opinion, indeed, that the same course of
reasoning must be understood to apply to other natural movements as
those of covetousness, or of anger, or of sorrow, or of all those
generally which through the vice of intemperance exceed the natural
bounds of moderation. There are therefore manifest reasons for holding
the opinion, that as in good things the human will [2545] is of itself
weak to accomplish any good (for it is by divine help that it is
brought to perfection in everything); so also, in things of an opposite
nature we receive certain initial elements, and, as it were, seeds of
sins, from those things which we use agreeably to nature; [2546] but
when we have indulged them beyond what is proper, and have not resisted
the first movements to intemperance, then the hostile power, seizing
the occasion of this first transgression, incites and presses us hard
in every way, seeking to extend our sins over a wider field, and
furnishing us human beings with occasions and beginnings of sins, which
these hostile powers spread far and wide, and, if possible, beyond all
limits. Thus, when men at first for a little desire money,
covetousness begins to grow as the passion increases, and finally the
fall into avarice takes place. And after this, when blindness of mind
has succeeded passion, and the hostile powers, by their suggestions,
hurry on the mind, money is now no longer desired, but stolen, and
acquired by force, or even by shedding human blood. Finally, a
confirmatory evidence of the fact that vices of such enormity proceed
from demons, may be easily seen in this, that those individuals who are
oppressed either by immoderate love, or incontrollable anger, or
excessive sorrow, do not suffer less than those who are bodily vexed by
devils. For it is recorded in certain histories, that some have fallen
into madness from a state of love, others from a state of anger, not a
few from a state of sorrow, and even from one of excessive joy; which
results, I think, from this, that those opposing powers, i.e., those
demons, having gained a lodgment in their minds which has been already
laid open to them by intemperance, have taken complete possession of
their sensitive nature, [2547] especially when no feeling of the glory
of virtue has aroused them to resistance.
3. That there are certain sins, however, which do not proceed from the
opposing powers, but take their beginnings from the natural movements
of the body, is manifestly declared by the Apostle Paul in the
passage: "The flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against
the flesh: and these are contrary the one to the other; so that ye
cannot do the things that ye would." [2548] If, then, the flesh lust
against the Spirit, and the Spirit against the flesh, we have
occasionally to wrestle against flesh and blood, i.e., as being men,
and walking according to the flesh, and not capable of being tempted by
greater than human temptations; since it is said of us, "There hath no
temptation taken you, but such as is common to man: but God is
faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are
able." [2549] For as the presidents of the public games do not allow
the competitors to enter the lists indiscriminately or fortuitously,
but after a careful examination, pairing in a most impartial
consideration either of size or age, this individual with that--boys,
e.g., with boys, men with men, who are nearly related to each other
either in age or strength; so also must we understand the procedure of
divine providence, which arranges on most impartial principles all who
descend into the struggles of this human life, according to the nature
of each individual's power, which is known only to Him who alone
beholds the hearts of men: so that one individual fights against one
temptation of the flesh, [2550] another against a second; one is
exposed to its influence for so long a period of time, another only for
so long; one is tempted by the flesh to this or that indulgence,
another to one of a different kind; one has to resist this or that
hostile power, another has to combat two or three at the same time; or
at one time this hostile influence, at another that; at some particular
date having to resist one enemy, and at another a different one; being,
after the performance of certain acts, exposed to one set of enemies,
after others to a second. And observe whether some such state of
things be not indicated by the language of the apostle: "God is
faithful, who will not suffer you to be tempted above what ye are
able," [2551] i.e., each one is tempted in proportion to the amount of
his strength or power of resistance. [2552] Now, although we have
said that it is by the just judgment of God that every one is tempted
according to the amount of his strength, we are not therefore to
suppose that he who is tempted ought by all means to prove victorious
in the struggle; in like manner as he who contends in the lists,
although paired with his adversary on a just principle of arrangement,
will nevertheless not necessarily prove conqueror. But unless the
powers of the combatants are equal, the prize of the victor will not be
justly won; nor will blame justly attach to the vanquished, because He
allows us indeed to be tempted, but not "beyond what we are able:" for
it is in proportion to our strength that we are tempted; and it is not
written that, in temptation, He will make also a way to escape so as
that we should bear it, but a way to escape so as that we should be
able to bear it. [2553] But it depends upon ourselves to use either
with energy or feebleness this power which He has given us. For there
is no doubt that under every temptation we have a power of endurance,
if we employ properly the strength that is granted us. But it is not
the same thing to possess the power of conquering and to be victorious,
as the apostle himself has shown in very cautious language, saying,
"God will make a way to escape, that you may be able to bear it,"
[2554] not that you will bear it. For many do not sustain temptation,
but are overcome by it. Now God enables us not to sustain
(temptation), (otherwise there would appear to be no struggle), but to
have the power of sustaining it. [2555] But this power which is given
us to enable us to conquer may be used, according to our faculty of
free-will, either in a diligent manner, and then we prove victorious,
or in a slothful manner, and then we are defeated. For if such a power
were wholly given us as that we must by all means prove victorious, and
never be defeated, what further reason for a struggle could remain to
him who cannot be overcome? Or what merit is there in a victory, where
the power of successful resistance [2556] is taken away? But if the
possibility of conquering be equally conferred on us all, and if it be
in our own power how to use this possibility, i.e., either diligently
or slothfully, then will the vanquished be justly censured, and the
victor be deservedly lauded. Now from these points which we have
discussed to the best of our power, it is, I think, clearly evident
that there are certain transgressions which we by no means commit under
the pressure of malignant powers; while there are others, again, to
which we are incited by instigation on their part to excessive and
immoderate indulgence. Whence it follows that we have to inquire how
those opposing powers produce these incitements within us.
4. With respect to the thoughts which proceed from our heart, or the
recollection of things which we have done, or the contemplation of any
things or causes whatever, we find that they sometimes proceed from
ourselves, and sometimes are originated by the opposing powers; not
seldom also are they suggested by God, or by the holy angels. Now such
a statement will perhaps appear incredible, [2557] unless it be
confirmed by the testimony of holy Scripture. That, then, thoughts
arise within ourselves, David testifies in the Psalms, saying, "The
thought of a man will make confession to Thee, and the rest of the
thought shall observe to Thee a festival day." [2558] That this,
however, is also brought about by the opposing powers, is shown by
Solomon in the book of Ecclesiastes in the following manner: "If the
spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for
soundness restrains great offences." [2559] The Apostle Paul also
will bear testimony to the same point in the words: "Casting down
imaginations, and every high thing that exalted itself against the
knowledge of Christ." [2560] That it is an effect due to God,
nevertheless, is declared by David, when he says in the Psalms,
"Blessed is the man whose help is in Thee, O Lord, Thy ascents (are) in
his heart." [2561] And the apostle says that "God put it into the
heart of Titus." [2562] That certain thoughts are suggested to men's
hearts either by good or evil angels, is shown both by the angel that
accompanied Tobias, [2563] and by the language of the prophet, where he
says, "And the angel who spoke in me answered." [2564] The book of
the Shepherd [2565] declares the same, saying that each individual is
attended by two angels; that whenever good thoughts arise in our
hearts, they are suggested by the good angel; but when of a contrary
kind, they are the instigation of the evil angel. The same is declared
by Barnabas in his Epistle, [2566] where he says there are two ways,
one of light and one of darkness, over which he asserts that certain
angels are placed;--the angels of God over the way of light, the angels
of Satan over the way of darkness. We are not, however, to imagine
that any other result follows from what is suggested to our heart,
whether good or bad, save a (mental) commotion only, and an incitement
instigating us either to good or evil. For it is quite within our
reach, when a malignant power has begun to incite us to evil, to cast
away from us the wicked suggestions, and to resist the vile
inducements, and to do nothing that is at all deserving of blame. And,
on the other hand, it is possible, when a divine power calls us to
better things, not to obey the call; our freedom of will being
preserved to us in either case. We said, indeed, in the foregoing
pages, that certain recollections of good or evil actions were
suggested to us either by the act of divine providence or by the
opposing powers, as is shown in the book of Esther, when Artaxerxes had
not remembered the services of that just man Mordecai, but, when
wearied out with his nightly vigils, had it put into his mind by God to
require that the annals of his great deeds should be read to him;
whereon, being reminded of the benefits received from Mordecai, he
ordered his enemy Haman to be hanged, but splendid honours to be
conferred on him, and impunity from the threatened danger to be granted
to the whole of the holy nation. On the other hand, however, we must
suppose that it was through the hostile influence of the devil that the
suggestion was introduced into the minds of the high priests and the
scribes which they made to Pilate, when they came and said, "Sir, we
remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three
days I will rise again." [2567] The design of Judas, also, respecting
the betrayal of our Lord and Saviour, did not originate in the
wickedness of his mind alone. For Scripture testifies that the "devil
had already put it into his heart to betray Him." [2568] And
therefore Solomon rightly commanded, saying, "Keep thy heart with all
diligence." [2569] And the Apostle Paul warns us: "Therefore we
ought to give the more earnest heed to the things which we have heard,
lest perhaps we should let them slip." [2570] And when he says,
"Neither give place to the devil," [2571] he shows by that injunction
that it is through certain acts, or a kind of mental slothfulness, that
room is made for the devil, so that, if he once enter our heart, he
will either gain possession of us, or at least will pollute the soul,
if he has not obtained the entire mastery over it, by casting on us his
fiery darts; and by these we are sometimes deeply wounded, and
sometimes only set on fire. Seldom indeed, and only in a few
instances, are these fiery darts quenched, so as not to find a place
where they may wound, i.e., when one is covered by the strong and
mighty shield of faith. The declaration, indeed, in the Epistle to the
Ephesians, "We wrestle not against flesh and blood, but against
principalities, against powers, against the rulers of the darkness of
this world, against spiritual wickedness in high places," [2572] must
be so understood as if "we" meant, "I Paul, and you Ephesians, and all
who have not to wrestle against flesh and blood:" for such have to
struggle against principalities and powers, against the rulers of the
darkness of this world, not like the Corinthians, whose struggle was as
yet against flesh and blood, and who had been overtaken by no
temptation but such as is common to man.
5. We are not, however, to suppose that each individual has to contend
against all these (adversaries). For it is impossible for any man,
although he were a saint, to carry on a contest against all of them at
the same time. If that indeed were by any means to be the case, as it
is certainly impossible it should be so, human nature could not
possibly bear it without undergoing entire destruction. [2573] But
as, for example, if fifty soldiers were to say that they were about to
engage with fifty others, they would not be understood to mean that one
of them had to contend against the whole fifty, but each one would
rightly say that "our battle was against fifty," all against all; so
also this is to be understood as the apostle's meaning, that all the
athletes and soldiers of Christ have to wrestle and struggle against
all the adversaries enumerated,--the struggle having, indeed, to be
maintained against all, but by single individuals either with
individual powers, or at least in such manner as shall be determined by
God, who is the just president of the struggle. For I am of opinion
that there is a certain limit to the powers of human nature, although
there may be a Paul, of whom it is said, "He is a chosen vessel unto
Me;" [2574] or a Peter, against whom the gates of hell do not prevail;
or a Moses, the friend of God: yet not one of them could sustain,
without destruction to himself, [2575] the whole simultaneous assault
of these opposing powers, unless indeed the might of Him alone were to
work in him, who said, "Be of good cheer, I have overcome the world."
[2576] And therefore Paul exclaims with confidence, "I can do all
things through Christ, who strengtheneth me;" [2577] and again, "I
laboured more abundantly than they all; yet not I, but the grace of God
which was with me." [2578] On account, then, of this power, which
certainly is not of human origin operating and speaking in him, Paul
could say, "For I am persuaded that neither death, nor life, nor
angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things
to come, nor height, nor depth, nor power, nor any other creature,
shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ
Jesus our Lord." [2579] For I do not think that human nature can
alone of itself maintain a contest with angels, and with the powers of
the height and of the abyss, [2580] and with any other creature; but
when it feels the presence of the Lord dwelling within it, confidence
in the divine help will lead it to say, "The Lord is my light, and my
salvation; whom shall I fear? The Lord is the protector of my life; of
whom shall I be afraid? When the enemies draw near to me, to eat my
flesh, my enemies who trouble me, they stumbled and fell. Though an
host encamp against me, my heart shall not fear; though war should rise
against me, in Him shall I be confident." [2581] From which I infer
that a man perhaps would never be able of himself to vanquish an
opposing power, unless he had the benefit of divine assistance. Hence,
also, the angel is said to have wrestled with Jacob. Here, however, I
understand the writer to mean, that it was not the same thing for the
angel to have wrestled with Jacob, and to have wrestled against him;
but the angel that wrestles with him is he who was present with him in
order to secure his safety, who, after knowing also his moral progress,
gave him in addition the name of Israel, i.e., he is with him in the
struggle, and assists him in the contest; seeing there was undoubtedly
another angel against whom he contended, and against whom he had to
carry on a contest. Finally, Paul has not said that we wrestle with
princes, or with powers, but against principalities and powers. And
hence, although Jacob wrestled, it was unquestionably against some one
of those powers which, Paul declares, resist and contend with the human
race, and especially with the saints. And therefore at last the
Scripture says of him that "he wrestled with the angel, and had power
with God," so that the struggle is supported by help of the angel, but
the prize of success conducts the conqueror to God.
6. Nor are we, indeed, to suppose that struggles of this kind are
carried on by the exercise of bodily strength, and of the arts of the
wrestling school; [2582] but spirit contends with spirit, according to
the declaration of Paul, that our struggle is against principalities,
and powers, and the rulers of the darkness of this world. Nay, the
following is to be understood as the nature of the struggles; when,
e.g., losses and dangers befall us, or calumnies and false accusations
are brought against us, it not being the object of the hostile powers
that we should suffer these (trials) only, but that by means of them we
should be driven either to excess of anger or sorrow, or to the last
pitch of despair; or at least, which is a greater sin, should be
forced, when fatigued and overcome by any annoyances, to make
complaints against God, as one who does not administer human life
justly and equitably; the consequence of which is, that our faith may
be weakened, or our hopes disappointed, or we may be compelled to give
up the truth of our opinions, or be led to entertain irreligious
sentiments regarding God. For some such things are written regarding
Job, after the devil had requested God that power should be given him
over his goods. By which also we are taught, that it is not by any
accidental attacks that we are assailed, whenever we are visited with
any such loss of property, nor that it is owing to chance when one of
us is taken prisoner, or when the dwellings in which those who are dear
to us are crushed to death, fall in ruins; for, with respect to all
these occurrences, every believer ought to say, "Thou couldst have no
power at all against Me, except it were given thee from above." [2583]
For observe that the house of Job did not fall upon his sons until
the devil had first received power against them; nor would the horsemen
have made an irruption in three bands, [2584] to carry away his camels
or his oxen, and other cattle, unless they had been instigated by that
spirit to whom they had delivered themselves up as the servants of his
will. Nor would that fire, as it seemed to be, or thunderbolt, as it
has been considered, have fallen upon the sheep of the patriarch, until
the devil had said to God, "Hast Thou not made a hedge about all that
is without and within his house and around all the rest of his
property? But now put forth Thy hand, and touch all that he hath, (and
see) if he do not renounce Thee to Thy face." [2585]
7. The result of all the foregoing remarks is to show, that all the
occurrences in the world which are considered to be of an intermediate
kind, whether they be mournful or otherwise are brought about, not
indeed by God, and yet not without Him; while He not only does not
prevent those wicked and opposing powers that are desirous to bring
about these things (from accomplishing their purpose), but even permits
them to do so, although only on certain occasions and to certain
individuals, as is said with respect to Job himself, that for a certain
time he was made to fall under the power of others, and to have his
house plundered by unjust persons. And therefore holy Scripture
teaches us to receive all that happens as sent by God, knowing that
without Him no event occurs. For how can we doubt that such is the
case, viz., that nothing comes to man without (the will of) God, when
our Lord and Saviour declares, "Are not two sparrows sold for a
farthing? and one of them shall not fall on the ground without your
Father who is in heaven." [2586] But the necessity of the case has
drawn us away in a lengthened digression on the subject of the struggle
waged by the hostile powers against men, and of those sadder events
which happen to human life, i.e., its temptations--according to the
declaration of Job, "Is not the whole life of man upon the earth a
temptation?" [2587] --in order that the manner of their occurrence, and
the spirit in which we should regard them, might be clearly shown. Let
us notice next, how men fall away into the sin of false knowledge, or
with what object the opposing powers are wont to stir up conflict with
us regarding such things.
__________________________________________________________________
[2523] Gen. iii.
[2524] This apocryphal work, entitled in Hebrew phtyrt msh, and in
Greek 'Analepsis, or 'Anabasis Mouseos, is mentioned by several ancient
writers; e.g., by Athanasius, in his Synopsis Sacræ Scripturæ;
Nicephorus Constantinopolitanus in his Stichometria, appended to the
Chronicon of Eusebius (where he says the 'Analepsis contained 1400
verses), in the Acts of the Council of Nice, etc., etc. (Ruæus).
[2525] Gen. xxii. 12. The reading in the text is according to the
Septuagint and Vulgate, with the exception of the words "quem
dilexisti," which are an insertion.
[2526] Cf. Ex. iv. 24-26.
[2527] Ex. xii. 23, exterminator. Percussor, Vulgate; olothreuon,
Sept.
[2528] Lev. xvi. 8. 'Apopompaios is the reading of the Sept., "Caper
emissarius" of the Vulgate, z'zl of the Masoretic text. Cf. Fürst and
Gesenius s.v. Rufinus translates Apopompæus by "transmissor."
[2529] 1 Sam. xviii. 10, effocare. Septuagint has epese: Vulgate,
"invasit;" the Masoretic text ttslch.
[2530] 1 Kings xxii. 19-23.
[2531] 1 Chron. xxi. 1.
[2532] Atterere.
[2533] Eccles. x. 4, "For yielding pacifieth great offences." The
words in the text are, "Quoniam sanitas compescet multa peccata." The
Vulgate has, "Curatio faciet cessare peccata maxima." The Septuagint
reads, Iama katapausei hamartias megalas: while the Masoretic text has
mrph' (curatio).
[2534] Zech. iii. 1.
[2535] Perversum.
[2536] Isa. xxvii. 1.
[2537] Ezek. xxviii. 12 sq.
[2538] Cf. John xiii. 27.
[2539] Eph. vi. 13.
[2540] Eph. vi. 12.
[2541] Cf. 1 Cor. ii. 6.
[2542] Nemo hominum omnino.
[2543] Ex corporali necessitate descendunt.
[2544] Quod non simile aliquid pateremur?
[2545] Propositum.
[2546] Quæ in usu naturaliter habentur.
[2547] Sensum eorum penitus possederint.
[2548] Gal. v. 17.
[2549] 1 Cor. x. 13.
[2550] Carnem talem.
[2551] 1 Cor. x. 13.
[2552] Pro virtutis suæ quantitate, vel possibilitate.
[2553] Nec tamen scriptum est, quia faciet in tentatione etiam exitum
sustinendi, sed exitum ut sustinere possimus.
[2554] 1 Cor. x. 13.
[2555] Ut sustinere possimus.
[2556] Repugnandi vincendique.
[2557] Fabulosum.
[2558] Ps. lxxvi. 10. Such is the reading of the Vulgate and of the
Septuagint. The authorized version follows the Masoretic text.
[2559] Eccles. x. 4; cf. note 8, p. 329.
[2560] 2 Cor. x. 5.
[2561] Ps. lxxxiv. 5. The words in the text are: Beatus vir, cujus
est susceptio apud te, Domine, adscensus in corde ejus. The Vulgate
reads: Beatus vir, cujus est auxilium abs te: ascensiones in corde
suo disposuit. The Septuagint the same. The Masoretic text has mslvt
("festival march or procession:" Furst). Probably the Septuagint and
Vulgate had mlvt before them, the similarity between Samech and Ayin
accounting for the error in transcription.
[2562] 2 Cor. viii. 16.
[2563] [See book of Tobit, chaps. v. vi. S.]
[2564] Zech. i. 14. The Vulgate, Septuagint, and Masoretic text all
have "in me," although the Authorized Version reads "with me."
[2565] Shepherd of Hermas, Command. vi. 2. See vol. ii. p. 24.
[2566] Epistle of Barnabas. See vol. i. pp. 148, 149.
[2567] Matt. xxvii. 63.
[2568] John xiii. 2.
[2569] Prov. iv. 23.
[2570] Heb. ii. 1.
[2571] Eph. iv. 27.
[2572] Eph. vi. 12.
[2573] Sine maxima subversione sui.
[2574] Acts ix. 15.
[2575] Sine aliquâ pernicie sui.
[2576] John xvi. 33.
[2577] Phil. iv. 13.
[2578] 1 Cor. xv. 10.
[2579] Rom. viii. 38, 39. The word "virtus," dunamis, occurring in the
text, is not found in the text. recept. Tischendorf reads Dunameis in
loco (edit. 7). So also Codex Siniaticus.
[2580] Excelsa et profunda.
[2581] Ps. xxvii. 1-3.
[2582] Palæstricæ artis exercitiis.
[2583] John xix. 11.
[2584] Tribus ordinibus.
[2585] Cf. Job i. 10, 11. "Nisi in faciem benedixerit tibi." The
Hebrew verb vrv has the double signification of "blessing" and
"cursing." Cf. Davidson's Commentary on Job, p. 7. Septuag.
eulogesei.
[2586] Matt. x. 29.
[2587] Cf. Job vii. 1. The Septuagint reads, poteron ouchi
peiraterion, etc.; the Vulgate, "militia," the Masoretic text has
tsv'. Cf. Davidson's Commentary on Job, in loc.
__________________________________________________________________
Chapter III.--On Threefold Wisdom.
1. The holy apostle, wishing to teach us some great and hidden truth
respecting science and wisdom, says, in the first Epistle to the
Corinthians: "We speak wisdom among them that are perfect; yet not the
wisdom of this world, nor of the princes of the world, that come to
nought: but we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden
wisdom, which God ordained before the world unto our glory: which none
of the princes of the world knew: for had they known it, they would
not have crucified the Lord of glory." [2588] In this passage,
wishing to describe the different kinds of wisdom, he points out that
there is a wisdom of this world, and a wisdom of the princes of this
world, and another wisdom of God. But when he uses the expression
"wisdom of the princes of this world," I do not think that he means a
wisdom common to all the princes of this world, but one rather that is
peculiar to certain individuals among them. And again, when he says,
"We speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which
God ordained before the world unto our glory," [2589] we must inquire
whether his meaning be, that this is the same wisdom of God which was
hidden from other times and generations, and was not made known to the
sons of men, as it has now been revealed to His holy apostles and
prophets, and which was also that wisdom of God before the advent of
the Saviour, by means of which Solomon obtained his wisdom, and in
reference to which the language of the Saviour Himself declared, that
what He taught was greater than Solomon, in these words, "Behold, a
greater than Solomon is here," [2590] --words which show, that those
who were instructed by the Saviour were instructed in something higher
than the knowledge of Solomon. For if one were to assert that the
Saviour did indeed Himself possess greater knowledge, but did not
communicate more to others than Solomon did, how will that agree with
the statement which follows: "The queen of the south shall rise up in
the judgment, and condemn the men of this generation, because she came
from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold,
a greater than Solomon is here?" There is therefore a wisdom of this
world, and also probably a wisdom belonging to each individual prince
of this world. But with respect to the wisdom of God alone, we
perceive that this is indicated, that it operated to a less degree in
ancient and former times, and was (afterwards) more fully revealed and
manifested through Christ. We shall inquire, however, regarding the
wisdom of God in the proper place.
2. But now, since we are treating of the manner in which the opposing
powers stir up those contests, by means of which false knowledge is
introduced into the minds of men, and human souls led astray, while
they imagine that they have discovered wisdom, I think it necessary to
name and distinguish the wisdom of this world, and of the princes of
this world, that by so doing we may discover who are the fathers of
this wisdom, nay, even of these kinds of wisdom. [2591] I am of
opinion, therefore, as I have stated above, that there is another
wisdom of this world besides those (different kinds of) wisdom [2592]
which belong to the princes of this world, by which wisdom those things
seem to be understood and comprehended which belong to this world.
This wisdom, however, possesses in itself no fitness for forming any
opinion either respecting divine things, [2593] or the plan of the
world's government, or any other subjects of importance, or regarding
the training for a good or happy life; but is such as deals wholly with
the art of poetry, e.g., or that of grammar, or rhetoric, or geometry,
or music, with which also, perhaps, medicine should be classed. In all
these subjects we are to suppose that the wisdom of this world is
included. The wisdom of the princes of this world, on the other hand,
we understand to be such as the secret and occult philosophy, as they
call it, of the Egyptians, and the astrology of the Chaldeans and
Indians, who make profession of the knowledge of high things, [2594]
and also that manifold variety of opinion which prevails among the
Greeks regarding divine things. Accordingly, in the holy Scriptures we
find that there are princes over individual nations; as in Daniel
[2595] we read that there was a prince of the kingdom of Persia, and
another prince of the kingdom of Græcia, who are clearly shown, by the
nature of the passage, to be not human beings, but certain powers. In
the prophecies of Ezekiel, [2596] also, the prince of Tyre is
unmistakeably shown to be a kind of spiritual power. When these, then,
and others of the same kind, possessing each his own wisdom, and
building up his own opinions and sentiments, beheld our Lord and
Saviour professing and declaring that He had for this purpose come into
the world, that all the opinions of science, falsely so called, might
be destroyed, not knowing what was concealed within Him, they forthwith
laid a snare for Him: for "the kings of the earth set themselves, and
the rulers assembled together, against the Lord and His Christ." [2597]
But their snares being discovered, and the plans which they had
attempted to carry out being made manifest when they crucified the Lord
of glory, therefore the apostle says, "We speak wisdom among them that
are perfect, but not the wisdom of this world, nor of the princes of
this world, who are brought to nought, which none of the princes of
this world knew: for had they known it, they would not have crucified
the Lord of glory." [2598]
3. We must, indeed, endeavour to ascertain whether that wisdom [2599]
of the princes of this world, with which they endeavour to imbue men,
is introduced into their minds by the opposing powers, with the purpose
of ensnaring and injuring them, or only for the purpose of deceiving
them, i.e., not with the object of doing any hurt to man; but, as these
princes of this world esteem such opinions to be true, they desire to
impart to others what they themselves believe to be the truth: and
this is the view which I am inclined to adopt. For as, to take an
illustration, certain Greek authors, or the leaders of some heretical
sect, after having imbibed an error in doctrine instead of the truth,
and having come to the conclusion in their own minds that such is the
truth, proceed, in the next place, to endeavour to persuade others of
the correctness of their opinions; so, in like manner, are we to
suppose is the procedure of the princes of this world, in which to
certain spiritual powers has been assigned the rule over certain
nations, and who are termed on that account the princes of this world.
There are besides, in addition to these princes, certain special
energies [2600] of this world, i.e., spiritual powers, which bring
about certain effects, which they have themselves, in virtue of their
freedom of will, chosen to produce, and to these belong those princes
who practise the wisdom of this world: there being, for example, a
peculiar energy and power, which is the inspirer of poetry; another, of
geometry; and so a separate power, to remind us of each of the arts and
professions of this kind. Lastly, many Greek writers have been of
opinion that the art of poetry cannot exist without madness; [2601]
whence also it is several times related in their histories, that those
whom they call poets [2602] were suddenly filled with a kind of spirit
of madness. And what are we to say also of those whom they call
diviners, [2603] from whom, by the working of those demons who have the
mastery over them, answers are given in carefully constructed verses?
Those persons, too, whom they term Magi or Malevolent, [2604]
frequently, by invoking demons over boys of tender years, have made
them repeat poetical compositions which were the admiration and
amazement of all. Now these effects we are to suppose are brought
about in the following manner: As holy and immaculate souls, after
devoting themselves to God with all affection and purity, and after
preserving themselves free from all contagion of evil spirits, [2605]
and after being purified by lengthened abstinence, and imbued with holy
and religious training, assume by this means a portion of divinity, and
earn the grace of prophecy, and other divine gifts; so also are we to
suppose that those who place themselves in the way of the opposing
powers, i.e., who purposely admire and adopt their manner of life and
habits, [2606] receive their inspiration, and become partakers of their
wisdom and doctrine. And the result of this is, that they are filled
with the working of those spirits to whose service they have subjected
themselves.
4. With respect to those, indeed, who teach differently regarding
Christ from what the rule of Scripture allows, it is no idle task to
ascertain whether it is from a treacherous purpose that these opposing
powers, in their struggles to prevent a belief in Christ, have devised
certain fabulous and impious doctrines; or whether, on hearing the word
of Christ, and not being able to cast it forth from the secrecy of
their conscience, nor yet to retain it pure and holy, they have, by
means of vessels that were convenient to their use, [2607] and, so to
speak, through their prophets, introduced various errors contrary to
the rule of Christian truth. Now we are to suppose rather that
apostate and refugee powers, [2608] which have departed from God out of
the very wickedness of their mind and will, [2609] or from envy of
those for whom there is prepared (on their becoming acquainted with the
truth) an ascent to the same rank, whence they themselves had fallen,
did, in order to prevent any progress of that kind, invent these errors
and delusions of false doctrine. It is then clearly established, by
many proofs, that while the soul of man exists in this body, it may
admit different energies, i.e., operations, from a diversity of good
and evil spirits. Now, of wicked spirits there is a twofold mode of
operation: i.e., when they either take complete and entire possession
of the mind, [2610] so as to allow their captives [2611] the power
neither of understanding nor feeling; as, for instance, is the case
with those commonly called possessed, [2612] whom we see to be deprived
of reason, and insane (such as those were who are related in the Gospel
to have been cured by the Saviour); or when by their wicked suggestions
they deprave a sentient and intelligent soul with thoughts of various
kinds, persuading it to evil, of which Judas is an illustration, who
was induced at the suggestion of the devil to commit the crime of
treason, according to the declaration of Scripture, that "the devil had
already put it into the heart of Judas Iscariot to betray him." [2613]
But a man receives the energy, i.e., the working, of a good spirit,
when he is stirred and incited to good, and is inspired to heavenly or
divine things; as the holy angels and God Himself wrought in the
prophets, arousing and exhorting them by their holy suggestions to a
better course of life, yet so, indeed, that it remained within the will
and judgment of the individual, either to be willing or unwilling to
follow the call to divine and heavenly things. And from this manifest
distinction, it is seen how the soul is moved by the presence of a
better spirit, i.e., if it encounter no perturbation or alienation of
mind whatever from the impending inspiration, nor lose the free control
of its will; as, for instance, is the case with all, whether prophets
or apostles, who ministered to the divine responses without any
perturbation of mind. [2614] Now, that by the suggestions of a good
spirit the memory of man is aroused to the recollection of better
things, we have already shown by previous instances, when we mentioned
the cases of Mordecai and Artaxerxes.
5. This too, I think, should next be inquired into, viz., what are the
reasons why a human soul is acted on at one time by good (spirits), and
at another by bad: the grounds of which I suspect to be older than the
bodily birth of the individual, as John (the Baptist) showed by his
leaping and exulting in his mother's womb, when the voice of the
salutation of Mary reached the ears of his mother Elisabeth; and as
Jeremiah the prophet declares, who was known to God before he was
formed in his mother's womb, and before he was born was sanctified by
Him, and while yet a boy received the grace of prophecy. [2615] And
again, on the other hand it is shown beyond a doubt, that some have
been possessed by hostile spirits from the very beginning of their
lives: i.e., some were born with an evil spirit; and others, according
to credible histories, have practised divination [2616] from
childhood. Others have been under the influence of the demon called
Python, i.e., the ventriloquial spirit, from the commencement of their
existence. To all which instances, those who maintain that everything
in the world is under the administration of Divine Providence (as is
also our own belief), can, as it appears to me, give no other answer,
so as to show that no shadow of injustice rests upon the divine
government, than by holding that there were certain causes of prior
existence, in consequence of which the souls, before their birth in the
body, contracted a certain amount of guilt in their sensitive nature,
or in their movements, on account of which they have been judged worthy
by Divine Providence of being placed in this condition. For a soul is
always in possession of free-will, as well when it is in the body as
when it is without it; and freedom of will is always directed either to
good or evil. Nor can any rational and sentient being, i.e., a mind or
soul, exist without some movement either good or bad. And it is
probable that these movements furnish grounds for merit even before
they do anything in this world; so that on account of these merits or
grounds they are, immediately on their birth, and even before it, so to
speak, assorted by Divine Providence for the endurance either of good
or evil.
Let such, then, be our views respecting those events which appear to
befall men, either immediately after birth, or even before they enter
upon the light. But as regards the suggestions which are made to the
soul, i.e., to the faculty of human thought, by different spirits, and
which arouse men to good actions or the contrary, even in such a case
we must suppose that there sometimes existed certain causes anterior to
bodily birth. For occasionally the mind, when watchful, and casting
away from it what is evil, calls to itself the aid of the good; or if
it be, on the contrary, negligent and slothful, it makes room through
insufficient caution for these spirits, which, lying in wait secretly
like robbers, contrive to rush into the minds of men when they see a
lodgment made for them by sloth; as the Apostle Peter says, "that our
adversary the devil goes about like a roaring lion, seeking whom he may
devour." [2617] On which account our heart must be kept with all
carefulness both by day and night, and no place be given to the devil;
but every effort must be used that the ministers of God--those spirits,
viz., who were sent to minister to them who are called to be heirs of
salvation [2618] --may find a place within us, and be delighted to
enter into the guest-chamber [2619] of our soul, and dwelling within us
may guide us by their counsels; if, indeed, they shall find the
habitation of our heart adorned by the practice of virtue and
holiness. But let that be sufficient which we have said, as we best
could, regarding those powers which are hostile to the human race.
__________________________________________________________________
[2588] 1 Cor. ii. 6-8.
[2589] 1 Cor. ii. 7.
[2590] Matt. xii. 42.
[2591] Sapientiarum harum.
[2592] Sapientias illas.
[2593] De divinitate.
[2594] De scientiâ excelsi pollicentium.
[2595] Cf. Dan. x.
[2596] Cf. Ezek. xxvi.
[2597] Ps. ii. 2.
[2598] 1 Cor. ii. 6-8.
[2599] Istæ sapientiæ.
[2600] Energiæ.
[2601] Insania.
[2602] Vates.
[2603] Divinos.
[2604] Magi vel malefici.
[2605] Dæmonum.
[2606] Id est, industria vita, vel studio amico illis et accepto.
[2607] Per vasa opportuna sibi.
[2608] Apostatæ et refugæ virtutes.
[2609] Propositi.
[2610] Penitus ex integro.
[2611] Eos quos obsederint.
[2612] Energumenos.
[2613] John xix. 2.
[2614] [See Oehler's Old Testament Theology, § 207, "Psychological
Definition of the Prophetic State in Ancient Times," pp. 468, 469. S.]
[2615] Jer. i. 5, 6.
[2616] Divinasse.
[2617] 1 Pet. v. 8.
[2618] Heb. i. 14.
[2619] Hospitium.
__________________________________________________________________
Chapter IV.--On Human Temptations.
1. And now the subject of human temptations must not, in my opinion,
be passed over in silence, which take their rise sometimes from flesh
and blood, or from the wisdom of flesh and blood, which is said to be
hostile to God. And whether the statement be true which certain
allege, viz., that each individual has as it were two souls, we shall
determine after we have explained the nature of those temptations,
which are said to be more powerful than any of human origin, i.e.,
which we sustain from principalities and powers, and from the rulers of
the darkness of this world, and from spiritual wickedness in high
places, or to which we are subjected from wicked spirits and unclean
demons. Now, in the investigation of this subject, we must, I think,
inquire according to a logical method whether there be in us human
beings, who are composed of soul and body and vital spirit, some other
element, possessing an incitement of its own, and evoking a movement
towards evil. For a question of this kind is wont to be discussed by
some in this way: whether, viz., as two souls are said to co-exist
within us, the one is more divine and heavenly and the other inferior;
or whether, from the very fact that we inhere in bodily structures
which according to their own proper nature are dead, and altogether
devoid of life (seeing it is from us, i.e., from our souls, that the
material body derives its life, it being contrary and hostile to the
spirit), we are drawn on and enticed to the practice of those evils
which are agreeable to the body; or whether, thirdly (which was the
opinion of some of the Greek philosophers), although our soul is one in
substance, it nevertheless consists of several elements, and one
portion of it is called rational and another irrational, and that which
is termed the irrational part is again separated into two
affections--those of covetousness and passion. These three opinions,
then, regarding the soul, which we have stated above, we have found to
be entertained by some, but that one of them, which we have mentioned
as being adopted by certain Grecian philosophers, viz., that the soul
is tripartite, I do not observe to be greatly confirmed by the
authority of holy Scripture; while with respect to the remaining two
there is found a considerable number of passages in the holy Scriptures
which seem capable of application to them.
2. Now, of these opinions, let us first discuss that which is
maintained by some, that there is in us a good and heavenly soul, and
another earthly and inferior; and that the better soul is implanted
within us from heaven, such as was that which, while Jacob was still in
the womb, gave him the prize of victory in supplanting his brother
Esau, and which in the case of Jeremiah was sanctified from his birth,
and in that of John was filled by the Holy Spirit from the womb. Now,
that which they term the inferior soul is produced, they allege, along
with the body itself out of the seed of the body, whence they say it
cannot live or subsist beyond the body, on which account also they say
it is frequently termed flesh. For the expression, "The flesh lusteth
against the Spirit," [2620] they take to be applicable not to the
flesh, but to this soul, which is properly the soul of the flesh. From
these words, moreover, they endeavour notwithstanding to make good the
declaration in Leviticus: "The life of all flesh is the blood
thereof." [2621] For, from the circumstance that it is the diffusion
of the blood throughout the whole flesh which produces life in the
flesh, they assert that this soul, which is said to be the life of all
flesh, is contained in the blood. This statement, moreover, that the
flesh struggles against the spirit, and the spirit against the flesh;
and the further statement, that "the life of all flesh is the blood
thereof," is, according to these writers, simply calling the wisdom of
the flesh by another name, because it is a kind of material spirit,
which is not subject to the law of God, nor can be so, because it has
earthly wishes and bodily desires. And it is with respect to this that
they think the apostle uttered the words: "I see another law in my
members, warring against the law of my mind, and bringing me into
captivity to the law of sin which is in my members." [2622] And if
one were to object to them that these words were spoken of the nature
of the body, which indeed, agreeably to the peculiarity of its nature,
is dead, but is said to have sensibility, or wisdom [2623] which is
hostile to God, or which struggles against the spirit; or if one were
to say that, in a certain degree, the flesh itself was possessed of a
voice, which should cry out against the endurance of hunger, or thirst,
or cold, or of any discomfort arising either from abundance or
poverty,--they would endeavour to weaken and impair the force of such
(arguments), by showing that there were many other mental perturbations
[2624] which derive their origin in no respect from the flesh, and yet
against which the spirit struggles, such as ambition, avarice,
emulation, envy, pride, and others like these; and seeing that with
these the human mind or spirit wages a kind of contest, they lay down
as the cause of all these evils, nothing else than this corporal soul,
as it were, of which we have spoken above, and which is generated from
the seed by a process of traducianism. They are accustomed also to
adduce, in support of their assertion, the declaration of the apostle,
"Now the works of the flesh are manifest, which are these, fornication,
uncleanness, lasciviousness, idolatry, poisonings, [2625] hatred,
contentions, emulations, wrath, quarrelling, dissensions, heresies,
sects, envyings, drunkenness, revellings, and the like;" [2626]
asserting that all these do not derive their origin from the habits or
pleasures of the flesh, so that all such movements are to be regarded
as inherent in that substance which has not a soul, i.e., the flesh.
The declaration, moreover, "For ye see your calling, brethren, how that
not many wise men among you according to the flesh are called," [2627]
would seem to require to be understood as if there were one kind of
wisdom, carnal and material, and another according to the spirit, the
former of which cannot indeed be called wisdom, unless there be a soul
of the flesh, which is wise in respect of what is called carnal
wisdom. And in addition to these passages they adduce the following:
"Since the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the
flesh, so that we cannot do the things that we would." [2628] What
are these things now respecting which he says, "that we cannot do the
things that we would?" It is certain, they reply, that the spirit
cannot be intended; for the will of the spirit suffers no hindrance.
But neither can the flesh be meant, because if it has not a soul of its
own, neither can it assuredly possess a will. It remains, then, that
the will of this soul be intended which is capable of having a will of
its own, and which certainly is opposed to the will of the spirit. And
if this be the case, it is established that the will of the soul is
something intermediate between the flesh and the spirit, undoubtedly
obeying and serving that one of the two which it has elected to obey.
And if it yield itself up to the pleasures of the flesh, it renders men
carnal; but when it unites itself with the spirit, it produces men of
the Spirit, and who on that account are termed spiritual. And this
seems to be the meaning of the apostle in the words, "But ye are not in
the flesh, but in the Spirit." [2629]
We have accordingly to ascertain what is this very will (intermediate)
between flesh and spirit, besides that will which is said to belong to
the flesh or the spirit. For it is held as certain, that everything
which is said to be a work of the spirit is (a product of) the will of
the spirit, and everything that is called a work of the flesh (proceeds
from) the will of the flesh. What else then, besides these, is that
will of the soul which receives a separate name, [2630] and which will,
the apostle being opposed to our executing, says: "Ye cannot do the
things that ye would?" By this it would seem to be intended, that it
ought to adhere to neither of these two, i.e., to neither flesh nor
spirit. But some one will say, that as it is better for the soul to
execute its own will than that of the flesh; so, on the other hand, it
is better to do the will of the spirit than its own will. How, then,
does the apostle say, "that ye cannot do the things that ye would?"
Because in that contest which is waged between flesh and spirit, the
spirit is by no means certain of victory, it being manifest that in
very many individuals the flesh has the mastery.
3. But since the subject of discussion on which we have entered is one
of great profundity, which it is necessary to consider in all its
bearings, [2631] let us see whether some such point as this may not be
determined: that as it is better for the soul to follow the spirit
when the latter has overcome the flesh, so also, if it seem to be a
worse course for the former to follow the flesh in its struggles
against the spirit, when the latter would recall the soul to its
influence, it may nevertheless appear a more advantageous procedure for
the soul to be under the mastery of the flesh than to remain under the
power of its own will. For, since it is said to be neither hot nor
cold, but to continue in a sort of tepid condition, it will find
conversion a slow and somewhat difficult undertaking. If indeed it
clung to the flesh, then, satiated at length, and filled with those
very evils which it suffers from the vices of the flesh, and wearied as
it were by the heavy burdens of luxury and lust, it may sometimes be
converted with greater ease and rapidity from the filthiness of matter
to a desire for heavenly things, and (to a taste for) spiritual
graces. And the apostle must be supposed to have said, that "the
Spirit contends against the flesh, and the flesh against the Spirit, so
that we cannot do the things that we would" (those things, undoubtedly,
which are designated as being beyond the will of the spirit, and the
will of the flesh), meaning (as if we were to express it in other
words) that it is better for a man to be either in a state of virtue or
in one of wickedness, than in neither of these; but that the soul,
before its conversion to the spirit, and its union with it, [2632]
appears during its adherence to the body, and its meditation of carnal
things, to be neither in a good condition nor in a manifestly bad one,
but resembles, so to speak, an animal. It is better, however, for it,
if possible, to be rendered spiritual through adherence to the spirit;
but if that cannot be done, it is more expedient for it to follow even
the wickedness of the flesh, than, placed under the influence of its
own will, to retain the position of an irrational animal.
These points we have now discussed, in our desire to consider each
individual opinion, at greater length than we intended, that those
views might not be supposed to have escaped our notice which are
generally brought forward by those who inquire whether there is within
us any other soul than this heavenly and rational one, which is
naturally opposed to the latter, and is called either the flesh, or the
wisdom of the flesh, or the soul of the flesh.
4. Let us now see what answer is usually returned to these statements
by those who maintain that there is in us one movement, and one life,
proceeding from one and the same soul, both the salvation and the
destruction of which are ascribed to itself as a result of its own
actions. And, in the first place, let us notice of what nature those
commotions [2633] of the soul are which we suffer, when we feel
ourselves inwardly drawn in different directions; when there arises a
kind of contest of thoughts in our hearts, and certain probabilities
are suggested us, agreeably to which we lean now to this side, now to
that, and by which we are sometimes convicted of error, and sometimes
approve of our acts. [2634] It is nothing remarkable, however, to say
of wicked spirits, that they have a varying and conflicting judgment,
and one out of harmony with itself, since such is found to be the case
in all men, whenever, in deliberating upon an uncertain event, council
is taken, and men consider and consult what is to be chosen as the
better and more useful course. It is not therefore surprising that, if
two probabilities meet, and suggest opposite views, they should drag
the mind in contrary directions. For example, if a man be led by
reflection to believe and to fear God, it cannot then be said that the
flesh contends against the Spirit; but, amidst the uncertainty of what
may be true and advantageous, the mind is drawn in opposite
directions. So, also, when it is supposed that the flesh provokes to
the indulgence of lust, but better counsels oppose allurements of that
kind, we are not to suppose that it is one life which is resisting
another, but that it is the tendency of the nature of the body, which
is eager to empty out and cleanse the places filled with seminal
moisture; as, in like manner, it is not to be supposed that it is any
opposing power, or the life of another soul, which excites within us
the appetite of thirst, and impels us to drink, or which causes us to
feel hunger, and drives us to satisfy it. But as it is by the natural
movements of the body that food and drink are either desired or
rejected, [2635] so also the natural seed, collected together in course
of time in the various vessels, has an eager desire to be expelled and
thrown away, and is so far from never being removed, save by the
impulse of some exciting cause, that it is even sometimes spontaneously
emitted. When, therefore, it is said that "the flesh struggles against
the Spirit," these persons understand the expression to mean that habit
or necessity, or the delights of the flesh, arouse a man, and withdraw
him from divine and spiritual things. For, owing to the necessity of
the body being drawn away, we are not allowed to have leisure for
divine things, which are to be eternally advantageous. So again, the
soul, devoting itself to divine and spiritual pursuits, and being
united to the spirit, is said to fight against the flesh, by not
permitting it to be relaxed by indulgence, and to become unsteady
through the influence of those pleasures for which it feels a natural
delight. In this way, also, they claim to understand the words, "The
wisdom of the flesh is hostile to God," [2636] not that the flesh
really has a soul, or a wisdom of its own. But as we are accustomed to
say, by an abuse [2637] of language, that the earth is thirsty, and
wishes to drink in water, this use of the word "wishes" is not proper,
but catachrestic,--as if we were to say again, that this house wants to
be rebuilt, [2638] and many other similar expressions; so also is the
wisdom of the flesh to be understood, or the expression, that "the
flesh lusteth against the Spirit." They generally connect with these
the expression, "The voice of thy brother's blood crieth unto Me from
the ground." [2639] For what cries unto the Lord is not properly the
blood which was shed; but the blood is said improperly to cry out,
vengeance being demanded upon him who had shed it. The declaration
also of the apostle, "I see another law in my members, warring against
the law of my mind," [2640] they so understand as if he had said, That
he who wishes to devote himself to the word of God is, on account of
his bodily necessities and habits, which like a sort of law are
ingrained in the body, distracted, and divided, and impeded, lest, by
devoting himself vigorously to the study of wisdom, he should be
enabled to behold the divine mysteries.
5. With respect, however, to the following being ranked among the
works of the flesh, viz., heresies, and envyings, and contentions, or
other (vices), they so understand the passage, that the mind, being
rendered grosser in feeling, from its yielding itself to the passions
of the body, and being oppressed by the mass of its vices, and having
no refined or spiritual feelings, is said to be made flesh, and derives
its name from that in which it exhibits more vigour and force of will.
[2641] They also make this further inquiry, "Who will be found, or
who will be said to be, the creator of this evil sense, called the
sense of the flesh?" Because they defend the opinion that there is no
other creator of soul and flesh than God. And if we were to assert
that the good God created anything in His own creation that was hostile
to Himself, it would appear to be a manifest absurdity. If, then, it
is written, that "carnal wisdom is enmity against God," [2642] and if
this be declared to be a result of creation, God Himself will appear to
have formed a nature hostile to Himself, which cannot be subject to Him
nor to His law, as if it were (supposed to be) an animal of which such
qualities are predicated. And if this view be admitted, in what
respect will it appear to differ from that of those who maintain that
souls of different natures are created, which, according to their
natures, [2643] are destined either to be lost or saved? But this is
an opinion of the heretics alone, who, not being able to maintain the
justice of God on grounds of piety, compose impious inventions of this
kind. And now we have brought forward to the best of our ability, in
the person of each of the parties, what might be advanced by way of
argument regarding the several views, and let the reader choose out of
them for himself that which he thinks ought to be preferred.
__________________________________________________________________
[2620] Gal. v. 17.
[2621] Lev. xvii. 14.
[2622] Rom. vii. 23.
[2623] Sensum vel sapientiam.
[2624] Passiones animæ.
[2625] Veneficia. Pharmakeia. "Witchcraft" (Auth. Version).
[2626] Gal. v. 19-21.
[2627] 1 Cor. i. 26.
[2628] Gal. v. 17.
[2629] Rom. viii. 9.
[2630] The text here is very obscure, and has given some trouble to
commentators. The words are: "Quæ ergo ista est præter hæc voluntas
animæ quæ extrinsecus nominatur," etc. Redepenning understands
"extrinsecus" as meaning "seorsim," "insuper," and refers to a note of
Origen upon the Epistle to the Romans (tom. i. p. 466): "Et idcirco
extrinsecus eam (animam, corporis et spiritus mentione factâ, Rom. i.
3, 4) apostolus non nominat, sed carnem tantum vel spiritum," etc.
Schnitzer supposes that in the Greek the words were, Tes exo
kaloumenes, where exo is to be taken in the sense of kato, so that the
expression would mean "anima inferior."
[2631] In quâ necesse est ex singulis quibusque partibus quæ possunt
moveri discutere.
[2632] Priusquam--unum efficiatur cum eo.
[2633] Passiones.
[2634] Quibus nunc quidem arguimur, nunc vero nosmet ipsos amplectimur.
[2635] Evacuantur.
[2636] Cf. Rom. viii. 2.
[2637] Abusive = improperly used.
[2638] Recomponi vult.
[2639] Gen. iv. 10.
[2640] Rom. vii. 23.
[2641] Plus studii vel propositi.
[2642] Rom. viii. 7.
[2643] Naturaliter.
__________________________________________________________________
Chapter V.--That the World Took Its Beginning in Time.
1. And now, since there is one of the articles of the Church [2644]
which is held principally in consequence of our belief in the truth of
our sacred history, viz. that this world was created and took its
beginning at a certain time, and, in conformity to the cycle of time
[2645] decreed to all things, is to be destroyed on account of its
corruption, there seems no absurdity in re-discussing a few points
connected with this subject. And so far, indeed, as the credibility of
Scripture is concerned, the declarations on such a matter seem easy of
proof. Even the heretics, although widely opposed on many other
things, yet on this appear to be at one, yielding to the authority of
Scripture.
Concerning, then, the creation of the world, what portion of Scripture
can give us more information regarding it, than the account which Moses
has transmitted respecting its origin? And although it comprehends
matters of profounder significance than the mere historical narrative
appears to indicate, and contains very many things that are to be
spiritually understood, and employs the letter, as a kind of veil, in
treating of profound and mystical subjects; nevertheless the language
of the narrator shows that all visible things were created at a certain
time. But with regard to the consummation of the world, Jacob is the
first who gives any information, in addressing his children in the
words: "Gather yourselves together unto me, ye sons of Jacob, that I
may tell you what shall be in the last days," or "after the last days."
[2646] If, then, there be "last days," or a period "succeeding the
last days," the days which had a beginning must necessarily come to an
end. David, too, declares: "The heavens shall perish, but Thou shalt
endure; yea, all of them shall wax old as doth a garment: as a vesture
shalt Thou change them, and they shall be changed: but Thou art the
same, and Thy years shall have no end." [2647] Our Lord and Saviour,
indeed, in the words, "He who made them at the beginning, made them
male and female," [2648] Himself bears witness that the world was
created; and again, when He says, "Heaven and earth shall pass away,
but My word shall not pass away," [2649] He points out that they are
perishable, and must come to an end. The apostle, moreover, in
declaring that "the creature was made subject to vanity, not willingly,
but by reason of Him who hath subjected the same in hope, because the
creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption
into the glorious liberty of the children of God," [2650] manifestly
announces the end of the world; as he does also when he again says,
"The fashion of this world passeth away." [2651] Now, by the
expression which he employs, "that the creature was made subject to
vanity," he shows that there was a beginning to this world: for if the
creature were made subject to vanity on account of some hope, it was
certainly made subject from a cause; and seeing it was from a cause, it
must necessarily have had a beginning: for, without some beginning,
the creature could not be subject to vanity, nor could that (creature)
hope to be freed from the bondage of corruption, which had not begun to
serve. But any one who chooses to search at his leisure, will find
numerous other passages in holy Scripture in which the world is both
said to have a beginning and to hope for an end.
2. Now, if there be any one who would here oppose either the authority
or credibility of our Scriptures, [2652] we would ask of him whether he
asserts that God can, or cannot, comprehend all things? To assert that
He cannot, would manifestly be an act of impiety. If then he answer,
as he must, that God comprehends all things, it follows from the very
fact of their being capable of comprehension, that they are understood
to have a beginning and an end, seeing that which is altogether without
any beginning cannot be at all comprehended. For however far
understanding may extend, so far is the faculty of comprehending
illimitably withdrawn and removed when there is held to be no
beginning.
3. But this is the objection which they generally raise: they say,
"If the world had its beginning in time, what was God doing before the
world began? For it is at once impious and absurd to say that the
nature of God is inactive and immoveable, or to suppose that goodness
at one time did not do good, and omnipotence at one time did not
exercise its power." Such is the objection which they are accustomed
to make to our statement that this world had its beginning at a certain
time, and that, agreeably to our belief in Scripture, we can calculate
the years of its past duration. To these propositions I consider that
none of the heretics can easily return an answer that will be in
conformity with the nature of their opinions. But we can give a
logical answer in accordance with the standard of religion, [2653] when
we say that not then for the first time did God begin to work when He
made this visible world; but as, after its destruction, there will be
another world, so also we believe that others existed before the
present came into being. And both of these positions will be confirmed
by the authority of holy Scripture. For that there will be another
world after this, is taught by Isaiah, who says, "There will be new
heavens, and a new earth, which I shall make to abide in my sight,
saith the Lord;" [2654] and that before this world others also existed
is shown by Eccelesiastes, in the words: "What is that which hath
been? Even that which shall be. And what is that which has been
created? Even this which is to be created: and there is nothing
altogether new under the sun. Who shall speak and declare, Lo, this is
new? It hath already been in the ages which have been before us."
[2655] By these testimonies it is established both that there were
ages [2656] before our own, and that there will be others after it. It
is not, however, to be supposed that several worlds existed at once,
but that, after the end of this present world, others will take their
beginning; respecting which it is unnecessary to repeat each particular
statement, seeing we have already done so in the preceding pages.
4. This point, indeed, is not to be idly passed by, that the holy
Scriptures have called the creation of the world by a new and peculiar
name, terming it katabole, which has been very improperly translated
into Latin by "constitutio;" for in Greek katabole signifies rather
"dejicere," i.e., to cast downwards,--a word which has been, as we have
already remarked, improperly translated into Latin by the phrase
"constitutio mundi," as in the Gospel according to John, where the
Saviour says, "And there will be tribulation in those days, such as was
not since the beginning of the world;" [2657] in which passage katabole
is rendered by beginning (constitutio), which is to be understood as
above explained. The apostle also, in the Epistle to the Ephesians,
has employed the same language, saying, "Who hath chosen us before the
foundation of the world;" [2658] and this foundation he calls katabole,
to be understood in the same sense as before. It seems worth while,
then, to inquire what is meant by this new term; and I am, indeed, of
opinion [2659] that, as the end and consummation of the saints will be
in those (ages) which are not seen, and are eternal, we must conclude
(as frequently pointed out in the preceding pages), from a
contemplation of that very end, that rational creatures had also a
similar beginning. And if they had a beginning such as the end for
which they hope, they existed undoubtedly from the very beginning in
those (ages) which are not seen, and are eternal. [2660] And if this
is so, then there has been a descent from a higher to a lower
condition, on the part not only of those souls who have deserved the
change by the variety of their movements, but also on that of those
who, in order to serve the whole world, were brought down from those
higher and invisible spheres to these lower and visible ones, although
against their will--"Because the creature was subjected to vanity, not
willingly, but because of Him who subjected the same in hope;" [2661]
so that both sun, and moon, and stars, and angels might discharge their
duty to the world, and to those souls which, on account of their
excessive mental defects, stood in need of bodies of a grosser and more
solid nature; and for the sake of those for whom this arrangement was
necessary, this visible world was also called into being. From this it
follows, that by the use of the word a descent from a higher to a lower
condition, shared by all in common, would seem to be pointed out. The
hope indeed of freedom is entertained by the whole of creation--of
being liberated from the corruption of slavery--when the sons of God,
who either fell away or were scattered abroad, [2662] shall be gathered
together into one, or when they shall have fulfilled their other duties
in this world, which are known to God alone, the Disposer of all
things. We are, indeed, to suppose that the world was created of such
quality and capacity as to contain not only all those souls which it
was determined should be trained in this world, but also all those
powers which were prepared to attend, and serve, and assist them. For
it is established by many declarations that all rational creatures are
of one nature: on which ground alone could the justice of God in all
His dealings with them be defended, seeing every one has the reason in
himself, why he has been placed in this or that rank in life.
5. This arrangement of things, then, which God afterwards appointed
(for He had, from the very origin of the world, clearly perceived the
reasons and causes affecting those who, either owing to mental
deficiencies, deserved to enter into bodies, or those who were carried
away by their desire for visible things, and those also who, either
willingly or unwillingly, were compelled, (by Him who subjected the
same in hope), to perform certain services to such as had fallen into
that condition), not being understood by some, who failed to perceive
that it was owing to preceding causes, originating in free-will, that
this variety of arrangement had been instituted by God, they have
concluded that all things in this world are directed either by
fortuitous movements or by a necessary fate, and that nothing is within
the power of our own will. And, therefore, also they were unable to
show that the providence of God was beyond the reach of censure.
6. But as we have said that all the souls who lived in this world
stood in need of many ministers, or rulers, or assistants; so, in the
last times, when the end of the world is already imminent and near, and
the whole human race is verging upon the last destruction, and when not
only those who were governed by others have been reduced to weakness,
but those also to whom had been committed the cares of government, it
was no longer such help nor such defenders that were needed, but the
help of the Author and Creator Himself was required to restore to the
one the discipline of obedience, which had been corrupted and profaned,
and to the other the discipline of rule. And hence the only-begotten
Son of God, who was the Word and the Wisdom of the Father, when He was
in the possession of that glory with the Father, which He had before
the world was, divested Himself [2663] of it, and, taking the form of a
servant, was made obedient unto death, that He might teach obedience to
those who could not otherwise than by obedience obtain salvation. He
restored also the laws of rule and government [2664] which had been
corrupted, by subduing all enemies under His feet, that by this means
(for it was necessary that He should reign until He had put all enemies
under His feet, and destroyed the last enemy--death) He might teach
rulers themselves moderation in their government. As He had come,
then, to restore the discipline, not only of government, but of
obedience, as we have said, accomplishing in Himself first what He
desired to be accomplished by others, He became obedient to the Father,
not only to the death of the cross, but also, in the end of the world,
embracing in Himself all whom He subjects to the Father, and who by Him
come to salvation, He Himself, along with them, and in them, is said
also to be subject to the Father; all things subsisting in Him, and He
Himself being the Head of all things, and in Him being the salvation
and the fulness of those who obtain salvation. And this consequently
is what the apostle says of Him: "And when all things shall be
subjected to Him, then shall the Son also Himself be subject to Him
that put all things under Him, that God may be all in all."
7. I know not, indeed, how the heretics, not understanding the meaning
of the apostle in these words, consider the term [2665] "subjection"
degrading as applied to the Son; for if the propriety of the title be
called in question, it may easily be ascertained from making a contrary
supposition. Because if it be not good to be in subjection, it follows
that the opposite will be good, viz., not to be in subjection. Now the
language of the apostle, according to their view, appears to indicate
by these words, "And when all things shall be subdued unto Him, then
shall the Son also Himself be subject unto Him that put all things
under Him," [2666] that He, who is not now in subjection to the Father,
will become subject to Him when the Father shall have first subdued all
things unto Him. But I am astonished how it can be conceived to be the
meaning, that He who, while all things are not yet subdued to Him, is
not Himself in subjection, should--at a time when all things have been
subdued to Him, and when He has become King of all men, and holds sway
over all things--be supposed then to be made subject, seeing He was not
formerly in subjection; for such do not understand that the subjection
of Christ to the Father indicates that our happiness has attained to
perfection, and that the work undertaken by Him has been brought to a
victorious termination, seeing He has not only purified the power of
supreme government over the whole of creation, but presents to the
Father the principles of the obedience and subjection of the human race
in a corrected and improved condition. [2667] If, then, that
subjection be held to be good and salutary by which the Son is said to
be subject to the Father, it is an extremely rational and logical
inference to deduce that the subjection also of enemies, which is said
to be made to the Son of God, should be understood as being also
salutary and useful; as if, when the Son is said to be subject to the
Father, the perfect restoration of the whole of creation is signified,
so also, when enemies are said to be subjected to the Son of God, the
salvation of the conquered and the restoration of the lost is in that
understood to consist.
8. This subjection, however, will be accomplished in certain ways, and
after certain training, and at certain times; for it is not to be
imagined that the subjection is to be brought about by the pressure of
necessity (lest the whole world should then appear to be subdued to God
by force), but by word, reason, and doctrine; by a call to a better
course of things, by the best systems of training, by the employment
also of suitable and appropriate threatenings, which will justly impend
over those who despise any care or attention to their salvation and
usefulness. In a word, we men also, in training either our slaves or
children, restrain them by threats and fear while they are, by reason
of their tender age, incapable of using their reason; but when they
have begun to understand what is good, and useful, and honourable, the
fear of the lash being over, they acquiesce through the suasion of
words and reason in all that is good. But how, consistently with the
preservation of freedom of will in all rational creatures, each one
ought to be regulated, i.e., who they are whom the word of God finds
and trains, as if they were already prepared and capable of it; who
they are whom it puts off to a later time; who these are from whom it
is altogether concealed, and who are so situated as to be far from
hearing it; who those, again, are who despise the word of God when made
known and preached to them, and who are driven by a kind of correction
and chastisement to salvation, and whose conversion is in a certain
degree demanded and extorted; who those are to whom certain
opportunities of salvation are afforded, so that sometimes, their faith
being proved by an answer alone, [2668] they have unquestionably
obtained salvation; [2669] --from what causes or on what occasions
these results take place, or what the divine wisdom sees within them,
or what movements of their will leads God so to arrange all these
things, is known to Him alone, and to His only-begotten Son, through
whom all things were created and restored, and to the Holy Spirit,
through whom all things are sanctified, who proceedeth from the Father,
[2670] to whom be glory for ever and ever. Amen.
__________________________________________________________________
[2644] De ecclesiasticis definitionibus unum.
[2645] Consummationem sæculi.
[2646] Gen. xlix. 1. The Vulgate has, "In diebus novissimis;" the
Sept. 'Ep' eschaton ton hemeron: the Masoretic text, tyrch'v.
[2647] Ps. cii. 26, 27.
[2648] Matt. xix. 4.
[2649] Matt. xxiv. 35.
[2650] Rom. viii. 20, 21.
[2651] 1 Cor. vii. 31.
[2652] Auctoritate Scripturæ nostræ, vel fidei.
[2653] Regulam pietatis.
[2654] Cf. Isa. lxvi. 22.
[2655] Cf. Eccles. i. 9, 10. The text is in conformity with the
Septuag.: Ti to gegonos; Auto to genesomenon. Kai ti to pepoiemenon ;
Auto to poiethesomenon. Kai ouk esti pan prosphaton hupo ton helion.
Os lalesei kai erei. Ide touto kainon estin ede gegonen en tois aiosi
tois genomenois apo emtrosthen hemon.
[2656] Sæcula.
[2657] Matt. xxiv. 21.
[2658] Eph. i. 4.
[2659] The following is Jerome's version of this passage (Epistle to
Avitus): "A divine habitation, and a true rest above (apud superos), I
think is to be understood, where rational creatures dwell, and where
before their descent to a lower position, and removal from invisible to
visible (worlds), and fall to earth, and need of gross bodies, they
enjoyed a former blessedness. Whence God the Creator made for them
bodies suitable to their humble position and created this visible
world, and sent into the world ministers for the salvation and
correction of those who had fallen: of whom some were to obtain
certain localities, and be subject to the necessities of the world;
others were to discharge with care and attention the duties enjoined
upon them at all times, and which were known to God, the Arranger (of
all things). And of these, the sun, moon, and stars, which are called
creature' by the apostle, received the more elevated places of the
world. Which creature' was made subject to vanity, in that it was
clothed with gross bodies, and was open to view, and yet was subject to
vanity not voluntarily, but because of the will of Him who subjected
the same in hope." And again: "While others, whom we believe to be
angels, at different places and times, which the Arranger alone knows,
serve the government of the world." And a little further on: "Which
order of things is regulated by the providential government of the
whole world, some powers falling down from a loftier position, others
gradually sinking to earth: some falling voluntarily, others being
cast down against their will: some undertaking, of their own accord,
the service of stretching out the hand to those who fall; others being
compelled to persevere for so long a time in the duty which they have
undertaken." And again: "Whence it follows that, on account of the
various movements, various worlds also are created, and after this
world which we now inhabit, there will be another greatly dissimilar.
But no other being save God alone, the Creator of all things, can
arrange the deserts (of all), both to the time to come and to that
which preceded, suitably to the differing lapses and advances (of
individuals), and to the rewards of virtues or the punishment of vices,
both in the present and in the future, and in all (times), and to
conduct them all again to one end: for He knows the causes why He
allows some to enjoy their own will, and to fall from a higher rank to
the lowest condition: and why He begins to visit others, and bring
them back gradually, as if by giving them His hand, to their pristine
state, and placing them in a lofty position" (Ruæus).
[2660] [According to Hagenbach (History of Doctrines, vol. i. p. 167),
"Origen formally adopts the idea of original sin, by asserting that the
human soul does not come into the world in a state of innocence,
because it has already sinned in a former state....And yet subsequent
times, especially after Jerome, have seen in Origen the precursor of
Pelagius. Jerome calls the opinion that man can be without sin,
Origenis ramusculus." S.]
[2661] Cf. Rom. viii. 20, 21.
[2662] Dispersi.
[2663] Exinanivit semet ipsum.
[2664] Regendi regnandique.
[2665] [Elucidation II.]
[2666] 1 Cor. xv. 28.
[2667] Cum non solum regendi ac regnandi summam, quam in universam
emendaverit creaturam, verum etiam obedientæ et subjectione correcta
reparataque humani generis Patri offerat instituta.
[2668] By a profession of faith in baptism.
[2669] Indubitatam ceperit salutem.
[2670] It was not until the third Synod of Toledo, a.d. 589, that the
"Filioque" clause was added to the Creed of Constantinople,--this
difference forming, as is well known, one of the dogmatic grounds for
the disunion between the Western and Eastern Churches down to the
present day, the latter Church denying that the Spirit proceedeth from
the Father and the Son. [See Elucidation III.]
__________________________________________________________________
Chapter VI.--On the End of the World.
1. Now, respecting the end of the world and the consummation of all
things, we have stated in the preceding pages, to the best of our
ability, so far as the authority of holy Scripture enabled us, what we
deem sufficient for purposes of instruction; and we shall here only add
a few admonitory remarks, since the order of investigation has brought
us back to the subject. The highest good, then, after the attainment
of which the whole of rational nature is seeking, which is also called
the end of all blessings, [2671] is defined by many philosophers as
follows: The highest good, they say, is to become as like to God as
possible. But this definition I regard not so much as a discovery of
theirs, as a view derived from holy Scripture. For this is pointed out
by Moses, before all other philosophers, when he describes the first
creation of man in these words: "And God said, Let Us make man in Our
own image, and after Our likeness;" [2672] and then he adds the words:
"So God created man in His own image: in the image of God created He
him; male and female created He them, and He blessed them." [2673]
Now the expression, "In the image [2674] of God created He him,"
without any mention of the word" likeness," [2675] conveys no other
meaning than this, that man received the dignity of God's image at his
first creation; but that the perfection of his likeness has been
reserved for the consummation,--namely, that he might acquire it for
himself by the exercise of his own diligence in the imitation of God,
the possibility of attaining to perfection being granted him at the
beginning through the dignity of the divine image, and the perfect
realization of the divine likeness being reached in the end by the
fulfilment of the (necessary) works. Now, that such is the case, the
Apostle John points out more clearly and unmistakeably, when he makes
this declaration: "Little children, we do not yet know what we shall
be; but if a revelation be made to us from the Saviour, ye will say,
without any doubt, we shall be like Him." [2676] By which expression
he points out with the utmost certainty, that not only was the end of
all things to be hoped for, which he says was still unknown to him, but
also the likeness to God, which will be conferred in proportion to the
completeness of our deserts. The Lord Himself, in the Gospel, not only
declares that these same results are future, but that they are to be
brought about by His own intercession, He Himself deigning to obtain
them from the Father for His disciples, saying, "Father, I will that
where I am, these also may be with Me; and as Thou and I are one, they
also may be one in Us." [2677] In which the divine likeness itself
already appears to advance, if we may so express ourselves, and from
being merely similar, to become the same, [2678] because undoubtedly in
the consummation or end God is "all and in all." And with reference to
this, it is made a question by some [2679] whether the nature of bodily
matter, although cleansed and purified, and rendered altogether
spiritual, does not seem either to offer an obstruction towards
attaining the dignity of the (divine) likeness, or to the property of
unity, [2680] because neither can a corporeal nature appear capable of
any resemblance to a divine nature which is certainly incorporeal; nor
can it be truly and deservedly designated one with it, especially since
we are taught by the truths of our religion that that which alone is
one, viz., the Son with the Father, must be referred to a peculiarity
of the (divine) nature.
2. Since, then, it is promised that in the end God will be all and in
all, we are not, as is fitting, to suppose that animals, either sheep
or other cattle, come to that end, lest it should be implied that God
dwelt even in animals, whether sheep or other cattle; and so, too, with
pieces of wood or stones, lest it should be said that God is in these
also. So, again, nothing that is wicked must be supposed to attain to
that end, lest, while God is said to be in all things, He may also be
said to be in a vessel of wickedness. For if we now assert that God is
everywhere and in all things, on the ground that nothing can be empty
of God, we nevertheless do not say that He is now "all things" in those
in whom He is. And hence we must look more carefully as to what that
is which denotes the perfection of blessedness and the end of things,
which is not only said to be God in all things, but also "all in all."
Let us then inquire what all those things are which God is to become in
all.
3. I am of opinion that the expression, by which God is said to be
"all in all," means that He is "all" in each individual person. Now He
will be "all" in each individual in this way: when all which any
rational understanding, cleansed from the dregs of every sort of vice,
and with every cloud of wickedness completely swept away, can either
feel, or understand, or think, will be wholly God; and when it will no
longer behold or retain anything else than God, but when God will be
the measure and standard of all its movements; and thus God will be
"all," for there will no longer be any distinction of good and evil,
seeing evil nowhere exists; for God is all things, and to Him no evil
is near: nor will there be any longer a desire to eat from the tree of
the knowledge of good and evil, on the part of him who is always in the
possession of good, and to whom God is all. So then, when the end has
been restored to the beginning, and the termination of things compared
with their commencement, that condition of things will be
re-established in which rational nature was placed, when it had no need
to eat of the tree of the knowledge of good and evil; so that when all
feeling of wickedness has been removed, and the individual has been
purified and cleansed, He who alone is the one good God becomes to him
"all," and that not in the case of a few individuals, or of a
considerable number, but He Himself is "all in all." And when death
shall no longer anywhere exist, nor the sting of death, nor any evil at
all, then verily God will be "all in all." But some are of opinion
that that perfection and blessedness of rational creatures, or natures,
can only remain in that same condition of which we have spoken above,
i.e., that all things should possess God, and God should be to them all
things, if they are in no degree prevented by their union with a bodily
nature. Otherwise they think that the glory of the highest blessedness
is impeded by the intermixture of any material substance. [2681] But
this subject we have discussed at greater length, as may be seen in the
preceding pages.
4. And now, as we find the apostle making mention of a spiritual body,
let us inquire, to the best of our ability, what idea we are to form of
such a thing. So far, then, as our understanding can grasp it, we
consider a spiritual body to be of such a nature as ought to be
inhabited not only by all holy and perfect souls, but also by all those
creatures which will be liberated from the slavery of corruption.
Respecting the body also, the apostle has said, "We have a house not
made with hands, eternal in the heavens," [2682] i.e., in the mansions
of the blessed. And from this statement we may form a conjecture, how
pure, how refined, and how glorious are the qualities of that body, if
we compare it with those which, although they are celestial bodies, and
of most brilliant splendour, were nevertheless made with hands, and are
visible to our sight. But of that body it is said, that it is a house
not made with hands, but eternal in the heavens. Since, then, those
things "which are seen are temporal, but those things which are not
seen are eternal," [2683] all those bodies which we see either on earth
or in heaven, and which are capable of being seen, and have been made
with hands, but are not eternal, are far excelled in glory by that
which is not visible, nor made with hands, but is eternal. From which
comparison it may be conceived how great are the comeliness, and
splendour, and brilliancy of a spiritual body; and how true it is, that
"eye hath not seen, nor ear heard, nor hath it entered into the heart
of man to conceive, what God hath prepared for them that love Him."
[2684] We ought not, however, to doubt that the nature of this
present body of ours may, by the will of God, who made it what it is,
be raised to those qualities of refinement, and purity, and splendour
(which characterize the body referred to), according as the condition
of things requires, and the deserts of our rational nature shall
demand. Finally, when the world required variety and diversity, matter
yielded itself with all docility throughout the diverse appearances and
species of things to the Creator, as to its Lord and Maker, that He
might educe from it the various forms of celestial and terrestrial
beings. But when things have begun to hasten to that consummation that
all may be one, as the Father is one with the Son, it may be understood
as a rational inference, that where all are one, there will no longer
be any diversity.
5. The last enemy, moreover, who is called death, is said on this
account to be destroyed, that there may not be anything left of a
mournful kind when death does not exist, nor anything that is adverse
when there is no enemy. The destruction of the last enemy, indeed, is
to be understood, not as if its substance, which was formed by God, is
to perish, but because its mind and hostile will, which came not from
God, but from itself, are to be destroyed. Its destruction, therefore,
will not be its non-existence, but its ceasing to be an enemy, and (to
be) death. For nothing is impossible to the Omnipotent, nor is
anything incapable of restoration [2685] to its Creator: for He made
all things that they might exist, and those things which were made for
existence cannot cease to be. [2686] For this reason also will they
admit of change and variety, so as to be placed, according to their
merits, either in a better or worse position; but no destruction of
substance can befall those things which were created by God for the
purpose of permanent existence. [2687] For those things which
agreeably to the common opinion are believed to perish, the nature
either of our faith or of the truth will not permit us to suppose to be
destroyed. Finally, our flesh is supposed by ignorant men and
unbelievers to be destroyed after death, in such a degree that it
retains no relic at all of its former substance. We, however, who
believe in its resurrection, understand that a change only has been
produced by death, but that its substance certainly remains; and that
by the will of its Creator, and at the time appointed, it will be
restored to life; and that a second time a change will take place in
it, so that what at first was flesh (formed) out of earthly soil, and
was afterwards dissolved by death, and again reduced to dust and ashes
("For dust thou art," [2688] it is said, "and to dust shalt thou
return"), will be again raised from the earth, and shall after this,
according to the merits of the indwelling soul, advance to the glory of
a spiritual body.
6. Into this condition, then, we are to suppose that all this bodily
substance of ours will be brought, when all things shall be
re-established in a state of unity, and when God shall be all in all.
And this result must be understood as being brought about, not
suddenly, but slowly and gradually, seeing that the process of
amendment and correction will take place imperceptibly in the
individual instances during the lapse of countless and unmeasured ages,
some outstripping others, and tending by a swifter course towards
perfection, [2689] while others again follow close at hand, and some
again a long way behind; and thus, through the numerous and uncounted
orders of progressive beings who are being reconciled to God from a
state of enmity, the last enemy is finally reached, who is called
death, so that he also may be destroyed, and no longer be an enemy.
When, therefore, all rational souls shall have been restored to a
condition of this kind, then the nature of this body of ours will
undergo a change into the glory of a spiritual body. For as we see it
not to be the case with rational natures, that some of them have lived
in a condition of degradation owing to their sins, while others have
been called to a state of happiness on account of their merits; but as
we see those same souls who had formerly been sinful, assisted, after
their conversion and reconciliation to God, to a state of happiness; so
also are we to consider, with respect to the nature of the body, that
the one which we now make use of in a state of meanness, and
corruption, and weakness, is not a different body from that which we
shall possess in incorruption, and in power, and in glory; but that the
same body, when it has cast away the infirmities in which it is now
entangled, shall be transmuted into a condition of glory, being
rendered spiritual, so that what was a vessel of dishonour may, when
cleansed, become a vessel unto honour, and an abode of blessedness.
And in this condition, also, we are to believe, that by the will of the
Creator, it will abide for ever without any change, as is confirmed by
the declaration of the apostle, when he says, "We have a house, not
made with hands, eternal in the heavens." For the faith of the Church
[2690] does not admit the view of certain Grecian philosophers, that
there is besides the body, composed of four elements, another fifth
body, which is different in all its parts, and diverse from this our
present body; since neither out of sacred Scripture can any produce the
slightest suspicion of evidence for such an opinion, nor can any
rational inference from things allow the reception of it, especially
when the holy apostle manifestly declares, that it is not new bodies
which are given to those who rise from the dead, but that they receive
those identical ones which they had possessed when living, transformed
from an inferior into a better condition. For his words are: "It is
sown an animal body, it will rise a spiritual body; it is sown in
corruption, it will arise in incorruption: it is sown in weakness, it
will arise in power: it is sown in dishonour, it will arise in glory."
[2691] As, therefore, there is a kind of advance in man, so that from
being first an animal being, and not understanding what belongs to the
Spirit of God, he reaches by means of instruction the stage of being
made a spiritual being, and of judging all things, while he himself is
judged by no one; so also, with respect to the state of the body, we
are to hold that this very body which now, on account of its service to
the soul, is styled an animal body, will, by means of a certain
progress, when the soul, united to God, shall have been made one spirit
with Him (the body even then ministering, as it were, to the spirit),
attain to a spiritual condition and quality, especially since, as we
have often pointed out, bodily nature was so formed by the Creator, as
to pass easily into whatever condition he should wish, or the nature of
the case demand.
7. The whole of this reasoning, then, amounts to this: that God
created two general natures,--a visible, i.e., a corporeal nature; and
an invisible nature, which is incorporeal. Now these two natures admit
of two different permutations. That invisible and rational nature
changes in mind and purpose, because it is endowed with freedom of
will, [2692] and is on this account found sometimes to be engaged in
the practice of good, and sometimes in that of the opposite. But this
corporeal nature admits of a change in substance; whence also God, the
arranger of all things, has the service of this matter at His command
in the moulding, or fabrication, or re-touching of whatever He wishes,
so that corporeal nature may be transmuted, and transformed into any
forms or species whatever, according as the deserts of things may
demand; which the prophet evidently has in view when he says, "It is
God who makes and transforms all things." [2693]
8. And now the point for investigation is, whether, when God shall be
all in all, the whole of bodily nature will, in the consummation of all
things, consist of one species, and the sole quality of body be that
which shall shine in the indescribable glory which is to be regarded as
the future possession of the spiritual body. For if we rightly
understand the matter, this is the statement of Moses in the beginning
of his book, when he says, "In the beginning God created the heavens
and the earth." [2694] For this is the beginning of all creation: to
this beginning the end and consummation of all things must be recalled,
i.e., in order that that heaven and that earth may be the habitation
and resting-place of the pious; so that all the holy ones, and the
meek, may first obtain an inheritance in that land, since this is the
teaching of the law, and of the prophets, and of the Gospel. In which
land I believe there exist the true and living forms of that worship
which Moses handed down under the shadow of the law; of which it is
said, that "they serve unto the example and shadow of heavenly things"
[2695] --those, viz., who were in subjection in the law. To Moses
himself also was the injunction given, "Look that thou make them after
the form and pattern which were showed thee on the mount." [2696]
From which it appears to me, that as on this earth the law was a sort
of schoolmaster to those who by it were to be conducted to Christ, in
order that, being instructed and trained by it, they might more easily,
after the training of the law, receive the more perfect principles of
Christ; so also another earth, which receives into it all the saints,
may first imbue and mould them by the institutions of the true and
everlasting law, that they may more easily gain possession of those
perfect institutions of heaven, to which nothing can be added; in which
there will be, of a truth, that Gospel which is called everlasting, and
that Testament, ever new, which shall never grow old.
9. In this way, accordingly, we are to suppose that at the
consummation and restoration of all things, those who make a gradual
advance, and who ascend (in the scale of improvement), will arrive in
due measure and order at that land, and at that training which is
contained in it, where they may be prepared for those better
institutions to which no addition can be made. For, after His agents
and servants, the Lord Christ, who is King of all, will Himself assume
the kingdom; i.e., after instruction in the holy virtues, He will
Himself instruct those who are capable of receiving Him in respect of
His being wisdom, reigning in them until He has subjected them to the
Father, who has subdued all things to Himself, i.e., that when they
shall have been made capable of receiving God, God may be to them all
in all. Then accordingly, as a necessary consequence, bodily nature
will obtain that highest condition [2697] to which nothing more can be
added. Having discussed, up to this point, the quality of bodily
nature, or of spiritual body, we leave it to the choice of the reader
to determine what he shall consider best. And here we may bring the
third book to a conclusion.
__________________________________________________________________
[2671] Finis omnium: "bonorum" understood.
[2672] Gen. i. 26.
[2673] Gen. i. 27, 28.
[2674] Imago.
[2675] Similitudo.
[2676] Cf. 1 John iii. 2.
[2677] Cf. John xvii. 24; cf. 21.
[2678] Ex simili unum fieri.
[2679] Jerome, in his Epistle to Avitus, No. 94, has the passage thus:
"Since, as we have already frequently observed, the beginning is
generated again from the end, it is a question whether then also there
will be bodies, or whether existence will be maintained at some time
without them when they shall have been annihilated, and thus the life
of incorporeal beings must be believed to be incorporeal, as we know is
the case with God. And there is no doubt that if all the bodies which
are termed visible by the apostle, belong to that sensible world, the
life of incorporeal beings will be incorporeal." And a little after:
"That expression, also, used by the apostle, The whole creation will be
freed from the bondage of corruption into the glorious liberty of the
children of God' (Rom. viii. 21), we so understand, that we say it was
the first creation of rational and incorporeal beings which is not
subject to corruption, because it was not clothed with bodies: for
wherever bodies are, corruption immediately follows. But afterwards it
will be freed from the bondage of corruption, when they shall have
received the glory of the sons of God, and God shall be all in all."
And in the same place: "That we must believe the end of all things to
be incorporeal, the language of the Saviour Himself leads us to think,
when He says, As I and Thou are one, so may they also be one in Us'
(John xvii. 21). For we ought to know what God is, and what the
Saviour will be in the end, and how the likeness of the Father and the
Son has been promised to the saints; for as they are one in Him, so
they also are one in them. For we must adopt the view, either that the
God of all things is clothed with a body, and as we are enveloped with
flesh, so He also with some material covering, that the likeness of the
life of God may be in the end produced also in the saints: or if this
hypothesis is unbecoming, especially in the judgment of those who
desire, even in the smallest degree, to feel the majesty of God, and to
look upon the glory of His uncreated and all-surpassing nature, we are
forced to adopt the other alternative, and despair either of attaining
any likeness to God, if we are to inhabit for ever the same bodies, or
if the blessedness of the same life with God is promised to us, we must
live in the same state as that in which God lives." All these points
have been omitted by Rufinus as erroneous, and statements of a
different kind here and there inserted instead (Ruæus).
[2680] Ad unitatis proprietatem.
[2681] "Here the honesty of Rufinus in his translation seems very
suspicious: for Origen's well-known opinion regarding the sins and
lapses of blessed spirits he here attributes to others. Nay, even the
opinion which he introduces Origen as ascribing to others, he exhibits
him as refuting a little further on, sec. 6, in these words: And in
this condition (of blessedness) we are to believe that, by the will of
the Creator, it will abide for ever without any change,' etc. I
suspect, therefore, that all this is due to Rufinus himself, and that
he has inserted it, instead of what is found in the beginning of the
chapter, sec. 1, and which in Jerome's Epistle to Avitus stands as
follows: Nor is there any doubt that, after certain intervals of time,
matter will again exist, and bodies be formed, and a diversity be
established in the world, on account of the varying wills of rational
creatures who, after (enjoying) perfect blessedness down to the end of
all things, have gradually fallen away to a lower condition and
received into them so much wickedness that they are converted) into an
opposite condition, by their unwillingness to retain their original
state, and to preserve their blessedness uncorrupted. Nor is this
point to be suppressed, that many rational creatures retain their first
condition (principium) even to the second and third and fourth worlds,
and allow no room for any change within them while others, again, will
lose so little of their pristine state, that they will appear to have
lost almost nothing, and some are to be precipitated with great
destruction into the lowest pit. And God, the disposer of all things,
when creating His worlds, knows how to treat each individual agreeably
to his merits, and He is acquainted with the occasions and causes by
which the government (gubernacula) of the world is sustained and
commenced: so that he who surpassed all others in wickedness, and
brought himself completely down to the earth, is made in another world,
which is afterwards to be formed, a devil, the beginning of the
creation of the Lord (Job xl. 19), to be mocked by the angels who have
lost the virtue of their original condition' (exordii
virtutem)."--Ruæus.
[2682] 2 Cor. v. 1.
[2683] 2 Cor. iv. 18.
[2684] 1 Cor. ii. 9; cf. Isa. lxiv., 4.
[2685] Insanabile.
[2686] ["Origen went so far, that, contrary to the general opinion, he
allowed Satan the glimmer of a hope of future grace....He is here
speaking of the last enemy, death: but it is evident, from the
context, that he identifies death with the devil," etc. (Hagenbach's
History of Doctrines, vol. i. p. 145-147. See also, supra, book i. vi.
3. p. 261.) S.]
[2687] Ut essent et permanerent.
[2688] Gen. iii. 19.
[2689] Ad summa.
[2690] [Elucidation IV.]
[2691] 1 Cor. xv. 28.
[2692] [Elucidation V.]
[2693] Cf. Ps. cii. 25, 26.
[2694] Gen. i. 1.
[2695] Heb. viii. 5.
[2696] Ex. xxv. 40.
[2697] Jerome (Epistle to Avitus, No. 94) says that Origen, "after a
most lengthened discussion, in which he asserts that all bodily nature
is to be changed into attenuated and spiritual bodies, and that all
substance is to be converted into one body of perfect purity, and more
brilliant than any splendour (mundissimum et omni splendore purius),
and such as the human mind cannot now conceive," adds at the last, "And
God will be all in all,' so that the whole of bodily nature may be
reduced into that substance which is better than all others, into the
divine, viz., than which none is better." From which, since it seems
to follow that God possesses a body, although of extreme tenuity (licet
tenuissimum), Rufinus has either suppressed this view, or altered the
meaning of Origen's words (Ruæus).
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Book IV.
Translated from the Latin of Rufinus.
Chapter I.--That the Scriptures are Divinely Inspired.
1. But as it is not sufficient, in the discussion of matters of such
importance, to entrust the decision to the human senses and to the
human understanding, and to pronounce on things invisible as if they
were seen by us, [2698] we must, in order to establish the positions
which we have laid down, adduce the testimony of Holy Scripture. And
that this testimony may produce a sure and unhesitating belief, either
with regard to what we have still to advance, or to what has been
already stated, it seems necessary to show, in the first place, that
the Scriptures themselves are divine, i.e., were inspired by the Spirit
of God. We shall therefore with all possible brevity draw forth from
the Holy Scriptures themselves, such evidence on this point as may
produce upon us a suitable impression, (making our quotations) from
Moses, the first legislator of the Hebrew nation, and from the words of
Jesus Christ, the Author and Chief of the Christian religious system.
[2699] For although there have been numerous legislators among the
Greeks and Barbarians, and also countless teachers and philosophers who
professed to declare the truth, we do not remember any legislator who
was able to produce in the minds of foreign nations an affection and a
zeal (for him) such as led them either voluntarily to adopt his laws,
or to defend them with all the efforts of their mind. No one, then,
has been able to introduce and make known what seemed to himself the
truth, among, I do not say many foreign nations, but even amongst the
individuals of one single nation, in such a manner that a knowledge and
belief of the same should extend to all. And yet there can be no doubt
that it was the wish of the legislators that their laws should be
observed by all men, if possible; and of the teachers, that what
appeared to themselves to be truth, should become known to all. But
knowing that they could by no means succeed in producing any such
mighty power within them as would lead foreign nations to obey their
laws, or have regard to their statements, they did not venture even to
essay the attempt, lest the failure of the undertaking should stamp
their conduct with the mark of imprudence. And yet there are
throughout the whole world--throughout all Greece, and all foreign
countries--countless individuals who have abandoned the laws of their
country, and those whom they had believed to be gods, and have yielded
themselves up to the obedience of the law of Moses, and to the
discipleship and worship of Christ; and have done this, not without
exciting against themselves the intense hatred of the worshippers of
images, so as frequently to be exposed to cruel tortures from the
latter, and sometimes even to be put to death. And yet they embrace,
and with all affection preserve, the words and teaching of Christ.
2. And we may see, moreover, how that religion itself grew up in a
short time, making progress by the punishment and death of its
worshippers, by the plundering of their goods, and by the tortures of
every kind which they endured; and this result is the more surprising,
that even the teachers of it themselves neither were men of skill,
[2700] nor very numerous; and yet these words are preached throughout
the whole world, so that Greeks and Barbarians, wise and foolish, adopt
the doctrines of the Christian religion. [2701] From which it is no
doubtful inference, that it is not by human power or might that the
words of Jesus Christ come to prevail with all faith and power over the
understandings and souls of all men. For, that these results were both
predicted by Him, and established by divine answers proceeding from
Him, is clear from His own words: "Ye shall be brought before
governors and kings for My sake, for a testimony against them and the
Gentiles." [2702] And again: "This Gospel of the kingdom shall be
preached among all nations." [2703] And again: "Many shall say to Me
in that day, Lord, Lord, have we not eaten and drunk in Thy name, and
in Thy name cast out devils? And I will say unto them, Depart from Me,
ye workers of iniquity, I never knew you." [2704] If these sayings,
indeed, had been so uttered by Him, and yet if these predictions had
not been fulfilled, they might perhaps appear to be untrue, [2705] and
not to possess any authority. But now, when His declarations do pass
into fulfilment, seeing they were predicted with such power and
authority, it is most clearly shown to be true that He, when He was
made man, delivered to men the precepts of salvation. [2706]
3. What, then, are we to say of this, which the prophets had
beforehand foretold of Him, that princes would not cease from Judah,
nor leaders from between his thighs, until He should come for whom it
has been reserved (viz., the kingdom), and until the expectation of the
Gentiles should come? For it is most distinctly evident from the
history itself, from what is clearly seen at the present day, that from
the times of Christ onwards there were no kings amongst the Jews. Nay,
even all those objects of Jewish pride, [2707] of which they vaunted so
much, and in which they exulted, whether regarding the beauty of the
temple or the ornaments of the altar, and all those sacerdotal fillets
and robes of the high priests, were all destroyed together. For the
prophecy was fulfilled which had declared, "For the children of Israel
shall abide many days without king and prince: there shall be no
victim, nor altar, nor priesthood, nor answers." [2708] These
testimonies, accordingly, we employ against those who seem to assert
that what is spoken in Genesis by Jacob refers to Judah; and who say
that there still remains a prince of the race of Judah--he, viz., who
is the prince of their nation, whom they style Patriarch [2709] --and
that there cannot fail (a ruler) of his seed, who will remain until the
advent of that Christ whom they picture to themselves. But if the
prophet's words be true, when he says, "The children of Israel shall
abide many days without king, without prince; and there shall be no
victim, nor altar, nor priesthood;" [2710] and if, certainly, since the
overthrow of the temple, victims are neither offered, nor any altar
found, nor any priesthood exists, it is most certain that, as it is
written, princes have departed from Judah, and a leader from between
his thighs, until the coming of Him for whom it has been reserved. It
is established, then, that He is come for whom it has been reserved,
and in whom is the expectation of the Gentiles. And this manifestly
seems to be fulfilled in the multitude of those who have believed on
God through Christ out of the different nations.
4. In the song of Deuteronomy, [2711] also, it is prophetically
declared that, on account of the sins of the former people, there was
to be an election of a foolish nation,--no other, certainly, than that
which was brought about by Christ; for thus the words run: "They have
moved Me to anger with their images, and I will stir them up to
jealousy; I will arouse them to anger against a foolish nation." [2712]
We may therefore evidently see how the Hebrews, who are said to have
excited God's anger by means of those (idols), which are no gods, and
to have aroused His wrath by their images, were themselves also excited
to jealousy by means of a foolish nation, which God hath chosen by the
advent of Jesus Christ and His disciples. For the following is the
language of the apostle: "For ye see your calling, brethren, how that
not many wise men among you after the flesh, not many mighty, not many
noble (are called): but God has chosen the foolish things of the
world, and the things which are not, to destroy the things which
formerly existed." [2713] Carnal Israel, therefore, should not boast;
for such is the term used by the apostle: "No flesh, I say, should
glory in the presence of God." [2714]
5. What are we to say, moreover, regarding those prophecies of Christ
contained in the Psalms, especially the one with the superscription, "A
song for the Beloved;" [2715] in which it is stated that "His tongue is
the pen of a ready writer; fairer than the children of men;" that
"grace is poured into His lips?" Now, the indication that grace has
been poured upon His lips is this, that, after a short period had
elapsed--for He taught only during a year and some months [2716] --the
whole world, nevertheless, became filled with His doctrine, and with
faith in His religion. There arose, then, "in His days righteous men,
and abundance of peace," [2717] abiding even to the end, which end is
entitled "the taking away of the moon;" and "His dominion shall extend
from sea to sea, and from the river to the ends of the earth." [2718]
There was a sign also given to the house of David. For a virgin
conceived, and bare Emmanuel, which, when interpreted, signifies, "God
with us: know it, O nations, and be overcome." [2719] For we are
conquered and overcome, who are of the Gentiles, and remain as a kind
of spoils of His victory, who have subjected our necks to His grace.
Even the place of His birth was predicted in the prophecies of Micah,
who said, "And thou, Bethlehem, land of Judah, art by no means small
among the leaders of Judah: for out of thee shall come forth a Leader,
who shall rule My people Israel." [2720] The weeks of years, also,
which the prophet Daniel had predicted, extending to the leadership of
Christ, [2721] have been fulfilled. Moreover, he is at hand, who in
the book of Job [2722] is said to be about to destroy the huge beast,
who also gave power to his own disciples to tread on serpents and
scorpions, and on all the power of the enemy, without being injured by
him. But if any one will consider the journeys of Christ's apostles
throughout the different places, in which as His messengers they
preached the Gospel, he will find that both what they ventured to
undertake is beyond the power of man, and what they were enabled to
accomplish is from God alone. If we consider how men, on hearing that
a new doctrine was introduced by these, were able to receive them; or
rather, when desiring often to destroy them, they were prevented by a
divine power which was in them, we shall find that in this nothing was
effected by human strength, but that the whole was the result of the
divine power and providence,--signs and wonders, manifest beyond all
doubt, bearing testimony to their word and doctrine.
6. These points now being briefly established, viz., regarding the
deity of Christ, and the fulfilment of all that was prophesied
respecting Him, I think that this position also has been made good,
viz., that the Scriptures themselves, which contained these
predictions, were divinely inspired,--those, namely, which had either
foretold His advent, or the power of His doctrine, or the bringing over
of all nations (to His obedience). To which this remark must be added,
that the divinity and inspiration both of the predictions of the
prophets and of the law of Moses have been clearly revealed and
confirmed, especially since the advent of Christ into the world. For
before the fulfilment of those events which were predicted by them,
they could not, although true and inspired by God, be shown to be so,
because they were as yet unfulfilled. But the coming of Christ was a
declaration that their statements were true and divinely inspired,
although it was certainly doubtful before that whether there would be
an accomplishment of those things which had been foretold.
If any one, moreover, consider the words of the prophets with all the
zeal and reverence which they deserve, it is certain that, in the
perusal and careful examination thus given them, he will feel his mind
and senses touched by a divine breath, and will acknowledge that the
words which he reads were no human utterances, but the language of God;
and from his own emotions he will feel that these books were the
composition of no human skill, nor of any mortal eloquence, but, so to
speak, of a style that is divine. [2723] The splendour of Christ's
advent, therefore, illuminating the law of Moses by the light of truth,
has taken away that veil which had been placed over the letter (of the
law), and has unsealed, for every one who believes upon Him, all the
blessings which were concealed by the covering of the word.
7. It is, however, a matter attended with considerable labour, to
point out, in every instance, how and when the predictions of the
prophets were fulfilled, so as to appear to confirm those who are in
doubt, seeing it is possible for everyone who wishes to become more
thoroughly acquainted with these things, to gather abundant proofs from
the records of the truth themselves. But if the sense of the letter,
which is beyond man, does not appear to present itself at once, on the
first glance, to those who are less versed in divine discipline, it is
not at all to be wondered at, because divine things are brought down
somewhat slowly to (the comprehension of) men, and elude the view in
proportion as one is either sceptical or unworthy. For although it is
certain that all things which exist in this world, or take place in it,
are ordered by the providence of God, and certain events indeed do
appear with sufficient clearness to be under the disposal of His
providential government, yet others again unfold themselves so
mysteriously and incomprehensibly, that the plan of Divine Providence
with regard to them is completely concealed; so that it is occasionally
believed by some that particular occurrences do not belong to (the plan
of) Providence, because the principle eludes their grasp, according to
which the works of Divine Providence are administered with
indescribable skill; which principle of administration, however, is not
equally concealed from all. For even among men themselves, one
individual devotes less consideration to it, another more; while by
every man, He who is on earth, whoever is the inhabitant of heaven, is
more acknowledged. [2724] And the nature of bodies is clear to us in
one way, that of trees in another, that of animals in a third; the
nature of souls, again, is concealed in a different way; and the manner
in which the diverse movements of rational understandings are ordered
by Providence, eludes the view of men in a greater degree, and even, in
my opinion, in no small degree that of the angels also. But as the
existence of divine providence is not refuted by those especially who
are certain of its existence, but who do not comprehend its workings or
arrangements by the powers of the human mind; so neither will the
divine inspiration of holy Scripture, which extends throughout its
body, be believed to be non-existent, because the weakness of our
understanding is unable to trace out the hidden and secret meaning in
each individual word, the treasure of divine wisdom being hid in the
vulgar and unpolished vessels of words, [2725] as the apostle also
points out when he says, "We have this treasure in earthen vessels,"
[2726] that the virtue of the divine power may shine out the more
brightly, no colouring of human eloquence being intermingled with the
truth of the doctrines. For if our books induced men to believe
because they were composed either by rhetorical arts or by the wisdom
of philosophy, then undoubtedly our faith would be considered to be
based on the art of words, and on human wisdom, and not upon the power
of God; whereas it is now known to all that the word of this preaching
has been so accepted by numbers throughout almost the whole world,
because they understood their belief to rest not on the persuasive
words of human wisdom, but on the manifestation of the Spirit and of
power. On which account, being led by a heavenly, nay, by a more than
heavenly power, to faith and acceptance, [2727] that we may worship the
sole Creator of all things as our God, let us also do our utmost
endeavour, by abandoning the language of the elements of Christ, which
are but the first beginnings of wisdom, to go on to perfection, in
order that that wisdom which is given to them who are perfect, may be
given to us also. For such is the promise of him to whom was entrusted
the preaching of this wisdom, in the words: "Howbeit we speak wisdom
among them that are perfect; yet not the wisdom of this world, nor of
the princes of this world, who will be brought to nought;" [2728] by
which he shows that this wisdom of ours has nothing in common, so far
as regards the beauty of language, with the wisdom of this world. This
wisdom, then, will be inscribed more clearly and perfectly on our
hearts, if it be made known to us according to the revelation of the
mystery which has been hid from eternity, [2729] but now is manifest
through the Scriptures of prophecy, and the advent of our Lord and
Saviour Jesus Christ, to whom be glory for ever. Amen.
Many, not understanding the Scriptures in a spiritual sense, but
incorrectly, [2730] have fallen into heresies.
8. These particulars, then, being briefly stated regarding the
inspiration of the sacred Scriptures by the Holy Spirit, it seems
necessary to explain this point also, viz., how certain persons, not
reading them correctly, have given themselves over to erroneous
opinions, inasmuch as the procedure to be followed, in order to attain
an understanding of the holy writings, is unknown to many. The Jews,
in fine, owing to the hardness of their heart, and from a desire to
appear wise in their own eyes, have not believed in our Lord and
Saviour, judging that those statements which were uttered respecting
Him ought to be understood literally, i.e., that He ought in a sensible
and visible manner to preach deliverance to the captives, and first
build a city which they truly deem the city of God, and cut off at the
same time the chariots of Ephraim, [2731] and the horse from Jerusalem;
that He ought also to eat butter and honey, [2732] in order to choose
the good before He should come to know how to bring forth evil. [2733]
They think, also, that it has been predicted that the wolf--that
four-footed animal--is, at the coming of Christ, to feed with the
lambs, and the leopard to lie down with kids, and the calf and the bull
to pasture with lions, and that they are to be led by a little child to
the pasture; that the ox and the bear are to lie down together in the
green fields, and that their young ones are to be fed together; that
lions also will frequent stalls with the oxen, and feed on straw. And
seeing that, according to history, there was no accomplishment of any
of those things predicted of Him, in which they believed the signs of
Christ's advent were especially to be observed, they refused to
acknowledge the presence of our Lord Jesus Christ; nay, contrary to all
the principles of human and divine law, [2734] i.e., contrary to the
faith of prophecy, they crucified Him for assuming to Himself the name
of Christ. Thereupon the heretics, reading that it is written in the
law, "A fire has been kindled in Mine anger;" [2735] and that "I the
Lord am a jealous (God), visiting the sins of the fathers upon the
children unto the third and fourth generation;" [2736] and that "it
repenteth Me that I anointed Saul to be king;" [2737] and, "I am the
Lord, who make peace and create evil;" [2738] and again, "There is not
evil in a city which the Lord hath not done;" [2739] and, "Evils came
down from the Lord upon the gates of Jerusalem;" [2740] and, "An evil
spirit from the Lord plagued Saul;" [2741] and reading many other
passages similar to these, which are found in Scripture, they did not
venture to assert that these were not the Scriptures of God, but they
considered them to be the words of that creator God whom the Jews
worshipped, and who, they judged, ought to be regarded as just only,
and not also as good; but that the Saviour had come to announce to us a
more perfect God, who, they allege; is not the creator of the
world,--there being different and discordant opinions among them even
on this very point, because, when they once depart from a belief in God
the Creator, who is Lord of all, they have given themselves over to
various inventions and fables, devising certain (fictions), and
asserting that some things were visible, and made by one (God), and
that certain other things were invisible, and were created by another,
according to the vain and fanciful suggestions of their own minds. But
not a few also of the more simple of those, who appear to be restrained
within the faith of the Church, are of opinion that there is no greater
God than the Creator, holding in this a correct and sound opinion; and
yet they entertain regarding Him such views as would not be entertained
regarding the most unjust and cruel of men.
9. Now the reason of the erroneous apprehension of all these points on
the part of those whom we have mentioned above, is no other than this,
that holy Scripture is not understood by them according to its
spiritual, but according to its literal meaning. And therefore we
shall endeavour, so far as our moderate capacity will permit, to point
out to those who believe the holy Scriptures to be no human
compositions, but to be written by inspiration of the Holy Spirit, and
to be transmitted and entrusted to us by the will of God the Father,
through His only-begotten Son Jesus Christ, what appears to us, who
observe things by a right way of understanding, [2742] to be the
standard and discipline delivered to the apostles by Jesus Christ, and
which they handed down in succession to their posterity, the teachers
of the holy Church. Now, that there are certain mystical economies
[2743] indicated in holy Scripture, is admitted by all, I think, even
the simplest of believers. But what these are, or of what kind they
are, he who is rightly minded, and not overcome with the vice of
boasting, will scrupulously [2744] acknowledge himself to be ignorant.
For if anyone, e.g., were to adduce the case of the daughters of Lot,
who seem, contrary to the law of God, [2745] to have had intercourse
with their father, or that of the two wives of Abraham, or of the two
sisters who were married to Jacob, or of the two handmaids who
increased the number of his sons, what other answer could be returned
than that these were certain mysteries, [2746] and forms of spiritual
things, but that we are ignorant of what nature they are? Nay, even
when we read of the construction of the tabernacle, we deem it certain
that the written descriptions are the figures of certain hidden things;
but to adapt these to their appropriate standards, and to open up and
discuss every individual point, I consider to be exceedingly difficult,
not to say impossible. That that description, however, is, as I have
said, full of mysteries, does not escape even the common
understanding. But all the narrative portion, relating either to the
marriages, or to the begetting of the children, or to battles of
different kinds, or to any other histories whatever, what else can they
be supposed to be, save the forms and figures of hidden and sacred
things? As men, however, make little effort to exercise their
intellect, or imagine that they possess knowledge before they really
learn, the consequence is that they never begin to have knowledge or if
there be no want of a desire, at least, nor of an instructor, and if
divine knowledge be sought after, as it ought to be, in a religious and
holy spirit, and in the hope that many points will be opened up by the
revelation of God--since to human sense they are exceedingly difficult
and obscure--then, perhaps, he who seeks in such a manner will find
what it is lawful [2747] to discover.
10. But lest this difficulty perhaps should be supposed to exist only
in the language of the prophets, seeing the prophetic style is allowed
by all to abound in figures and enigmas, what do we find when we come
to the Gospels? Is there not hidden there also an inner, namely a
divine sense, which is revealed by that grace alone which he had
received who said, "But we have the mind of Christ, that we might know
the things freely given to us by God. Which things also we speak, not
in the words which man's wisdom teaches, but which the Spirit
teacheth?" [2748] And if one now were to read the revelations which
were made to John, how amazed would he not be that there should be
contained within them so great an amount of hidden, ineffable
mysteries, [2749] in which it is clearly understood, even by those who
cannot comprehend what is concealed, that something certainly is
concealed. And yet are not the Epistles of the Apostles, which seem to
some to be plainer, filled with meanings so profound, that by means of
them, as by some small receptacle, [2750] the clearness of incalculable
light [2751] appears to be poured into those who are capable of
understanding the meaning of divine wisdom? And therefore, because
this is the case, and because there are many who go wrong in this life,
I do not consider that it is easy to pronounce, without danger, that
anyone knows or understands those things, which, in order to be opened
up, need the key of knowledge; which key, the Saviour declared, lay
with those who were skilled in the law. And here, although it is a
digression, I think we should inquire of those who assert that before
the advent of the Saviour there was no truth among those who were
engaged in the study of the law, how it could be said by our Lord Jesus
Christ that the keys of knowledge were with them, who had the books of
the prophets and of the law in their hands. For thus did He speak:
"Woe unto you, ye teachers of the law, who have taken away the key of
knowledge: ye entered not in yourselves, and them who wished to enter
in ye hindered." [2752]
11. But, as we had begun to observe, the way which seems to us the
correct one for the understanding of the Scriptures, and for the
investigation of their meaning, we consider to be of the following
kind: for we are instructed by Scripture itself in regard to the ideas
which we ought to form of it. In the Proverbs of Solomon we find some
such rule as the following laid down, respecting the consideration of
holy Scripture: "And do thou," he says, "describe these things to
thyself in a threefold manner, in counsel and knowledge, and that thou
mayest answer the words of truth to those who have proposed them to
thee." [2753] Each one, then, ought to describe in his own mind, in a
threefold manner, the understanding of the divine letters,--that is, in
order that all the more simple individuals may be edified, so to speak,
by the very body of Scripture; for such we term that common and
historical sense: while, if some have commenced to make considerable
progress, and are able to see something more (than that), they may be
edified by the very soul of Scripture. Those, again, who are perfect,
and who resemble those of whom the apostle says, "We speak wisdom among
them that are perfect, but not the wisdom of this world, nor of the
princes of this world, who will be brought to nought; but we speak the
wisdom of God, hidden in a mystery, which God hath decreed before the
ages unto our glory;" [2754] --all such as these may be edified by the
spiritual law itself (which has a shadow of good things to come), as if
by the Spirit. For as man is said to consist of body, and soul, and
spirit, so also does sacred Scripture, which has been granted by the
divine bounty [2755] for the salvation of man; which we see pointed
out, moreover, in the little book of The Shepherd, which seems to be
despised by some, where Hermas is commanded to write two little books,
and afterwards to announce to the presbyters of the Church what he
learned from the Spirit. For these are the words that are written:
"And you will write," he says, "two books; and you will give the one to
Clement, and the other to Grapte. [2756] And let Grapte admonish the
widows and orphans, and let Clement send through all the cities which
are abroad, while you will announce to the presbyters of the Church."
Grapte, accordingly, who is commanded to admonish the orphans and
widows, is the pure understanding of the letter itself; by which those
youthful minds are admonished, who have not yet deserved to have God as
their Father, and are on that account styled orphans. They, again, are
the widows, who have withdrawn themselves from the unjust man, to whom
they had been united contrary to law; but who have remained widows,
because they have not yet advanced to the stage of being joined to a
heavenly Bridegroom. Clement, moreover, is ordered to send into those
cities which are abroad what is written to those individuals who
already are withdrawing from the letter,--as if the meaning were to
those souls who, being built up by this means, have begun to rise above
the cares of the body and the desires of the flesh; while he himself,
who had learned from the Holy Spirit, is commanded to announce, not by
letter nor by book, but by the living voice, to the presbyters of the
Church of Christ, i.e., to those who possess a mature faculty of
wisdom, capable of receiving spiritual teaching.
12. This point, indeed, is not to be passed by without notice, viz.,
that there are certain passages of Scripture where this "body," as we
termed it, i.e., this inferential historical sense, [2757] is not
always found, as we shall prove to be the case in the following pages,
but where that which we termed "soul" or "spirit" can only be
understood. And this, I think, is indicated in the Gospels, where
there are said to be placed, according to the manner of purification
among the Jews, six water-vessels, containing two or three firkins
[2758] a-piece; by which, as I have said, the language of the Gospel
seems to indicate, with respect to those who are secretly called by the
apostle "Jews," that they are purified by the word of
Scripture,--receiving indeed sometimes two firkins, i.e., the
understanding of the "soul" or "spirit," according to our statement as
above; sometimes even three (firkins), when in the reading (of
Scripture) the "bodily" sense, which is the "historical," may be
preserved for the edification of the people. Now six water-vessels are
appropriately spoken of, with regard to those persons who are purified
by being placed in the world; for we read that in six days--which is
the perfect number--this world and all things in it were finished. How
great, then, is the utility of this first "historical" sense which we
have mentioned, is attested by the multitude of all believers, who
believe with adequate faith and simplicity, and does not need much
argument, because it is openly manifest to all; whereas of that sense
which we have called above the "soul," as it were, of Scripture, the
Apostle Paul has given us numerous examples in the first Epistle to the
Corinthians. For we find the expression, "Thou shalt not muzzle the
mouth of the ox that treadeth out the corn." [2759] And afterwards,
when explaining what precept ought to be understood by this, he adds
the words: "Doth God take care for oxen? or saith He it altogether for
our sakes? For our sakes, no doubt, this is written; that he who
plougheth should plough in hope, and he that thresheth, in hope of
partaking." [2760] Very many other passages also of this nature,
which are in this way explained of the law, contribute extensive
information to the hearers.
13. Now a "spiritual" interpretation is of this nature: when one is
able to point out what are the heavenly things of which these serve as
the patterns and shadow, who are Jews "according to the flesh," and of
what things future the law contains a shadow, and any other expressions
of this kind that may be found in holy Scripture; or when it is a
subject of inquiry, what is that wisdom hidden in a mystery which "God
ordained before the world for our glory, which none of the princes of
this world knew;" [2761] or the meaning of the apostle's language,
when, employing certain illustrations from Exodus or Numbers, he says:
"These things happened to them in a figure, [2762] and they are written
on our account, on whom the ends of the ages have come." [2763] Now,
an opportunity is afforded us of understanding of what those things
which happened to them were figures, when he adds: "And they drank of
that spiritual Rock which followed them, and that Rock was Christ."
[2764] In another Epistle also, when referring to the tabernacle, he
mentions the direction which was given to Moses: "Thou shalt make (all
things) according to the pattern which was showed thee in the mount."
[2765] And writing to the Galatians, and upbraiding certain
individuals who seem to themselves to read the law, and yet without
understanding it, because of their ignorance of the fact that an
allegorical meaning underlies what is written, he says to them in a
certain tone of rebuke: "Tell me, ye who desire to be under the law,
do ye not hear the law? For it is written that Abraham had two sons;
the one by a bond-maid, the other by a free woman. But he who was of
the bond-woman was born according to the flesh; but he of the free
woman was by promise. Which things are an allegory: for these are the
two covenants." [2766] And here this point is to be attended to,
viz., the caution with which the apostle employs the expression, "Ye
who are under the law, do ye not hear the law?" Do ye not hear, i.e.,
do ye not understand and know? In the Epistle to the Colossians,
again, briefly summing up and condensing the meaning of the whole law,
he says: "Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in
respect of holy days, or of the new moon, or of the Sabbath, which are
a shadow of things to come." [2767] Writing to the Hebrews also, and
treating of those who belong to the circumcision, he says: "Those who
serve to the example and shadow of heavenly things." [2768] Now
perhaps, through these illustrations, no doubt will be entertained
regarding the five books of Moses, by those who hold the writings of
the apostle, as divinely inspired. And if they require, with respect
to the rest of the history, that those events which are contained in it
should be considered as having happened for an ensample to those of
whom they are written, we have observed that this also has been stated
in the Epistle to the Romans, where the apostle adduces an instance
from the third book of Kings, saying, "I have left me seven thousand
men who have not bowed the knee to Baal;" [2769] which expression Paul
understood as figuratively spoken of those who are called Israelites
according to the election, in order to show that the advent of Christ
had not only now been of advantage to the Gentiles, but that very many
even of the race of Israel had been called to salvation.
14. This being the state of the case, we shall sketch out, as if by
way of illustration and pattern, what may occur to us with regard to
the manner in which holy Scripture is to be understood on these several
points, repeating in the first instance, and pointing out this fact,
that the Holy Spirit, by the providence and will of God, through the
power of His only-begotten Word, who was in the beginning God with God,
enlightened the ministers of truth, the prophets and apostles, to
understand the mysteries of those things or causes which take place
among men, or with respect to men. [2770] And by "men," I now mean
souls that are placed in bodies, who, relating those mysteries that are
known to them, and revealed through Christ, as if they were a kind of
human transactions, or handing down certain legal observances and
injunctions, described them figuratively; [2771] not that anyone who
pleased might view these expositions as deserving to be trampled under
foot, but that he who should devote himself with all chastity, and
sobriety, and watchfulness, to studies of this kind, might be able by
this means to trace out the meaning of the Spirit of God, which is
perhaps lying profoundly buried, and the context, which may be pointing
again in another direction than the ordinary usage of speech would
indicate. And in this way he might become a sharer in the knowledge of
the Spirit, and a partaker in the divine counsel, because the soul
cannot come to the perfection of knowledge otherwise than by
inspiration of the truth of the divine wisdom. Accordingly, it is of
God, i.e., of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, that
these men, filled with the Divine Spirit, chiefly treat; then the
mysteries relating to the Son of God--how the Word became flesh, and
why He descended even to the assumption of the form of a servant--are
the subject, as I have said, of explanation by those persons who are
filled with the Divine Spirit. It next followed, necessarily, that
they should instruct mortals by divine teaching, regarding rational
creatures, both those of heaven and the happier ones of earth; and also
(should explain) the differences among souls, and the origin of these
differences; and then should tell what this world is, and why it was
created; whence also sprung the great and terrible wickedness which
extends over the earth. And whether that wickedness is found on this
earth only, or in other places, is a point which it was necessary for
us to learn from divine teaching. Since, then, it was the intention of
the Holy Spirit to enlighten with respect to these and similar
subjects, those holy souls who had devoted themselves to the service of
the truth, this object was kept in view, in the second place, viz., for
the sake of those who either could not or would not give themselves to
this labour and toil by which they might deserve to be instructed in or
to recognise things of such value and importance, to wrap up and
conceal, as we said before, in ordinary language, under the covering of
some history and narrative of visible things, hidden mysteries. There
is therefore introduced the narrative of the visible creation, and the
creation and formation of the first man; then the offspring which
followed from him in succession, and some of the actions which were
done by the good among his posterity, are related, and occasionally
certain crimes also, which are stated to have been committed by them as
being human; and afterwards certain unchaste or wicked deeds also are
narrated as being the acts of the wicked. The description of battles,
moreover, is given in a wonderful manner, and the alternations of
victors and vanquished, by which certain ineffable mysteries are made
known to those who know how to investigate statements of that kind. By
an admirable discipline of wisdom, too, the law of truth, even of the
prophets, is implanted in the Scriptures of the law, each of which is
woven by a divine art of wisdom, as a kind of covering and veil of
spiritual truths; and this is what we have called the "body" of
Scripture, so that also, in this way, what we have called the covering
of the letter, woven by the art of wisdom, might be capable of edifying
and profiting many, when others would derive no benefit.
15. But as if, in all the instances of this covering (i.e., of this
history), the logical connection and order of the law had been
preserved, we would not certainly believe, when thus possessing the
meaning of Scripture in a continuous series, that anything else was
contained in it save what was indicated on the surface; so for that
reason divine wisdom took care that certain stumbling-blocks, or
interruptions, [2772] to the historical meaning should take place, by
the introduction into the midst (of the narrative) of certain
impossibilities and incongruities; that in this way the very
interruption of the narrative might, as by the interposition of a bolt,
present an obstacle to the reader, whereby he might refuse to
acknowledge the way which conducts to the ordinary meaning; and being
thus excluded and debarred from it, we might be recalled to the
beginning of another way, in order that, by entering upon a narrow
path, and passing to a loftier and more sublime road, he might lay open
the immense breadth of divine wisdom. [2773] This, however, must not
be unnoted by us, that as the chief object of the Holy Spirit is to
preserve the coherence of the spiritual meaning, either in those things
which ought to be done or which have been already performed, if He
anywhere finds that those events which, according to the history, took
place, can be adapted to a spiritual meaning, He composed a texture of
both kinds in one style of narration, always concealing the hidden
meaning more deeply; but where the historical narrative could not be
made appropriate to the spiritual coherence of the occurrences, He
inserted sometimes certain things which either did not take place or
could not take place; sometimes also what might happen, but what did
not: and He does this at one time in a few words, which, taken in
their "bodily" meaning, seem incapable of containing truth, and at
another by the insertion of many. And this we find frequently to be
the case in the legislative portions, where there are many things
manifestly useful among the "bodily" precepts, but a very great number
also in which no principle of utility is at all discernible, and
sometimes even things which are judged to be impossibilities. Now all
this, as we have remarked, was done by the Holy Spirit in order that,
seeing those events which lie on the surface can be neither true nor
useful, we may be led to the investigation of that truth which is more
deeply concealed, and to the ascertaining of a meaning worthy of God in
those Scriptures which we believe to be inspired by Him.
16. Nor was it only with regard to those Scriptures which were
composed down to the advent of Christ that the Holy Spirit thus dealt;
but as being one and the same Spirit, and proceeding from one God, He
dealt in the same way with the evangelists and apostles. For even
those narratives which He inspired them to write were not composed
without the aid of that wisdom of His, the nature of which we have
above explained. Whence also in them were intermingled not a few
things by which, the historical order of the narrative being
interrupted and broken up, the attention of the reader might be
recalled, by the impossibility of the case, to an examination of the
inner meaning. But, that our meaning may be ascertained by the facts
themselves, let us examine the passages of Scripture. Now who is
there, pray, possessed of understanding, that will regard the statement
as appropriate, [2774] that the first day, and the second, and the
third, in which also both evening and morning are mentioned, existed
without sun, and moon, and stars--the first day even without a sky?
And who is found so ignorant as to suppose that God, as if He had been
a husbandman, planted trees in paradise, in Eden towards the east, and
a tree of life in it, i.e., a visible and palpable tree of wood, [2775]
so that anyone eating of it with bodily teeth should obtain life, and,
eating again of another tree, should come to the knowledge of good and
evil? No one, I think, can doubt that the statement that God walked in
the afternoon in paradise, and that Adam lay hid under a tree, is
related figuratively in Scripture, that some mystical meaning may be
indicated by it. The departure of Cain from the presence of the Lord
will manifestly cause a careful reader to inquire what is the presence
of God, and how anyone can go out from it. But not to extend the task
which we have before us beyond its due limits, it is very easy for
anyone who pleases to gather out of holy Scripture what is recorded
indeed as having been done, but what nevertheless cannot be believed as
having reasonably and appropriately occurred according to the
historical account. The same style of Scriptural narrative occurs
abundantly in the Gospels, as when the devil is said to have placed
Jesus on a lofty mountain, that he might show Him from thence all the
kingdoms of the world, and the glory of them. How could it literally
come to pass, either that Jesus should be led up by the devil into a
high mountain, or that the latter should show him all the kingdoms of
the world (as if they were lying beneath his bodily eyes, and adjacent
to one mountain), i.e., the kingdoms of the Persians, and Scythians,
and Indians? or how could he show in what manner the kings of these
kingdoms are glorified by men? And many other instances similar to
this will be found in the Gospels by anyone who will read them with
attention, and will observe that in those narratives which appear to be
literally recorded, there are inserted and interwoven things which
cannot be admitted historically, but which may be accepted in a
spiritual signification. [2776]
17. In the passages containing the commandments also, similar things
are found. For in the law Moses is commanded to destroy every male
that is not circumcised on the eighth day, which is exceedingly
incongruous; [2777] since it would be necessary, if it were related
that the law was executed according to the history, to command those
parents to be punished who did not circumcise their children, and also
those who were the nurses of little children. The declaration of
Scripture now is, "The uncircumcised male, i.e., who shall not have
been circumcised, shall be cut off from his people." [2778] And if we
are to inquire regarding the impossibilities of the law, we find an
animal called the goat-stag, [2779] which cannot possibly exist, but
which, as being in the number of clean beasts, Moses commands to be
eaten; and a griffin, [2780] which no one ever remembers or heard of as
yielding to human power, but which the legislator forbids to be used
for food. Respecting the celebrated [2781] observance of the Sabbath
also he thus speaks: "Ye shall sit, everyone in your dwellings; no one
shall move from his place on the Sabbath-day." [2782] Which precept
it is impossible to observe literally; for no man can sit a whole day
so as not to move from the place where he sat down. With respect to
each one of these points now, those who belong to the circumcision, and
all who would have no more meaning to be found in sacred Scripture than
what is indicated by the letter, consider that there should be no
investigation regarding the goat-stag, and the griffin, and the
vulture; and they invent some empty and trifling tales about the
Sabbath, drawn from some traditional sources or other, alleging that
everyone's place is computed to him within two thousand cubits. [2783]
Others, again, among whom is Dositheus the Samaritan, censure indeed
expositions of this kind, but themselves lay down something more
ridiculous, viz., that each one must remain until the evening in the
posture, place, or position in which he found himself on the
Sabbath-day; i.e., if found sitting, he is to sit the whole day, or if
reclining, he is to recline the whole day. Moreover, the injunction
which runs, "Bear no burden on the Sabbath-day," [2784] seems to me an
impossibility. For the Jewish doctors, in consequence of these
(prescriptions), have betaken themselves, as the holy apostle says, to
innumerable fables, saying that it is not accounted a burden if a man
wear shoes without nails, but that it is a burden if shoes with nails
be worn; and that if it be carried on one shoulder, they consider it a
burden but if on both, they declare it to be none.
18. And now, if we institute a similar examination with regard to the
Gospels, how shall it appear otherwise than absurd to take the
injunction literally, "Salute no man by the way?" [2785] And yet
there are simple individuals, who think that our Saviour gave this
command to His apostles! How, also, can it appear possible for such an
order as this to be observed, especially in those countries where there
is a rigorous winter, attended by frost and ice, viz., that one should
possess "neither two coats, nor shoes?" [2786] And this, that when
one is smitten on the right cheek, he is ordered to present the left
also, since everyone who strikes with the right hand smites the left
cheek? This precept also in the Gospels must be accounted among
impossibilities, viz., that if the right eye "offend" thee, it is to be
plucked out; for even if we were to suppose that bodily eyes were
spoken of, how shall it appear appropriate, that when both eyes have
the property of sight, the responsibility of the "offence" should be
transferred to one eye, and that the right one? Or who shall be
considered free of a crime of the greatest enormity, that lays hands
upon himself? But perhaps the Epistles of the Apostle Paul will appear
to be beyond this. For what is his meaning, when he says, "Is any man
called, being circumcised? Let him not become uncircumcised." [2787]
This expression indeed, in the first place, does not on careful
consideration seem to be spoken with reference to the subject of which
he was treating at the time, for this discourse consisted of
injunctions relating to marriage and to chastity; and these words,
therefore, will have the appearance an unnecessary addition to such a
subject. In the second place, however, what objection would there be,
if, for the sake of avoiding that unseemliness which is caused by
circumcision, a man were able to become uncircumcised? [2788] And, in
the third place, that is altogether impossible.
The object of all these statements on our part, is to show that it was
the design of the Holy Spirit, who deigned to bestow upon us the sacred
Scriptures, to show that we were not to be edified by the letter alone,
or by everything in it,--a thing which we see to be frequently
impossible and inconsistent; for in that way not only absurdities, but
impossibilities, would be the result; but that we are to understand
that certain occurrences were interwoven in this "visible" history,
which, when considered and understood in their inner meaning, give
forth a law which is advantageous to men and worthy of God.
19. Let no one, however, entertain the suspicion that we do not
believe any history in Scripture to be real, because we suspect certain
events related in it not to have taken place; or that no precepts of
the law are to be taken literally, because we consider certain of them,
in which either the nature or possibility of the case so requires,
incapable of being observed; or that we do not believe those
predictions which were written of the Saviour to have been fulfilled in
a manner palpable to the senses; or that His commandments are not to be
literally obeyed. We have therefore to state in answer, since we are
manifestly so of opinion, that the truth of the history may and ought
to be preserved in the majority of instances. For who can deny that
Abraham was buried in the double cave [2789] at Hebron, as well as
Isaac and Jacob, and each of their wives? Or who doubts that Shechem
was given as a portion to Joseph? [2790] or that Jerusalem is the
metropolis of Judea, on which the temple of God was built by
Solomon?--and countless other statements. For the passages which hold
good in their historical acceptation are much more numerous than those
which contain a purely spiritual meaning. Then, again, who would not
maintain that the command to "honour thy father and thy mother, that it
may be well with thee," [2791] is sufficient of itself without any
spiritual meaning, and necessary for those who observe it? especially
when Paul also has confirmed the command by repeating it in the same
words. And what need is there to speak of the prohibitions, "Thou
shalt not commit adultery," "Thou shalt not steal," "Thou shalt not
bear false witness," [2792] and others of the same kind? And with
respect to the precepts enjoined in the Gospels, no doubt can be
entertained that very many of these are to be literally observed, as,
e.g., when our Lord says, "But I say unto you, Swear not at all;"
[2793] and when He says, "Whosoever looketh upon a woman to lust after
her, hath committed adultery with her already in his heart;" [2794] the
admonitions also which are found in the writings of the Apostle Paul,
"Warn them that are unruly, comfort the feeble-minded, support the
weak, be patient towards all men," [2795] and very many others. And
yet I have no doubt that an attentive reader will, in numerous
instances, hesitate whether this or that history can be considered to
be literally true or not; or whether this or that precept ought to be
observed according to the letter or no. And therefore great pains and
labour are to be employed, until every reader reverentially understand
that he is dealing with divine and not human words inserted in the
sacred books.
20. The understanding, therefore, of holy Scripture which we consider
ought to be deservedly and consistently maintained, is of the following
kind. A certain nation is declared by holy Scripture to have been
chosen by God upon the earth, which nation has received several names:
for sometimes the whole of it is termed Israel, and sometimes Jacob;
and it was divided by Jeroboam son of Nebat into two portions; and the
ten tribes which were formed under him were called Israel, while the
two remaining ones (with which were united the tribe of Levi, and that
which was descended from the royal race of David) was named Judah. Now
the whole of the country possessed by that nation, which it had
received from God, was called Judea, in which was situated the
metropolis, Jerusalem; and it is called metropolis, being as it were
the mother of many cities, the names of which you will frequently find
mentioned here and there in the other books of Scripture, but which are
collected together into one catalogue in the book of Joshua the son of
Nun. [2796]
21. This, then, being the state of the case, the holy apostle desiring
to elevate in some degree, and to raise our understanding above the
earth, says in a certain place, "Behold Israel after the flesh;" [2797]
by which he certainly means that there is another Israel which is not
according to the flesh, but according to the Spirit. And again in
another passage, "For they are not all Israelites who are of Israel."
[2798]
22. Being taught, then, by him that there is one Israel according to
the flesh, and another according to the Spirit, when the Saviour says,
"I am not sent but to the lost sheep of the house of Israel," [2799] we
do not understand these words as those do who savour of earthly things,
i.e., the Ebionites, who derive the appellation of "poor" from their
very name (for "Ebion" means "poor" in Hebrew [2800] ); but we
understand that there exists a race of souls which is termed "Israel,"
as is indicated by the interpretation of the name itself: for Israel
is interpreted to mean a "mind," or "man seeing God." The apostle,
again, makes a similar revelation respecting Jerusalem, saying, "The
Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all."
[2801] And in another of his Epistles he says: "But ye are come unto
mount Zion, and to the city of the living God, and to the heavenly
Jerusalem, and to an innumerable company of angels, and to the Church
of the first-born which is written in heaven." [2802] If, then, there
are certain souls in this world who are called Israel, and a city in
heaven which is called Jerusalem, it follows that those cities which
are said to belong to the nation of Israel have the heavenly Jerusalem
as their metropolis; and that, agreeably to this, we understand as
referring to the whole of Judah (of which also we are of opinion that
the prophets have spoken in certain mystical narratives), any
predictions delivered either regarding Judea or Jerusalem, or invasions
of any kind, which the sacred histories declare to have happened to
Judea or Jerusalem. Whatever, then, is either narrated or predicted of
Jerusalem, must, if we accept the words of Paul as those of Christ
speaking in him, be understood as spoken in conformity with his opinion
regarding that city which he calls the heavenly Jerusalem, and all
those places or cities which are said to be cities of the holy land, of
which Jerusalem is the metropolis. For we are to suppose that it is
from these very cities that the Saviour, wishing to raise us to a
higher grade of intelligence, promises to those who have well managed
the money entrusted to them by Himself, that they are to have power
over ten or five cities. If, then, the prophecies delivered concerning
Judea, and Jerusalem, and Judah, and Israel, and Jacob, not being
understood by us in a carnal sense, signify certain divine mysteries,
it certainly follows that those prophecies also which were delivered
either concerning Egypt or the Egyptians, or Babylonia and the
Babylonians, and Sidon and the Sidonians, are not to be understood as
spoken of that Egypt which is situated on the earth, or of the earthly
Babylon, Tyre, or Sidon. Nor can those predictions which the prophet
Ezekiel delivered concerning Pharaoh king of Egypt, apply to any man
who may seem to have reigned over Egypt, as the nature of the passage
itself declares. In a similar manner also, what is spoken of the
prince of Tyre cannot be understood of any man or king of Tyre. And
how could we possibly accept, as spoken of a man, what is related in
many passages of Scripture, and especially in Isaiah, regarding
Nebuchadnezzar? For he is not a man who is said to have "fallen from
heaven," or who was "Lucifer," or who "arose in the morning." But with
respect to those predictions which are found in Ezekiel concerning
Egypt, such as that it is to be destroyed in forty years, so that the
foot of man should not be found within it, and that it should suffer
such devastation, that throughout the whole land the blood of men
should rise to the knees, I do not know that anyone possessed of
understanding could refer this to that earthly Egypt which adjoins
Ethiopia. But let us see whether it may not be understood more
fittingly in the following manner: viz., that as there is a heavenly
Jerusalem and Judea, and a nation undoubtedly which inhabits it, and is
named Israel; so also it is possible that there are certain localities
near to these which may seem to be called either Egypt, or Babylon, or
Tyre, or Sidon, and that the princes of these places, and the souls, if
there be any, that inhabit them, are called Egyptians, Babylonians,
Tyrians, and Sidonians. From whom also, according to the mode of life
which they lead there, a sort of captivity would seem to result, in
consequence of which they are said to have fallen from Judea into
Babylonia or Egypt, from a higher and better condition, or to have been
scattered into other countries.
23. For perhaps as those who, departing this world in virtue of that
death which is common to all, are arranged, in conformity with their
actions and deserts--according as they shall be deemed worthy--some in
the place which is called "hell," [2803] others in the bosom of
Abraham, and in different localities or mansions; so also from those
places, as if dying there, if the expression can be used, [2804] do
they come down from the "upper world" [2805] to this "hell." For that
"hell" to which the souls of the dead are conducted from this world,
is, I believe, on account of this distinction, called the "lower hell"
by Scripture, as is said in the book of Psalms: "Thou hast delivered
my soul from the lowest hell." [2806] Everyone, accordingly, of those
who descend to the earth is, according to his deserts, or agreeably to
the position which he occupied there, ordained to be born in this
world, in a different country, or among a different nation, or in a
different mode of life, or surrounded by infirmities of a different
kind, or to be descended from religious parents, or parents who are not
religious; so that it may sometimes happen that an Israelite descends
among the Scythians, and a poor Egyptian is brought down to Judea. And
yet our Saviour came to gather together the lost sheep of the house of
Israel; and as many of the Israelites did not accept His teaching,
those who belonged to the Gentiles were called. From which it will
appear to follow, that those prophecies which are delivered to the
individual nations ought to be referred rather to the souls, and to
their different heavenly mansions. Nay, the narratives of the events
which are said to have happened either to the nation of Israel, or to
Jerusalem, or to Judea, when assailed by this or that nation, cannot in
many instances be understood as having actually [2807] occurred, and
are much more appropriate to those nations of souls who inhabit that
heaven which is said to pass away, or who even now are supposed to be
inhabitants of it.
If now anyone demand of us clear and distinct declarations on these
points out of holy Scripture, we must answer that it was the design of
the Holy Spirit, in those portions which appear to relate the history
of events, rather to cover and conceal the meaning: in those passages,
e.g., where they are said to go down into Egypt, or to be carried
captive to Babylonia, or when in these very countries some are said to
be brought to excessive humiliation, and to be placed under bondage to
their masters; while others, again, in these very countries of their
captivity, were held in honour and esteem, so as to occupy positions of
rank and power, and were appointed to the government of provinces;--all
which things, as we have said, are kept hidden and covered in the
narratives of holy Scripture, because "the kingdom of heaven is like a
treasure hid in a field; which when a man findeth, he hideth it, and
for joy thereof goeth away and selleth all that he hath, and buyeth
that field." [2808] By which similitude, consider whether it be not
pointed out that the very soil and surface, so to speak, of
Scripture--that is, the literal meaning--is the field, filled with
plants and flowers of all kinds; while that deeper and profounder
"spiritual" meaning are the very hidden treasures of wisdom and
knowledge which the Holy Spirit by Isaiah calls the dark and invisible
and hidden treasures, for the finding out of which the divine help is
required: for God alone can burst the brazen gates by which they are
enclosed and concealed, and break in pieces the iron bolts and levers
by which access is prevented to all those things which are written and
concealed in Genesis respecting the different kinds of souls, and of
those seeds and generations which either have a close connection with
Israel [2809] or are widely separated from his descendants; as well as
what is that descent of seventy souls into Egypt, which seventy souls
became in that land as the stars of heaven in multitude. But as not
all of them were the light of this world--"for all who are of Israel
are not Israel" [2810] --they grow from being seventy souls to be an
important people, [2811] and as the "sand by the sea-shore
innumerable."
__________________________________________________________________
[2698] Visibiliter de invisibilibus pronunciare.
[2699] Principis Christianorum religionis et dogmatis.
[2700] Satis idonei.
[2701] Religionem Christianæ doctrinæ.
[2702] Matt. x. 18.
[2703] Cf. Matt. xxiv. 14.
[2704] Cf. Matt. vii. 22, 23.
[2705] Fortasse minus vera esse viderentur.
[2706] Salutaria præcepta.
[2707] Illæ omnes ambitiones Judaicæ.
[2708] Cf. Hos. iii. 4. Quoted from the Septuagint.
[2709] On the Patriarch of the Jews, cf. Milman's History of the Jews,
vol. ii. p. 399 sq., and vol. iii. p. 7 sq.
[2710] Deut. xxxii.
[2711] Deut. xxxii.
[2712] Deut. xxxii. 21.
[2713] 1 Cor. i. 26-28.
[2714] 1 Cor. i. 29.
[2715] Ps. xlv. 1, 2.
[2716] [See note infra, Contra Celsum, B. II. cap. xii. S.]
[2717] Cf. Ps. lxxii. 7.
[2718] Ps. lxxii. 8.
[2719] Cf. Isa. viii. 8, 9. Quoted from the Septuagint.
[2720] Cf. Mic. v. 2 with Matt. ii. 6.
[2721] Cf. Dan. ix. 25. Ad ducem Christum; "To Messiah the Prince,"
Auth. Vers.
[2722] The allusion is perhaps to Job xli. 1.
[2723] Divino, ut ita dixerim, cothurno.
[2724] "Nam et inter ipsos homines ab alio minus, ab alio amplius
consideratur: plus vero ab omni homine, qui in terris est, quis-quis
ille est coeli habitator, agnoscitur." The translation of Rufinus, as
Redepenning remarks, seems very confused. Probably also the text is
corrupt. The Greek without doubt gives the genuine thought of Origen.
By omitting the ab we approximate to the Greek, and get: "but he,
whoever he be, who is inhabitant of heaven, is better known than any
man who is on the earth;" or according to the punctuation in the old
editions, "but he who is inhabitant of heaven is better known than any
man on earth, whoever he be."
[2725] In vilioribus et incomptis verborum vasculis.
[2726] Cf. 2 Cor. iv. 7.
[2727] Ad fidem credulitatemque.
[2728] 1 Cor. ii. 6.
[2729] Temporibus eternis.
[2730] Male.
[2731] Cf. Zech. ix. 10.
[2732] Cf. Isa. vii. 15.
[2733] Ut priusquam cognosceret proferre malum, eligeret bonum.
[2734] Contra jus fasque.
[2735] Cf. Jer. xv. 14.
[2736] Cf. Ex. xx. 5.
[2737] Cf. 1 Sam. xv. 11.
[2738] Cf. Isa. xlv. 7.
[2739] Cf. Amos iii. 6.
[2740] Cf. Mic. i. 12.
[2741] Cf. 1 Sam. xvi. 14; xviii. 10.
[2742] The text, as it stands, is probably corrupt: "Propter quod
conabimur pro mediocritate sensus nostri his, qui credunt Scripturas
sanctas non humana verba aliqua esse composita, sed Sancti Spiritus
inspiratione conscripta, et voluntate Dei patris per unigenitum filium
suum Jesum Christum nobis quoque esse tradita et commissa, quæ nobis
videntur, recta via intelligentiæ observantibus, demonstrare illam
regulam et disciplinam, quam ab Jesu Christo traditam sibi apostoli per
successionem posteris quoque suis, sanctam ecclesiam docentibus,
tradiderunt."
[2743] Dispensationes.
[2744] Religiosius.
[2745] Contra fas.
[2746] Sacramenta quædam.
[2747] Fas.
[2748] Cf. 1 Cor. ii. 16 and 12, 13.
[2749] Tantam occultationem ineffabilium sacramentorum.
[2750] Per breve quoddam receptaculum.
[2751] Immensæ lucis claritas.
[2752] Luke xi. 52.
[2753] Cf. Prov. xxii. 20, 21. The Masoretic text reads, kkyrvhl .trv
tvts"mb (sysls, keri) svsls kkl ytvtk 'lh .kkychlsl tm' syrm' vyshl tm'
yr"m' tsq
[2754] 1 Cor. ii. 6, 7.
[2755] Largitione.
[2756] [Hermas, vol. ii. pp. 3, 8, 12, this series. Origen seems to
overrule this contempt of a minority; and, what is more strange, he
appears to have accepted the fiction of the Pauline Hermas as authentic
history. How naturally this became the impression in the East has been
explained; and the De Principiis, it must not be forgotten, was not the
product of the author's mature mind.]
[2757] Consquentia historialis intelligentiæ.
[2758] Metretes.
[2759] Cf. 1 Cor. ix. 9 and Deut. xxv. 4.
[2760] Cf. 1 Cor. ix. 9, 10.
[2761] Cf. 1 Cor. ii. 7.
[2762] In figurâ. Greek (text. recept.) tupoi. Lachmann reads
tupikos.
[2763] 1 Cor. x. 11.
[2764] 1 Cor. x. 4.
[2765] Cf. Ex. xxv. 40 and Heb. viii. 5.
[2766] Gal. iv. 21-24.
[2767] Col. ii. 16.
[2768] Heb. viii. 5.
[2769] Rom. xi. 4; cf. 1 Kings xix. 18.
[2770] Quæ inter homines, vel de hominibus geruntur.
[2771] Figuraliter describebant.
[2772] Intercapedines.
[2773] Ut ita celsioris cujusdam et eminentioris tramitis per angusti
callis ingressum immensam divinæ scientiæ latitudinem pandat.
[2774] Consequenter, alii "convenienter."
[2775] Lignum.
[2776] [See note, p. 262, supra. See also Dr. Lee, The Inspiration of
Holy Scripture, pp. 523-527. S.]
[2777] Inconsequens.
[2778] Cf. Gen. xvii. 14.
[2779] Tragelaphus; "wild goat," Auth. Vers. Deut. xiv. 5; Heb. vq',
hapax leg.
[2780] Gryphus; "ossifrage," Auth. Vers. Lev. xi. 13; Heb. srph.
[2781] Opinatissimâ.
[2782] Cf. Ex. xvi. 29.
[2783] Ulnas.
[2784] Jer. xvii. 21.
[2785] Luke x. 4.
[2786] Luke x. 4.
[2787] 1 Cor. vii. 18.
[2788] Secundo vero, quid obesset, si obscoenitatis vitandæ causa ejus,
quæ ex circumcisione est, posset aliquis revocare præputium?
[2789] Duplici spelunca.
[2790] Cf. Gen. xlviii. 22 and Josh. xxiv. 32.
[2791] Cf. Ex. xx. 12 and Eph. vi. 2, 3.
[2792] Cf. Ex. xx. 13-16.
[2793] Cf. Matt. v. 34.
[2794] Matt. v. 28.
[2795] 1 Thess. v. 14.
[2796] In libro Jesu Naue.
[2797] 1 Cor. x. 18.
[2798] Rom. ix. 6.
[2799] Matt. xv. 24.
[2800] Ebion, Heb. nvyv', (from hv', to desire), lit. "wishing,"
"desiring;" secondarily, "poor."
[2801] Gal. iv. 26.
[2802] Cf. Heb. xii. 22, 23.
[2803] Infernus.
[2804] Velut illic, si dici potest, morientes.
[2805] A superis.
[2806] Cf. Ps. xxx. 3. and Deut. xxxii. 22.
[2807] Corporaliter.
[2808] Matt. xiii. 44.
[2809] Ad propinquitatem pertinent Israel.
[2810] Rom. ix. 6.
[2811] Ex ipsis Septuaginta animabus fiunt aliqui.
__________________________________________________________________
Translated from the Greek.
Chapter I.--On the Inspiration of Holy Scripture, and How the Same is
to be Read and Understood, and What is the Reason of the Uncertainty in
it; and of the Impossibility or Irrationality of Certain Things in it,
Taken According to the Letter.
(The translation from the Greek is designedly literal, that the
difference between the original and the paraphrase of Rufinus may be
more clearly seen.)
1. Since, in our investigation of matters of such importance, not
satisfied with the common opinions, and with the clear evidence of
visible things, [2812] we take in addition, for the proof of our
statements, testimonies from what are believed by us to be divine
writings, viz., from that which is called the Old Testament, and that
which is styled the New, and endeavour by reason to confirm our faith;
and as we have not yet spoken of the Scriptures as divine, come and let
us, as if by way of an epitome, treat of a few points respecting them,
laying down those reasons which lead us to regard them as divine
writings. And before making use of the words of the writings
themselves, and of the things which are exhibited in them, we must make
the following statement regarding Moses and Jesus Christ,--the lawgiver
of the Hebrews, and the Introducer of the saving doctrines according to
Christianity. For, although there have been very many legislators
among the Greeks and Barbarians, and teachers who announced opinions
which professed to be the truth, we have heard of no legislator who was
able to imbue other nations with a zeal for the reception of his words;
and although those who professed to philosophize about truth brought
forward a great apparatus of apparent logical demonstration, no one has
been able to impress what was deemed by him the truth upon other
nations, or even on any number of persons worth mentioning in a single
nation. And yet not only would the legislators have liked to enforce
those laws which appeared to be good, if possible, upon the whole human
race, but the teachers also to have spread what they imagined to be
truth everywhere throughout the world. But as they were unable to call
men of other languages and from many nations to observe their laws, and
accept their teaching, they did not at all attempt to do this,
considering not unwisely the impossibility of such a result happening
to them. Whereas all Greece, and the barbarous part of our world,
contains innumerable zealots, who have deserted the laws of their
fathers and the established gods, for the observance of the laws of
Moses and the discipleship of the words of Jesus Christ; although those
who clave to the law of Moses were hated by the worshippers of images,
and those who accepted the words of Jesus Christ were exposed, in
addition, to the danger of death.
2. And if we observe how powerful the word has become in a very few
years, notwithstanding that against those who acknowledged Christianity
conspiracies were formed, and some of them on its account put to death,
and others of them lost their property, and that, notwithstanding the
small number of its teachers, [2813] it was preached everywhere
throughout the world, so that Greeks and Barbarians, wise and foolish,
gave themselves up to the worship that is through Jesus, [2814] we have
no difficulty in saying that the result is beyond any human power,
[2815] Jesus having taught with all authority and persuasiveness that
His word should not be overcome; so that we may rightly regard as
oracular responses [2816] those utterances of His, such as, "Ye shall
be brought before governors and kings for My sake, for a testimony
against them and the Gentiles;" [2817] and, "Many shall say unto Me in
that day, Lord, Lord, have we not eaten in Thy name, and drunk in Thy
name, and in Thy name cast out devils? And I shall say unto them,
Depart from Me, ye workers of iniquity, I never knew you." [2818] Now
it was perhaps (once) probable that, in uttering these words, He spoke
them in vain, so that they were not true; but when that which was
delivered with so much authority has come to pass, it shows that God,
having really become man, delivered to men the doctrines of salvation.
[2819]
3. And what need is there to mention also that it was predicted of
Christ [2820] that then would the rulers fail from Judah, and the
leaders from his thighs, [2821] when He came for whom it is reserved
(the kingdom, namely); and that the expectation of the Gentiles should
dwell in the land? [2822] For it is clearly manifest from the
history, and from what is seen at the present day, that from the times
of Jesus there were no longer any who were called kings of the Jews;
[2823] all those Jewish institutions on which they prided themselves--I
mean those arrangements relating to the temple and the altar, and the
offering of the service, and the robes of the high priest having been
destroyed. For the prophecy was fulfilled which said, "The children of
Israel shall sit many days, there being no king, nor ruler, nor
sacrifice, nor altar, nor priesthood, nor responses." [2824] And
these predictions we employ to answer those who, in their perplexity as
to the words spoken in Genesis by Jacob to Judah, assert that the
Ethnarch, [2825] being of the race of Judah, is the ruler of the
people, and that there will not fail some of his seed, until the advent
of that Christ whom they figure to their imagination. But if "the
children of Israel are to sit many days without a king, or ruler, or
altar, or priesthood, or responses;" and if, since the temple was
destroyed, there exists no longer sacrifice, nor altar, nor priesthood,
it is manifest that the ruler has failed out of Judah, and the leader
from between his thighs. And since the prediction declares that "the
ruler shall not fail from Judah, and the leader from between his
thighs, until what is reserved for Him shall come," it is manifest that
He is come to whom (belongs) what is reserved--the expectation of the
Gentiles. And this is clear from the multitude of the heathen who have
believed on God through Jesus Christ.
4. And in the song in Deuteronomy, [2826] also, it is prophetically
made known that, on account of the sins of the former people, there was
to be an election of foolish nations, which has been brought to pass by
no other than by Jesus. "For they," He says, "moved Me to jealousy
with that which is not God, they have provoked Me to anger with their
idols; and I will move them to jealousy with those which are not a
people, and will provoke them to anger with a foolish nation." [2827]
Now it is possible to understand with all clearness how the Hebrews,
who are said to have moved God to jealousy by that which is not God,
and to have provoked Him to anger by their idols, were (themselves)
aroused to jealousy by that which was not a people--the foolish nation,
namely, which God chose by the advent of Jesus Christ and His
disciples. We see, indeed, "our calling, that not many wise men after
the flesh, not many mighty, not many noble (are called); but God hath
chosen the foolish things of the world to confound the wise; and base
things, and things that are despised, hath God chosen, and things that
are not, to bring to nought the things which formerly existed;" [2828]
and let not the Israel according to the flesh, which is called by the
apostle "flesh," boast in the presence of God.
5. And what are we to say regarding the prophecies of Christ in the
Psalms, there being a certain ode with the superscription "For the
Beloved," [2829] whose" tongue" is said to be the "pen of a ready
writer, who is fairer than the sons of men," since "grace was poured on
His lips?" For a proof that grace was poured on His lips is this, that
although the period of His teaching was short--for He taught somewhere
about a year and a few months--the world has been filled with his
teaching, and with the worship of God (established) through Him. For
there arose "in His days righteousness and abundance of peace," [2830]
which abides until the consummation, which has been called the taking
away of the moon; and He continues "ruling from sea to sea, and from
the rivers to the ends of the earth." [2831] And to the house of
David has been given a sign: for the Virgin bore, and was pregnant,
[2832] and brought forth a son, and His name is Emmanuel, which is,
"God with us;" and as the same prophet says, the prediction has been
fulfilled, "God (is) with us; know it, O nations, and be overcome; ye
who are strong, be vanquished:" [2833] for we of the heathen have
been overcome and vanquished, we who have been taken by the grace of
His teaching. The place also of His birth has been foretold in (the
prophecies of) Micah: "For thou, Bethlehem," he says, "land of Judah,
art by no means the least among the rulers of Judah; for out of thee
shall come forth a Ruler, who shall rule My people Israel." [2834]
And according to Daniel, seventy weeks were fulfilled until (the coming
of) Christ the Ruler. [2835] And He came, who, according to Job,
[2836] has subdued the great fish, [2837] and has given power to His
true disciples to tread upon serpents and scorpions, and all the power
of the enemy, [2838] without sustaining any injury from them. And let
one notice also the universal advent of the apostles sent by Jesus to
announce the Gospel, and he will see both that the undertaking was
beyond human power, and that the commandment came from God. And if we
examine how men, on hearing new doctrines, and strange words, yielded
themselves up to these teachers, being overcome, amid the very desire
to plot against them, by a divine power that watched over these
(teachers), we shall not be incredulous as to whether they also wrought
miracles, God bearing witness to their words both by signs, and
wonders, and divers miracles.
6. And while we thus briefly [2839] demonstrate the deity of Christ,
and (in so doing) make use of the prophetic declarations regarding Him,
we demonstrate at the same time that the writings which prophesied of
Him were divinely inspired; and that those documents which announced
His coming and His doctrine were given forth with all power and
authority, and that on this account they obtained the election from the
Gentiles. [2840] We must say, also, that the divinity of the
prophetic declarations, and the spiritual nature of the law of Moses,
shone forth after the advent of Christ. For before the advent of
Christ it was not altogether possible to exhibit manifest proofs of the
divine inspiration of the ancient Scripture; whereas His coming led
those who might suspect the law and the prophets not to be divine, to
the clear conviction that they were composed by (the aid of) heavenly
grace. And he who reads the words of the prophets with care and
attention, feeling by the very perusal the traces of the divinity
[2841] that is in them, will be led by his own emotions to believe that
those words which have been deemed to be the words of God are not the
compositions of men. The light, moreover, which was contained in the
law of Moses, but which had been concealed by a veil, shone forth at
the advent of Jesus, the veil being taken away, and those blessings,
the shadow of which was contained in the letter, coming forth gradually
to the knowledge (of men).
7. It would be tedious now to enumerate the most ancient prophecies
respecting each future event, in order that the doubter, being
impressed by their divinity, may lay aside all hesitation and
distraction, and devote himself with his whole soul to the words of
God. But if in every part of the Scriptures the superhuman element of
thought [2842] does not seem to present itself to the uninstructed,
that is not at all wonderful for, with respect to the works of that
providence which embraces the whole world, some show with the utmost
clearness that they are works of providence, while others are so
concealed as to seem to furnish ground for unbelief with respect to
that God who orders all things with unspeakable skill and power. For
the artistic plan [2843] of a providential Ruler is not so evident in
those matters belonging to the earth, as in the case of the sun, and
moon, and stars; and not so clear in what relates to human occurrences,
as it is in the souls and bodies of animals,--the object and reason of
the impulses, and phantasies and natures of animals, and the structure
of their bodies, being carefully ascertained by those who attend to
these things. [2844] But as (the doctrine of) providence is not at
all weakened [2845] (on account of those things which are not
understood) in the eyes of those who have once honestly accepted it, so
neither is the divinity of Scripture, which extends to the whole of it,
(lost) on account of the inability of our weakness to discover in every
expression the hidden splendour of the doctrines veiled in common and
unattractive phraseology. [2846] For we have the treasure in earthen
vessels, that the excellency of the power of God may shine forth, and
that it may not be deemed to proceed from us (who are but) human
beings. For if the hackneyed [2847] methods of demonstration (common)
among men, contained in the books (of the Bible), had been successful
in producing conviction; then our faith would rightly have been
supposed to rest on the wisdom of men, and not on the power of God; but
now it is manifest to everyone who lifts up his eyes, that the word and
preaching have not prevailed among the multitude "by persuasive words
of wisdom, but by demonstration of the Spirit and of power." [2848]
Wherefore, since a celestial or even a super-celestial power compels us
to worship the only Creator, let us leave the doctrine of the beginning
of Christ, i.e., the elements, [2849] and endeavour to go on to
perfection, in order that the wisdom spoken to the perfect may be
spoken to us also. For he who possesses it promises to speak wisdom
among them that are perfect, but another wisdom than that of this
world, and of the rulers of this world, which is brought to nought.
And this wisdom will be distinctly stamped [2850] upon us, and will
produce a revelation of the mystery that was kept silent in the eternal
ages, [2851] but now has been manifested through the prophetic
Scriptures, and the appearance of our Lord and Saviour Jesus Christ, to
whom be glory for ever and ever. Amen.
8. Having spoken thus briefly [2852] on the subject of the divine
inspiration of the holy Scriptures, it is necessary to proceed to the
(consideration of the) manner in which they are to be read and
understood, seeing numerous errors have been committed in consequence
of the method in which the holy documents [2853] ought to be examined;
[2854] not having been discovered by the multitude. For both the
hardened in heart, and the ignorant persons [2855] belonging to the
circumcision, have not believed on our Saviour, thinking that they are
following the language of the prophecies respecting Him, and not
perceiving in a manner palpable to their senses [2856] that He had
proclaimed liberty to the captives, nor that He had built up what they
truly consider the city of God, nor cut off "the chariots of Ephraim,
and the horse from Jerusalem," [2857] nor eaten butter and honey, and,
before knowing or preferring the evil, had selected the good. [2858]
And thinking, moreover, that it was prophesied that the wolf--the
four-footed animal--was to feed with the lamb, and the leopard to lie
down with the kid, and the calf and bull and lion to feed together,
being led by a little child, and that the ox and bear were to pasture
together, their young ones growing up together, and that the lion was
to eat straw like the ox: [2859] seeing none of these things visibly
accomplished during the advent of Him who is believed by us to be
Christ, they did not accept our Lord Jesus; but, as having called
Himself Christ improperly, [2860] they crucified Him. And those
belonging to heretical sects reading this (statement), "A fire has been
kindled in Mine anger;" [2861] and this, "I am a jealous God, visiting
the iniquities of the fathers upon the children unto the third and
fourth generation;" [2862] and this, "I repent of having anointed Saul
to be king;" [2863] and this, "I am a God that maketh peace, and
createth evil;" [2864] and, among others, this, "There is not
wickedness in the city which the Lord hath not done;" [2865] and again
this, "Evils came down from the Lord upon the gates of Jerusalem;"
[2866] and, "An evil spirit from the Lord plagued Saul;" [2867] and
countless other passages like these--they have not ventured to
disbelieve these as the Scriptures of God; but believing them to be the
(words) of the Demiurge, whom the Jews worship, they thought that as
the Demiurge was an imperfect and unbenevolent God, the Saviour had
come to announce a more perfect Deity, who, they say, is not the
Demiurge, being of different opinions regarding Him; and having once
departed from the Demiurge, who is the only uncreated God, they have
given themselves up to fictions, inventing to themselves hypotheses,
according to which they imagine that there are some things which are
visible, and certain other things which are not visible, all which are
the fancies of their own minds. And yet, indeed, the more simple among
those who profess to belong to the Church have supposed that there is
no deity greater than the Demiurge, being right in so thinking, while
they imagine regarding Him such things as would not be believed of the
most savage and unjust of mankind.
9. Now the cause, in all the points previously enumerated, of the
false opinions, and of the impious statements or ignorant assertions
[2868] about God, appears to be nothing else than the not understanding
the Scripture according to its spiritual meaning, but the
interpretation of it agreeably to the mere letter. And therefore, to
those who believe that the sacred books are not the compositions of
men, but that they were composed by inspiration [2869] of the Holy
Spirit, agreeably to the will of the Father of all things through Jesus
Christ, and that they have come down to us, we must point out the ways
(of interpreting them) which appear (correct) to us, who cling to the
standard [2870] of the heavenly Church of Jesus Christ according to the
succession of the apostles. Now, that there are certain mystical
economies made known by the holy Scriptures, all--even the most simple
of those who adhere to the word--have believed; but what these are,
candid and modest individuals confess that they know not. If, then,
one were to be perplexed about the intercourse of Lot with his
daughters, and about the two wives of Abraham, and the two sisters
married to Jacob, and the two handmaids who bore him children, they can
return no other answer than this, that these are mysteries not
understood by us. Nay, also, when the (description of the) fitting out
of the tabernacle is read, believing that what is written is a type,
[2871] they seek to adapt what they can to each particular related
about the tabernacle,--not being wrong so far as regards their belief
that the tabernacle is a type of something, but erring sometimes in
adapting the description of that of which the tabernacle is a type, to
some special thing in a manner worthy of Scripture. And all the
history that is considered to tell of marriages, or the begetting of
children, or of wars, or any histories whatever that are in circulation
among the multitude, they declare to be types; but of what in each
individual instance, partly owing to their habits not being thoroughly
exercised--partly, too, owing to their precipitation--sometimes, even
when an individual does happen to be well trained and clear-sighted,
owing to the excessive difficulty of discovering things on the part of
men,--the nature of each particular regarding these (types) is not
clearly ascertained.
10. And what need is there to speak of the prophecies, which we all
know to be filled with enigmas and dark sayings? And if we come to the
Gospels, the exact understanding of these also, as being the mind of
Christ, requires the grace that was given to him who said, "But we have
the mind of Christ, that we might know the things freely given to us by
God. Which things also we speak, not in the words which man's wisdom
teacheth, but which the Spirit teacheth." [2872] And who, on reading
the revelations made to John, would not be amazed at the unspeakable
mysteries therein concealed, and which are evident (even) to him who
does not comprehend what is written? And to what person, skilful in
investigating words, would the Epistles of the Apostles seem to be
clear and easy of understanding, since even in them there are countless
numbers of most profound ideas, which, (issuing forth) as by an
aperture, admit of no rapid comprehension? [2873] And therefore,
since these things are so, and since innumerable individuals fall into
mistakes, it is not safe in reading (the Scriptures) to declare that
one easily understands what needs the key of knowledge, which the
Saviour declares is with the lawyers. And let those answer who will
not allow that the truth was with these before the advent of Christ,
how the key of knowledge is said by our Lord Jesus Christ to be with
those who, as they allege, had not the books which contain the secrets
[2874] of knowledge, and perfect mysteries. [2875] For His words run
thus: "Woe unto you, ye lawyers! for ye have taken away the key of
knowledge: ye have not entered in yourselves, and them that were
entering in ye hindered." [2876]
11. The way, then, as it appears to us, in which we ought to deal with
the Scriptures, and extract from them their meaning, is the following,
which has been ascertained from the Scriptures themselves. By Solomon
in the Proverbs we find some such rule as this enjoined respecting the
divine doctrines of Scripture: [2877] "And do thou portray them in a
threefold manner, in counsel and knowledge, to answer words of truth to
them who propose them to thee." [2878] The individual ought, then, to
portray the ideas of holy Scripture in a threefold manner upon his own
soul; in order that the simple man may be edified by the "flesh," as it
were, of the Scripture, for so we name the obvious sense; while he who
has ascended a certain way (may be edified) by the "soul," as it were.
The perfect man, again, and he who resembles those spoken of by the
apostle, when he says, "We speak wisdom among them that are perfect,
but not the wisdom of the world, nor of the rulers of this world, who
come to nought; but we speak the wisdom of God in a mystery, the hidden
wisdom, which God hath ordained before the ages, unto our glory,"
[2879] (may receive edification) from the spiritual law, which has a
shadow of good things to come. For as man consists of body, and soul,
and spirit, so in the same way does Scripture, which has been arranged
to be given by God for the salvation of men. And therefore we deduce
this also from a book which is despised by some--The Shepherd--in
respect of the command given to Hermas to write two books, and after so
doing to announce to the presbyters of the Church what he had learned
from the Spirit. The words are as follows: "You will write two books,
and give one to Clement, and one to Grapte. And Grapte shall admonish
the widows and the orphans, and Clement will send to the cities abroad,
while you will announce to the presbyters of the Church." Now Grapte,
who admonishes the widows and the orphans, is the mere letter (of
Scripture), which admonishes those who are yet children in soul, and
not able to call God their Father, and who are on that account styled
orphans,--admonishing, moreover, those who no longer have an unlawful
bridegroom, [2880] but who remain widows, because they have not yet
become worthy of the (heavenly) Bridegroom; while Clement, who is
already beyond the letter, is said to send what is written to the
cities abroad, as if we were to call these the "souls," who are above
(the influence of) bodily (affections) and degraded [2881] ideas,--the
disciple of the Spirit himself being enjoined to make known, no longer
by letters, but by living words, to the presbyters of the whole Church
of God, who have become grey [2882] through wisdom.
12. But as there are certain passages of Scripture which do not at all
contain the "corporeal" sense, as we shall show in the following
(paragraphs), there are also places where we must seek only for the
"soul," as it were, and "spirit" of Scripture. And perhaps on this
account the water-vessels containing two or three firkins a-piece are
said to lie for the purification of the Jews, as we read in the Gospel
according to John: the expression darkly intimating, with respect to
those who (are called) by the apostle "Jews" secretly, that they are
purified by the word of Scripture, receiving sometimes two firkins,
i.e., so to speak, the "psychical" and "spiritual" sense; and sometimes
three firkins, since some have, in addition to those already mentioned,
also the "corporeal" sense, which is capable of (producing)
edification. And six water-vessels are reasonably (appropriate) to
those who are purified in the world, which was made in six days--the
perfect number. That the first "sense," then, is profitable in this
respect, that it is capable of imparting edification, is testified by
the multitudes of genuine and simple believers; while of that
interpretation which is referred back to the "soul," there is an
illustration in Paul's first Epistle to the Corinthians. The
expression is, "Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth
out the corn;" [2883] to which he adds, "Doth God take care of oxen? or
saith He it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this
was written: that he that plougheth should plough in hope, and that he
who thresheth, in hope of partaking." [2884] And there are numerous
interpretations adapted to the multitude which are in circulation, and
which edify those who are unable to understand profounder meanings, and
which have somewhat the same character.
13. But the interpretation is "spiritual," when one is able to show of
what heavenly things the Jews "according to the flesh" served as an
example and a shadow, and of what future blessings the law contains a
shadow. And, generally, we must investigate, according to the
apostolic promise, "the wisdom in a mystery, the hidden wisdom which
God ordained before the world for the glory" of the just, which "none
of the princes of this world knew." [2885] And the same apostle says
somewhere, after referring to certain events mentioned as occurring in
Exodus and Numbers, "that these things happened to them figuratively,
but that they were written on our account, on whom the ends of the
world are come." [2886] And he gives an opportunity for ascertaining
of what things these were patterns, when he says: "For they drank of
the spiritual Rock that followed them, and that Rock was Christ."
[2887] And in another Epistle, when sketching the various matters
relating to the tabernacle, he used the words: "Thou shalt make
everything according to the pattern showed thee in the mount." [2888]
Moreover, in the Epistle to the Galatians, as if upbraiding those who
think that they read the law, and yet do not understand it, judging
that those do not understand it who do not reflect that allegories are
contained under what is written, he says: "Tell me, ye that desire to
be under the law, do ye not hear the law? For it is written, Abraham
had two sons; the one by the bond-maid, the other by the free woman.
But he who was by the bond-maid was born according to the flesh; but he
of the free woman was by promise. Which things are an allegory: [2889]
for these are the two covenants," and so on. Now we must carefully
observe each word employed by him. He says: "Ye who desire to be
under the law," not "Ye that are under the law;" and, "Do ye not
hearthe law?"--"hearing" being understood to mean "comprehending" and
"knowing." And in the Epistle to the Colossians, briefly abridging the
meaning of the whole legislation, he says: "Let no man therefore judge
you in meat, or in drink, or in respect of a festival, or of a new
moon, or of Sabbaths, which are a shadow of things to come." [2890]
Moreover, in the Epistle to the Hebrews, discoursing of those who
belong to the circumcision, he writes: "who serve for an ensample and
shadow of heavenly things." [2891] Now it is probable that, from
these illustrations, those will entertain no doubt with respect to the
five books of Moses, who have once given in their adhesion to the
apostle, as divinely inspired; [2892] but do you wish to know, with
regard to the rest of the history, if it also happened as a pattern?
We must note, then, the expression in the Epistle to the Romans, "I
have left to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to
Baal," [2893] quoted from the third book of Kings, which Paul has
understood as equivalent (in meaning) to those who are Israelites
according to election, because not only were the Gentiles benefited by
the advent of Christ, but also certain of the race of God. [2894]
14. This being the state of the case, we have to sketch what seem to
us to be the marks of the (true) understanding of Scriptures. And, in
the first place, this must be pointed out, that the object of the
Spirit, which by the providence of God, through the Word who was in the
beginning with God, illuminated the ministers of truth, the prophets
and apostles, was especially (the communication) of ineffable mysteries
regarding the affairs of men (now by men I mean those souls that make
use of bodies), in order that he who is capable of instruction may by
investigation, and by devoting himself to the study of the profundities
of meaning contained in the words, become a participator of all the
doctrines of his counsel. And among those matters which relate to
souls (who cannot otherwise obtain perfection apart from the rich and
wise truth of God), the (doctrines) belonging to God and His
only-begotten Son are necessarily laid down as primary, viz., of what
nature He is, and in what manner He is the Son of God, and what are the
causes of His descending even to (the assumption of) human flesh, and
of complete humanity; and what, also, is the operation of this (Son),
and upon whom and when exercised. And it was necessary also that the
subject of kindred beings, and other rational creatures, both those who
are divine and those who have fallen from blessedness, together with
the reasons of their fall, should be contained in the divine teaching;
and also that of the diversities of souls, and of the origin of these
diversities, and of the nature of the world, and the cause of its
existence. We must learn also the origin of the great and terrible
wickedness which overspreads the earth, and whether it is confined to
this earth only, or prevails elsewhere. Now, while these and similar
objects were present to the Spirit, who enlightened the souls of the
holy ministers of the truth, there was a second object, for the sake of
those who were unable to endure the fatigue of investigating matters so
important, viz., to conceal the doctrine relating to the previously
mentioned subjects, in expressions containing a narrative which
conveyed an announcement regarding the things of the visible creation,
[2895] the creation of man, and the successive descendants of the first
men until they became numerous; and other histories relating the acts
of just men, and the sins occasionally committed by these same men as
being human beings, and the wicked deeds, both of unchastity and vice,
committed by sinful and ungodly men. And what is most remarkable, by
the history of wars, and of the victors, and the vanquished, certain
mysteries are indicated to those who are able to test these
statements. And more wonderful still, the laws of truth are predicted
by the written legislation;--all these being described in a connected
series, with a power which is truly in keeping with the wisdom of God.
For it was intended that the covering also of the spiritual truths--I
mean the "bodily" part of Scripture--should not be without profit in
many cases, but should be capable of improving the multitude, according
to their capacity.
15. But since, if the usefulness of the legislation, and the sequence
and beauty [2896] of the history, were universally evident of itself,
[2897] we should not believe that any other thing could be understood
in the Scriptures save what was obvious, the word of God has arranged
that certain stumbling-blocks, as it were, and offences, and
impossibilities, should be introduced into the midst of the law and the
history, in order that we may not, through being drawn away in all
directions by the merely attractive nature of the language, [2898]
either altogether fall away from the (true) doctrines, as learning
nothing worthy of God, or, by not departing from the letter, come to
the knowledge of nothing more divine. And this also we must know, that
the principal aim being to announce the "spiritual" connection in those
things that are done, and that ought to be done, where the Word found
that things done according to the history could be adapted to these
mystical senses, He made use of them, concealing from the multitude the
deeper meaning; but where, in the narrative of the development of
super-sensual things, [2899] there did not follow the performance of
those certain events, which was already indicated by the mystical
meaning, the Scripture interwove in the history (the account of) some
event that did not take place, sometimes what could not have happened;
sometimes what could, but did not. And sometimes a few words are
interpolated which are not true in their literal acceptation, [2900]
and sometimes a larger number. And a similar practice also is to be
noticed with regard to the legislation, in which is often to be found
what is useful in itself, and appropriate to the times of the
legislation; and sometimes also what does not appear to be of utility;
and at other times impossibilities are recorded for the sake of the
more skilful and inquisitive, in order that they may give themselves to
the toil of investigating what is written, and thus attain to a
becoming conviction of the manner in which a meaning worthy of God must
be sought out in such subjects.
16. It was not only, however, with the (Scriptures composed) before
the advent (of Christ) that the Spirit thus dealt; but as being the
same Spirit, and (proceeding) from the one God, He did the same thing
both with the evangelists and the apostles,--as even these do not
contain throughout a pure history of events, which are interwoven
indeed according to the letter, but which did not actually occur.
[2901] Nor even do the law and the commandments wholly convey what is
agreeable to reason. For who that has understanding will suppose that
the first, and second, and third day, and the evening and the morning,
existed without a sun, and moon, and stars? and that the first day was,
as it were, also without a sky? And who is so foolish as to suppose
that God, after the manner of a husbandman, planted a paradise in Eden,
towards the east, and placed in it a tree of life, visible and
palpable, so that one tasting of the fruit by the bodily teeth obtained
life? and again, that one was a partaker of good and evil by
masticating what was taken from the tree? And if God is said to walk
in the paradise in the evening, and Adam to hide himself under a tree,
I do not suppose that anyone doubts that these things figuratively
indicate certain mysteries, the history having taken place in
appearance, and not literally. [2902] Cain also, when going forth
from the presence of God, certainly appears to thoughtful men as likely
to lead the reader to inquire what is the presence of God, and what is
the meaning of going out from Him. And what need is there to say more,
since those who are not altogether blind can collect countless
instances of a similar kind recorded as having occurred, but which did
not literally [2903] take place? Nay, the Gospels themselves are
filled with the same kind of narratives; e.g., the devil leading Jesus
up into a high mountain, in order to show him from thence the kingdoms
of the whole world, and the glory of them. For who is there among
those who do not read such accounts carelessly, that would not condemn
those who think that with the eye of the body--which requires a lofty
height in order that the parts lying (immediately) under and adjacent
may be seen--the kingdoms of the Persians, and Scythians, and Indians,
and Parthians, were beheld, and the manner in which their princes are
glorified among men? And the attentive reader may notice in the
Gospels innumerable other passages like these, so that he will be
convinced that in the histories that are literally recorded,
circumstances that did not occur are inserted.
17. And if we come to the legislation of Moses, many of the laws
manifest the irrationality, and others the impossibility, of their
literal [2904] observance. The irrationality (in this), that the
people are forbidden to eat vultures, although no one even in the
direst famines was (ever) driven by want to have recourse to this bird;
and that children eight days old, which are uncircumcised, are ordered
to be exterminated from among their people, it being necessary, if the
law were to be carried out at all literally with regard to these, that
their fathers, or those with whom they are brought up, should be
commanded to be put to death. Now the Scripture says: "Every male
that is uncircumcised, who shall not be circumcised on the eighth day,
shall be cut off from among his people." [2905] And if you wish to
see impossibilities contained in the legislation, let us observe that
the goat-stag is one of those animals that cannot exist, and yet Moses
commands us to offer it as being a clean beast; whereas a griffin,
which is not recorded ever to have been subdued by man, the lawgiver
forbids to be eaten. Nay, he who carefully considers (the famous
injunction relating to) the Sabbath, "Ye shall sit each one in your
dwellings: let no one go out from his place on the seventh day,"
[2906] will deem it impossible to be literally observed: for no living
being is able to sit throughout a whole day, and remain without moving
from a sitting position. And therefore those who belong to the
circumcision, and all who desire that no meaning should be exhibited,
save the literal one, do not investigate at all such subjects as those
of the goat-stag and griffin and vulture, but indulge in foolish talk
on certain points, multiplying words and adducing tasteless [2907]
traditions; as, for example, with regard to the Sabbath, saying that
two thousand cubits is each one's limit. [2908] Others, again, among
whom is Dositheus the Samaritan, condemning such an interpretation,
think that in the position in which a man is found on the Sabbath-day,
he is to remain until evening. Moreover, the not carrying of a burden
on the Sabbath-day is an impossibility; and therefore the Jewish
teachers have fallen into countless absurdities, [2909] saying that a
shoe of such a kind was a burden, but not one of another kind; and that
a sandal which had nails was a burden, but not one that was without
them; and in like manner what was borne on one shoulder (was a load),
but not that which was carried on both.
18. And if we go to the Gospel and institute a similar examination,
what would be more irrational than (to take literally the injunction),
"Salute no man by the way," [2910] which simple persons think the
Saviour enjoined on the apostles? The command, moreover, that the
right cheek should be smitten, is most incredible, since everyone who
strikes, unless he happen to have some bodily defect, [2911] smites the
left cheek with his right hand. And it is impossible to take
(literally, the statement) in the Gospel about the "offending" of the
right eye. For, to grant the possibility of one being "offended" by
the sense of sight, how, when there are two eyes that see, should the
blame be laid upon the right eye? And who is there that, condemning
himself for having looked upon a woman to lust after her, would
rationally transfer the blame to the right eye alone, and throw it
away? The apostle, moreover, lays down the law, saying, "Is any man
called, being circumcised? Let him not become uncircumcised." [2912]
In the first place, anyone will see that he does not utter these words
in connection with the subject before him. For, when laying down
precepts on marriage and purity, how will it not appear that he has
introduced these words at random? [2913] But, in the second place,
who will say that a man does wrong who endeavours to become
uncircumcised, if that be possible, on account of the disgrace that is
considered by the multitude to attach to circumcision.
All these statements have been made by us, in order to show that the
design of that divine power which gave us the sacred Scriptures is,
that we should not receive what is presented by the letter alone (such
things being sometimes not true in their literal acceptation, but
absurd and impossible), but that certain things have been introduced
into the actual history and into the legislation that are useful in
their literal sense. [2914]
19. But that no one may suppose that we assert respecting the whole
that no history is real [2915] because a certain one is not; and that
no law is to be literally observed, because a certain one, (understood)
according to the letter, is absurd or impossible; or that the
statements regarding the Saviour are not true in a manner perceptible
to the senses; [2916] or that no commandment and precept of His ought
to be obeyed;--we have to answer that, with regard to certain things,
it is perfectly clear to us that the historical account is true; as
that Abraham was buried in the double cave at Hebron, as also Isaac and
Jacob, and the wives of each of them; and that Shechem was given as a
portion to Joseph; [2917] and that Jerusalem is the metropolis of
Judea, in which the temple of God was built by Solomon; and innumerable
other statements. For the passages that are true in their historical
meaning are much more numerous than those which are interspersed with a
purely spiritual signification. And again, who would not say that the
command which enjoins to "honour thy father and thy mother, that it may
be well with thee," [2918] is useful, apart from all allegorical
meaning, [2919] and ought to be observed, the Apostle Paul also having
employed these very same words? And what need is there to speak of the
(prohibitions), "Thou shalt not commit adultery," "Thou shalt not
kill," "Thou shalt not steal," "Thou shalt not bear false witness?"
[2920] And again, there are commandments contained in the Gospel
which admit of no doubt whether they are to be observed according to
the letter or not; e.g., that which says, "But I say unto you, Whoever
is angry with his brother," [2921] and so on. And again, "But I say
unto you, Swear not at all." [2922] "And in the writings of the
apostle the literal sense is to be retained: "Warn them that are
unruly, comfort the feeble-minded, support the weak, be patient towards
all men;" [2923] although it is possible for those ambitious of a
deeper meaning to retain the profundities of the wisdom of God, without
setting aside the commandment in its literal meaning. [2924] The
careful (reader), however, will be in doubt [2925] as to certain
points, being unable to show without long investigation whether this
history so deemed literally occurred or not, and whether the literal
meaning of this law is to be observed or not. And therefore the exact
reader must, in obedience to the Saviour's injunction to "search the
Scriptures," [2926] carefully ascertain in how far the literal meaning
is true, and in how far impossible; and so far as he can, trace out, by
means of similar statements, the meaning everywhere scattered through
Scripture of that which cannot be understood in a literal
signification.
20. Since, therefore, as will be clear to those who read, the
connection taken literally is impossible, while the sense preferred
[2927] is not impossible, but even the true one, it must be our object
to grasp the whole meaning, which connects the account of what is
literally impossible in an intelligible manner with what is not only
not impossible, but also historically true, and which is allegorically
understood, in respect of its not having literally occurred. [2928]
For, with respect to holy Scripture, our opinion is that the whole of
it has a "spiritual," but not the whole a "bodily" meaning, because the
bodily meaning is in many places proved to be impossible. And
therefore great attention must be bestowed by the cautious reader on
the divine books, as being divine writings; the manner of understanding
which appears to us to be as follows:--The Scriptures relate that God
chose a certain nation upon the earth, which they call by several
names. For the whole of this nation is termed Israel, and also Jacob.
And when it was divided in the times of Jeroboam the son of Nebat, the
ten tribes related as being subject to him were called Israel; and the
remaining two, along with the tribe of Levi, being ruled over by the
descendants of David, were named Judah. And the whole of the territory
which the people of this nation inhabited, being given them by God,
receives the name of Judah, the metropolis of which is Jerusalem,--a
metropolis, namely, of numerous cities, the names of which lie
scattered about in many other passages (of Scripture), but are
enumerated together in the book of Joshua the son of Nun. [2929]
21. Such, then, being the state of the case, the apostle, elevating
our power of discernment (above the letter), says somewhere, "Behold
Israel after the flesh," [2930] as if there were an Israel "according
to the Spirit." And in another place he says, "For they who are the
children of the flesh are not the children of God;" nor are "they all
Israel who are of Israel;" [2931] nor is "he a Jew who is one
outwardly, nor is that circumcision' which is outward in the flesh:
but he is a Jew who is one inwardly;' and circumcision is that of the
heart, in the spirit, and not in the letter." [2932] For if the
judgment respecting the "Jew inwardly" be adopted, we must understand
that, as there is a "bodily" race of Jews, so also is there a race of
"Jews inwardly," the soul having acquired this nobility for certain
mysterious reasons. Moreover, there are many prophecies which predict
regarding Israel and Judah what is about to befall them. And do not
such promises as are written concerning them, in respect of their being
mean in expression, and manifesting no elevation (of thought), nor
anything worthy of the promise of God, need a mystical interpretation?
And if the "spiritual" promises are announced by visible signs, then
they to whom the promises are made are not "corporeal." And not to
linger over the point of the Jew who is a Jew "inwardly," nor over that
of the Israelite according to the "inner man"--these statements being
sufficient for those who are not devoid of understanding--we return to
our subject, and say that Jacob is the father of the twelve patriarchs,
and they of the rulers of the people; and these, again, of the other
Israelites. Do not, then, the "corporeal" Israelites refer their
descent to the rulers of the people, and the rulers of the people to
the patriarchs, and the patriarchs to Jacob, and those still higher up;
while are not the "spiritual" Israelites, of whom the "corporeal"
Israelites were the type, sprung from the families, and the families
from the tribes, and the tribes from some one individual whose descent
is not of a "corporeal" but of a better kind,--he, too, being born of
Isaac, and he of Abraham,--all going back to Adam, whom the apostle
declares to be Christ? For every beginning of those families which
have relation to God as to the Father of all, took its commencement
lower down with Christ, who is next to the God and Father of all,
[2933] being thus the Father of every soul, as Adam is the father of
all men. And if Eve also is intended by the apostle to refer to the
Church, it is not surprising that Cain, who was born of Eve, and all
after him, whose descent goes back to Eve, should be types of the
Church, inasmuch as in a pre-eminent sense they are all descended from
the Church.
22. Now, if the statements made to us regarding Israel, and its tribes
and its families, are calculated to impress us, when the Saviour says,
"I was not sent but to the lost sheep of the house of Israel," [2934]
we do not understand the expression as the Ebionites do, who are poor
in understanding (deriving their name from the poverty of their
intellect--"Ebion" signifying "poor" in Hebrew), so as to suppose that
the Saviour came specially to the "carnal" Israelites; for "they who
are the children of the flesh are not the children of God." [2935]
Again, the apostle teaches regarding Jerusalem as follows: "The
Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all."
[2936] And in another Epistle: "But ye are come unto mount Zion, and
to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to an
innumerable company of angels, to the general assembly and to the
Church of the first-born which are written in heaven." [2937] If,
then, Israel is among the race of souls, [2938] and if there is in
heaven a city of Jerusalem, it follows that the cities of Israel have
for their metropolis the heavenly Jerusalem, and it consequently is the
metropolis of all Judea. Whatever, therefore, is predicted of
Jerusalem, and spoken of it, if we listen to the words of Paul as those
of God, and of one who utters wisdom, we must understand the Scriptures
as speaking of the heavenly city, and of the whole territory included
within the cities of the holy land. For perhaps it is to these cities
that the Saviour refers us, when to those who have gained credit by
having managed their "pounds" well, He assigns the presidency over five
or ten cities. If, therefore, the prophecies relating to Judea, and
Jerusalem, and Israel, and Judah, and Jacob, not being understood by us
in a "carnal" sense, indicate some such mysteries (as already
mentioned), it will follow also that the predictions concerning Egypt
and the Egyptians, Babylon and the Babylonians, Tyre and the Tyrians,
Sidon and the Sidonians, or the other nations, are spoken not only of
these "bodily" Egyptians, and Babylonians, and Tyrians, and Sidonians,
but also of their "spiritual" (counterparts). For if there be
"spiritual" Israelites, it follows that there are also "spiritual"
Egyptians and Babylonians. For what is related in Ezekiel concerning
Pharaoh king of Egypt does not at all apply to the case of a certain
man who ruled or was said to rule over Egypt, as will be evident to
those who give it careful consideration. Similarly, what is said about
the ruler of Tyre cannot be understood of a certain man who ruled over
Tyre. And what is said in many places, and especially in Isaiah, of
Nebuchadnezzar, cannot be explained of that individual. For the man
Nebuchadnezzar neither fell from heaven, nor was he the morning star,
nor did he arise upon the earth in the morning. Nor would any man of
understanding interpret what is said in Ezekiel about Egypt--viz., that
in forty years it should be laid desolate, so that the footstep of man
should not be found thereon, and that the ravages of war should be so
great that the blood should run throughout the whole of it, and rise to
the knees--of that Egypt which is situated beside the Ethiopians whose
bodies are blackened by the sun.
23. And perhaps as those here, dying according to the death common to
all, are, in consequence of the deeds done here, so arranged as to
obtain different places according to the proportion of their sins, if
they should be deemed worthy of the place called Hades; [2939] so those
there dying, so to speak, descend into this Hades, being judged
deserving of different abodes--better or worse--throughout all this
space of earth, and (of being descended) from parents of different
kinds, [2940] so that an Israelite may sometimes fall among Scythians,
and an Egyptian descend into Judea. And yet the Saviour came to gather
together the lost sheep of the house of Israel; but many of the
Israelites not having yielded to His teaching, those from the Gentiles
were called....And these points, as we suppose, have been concealed in
the histories. For "the kingdom of heaven is like a treasure hid in a
field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof
goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field." [2941]
Let us notice, then, whether the apparent and superficial and obvious
meaning of Scripture does not resemble a field filled with plants of
every kind, while the things lying in it, and not visible to all, but
buried, as it were, under the plants that are seen, are the hidden
treasures of wisdom and knowledge; which the Spirit through Isaiah
[2942] calls dark and invisible and concealed, God alone being able to
break the brazen gates that conceal them, and to burst the iron bars
that are upon the gates, in order that all the statements in the book
of Genesis may be discovered which refer to the various genuine kinds,
and seeds, as it were, of souls, which stand nearly related to Israel,
or at a distance from it; and the descent into Egypt of the seventy
souls, that they may there become as the "stars of heaven in
multitude." But since not all who are of them are the light of the
world--"for not all who are of Israel are Israel" [2943] --they become
from seventy souls as the "sand that is beside the sea-shore
innumerable."
__________________________________________________________________
[2812] te enargeia ton blepomenon.
[2813] oude ton didaskalon pleonazonton.
[2814] te dia 'Iesou theosebeia.
[2815] meizon e kata anthropon to pragma einai.
[2816] chresmous.
[2817] Matt. x. 18.
[2818] Cf. Matt. vii. 22, 23.
[2819] soteria dogmata.
[2820] proepheteuthe ho Christos.
[2821] ek ton meron.
[2822] epidemese.
[2823] ouk eti basileis 'Ioudaian echrematisan.
[2824] Cf. Hos. iii. 4. Quoted from the Septuagint.
[2825] Termed by Rufinus "Patriarch."
[2826] Deut. xxxii.
[2827] Deut. xxxii. 21.
[2828] Cf. 1 Cor. i. 26-28.
[2829] Ps. xlv. 1, 2.
[2830] Cf. Ps. lxxii. 7.
[2831] Ps. lxxii. 8.
[2832] eteke kai en gastri esche, kai eteken huion.
[2833] Cf. Isa. viii. 8, 9.
[2834] Cf. Mic. v. 2 with Matt. ii. 6.
[2835] Cf. Dan. ix. 25.
[2836] Cf. Job xl. and xli.
[2837] to mega ketos.
[2838] Cf. Luke x. 19.
[2839] hos en epitom*.
[2840] dia touto tes apo ton ethnon ekloges kekratekota.
[2841] ichnos enthousiasmou.
[2842] to huper anthropon ton noematon.
[2843] ho technikos logos.
[2844] Sphodra tou pros ti kai heneka tinos heuriskomenou tois touton
epimelomenois, peri tas hormas, kai tas phantasias, kai phuseis ton
zoon, kai tas kataskeuas ton somaton.
[2845] chreokopeitai.
[2846] en eutelei kai eukataphroneto lexei.
[2847] kathemaxeumenai.
[2848] 1 Cor. ii. 4.
[2849] tes stoicheioseos.
[2850] entupothesetai.
[2851] chronois aioniois.
[2852] hos en epidrome.
[2853] ta hagia anagnosmata.
[2854] pos dei ephodeuein.
[2855] hoi idiotai ton ek tes peritomes.
[2856] aisthetos.
[2857] Cf. Zech. ix. 10.
[2858] Cf. Isa. vii. 15.
[2859] Cf. Isa. xi. 6, 7.
[2860] para to deon.
[2861] Cf. Jer. xv. 14.
[2862] Cf. Ex. xx. 5.
[2863] Cf. 1 Sam. xv. 11.
[2864] Cf. Isa. xlv. 7.
[2865] Cf. Amos iii. 6.
[2866] Cf. Mic. i. 12.
[2867] Cf. 1 Sam. xvi. 14; xviii. 10.
[2868] idiotikon.
[2869] epipnoias.
[2870] kanonos.
[2871] tupous einai ta gegrammena.
[2872] 1 Cor. ii. 12, 13, and 16 ad fin.
[2873] Murion hoson kakei, hos di opes, megiston kai pleiston noematon
ou bracheian aphormen parechonton.
[2874] aporrheta.
[2875] pantele musteria.
[2876] Luke xi. 52.
[2877] The Septuagint: Kai su de apograpsai auta seauto trissos, eis
bsulen kai gnosin epi to platos tes kardias sou ; didako oun se alethe
logon, kai gnosin alethe hupakouein, tou apokrinesthai se logous
aletheias tois proballomenois soi. The Vulgate reads: Ecce, descripsi
eam tibi tripliciter, in cogitationibus et scientia, ut ostenderem tibi
firmitatem et eloquia veritatis, respondere ex his illis, qui miserunt
te.
[2878] Cf. note 4, ut supra.
[2879] 1 Cor. ii. 6, 7.
[2880] paranomo numphio.
[2881] ton kato noematon.
[2882] pepoliomenois.
[2883] Cf. 1 Cor. ix. 9 and Deut. xxv. 4.
[2884] Cf. 1 Cor. ix. 9, 10.
[2885] Cf. 1 Cor. ii. 6, 7, 8.
[2886] 1 Cor. x. 11.
[2887] 1 Cor. x. 4.
[2888] Cf. Ex. xxv. 40 and Heb. viii. 5.
[2889] allegoroumena.
[2890] Col. ii. 16.
[2891] Heb. viii. 5.
[2892] hos theion andra.
[2893] Rom. xi. 4; cf. 1 Kings xix. 18. [3 Kings according to the
Septuagint and Vulgate enumeration. S.]
[2894] tinas apo tou theiou genous, i.e., Israelites.
[2895] peri ton aistheton demiourgematon.
[2896] glaphuron.
[2897] autothen.
[2898] hupo tes lexeos helkomenoi to agogon akraton echouses.
[2899] en te diegesei tes peri ton noeton akolouthias.
[2900] kata to soma.
[2901] Oude touton pante akraton ten historian ton prosuphasmenon kata
to somatikon echonton, me gegenemenon ; oude ten nomothesian kai tas
entolas pantos to eulogon emphainonta . One ms. reads gegenemenen,
referring to historian, on which one editor remarks, "Hic et in
sequentibus imploro fidem codicum!"
[2902] dia dokouses istorias kai ou somatikos gegenemenes.
[2903] kata ten lexin.
[2904] hoson epi to kath' heautous tereisthai.
[2905] Gen. xvii. 14.
[2906] Ex. xvi. 29.
[2907] psuchras paradoseis.
[2908] topon hekasto einai dischilious pecheis.
[2909] Eis aperantologian eleluthasi.
[2910] Luke x. 4.
[2911] ei me ara peponthos ti para phusin tunchanoi.
[2912] 1 Cor. vii. 18.
[2913] eike.
[2914] kai te kata to rheton chresimon nomothesia.
[2915] gegonen.
[2916] kata to aistheton.
[2917] Cf. Gen. xlviii. 22 and Josh. xxiv. 32.
[2918] Cf. Ex. xx. 12 and Eph. vi. 2, 3.
[2919] choris pases anagoges.
[2920] Cf. Ex. xx. 13-16.
[2921] [Matt. v. 22.]
[2922] Matt. v. 34.
[2923] 1 Thess. v. 14.
[2924] Ei kai para tois philotimoterois dunatai sozein hekaston auton,
meta tou me atheteisthai ten kata to rheton hentolen, bathe Theou
sophias.
[2925] perielkusthesetai.
[2926] John v. 39.
[2927] hoproegoumenos.
[2928] Olon ton noun philotimeteon katalambanein, suneironta ton peri
ton kata ten lexin adunaton logon noetos tois ou monon ouk adunatois,
alla kai alethesi kata ten historian, sunallegoroumenois tois hoson epi
te lexei, me gegenemenois.
[2929] en 'Iesou to tou Naue.
[2930] 1 Cor. x. 18.
[2931] Rom. ix. 6, 8.
[2932] Rom. ii. 28, 29.
[2933] Pasa gar arche patrion ton hos pros ton ton holon Theon,
katotero apo tou Christou erxato tou meta ton ton holon Theon kai
patera.
[2934] Matt. xv. 24.
[2935] Rom. ix. 8. [See Dr. Burton's Inquiry into the Heresies of the
Apostolic Age (Bampton Lectures), pp. 184, 185, 498, 499. S.]
[2936] Gal. iv. 26.
[2937] Heb. xii. 22, 23.
[2938] en psuchon genei.
[2939] tou kaloumenou choriou hadou.
[2940] kai para toisde, e toisde tois patrasi.
[2941] Matt. xiii. 44.
[2942] Cf. Isa. xlv. 3.
[2943] Rom. ix. 6.
__________________________________________________________________
From the Latin.
24. This descent of the holy fathers into Egypt will appear as granted
to this world by the providence of God for the illumination of others,
and for the instruction of the human race, that so by this means the
souls of others might be assisted in the work of enlightenment. For to
them was first granted the privilege of converse with God, because
theirs is the only race which is said to see God; this being the
meaning, by interpretation, of the word "Israel." [2944] And now it
follows that, agreeably to this view, ought the statement to be
accepted and explained that Egypt was scourged with ten plagues, to
allow the people of God to depart, or the account of what was done with
the people in the wilderness, or of the building of the tabernacle by
means of contributions from all the people, or of the wearing of the
priestly robes, or of the vessels of the public service, because, as it
is written, they truly contain within them the "shadow and form of
heavenly things." For Paul openly says of them, that "they serve unto
the example and shadow of heavenly things." [2945] There are,
moreover, contained in this same law the precepts and institutions,
according to which men are to live in the holy land. Threatenings also
are held out as impending over those who shall transgress the law;
different kinds of purifications are moreover prescribed for those who
required purification, as being persons who were liable to frequent
pollution, that by means of these they may arrive at last at that one
purification after which no further pollution is permitted. The very
people are numbered, though not all; for the souls of children are not
yet old enough to be numbered according to the divine command: nor are
those souls who cannot become the head of another, but are themselves
subordinated to others as to a head, who are called "women," who
certainly are not included in that numbering which is enjoined by God;
but they alone are numbered who are called "men," by which it might be
shown that the women could not be counted separately, [2946] but were
included in those called men. Those, however, especially belong to the
sacred number, who are prepared to go forth to the battles of the
Israelites, and are able to fight against those public and private
enemies [2947] whom the Father subjects to the Son, who sits on His
right hand that He may destroy all principality and power, and by means
of these bands of His soldiery, who, being engaged in a warfare for
God, do not entangle themselves in secular business, He may overturn
the Kingdom of His adversary; by whom the shields of faith are borne,
and the weapons of wisdom brandished; among whom also the helmet of
hope and salvation gleams forth, and the breastplate of brightness
fortifies the breast that is filled with God. Such soldiers appear to
me to be indicated, and to be prepared for wars of this kind, in those
persons who in the sacred books are ordered by God's command to be
numbered. But of these, by far the more perfect and distinguished are
shown to be those of whom the very hairs of the head are said to be
numbered. Such, indeed, as were punished for their sins, whose bodies
fell in the wilderness, appear to possess a resemblance to those who
had made indeed no little progress, but who could not at all, for
various reasons, attain to the end of perfection; because they are
reported either to have murmured, or to have worshipped idols, or to
have committed fornication, or to have done some evil work which the
mind ought not even to conceive. I do not consider the following even
to be without some mystical meaning, [2948] viz., that certain (of the
Israelites), possessing many flocks and animals, take possession by
anticipation of a country adapted for pasture and the feeding of
cattle, which was the very first that the right hand of the Hebrews had
secured in war. [2949] For, making a request of Moses to receive this
region, they are divided off by the waters of the Jordan, and set apart
from any possession in the holy land. And this Jordan, according to
the form of heavenly things, may appear to water and irrigate thirsty
souls, and the senses that are adjacent to it. [2950] In connection
with which, even this statement does not appear superfluous, that Moses
indeed hears from God what is described in the book of Leviticus, while
in Deuteronomy it is the people that are the auditors of Moses, and who
learn from him what they could not hear from God. For as Deuteronomy
is called, as it were, the second law, which to some will appear to
convey this signification, that when the first law which was given
through Moses had come to an end, so a second legislation seems to have
been enacted, which was specially transmitted by Moses to his successor
Joshua, who is certainly believed to embody a type [2951] of our
Saviour, by whose second law--that is, the precepts of the Gospel--all
things are brought to perfection.
25. We have to see, however, whether this deeper meaning may not
perhaps be indicated, viz., that as in Deuteronomy the legislation is
made known with greater clearness and distinctness than in those books
which were first written, so also by that advent of the Saviour which
He accomplished in His state of humiliation, when He assumed the form
of a servant, that more celebrated and renowned second advent in the
glory of His Father may not be pointed out, and in it the types of
Deuteronomy may be fulfilled, when in the kingdom of heaven all the
saints shall live according to the laws of the everlasting Gospel; and
as in His coming now He fulfilled that law which has a shadow of good
things to come, so also by that (future) glorious advent will be
fulfilled and brought to perfection the shadows of the present advent.
For thus spake the prophet regarding it: "The breath of our
countenance, Christ the Lord, to whom we said, that under Thy shadow we
shall live among the nations;" [2952] at the time, viz., when He will
more worthily transfer all the saints from a temporal to an everlasting
Gospel, according to the designation, employed by John in the
Apocalypse, of "an everlasting Gospel." [2953]
26. But let it be sufficient for us in all these matters to adapt our
understanding to the rule of religion, and so to think of the words of
the Holy Spirit as not to deem the language the ornate composition of
feeble human eloquence, but to hold, according to the scriptural
statement, that "all the glory of the King is within," [2954] and that
the treasure of divine meaning is enclosed within the frail vessel of
the common letter. And if any curious reader were still to ask an
explanation of individual points, let him come and hear, along with
ourselves, how the Apostle Paul, seeking to penetrate by help of the
Holy Spirit, who searches even the "deep things" of God, into the
depths of divine wisdom and knowledge, and yet, unable to reach the
end, so to speak, and to come to a thorough knowledge, exclaims in
despair and amazement, "Oh the depth of the riches of the knowledge and
wisdom of God!" [2955] Now, that it was from despair of attaining a
perfect understanding that he uttered this exclamation, listen to his
own words: "How unsearchable are God's judgments! and His ways, how
past finding out!" [2956] For he did not say that God's judgments
were difficult to discover, but that they were altogether inscrutable;
nor that it was (simply) difficult to trace out His ways, but that they
were altogether past finding out. For however far a man may advance in
his investigations, and how great soever the progress that he may make
by unremitting study, assisted even by the grace of God, and with his
mind enlightened, he will not be able to attain to the end of those
things which are the object of his inquiries. Nor can any created mind
deem it possible in any way to attain a full comprehension (of things);
but after having discovered certain of the objects of its research, it
sees again others which have still to be sought out. And even if it
should succeed in mastering these, it will see again many others
succeeding them which must form the subject of investigation. And on
this account, therefore, Solomon, the wisest of men, beholding by his
wisdom the nature of things, says, "I said, I will become wise; and
wisdom herself was made far from me, far further than it was; and a
profound depth, who shall find?" [2957] Isaiah also, knowing that the
beginnings of things could not be discovered by a mortal nature, and
not even by those natures which, although more divine than human, were
nevertheless themselves created or formed; knowing then, that by none
of these could either the beginning or the end be discovered, says,
"Tell the former things which have been, and we know that ye are gods;
or announce what are the last things, and then we shall see that ye are
gods." [2958] For my Hebrew teacher also used thus to teach, that as
the beginning or end of all things could be comprehended by no one,
save only our Lord Jesus Christ and the Holy Spirit, so under the form
of a vision Isaiah spake of two seraphim alone, who with two wings
cover the countenance of God, and with two His feet, and with two do
fly, calling to each other alternately, and saying, "Holy, holy, holy
is the Lord God of Sabaoth; the whole earth is full of Thy glory."
[2959] That the seraphim alone have both their wings over the face of
God, and over His feet, we venture to declare as meaning that neither
the hosts of holy angels, nor the "holy seats," nor the "dominions,"
nor the "principalities," nor the "powers," can fully understand the
beginning of all things, and the limits of the universe. But we are to
understand that those "saints" whom the Spirit has enrolled, and the
"virtues," approach very closely to those very beginnings, and attain
to a height which the others cannot reach; and yet whatever it be that
these "virtues" have learned through revelation from the Son of God and
from the Holy Spirit--and they will certainly be able to learn very
much, and those of higher rank much more than those of a
lower--nevertheless it is impossible for them to comprehend all things,
according to the statement, "The most part of the works of God are
hid." [2960] And therefore also it is to be desired that every one,
according to his strength, should ever stretch out to those things that
are before, "forgetting the things that are behind," both to better
works and to a clearer apprehension and understanding, through Jesus
Christ our Saviour, to whom be glory for ever!
27. Let every one, then, who cares for truth, be little concerned
about words and language, seeing that in every nation there prevails a
different usage of speech; but let him rather direct his attention to
the meaning conveyed by the words, than to the nature of the words that
convey the meaning, especially in matters of such importance and
difficulty: as, e.g., when it is an object of investigation whether
there is any "substance" in which neither colour, nor form, nor touch,
nor magnitude is to be understood as existing visible to the mind
alone, which any one names as he pleases; for the Greeks call such
asomaton, i.e., "incorporeal," while holy Scripture declares it to be
"invisible," for Paul calls Christ the "image of the invisible God,"
and says again, that by Christ were created all things "visible and
invisible." And by this it is declared that there are, among created
things, certain "substances" that are, according to their peculiar
nature, invisible. But although these are not themselves "corporeal,"
they nevertheless make use of bodies, while they are themselves better
than any bodily substances. But that "substance" of the Trinity which
is the beginning and cause of all things, "from which are all things,
and through which are all things, and in which are all things," cannot
be believed to be either a body or in a body, but is altogether
incorporeal. And now let it suffice to have spoken briefly on these
points (although in a digression, caused by the nature of the subject),
in order to show that there are certain things, the meaning of which
cannot be unfolded at all by any words of human language, but which are
made known more through simple apprehension than by any properties of
words. And under this rule must be brought also the understanding of
the sacred Scripture, in order that its statements may be judged not
according to the worthlessness of the letter, but according to the
divinity of the Holy Spirit, by whose inspiration they were caused to
be written.
Summary (of Doctrine) Regarding the Father, the Son, and the Holy
Spirit, and the Other Topics Discussed in the Preceding Pages.
28. It is now time, after the rapid consideration which to the best of
our ability we have given to the topics discussed, to recapitulate, by
way of summing up what we have said in different places, the individual
points, and first of all to restate our conclusions regarding the
Father, and the Son, and the Holy Spirit.
Seeing God the Father is invisible and inseparable from the Son, the
Son is not generated from Him by "prolation," as some suppose. For if
the Son be a "prolation" of the Father (the term "prolation" being used
to signify such a generation as that of animals or men usually is),
then, of necessity, both He who "prolated" and He who was "prolated"
are corporeal. For we do not say, as the heretics suppose, that some
part of the substance of God was converted into the Son, or that the
Son was procreated by the Father out of things non-existent, [2961]
i.e., beyond His own substance, so that there once was a time when He
did not exist; but, putting away all corporeal conceptions, we say that
the Word and Wisdom was begotten out of the invisible and incorporeal
without any corporeal feeling, as if it were an act of the will
proceeding from the understanding. Nor, seeing He is called the Son of
(His) love, will it appear absurd if in this way He be called the Son
of (His) will. Nay, John also indicates that "God is Light," [2962]
and Paul also declares that the Son is the splendour of everlasting
light. [2963] As light, accordingly, could never exist without
splendour, so neither can the Son be understood to exist without the
Father; for He is called the "express image of His person," [2964] and
the Word and Wisdom. How, then, can it be asserted that there once was
a time when He was not the Son? For that is nothing else than to say
that there was once a time when He was not the Truth, nor the Wisdom,
nor the Life, although in all these He is judged to be the perfect
essence of God the Father; for these things cannot be severed from Him,
or even be separated from His essence. And although these qualities
are said to be many in understanding, [2965] yet in their nature and
essence they are one, and in them is the fulness of divinity. Now this
expression which we employ--"that there never was a time when He did
not exist"--is to be understood with an allowance. For these very
words "when" or "never" have a meaning that relates to time, whereas
the statements made regarding Father, Son, and Holy Spirit are to be
understood as transcending all time, all ages, and all eternity. For
it is the Trinity alone which exceeds the comprehension not only of
temporal but even of eternal intelligence; while other things which are
not included in it [2966] are to be measured by times and ages. This
Son of God, then, in respect of the Word being God, which was in the
beginning with God, no one will logically suppose to be contained in
any place; nor yet in respect of His being "Wisdom," or "Truth," or the
"Life," or "Righteousness," or "Sanctification," or "Redemption:" for
all these properties do not require space to be able to act or to
operate, but each one of them is to be understood as meaning those
individuals who participate in His virtue and working.
29. Now, if any one were to say that, through those who are partakers
of the "Word" of God, or of His "Wisdom," or His "Truth," or His
"Life," the Word and Wisdom itself appeared to be contained in a place,
we should have to say to him in answer, that there is no doubt that
Christ, in respect of being the "Word" or "Wisdom," or all other
things, was in Paul, and that he therefore said, "Do you seek a proof
of Christ speaking in me?" [2967] and again, "I live, yet not I, but
Christ liveth in me." [2968] Seeing, then, He was in Paul, who will
doubt that He was in a similar manner in Peter and in John, and in each
one of the saints; and not only in those who are upon the earth, but in
those also who are in heaven? For it is absurd to say that Christ was
in Peter and in Paul, but not in Michael the archangel, nor in
Gabriel. And from this it is distinctly shown that the divinity of the
Son of God was not shut up in some place; otherwise it would have been
in it only, and not in another. But since, in conformity with the
majesty of its incorporeal nature, it is confined to no place; so,
again, it cannot be understood to be wanting in any. But this is
understood to be the sole difference, that although He is in different
individuals as we have said--as Peter, or Paul, or Michael, or
Gabriel--He is not in a similar way in all beings whatever. For He is
more fully and clearly, and, so to speak, more openly in archangels
than in other holy men. [2969] And this is evident from the
statement, that when all who are saints have arrived at the summit of
perfection, they are said to be made like, or equal to, the angels,
agreeably to the declaration in the Gospels. [2970] Whence it is
clear that Christ is in each individual in as great a degree as the
amount of his deserts allows. [2971]
30. Having, then, briefly restated these points regarding the nature
of the Trinity, it follows that we notice shortly this statement also,
that "by the Son" are said to be created "all things that are in
heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be
thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were
created by Him, and for Him; and He is before all, and all things
consist by Him, who is the Head." [2972] In conformity with which
John also in his Gospel says: "All things were created by Him; and
without Him was not anything made." [2973] And David, intimating that
the mystery of the entire Trinity was (concerned) in the creation of
all things, says: "By the Word of the Lord were the heavens made; and
all the host of them by the Spirit of His mouth." [2974]
After these points we shall appropriately remind (the reader) of the
bodily advent and incarnation of the only-begotten Son of God, with
respect to whom we are not to suppose that all the majesty of His
divinity is confined within the limits of His slender body, so that all
the "word" of God, and His "wisdom," and "essential truth," and "life,"
was either rent asunder from the Father, or restrained and confined
within the narrowness of His bodily person, and is not to be considered
to have operated anywhere besides; but the cautious acknowledgment of a
religious man ought to be between the two, so that it ought neither to
be believed that anything of divinity was wanting in Christ, nor that
any separation at all was made from the essence of the Father, which is
everywhere. For some such meaning seems to be indicated by John the
Baptist, when he said to the multitude in the bodily absence of Jesus,
"There standeth one among you whom ye know not: He it is who cometh
after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose."
[2975] For it certainly could not be said of Him, who was absent, so
far as His bodily presence is concerned, that He was standing in the
midst of those among whom the Son of God was not bodily present.
31. Let no one, however, suppose that by this we affirm that some
portion of the divinity of the Son of God was in Christ, and that the
remaining portion was elsewhere or everywhere, which may be the opinion
of those who are ignorant of the nature of an incorporeal and invisible
essence. For it is impossible to speak of the parts of an incorporeal
being, or to make any division of them; but He is in all things, and
through all things, and above all things, in the manner in which we
have spoken above, i.e., in the manner in which He is understood to be
either "wisdom," or the "word," or the "life," or the "truth," by which
method of understanding all confinement of a local kind is undoubtedly
excluded. The Son of God, then, desiring for the salvation of the
human race to appear unto men, and to sojourn among them, assumed not
only a human body, as some suppose, but also a soul resembling our
souls indeed in nature, but in will and power [2976] resembling
Himself, and such as might unfailingly accomplish all the desires and
arrangements of the "word" and "wisdom." Now, that He had a soul,
[2977] is most clearly shown by the Saviour in the Gospels, when He
said, "No man taketh my life from me, but I lay it down of myself. I
have power to lay down my life, and I have power to take it again."
[2978] And again, "My soul is sorrowful even unto death." [2979]
And again, "Now is my soul troubled." [2980] For the "Word" of God is
not to be understood to be a "sorrowful and troubled" soul, because
with the authority of divinity He says, "I have power to lay down my
life." Nor yet do we assert that the Son of God was in that soul as he
was in the soul of Paul or Peter and the other saints, in whom Christ
is believed to speak as He does in Paul. But regarding all these we
are to hold, as Scripture declares, "No one is clean from filthiness,
not even if his life lasted but a single day." [2981] But this soul
which was in Jesus, before it knew the evil, selected the good; and
because He loved righteousness, and hated iniquity, therefore God
"anointed Him with the oil of gladness above His fellows." [2982] He
is anointed, then, with the oil of gladness when He is united to the
"word" of God in a stainless union, and by this means alone of all
souls was incapable of sin, because it was capable of (receiving) well
and fully the Son of God; and therefore also it is one with Him, and is
named by His titles, and is called Jesus Christ, by whom all things are
said to be made. Of which soul, seeing it had received into itself the
whole wisdom of God, and the truth, and the life, I think that the
apostle also said this: "Our life is hidden with Christ in God; but
when Christ, who is our life, shall appear, then shall we also appear
with him in glory." [2983] For what other Christ can be here
understood, who is said to be hidden in God, and who is afterwards to
appear, except Him who is related to have been anointed with the oil of
gladness, i.e., to have been filled with God essentially, [2984] in
whom he is now said to be hidden? For on this account is Christ
proposed as an example to all believers, because as He always, even
before he knew evil at all, selected the good, and loved righteousness,
and hated iniquity, and therefore God anointed Him with the oil of
gladness; so also ought each one, after a lapse or sin, to cleanse
himself from his stains, making Him his example, and, taking Him as the
guide of his journey, enter upon the steep way of virtue, that so
perchance by this means, as far as possible we may, by imitating Him,
be made partakers of the divine nature, according to the words of
Scripture: "He that saith that he believeth in Christ, ought so to
walk, as He also walked." [2985]
This "word," then, and this "wisdom," by the imitation of which we are
said to be either wise or rational (beings), becomes "all things to all
men, that it may gain all;" and because it is made weak, it is
therefore said of it, "Though He was crucified through weakness, yet He
liveth by the power of God." [2986] Finally, to the Corinthians who
were weak, Paul declares that he "knew nothing, save Jesus Christ, and
Him crucified." [2987]
32. Some, indeed, would have the following language of the apostle
applied to the soul itself, as soon as it had assumed flesh from Mary,
[2988] viz., "Who, being in the form of God, thought it not robbery to
be equal with God, but divested Himself (of His glory) [2989] taking
upon Himself the form of a servant;" [2990] since He undoubtedly
restored it to the form of God by means of better examples and
training, and recalled it to that fulness of which He had divested
Himself.
As now by participation in the Son of God one is adopted as a son,
[2991] and by participating in that wisdom which is in God is rendered
wise, so also by participation in the Holy Spirit is a man rendered
holy and spiritual. For it is one and the same thing to have a share
in the Holy Spirit, which is (the Spirit) of the Father and the Son,
since the nature of the Trinity is one and incorporeal. And what we
have said regarding the participation of the soul is to be understood
of angels and heavenly powers in a similar way as of souls, because
every rational creature needs a participation in the Trinity.
Respecting also the plan of this visible world--seeing one of the most
important questions usually raised is as to the manner of its
existence--we have spoken to the best of our ability in the preceding
pages, for the sake of those who are accustomed to seek the grounds of
their belief in our religion, and also for those who stir against us
heretical questions, and who are accustomed to bandy about [2992] the
word "matter," which they have not yet been able to understand; of
which subject I now deem it necessary briefly to remind (the reader).
33. And, in the first place, it is to be noted that we have nowhere
found in the canonical Scriptures, [2993] up to the present time, the
word "matter" used for that substance which is said to underlie
bodies. For in the expression of Isaiah, "And he shall devour hule,"
i.e., matter, "like hay," [2994] when speaking of those who were
appointed to undergo their punishments, the word "matter" was used
instead of "sins." And if this word "matter" should happen to occur in
any other passage, it will never be found, in my opinion, to have the
signification of which we are now in quest, unless perhaps in the book
which is called the Wisdom of Solomon, a work which is certainly not
esteemed authoritative by all. [2995] In that book, however, we find
written as follows: "For thy almighty hand, that made the world out of
shapeless matter, wanted not means to send among them a multitude of
bears and fierce lions." [2996] Very many, indeed, are of opinion
that the matter of which things are made is itself signified in the
language used by Moses in the beginning of Genesis: "In the beginning
God made heaven and earth; and the earth was invisible, and not
arranged:" [2997] for by the words "invisible and not arranged" Moses
would seem to mean nothing else than shapeless matter. But if this be
truly matter, it is clear then that the original elements of bodies
[2998] are not incapable of change. For those who posited
"atoms"--either those particles which are incapable of subdivision, or
those which are subdivided into equal parts--or any one element, as the
principles of bodily things, could not posit the word "matter" in the
proper sense of the term among the first principles of things. For if
they will have it that matter underlies every body--a substance
convertible or changeable, or divisible in all its parts--they will
not, as is proper, assert that it exists without qualities. And with
them we agree, for we altogether deny that matter ought to be spoken of
as "unbegotten" or "uncreated," agreeably to our former statements,
when we pointed out that from water, and earth, and air or heat,
different kinds of fruits were produced by different kinds of trees; or
when we showed that fire, and air, and water, and earth were
alternately converted into each other, and that one element was
resolved into another by a kind of mutual consanguinity; and also when
we proved that from the food either of men or animals the substance of
the flesh was derived, or that the moisture of the natural seed was
converted into solid flesh and bones;--all which go to prove that the
substance of the body is changeable, and may pass from one quality into
all others.
34. Nevertheless we must not forget that a substance never exists
without a quality, and that it is by an act of the understanding alone
that this (substance) which underlies bodies, and which is capable of
quality, is discovered to be matter. Some indeed, in their desire to
investigate these subjects more profoundly, have ventured to assert
that bodily nature [2999] is nothing else than qualities. For if
hardness and softness, heat and cold, moisture and aridity, be
qualities; and if, when these or other (qualities) of this sort be cut
away, nothing else is understood to remain, then all things will appear
to be "qualities." And therefore also those persons who make these
assertions have endeavoured to maintain, that since all who say that
matter was uncreated will admit that qualities were created by God, it
may be in this way shown that even according to them matter was not
uncreated; since qualities constitute everything, and these are
declared by all without contradiction to have been made by God. Those,
again, who would make out that qualities are superimposed from without
upon a certain underlying matter, make use of illustrations of this
kind: e.g., Paul undoubtedly is either silent, or speaks, or watches,
or sleeps, or maintains a certain attitude of body; for he is either in
a sitting, or standing, or recumbent position. For these are
"accidents" belonging to men, without which they are almost never
found. And yet our conception of man does not lay down any of these
things as a definition of him; but we so understand and regard him by
their means, that we do not at all take into account the reason of his
(particular) condition either in watching, or in sleeping, or in
speaking, or in keeping silence, or in any other action that must
necessarily happen to men. [3000] If any one, then, can regard Paul
as being without all these things which are capable of happening, he
will in the same way also be able to understand this underlying
(substance) without qualities. When, then, our mind puts away all
qualities from its conception, and gazes, so to speak, upon the
underlying element alone, and keeps its attention closely upon it,
without any reference to the softness or hardness, or heat or cold, or
humidity or aridity of the substance, then by means of this somewhat
simulated process of thought [3001] it will appear to behold matter
clear from qualities of every kind.
35. But some one will perhaps inquire whether we can obtain out of
Scripture any grounds for such an understanding of the subject. Now I
think some such view is indicated in the Psalms, when the prophet says,
"Mine eyes have seen thine imperfection;" [3002] by which the mind of
the prophet, examining with keener glance the first principles of
things, and separating in thought and imagination only between matter
and its qualities, perceived the imperfection of God, which certainly
is understood to be perfected by the addition of qualities. Enoch
also, in his book, speaks as follows: "I have walked on even to
imperfection;" [3003] which expression I consider may be understood in
a similar manner, viz., that the mind of the prophet proceeded in its
scrutiny and investigation of all visible things, until it arrived at
that first beginning in which it beheld imperfect matter (existing)
without "qualities." For it is written in the same book of Enoch, "I
beheld the whole of matter;" [3004] which is so understood as if he had
said: "I have clearly seen all the divisions of matter which are
broken up from one into each individual species either of men, or
animals, or of the sky, or of the sun, or of all other things in this
world." After these points, now, we proved to the best of our power in
the preceding pages that all things which exist were made by God, and
that there was nothing which was not made, save the nature of the
Father, and the Son, and the Holy Spirit; and that God, who is by
nature good, desiring to have those upon whom He might confer benefits,
and who might rejoice in receiving His benefits, created creatures
worthy (of this), i.e., who were capable of receiving Him in a worthy
manner, who, He says, are also begotten by Him as his sons. He made
all things, moreover, by number and measure. For there is nothing
before God without either limit or measure. For by His power He
comprehends all things, and He Himself is comprehended by the strength
of no created thing, because that nature is known to itself alone. For
the Father alone knoweth the Son, and the Son alone knoweth the Father,
and the Holy Spirit alone searcheth even the deep things of God. All
created things, therefore, i.e., either the number of rational beings
or the measure of bodily matter, are distinguished by Him as being
within a certain number or measurement; since, as it was necessary for
an intellectual nature to employ bodies, and this nature is shown to be
changeable and convertible by the very condition of its being created
(for what did not exist, but began to exist, is said by this very
circumstance to be of mutable nature), it can have neither goodness nor
wickedness as an essential, but only as an accidental attribute of its
being. Seeing, then, as we have said, that rational nature was mutable
and changeable, so that it made use of a different bodily covering of
this or that sort of quality, according to its merits, it was
necessary, as God foreknew there would be diversities in souls or
spiritual powers, that He should create also a bodily nature the
qualities of which might be changed at the will of the Creator into all
that was required. And this bodily nature must last as long as those
things which require it as a covering: for there will be always
rational natures which need a bodily covering; and there will therefore
always be a bodily nature whose coverings must necessarily be used by
rational creatures, unless some one be able to demonstrate by arguments
that a rational nature can live without a body. But how
difficult--nay, how almost impossible--this is for our understanding,
we have shown in the preceding pages, in our discussion of the
individual topics.
36. It will not, I consider, be opposed to the nature of our
undertaking, if we restate with all possible brevity our opinions on
the immortality of rational natures. Every one who participates in
anything, is unquestionably of one essence and nature with him who is
partaker of the same thing. For example, as all eyes participate in
the light, so accordingly all eyes which partake of the light are of
one nature; but although every eye partakes of the light, yet, inasmuch
as one sees more clearly, and another more obscurely, every eye does
not equally share in the light. And again, all hearing receives voice
or sound, and therefore all hearing is of one nature; but each one
hears more rapidly or more slowly, according as the quality of his
hearing is clear and sound. Let us pass now from these sensuous
illustrations to the consideration of intellectual things. Every mind
which partakes of intellectual light ought undoubtedly to be of one
nature with every mind which partakes in a similar manner of
intellectual light. If the heavenly virtues, then, partake of
intellectual light, i.e., of divine nature, because they participate in
wisdom and holiness, and if human souls, have partaken of the same
light and wisdom, and thus are mutually of one nature and of one
essence,--then, since the heavenly virtues are incorruptible and
immortal, the essence of the human soul will also be immortal and
incorruptible. And not only so, but because the nature of Father, and
Son, and Holy Spirit, whose intellectual light alone all created things
have a share, is incorruptible and eternal, it is altogether consistent
and necessary that every substance which partakes of that eternal
nature should last for ever, and be incorruptible and eternal, so that
the eternity of divine goodness may be understood also in this respect,
that they who obtain its benefits are also eternal. But as, in the
instances referred to, a diversity in the participation of the light
was observed, when the glance of the beholder was described as being
duller or more acute, so also a diversity is to be noted in the
participation of Father, Son, and Holy Spirit, varying with the degree
of zeal or capacity of mind. If such were not the case, [3005] we have
to consider whether it would not seem to be an act of impiety to say
that the mind which is capable of (receiving) God should admit of a
destruction of its essence; [3006] as if the very fact that it is able
to feel and understand God could not suffice for its perpetual
existence, especially since, if even through neglect the mind fall away
from a pure and complete reception of God, it nevertheless contains
within it certain seeds of restoration and renewal to a better
understanding, seeing the "inner," which is also called the "rational"
man, is renewed after "the image and likeness of God, who created
him." And therefore the prophet says, "All the ends of the earth shall
remember, and turn unto the Lord; and all the kindreds of the nations
shall worship before Thee." [3007]
37. If any one, indeed, venture to ascribe essential corruption to Him
who was made after the image and likeness of God, then, in my opinion,
this impious charge extends even to the Son of God Himself, for He is
called in Scripture the image of God. [3008] Or he who holds this
opinion would certainly impugn the authority of Scripture, which says
that man was made in the image of God; and in him are manifestly to be
discovered traces of the divine image, not by any appearance of the
bodily frame, which is corruptible, but by mental wisdom, by justice,
moderation, virtue, wisdom, discipline; in fine, by the whole band of
virtues, which are innate in the essence of God, and which may enter
into man by diligence and imitation of God; as the Lord also intimates
in the Gospel, when He says, "Be ye therefore merciful, as your Father
also is merciful;" [3009] and, "Be ye perfect, even as your Father also
is perfect." [3010] From which it is clearly shown that all these
virtues are perpetually in God, and that they can never approach to or
depart from Him, whereas by men they are acquired only slowly, and one
by one. And hence also by these means they seem to have a kind of
relationship with God; and since God knows all things, and none of
things intellectual in themselves can elude His notice [3011] (for God
the Father alone, and His only-begotten Son, and the Holy Spirit, not
only possess a knowledge of those things which they have created, but
also of themselves), a rational understanding also, advancing from
small things to great, and from things visible to things invisible, may
attain to a more perfect knowledge. For it is placed in the body, and
advances from sensible things themselves, which are corporeal, to
things that are intellectual. But lest our statement that things
intellectual are not cognisable by the senses should appear unbecoming,
we shall employ the instance of Solomon, who says, "You will find also
a divine sense;" [3012] by which he shows that those things which are
intellectual are to be sought out not by means of a bodily sense, but
by a certain other which he calls "divine." And with this sense must
we look on each of those rational beings which we have enumerated
above; and with this sense are to be understood those words which we
speak, and those statements to be weighed which we commit to writing.
For the divine nature knows even those thoughts which we revolve within
us in silence. And on those matters of which we have spoken, or on the
others which follow from them, according to the rule above laid down,
are our opinions to be formed.
__________________________________________________________________
[2944] Cf. Gen. xxxii. 28-30.
[2945] Heb. viii. 5.
[2946] Extrinsecus.
[2947] Hostes inimicosque.
[2948] Ne illud quidem sacramento aliquo vacuum puto.
[2949] Quem primum omnium Israelitici belli dextra defenderat.
[2950] Rigare et inundare animas sitientes, et sensus adjacentes sibi.
[2951] Formam.
[2952] Lam. iv. 20.
[2953] Cf. Rev. xiv. 6.
[2954] Omnis gloria regis intrinsecus est. Heb., Sept., and Vulgate
all read, "daughter of the king." Probably the omission of "filiæ" in
the text may be due to an error of the copyists. [Cf. Ps. xlv. 13.]
[2955] Rom. xi. 33.
[2956] Rom. xi. 33.
[2957] [Eccles. vii. 23, 24.] The Septuagint reads: Eipa,
Sophisthesomai ; kai haute emakrunthe ap' emou, makran huper ho en, kai
bathu bathos, tis heuresei auto; the Vulgate translates this literally.
[2958] Cf. Isa. xli. 22, 23.
[2959] Isa. vi. 3.
[2960] Cf. Ecclus. xvi. 21.
[2961] Ex nullis substantibus.
[2962] 1 John i. 5.
[2963] Cf. Heb. i. 3.
[2964] Cf. Heb. i. 3.
[2965] Quæ quidem quamvis intellectu multa esse dicantur.
[2966] Quæ sunt extra Trinitatem.
[2967] Cf. 2 Cor. xiii. 3.
[2968] Gal. ii. 20.
[2969] Quam in aliis sanctis viris. "Aliis" is found in the mss., but
is wanting in many editions.
[2970] Cf. Matt. xxii. 30 and Luke xx. 36.
[2971] Unde constat in singulis quibusque tantum effici Christum,
quantum ratio indulserit meritorum.
[2972] Cf. Col. i. 16-18.
[2973] John i. 3.
[2974] Ps. xxxiii. 6.
[2975] Cf. John i. 26, 27.
[2976] Proposito vero et virtute similem sibi.
[2977] Animam.
[2978] John x. 18.
[2979] Matt. xxvi. 38.
[2980] John xii. 27.
[2981] Cf. Job xv. 14.
[2982] Ps. xlv. 7.
[2983] Cf. Col. iii. 3, 4.
[2984] Substantialiter.
[2985] Cf. 1 John ii. 6.
[2986] 2 Cor. xiii. 4.
[2987] 1 Cor. ii. 2.
[2988] De Maria corpus assumsit.
[2989] Semet ipsum exinanivit.
[2990] Phil. ii. 6, 7.
[2991] In filium adoptatur.
[2992] Ventilare.
[2993] In Scripturis canonicis.
[2994] Isa. x. 17, kai phagetai osei chorton ten hulen, Sept. The
Vulgate follows the Masoretic text.
[2995] [Elucidation VI].
[2996] Wisd. xi. 17.
[2997] Gen. i. 2, "invisibilis et incomposita;" "inanis et vacua,"
Vulg.
[2998] Initia corporum.
[2999] Naturam corpoream.
[3000] Nec tamen sensus noster manifeste de eo aliquid horum definit,
sed ita eum per hæc intelligimus, vel consideramus, ut non omnino
rationem status ejus comprehendamus, vel in eo, quod vigilat, vel in
eo, quod dormit, aut in quo loquitur, vel tacet, et si qua alia sunt,
quæ accidere necesse est hominibus.
[3001] Tunc simulatâ quodammodo cogitatione.
[3002] Ps. cxxxix. 16, to akatergaston mou eidosan hoi ophthalmoi sou,
Sept.; "Imperfectum meum viderunt oculi tui," Vulg. (same as in the
text.) kkyny" v'r ymlg--"Thine eyes did see my substance, yet being
imperfect," Auth. Vers. Cf. Gesenius and Fürst, s.v., sln.
[3003] Ambulavi usque ad imperfectum; cf. Book of Enoch, chap. xvii.
[3004] Universas materias perspexi; cf. Book of Enoch, chap. xvii. [On
this apocryphal book, see the learned remarks of Dr. Pusey in his reply
to Canon Farrar, What is of Faith as to Everlasting Punishment; pp.
52-59. London, 1881.]
[3005] Alioquin.
[3006] Substantialem interitum.
[3007] Ps. xxii. 27.
[3008] Cf. Col. i. 15 and 2 Cor. iv. 4.
[3009] Luke vi. 36.
[3010] Matt. v. 48.
[3011] Nihil eum rerum intellectualium ex se lateat.
[3012] Cf. Prov. ii. 5, epignosin Theou heureseis (Sept.), Scientiam
Dei invenies (Vulg.). 'tsmt syhl' tr.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Elucidations.
------------------------
I.
(Teaching of the Church, p. 240.)
It is noteworthy how frequently our author employs this expression in
this immediate connection. Concerning the punishment of the wicked he
asserts a "clearly defined teaching." He shows what the Church's
teaching "has laid down" touching demons and angels. Touching the
origin of the world, he again asserts the Church's teaching, and then
concedes, that, over and above what he maintains, there is "no clear
statement regarding it,"--i.e., the creation and its antecedents.
Elsewhere he speaks of "the faith of the Church," and all this as
something accepted by all Christians recognised as orthodox or
Catholics.
Not to recur to the subject of the creeds [3013] known at this period
in the East and West, this frequent recognition of a system of
theology, or something like it, starts some interesting inquiries. We
have space to state only some of them:--
1. Was Origen here speaking of the catechetical school of Alexandria,
and assuming its teaching to be that of the whole Church?
2. If so, was not this recognition of the Alexandrian leadership the
precursor of that terrible shock which was given to Christendom by the
rise of Arianism out of such a stronghold of orthodoxy?
3. Does not the power of Athanasius to stand "against the world"
assure us that he was strong in the position that "the teaching of the
Church," in Alexandria and elsewhere, was against Arias, whom he was
able to defeat by prescription as well as by Scripture?
4. Is it not clear that all this was asserted, held, and defined
without help from the West, and that the West merely responded Amen to
what Alexandria had taught from the beginning?
5. Is not the evidence overwhelming, that nothing but passive
testimony was thus far heard of in connection with the see of Rome?
6. If the "teaching of the Church," then, was so far independent of
that see that Christendom neither waited for its voice, nor recognised
it as of any exceptional importance in the definition of the faith and
the elimination of heresy, is it not evident that the entire fabric of
the Middle-Age polity in the West has its origin in times and manners
widely differing from the Apostolic Age and that of the Ante-Nicene
Fathers?
II.
(Subjection, p. 343.)
The subordination of the Son, as held by all Nicene Christians, is
defended by Bull [3014] at great length and with profound learning. It
is my purpose elsewhere to quote his splendid tribute to the
substantial orthodoxy of Origen. Professor Shedd, in his work on
Christian Doctrine, [3015] pronounces the Nicene Creed "the received
creed-statement among all Trinitarian Churches." I assume that this
note will be of interest to all theological minds. For an
unsatisfactory and meagre account of primitive creeds, see Bunsen,
Hippol., iii. pp. 125-132.
III.
(Proceedeth from the Father, p. 344.)
The double procession is no part of the Creed of Christendom; nor did
it become fixed in the West, till, by the influence of Charlemagne, the
important but not immaculate Council of Frankfort (a.d. 794) completed
the work of Toledo, and committed the whole West to its support. The
Anglican Church recites the Filioque liturgically, but explains its
adhesion to this formula in a manner satisfactory to the Easterns. It
has no rightful place in the Creed, however; and its retention in the
Nicene Symbol is a just offence, not only to the Greeks, but against
the great canon, Quod semper, etc.
Compare Pearson on the Creed, [3016] and these candid words: "Although
the addition of words to the formal Creed be not justifiable," etc.
Consult the valuable work of Theophanes Procopowicz, Bishop of
Novgorod, which contains a history of the literature of the subject
down to his times. [3017] It is a matter debated anew in our own age,
in view of advances to the Greeks made by Dr. Döllinger and the Old
Catholics. Let me refer to a volume almost equally learned and
ill-digested, [3018] written by a clever author who was perverted to
Romanism, and returned, after many years, to the Church of England. It
bears the marks of many unreal impressions received during his
"Babylonish captivity." I refer to a work of E. S. Foulkes.
IV.
(The faith of the Church, p. 347.)
Before the Nicene Council local creeds were in use, all agreeing
substantially; all scriptural, but some more full than others. Of
these the ancient Symbol of Jerusalem was chief, and this forms the
base of the Nicene Creed. It is here noteworthy that Origen speaks of
"the faith" as something settled and known: clearly, he did not
intentionally transgress it. Bull says, [3019] "Græci Scriptores
Ante-Nicæni ton kanona tes pisteos passim in scriptis suis
commemorant." See the Jerusalem Creed, on the same page; and note, the
Church of Jerusalem is called by the Second OEcumenical Council (a.d.
381), "the mother of all the Churches." So ignorant were the Fathers
of that date of any other "mother Church," that they address this very
statement to the clergy of Rome. [3020] Compare Eusebius, book iv.
cap. viii.
V.
(Endowed with freedom of will, p. 347.)
Elsewhere in this treatise our author defines the will as "able to
resist external causes." The profound work of Edwards needs no words
of mine. [3021] As an example of logic the most acute, it is the
glory of early American literature. I read it eagerly during my
college course, while under the guidance of my instructor in
philosophy, the amiable and profound Dr. Tappan (afterwards president
of the University of Michigan), who taught us to admire it, but not to
regard it as infallible. See his vigorous review of Edwards, [3022] in
which he argues as a disciple of Coleridge and of Plato.
On allied subjects, let me refer to Wiggers's Augustinismus, etc.,
translated by Professor Emerson of Andover; [3023] also to Bledsoe's
Theodicy, [3024] heretofore cited. I venture to say, that, among the
thinkers of America, and as Christian philosophers, both Bledsoe and
Tappan are less known and honoured than they deserve to be.
VI.
(Not esteemed authoritative by all, p. 379.)
Not by Jerome, nor Rufinus, nor Chrysostom. Gregory the Great, Bishop
of Rome, is also shown by Lardner (Credib., v. 127) to have quoted "the
wisdom of Solomon" only as the sayings of a wise man; not at all as
Scripture. The Easterns are equally represented by John Damascene
(a.d. 730), who says of this book that it is one of those "excellent
and useful" books which are not reckoned with the hagiographa. But
Methodius is an exception; for he quotes this book twice (says Lardner)
as if it were Scripture, and certainly cites it not infrequently. Yet
his testimony does not amount, perhaps, to more than an acceptance of
the same as only deutero-canonical; i.e., as one of the books read in
the Church for instruction, but not appealed to as establishing any
doctrine otherwise unknown to the Church. We may examine this subject
when we come to Methodius, in vol. vi. of this series.
------------------------
Note.
This is a convenient place for the following tables, compiled from
Eusebius as far as his history goes; i.e. a.d. 305. See also Dr.
Robinson's Researches.
I. The See of Jerusalem.
1. James, the Lord's brother.
2. Simeon.
3. Justus.
4. Zacchæus.
5. Tobias.
6. Benjamin.
7. John.
8. Matthew.
9. Philip.
10. Seneca.
11. Justus.
12. Levi.
13. Ephres.
14. Joseph.
15. Judah.
16. Marcus.
17. Cassian.
18. Publius.
19. Maximus.
20. Julian.
21. Caius.
22. Symmachus.
23. Caius II.
24. Julian II.
25. Capito.
26. Maximus II.
27. Antoninus.
28. Valens.
29. Dolichianus.
30. Narcissus.
31. Dius.
32. Germanio.
33. Gordius.
34. Narcissus II.
35. Alexander.
36. Mazabanes.
37. Hymenæus.
38. Zabdas.
39. Hermon, a.d. 300.
II. The See of Alexandria.
1. Annianus.
2. Avilius.
3. Cerdon.
4. Primus.
5. Justus.
6. Eumenes.
7. Marcus.
8. Celadion.
9. Aggripinus.
10. Julianus.
11. Demetrius.
12. Heraclas.
13. Dionysius.
14. Maximus.
15. Theonas.
16. Peter.
17. Achillas.
18. Alexander, [3025] a.d. 326.
__________________________________________________________________
[3013] On which consult Dupin, and, for another view, Bunsen's
Hippolytus. See also p. 383, infra.
[3014] Vol. v. p. 134, and passim to 745; also vi. 368.
[3015] Vol. ii. p. 438.
[3016] pp. 521-526.
[3017] Tractatus de Processione Spiritus Sancti, Gothæ, a.d. 1772.
[3018] Christendom's Divisions, London, 1865.
[3019] Vol. vi. p. 132, 133.
[3020] Theodoret, book v. cap. ix.
[3021] Ed. Converse, New York, 1829.
[3022] A Review of Edward's Inquiry, by Henry Philip Tappan, New York,
1839.
[3023] New York, 1840.
[3024] New York, 1854. See vol. ii. p. 522, this series.
[3025] Alexander, dying just after the Nicene Council, was succeeded by
the great Athanasius.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
A Letter to Origen from Africanus
About the History of Susanna.
------------------------
Greeting, my lord and son, most worthy Origen, from Africanus. [3026]
In your sacred discussion with Agnomon you referred to that prophecy of
Daniel which is related of his youth. This at that time, as was meet,
I accepted as genuine. Now, however, I cannot understand how it
escaped you that this part of the book is spurious. For, in sooth,
this section, although apart from this it is elegantly written, is
plainly a more modern forgery. There are many proofs of this. When
Susanna is condemned to die, the prophet is seized by the Spirit, and
cries out that the sentence is unjust. Now, in the first place, it is
always in some other way that Daniel prophesies--by visions, and
dreams, and an angel appearing to him, never by prophetic inspiration.
Then, after crying out in this extraordinary fashion, he detects them
in a way no less incredible, which not even Philistion the play-writer
would have resorted to. For, not satisfied with rebuking them through
the Spirit, he placed them apart, and asked them severally where they
saw her committing adultery. And when the one said, "Under a
holm-tree" (prinos), he answered that the angel would saw him asunder
(prisein); and in a similar fashion menaced the other who said, "Under
a mastich-tree" (schinos), with being rent asunder (schisthenai). Now,
in Greek, it happens that "holm-tree" and "saw asunder," and "rend" and
"mastich-tree" sound alike; but in Hebrew they are quite distinct. But
all the books of the Old Testament have been translated from Hebrew
into Greek.
2. Moreover, how is it that they who were captives among the
Chaldæans, lost and won at play, [3027] thrown out unburied on the
streets, as was prophesied of the former captivity, their sons torn
from them to be eunuchs, and their daughters to be concubines, as had
been prophesied; how is it that such could pass sentence of death, and
that on the wife of their king Joakim, whom the king of the Babylonians
had made partner of his throne? Then if it was not this Joakim, but
some other from the common people, whence had a captive such a mansion
and spacious garden? But a more fatal objection is, that this section,
along with the other two at the end of it, is not contained in the
Daniel received among the Jews. And add that, among all the many
prophets who had been before, there is no one who has quoted from
another word for word. For they had no need to go a-begging for words,
since their own were true; but this one, in rebuking one of those men,
quotes the words of the Lord: "The innocent and righteous shalt thou
not slay." From all this I infer that this section is a later
addition. Moreover, the style is different. I have struck the blow;
do you give the echo; answer, and instruct me. Salute all my masters.
The learned all salute thee. With all my heart I pray for your and
your circle's health.
__________________________________________________________________
[3026] [See Routh's Reliquiæ, vol. ii. p. 115; also Euseb., i. 7, and
Socrates, ii. 35. He ranks with the great pupils of the Alexandrian
school, with which, however, he seems to have had only a slight
personal relation. Concerning this Epistle to Origen, and the answer
of the latter, consult Routh's very full annotations (ut supra, pp.
312-328). Concerning Gregory Thaumaturgus, the greatest of Origen's
pupils, we shall know more when we come to vol. vi. of this series. He
died circa 270.]
[3027] Nolte would change estragalomenoi (or astragalomenoi, as
Wetsten. has it), which is a hapax eiremenon, into strangalomenoi or
estrangalomenoi, "strangled." He compares Tob. ii. 3.
__________________________________________________________________
A Letter from Origen to Africanus.
------------------------
Origen to Africanus, a beloved brother in God the Father, through Jesus
Christ, His holy Child, greeting. Your letter, from which I learn what
you think of the Susanna in the Book of Daniel, which is used in the
Churches, although apparently somewhat short, presents in its few words
many problems, each of which demands no common treatment, but such as
oversteps the character of a letter, and reaches the limits of a
discourse. [3028] And I, when I consider, as best I can, the measure
of my intellect, that I may know myself, am aware that I am wanting in
the accuracy necessary to reply to your letter; and that the more, that
the few days I have spent in Nicomedia have been far from sufficient to
send you an answer to all your demands and queries even after the
fashion of the present epistle. Wherefore pardon my little ability,
and the little time I had, and read this letter with all indulgence,
supplying anything I may omit.
2. You begin by saying, that when, in my discussion with our friend
Bassus, I used the Scripture which contains the prophecy of Daniel when
yet a young man in the affair of Susanna, I did this as if it had
escaped me that this part of the book was spurious. You say that you
praise this passage as elegantly written, but find fault with it as a
more modern composition, and a forgery; and you add that the forger has
had recourse to something which not even Philistion the play-writer
would have used in his puns between prinos and prisein, schinos and
schisis, which words as they sound in Greek can be used in this way,
but not in Hebrew. In answer to this, I have to tell you what it
behoves us to do in the cases not only of the History of Susanna, which
is found in every Church of Christ in that Greek copy which the Greeks
use, but is not in the Hebrew, or of the two other passages you mention
at the end of the book containing the history of Bel and the Dragon,
which likewise are not in the Hebrew copy of Daniel; but of thousands
of other passages also which I found in many places when with my little
strength I was collating the Hebrew copies with ours. For in Daniel
itself I found the word "bound" followed in our versions by very many
verses which are not in the Hebrew at all, beginning (according to one
of the copies which circulate in the Churches) thus: "Ananias, and
Azarias, and Misael prayed and sang unto God," down to "O, all ye that
worship the Lord, bless ye the God of gods. Praise Him, and say that
His mercy endureth for ever and ever. And it came to pass, when the
king heard them singing, and saw them that they were alive." Or, as in
another copy, from "And they walked in the midst of the fire, praising
God and blessing the Lord," down to "O, all ye that worship the Lord,
bless ye the God of gods. Praise Him, and say that His mercy endureth
to all generations." [3029] But in the Hebrew copies the words, "And
these three men, Sedrach, Misach, and Abednego fell down bound into the
midst of the fire," are immediately followed by the verse,
"Nabouchodonosor the king was astonished, and rose up in haste, and
spake, and said unto his counsellors." For so Aquila, following the
Hebrew reading, gives it, who has obtained the credit among the Jews of
having interpreted the Scriptures with no ordinary care, and whose
version is most commonly used by those who do not know Hebrew, as the
one which has been most successful. Of the copies in my possession
whose readings I gave, one follows the Seventy, and the other
Theodotion; and just as the History of Susanna which you call a forgery
is found in both, together with the passages at the end of Daniel, so
they give also these passages, amounting, to make a rough guess, to
more than two hundred verses.
3. And in many other of the sacred books I found sometimes more in our
copies than in the Hebrew, sometimes less. I shall adduce a few
examples, since it is impossible to give them all. Of the Book of
Esther neither the prayer of Mardochaios nor that of Esther, both
fitted to edify the reader, is found in the Hebrew. Neither are the
letters; [3030] nor the one written to Amman about the rooting up of
the Jewish nation, nor that of Mardochaios in the name of Artaxerxes
delivering the nation from death. Then in Job, the words from "It is
written, that he shall rise again with those whom the Lord raises," to
the end, are not in the Hebrew, and so not in Aquila's edition; while
they are found in the Septuagint and in Theodotion's version, agreeing
with each other at least in sense. And many other places I found in
Job where our copies have more than the Hebrew ones, sometimes a little
more, and sometimes a great deal more: a little more, as when to the
words, "Rising up in the morning, he offered burnt-offerings for them
according to their number," they add, "one heifer for the sin of their
soul;" and to the words, "The angels of God came to present themselves
before God, and the devil came with them," "from going to and fro in
the earth, and from walking up and down in it." Again, after "The Lord
gave, the Lord has taken away," the Hebrew has not, "It was so, as
seemed good to the Lord." Then our copies are very much fuller than
the Hebrew, when Job's wife speaks to him, from "How long wilt thou
hold out? And he said, Lo, I wait yet a little while, looking for the
hope of my salvation," down to "that I may cease from my troubles, and
my sorrows which compass me." For they have only these words of the
woman, "But say a word against God, and die."
4. Again, through the whole of Job there are many passages in the
Hebrew which are wanting in our copies, generally four or five verses,
but sometimes, however, even fourteen, and nineteen, and sixteen. But
why should I enumerate all the instances I collected with so much
labour, to prove that the difference between our copies and those of
the Jews did not escape me? In Jeremiah I noticed many instances, and
indeed in that book I found much transposition and variation in the
readings of the prophecies. Again, in Genesis, the words, "God saw
that it was good," when the firmament was made, are not found in the
Hebrew, and there is no small dispute among them about this; and other
instances are to be found in Genesis, which I marked, for the sake of
distinction, with the sign the Greeks call an obelisk, as on the other
hand I marked with an asterisk those passages in our copies which are
not found in the Hebrew. What needs there to speak of Exodus, where
there is such diversity in what is said about the tabernacle and its
court, and the ark, and the garments of the high priest and the
priests, that sometimes the meaning even does not seem to be akin?
And, forsooth, when we notice such things, we are forthwith to reject
as spurious the copies in use in our Churches, and enjoin the
brotherhood to put away the sacred books current among them, and to
coax the Jews, and persuade them to give us copies which shall be
untampered with, and free from forgery! Are we to suppose that that
Providence which in the sacred Scriptures has ministered to the
edification of all the Churches of Christ, had no thought for those
bought with a price, for whom Christ died; [3031] whom, although His
Son, God who is love spared not, but gave Him up for us all, that with
Him He might freely give us all things? [3032]
5. In all these cases consider whether it would not be well to
remember the words, "Thou shalt not remove the ancient landmarks which
thy fathers have set." [3033] Nor do I say this because I shun the
labour of investigating the Jewish Scriptures, and comparing them with
ours, and noticing their various readings. This, if it be not arrogant
to say it, I have already to a great extent done to the best of my
ability, labouring hard to get at the meaning in all the editions and
various readings; [3034] while I paid particular attention to the
interpretation of the Seventy, lest I might to be found to accredit any
forgery to the Churches which are under heaven, and give an occasion to
those who seek such a starting-point for gratifying their desire to
slander the common brethren, and to bring some accusation against those
who shine forth in our community. And I make it my endeavour not to be
ignorant of their various readings, lest in my controversies with the
Jews I should quote to them what is not found in their copies, and that
I may make some use of what is found there, even although it should not
be in our Scriptures. For if we are so prepared for them in our
discussions, they will not, as is their manner, scornfully laugh at
Gentile believers for their ignorance of the true reading as they have
them. So far as to the History of Susanna not being found in the
Hebrew.
6. Let us now look at the things you find fault with in the story
itself. And here let us begin with what would probably make any one
averse to receiving the history: I mean the play of words between
prinos and prisis, schinos and schisis. You say that you can see how
this can be in Greek, but that in Hebrew the words are altogether
distinct. On this point, however, I am still in doubt; because, when I
was considering this passage (for I myself saw this difficulty), I
consulted not a few Jews about it, asking them the Hebrew words for
prinos and prisein, and how they would translate schinos the tree, and
how schisis. And they said that they did not know these Greek words
prinos and schinos, and asked me to show them the trees, that they
might see what they called them. And I at once (for the truth's dear
sake) put before them pieces of the different trees. One of them then
said, that he could not with any certainty give the Hebrew name of
anything not mentioned in Scripture, since, if one was at a loss, he
was prone to use the Syriac word instead of the Hebrew one; and he went
on to say, that some words the very wisest could not translate. "If,
then," said he, "you can adduce a passage in any Scripture where the
schinos is mentioned, or the prinos, you will find there the words you
seek, together with the words which have the same sound; but if it is
nowhere mentioned, we also do not know it." This, then, being what the
Hebrews said to whom I had recourse, and who were acquainted with the
history, I am cautious of affirming whether or not there is any
correspondence to this play of words in the Hebrew. Your reason for
affirming that there is not, you yourself probably know.
7. Moreover, I remember hearing from a learned Hebrew, said among
themselves to be the son of a wise man, and to have been specially
trained to succeed his father, with whom I had intercourse on many
subjects, the names of these elders, just as if he did not reject the
History of Susanna, as they occur in Jeremias as follows: "The Lord
make thee like Zedekias and Achiab, whom the king of Babylon roasted in
the fire, for the iniquity they did in Israel." [3035] How, then,
could the one be sawn asunder by an angel, and the other rent in
pieces? The answer is, that these things were prophesied not of this
world, but of the judgment of God, after the departure from this
world. For as the lord of that wicked servant who says, "My lord
delayeth his coming," and so gives himself up to drunkenness, eating
and drinking with drunkards, and smiting his fellow-servants, shall at
his coming "cut him asunder, and appoint him his portion with the
unbelievers," [3036] even so the angels appointed to punish will
accomplish these things (just as they will cut asunder the wicked
steward of that passage) on these men, who were called indeed elders,
but who administered their stewardship wickedly. One will saw asunder
him who was waxen old in wicked days, who had pronounced false
judgment, condemning the innocent, and letting the guilty go free;
[3037] and another will rend in pieces him of the seed of Chanaan, and
not of Judah, whom beauty had deceived, and whose heart lust had
perverted. [3038]
8. And I knew another Hebrew, who told about these elders such
traditions as the following: that they pretended to the Jews in
captivity, who were hoping by the coming of Christ to be freed from the
yoke of their enemies, that they could explain clearly the things
concerning Christ,...and that they so deceived the wives of their
countrymen. [3039] Wherefore it is that the prophet Daniel calls the
one "waxen old in wicked days," and says to the other, "Thus have ye
dealt with the children of Israel; but the daughters of Juda would not
abide your wickedness."
9. But probably to this you will say, Why then is the "History" not in
their Daniel, if, as you say, their wise men hand down by tradition
such stories? The answer is, that they hid from the knowledge of the
people as many of the passages which contained any scandal against the
elders, rulers, and judges, as they could, some of which have been
preserved in uncanonical writings (Apocrypha). As an example, take the
story told about Esaias; and guaranteed by the Epistle to the Hebrews,
which is found in none of their public books. For the author of the
Epistle to the Hebrews, in speaking of the prophets, and what they
suffered, says, "They were stoned, they were sawn asunder, they were
slain with the sword." [3040] To whom, I ask, does the "sawn asunder"
refer (for by an old idiom, not peculiar to Hebrew, but found also in
Greek, this is said in the plural, although it refers to but one
person)? Now we know very well that tradition says that Esaias the
prophet was sawn asunder; and this is found in some apocryphal work,
which probably the Jews have purposely tampered with, introducing some
phrases manifestly incorrect, that discredit might be thrown on the
whole.
However, some one hard pressed by this argument may have recourse to
the opinion of those who reject this Epistle as not being Paul's;
against whom I must at some other time use other arguments to prove
that it is Paul's. [3041] At present I shall adduce from the Gospel
what Jesus Christ testifies concerning the prophets, together with a
story which He refers to, but which is not found in the Old Testament,
since in it also there is a scandal against unjust judges in Israel.
The words of our Saviour run thus: "Woe unto you, scribes and
Pharisees, hypocrites because ye build the tombs of the prophets, and
garnish the sepulchres of the righteous, and say, If we had been in the
days of our fathers, we would not have been partaken with them in the
blood of the prophets. Wherefore be ye witnesses unto yourselves, that
ye are the children of them which killed the prophets. Fill ye up then
the measure of your fathers. Ye serpents, ye generation of vipers, how
can ye escape the damnation of Gehenna? Wherefore, behold, I send unto
you prophets, and wise men, and scribes; and some of them ye shall kill
and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and
persecute them from city to city: that upon you may come all the
righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel
unto the blood of Zacharias, son of Barachias, whom ye slew between the
temple and the altar. Verily I say unto you, All these things shall
come upon this generation." And what follows is of the same tenor: "O
Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them
which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children
together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye
would not! Behold, your house is left unto you desolate." [3042]
Let us see now if in these cases we are not forced to the conclusion,
that while the Saviour gives a true account of them, none of the
Scriptures which could prove what He tells are to be found. For they
who build the tombs of the prophets and garnish the sepulchres of the
righteous, condemning the crimes their fathers committed against the
righteous and the prophets, say, "If we had been in the days of our
fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the
prophets." [3043] In the blood of what prophets, can any one tell
me? For where do we find anything like this written of Esaias, or
Jeremias, or any of the twelve, or Daniel? Then about Zacharias the
son of Barachias, who was slain between the temple and the altar, we
learn from Jesus only, not knowing it otherwise from any Scripture.
Wherefore I think no other supposition is possible, than that they who
had the reputation of wisdom, and the rulers and elders, took away from
the people every passage which might bring them into discredit among
the people. We need not wonder, then, if this history of the evil
device of the licentious elders against Susanna is true, but was
concealed and removed from the Scriptures by men themselves not very
far removed from the counsel of these elders.
In the Acts of the Apostles also, Stephen, in his other testimony,
says, "Which of the prophets have not your fathers persecuted? And
they have slain them which showed before of the coming of the Just One;
of whom ye have been now the betrayers and murderers." [3044] That
Stephen speaks the truth, every one will admit who receives the Acts of
the Apostles; but it is impossible to show from the extant books of the
Old Testament how with any justice he throws the blame of having
persecuted and slain the prophets on the fathers of those who believed
not in Christ. And Paul, in the first Epistle to the Thessalonians,
testifies this concerning the Jews: "For ye, brethren, became
followers of the Churches of God which in Judea are in Christ Jesus:
for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as
they have of the Jews; who both killed the Lord Jesus and their own
prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are
contrary to all men." [3045] What I have said is, I think, sufficient
to prove that it would be nothing wonderful if this history were true,
and the licentious and cruel attack was actually made on Susanna by
those who were at that time elders, and written down by the wisdom of
the Spirit, but removed by these rulers of Sodom, [3046] as the Spirit
would call them.
10. Your next objection is, that in this writing Daniel is said to
have been seized by the Spirit, and to have cried out that the sentence
was unjust; while in that writing of his which is universally received
he is represented as prophesying in quite another manner, by visions
and dreams, and an angel appearing to him, but never by prophetic
inspiration. You seem to me to pay too little heed to the words, "At
sundry times, and in divers manners, God spake in time past unto the
fathers by the prophets." [3047] This is true not only in the
general, but also of individuals. For if you notice, you will find
that the same saints have been favoured with divine dreams and angelic
appearances and (direct) inspirations. For the present it will suffice
to instance what is testified concerning Jacob. Of dreams from God he
speaks thus: "And it came to pass, at the time that the cattle
conceived, that I saw them before my eyes in a dream, and, behold, the
rams and he-goats which leaped upon the sheep and the goats,
white-spotted, and speckled, and grisled. And the angel of God spake
unto me in a dream, saying, Jacob. And I said, What is it? And he
said, Lift up thine eyes and see, the goats and rams leaping on the
goats and sheep, white-spotted, and speckled, and grisled: for I have
seen all that Laban doeth unto thee. I am God, who appeared unto thee
in the place of God, where thou anointedst to Me there a pillar, and
vowedst a vow there to Me: now arise, get thee out from this land, and
return unto the land of thy kindred." [3048]
And as to an appearance (which is better than a dream), he speaks as
follows about himself: "And Jacob was left alone; and there wrestled a
man with him until the breaking of the day. And he saw that he
prevailed not against him, and he touched the breadth of his thigh; and
the breadth of Jacob's thigh grew stiff while he was wrestling with
him. And he said to him, Let me go, for the day breaketh. And he
said, I will not let thee go, except thou bless me. And he said unto
him, What is thy name? And he said, Jacob. And he said to him, Thy
name shall be called no more Jacob, but Israel shall be thy name: for
thou hast prevailed with God, and art powerful with men. And Jacob
asked him, and said, Tell me thy name. And he said, Wherefore is it
that thou dost ask after my name? And he blessed him there. And Jacob
called the name of the place Vision of God: for I have seen God face
to face, and my life is preserved. And the sun rose, when the vision
of God passed by." [3049] And that he also prophesied by inspiration,
is evident from this passage: "And Jacob called unto his sons, and
said, Gather yourselves together, that I may tell you what shall befall
you in the last days. Gather yourselves together, and hear, ye sons of
Jacob; and hearken unto Israel your father. Reuben, my first-born, my
might, and the beginning of my children, hard to be born, hard and
stubborn. Thou wert wanton, boil not over like water; because thou
wentest up to thy father's bed; then defiledst thou the couch to which
thou wentest up." [3050] And so with the rest: it was by inspiration
that the prophetic blessings were pronounced. We need not wonder,
then, that Daniel sometimes prophesied by inspiration, as when he
rebuked the elders sometimes, as you say, by dreams and visions, and at
other times by an angel appearing unto him.
11. Your other objections are stated, as it appears to me, somewhat
irreverently, and without the becoming spirit of piety. I cannot do
better than quote your very words: "Then, after crying out in this
extraordinary fashion, he detects them in a way no less incredible,
which not even Philistion the play-writer would have resorted to. For,
not satisfied with rebuking them through the Spirit, he placed them
apart, and asked them severally where they saw her committing adultery;
and when the one said, Under a holm-tree' (prinos) he answered that the
angel would saw him asunder (prisein); and in a similar fashion
threatened the other, who said, Under a mastich-tree' (schinos), with
being rent asunder."
You might as reasonably compare to Philistion the play-writer, a story
somewhat like this one, which is found in the third book of Kings,
which you yourself will admit to be well written. Here is what we read
in Kings:--
"Then there appeared two women that were harlots before the king, and
stood before him. And the one woman said, To me, my lord, I and this
woman dwell in one house; and we were delivered in the house. And it
came to pass, the third day after that I was delivered, that this woman
was delivered also: and we were together; there is no one in our house
except us two. And this woman's child died in the night; because she
overlaid it. And she arose at midnight, and took my son from my arms.
And thine handmaid slept. And she laid it in her bosom, and laid her
dead child in my bosom. And I arose in the morning to give my child
suck, and he was dead; but when I had considered it in the morning,
behold, it was not my son which I did bear. And the other woman said,
Nay; the dead is thy son, but the living is my son. And the other
said, No; the living is my son, but the dead is thy son. Thus they
spake before the king. Then said the king, Thou sayest, This is my son
that liveth, and thy son is the dead: and thou sayest, Nay; but thy
son is the dead, and my son is the living. And the king said, Bring me
a sword. And they brought a sword before the king. And the king said,
Divide the living child in two, and give half to the one, and half to
the other. Then spake the woman whose the living child was unto the
king (for her bowels yearned after her son), and she said, To me, my
lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other
said, Let it be neither mine nor thine, but divide it. Then the king
answered and said, Give the child to her which said, Give her the
living child, and in no wise slay it: for she is the mother of it.
And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and
they feared the face of the king: for they saw that the wisdom of God
was in him to do judgment." [3051]
For if we were at liberty to speak in this scoffing way of the
Scriptures in use in the Churches, we should rather compare this story
of the two harlots to the play of Philistion than that of the chaste
Susanna. And just as the people would not have been persuaded if
Solomon had merely said, "Give this one the living child, for she is
the mother of it;" so Daniel's attack on the elders would not have been
sufficient had there not been added the condemnation from their own
mouth, when both said that they had seen her lying with the young man
under a tree, but did not agree as to what kind of tree it was. And
since you have asserted, as if you knew for certain, that Daniel in
this matter judged by inspiration (which may or may not have been the
case), I would have you notice that there seem to me to be some
analogies in the story of Daniel to the judgment of Solomon, concerning
whom the Scripture testifies that the people saw that the wisdom of God
was in him to do judgment. [3052] This might be said also of Daniel,
for it was because wisdom was in him to do judgment that the elders
were judged in the manner described.
12. I had nearly forgotten an additional remark I have to make about
the prino-prisein and schino-schisein difficulty; that is, that in our
Scriptures there are many etymological fancies, so to call them, which
in the Hebrew are perfectly suitable, but not in the Greek. It need
not surprise us, then, if the translators of the History of Susanna
contrived it so that they found out some Greek words, derived from the
same root, which either corresponded exactly to the Hebrew form (though
this I hardly think possible), or presented some analogy to it. Here
is an instance of this in our Scripture. When the woman was made by
God from the rib of the man, Adam says, "She shall be called woman,
because she was taken out of her husband." Now the Jews say that the
woman was called "Essa," and that "taken" is a translation of this word
as is evident from "chos isouoth essa," which means, "I have taken the
cup of salvation;" [3053] and that "is" means "man," as we see from
"Hesre aïs," which is, "Blessed is the man." [3054] According to the
Jews, then, "is" is "man," and "essa," "woman," because she was taken
out of her husband (is). It need not then surprise us if some
interpreters of the Hebrew "Susanna," which had been concealed among
them at a very remote date, and had been preserved only by the more
learned and honest, should have either given the Hebrew word for word,
or hit upon some analogy to the Hebrew forms, that the Greeks might be
able to follow them. For in many other passages we can find traces of
this kind of contrivance on the part of the translators, which I
noticed when I was collating the various editions.
13. You raise another objection, which I give in your own words:
"Moreover, how is it that they, who were captives among the Chaldeans,
lost and won at play, thrown out unburied on the streets, as was
prophesied of the former captivity, their sons torn from them to be
eunuchs, and their daughters to be concubines, as had been prophesied;
how is it that such could pass sentence of death, and that on the wife
of their king Joakim, whom the king of the Babylonians had made partner
of his throne? Then, if it was not this Joakim, but some other from
the common people, whence had a captive such a mansion and spacious
garden?"
Where you get your "lost and won at play, and thrown out unburied on
the streets," I know not, unless it is from Tobias; and Tobias (as also
Judith), we ought to notice, the Jews do not use. They are not even
found in the Hebrew Apocrypha, as I learned from the Jews themselves.
However, since the Churches use Tobias, you must know that even in the
captivity some of the captives were rich and well to do. Tobias
himself says, "Because I remembered God with all my heart; and the Most
High gave me grace and beauty in the eyes of Nemessarus, and I was his
purveyor; and I went into Media, and left in trust with Gabael, the
brother of Gabrias, at Ragi, a city of Media, ten talents of silver."
[3055] And he adds, as if he were a rich man, "In the days of
Nemessarus I gave many alms to my brethren. I gave my bread to the
hungry, and my clothes to the naked: and if I saw any of my nation
dead, and cast outside the walls of Nineve, I buried him; and if king
Senachereim had slain any when he came fleeing from Judea, I buried
them privily (for in his wrath he killed many)." Think whether this
great catalogue of Tobias's good deeds does not betoken great wealth
and much property, especially when he adds, "Understanding that I was
sought for to be put to death, I withdrew myself for fear, and all my
goods were forcibly taken away." [3056]
And another captive, Dachiacharus, the son of Ananiel, the brother of
Tobias, was set over all the exchequer of the kingdom of king Acherdon;
and we read, "Now Achiacharus was cup-bearer and keeper of the signet,
and steward and overseer of the accounts." [3057]
Mardochaios, too, frequented the court of the king, and had such
boldness before him, that he was inscribed among the benefactors of
Artaxerxes.
Again we read in Esdras, that Neemias, a cup-bearer and eunuch of the
king, of Hebrew race, made a request about the rebuilding of the
temple, and obtained it; so that it was granted to him, with many more,
to return and build the temple again. Why then should we wonder that
one Joakim had garden, and house, and property, whether these were very
expensive or only moderate, for this is not clearly told us in the
writing?
14. But you say, "How could they who were in captivity pass sentence
of death?" asserting, I know not on what grounds, that Susanna was the
wife of a king, because of the name Joakim. The answer is, that it is
no uncommon thing, when great nations become subject, that the king
should allow the captives to use their own laws and courts of justice.
Now, for instance, that the Romans rule, and the Jews pay the
half-shekel to them, how great power by the concession of Cæsar the
ethnarch has; so that we, who have had experience of it, know that he
differs in little from a true king! Private trials are held according
to the law, and some are condemned to death. And though there is not
full licence for this, still it is not done without the knowledge of
the ruler, as we learned and were convinced of when we spent much time
in the country of that people. And yet the Romans only take account of
two tribes, while at that time besides Judah there were the ten tribes
of Israel. Probably the Assyrians contented themselves with holding
them in subjection, and conceded to them their own judicial processes.
15. I find in your letter yet another objection in these words: "And
add, that among all the many prophets who had been before, there is no
one who has quoted from another word for word. For they had no need to
go a-begging for words, since their own were true. But this one, in
rebuking one of these men, quotes the words of the Lord, The innocent
and righteous shalt thou not slay.'" I cannot understand how, with all
your exercise in investigating and meditating on the Scriptures, you
have not noticed that the prophets continually quote each other almost
word for word. For who of all believers does not know the words in
Esaias? "And in the last days the mountain of the Lord shall be
manifest, and the house of the Lord on the top of the mountains, and it
shall be exalted above the hills; and all nations shall come unto it.
And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the
mountain of the Lord, unto the house of the God of Jacob; and He will
teach us His way, and we will walk in it: for out of Zion shall go
forth a law, and a word of the Lord from Jerusalem. And He shall judge
among the nations, and shall rebuke many people; and they shall beat
their swords into ploughshares, and their spears into pruning-hooks:
nation shall not lift up sword against nation; neither shall they learn
war any more." [3058]
But in Micah we find a parallel passage, which is almost word for
word: "And in the last days the mountain of the Lord shall be
manifest, established on the top of the mountains, and it shall be
exalted above the hills; and people shall hasten unto it. And many
nations shall come, and say, Come, let us go up to the mountain of the
Lord, to the house of the God of Jacob; and they will teach us His way,
and we will walk in His paths: for a law shall go forth from Zion, and
a word of the Lord from Jerusalem. And He shall judge among many
people, and rebuke strong nations; and they shall beat their swords
into ploughshares, and their spears into pruning-hooks: nation shall
not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any
more." [3059]
Again, in First Chronicles, the psalm which is put in the hands of
Asaph and his brethren to praise the Lord, beginning, "Give thanks unto
the Lord, call upon His name," [3060] is in the beginning almost
identical with Psalm cv., down to "and do my prophets no harm;" and
after that it is the same as Psalm xcvi., from the beginning of that
psalm, which is something like this, "Praise the Lord all the earth,"
down to "For He cometh to judge the earth." (It would have taken up
too much time to quote more fully; so I have given these short
references, which are sufficient for the matter before us.) And you
will find the law about not bearing a burden on the Sabbath-day in
Jeremias, as well as in Moses. [3061] And the rules about the
passover, and the rules for the priests, are not only in Moses, but
also at the end of Ezekiel. [3062] I would have quoted these, and
many more, had I not found that from the shortness of my stay in
Nicomedia my time for writing you was already too much restricted.
Your last objection is, that the style is different. This I cannot
see.
This, then, is my defence. I might, especially after all these
accusations, speak in praise of this history of Susanna, dwelling on it
word by word, and expounding the exquisite nature of the thoughts.
Such an encomium, perhaps, some of the learned and able students of
divine things may at some other time compose. This, however, is my
answer to your strokes, as you call them. Would that I could instruct
you! But I do not now arrogate that to myself. My lord and dear
brother Ambrosius, who has written this at my dictation, and has, in
looking over it, corrected as he pleased, salutes you. His faithful
spouse, Marcella, and her children, also salute you. Also Anicetus.
Do you salute our dear father Apollinarius, and all our friends.
__________________________________________________________________
[3028] [See Dr. Pusey's Lectures on Daniel the Prophet, lect. vi. p.
326, 327; also The Uncanonical and Apocryphal Scriptures, by Rev. R. W.
Churton, B.D. (1884), pp. 389-404. S.]
[3029] "The Song of the Three Holy Children" (in the Apocrypha).
[3030] This should probably be corrected, with Pat. Jun., into, "Nor
are the letters, neither," etc.
[3031] 1 Cor. vi. 20; Rom. xiv. 15.
[3032] Rom. viii. 32.
[3033] Prov. xxii. 28.
[3034] Origen's most important contribution to biblical literature was
his elaborate attempt to rectify the text of the Septuagint by
collating it with the Hebrew original and other Greek versions. On
this he spent twenty-eight years, during which he travelled through the
East collecting materials. The form in which he first issued the
result of his labours was that of the Tetrapla, which presented in four
columns the texts of the LXX., Aquila, Symmachus, and Theodotion. He
next issued the Hexapla, in which the Hebrew text was given, first in
Hebrew and then in Greek letters. Of some books he gave two additional
Greek versions, whence the title Octapla; and there was even a seventh
Greek version added for some books. Unhappily this great work, which
extended to nearly fifty volumes, was never transcribed, and so
perished (Kitto, Cycl.).
[3035] Jer. xxix. 22, 23.
[3036] Luke xii. 45, 46.
[3037] Susanna 52, 53.
[3038] Susanna 56.
[3039] Et utrumque sigillatim in quamcunque mulierem incidebat, et cui
vitium afferre cupiebat, ei secreto affirmasse sibi a Deo datum e suo
semine progignere Christum. Hinc spe gignendi Christum decepta mulier,
sui copiam decipienti faciebat, et sic civium uxores stuprabant
seniores Achiab et Sedekias.
[3040] Heb. xi. 37.
[3041] [See note supra, p. 239. S.]
[3042] Matt. xxiii. 29-38.
[3043] Matt. xxiii. 30.
[3044] Acts vii. 52.
[3045] 1 Thess. ii. 14, 15.
[3046] Isa. i. 10.
[3047] Heb. i. 1.
[3048] Gen. xxxi. 10-13.
[3049] Gen. xxxii. 24-31.
[3050] Gen. xlix. 1-4.
[3051] 1 Kings iii. 16-28.
[3052] 1 Kings iii. 28.
[3053] Ps. cxvi. 13.
[3054] Ps. i. 1.
[3055] Tob. i. 12-14.
[3056] Tob. i. 19.
[3057] Tob. i. 22.
[3058] Isa. ii. 2-4.
[3059] Mic. iv. 1-3.
[3060] 1 Chron. xvi. 8.
[3061] Ex. xxxv. 2; Num. xv. 32; Jer. xvii. 21-24.
[3062] In Levit. passim; Ezek. xliii.; xliv.; xlv.; xlvi.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
A Letter from Origen to Gregory. [3063]
------------------------
1. Greeting in God, my most excellent sir, and venerable son Gregory,
from Origen. A natural readiness of comprehension, as you well know,
may, if practice be added, contribute somewhat to the contingent end,
if I may so call it, of that which any one wishes to practise. Thus,
your natural good parts might make of you a finished Roman lawyer or a
Greek philosopher, so to speak, of one of the schools in high
reputation. But I am anxious that you should devote all the strength
of your natural good parts to Christianity for your end; and in order
to this, I wish to ask you to extract from the philosophy of the Greeks
what may serve as a course of study or a preparation for Christianity,
and from geometry and astronomy what will serve to explain the sacred
Scriptures, in order that all that the sons of the philosophers are
wont to say about geometry and music, grammar, rhetoric, and astronomy,
as fellow-helpers to philosophy, we may say about philosophy itself, in
relation to Christianity.
2. Perhaps something of this kind is shadowed forth in what is written
in Exodus from the mouth of God, that the children of Israel were
commanded to ask from their neighbours, and those who dwelt with them,
vessels of silver and gold, and raiment, in order that, by spoiling the
Egyptians, they might have material for the preparation of the things
which pertained to the service of God. For from the things which the
children of Israel took from the Egyptians the vessels in the holy of
holies were made,--the ark with its lid, and the Cherubim, and the
mercy-seat, and the golden coffer, where was the manna, the angels'
bread. These things were probably made from the best of the Egyptian
gold. An inferior kind would be used for the solid golden candlestick
near the inner veil, and its branches, and the golden table on which
were the pieces of shewbread, and the golden censer between them. And
if there was a third and fourth quality of gold, from it would be made
the holy vessels; and the other things would be made of Egyptian
silver. For when the children of Israel dwelt in Egypt, they gained
this from their dwelling there, that they had no lack of such precious
material for the utensils of the service of God. And of the Egyptian
raiment were probably made all those things which, as the Scripture
mentions, needed sewed and embroidered work, sewed with the wisdom of
God, the one to the other, that the veils might be made, and the inner
and the outer courts. And why should I go on, in this untimely
digression, to set forth how useful to the children of Israel were the
things brought from Egypt, which the Egyptians had not put to a proper
use, but which the Hebrews, guided by the wisdom of God, used for God's
service? Now the sacred Scripture is wont to represent as an evil the
going down from the land of the children of Israel into Egypt,
indicating that certain persons get harm from sojourning among the
Egyptians, that is to say, from meddling with the knowledge of this
world, after they have subscribed to the law of God, and the
Israelitish service of Him. Ader [3064] at least, the Idumæan; so long
as he was in the land of Israel, and had not tasted the bread of the
Egyptians, made no idols. It was when he fled from the wise Solomon,
and went down into Egypt, as it were flying from the wisdom of God, and
was made a kinsman of Pharaoh by marrying his wife's sister, and
begetting a child, who was brought up with the children of Pharaoh,
that he did this. Wherefore, although he did return to the land of
Israel, he returned only to divide the people of God, and to make them
say to the golden calf, "These be thy gods, O Israel, which brought
thee up from the land of Egypt." [3065] And I may tell you from my
experience, that not many take from Egypt only the useful, and go away
and use it for the service of God; while Ader the Idumæan has many
brethren. These are they who, from their Greek studies, produce
heretical notions, and set them up, like the golden calf, in Bethel,
which signifies "God's house." In these words also there seems to me
an indication that they have set up their own imaginations in the
Scriptures, where the word of God dwells, which is called in a figure
Bethel. The other figure, the word says, was set up in Dan. Now the
borders of Dan are the most extreme, and nearest the borders of the
Gentiles, as is clear from what is written in Joshua, the son of Nun.
Now some of the devices of these brethren of Ader, as we call them, are
also very near the borders of the Gentiles.
3. Do you then, my son, diligently apply yourself to the reading of
the sacred Scriptures. Apply yourself, I say. For we who read the
things of God need much application, lest we should say or think
anything too rashly about them. And applying yourself thus to the
study of the things of God, with faithful prejudgments such as are well
pleasing to God, knock at its locked door, and it will be opened to you
by the porter, of whom Jesus says, "To him the porter opens." [3066]
And applying yourself thus to the divine study, seek aright, and with
unwavering trust in God, the meaning of the holy Scriptures, which so
many have missed. Be not satisfied with knocking and seeking; for
prayer is of all things indispensable to the knowledge of the things of
God. For to this the Saviour exhorted, and said not only, "Knock, and
it shall be opened to you; and seek, and ye shall find," [3067] but
also, "Ask, and it shall be given unto you." [3068] My fatherly love
to you has made me thus bold; but whether my boldness be good, God will
know, and His Christ, and all partakers of the Spirit of God and the
Spirit of Christ. May you also be a partaker, and be ever increasing
your inheritance, that you may say not only, "We are become partakers
of Christ," [3069] but also partakers of God.
__________________________________________________________________
[3063] This Gregory, styled the Wonder-worker, (Thaumaturgus) was
afterwards bishop of Neo-Cæsarea.
[3064] Origen evidently confounds Hadad the Edomite, of 1 Kings xi. 14,
with Jeroboam.
[3065] [1 Kings xii. 28. S.]
[3066] John x. 3.
[3067] Matt. vii. 7.
[3068] Luke xi. 9.
[3069] Heb. iii. 14.
__________________________________________________________________
Elucidation.
------------------------
This golden letter, doubtless genuine, was attended with very great
consequences, of which we shall gather more hereafter. It is worthy of
the solemn consideration of young students to whom this page may come.
Gregory was unbaptized when Origen (circa a.d. 230) thus addressed his
conscience.
On the letters here inserted, let me refer the student to Routh,
Reliqu., ii. pp. 312-327; also same vol., pp. 222-228; also iii.
254-256.
For the facts concerning this letter to Gregory, see Cave, i. p. 400.
__________________________________________________________________
origen against_celsus anf04 origen-against_celsus Origen Against Celsus
/ccel/schaff/anf04.vi.ix.html
__________________________________________________________________
Origen Against Celsus
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Origen Against Celsus.
------------------------
Book I.
Preface.
1. When false witnesses testified against our Lord and Saviour Jesus
Christ, He remained silent; and when unfounded charges were brought
against Him, He returned no answer, believing that His whole life and
conduct among the Jews were a better refutation than any answer to the
false testimony, or than any formal defence against the accusations.
And I know not, my pious Ambrosius, [3070] why you wished me to write a
reply to the false charges brought by Celsus against the Christians,
and to his accusations directed against the faith of the Churches in
his treatise; as if the facts themselves did not furnish a manifest
refutation, and the doctrine a better answer than any writing, seeing
it both disposes of the false statements, and does not leave to the
accusations any credibility or validity. Now, with respect to our
Lord's silence when false witness was borne against Him, it is
sufficient at present to quote the words of Matthew, for the testimony
of Mark is to the same effect. And the words of Matthew are as
follow: "And the high priest and the council sought false witness
against Jesus to put Him to death, but found none, although many false
witnesses came forward. At last two false witnesses came and said,
This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and after
three days to build it up. And the high priest arose, and said to Him,
Answerest thou nothing to what these witness against thee? But Jesus
held His peace." [3071] And that He returned no answer when falsely
accused, the following is the statement: "And Jesus stood before the
governor; and he asked Him, saying, Art Thou the King of the Jews? And
Jesus said to him, Thou sayest. And when He was accused of the chief
priests and elders, He answered nothing. Then said Pilate unto Him,
Hearest thou not how many things they witness against Thee? And He
answered him to never a word, insomuch that the governor marvelled
greatly." [3072]
2. It was, indeed, matter of surprise to men even of ordinary
intelligence, that one who was accused and assailed by false testimony,
but who was able to defend Himself, and to show that He was guilty of
none of the charges (alleged), and who might have enumerated the
praiseworthy deeds of His own life, and His miracles wrought by divine
power, so as to give the judge an opportunity of delivering a more
honourable judgment regarding Him, should not have done this, but
should have disdained such a procedure, and in the nobleness of His
nature have contemned His accusers. [3073] That the judge would,
without any hesitation, have set Him at liberty if He had offered a
defence, is clear from what is related of him when he said, "Which of
the two do ye wish that I should release unto you, Barabbas or Jesus,
who is called Christ?" [3074] and from what the Scripture adds, "For he
knew that for envy they had delivered Him." [3075] Jesus, however, is
at all times assailed by false witnesses, and, while wickedness remains
in the world, is ever exposed to accusation. And yet even now He
continues silent before these things, and makes no audible answer, but
places His defence in the lives of His genuine disciples, which are a
pre-eminent testimony, and one that rises superior to all false
witness, and refutes and overthrows all unfounded accusations and
charges.
3. I venture, then, to say that this "apology" which you require me to
compose will somewhat weaken that defence (of Christianity) which rests
on facts, and that power of Jesus which is manifest to those who are
not altogether devoid of perception. Notwithstanding, that we may not
have the appearance of being reluctant to undertake the task which you
have enjoined, we have endeavoured, to the best of our ability, to
suggest, by way of answer to each of the statements advanced by Celsus,
what seemed to us adapted to refute them, although his arguments have
no power to shake the faith of any (true) believer. And forbid,
indeed, that any one should be found who, after having been a partaker
in such a love of God as was (displayed) in Christ Jesus, could be
shaken in his purpose by the arguments of Celsus, or of any such as
he. For Paul, when enumerating the innumerable causes which generally
separate men from the love of Christ and from the love of God in Christ
Jesus (to all of which, the love that was in himself rose superior),
did not set down argument among the grounds of separation. For observe
that he says, firstly: "Who shall separate us from the love of
Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or
nakedness, or peril, or sword? (as it is written, For Thy sake we are
killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.)
Nay, in all these things we are more than conquerors through Him that
loved us." [3076] And secondly, when laying down another series of
causes which naturally tend to separate those who are not firmly
grounded in their religion, he says: "For I am persuaded that neither
death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things
present, nor things to come, nor height, nor depth, nor any other
creature, shall be able to separate us from the love of God, which is
in Christ Jesus our Lord." [3077]
4. Now, truly, it is proper that we should feel elated because
afflictions, or those other causes enumerated by Paul, do not separate
us (from Christ); but not that Paul and the other apostles, and any
other resembling them, (should entertain that feeling), because they
were far exalted above such things when they said, "In all these things
we are more than conquerors through Him that loved us," [3078] which is
a stronger statement than that they are simply "conquerors." But if it
be proper for apostles to entertain a feeling of elation in not being
separated from the love of God that is in Christ Jesus our Lord, that
feeling will be entertained by them, because neither death, nor life,
nor angels, nor principalities, nor any of the things that follow, can
separate them from the love of God which is in Christ Jesus our Lord.
And therefore I do not congratulate that believer in Christ whose faith
can be shaken by Celsus--who no longer shares the common life of men,
but has long since departed--or by any apparent plausibility of
argument. [3079] For I do not know in what rank to place him who has
need of arguments written in books in answer to the charges of Celsus
against the Christians, in order to prevent him from being shaken in
his faith, and confirm him in it. But nevertheless, since in the
multitude of those who are considered believers some such persons might
be found as would have their faith shaken and overthrown by the
writings of Celsus, but who might be preserved by a reply to them of
such a nature as to refute his statements and to exhibit the truth, we
have deemed it right to yield to your injunction, and to furnish an
answer to the treatise which you sent us, but which I do not think that
any one, although only a short way advanced in philosophy, will allow
to be a "True Discourse," as Celsus has entitled it.
5. Paul, indeed, observing that there are in Greek philosophy certain
things not to be lightly esteemed, which are plausible in the eyes of
the many, but which represent falsehood as truth, says with regard to
such: "Beware lest any man spoil you through philosophy and vain
deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world,
and not after Christ." [3080] And seeing that there was a kind of
greatness manifest in the words of the world's wisdom, he said that the
words of the philosophers were "according to the rudiments of the
world." No man of sense, however, would say that those of Celsus were
"according to the rudiments of the world." Now those words, which
contained some element of deceitfulness, the apostle named "vain
deceit," probably by way of distinction from a deceit that was not
"vain;" and the prophet Jeremiah observing this, ventured to say to
God, "O Lord, Thou hast deceived me, and I was deceived; Thou art
stronger than I, and hast prevailed." [3081] But in the language of
Celsus there seems to me to be no deceitfulness at all, not even that
which is "vain;" such deceitfulness, viz., as is found in the language
of those who have founded philosophical sects, and who have been
endowed with no ordinary talent for such pursuits. And as no one would
say that any ordinary error in geometrical demonstrations was intended
to deceive, or would describe it for the sake of exercise in such
matters; [3082] so those opinions which are to be styled "vain deceit,"
and the "tradition of men," and "according to the rudiments of the
world," must have some resemblance to the views of those who have been
the founders of philosophical sects, (if such titles are to be
appropriately applied to them).
6. After proceeding with this work as far as the place where Celsus
introduces the Jew disputing with Jesus, I resolved to prefix this
preface to the beginning (of the treatise), in order that the reader of
our reply to Celsus might fall in with it first, and see that this book
has been composed not for those who are thorough believers, but for
such as are either wholly unacquainted with the Christian faith, or for
those who, as the apostle terms them, are "weak in the faith;"
regarding whom he says, "Him that is weak in the faith receive ye."
[3083] And this preface must be my apology for beginning my answer to
Celsus on one plan, and carrying it on on another. For my first
intention was to indicate his principal objections, and then briefly
the answers that were returned to them, and subsequently to make a
systematic treatise of the whole discourse. [3084] But afterwards,
circumstances themselves suggested to me that I should be economical of
my time, and that, satisfied with what I had already stated at the
commencement, I should in the following part grapple closely, to the
best of my ability, with the charges of Celsus. I have therefore to
ask indulgence for those portions which follow the preface towards the
beginning of the book. And if you are not impressed by the powerful
arguments which succeed, then, asking similar indulgence also with
respect to them, I refer you, if you still desire an argumentative
solution of the objections of Celsus, to those men who are wiser than
myself, and who are able by words and treatises to overthrow the
charges which he brings against us. But better is the man who,
although meeting with the work of Celsus, needs no answer to it at all,
but who despises all its contents, since they are contemned, and with
good reason, by every believer in Christ, through the Spirit that is in
him.
__________________________________________________________________
[3070] This individual is mentioned by Eusebius (Eccles. Hist., vi. c.
18) as having been converted from the heresy of Valentinus to the faith
of the Church by the efforts of Origen. [Lardner (Credib., vii.
210-212) is inclined to "place" Celsus in the year 176. Here and
elsewhere this learned authority is diffuse on the subject, and merits
careful attention.]
[3071] Cf. Matt. xxvi. 59-63.
[3072] Cf. Matt. xxvii. 11-14.
[3073] Megalophuos hupereorakenai tous kategorous.
[3074] Cf. Matt. xxvii. 17.
[3075] Cf. Matt. xxvii. 18.
[3076] Rom. viii. 35-37.
[3077] Rom. viii. 38, 39.
[3078] Rom. viii. 37, hupernikomen.
[3079] e tinos pithanotetos logou.
[3080] Col. ii. 8.
[3081] Cf. Jer. xx. 7.
[3082] Kai hosper ou to tuchon ton pseudomenon en geometrikois
theoremasi pseudographoumenon tis an legoi, e kai anagraphoi gumnasiou
heneken tou apo toiouton. Cf. note of Ruæus in loc.
[3083] Rom. xiv. 1.
[3084] somatopoiesai.
__________________________________________________________________
Chapter I.
The first point which Celsus brings forward, in his desire to throw
discredit upon Christianity, is, that the Christians entered into
secret associations with each other contrary to law, saying, that "of
associations some are public, and that these are in accordance with the
laws; others, again, secret, and maintained in violation of the laws."
And his wish is to bring into disrepute what are termed the
"love-feasts" [3085] of the Christians, as if they had their origin in
the common danger, and were more binding than any oaths. Since, then,
he babbles about the public law, alleging that the associations of the
Christians are in violation of it, we have to reply, that if a man were
placed among Scythians, whose laws were unholy, [3086] and having no
opportunity of escape, were compelled to live among them, such an one
would with good reason, for the sake of the law of truth, which the
Scythians would regard as wickedness, [3087] enter into associations
contrary to their laws, with those like-minded with himself; so, if
truth is to decide, the laws of the heathens which relate to images,
and an atheistical polytheism, are "Scythian" laws, or more impious
even than these, if there be any such. It is not irrational, then, to
form associations in opposition to existing laws, if done for the sake
of the truth. For as those persons would do well who should enter into
a secret association in order to put to death a tyrant who had seized
upon the liberties of a state, so Christians also, when tyrannized over
by him who is called the devil, and by falsehood, form leagues contrary
to the laws of the devil, against his power, and for the safety of
those others whom they may succeed in persuading to revolt from a
government which is, as it were, "Scythian," and despotic.
__________________________________________________________________
[3085] ten kaloumenen agapen.
[3086] athesmous.
[3087] paranomian.
__________________________________________________________________
Chapter II.
Celsus next proceeds to say, that the system of doctrine, viz.,
Judaism, upon which Christianity depends, was barbarous in its origin.
And with an appearance of fairness, he does not reproach Christianity
[3088] because of its origin among barbarians, but gives the latter
credit for their ability in discovering (such) doctrines. To this,
however, he adds the statement, that the Greeks are more skilful than
any others in judging, establishing, and reducing to practice the
discoveries of barbarous nations. Now this is our answer to his
allegations, and our defence of the truths contained in Christianity,
that if any one were to come from the study of Grecian opinions and
usages to the Gospel, he would not only decide that its doctrines were
true, but would by practice establish their truth, and supply whatever
seemed wanting, from a Grecian point of view, to their demonstration,
and thus confirm the truth of Christianity. We have to say, moreover,
that the Gospel has a demonstration of its own, more divine than any
established by Grecian dialectics. And this diviner method is called
by the apostle the "manifestation of the Spirit and of power:" of "the
Spirit," on account of the prophecies, which are sufficient to produce
faith in any one who reads them, especially in those things which
relate to Christ; and of "power," because of the signs and wonders
which we must believe to have been performed, both on many other
grounds, and on this, that traces of them are still preserved among
those who regulate their lives by the precepts of the Gospel.
__________________________________________________________________
[3088] to logo.
__________________________________________________________________
Chapter III.
After this, Celsus proceeding to speak of the Christians teaching and
practising their favourite doctrines in secret, and saying that they do
this to some purpose, seeing they escape the penalty of death which is
imminent, he compares their dangers with those which were encountered
by such men as Socrates for the sake of philosophy; and here he might
have mentioned Pythagoras as well, and other philosophers. But our
answer to this is, that in the case of Socrates the Athenians
immediately afterwards repented; and no feeling of bitterness remained
in their minds regarding him, as also happened in the history of
Pythagoras. The followers of the latter, indeed, for a considerable
time established their schools in that part of Italy called Magna
Græcia; but in the case of the Christians, the Roman Senate, and the
princes of the time, and the soldiery, and the people, and the
relatives of those who had become converts to the faith, made war upon
their doctrine, and would have prevented (its progress), overcoming it
by a confederacy of so powerful a nature, had it not, by the help of
God, escaped the danger, and risen above it, so as (finally) to defeat
the whole world in its conspiracy against it.
__________________________________________________________________
Chapter IV.
Let us notice also how he thinks to cast discredit upon our system of
morals, [3089] alleging that it is only common to us with other
philosophers, and no venerable or new branch of instruction. In reply
to which we have to say, that unless all men had naturally impressed
upon their minds sound ideas of morality, the doctrine of the
punishment of sinners would have been excluded by those who bring upon
themselves the righteous judgments of God. It is not therefore matter
of surprise that the same God should have sown in the hearts of all men
those truths which He taught by the prophets and the Saviour, in order
that at the divine judgment every man may be without excuse, having the
"requirements [3090] of the law written upon his heart,"--a truth
obscurely alluded to by the Bible [3091] in what the Greeks regard as a
myth, where it represents God as having with His own finger written
down the commandments, and given them to Moses, and which the
wickedness of the worshippers of the calf made him break in pieces, as
if the flood of wickedness, so to speak, had swept them away. But
Moses having again hewn tables of stone, God wrote the commandments a
second time, and gave them to him; the prophetic word preparing the
soul, as it were, after the first transgression, for the writing of God
a second time.
__________________________________________________________________
[3089] ton ethikon topon.
[3090] to boulema tou nomou.
[3091] ho logos.
__________________________________________________________________
Chapter V.
Treating of the regulations respecting idolatry as being peculiar to
Christianity, Celsus establishes their correctness, saying that the
Christians do not consider those to be gods that are made with hands,
on the ground that it is not in conformity with right reason (to
suppose) that images, fashioned by the most worthless and depraved of
workmen, and in many instances also provided by wicked men, can be
(regarded as) gods. In what follows, however, wishing to show that
this is a common opinion, and one not first discovered by Christianity,
he quotes a saying of Heraclitus to this effect: "That those who draw
near to lifeless images, as if they were gods, act in a similar manner
to those who would enter into conversation with houses." Respecting
this, then, we have to say, that ideas were implanted in the minds of
men like the principles of morality, from which not only Heraclitus,
but any other Greek or barbarian, might by reflection have deduced the
same conclusion; for he states that the Persians also were of the same
opinion, quoting Herodotus as his authority. We also can add to these
Zeno of Citium, who in his Polity, says: "And there will be no need to
build temples, for nothing ought to be regarded as sacred, or of much
value, or holy, which is the work of builders and of mean men." It is
evident, then, with respect to this opinion (as well as others), that
there has been engraven upon the hearts of men by the finger of God a
sense of the duty that is required.
__________________________________________________________________
Chapter VI.
After this, through the influence of some motive which is unknown to
me, Celsus asserts that it is by the names of certain demons, and by
the use of incantations, that the Christians appear to be possessed of
(miraculous) power; hinting, I suppose, at the practices of those who
expel evil spirits by incantations. And here he manifestly appears to
malign the Gospel. For it is not by incantations that Christians seem
to prevail (over evil spirits), but by the name of Jesus, accompanied
by the announcement of the narratives which relate to Him; for the
repetition of these has frequently been the means of driving demons out
of men, especially when those who repeated them did so in a sound and
genuinely believing spirit. Such power, indeed, does the name of Jesus
possess over evil spirits, that there have been instances where it was
effectual, when it was pronounced even by bad men, which Jesus Himself
taught (would be the case), when He said: "Many shall say to Me in
that day, In Thy name we have cast out devils, and done many wonderful
works." [3092] Whether Celsus omitted this from intentional
malignity, or from ignorance, I do not know. And he next proceeds to
bring a charge against the Saviour Himself, alleging that it was by
means of sorcery that He was able to accomplish the wonders which He
performed; and that foreseeing that others would attain the same
knowledge, and do the same things, making a boast of doing them by help
of the power of God, He excludes such from His kingdom. And his
accusation is, that if they are justly excluded, while He Himself is
guilty of the same practices, He is a wicked man; but if He is not
guilty of wickedness in doing such things, neither are they who do the
same as He. But even if it be impossible to show by what power Jesus
wrought these miracles, it is clear that Christians employ no spells or
incantations, but the simple name of Jesus, and certain other words in
which they repose faith, according to the holy Scriptures.
__________________________________________________________________
[3092] Cf. Matt. vii. 22.
__________________________________________________________________
Chapter VII.
Moreover, since he frequently calls the Christian doctrine a secret
system (of belief), we must confute him on this point also, since
almost the entire world is better acquainted with what Christians
preach than with the favourite opinions of philosophers. For who is
ignorant of the statement that Jesus was born of a virgin, and that He
was crucified, and that His resurrection is an article of faith among
many, and that a general judgment is announced to come, in which the
wicked are to be punished according to their deserts, and the righteous
to be duly rewarded? And yet the mystery of the resurrection, not
being understood, [3093] is made a subject of ridicule among
unbelievers. In these circumstances, to speak of the Christian
doctrine as a secret system, is altogether absurd. But that there
should be certain doctrines, not made known to the multitude, which are
(revealed) after the exoteric ones have been taught, is not a
peculiarity of Christianity alone, but also of philosophic systems, in
which certain truths are exoteric and others esoteric. Some of the
hearers of Pythagoras were content with his ipse dixit; while others
were taught in secret those doctrines which were not deemed fit to be
communicated to profane and insufficiently prepared ears. Moreover,
all the mysteries that are celebrated everywhere throughout Greece and
barbarous countries, although held in secret, have no discredit thrown
upon them, so that it is in vain that he endeavours to calumniate the
secret doctrines of Christianity, seeing he does not correctly
understand its nature.
__________________________________________________________________
[3093] The words, as they stand in the text of Lommatzsch, are, alla
kai men noethen to peri tes anastaseos musterion. Ruæus would read me
instead of men. This emendation has been adopted in the translation.
__________________________________________________________________
Chapter VIII.
It is with a certain eloquence, [3094] indeed, that he appears to
advocate the cause of those who bear witness to the truth of
Christianity by their death, in the following words: "And I do not
maintain that if a man, who has adopted a system of good doctrine, is
to incur danger from men on that account, he should either apostatize,
or feign apostasy, or openly deny his opinions." And he condemns those
who, while holding the Christian views, either pretend that they do
not, or deny them, saying that "he who holds a certain opinion ought
not to feign recantation, or publicly disown it." And here Celsus must
be convicted of self-contradiction. For from other treatises of his it
is ascertained that he was an Epicurean; but here, because he thought
that he could assail Christianity with better effect by not professing
the opinions of Epicurus, he pretends that there is a something better
in man than the earthly part of his nature, which is akin to God, and
says that "they in whom this element, viz., the soul, is in a healthy
condition, are ever seeking after their kindred nature, meaning God,
and are ever desiring to hear something about Him, and to call it to
remembrance." Observe now the insincerity of his character! Having
said a little before, that "the man who had embraced a system of good
doctrine ought not, even if exposed to danger on that account from men,
to disavow it, or pretend that he had done so, nor yet openly disown
it," he now involves himself in all manner of contradictions. For he
knew that if he acknowledged himself an Epicurean, he would not obtain
any credit when accusing those who, in any degree, introduce the
doctrine of Providence, and who place a God over the world. And we
have heard that there were two individuals of the name of Celsus, both
of whom were Epicureans; the earlier of the two having lived in the
time of Nero, but this one in that of Adrian, and later.
__________________________________________________________________
[3094] deinotetos.
__________________________________________________________________
Chapter IX.
He next proceeds to recommend, that in adopting opinions we should
follow reason and a rational guide, [3095] since he who assents to
opinions without following this course is very liable to be deceived.
And he compares inconsiderate believers to Metragyrtæ, and soothsayers,
and Mithræ, and Sabbadians, and to anything else that one may fall in
with, and to the phantoms of Hecate, or any other demon or demons. For
as amongst such persons are frequently to be found wicked men, who,
taking advantage of the ignorance of those who are easily deceived,
lead them away whither they will, so also, he says, is the case among
Christians. And he asserts that certain persons who do not wish either
to give or receive a reason for their belief, keep repeating, "Do not
examine, but believe!" and, "Your faith will save you!" And he alleges
that such also say, "The wisdom of this life is bad, but that
foolishness is a good thing!" To which we have to answer, that if it
were possible for all to leave the business of life, and devote
themselves to philosophy, no other method ought to be adopted by any
one, but this alone. For in the Christian system also it will be found
that there is, not to speak at all arrogantly, at least as much of
investigation into articles of belief, and of explanation of dark
sayings, occurring in the prophetical writings, and of the parables in
the Gospels, and of countless other things, which either were narrated
or enacted with a symbolical signification, [3096] (as is the case with
other systems). But since the course alluded to is impossible, partly
on account of the necessities of life, partly on account of the
weakness of men, as only a very few individuals devote themselves
earnestly to study, [3097] what better method could be devised with a
view of assisting the multitude, than that which was delivered by Jesus
to the heathen? And let us inquire, with respect to the great
multitude of believers, who have washed away the mire of wickedness in
which they formerly wallowed, whether it were better for them to
believe without a reason, and (so) to have become reformed and improved
in their habits, through the belief that men are chastised for sins,
and honoured for good works or not to have allowed themselves to be
converted on the strength of mere faith, but (to have waited) until
they could give themselves to a thorough examination of the (necessary)
reasons. For it is manifest that, (on such a plan), all men, with very
few exceptions, would not obtain this (amelioration of conduct) which
they have obtained through a simple faith, but would continue to remain
in the practice of a wicked life. Now, whatever other evidence can be
furnished of the fact, that it was not without divine intervention that
the philanthropic scheme of Christianity was introduced among men, this
also must be added. For a pious man will not believe that even a
physician of the body, who restores the sick to better health, could
take up his abode in any city or country without divine permission,
since no good happens to men without the help of God. And if he who
has cured the bodies of many, or restored them to better health, does
not effect his cures without the help of God, how much more He who has
healed the souls of many, and has turned them (to virtue), and improved
their nature, and attached them to God who is over all things, and
taught them to refer every action to His good pleasure, and to shun all
that is displeasing to Him, even to the least of their words or deeds,
or even of the thoughts of their hearts?
__________________________________________________________________
[3095] logo kai logiko hodego.
[3096] sumbolikos gegenemenon, e nenomothetemenon.
[3097] sphodra oligon epi ton logon attonton.
__________________________________________________________________
Chapter X.
In the next place, since our opponents keep repeating those statements
about faith, we must say that, considering it as a useful thing for the
multitude, we admit that we teach those men to believe without reasons,
who are unable to abandon all other employments, and give themselves to
an examination of arguments; and our opponents, although they do not
acknowledge it, yet practically do the same. For who is there that, on
betaking himself to the study of philosophy, and throwing himself into
the ranks of some sect, either by chance, [3098] or because he is
provided with a teacher of that school, adopts such a course for any
other reason, except that he believes his particular sect to be
superior to any other? For, not waiting to hear the arguments of all
the other philosophers, and of all the different sects, and the reasons
for condemning one system and for supporting another, he in this way
elects to become a Stoic, e.g., or a Platonist, or a Peripatetic, or an
Epicurean, or a follower of some other school, and is thus borne,
although they will not admit it, by a kind of irrational impulse to the
practice, say of Stoicism, to the disregard of the others; despising
either Platonism, as being marked by greater humility than the others;
or Peripateticism, as more human, and as admitting with more fairness
[3099] than other systems the blessings of human life. And some also,
alarmed at first sight [3100] about the doctrine of providence, from
seeing what happens in the world to the vicious and to the virtuous,
have rashly concluded that there is no divine providence at all, and
have adopted the views of Epicurus and Celsus.
__________________________________________________________________
[3098] apoklerotikos.
[3099] mallon eugnomonos.
[3100] apo protes prosboles.
__________________________________________________________________
Chapter XI.
Since, then, as reason teaches, we must repose faith in some one of
those who have been the introducers of sects among the Greeks or
Barbarians, why should we not rather believe in God who is over all
things, and in Him who teaches that worship is due to God alone, and
that other things are to be passed by, either as non-existent, or as
existing indeed, and worthy of honour, but not of worship and
reverence? And respecting these things, he who not only believes, but
who contemplates things with the eye of reason, will state the
demonstrations that occur to him, and which are the result of careful
investigation. And why should it not be more reasonable, seeing all
human things are dependent upon faith, to believe God rather than
them? For who enters on a voyage, or contracts a marriage, or becomes
the father of children, or casts seed into the ground, without
believing that better things will result from so doing, although the
contrary might and sometimes does happen? And yet the belief that
better things, even agreeably to their wishes, will follow, makes all
men venture upon uncertain enterprises, which may turn out differently
from what they expect. And if the hope and belief of a better future
be the support of life in every uncertain enterprise, why shall not
this faith rather be rationally accepted by him who believes on better
grounds than he who sails the sea, or tills the ground, or marries a
wife, or engages in any other human pursuit, in the existence of a God
who was the Creator of all these things, and in Him who with surpassing
wisdom and divine greatness of mind dared to make known this doctrine
to men in every part of the world, at the cost of great danger, and of
a death considered infamous, which He underwent for the sake of the
human race; having also taught those who were persuaded to embrace His
doctrine at the first, to proceed, under the peril of every danger, and
of ever impending death, to all quarters of the world to ensure the
salvation of men?
__________________________________________________________________
Chapter XII.
In the next place, when Celsus says in express words, "If they would
answer me, not as if I were asking for information, for I am acquainted
with all their opinions, but because I take an equal interest in them
all, it would be well. And if they will not, but will keep
reiterating, as they generally do, Do not investigate,' etc., they
must," he continues, "explain to me at least of what nature these
things are of which they speak, and whence they are derived," etc.
Now, with regard to his statement that he "is acquainted with all our
doctrines," we have to say that this is a boastful and daring
assertion; for if he had read the prophets in particular, which are
full of acknowledged difficulties, and of declarations that are obscure
to the multitude, and if he had perused the parables of the Gospels,
and the other writings of the law and of the Jewish history, and the
utterances of the apostles, and had read them candidly, with a desire
to enter into their meaning, he would not have expressed himself with
such boldness, nor said that he "was acquainted with all their
doctrines." Even we ourselves, who have devoted much study to these
writings, would not say that "we were acquainted with everything," for
we have a regard for truth. Not one of us will assert, "I know all the
doctrines of Epicurus," or will be confident that he knows all those of
Plato, in the knowledge of the fact that so many differences of opinion
exist among the expositors of these systems. For who is so daring as
to say that he knows all the opinions of the Stoics or of the
Peripatetics? Unless, indeed, it should be the case that he has heard
this boast, "I know them all," from some ignorant and senseless
individuals, who do not perceive their own ignorance, and should thus
imagine, from having had such persons as his teachers, that he was
acquainted with them all. Such an one appears to me to act very much
as a person would do who had visited Egypt (where the Egyptian savans,
learned in their country's literature, are greatly given to
philosophizing about those things which are regarded among them as
divine, but where the vulgar, hearing certain myths, the reasons of
which they do not understand, are greatly elated because of their
fancied knowledge), and who should imagine that he is acquainted with
the whole circle of Egyptian knowledge, after having been a disciple of
the ignorant alone, and without having associated with any of the
priests, or having learned the mysteries of the Egyptians from any
other source. And what I have said regarding the learned and ignorant
among the Egyptians, I might have said also of the Persians; among whom
there are mysteries, conducted on rational principles by the learned
among them, but understood in a symbolical sense by the more
superficial of the multitude. [3101] And the same remark applies to
the Syrians, and Indians, and to all those who have a literature and a
mythology.
__________________________________________________________________
[3101] Par' ois eisi teletai, presbeuomenai men logikos hupo ton par'
autois logion, sumbolikos de ginomenai hupo ton par' autois pollon kai
epipolaioteron. For ginomenai Ruæus prefers ginoskomenai, which is
adopted in the translation.
__________________________________________________________________
Chapter XIII.
But since Celsus has declared it to be a saying of many Christians,
that "the wisdom of this life is a bad thing, but that foolishness is
good," we have to answer that he slanders the Gospel, not giving the
words as they actually occur in the writings of Paul, where they run as
follow: "If any one among you seemeth to be wise in this world, let
him become a fool, that he may become wise. For the wisdom of this
world is foolishness with God." [3102] The apostle, therefore, does
not say simply that "wisdom is foolishness with God," but "the wisdom
of this world." And again, not, "If any one among you seemeth to be
wise, let him become a fool universally;" but, "let him become a fool
in this world, that he may become wise." We term, then, "the wisdom of
this world," every false system of philosophy, which, according to the
Scriptures, is brought to nought; and we call foolishness good, not
without restriction, but when a man becomes foolish as to this world.
As if we were to say that the Platonist, who believes in the
immortality of the soul, and in the doctrine of its metempsychosis,
[3103] incurs the charge of folly with the Stoics, who discard this
opinion; and with the Peripatetics, who babble about the subtleties of
Plato; and with the Epicureans, who call it superstition to introduce a
providence, and to place a God over all things. Moreover, that it is
in agreement with the spirit of Christianity, of much more importance
to give our assent to doctrines upon grounds of reason and wisdom than
on that of faith merely, and that it was only in certain circumstances
that the latter course was desired by Christianity, in order not to
leave men altogether without help, is shown by that genuine disciple of
Jesus, Paul, when he says: "For after that, in the wisdom of God, the
world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of
preaching to save them that believe." [3104] Now by these words it is
clearly shown that it is by the wisdom of God that God ought to be
known. But as this result did not follow, it pleased God a second time
to save them that believe, not by "folly" universally, but by such
foolishness as depended on preaching. For the preaching of Jesus
Christ as crucified is the "foolishness" of preaching, as Paul also
perceived, when he said, "But we preach Christ crucified, to the Jews a
stumbling-block, and to the Greeks foolishness; but to them who are
called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and wisdom of
God." [3105]
__________________________________________________________________
[3102] 1 Cor. iii. 18, 19.
[3103] metensomatoseos.
[3104] Eti de hoti kai kata to to logo areskon, pollo diapherei meta
logou kai sophias sunkatatithesthai tois dogmasin, eper meta psiles tes
pisteos; kai hoti kata peristasin kai tout' eboulethe ho Logos, hina me
pante anopheleis ease tous anthropous, deloi ho tou 'Iesou gnesios
mathetes, etc.
[3105] 1 Cor. i. 23, 24.
__________________________________________________________________
Chapter XIV.
Celsus, being of opinion that there is to be found among many nations a
general relationship of doctrine, enumerates all the nations which gave
rise to such and such opinions; but for some reason, unknown to me, he
casts a slight upon the Jews, not including them amongst the others, as
having either laboured along with them, and arrived at the same
conclusions, or as having entertained similar opinions on many
subjects. It is proper, therefore, to ask him why he gives credence to
the histories of Barbarians and Greeks respecting the antiquity of
those nations of whom he speaks, but stamps the histories of this
nation alone as false. For if the respective writers related the
events which are found in these works in the spirit of truth, why
should we distrust the prophets of the Jews alone? And if Moses and
the prophets have recorded many things in their history from a desire
to favour their own system, why should we not say the same of the
historians of other countries? Or, when the Egyptians or their
histories speak evil of the Jews, are they to be believed on that
point; but the Jews, when saying the same things of the Egyptians, and
declaring that they had suffered great injustice at their hands, and
that on this account they had been punished by God, are to be charged
with falsehood? And this applies not to the Egyptians alone, but to
others; for we shall find that there was a connection between the
Assyrians and the Jews, and that this is recorded in the ancient
histories of the Assyrians. And so also the Jewish historians (I avoid
using the word "prophets," that I may not appear to prejudge the case)
have related that the Assyrians were enemies of the Jews. Observe at
once, then, the arbitrary procedure of this individual, who believes
the histories of these nations on the ground of their being learned,
and condemns others as being wholly ignorant. For listen to the
statement of Celsus: "There is," he says, "an authoritative account
from the very beginning, respecting which there is a constant agreement
among all the most learned nations, and cities, and men." And yet he
will not call the Jews a learned nation in the same way in which he
does the Egyptians, and Assyrians, and Indians, and Persians, and
Odrysians, and Samothracians, and Eleusinians.
__________________________________________________________________
Chapter XV.
How much more impartial than Celsus is Numenius the Pythagorean, who
has given many proofs of being a very eloquent man, and who has
carefully tested many opinions, and collected together from many
sources what had the appearance of truth; for, in the first book of his
treatise On the Good, speaking of those nations who have adopted the
opinion that God is incorporeal, he enumerates the Jews also among
those who hold this view; not showing any reluctance to use even the
language of their prophets in his treatise, and to give it a
metaphorical signification. It is said, moreover, that Hermippus has
recorded in his first book, On Lawgivers, that it was from the Jewish
people that Pythagoras derived the philosophy which he introduced among
the Greeks. And there is extant a work by the historian Hecatæus,
treating of the Jews, in which so high a character is bestowed upon
that nation for its learning, that Herennius Philo, in his treatise on
the Jews, has doubts in the first place, whether it is really the
composition of the historian; and says, in the second place, that if
really his, it is probable that he was carried away by the plausible
nature of the Jewish history, and so yielded his assent to their
system.
__________________________________________________________________
Chapter XVI.
I must express my surprise that Celsus should class the Odrysians, and
Samothracians, and Eleusinians, and Hyperboreans among the most ancient
and learned nations, and should not deem the Jews worthy of a place
among such, either for their learning or their antiquity, although
there are many treatises in circulation among the Egyptians, and
Phoenicians, and Greeks, which testify to their existence as an ancient
people, but which I have considered it unnecessary to quote. For any
one who chooses may read what Flavius Josephus has recorded in his two
books, On the Antiquity [3106] of the Jews, where he brings together a
great collection of writers, who bear witness to the antiquity of the
Jewish people; and there exists the Discourse to the Greeks of Tatian
the younger, [3107] in which with very great learning he enumerates
those historians who have treated of the antiquity of the Jewish nation
and of Moses. It seems, then, to be not from a love of truth, but from
a spirit of hatred, that Celsus makes these statements, his object
being to asperse the origin of Christianity, which is connected with
Judaism. Nay, he styles the Galactophagi of Homer, and the Druids of
the Gauls, and the Getæ, most learned and ancient tribes, on account of
the resemblance between their traditions and those of the Jews,
although I know not whether any of their histories survive; but the
Hebrews alone, as far as in him lies, he deprives of the honour both of
antiquity and learning. And again, when making a list of ancient and
learned men who have conferred benefits upon their contemporaries (by
their deeds), and upon posterity by their writings, he excluded Moses
from the number; while of Linus, to whom Celsus assigns a foremost
place in his list, there exists neither laws nor discourses which
produced a change for the better among any tribes; whereas a whole
nation, dispersed throughout the entire world, obey the laws of Moses.
Consider, then, whether it is not from open malevolence that he has
expelled Moses from his catalogue of learned men, while asserting that
Linus, and Musæus, and Orpheus, and Pherecydes, and the Persian
Zoroaster, and Pythagoras, discussed these topics, and that their
opinions were deposited in books, and have thus been preserved down to
the present time. And it is intentionally also that he has omitted to
take notice of the myth, embellished chiefly by Orpheus, in which the
gods are described as affected by human weaknesses and passions.
__________________________________________________________________
[3106] [archaiotetos. See Josephus's Works, for the treatise in two
books, usually designated, as written, Against Apion. S.]
[3107] [See vol. ii. pp. 80, 81. S.]
__________________________________________________________________
Chapter XVII.
In what follows, Celsus, assailing the Mosaic history, finds fault with
those who give it a tropical and allegorical signification. And here
one might say to this great man, who inscribed upon his own work the
title of a True Discourse, "Why, good sir, do you make it a boast to
have it recorded that the gods should engage in such adventures as are
described by your learned poets and philosophers, and be guilty of
abominable intrigues, and of engaging in wars against their own
fathers, and of cutting off their secret parts, and should dare to
commit and to suffer such enormities; while Moses, who gives no such
accounts respecting God, nor even regarding the holy angels, and who
relates deeds of far less atrocity regarding men (for in his writings
no one ever ventured to commit such crimes as Kronos did against
Uranus, or Zeus against his father, or that of the father of men and
gods, who had intercourse with his own daughter), should be considered
as having deceived those who were placed under his laws, and to have
led them into error?" And here Celsus seems to me to act somewhat as
Thrasymachus the Platonic philosopher did, when he would not allow
Socrates to answer regarding justice, as he wished, but said, "Take
care not to say that utility is justice, or duty, or anything of that
kind." For in like manner Celsus assails (as he thinks) the Mosaic
histories, and finds fault with those who understand them
allegorically, at the same time bestowing also some praise upon those
who do so, to the effect that they are more impartial (than those who
do not); and thus, as it were, he prevents by his cavils those who are
able to show the true state of the case from offering such a defence as
they would wish to offer. [3108]
__________________________________________________________________
[3108] Hoionei koluetai, kategoresas hos bouletai, apologeisthai tous
dunamenous hos pephuken echein ta pragmata. We have taken koluetai as
middle. Some propose koluei. And we have read boulontai , a lection
which is given by a second hand in one ms.
__________________________________________________________________
Chapter XVIII.
And challenging a comparison of book with book, I would say, "Come now,
good sir, take down the poems of Linus, and of Musæus, and of Orpheus,
and the writings of Pherecydes, and carefully compare these with the
laws of Moses--histories with histories, and ethical discourses with
laws and commandments--and see which of the two are the better fitted
to change the character of the hearer on the very spot, and which to
harden [3109] him in his wickedness; and observe that your series of
writers display little concern for those readers who are to peruse them
at once unaided, [3110] but have composed their philosophy (as you term
it) for those who are able to comprehend its metaphorical and
allegorical signification; whereas Moses, like a distinguished orator
who meditates some figure of Rhetoric, and who carefully introduces in
every part language of twofold meaning, has done this in his five
books: neither affording, in the portion which relates to morals, any
handle to his Jewish subjects for committing evil; nor yet giving to
the few individuals who were endowed with greater wisdom, and who were
capable of investigating his meaning, a treatise devoid of material for
speculation. But of your learned poets the very writings would seem no
longer to be preserved, although they would have been carefully
treasured up if the readers had perceived any benefit (likely to be
derived from them); whereas the works of Moses have stirred up many,
who were even aliens to the manners of the Jews, to the belief that, as
these writings testify, the first who enacted these laws and delivered
them to Moses, was the God who was the Creator of the world. For it
became the Creator of the universe, after laying down laws for its
government, to confer upon His words a power which might subdue all men
in every part of the earth. [3111] And this I maintain, having as yet
entered into no investigation regarding Jesus, but still demonstrating
that Moses, who is far inferior to the Lord, is, as the Discourse will
show, greatly superior to your wise poets and philosophers."
__________________________________________________________________
[3109] 'Epitripsai. Other readings are epistrepsai and apostrepsai,
which convey the opposite meaning.
[3110] autothen.
[3111] [See Dr. Waterland's charge to the clergy, on "The Wisdom of the
Ancients borrowed from Divine Revelation," Works, vol. v. pp. 10, 24.
S.]
__________________________________________________________________
Chapter XIX.
After these statements, Celsus, from a secret desire to cast discredit
upon the Mosaic account of the creation, which teaches that the world
is not yet ten thousand years old, but very much under that, while
concealing his wish, intimates his agreement with those who hold that
the world is uncreated. For, maintaining that there have been, from
all eternity, many conflagrations and many deluges, and that the flood
which lately took place in the time of Deucalion is comparatively
modern, he clearly demonstrates to those who are able to understand
him, that, in his opinion, the world was uncreated. But let this
assailant of the Christian faith tell us by what arguments he was
compelled to accept the statement that there have been many
conflagrations and many cataclysms, and that the flood which occurred
in the time of Deucalion, and the conflagration in that of Phæthon,
were more recent than any others. And if he should put forward the
dialogues of Plato (as evidence) on these subjects, we shall say to him
that it is allowable for us also to believe that there resided in the
pure and pious soul of Moses, who ascended above all created things,
and united himself to the Creator of the universe, and who made known
divine things with far greater clearness than Plato, or those other
wise men (who lived) among the Greeks and Romans, a spirit which was
divine. And if he demands of us our reasons for such a belief, let him
first give grounds for his own unsupported assertions, and then we
shall show that this view of ours is the correct one.
__________________________________________________________________
Chapter XX.
And yet, against his will, Celsus is entangled into testifying that the
world is comparatively modern, and not yet ten thousand years old, when
he says that the Greeks consider those things as ancient, because,
owing to the deluges and conflagrations, they have not beheld or
received any memorials of older events. But let Celsus have, as his
authorities for the myth regarding the conflagrations and inundations,
those persons who, in his opinion, are the most learned of the
Egyptians, traces of whose wisdom are to be found in the worship of
irrational animals, and in arguments which prove that such a worship of
God is in conformity with reason, and of a secret and mysterious
character. The Egyptians, then, when they boastfully give their own
account of the divinity of animals, are to be considered wise; but if
any Jew, who has signified his adherence to the law and the lawgiver,
refer everything to the Creator of the universe, and the only God, he
is, in the opinion of Celsus and those like him, deemed inferior to him
who degrades the Divinity not only to the level of rational and mortal
animals, but even to that of irrational also!--a view which goes far
beyond the mythical doctrine of transmigration, according to which the
soul falls down from the summit of heaven, and enters into the body of
brute beasts, both tame and savage! And if the Egyptians related
fables of this kind, they are believed to convey a philosophical
meaning by their enigmas and mysteries; but if Moses compose and leave
behind him histories and laws for an entire nation, they are to be
considered as empty fables, the language of which admits of no
allegorical meaning!
__________________________________________________________________
Chapter XXI.
The following is the view of Celsus and the Epicureans: "Moses
having," he says, "learned the doctrine which is to be found existing
among wise nations and eloquent men, obtained the reputation of
divinity." Now, in answer to this we have to say, that it may be
allowed him that Moses did indeed hear a somewhat ancient doctrine, and
transmitted the same to the Hebrews; that if the doctrine which he
heard was false, and neither pious nor venerable, and if
notwithstanding, he received it and handed it down to those under his
authority, he is liable to censure; but if, as you assert, he gave his
adherence to opinions that were wise and true, and educated his people
by means of them, what, pray, has he done deserving of condemnation?
Would, indeed, that not only Epicurus, but Aristotle, whose sentiments
regarding providence are not so impious (as those of the former), and
the Stoics, who assert that God is a body, had heard such a doctrine!
Then the world would not have been filled with opinions which either
disallow or enfeeble the action of providence, or introduce a corrupt
corporeal principle, according to which the god of the Stoics is a
body, with respect to whom they are not afraid to say that he is
capable of change, and may be altered and transformed in all his parts,
and, generally, that he is capable of corruption, if there be any one
to corrupt him, but that he has the good fortune to escape corruption,
because there is none to corrupt. Whereas the doctrine of the Jews and
Christians, which preserves the immutability and unalterableness of the
divine nature, is stigmatized as impious, because it does not partake
of the profanity of those whose notions of God are marked by impiety,
but because it says in the supplication addressed to the Divinity,
"Thou art the same," [3112] it being, moreover, an article of faith
that God has said, "I change not." [3113]
__________________________________________________________________
[3112] Ps. cii. 27.
[3113] Mal. iii. 6.
__________________________________________________________________
Chapter XXII.
After this, Celsus, without condemning circumcision as practised by the
Jews, asserts that this usage was derived from the Egyptians; thus
believing the Egyptians rather than Moses, who says that Abraham was
the first among men who practised the rite. And it is not Moses alone
who mentions the name of Abraham, assigning to him great intimacy with
God; but many also of those who give themselves to the practice of the
conjuration of evil spirits, employ in their spells the expression "God
of Abraham," pointing out by the very name the friendship (that
existed) between that just man and God. And yet, while making use of
the phrase "God of Abraham," they do not know who Abraham is! And the
same remark applies to Isaac, and Jacob, and Israel; which names,
although confessedly Hebrew, are frequently introduced by those
Egyptians who profess to produce some wonderful result by means of
their knowledge. The rite of circumcision, however, which began with
Abraham, and was discontinued by Jesus, who desired that His disciples
should not practise it, is not before us for explanation; for the
present occasion does not lead us to speak of such things, but to make
an effort to refute the charges brought against the doctrine of the
Jews by Celsus, who thinks that he will be able the more easily to
establish the falsity of Christianity, if, by assailing its origin in
Judaism, he can show that the latter also is untrue.
__________________________________________________________________
Chapter XXIII.
After this, Celsus next asserts that "Those herdsmen and shepherds who
followed Moses as their leader, had their minds deluded by vulgar
deceits, and so supposed that there was one God." Let him show, then,
how, after this irrational departure, as he regards it, of the herdsmen
and shepherds from the worship of many gods, he himself is able to
establish the multiplicity of deities that are found amongst the
Greeks, or among those other nations that are called Barbarian. Let
him establish, therefore, the existence of Mnemosyne, the mother of the
Muses by Zeus; or of Themis, the parent of the Hours; or let him prove
that the ever naked Graces can have a real, substantial existence. But
he will not be able to show, from any actions of theirs, that these
fictitious representations [3114] of the Greeks, which have the
appearance of being invested with bodies, are (really) gods. And why
should the fables of the Greeks regarding the gods be true, any more
than those of the Egyptians for example, who in their language know
nothing of a Mnemosyne, mother of the nine Muses; nor of a Themis,
parent of the Hours; nor of a Euphrosyne, one of the Graces; nor of any
other of these names? How much more manifest (and how much better than
all these inventions!) is it that, convinced by what we see, in the
admirable order of the world, we should worship the Maker of it as the
one Author of one effect, and which, as being wholly in harmony with
itself, cannot on that account have been the work of many makers; and
that we should believe that the whole heaven is not held together by
the movements of many souls, for one is enough, which bears the whole
of the non-wandering [3115] sphere from east to west, and embraces
within it all things which the world requires, and which are not
self-existing! For all are parts of the world, while God is no part of
the whole. But God cannot be imperfect, as a part is imperfect. And
perhaps profounder consideration will show, that as God is not a part,
so neither is He properly the whole, since the whole is composed of
parts; and reason will not allow us to believe that the God who is over
all is composed of parts, each one of which cannot do what all the
other parts can.
__________________________________________________________________
[3114] anaplasmata.
[3115] ten aplane.
__________________________________________________________________
Chapter XXIV.
After this he continues: "These herdsmen and shepherds concluded that
there was but one God, named either the Highest, or Adonai, or the
Heavenly, or Sabaoth, or called by some other of those names which they
delight to give this world; and they knew nothing beyond that." And in
a subsequent part of his work he says, that "It makes no difference
whether the God who is over all things be called by the name of Zeus,
which is current among the Greeks, or by that, e.g., which is in use
among the Indians or Egyptians." Now, in answer to this, we have to
remark that this involves a deep and mysterious subject--that, viz.,
respecting the nature of names: it being a question whether, as
Aristotle thinks, names were bestowed by arrangement, or, as the Stoics
hold, by nature; the first words being imitations of things, agreeably
to which the names were formed, and in conformity with which they
introduce certain principles of etymology; or whether, as Epicurus
teaches (differing in this from the Stoics), names were given by
nature,--the first men having uttered certain words varying with the
circumstances in which they found themselves. If, then, we shall be
able to establish, in reference to the preceding statement, the nature
of powerful names, some of which are used by the learned amongst the
Egyptians, or by the Magi among the Persians, and by the Indian
philosophers called Brahmans, or by the Samanæans, and others in
different countries; and shall be able to make out that the so-called
magic is not, as the followers of Epicurus and Aristotle suppose, an
altogether uncertain thing, but is, as those skilled in it prove, a
consistent system, having words which are known to exceedingly few;
then we say that the name Sabaoth, and Adonai, and the other names
treated with so much reverence among the Hebrews, are not applicable to
any ordinary created things, but belong to a secret theology which
refers to the Framer of all things. These names, accordingly, when
pronounced with that attendant train of circumstances which is
appropriate to their nature, are possessed of great power; and other
names, again, current in the Egyptian tongue, are efficacious against
certain demons who can only do certain things; and other names in the
Persian language have corresponding power over other spirits; and so on
in every individual nation, for different purposes. And thus it will
be found that, of the various demons upon the earth, to whom different
localities have been assigned, each one bears a name appropriate to the
several dialects of place and country. He, therefore, who has a nobler
idea, however small, of these matters, will be careful not to apply
differing names to different things; lest he should resemble those who
mistakenly apply the name of God to lifeless matter, or who drag down
the title of "the Good" from the First Cause, or from virtue and
excellence, and apply it to blind Plutus, and to a healthy and
well-proportioned mixture of flesh and blood and bones, or to what is
considered to be noble birth. [3116]
__________________________________________________________________
[3116] 'Epi ton tuphlon plouton, kai epi ten sarkon kai haimaton kai
osteon summetrian en hugieia kai euexia, e ten nomizomenen eugeneian.
__________________________________________________________________
Chapter XXV.
And perhaps there is a danger as great as that which degrades the name
of "God," or of "the Good," to improper objects, in changing the name
of God according to a secret system, and applying those which belong to
inferior beings to greater, and vice versa. And I do not dwell on
this, that when the name of Zeus is uttered, there is heard at the same
time that of the son of Kronos and Rhea, and the husband of Hera, and
brother of Poseidon, and father of Athene, and Artemis, who was guilty
of incest with his own daughter Persephone; or that Apollo immediately
suggests the son of Leto and Zeus, and the brother of Artemis, and
half-brother of Hermes; and so with all the other names invented by
these wise men of Celsus, who are the parents of these opinions, and
the ancient theologians of the Greeks. For what are the grounds for
deciding that he should on the one hand be properly called Zeus, and
yet on the other should not have Kronos for his father and Rhea for his
mother? And the same argument applies to all the others that are
called gods. But this charge does not at all apply to those who, for
some mysterious reason, refer the word Sabaoth, or Adonai, or any of
the other names to the (true) God. And when one is able to
philosophize about the mystery of names, he will find much to say
respecting the titles of the angels of God, of whom one is called
Michael, and another Gabriel, and another Raphael, appropriately to the
duties which they discharge in the world, according to the will of the
God of all things. And a similar philosophy of names applies also to
our Jesus, whose name has already been seen, in an unmistakeable
manner, to have expelled myriads of evil spirits from the souls and
bodies (of men), so great was the power which it exerted upon those
from whom the spirits were driven out. And while still upon the
subject of names, we have to mention that those who are skilled in the
use of incantations, relate that the utterance of the same incantation
in its proper language can accomplish what the spell professes to do;
but when translated into any other tongue, it is observed to become
inefficacious and feeble. And thus it is not the things signified, but
the qualities and peculiarities of words, which possess a certain power
for this or that purpose. And so on such grounds as these we defend
the conduct of the Christians, when they struggle even to death to
avoid calling God by the name of Zeus, or to give Him a name from any
other language. For they either use the common
name--God--indefinitely, or with some such addition as that of the
"Maker of all things," "the Creator of heaven and earth"--He who sent
down to the human race those good men, to whose names that of God being
added, certain mighty works are wrought among men. And much more
besides might be said on the subject of names, against those who think
that we ought to be indifferent as to our use of them. And if the
remark of Plato in the Philebus should surprise us, when he says, "My
fear, O Protagoras, about the names of the gods is no small one,"
seeing Philebus in his discussion with Socrates had called pleasure a
"god," how shall we not rather approve the piety of the Christians, who
apply none of the names used in the mythologies to the Creator of the
world? And now enough on this subject for the present.
__________________________________________________________________
Chapter XXVI.
But let us see the manner in which this Celsus, who professes to know
everything, brings a false accusation against the Jews, when he alleges
that "they worship angels, and are addicted to sorcery, in which Moses
was their instructor." Now, in what part of the writings of Moses he
found the lawgiver laying down the worship of angels, let him tell, who
professes to know all about Christianity and Judaism; and let him show
also how sorcery can exist among those who have accepted the Mosaic
law, and read the injunction, "Neither seek after wizards, to be
defiled by them." [3117] Moreover, he promises to show afterwards
"how it was through ignorance that the Jews were deceived and led into
error." Now, if he had discovered that the ignorance of the Jews
regarding Christ was the effect of their not having heard the
prophecies about Him, he would show with truth how the Jews fell into
error. But without any wish whatever that this should appear, he views
as Jewish errors what are no errors at all. And Celsus having promised
to make us acquainted, in a subsequent part of his work, with the
doctrines of Judaism, proceeds in the first place to speak of our
Saviour as having been the leader of our generation, in so far as we
are Christians, [3118] and says that "a few years ago he began to teach
this doctrine, being regarded by Christians as the Son of God." Now,
with respect to this point--His prior existence a few years ago--we
have to remark as follows. Could it have come to pass without divine
assistance, that Jesus, desiring during these years to spread abroad
His words and teaching, should have been so successful, that everywhere
throughout the world, not a few persons, Greeks as well as Barbarians,
learned as well as ignorant, adopted His doctrine, so that they
struggled, even to death in its defence, rather than deny it, which no
one is ever related to have done for any other system? I indeed, from
no wish to flatter [3119] Christianity, but from a desire thoroughly to
examine the facts, would say that even those who are engaged in the
healing of numbers of sick persons, do not attain their object--the
cure of the body--without divine help; and if one were to succeed in
delivering souls from a flood of wickedness, and excesses, and acts of
injustice, and from a contempt of God, and were to show, as evidence of
such a result, one hundred persons improved in their natures (let us
suppose the number to be so large), no one would reasonably say that it
was without divine assistance that he had implanted in those hundred
individuals a doctrine capable of removing so many evils. And if any
one, on a candid consideration of these things, shall admit that no
improvement ever takes place among men without divine help, how much
more confidently shall he make the same assertion regarding Jesus, when
he compares the former lives of many converts to His doctrine with
their after conduct, and reflects in what acts of licentiousness and
injustice and covetousness they formerly indulged, until, as Celsus,
and they who think with him, allege, "they were deceived," and accepted
a doctrine which, as these individuals assert, is destructive of the
life of men; but who, from the time that they adopted it, have become
in some way meeker, and more religious, and more consistent, so that
certain among them, from a desire of exceeding chastity, and a wish to
worship God with greater purity, abstain even from the permitted
indulgences of (lawful) love.
__________________________________________________________________
[3117] Lev. xix. 31.
[3118] Os genomenou hegemonos te katho Christianoi esmen genesei hemon.
[3119] ou kolakeuon.
__________________________________________________________________
Chapter XXVII.
Any one who examines the subject will see that Jesus attempted and
successfully accomplished works beyond the reach of human power. For
although, from the very beginning, all things opposed the spread of His
doctrine in the world, --both the princes of the times, and their chief
captains and generals, and all, to speak generally, who were possessed
of the smallest influence, and in addition to these, the rulers of the
different cities, and the soldiers, and the people,--yet it proved
victorious, as being the Word of God, the nature of which is such that
it cannot be hindered; and becoming more powerful than all such
adversaries, it made itself master of the whole of Greece, and a
considerable portion of Barbarian lands, and convened countless numbers
of souls to His religion. And although, among the multitude of
converts to Christianity, the simple and ignorant necessarily
outnumbered the more intelligent, as the former class always does the
latter, yet Celsus, unwilling to take note of this, thinks that this
philanthropic doctrine, which reaches to every soul under the sun, is
vulgar, [3120] and on account of its vulgarity and its want of
reasoning power, obtained a hold only over the ignorant. And yet he
himself admits that it was not the simple alone who were led by the
doctrine of Jesus to adopt His religion; for he acknowledges that there
were amongst them some persons of moderate intelligence, and gentle
disposition, and possessed of understanding, and capable of
comprehending allegories.
__________________________________________________________________
[3120] idiotiken.
__________________________________________________________________
Chapter XXVIII.
And since, in imitation of a rhetorician training a pupil, he
introduces a Jew, who enters into a personal discussion with Jesus, and
speaks in a very childish manner, altogether unworthy of the grey hairs
of a philosopher, let me endeavour, to the best of my ability, to
examine his statements, and show that he does not maintain, throughout
the discussion, the consistency due to the character of a Jew. For he
represents him disputing with Jesus, and confuting Him, as he thinks,
on many points; and in the first place, he accuses Him of having
"invented his birth from a virgin," and upbraids Him with being "born
in a certain Jewish village, of a poor woman of the country, who gained
her subsistence by spinning, and who was turned out of doors by her
husband, a carpenter by trade, because she was convicted of adultery;
that after being driven away by her husband, and wandering about for a
time, she disgracefully gave birth to Jesus, an illegitimate child, who
having hired himself out as a servant in Egypt on account of his
poverty, and having there acquired some miraculous powers, on which the
Egyptians greatly pride themselves, returned to his own country, highly
elated on account of them, and by means of these proclaimed himself a
God." Now, as I cannot allow anything said by unbelievers to remain
unexamined, but must investigate everything from the beginning, I give
it as my opinion that all these things worthily harmonize with the
predictions that Jesus is the Son of God.
__________________________________________________________________
Chapter XXIX.
For birth is an aid towards an individual's becoming famous, and
distinguished, and talked about; viz., when a man's parents happen to
be in a position of rank and influence, and are possessed of wealth,
and are able to spend it upon the education of their son, and when the
country of one's birth is great and illustrious; but when a man having
all these things against him is able, notwithstanding these hindrances,
to make himself known, and to produce an impression on those who hear
of him, and to become distinguished and visible to the whole world,
which speaks of him as it did not do before, how can we help admiring
such a nature as being both noble in itself, and devoting itself to
great deeds, and possessing a courage which is not by any means to be
despised? And if one were to examine more fully the history of such an
individual, why should he not seek to know in what manner, after being
reared up in frugality and poverty, and without receiving any complete
education, and without having studied systems and opinions by means of
which he might have acquired confidence to associate with multitudes,
and play the demagogue, and attract to himself many hearers, he
nevertheless devoted himself to the teaching of new opinions,
introducing among men a doctrine which not only subverted the customs
of the Jews, while preserving due respect for their prophets, but which
especially overturned the established observances of the Greeks
regarding the Divinity? And how could such a person--one who had been
so brought up, and who, as his calumniators admit, had learned nothing
great from men--have been able to teach, in a manner not at all to be
despised, such doctrines as he did regarding the divine judgment, and
the punishments that are to overtake wickedness, and the rewards that
are to be conferred upon virtue; so that not only rustic and ignorant
individuals were won by his words, but also not a few of those who were
distinguished by their wisdom, and who were able to discern the hidden
meaning in those more common doctrines, as they were considered, which
were in circulation, and which secret meaning enwrapped, so to speak,
some more recondite signification still? The Seriphian, in Plato, who
reproaches Themistocles after he had become celebrated for his military
skill, saying that his reputation was due not to his own merits, but to
his good fortune in having been born in the most illustrious country in
Greece, received from the good-natured Athenian, who saw that his
native country did contribute to his renown, the following reply:
"Neither would I, had I been a Seriphian, have been so distinguished as
I am, nor would you have been a Themistocles, even if you had had the
good fortune to be an Athenian!" And now, our Jesus, who is reproached
with being born in a village, and that not a Greek one, nor belonging
to any nation widely esteemed, and being despised as the son of a poor
labouring woman, and as having on account of his poverty left his
native country and hired himself out in Egypt, and being, to use the
instance already quoted, not only a Seriphian, as it were, a native of
a very small and undistinguished island, but even, so to speak, the
meanest of the Seriphians, has yet been able to shake [3121] the whole
inhabited world not only to a degree far above what Themistocles the
Athenian ever did, but beyond what even Pythagoras, or Plato, or any
other wise man in any part of the world whatever, or any prince or
general, ever succeeded in doing. [3122]
__________________________________________________________________
[3121] seisai.
[3122] [This striking chapter is cited, as a specimen of Christian
eloquence, in the important work of Guillon, Cours d' Eloquence Sacrèe,
Bruxelles, 1828].
__________________________________________________________________
Chapter XXX.
Now, would not any one who investigated with ordinary care the nature
of these facts, be struck with amazement at this man's victory?--with
his complete success in surmounting by his reputation all causes that
tended to bring him into disrepute, and with his superiority over all
other illustrious individuals in the world? And yet it is a rare thing
for distinguished men to succeed in acquiring a reputation for several
things at once. For one man is admired on account of his wisdom,
another for his military skill, and some of the Barbarians for their
marvellous powers of incantation, and some for one quality, and others
for another; but not many have been admired and acquired a reputation
for many things at the same time; whereas this man, in addition to his
other merits, is an object of admiration both for his wisdom, and for
his miracles, and for his powers of government. For he persuaded some
to withdraw themselves from their laws, and to secede to him, not as a
tyrant would do, nor as a robber, who arms [3123] his followers against
men; nor as a rich man, who bestows help upon those who come to him;
nor as one of those who confessedly are deserving of censure; but as a
teacher of the doctrine regarding the God of all things, and of the
worship which belongs to Him, and of all moral precepts which are able
to secure the favour of the Supreme God to him who orders his life in
conformity therewith. Now, to Themistocles, or to any other man of
distinction, nothing happened to prove a hindrance to their reputation;
whereas to this man, besides what we have already enumerated, and which
are enough to cover with dishonour the soul of a man even of the most
noble nature, there was that apparently infamous death of crucifixion,
which was enough to efface his previously acquired glory, and to lead
those who, as they who disavow his doctrine assert, were formerly
deluded by him to abandon their delusion, and to pass condemnation upon
their deceiver.
__________________________________________________________________
[3123] Gelenius reads hoplizon (instead of aleiphon), which has been
adopted in the translation.
__________________________________________________________________
Chapter XXXI.
And besides this, one may well wonder how it happened that the
disciples--if, as the calumniators of Jesus say, they did not see Him
after His resurrection from the dead, and were not persuaded of His
divinity--were not afraid to endure the same sufferings with their
Master, and to expose themselves to danger, and to leave their native
country to teach, according to the desire of Jesus, the doctrine
delivered to them by Him. For I think that no one who candidly
examines the facts would say that these men devoted themselves to a
life of danger for the sake of the doctrine of Jesus, without profound
belief which He had wrought in their minds of its truth, not only
teaching them to conform to His precepts, but others also, and to
conform, moreover, when manifest destruction to life impended over him
who ventured to introduce these new opinions into all places and before
all audiences, and who could retain as his friend no human being who
adhered to the former opinions and usages. For did not the disciples
of Jesus see, when they ventured to prove not only to the Jews from
their prophetic Scriptures that this is He who was spoken of by the
prophets, but also to the other heathen nations, that He who was
crucified yesterday or the day before underwent this death voluntarily
on behalf of the human race,--that this was analogous to the case of
those who have died for their country in order to remove pestilence, or
barrenness, or tempests? For it is probable that there is in the
nature of things, for certain mysterious reasons which are difficult to
be understood by the multitude, such a virtue that one just man, dying
a voluntary death for the common good, might be the means of removing
wicked spirits, which are the cause of plagues, or barrenness, or
tempests, or similar calamities. Let those, therefore, who would
disbelieve the statement that Jesus died on the cross on behalf of men,
say whether they also refuse to accept the many accounts current both
among Greeks and Barbarians, of persons who have laid down their lives
for the public advantage, in order to remove those evils which had
fallen upon cities and countries? Or will they say that such events
actually happened, but that no credit is to be attached to that account
which makes this so-called man to have died to ensure the destruction
of a mighty evil spirit, the ruler of evil spirits, who had held in
subjection the souls of all men upon earth? And the disciples of
Jesus, seeing this and much more (which, it is probable, they learned
from Jesus in private), and being filled, moreover, with a divine power
(since it was no mere poetical virgin that endowed them with strength
and courage, but the true wisdom and understanding of God), exerted all
their efforts "to become distinguished among all men," not only among
the Argives, but among all the Greeks and Barbarians alike, and "so
bear away for themselves a glorious renown." [3124]
__________________________________________________________________
[3124] Cf. Homer's Iliad, v. 2, 3.
__________________________________________________________________
Chapter XXXII.
But let us now return to where the Jew is introduced, speaking of the
mother of Jesus, and saying that "when she was pregnant she was turned
out of doors by the carpenter to whom she had been betrothed, as having
been guilty of adultery, and that she bore a child to a certain soldier
named Panthera;" and let us see whether those who have blindly
concocted these fables about the adultery of the Virgin with Panthera,
and her rejection by the carpenter, did not invent these stories to
overturn His miraculous conception by the Holy Ghost: for they could
have falsified the history in a different manner, on account of its
extremely miraculous character, and not have admitted, as it were
against their will, that Jesus was born of no ordinary human marriage.
It was to be expected, indeed, that those who would not believe the
miraculous birth of Jesus would invent some falsehood. And their not
doing this in a credible manner, but (their) preserving the fact that
it was not by Joseph that the Virgin conceived Jesus, rendered the
falsehood very palpable to those who can understand and detect such
inventions. Is it at all agreeable to reason, that he who dared to do
so much for the human race, in order that, as far as in him lay, all
the Greeks and Barbarians, who were looking for divine condemnation,
might depart from evil, and regulate their entire conduct in a manner
pleasing to the Creator of the world, should not have had a miraculous
birth, but one the vilest and most disgraceful of all? And I will ask
of them as Greeks, and particularly of Celsus, who either holds or not
the sentiments of Plato, and at any rate quotes them, whether He who
sends souls down into the bodies of men, degraded Him who was to dare
such mighty acts, and to teach so many men, and to reform so many from
the mass of wickedness in the world, to a birth more disgraceful than
any other, and did not rather introduce Him into the world through a
lawful marriage? Or is it not more in conformity with reason, that
every soul, for certain mysterious reasons (I speak now according to
the opinion of Pythagoras, and Plato, and Empedocles, whom Celsus
frequently names), is introduced into a body, and introduced according
to its deserts and former actions? It is probable, therefore, that
this soul also, which conferred more benefit by its residence in the
flesh than that of many men (to avoid prejudice, I do not say "all"),
stood in need of a body not only superior to others, but invested with
all excellent qualities.
__________________________________________________________________
Chapter XXXIII.
Now if a particular soul, for certain mysterious reasons, is not
deserving of being placed in the body of a wholly irrational being, nor
yet in that of one purely rational, but is clothed with a monstrous
body, so that reason cannot discharge its functions in one so
fashioned, which has the head disproportioned to the other parts, and
altogether too short; and another receives such a body that the soul is
a little more rational than the other; and another still more so, the
nature of the body counteracting to a greater or less degree the
reception of the reasoning principle; why should there not be also some
soul which receives an altogether miraculous body, possessing some
qualities common to those of other men, so that it may be able to pass
through life with them, but possessing also some quality of
superiority, so that the soul may be able to remain untainted by sin?
And if there be any truth in the doctrine of the physiognomists,
whether Zopyrus, or Loxus, or Polemon, or any other who wrote on such a
subject, and who profess to know in some wonderful way that all bodies
are adapted to the habits of the souls, must there have been for that
soul which was to dwell with miraculous power among men, and work
mighty deeds, a body produced, as Celsus thinks, by an act of adultery
between Panthera and the Virgin?! Why, from such unhallowed
intercourse there must rather have been brought forth some fool to do
injury to mankind,--a teacher of licentiousness and wickedness, and
other evils; and not of temperance, and righteousness, and the other
virtues!
__________________________________________________________________
Chapter XXXIV.
But it was, as the prophets also predicted, from a virgin that there
was to be born, according to the promised sign, one who was to give His
name to the fact, showing that at His birth God was to be with man.
Now it seems to me appropriate to the character of a Jew to have quoted
the prophecy of Isaiah, which says that Immanuel was to be born of a
virgin. This, however, Celsus, who professes to know everything, has
not done, either from ignorance or from an unwillingness (if he had
read it and voluntarily passed it by in silence) to furnish an argument
which might defeat his purpose. And the prediction runs thus: "And
the Lord spake again unto Ahaz, saying, Ask thee a sign of the Lord thy
God; ask it either in the depth or in the height above. But Ahaz said,
I will not ask, neither will I tempt the Lord. And he said, Hear ye
now, O house of David; is it a small thing for you to weary men, but
will ye weary my God also? Therefore the Lord Himself shall give you a
sign. Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call
His name Immanuel, which is, being interpreted, God with us." [3125]
And that it was from intentional malice that Celsus did not quote this
prophecy, is clear to me from this, that although he makes numerous
quotations from the Gospel according to Matthew, as of the star that
appeared at the birth of Christ, and other miraculous occurrences, he
has made no mention at all of this. Now, if a Jew should split words,
and say that the words are not, "Lo, a virgin," but, "Lo, a young
woman," [3126] we reply that the word "Olmah"--which the Septuagint
have rendered by "a virgin," and others by "a young woman"--occurs, as
they say, in Deuteronomy, as applied to a "virgin," in the following
connection: "If a damsel that is a virgin be betrothed unto an
husband, and a man find her in the city, and lie with her; then ye
shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall
stone them with stones that they die; the damsel, [3127] because she
cried not, being in the city; and the man, because he humbled his
neighbour's wife." [3128] And again: "But if a man find a betrothed
damsel in a field, and the man force her, and lie with her: then the
man only that lay with her shall die: but unto the damsel [3129] ye
shall do nothing; there is in her no sin worthy of death."
__________________________________________________________________
[3125] Cf. Isa. vii. 10-14 with Matt. i. 23.
[3126] neanis.
[3127] neanin.
[3128] Cf. Deut. xxii. 23, 24.
[3129] te neanidi.
__________________________________________________________________
Chapter XXXV.
But that we may not seem, because of a Hebrew word, to endeavour to
persuade those who are unable to determine whether they ought to
believe it or not, that the prophet spoke of this man being born of a
virgin, because at his birth these words, "God with us," were uttered,
let us make good our point from the words themselves. The Lord is
related to have spoken to Ahaz thus: "Ask a sign for thyself from the
Lord thy God, either in the depth or height above;" [3130] and
afterwards the sign is given, "Behold, a virgin shall conceive, and
bear a son." [3131] What kind of sign, then, would that have been--a
young woman who was not a virgin giving birth to a child? And which of
the two is the more appropriate as the mother of Immanuel (i.e., "God
with us"),--whether a woman who has had intercourse with a man, and who
has conceived after the manner of women, or one who is still a pure and
holy virgin? Surely it is appropriate only to the latter to produce a
being at whose birth it is said, "God with us." And should he be so
captious as to say that it is to Ahaz that the command is addressed,
"Ask for thyself a sign from the Lord thy God," we shall ask in return,
who in the times of Ahaz bore a son at whose birth the expression is
made use of, "Immanuel," i.e., "God with us?" And if no one can be
found, then manifestly what was said to Ahaz was said to the house of
David, because it is written that the Saviour was born of the house of
David according to the flesh; and this sign is said to be "in the depth
or in the height," since "He that descended is the same also that
ascended up far above all heavens, that He might fill all things."
[3132] And these arguments I employ as against a Jew who believes in
prophecy. Let Celsus now tell me, or any of those who think with him,
with what meaning the prophet utters either these statements about the
future, or the others which are contained in the prophecies? Is it
with any foresight of the future or not? If with a foresight of the
future, then the prophets were divinely inspired; if with no foresight
of the future, let him explain the meaning of one who speaks thus
boldly regarding the future, and who is an object of admiration among
the Jews because of his prophetic powers.
__________________________________________________________________
[3130] Cf. Isa. vii. 11.
[3131] Isa. vii. 14.
[3132] Cf. Eph. iv. 10.
__________________________________________________________________
Chapter XXXVI.
And now, since we have touched upon the subject of the prophets, what
we are about to advance will be useful not only to the Jews, who
believe that they spake by divine inspiration, but also to the more
candid among the Greeks. To these we say that we must necessarily
admit that the Jews had prophets, if they were to be kept together
under that system of law which had been given them, and were to believe
in the Creator of the world, as they had learned, and to be without
pretexts, so far as the law was concerned, for apostatizing to the
polytheism of the heathen. And we establish this necessity in the
following manner. "For the nations," as it is written in the law of
the Jews itself, "shall hearken unto observers of times, and diviners;"
[3133] but to that people it is said: "But as for thee, the Lord thy
God hath not suffered thee so to do." [3134] And to this is subjoined
the promise: "A prophet shall the Lord thy God raise up unto thee from
among thy brethren." [3135] Since, therefore, the heathen employ
modes of divination either by oracles or by omens, or by birds, or by
ventriloquists, or by those who profess the art of sacrifice, or by
Chaldean genealogists--all which practices were forbidden to the
Jews--this people, if they had no means of attaining a knowledge of
futurity, being led by the passion common to humanity of ascertaining
the future would have despised their own prophets, as not having in
them any particle of divinity; and would not have accepted any prophet
after Moses, nor committed their words to writing, but would have
spontaneously betaken themselves to the divining usages of the heathen,
or attempted to establish some such practices amongst themselves.
There is therefore no absurdity in their prophets having uttered
predictions even about events of no importance, to soothe those who
desire such things, as when Samuel prophesies regarding three she-asses
which were lost, [3136] or when mention is made in the third book of
Kings respecting the sickness of a king's son. [3137] And why should
not those who desired to obtain auguries from idols be severely rebuked
by the administrators of the law among the Jews?--as Elijah is found
rebuking Ahaziah, and saying, "Is it because there is not a God in
Israel that ye go to inquire of Baalzebub, god of Ekron?" [3138]
__________________________________________________________________
[3133] Cf. Deut. xviii. 14.
[3134] Cf. Deut. xviii. 14.
[3135] Cf. Deut. xviii. 15.
[3136] Cf. 1 Sam. ix. 10.
[3137] Cf. 1 Kings xiv. 12. [See note 3, supra, p. 362. S.]
[3138] Cf. 2 Kings i. 3.
__________________________________________________________________
Chapter XXXVII.
I think, then, that it has been pretty well established not only that
our Saviour was to be born of a virgin, but also that there were
prophets among the Jews who uttered not merely general predictions
about the future,--as, e.g., regarding Christ and the kingdoms of the
world, and the events that were to happen to Israel, and those nations
which were to believe on the Saviour, and many other things concerning
Him,--but also prophecies respecting particular events; as, for
instance, how the asses of Kish, which were lost, were to be
discovered, and regarding the sickness which had fallen upon the son of
the king of Israel, and any other recorded circumstance of a similar
kind. But as a further answer to the Greeks, who do not believe in the
birth of Jesus from a virgin, we have to say that the Creator has
shown, by the generation of several kinds of animals, that what He has
done in the instance of one animal, He could do, if it pleased Him, in
that of others, and also of man himself. For it is ascertained that
there is a certain female animal which has no intercourse with the male
(as writers on animals say is the case with vultures), and that this
animal, without sexual intercourse, preserves the succession of race.
What incredibility, therefore, is there in supposing that, if God
wished to send a divine teacher to the human race, He caused Him to be
born in some manner different from the common! [3139] Nay, according
to the Greeks themselves, all men were not born of a man and woman.
For if the world has been created, as many even of the Greeks are
pleased to admit, then the first men must have been produced not from
sexual intercourse, but from the earth, in which spermatic elements
existed; which, however, I consider more incredible than that Jesus was
born like other men, so far as regards the half of his birth. And
there is no absurdity in employing Grecian histories to answer Greeks,
with the view of showing that we are not the only persons who have
recourse to miraculous narratives of this kind. For some have thought
fit, not in regard to ancient and heroic narratives, but in regard to
events of very recent occurrence, to relate as a possible thing that
Plato was the son of Amphictione, Ariston being prevented from having
marital intercourse with his wife until she had given birth to him with
whom she was pregnant by Apollo. And yet these are veritable fables,
which have led to the invention of such stories concerning a man whom
they regarded as possessing greater wisdom and power than the
multitude, and as having received the beginning of his corporeal
substance from better and diviner elements than others, because they
thought that this was appropriate to persons who were too great to be
human beings. And since Celsus has introduced the Jew disputing with
Jesus, and tearing in pieces, as he imagines, the fiction of His birth
from a virgin, comparing the Greek fables about Danaë, and Melanippe,
and Auge, and Antiope, our answer is, that such language becomes a
buffoon, and not one who is writing in a serious tone.
__________________________________________________________________
[3139] Pepoieken anti spermatikou logou, tou ek mixeos ton arrhenon
tais gunaixi, allo tropo genesthai ton logon tou techthesomenou.
__________________________________________________________________
Chapter XXXVIII.
But, moreover, taking the history, contained in the Gospel according to
Matthew, of our Lord's descent into Egypt, he refuses to believe the
miraculous circumstances attending it, viz., either that the angel gave
the divine intimation, or that our Lord's quitting Judea and residing
in Egypt was an event of any significance; but he invents something
altogether different, admitting somehow the miraculous works done by
Jesus, by means of which He induced the multitude to follow Him as the
Christ. And yet he desires to throw discredit on them, as being done
by help of magic and not by divine power; for he asserts "that he
(Jesus), having been brought up as an illegitimate child, and having
served for hire in Egypt, and then coming to the knowledge of certain
miraculous powers, returned from thence to his own country, and by
means of those powers proclaimed himself a god." Now I do not
understand how a magician should exert himself to teach a doctrine
which persuades us always to act as if God were to judge every man for
his deeds; and should have trained his disciples, whom he was to employ
as the ministers of his doctrine, in the same belief. For did the
latter make an impression upon their hearers, after they had been so
taught to work miracles; or was it without the aid of these? The
assertion, therefore, that they did no miracles at all, but that, after
yielding their belief to arguments which were not at all convincing,
like the wisdom of Grecian dialectics, [3140] they gave themselves up
to the task of teaching the new doctrine to those persons among whom
they happened to take up their abode, is altogether absurd. For in
what did they place their confidence when they taught the doctrine and
disseminated the new opinions? But if they indeed wrought miracles,
then how can it be believed that magicians exposed themselves to such
hazards to introduce a doctrine which forbade the practice of magic?
__________________________________________________________________
[3140] This difficult passage is rendered in the Latin translation:
"but that, after they had believed (in Christ), they with no adequate
supply of arguments, such as is furnished by the Greek dialectics, gave
themselves up," etc.
__________________________________________________________________
Chapter XXXIX.
I do not think it necessary to grapple with an argument advanced not in
a serious but in a scoffing spirit, such as the following: "If the
mother of Jesus was beautiful, then the god whose nature is not to love
a corruptible body, had intercourse with her because she was
beautiful;" or, "It was improbable that the god would entertain a
passion for her, because she was neither rich nor of royal rank, seeing
no one, even of her neighbours, knew her." And it is in the same
scoffing spirit that he adds: "When hated by her husband, and turned
out of doors, she was not saved by divine power, nor was her story
believed. Such things," he says, "have no connection with the kingdom
of heaven." In what respect does such language differ from that of
those who pour abuse on others on the public streets, and whose words
are unworthy of any serious attention?
__________________________________________________________________
Chapter XL.
After these assertions, he takes from the Gospel of Matthew, and
perhaps also from the other Gospels, the account of the dove alighting
upon our Saviour at His baptism by John, and desires to throw discredit
upon the statement, alleging that the narrative is a fiction. Having
completely disposed, as he imagined, of the story of our Lord's birth
from a virgin, he does not proceed to deal in an orderly manner with
the accounts that follow it; since passion and hatred observe no order,
but angry and vindictive men slander those whom they hate, as the
feeling comes upon them, being prevented by their passion from
arranging their accusations on a careful and orderly plan. For if he
had observed a proper arrangement, he would have taken up the Gospel,
and, with the view of assailing it, would. have objected to the first
narrative, then passed on to the second, and so on to the others. But
now, after the birth from a virgin, this Celsus, who professes to be
acquainted with all our history, attacks the account of the appearance
of the Holy Spirit in the form of a dove at the baptism. He then,
after that, tries to throw discredit upon the prediction that our Lord
was to come into the world. In the next place, he runs away to what
immediately follows the narrative of the birth of Jesus--the account of
the star, and of the wise men who came from the east to worship the
child. And you yourself may find, if you take the trouble, many
confused statements made by Celsus throughout his whole book; so that
even in this account he may, by those who know how to observe and
require an orderly method of arrangement, be convicted of great
rashness and boasting, in having inscribed upon his work the title of A
True Discourse,--a thing which is never done by a learned philosopher.
For Plato says, that it is not an indication of an intelligent man to
make strong assertions respecting those matters which are somewhat
uncertain; and the celebrated Chrysippus even, who frequently states
the reasons by which he is decided, refers us to those whom we shall
find to be abler speakers than himself. This man, however, who is
wiser than those already named, and than all the other Greeks,
agreeably to his assertion of being acquainted with everything,
inscribed upon his book the words, A True Discourse!
__________________________________________________________________
Chapter XLI.
But, that we may not have the appearance of intentionally passing by
his charges through inability to refute them, we have resolved to
answer each one of them separately according to our ability, attending
not to the connection and sequence of the nature of the things
themselves, but to the arrangement of the subjects as they occur in
this book. Let us therefore notice what he has to say by way of
impugning the bodily appearance of the Holy Spirit to our Saviour in
the form of a dove. And it is a Jew who addresses the following
language to Him whom we acknowledge to be our Lord Jesus: "When you
were bathing," says the Jew, "beside John, you say that what had the
appearance of a bird from the air alighted upon you." And then this
same Jew of his, continuing his interrogations, asks, "What credible
witness beheld this appearance? or who heard a voice from heaven
declaring you to be the Son of God? What proof is there of it, save
your own assertion, and the statement of another of those individuals
who have been punished along with you?"
__________________________________________________________________
Chapter XLII.
Before we begin our reply, we have to remark that the endeavour to
show, with regard to almost any history, however true, that it actually
occurred, and to produce an intelligent conception regarding it, is one
of the most difficult undertakings that can be attempted, and is in
some instances an impossibility. For suppose that some one were to
assert that there never had been any Trojan war, chiefly on account of
the impossible narrative interwoven therewith, about a certain Achilles
being the son of a sea-goddess Thetis and of a man Peleus, or Sarpedon
being the son of Zeus, or Ascalaphus and Ialmenus the sons of Ares, or
Æneas that of Aphrodite, how should we prove that such was the case,
especially under the weight of the fiction attached, I know not how, to
the universally prevalent opinion that there was really a war in Ilium
between Greeks and Trojans? And suppose, also, that some one
disbelieved the story of OEdipus and Jocasta, and of their two sons
Eteocles and Polynices, because the sphinx, a kind of half-virgin, was
introduced into the narrative, how should we demonstrate the reality of
such a thing? And in like manner also with the history of the Epigoni,
although there is no such marvellous event interwoven with it, or with
the return of the Heracleidæ, or countless other historical events.
But he who deals candidly with histories, and would wish to keep
himself also from being imposed upon by them, will exercise his
judgment as to what statements he will give his assent to, and what he
will accept figuratively, seeking to discover the meaning of the
authors of such inventions, and from what statements he will withhold
his belief, as having been written for the gratification of certain
individuals. And we have said this by way of anticipation respecting
the whole history related in the Gospels concerning Jesus, not as
inviting men of acuteness to a simple and unreasoning faith, but
wishing to show that there is need of candour in those who are to read,
and of much investigation, and, so to speak, of insight into the
meaning of the writers, that the object with which each event has been
recorded may be discovered.
__________________________________________________________________
Chapter XLIII.
We shall therefore say, in the first place, that if he who disbelieves
the appearance of the Holy Spirit in the form of a dove had been
described as an Epicurean, or a follower of Democritus, or a
Peripatetic, the statement would have been in keeping with the
character of such an objector. But now even this Celsus, wisest of all
men, did not perceive that it is to a Jew, who believes more incredible
things contained in the writings of the prophets than the narrative of
the appearance of the dove, that he attributes such an objection! For
one might say to the Jew, when expressing his disbelief of the
appearance, and thinking to assail it as a fiction, "How are you able
to prove, sir, that the Lord spake to Adam, or to Eve, or to Cain, or
to Noah, or to Abraham, or to Isaac, or to Jacob, those words which He
is recorded to have spoken to these men?" And, to compare history with
history, I would say to the Jew, "Even your own Ezekiel writes, saying,
The heavens were opened, and I saw a vision of God.' [3141] After
relating which, he adds, This was the appearance of the likeness of the
glory of the Lord; and He said to me,'" [3142] etc. Now, if what is
related of Jesus be false, since we cannot, as you suppose, clearly
prove it to be true, it being seen or heard by Himself alone, and, as
you appear to have observed, also by one of those who were punished,
why should we not rather say that Ezekiel also was dealing in the
marvellous when he said, "The heavens were opened," etc.? Nay, even
Isaiah asserts, "I saw the Lord of hosts sitting on a throne, high and
lifted up; and the seraphim stood round about it: the one had six
wings, and the other had six wings." [3143] How can we tell whether
he really saw them or not? Now, O Jew, you have believed these visions
to be true, and to have been not only shown to the prophet by a diviner
Spirit, but also to have been both spoken and recorded by the same.
And who is the more worthy of belief, when declaring that the heavens
were opened before him, and that he heard a voice, or beheld the Lord
of Sabaoth sitting upon a throne high and lifted up,--whether Isaiah
and Ezekiel or Jesus? Of the former, indeed, no work has been found
equal to those of the latter; whereas the good deeds of Jesus have not
been confined solely to the period of His tabernacling in the flesh,
but up to the present time His power still produces conversion and
amelioration of life in those who believe in God through Him. And a
manifest proof that these things are done by His power, is the fact
that, although, as He Himself said, and as is admitted, there are not
labourers enough to gather in the harvest of souls, there really is
nevertheless such a great harvest of those who are gathered together
and conveyed into the everywhere existing threshing-floors and Churches
of God.
__________________________________________________________________
[3141] Cf. Ezek. i. 1.
[3142] Cf. Ezek. i. 28 and ii. 1.
[3143] Cf. Isa. vi. 1, 2.
__________________________________________________________________
Chapter XLIV.
And with these arguments I answer the Jew, not disbelieving, I who am a
Christian, Ezekiel and Isaiah, but being very desirous to show, on the
footing of our common belief, that this man is far more worthy of
credit than they are when He says that He beheld such a sight, and, as
is probable, related to His disciples the vision which He saw, and told
them of the voice which He heard. But another party might object, that
not all those who have narrated the appearance of the dove and the
voice from heaven heard the accounts of these things from Jesus, but
that that Spirit which taught Moses the history of events before his
own time, beginning with the creation, and descending down to Abraham
his father, taught also the writers of the Gospel the miraculous
occurrence which took place at the time of Jesus' baptism. And he who
is adorned with the spiritual gift, [3144] called the "word of wisdom,"
will explain also the reason of the heavens opening, and the dove
appearing, and why the Holy Spirit appeared to Jesus in the form of no
other living thing than that of a dove. But our present subject does
not require us to explain this, our purpose being to show that Celsus
displayed no sound judgment in representing a Jew as disbelieving, on
such grounds, a fact which has greater probability in its favour than
many events in which he firmly reposes confidence.
__________________________________________________________________
[3144] charismati.
__________________________________________________________________
Chapter XLV.
And I remember on one occasion, at a disputation held with certain Jews
who were reputed learned men, having employed the following argument in
the presence of many judges: "Tell me, sirs," I said, "since there are
two individuals who have visited the human race, regarding whom are
related marvellous works surpassing human power--Moses, viz., your own
legislator, who wrote about himself, and Jesus our teacher, who has
left no writings regarding Himself, but to whom testimony is borne by
the disciples in the Gospels--what are the grounds for deciding that
Moses is to be believed as speaking the truth, although the Egyptians
slander him as a sorcerer, and as appearing to have wrought his mighty
works by jugglery, while Jesus is not to be believed because you are
His accusers? And yet there are nations which bear testimony in favour
of both: the Jews to Moses; and the Christians, who do not deny the
prophetic mission of Moses, but proving from that very source the truth
of the statement regarding Jesus, accept as true the miraculous
circumstances related of Him by His disciples. Now, if ye ask us for
the reasons of our faith in Jesus, give yours first for believing in
Moses, who lived before Him, and then we shall give you ours for
accepting the latter. But if you draw back, and shirk a demonstration,
then we, following your own example, decline for the present to offer
any demonstration likewise. Nevertheless, admit that ye have no proof
to offer for Moses, and then listen to our defence of Jesus derived
from the law and the prophets. And now observe what is almost
incredible! It is shown from the declarations concerning Jesus,
contained in the law and the prophets, that both Moses and the prophets
were truly prophets of God."
__________________________________________________________________
Chapter XLVI.
For the law and the prophets are full of marvels similar to those
recorded of Jesus at His baptism, viz., regarding the dove and the
voice from heaven. And I think the wonders wrought by Jesus are a
proof of the Holy Spirit's having then appeared in the form of a dove,
although Celsus, from a desire to cast discredit upon them, alleges
that He performed only what He had learned among the Egyptians. And I
shall refer not only to His miracles, but, as is proper, to those also
of the apostles of Jesus. For they could not without the help of
miracles and wonders have prevailed on those who heard their new
doctrines and new teachings to abandon their national usages, and to
accept their instructions at the danger to themselves even of death.
And there are still preserved among Christians traces of that Holy
Spirit which appeared in the form of a dove. They expel evil spirits,
and perform many cures, and foresee certain events, according to the
will of the Logos. And although Celsus, or the Jew whom he has
introduced, may treat with mockery what I am going to say, I shall say
it nevertheless,--that many have been converted to Christianity as if
against their will, some sort of spirit having suddenly transformed
their minds from a hatred of the doctrine to a readiness to die in its
defence, and having appeared to them either in a waking vision or a
dream of the night. Many such instances have we known, which, if we
were to commit to writing, although they were seen and witnessed by
ourselves, we should afford great occasion for ridicule to unbelievers,
who would imagine that we, like those whom they suppose to have
invented such things, had ourselves also done the same. But God is
witness of our conscientious desire, not by false statements, but by
testimonies of different kinds, to establish the divinity of the
doctrine of Jesus. And as it is a Jew who is perplexed about the
account of the Holy Spirit having descended upon Jesus in the form of a
dove, we would say to him, "Sir, who is it that says in Isaiah, And now
the Lord hath sent me and His Spirit?'" [3145] In which sentence, as
the meaning is doubtful--viz., whether the Father and the Holy Spirit
sent Jesus, or the Father sent both Christ and the Holy Spirit--the
latter is correct. For, because the Saviour was sent, afterwards the
Holy Spirit was sent also, that the prediction of the prophet might be
fulfilled; and as it was necessary that the fulfilment of the prophecy
should be known to posterity, the disciples of Jesus for that reason
committed the result to writing.
__________________________________________________________________
[3145] Cf. Isa. xlviii. 16.
__________________________________________________________________
Chapter XLVII.
I would like to say to Celsus, who represents the Jew as accepting
somehow John as a Baptist, who baptized Jesus, that the existence of
John the Baptist, baptizing for the remission of sins, is related by
one who lived no great length of time after John and Jesus. For in the
18th book of his Antiquities [3146] of the Jews, Josephus bears witness
to John as having been a Baptist, and as promising purification to
those who underwent the rite. Now this writer, although not believing
in Jesus as the Christ, in seeking after the cause of the fall of
Jerusalem and the destruction of the temple, whereas he ought to have
said that the conspiracy against Jesus was the cause of these
calamities befalling the people, since they put to death Christ, who
was a prophet, says nevertheless--being, although against his will, not
far from the truth--that these disasters happened to the Jews as a
punishment for the death of James the Just, who was a brother of Jesus
(called Christ),--the Jews having put him to death, although he was a
man most distinguished for his justice. [3147] Paul, a genuine
disciple of Jesus, says that he regarded this James as a brother of the
Lord, not so much on account of their relationship by blood, or of
their being brought up together, as because of his virtue and doctrine.
[3148] If, then, he says that it was on account of James that the
desolation of Jerusalem was made to overtake the Jews, how should it
not be more in accordance with reason to say that it happened on
account (of the death) of Jesus Christ, of whose divinity so many
Churches are witnesses, composed of those who have been convened from a
flood of sins, and who have joined themselves to the Creator, and who
refer all their actions to His good pleasure.
__________________________________________________________________
[3146] [archaiologias. S.] Cf. Joseph., Antiq., book xviii. c. v.
sec. 2.
[3147] [Ibid., b. xx. c. ix. § 1. S.]
[3148] Cf. Gal. i. 19.
__________________________________________________________________
Chapter XLVIII.
Although the Jew, then, may offer no defence for himself in the
instances of Ezekiel and Isaiah, when we compare the opening of the
heavens to Jesus, and the voice that was heard by Him, to the similar
cases which we find recorded in Ezekiel and Isaiah, or any other of the
prophets, we nevertheless, so far as we can, shall support our
position, maintaining that, as it is a matter of belief that in a dream
impressions have been brought before the minds of many, some relating
to divine things, and others to future events of this life, and this
either with clearness or in an enigmatic manner,--a fact which is
manifest to all who accept the doctrine of providence; so how is it
absurd to say that the mind which could receive impressions in a dream
should be impressed also in a waking vision, for the benefit either of
him on whom the impressions are made, or of those who are to hear the
account of them from him? And as in a dream we fancy that we hear, and
that the organs of hearing are actually impressed, and that we see with
our eyes--although neither the bodily organs of sight nor hearing are
affected, but it is the mind alone which has these sensations--so there
is no absurdity in believing that similar things occurred to the
prophets, when it is recorded that they witnessed occurrences of a
rather wonderful kind, as when they either heard the words of the Lord
or beheld the heavens opened. For I do not suppose that the visible
heaven was actually opened, and its physical structure divided, in
order that Ezekiel might be able to record such an occurrence. Should
not, therefore, the same be believed of the Saviour by every
intelligent hearer of the Gospels?--although such an occurrence may be
a stumbling-block to the simple, who in their simplicity would set the
whole world in movement, and split in sunder the compact and mighty
body of the whole heavens. But he who examines such matters more
profoundly will say, that there being, as the Scripture calls it, a
kind of general divine perception which the blessed man alone knows how
to discover, according to the saying of Solomon, "Thou shalt find the
knowledge of God;" [3149] and as there are various forms of this
perceptive power, such as a faculty of vision which can naturally see
things that are better than bodies, among which are ranked the cherubim
and seraphim; and a faculty of hearing which can perceive voices which
have not their being in the air; and a sense of taste which can make
use of living bread that has come down from heaven, and that giveth
life unto the world; and so also a sense of smelling, which scents such
things as leads Paul to say that he is a sweet savour of Christ unto
God; [3150] and a sense of touch, by which John says that he "handled
with his hands of the Word of life;" [3151] --the blessed prophets
having discovered this divine perception, and seeing and hearing in
this divine manner, and tasting likewise, and smelling, so to speak,
with no sensible organs of perception, and laying hold on the Logos by
faith, so that a healing effluence from it comes upon them, saw in this
manner what they record as having seen, and heard what they say they
heard, and were affected in a similar manner to what they describe when
eating the roll of a book that was given them. [3152] And so also
Isaac smelled the savour of his son's divine garments, [3153] and added
to the spiritual blessing these words: "See, the savour of my son is
as the savour of a full field which the Lord blessed." [3154] And
similarly to this, and more as a matter to be understood by the mind
than to be perceived by the senses, Jesus touched the leper, [3155] to
cleanse him, as I think, in a twofold sense,--freeing him not only, as
the multitude heard, from the visible leprosy by visible contact, but
also from that other leprosy, by His truly divine touch. It is in this
way, accordingly, that John testifies when he says, "I beheld the
Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon Him. And
I knew Him not; but He that sent me to baptize with water, the same
said to me, Upon whom you will see the Spirit descending, and abiding
on Him, the same is He that baptizeth with the Holy Ghost. And I saw,
and bear witness, that this is the Son of God." [3156] Now it was to
Jesus that the heavens were opened; and on that occasion no one except
John is recorded to have seen them opened. But with respect to this
opening of the heavens, the Saviour, foretelling to His disciples that
it would happen, and that they would see it, says, "Verily, verily, I
say unto you, Ye shall see the heavens opened, and the angels of God
ascending and descending upon the Son of man." [3157] And so Paul was
carried away into the third heaven, having previously seen it opened,
since he was a disciple of Jesus. It does not, however, belong to our
present object to explain why Paul says, "Whether in the body, I know
not; or whether out of the body, I know not: God knoweth." [3158]
But I shall add to my argument even those very points which Celsus
imagines, viz., that Jesus Himself related the account of the opening
of the heavens, and the descent of the Holy Spirit upon Him at the
Jordan in the form of a dove, although the Scripture does not assert
that He said that He saw it. For this great man did not perceive that
it was not in keeping with Him who commanded His disciples on the
occasion of the vision on the mount, "Tell what ye have seen to no man,
until the Son of man be risen from the dead," [3159] to have related to
His disciples what was seen and heard by John at the Jordan. For it
may be observed as a trait of the character of Jesus, that He on all
occasions avoided unnecessary talk about Himself; and on that account
said, "If I speak of Myself, My witness is not true." [3160] And
since He avoided unnecessary talk about Himself, and preferred to show
by acts rather than words that He was the Christ, the Jews for that
reason said to Him, "If Thou art the Christ, tell us plainly." [3161]
And as it is a Jew who, in the work of Celsus, uses the language to
Jesus regarding the appearance of the Holy Spirit in the form of a
dove, "This is your own testimony, unsupported save by one of those who
were sharers of your punishment, whom you adduce," it is necessary for
us to show him that such a statement is not appropriately placed in the
mouth of a Jew. For the Jews do not connect John with Jesus, nor the
punishment of John with that of Christ. And by this instance, this man
who boasts of universal knowledge is convicted of not knowing what
words he ought to ascribe to a Jew engaged in a disputation with Jesus.
__________________________________________________________________
[3149] Cf. Prov. ii. 5.
[3150] Cf. 2 Cor. ii. 15.
[3151] Cf. 1 John i. 1.
[3152] Cf. Ezek. iii. 2, 3.
[3153] 'Osphranthe tes osmes ton tou huiou theioteron himation.
[3154] Cf. Gen. xxvii. 27.
[3155] Cf. Matt. viii. 3.
[3156] Cf. John i. 32-34.
[3157] Cf. John i. 51.
[3158] Cf. 2 Cor. xii. 2.
[3159] Cf. Matt. xvii. 9.
[3160] John v. 31.
[3161] John x. 24.
__________________________________________________________________
Chapter XLIX.
After this he wilfully sets aside, I know not why, the strongest
evidence in confirmation of the claims of Jesus, viz., that His coming
was predicted by the Jewish prophets--Moses, and those who succeeded as
well as preceded that legislator--from inability, as I think, to meet
the argument that neither the Jews nor any other heretical sect refuse
to believe that Christ was the subject of prophecy. But perhaps he was
unacquainted with the prophecies relating to Christ. For no one who
was acquainted with the statements of the Christians, that many
prophets foretold the advent of the Saviour, would have ascribed to a
Jew sentiments which it would have better befitted a Samaritan or a
Sadducee to utter; nor would the Jew in the dialogue have expressed
himself in language like the following: "But my prophet once declared
in Jerusalem, that the Son of God will come as the Judge of the
righteous and the Punisher of the wicked." Now it is not one of the
prophets merely who predicted the advent of Christ. But although the
Samaritans and Sadducees, who receive the books of Moses alone, would
say that there were contained in them predictions regarding Christ, yet
certainly not in Jerusalem, which is not even mentioned in the times of
Moses, was the prophecy uttered. It were indeed to be desired, that
all the accusers of Christianity were equally ignorant with Celsus, not
only of the facts, but of the bare letter of Scripture, and would so
direct their assaults against it, that their arguments might not have
the least available influence in shaking, I do not say the faith, but
the little faith of unstable and temporary believers. A Jew, however,
would not admit that any prophet used the expression, "The Son of God'
will come;" for the term which they employ is, "The Christ of God' will
come." And many a time indeed do they directly interrogate us about
the "Son of God," saying that no such being exists, or was made the
subject of prophecy. We do not of course assert that the "Son of God"
is not the subject of prophecy; but we assert that he most
inappropriately attributes to the Jewish disputant, who would not allow
that He was, such language as, "My prophet once declared in Jerusalem
that the Son of God' will come."
__________________________________________________________________
Chapter L.
In the next place, as if the only event predicted were this, that He
was to be "the Judge of the righteous and the Punisher of the wicked,"
and as if neither the place of His birth, nor the sufferings which He
was to endure at the hands of the Jews, nor His resurrection, nor the
wonderful works which He was to perform, had been made the subject of
prophecy, he continues: "Why should it be you alone, rather than
innumerable others, who existed after the prophecies were published, to
whom these predictions are applicable?" And desiring, I know not how,
to suggest to others the possibility of the notion that they themselves
were the persons referred to by the prophets, he says that "some,
carried away by enthusiasm, and others having gathered a multitude of
followers, give out that the Son of God is come down from heaven." Now
we have not ascertained that such occurrences are admitted to have
taken place among the Jews. We have to remark then, in the first
place, that many of the prophets have uttered predictions in all kinds
of ways [3162] regarding Christ; some by means of dark sayings, others
in allegories or in some other manner, and some also in express words.
And as in what follows he says, in the character of the Jew addressing
the converts from his own nation, and repeating emphatically and
malevolently, that "the prophecies referred to the events of his life
may also suit other events as well," we shall state a few of them out
of a greater number; and with respect to these, any one who chooses may
say what he thinks fitted to ensure a refutation of them, and which may
turn away intelligent believers from the faith.
__________________________________________________________________
[3162] pantodapos proeipon.
__________________________________________________________________
Chapter LI.
Now the Scripture speaks, respecting the place of the Saviour's
birth--that the Ruler was to come forth from Bethlehem--in the
following manner: "And thou Bethlehem, house of Ephrata, art not the
least among the thousands of Judah: for out of thee shall He come
forth unto Me who is to be Ruler in Israel; and His goings forth have
been of old, from everlasting." [3163] Now this prophecy could not
suit any one of those who, as Celsus' Jew says, were fanatics and
mob-leaders, and who gave out that they had come from heaven, unless it
were clearly shown that He had been born in Bethlehem, or, as another
might say, had come forth from Bethlehem to be the leader of the
people. With respect to the birth of Jesus in Bethlehem, if any one
desires, after the prophecy of Micah and after the history recorded in
the Gospels by the disciples of Jesus, to have additional evidence from
other sources, let him know that, in conformity with the narrative in
the Gospel regarding His birth, there is shown at Bethlehem the cave
[3164] where He was born, and the manger in the cave where He was
wrapped in swaddling-clothes. And this sight is greatly talked of in
surrounding places, even among the enemies of the faith, it being said
that in this cave was born that Jesus who is worshipped and reverenced
by the Christians. [3165] Moreover, I am of opinion that, before the
advent of Christ, the chief priests and scribes of the people, on
account of the distinctness and clearness of this prophecy, taught that
in Bethlehem the Christ was to be born. And this opinion had prevailed
also extensively among the Jews; for which reason it is related that
Herod, on inquiring at the chief priests and scribes of the people,
heard from them that the Christ was to be born in Bethlehem of Judea,
"whence David was." It is stated also in the Gospel according to John,
that the Jews declared that the Christ was to be born in Bethlehem,
"whence David was." [3166] But after our Lord's coming, those who
busied themselves with overthrowing the belief that the place of His
birth had been the subject of prophecy from the beginning, withheld
such teaching from the people; acting in a similar manner to those
individuals who won over those soldiers of the guard stationed around
the tomb who had seen Him arise from the dead, and who instructed these
eye-witnesses to report as follows: "Say that His disciples, while we
slept, came and stole Him away. And if this come to the governor's
ears, we shall persuade him, and secure you." [3167]
__________________________________________________________________
[3163] Cf. Mic. v. 2. and Matt. ii. 6.
[3164] [See Dr. Spencer's The East: Sketches of Travel in Egypt and
the Holy Land, pp. 362-365, London, Murray, 1850, an interesting work
by my esteemed collaborator.]
[3165] [Concerning this, besides Dr. Robinson (ii. 159), consult Dean
Stanley, Sinai and Palestine, p. 433. But compare Van Lennep, Bible
Lands, p. 804; Roberts' Holy Land, capp. 85, 87, vol. ii., London.]
[3166] Cf. John vii. 42.
[3167] Cf. Matt. xxviii. 13, 14.
__________________________________________________________________
Chapter LII.
Strife and prejudice are powerful instruments in leading men to
disregard even those things which are abundantly clear; so that they
who have somehow become familiar with certain opinions, which have
deeply imbued their minds, and stamped them with a certain character,
will not give them up. For a man will abandon his habits in respect to
other things, although it may be difficult for him to tear himself from
them, more easily than he will surrender his opinions. Nay, even the
former are not easily put aside by those who have become accustomed to
them; and so neither houses, nor cities, nor villages, nor intimate
acquaintances, are willingly forsaken when we are prejudiced in their
favour. This, therefore, was a reason why many of the Jews at that
time disregarded the clear testimony of the prophecies, and miracles
which Jesus wrought, and of the sufferings which He is related to have
endured. And that human nature is thus affected, will be manifest to
those who observe that those who have once been prejudiced in favour of
the most contemptible and paltry traditions of their ancestors and
fellow-citizens, with difficulty lay them aside. For example, no one
could easily persuade an Egyptian to despise what he had learned from
his fathers, so as no longer to consider this or that irrational animal
as a god, or not to guard against eating, even under the penalty of
death, of the flesh of such an animal. Now, if in carrying our
examination of this subject to a considerable length, we have
enumerated the points respecting Bethlehem, and the prophecy regarding
it, we consider that we were obliged to do this, by way of defence
against those who would assert that if the prophecies current among the
Jews regarding Jesus were so clear as we represent them, why did they
not at His coming give in their adhesion to His doctrine, and betake
themselves to the better life pointed out by Him? Let no one, however,
bring such a reproach against believers, since he may see that reasons
of no light weight are assigned by those who have learned to state
them, for their faith in Jesus.
__________________________________________________________________
Chapter LIII.
And if we should ask for a second prophecy, which may appear to us to
have a clear reference to Jesus, we would quote that which was written
by Moses very many years before the advent of Christ, when he makes
Jacob, on his departure from this life, to have uttered predictions
regarding each of his sons, and to have said of Judah along with the
others: "The ruler will not fail from Judah, and the governor from his
loins, until that which is reserved for him come." [3168] Now, any
one meeting with this prophecy, which is in reality much older than
Moses, so that one who was not a believer might suspect that it was not
written by him, would be surprised that Moses should be able to predict
that the princes of the Jews, seeing there are among them twelve
tribes, should be born of the tribe of Judah, and should be the rulers
of the people; for which reason also the whole nation are called Jews,
deriving their name from the ruling tribe. And, in the second place,
one who candidly considers the prophecy, would be surprised how, after
declaring that the rulers and governors of the people were to proceed
from the tribe of Judah, he should determine also the limit of their
rule, saying that "the ruler should not fail from Judah, nor the
governor from his loins, until there should come that which was
reserved for him, and that He is the expectation of the Gentiles."
[3169] For He came for whom these things were reserved, viz., the
Christ of God, the ruler of the promises of God. And manifestly He is
the only one among those who preceded, and, I might make bold to say,
among those also who followed Him, who was the expectation of the
Gentiles; for converts from among all the Gentile nations have believed
on God through Him, and that in conformity with the prediction of
Isaiah, that in His name the Gentiles had hoped: "In Thy name shall
the Gentiles hope." [3170] And this man said also to those who are in
prison, as every man is a captive to the chains of his sins, "Come
forth;" and to the ignorant, "Come into the light:" these things also
having been thus foretold: "I have given Thee for a covenant of the
people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate
heritage; saying to the prisoners, Go forth; and to them that are in
darkness, Show yourselves." [3171] And we may see at the appearing of
this man, by means of those who everywhere throughout the world have
reposed a simple faith in Him, the fulfilment of this prediction:
"They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all the
beaten tracks." [3172]
__________________________________________________________________
[3168] Cf. Gen. xlix. 10, heos an elthe ta apokeimena auto. This is
one of the passages of the Septuagint which Justin Martyr charges the
Jews with corrupting; the true reading, according to him, being heos an
elthe ho apokeitai. Cf. Justin Martyr, Dialogue with Trypho, vol. i.
p. 259.
[3169] Cf. Gen. xlix. 10.
[3170] Isa. xlii. 4. (Sept.).
[3171] Cf. Isa. xlix. 8, 9.
[3172] Isa. xlix. 9.
__________________________________________________________________
Chapter LIV.
And since Celsus, although professing to know all about the Gospel,
reproaches the Saviour because of His sufferings, saying that He
received no assistance from the Father, or was unable to aid Himself;
we have to state that His sufferings were the subject of prophecy,
along with the cause of them; because it was for the benefit of mankind
that He should die on their account, [3173] and should suffer stripes
because of His condemnation. It was predicted, moreover, that some
from among the Gentiles would come to the knowledge of Him (among whom
the prophets are not included); and it had been declared that He would
be seen in a form which is deemed dishonourable among men. The words
of prophecy run thus: "Lo, my Servant shall have understanding, and
shall be exalted and glorified, and raised exceedingly high. In like
manner, many shall be astonished at Thee; so Thy form shall be in no
reputation among men, and Thy glory among the sons of men. Lo, many
nations shall marvel because of Him; and kings shall close their
mouths: because they, to whom no message about Him was sent, shall see
Him; and they who have not heard of Him, shall have knowledge of Him."
[3174] "Lord, who hath believed our report? and to whom was the arm
of the Lord revealed? We have reported, as a child before Him, as a
root in a thirsty ground. He has no form nor glory; and we beheld Him,
and He had not any form nor beauty: but His appearance was without
honour, and deficient more than that of all men. He was a man under
suffering, and who knew how to bear sickness: because His countenance
was averted, He was treated with disrespect, and was made of no
account. This man bears our sins, and suffers pain on our behalf; and
we regarded Him as in trouble, and in suffering, and as ill-treated.
But He was wounded for our sins, and bruised for our iniquities. The
chastisement of our peace was upon Him; by His stripes we were healed.
We all, like sheep, wandered from the way. A man wandered in his way,
and the Lord delivered Him on account of our sins; and He, because of
His evil treatment, opens not His mouth. As a sheep was He led to
slaughter; and as a lamb before her shearer is dumb, so He opens not
His mouth. In His humiliation His judgment was taken away. And who
shall describe His generation? because His life is taken away from the
earth; because of the iniquities of My people was He led unto death."
[3175]
__________________________________________________________________
[3173] huper auton.
[3174] Cf. Isa. lii. 13-15 in the Septuagint version (Roman text).
[3175] Cf. Isa. liii. 1-8 in the Septuagint version (Roman text).
__________________________________________________________________
Chapter LV.
Now I remember that, on one occasion, at a disputation held with
certain Jews, who were reckoned wise men, I quoted these prophecies; to
which my Jewish opponent replied, that these predictions bore reference
to the whole people, regarded as one individual, and as being in a
state of dispersion and suffering, in order that many proselytes might
be gained, on account of the dispersion of the Jews among numerous
heathen nations. And in this way he explained the words, "Thy form
shall be of no reputation among men;" and then, "They to whom no
message was sent respecting him shall see;" and the expression, "A man
under suffering." Many arguments were employed on that occasion during
the discussion to prove that these predictions regarding one particular
person were not rightly applied by them to the whole nation. And I
asked to what character the expression would be appropriate, "This man
bears our sins, and suffers pain on our behalf;" and this, "But He was
wounded for our sins, and bruised for our iniquities;" and to whom the
expression properly belonged, "By His stripes were we healed." For it
is manifest that it is they who had been sinners, and had been healed
by the Saviour's sufferings (whether belonging to the Jewish nation or
converts from the Gentiles), who use such language in the writings of
the prophet who foresaw these events, and who, under the influence of
the Holy Spirit, applied these words to a person. But we seemed to
press them hardest with the expression, "Because of the iniquities of
My people was He led away unto death." For if the people, according to
them, are the subject of the prophecy, how is the man said to be led
away to death because of the iniquities of the people of God, unless he
be a different person from that people of God? And who is this person
save Jesus Christ, by whose stripes they who believe on Him are healed,
when "He had spoiled the principalities and powers (that were over us),
and had made a show of them openly on His cross?" [3176] At another
time we may explain the several parts of the prophecy, leaving none of
them unexamined. But these matters have been treated at greater
length, necessarily as I think, on account of the language of the Jew,
as quoted in the work of Celsus.
__________________________________________________________________
[3176] [Col. ii. 15. S.]
__________________________________________________________________
Chapter LVI.
Now it escaped the notice of Celsus, and of the Jew whom he has
introduced, and of all who are not believers in Jesus, that the
prophecies speak of two advents of Christ: the former characterized by
human suffering and humility, in order that Christ, being with men,
might make known the way that leads to God, and might leave no man in
this life a ground of excuse, in saying that he knew not of the
judgment to come; and the latter, distinguished only by glory and
divinity, having no element of human infirmity intermingled with its
divine greatness. To quote the prophecies at length would be tedious;
and I deem it sufficient for the present to quote a part of the
forty-fifth Psalm, which has this inscription, in addition to others,
"A Psalm for the Beloved," where God is evidently addressed in these
words: "Grace is poured into Thy lips: therefore God will bless Thee
for ever and ever. Gird Thy sword on Thy thigh, O mighty One, with Thy
beauty and Thy majesty. And stretch forth, and ride prosperously, and
reign, because of Thy truth, and meekness, and righteousness; and Thy
right hand shall lead Thee marvellously. Thine arrows are pointed, O
mighty One; the people will fall under Thee in the heart of the enemies
of the King." [3177] But attend carefully to what follows, where He
is called God: "For Thy throne, O God, is for ever and ever: a
sceptre of righteousness is the sceptre of Thy kingdom. Thou hast
loved righteousness, and hated iniquity: therefore God, even Thy God,
hath anointed Thee with the oil of gladness above Thy fellows." [3178]
And observe that the prophet, speaking familiarly to God, whose
"throne is for ever and ever," and "a sceptre of righteousness the
sceptre of His kingdom," says that this God has been anointed by a God
who was His God, and anointed, because more than His fellows He had
loved righteousness and hated iniquity. And I remember that I pressed
the Jew, who was deemed a learned man, very hard with this passage; and
he, being perplexed about it, gave such an answer as was in keeping
with his Judaistic views, saying that the words, "Thy throne, O God, is
for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of Thy
kingdom," are spoken of the God of all things; and these, "Thou hast
loved righteousness and hated iniquity, therefore Thy God hath anointed
Thee," etc., refer to the Messiah. [3179]
__________________________________________________________________
[3177] Ps. xlv. 2-5.
[3178] Ps. xlv. 6, 7.
[3179] pros ton Christon.
__________________________________________________________________
Chapter LVII.
The Jew, moreover, in the treatise, addresses the Saviour thus: "If
you say that every man, born according to the decree of Divine
Providence, is a son of God, in what respect should you differ from
another?" In reply to whom we say, that every man who, as Paul
expresses it, is no longer under fear, as a schoolmaster, but who
chooses good for its own sake, is "a son of God;" but this man is
distinguished far and wide above every man who is called, on account of
his virtues, a son of God, seeing He is, as it were, a kind of source
and beginning of all such. The words of Paul are as follow: "For ye
have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have
received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father." [3180]
But, according to the Jew of Celsus, "countless individuals will
convict Jesus of falsehood, alleging that those predictions which were
spoken of him were intended of them." We are not aware, indeed,
whether Celsus knew of any who, after coming into this world, and
having desired to act as Jesus did, declared themselves to be also the
"sons of God," or the "power" of God. But since it is in the spirit of
truth that we examine each passage, we shall mention that there was a
certain Theudas among the Jews before the birth of Christ, who gave
himself out as some great one, after whose death his deluded followers
were completely dispersed. And after him, in the days of the census,
when Jesus appears to have been born, one Judas, a Galilean, gathered
around him many of the Jewish people, saying he was a wise man, and a
teacher of certain new doctrines. And when he also had paid the
penalty of his rebellion, his doctrine was overturned, having taken
hold of very few persons indeed, and these of the very humblest
condition. And after the times of Jesus, Dositheus the Samaritan also
wished to persuade the Samaritans that he was the Christ predicted by
Moses; and he appears to have gained over some to his views. But it is
not absurd, in quoting the extremely wise observation of that Gamaliel
named in the book of Acts, to show how those persons above mentioned
were strangers to the promise, being neither "sons of God" nor "powers"
of God, whereas Christ Jesus was truly the Son of God. Now Gamaliel,
in the passage referred to, said: "If this counsel or this work be of
men, it will come to nought" (as also did the designs of those men
already mentioned after their death); "but if it be of God, ye cannot
overthrow this doctrine, lest haply ye be found even to fight against
God." [3181] There was also Simon the Samaritan magician, who wished
to draw away certain by his magical arts. And on that occasion he was
successful; but now-a-days it is impossible to find, I suppose, thirty
of his followers in the entire world, and probably I have even
overstated the number. There are exceedingly few in Palestine; while
in the rest of the world, through which he desired to spread the glory
of his name, you find it nowhere mentioned. And where it is found, it
is found quoted from the Acts of the Apostles; so that it is to
Christians that he owes this mention of himself, the unmistakeable
result having proved that Simon was in no respect divine.
__________________________________________________________________
[3180] Rom. viii. 15.
[3181] Cf. Acts v. 38, 39.
__________________________________________________________________
Chapter LVIII.
After these matters this Jew of Celsus, instead of the Magi mentioned
in the Gospel, says that "Chaldeans are spoken of by Jesus as having
been induced to come to him at his birth, and to worship him while yet
an infant as a God, and to have made this known to Herod the tetrarch;
and that the latter sent and slew all the infants that had been born
about the same time, thinking that in this way he would ensure his
death among the others; and that he was led to do this through fear
that, if Jesus lived to a sufficient age, he would obtain the throne."
See now in this instance the blunder of one who cannot distinguish
between Magi and Chaldeans, nor perceive that what they profess is
different, and so has falsified the Gospel narrative. I know not,
moreover, why he has passed by in silence the cause which led the Magi
to come, and why he has not stated, according to the scriptural
account, that it was a star seen by them in the east. Let us see now
what answer we have to make to these statements. The star that was
seen in the east we consider to have been a new star, unlike any of the
other well-known planetary bodies, either those in the firmament above
or those among the lower orbs, but partaking of the nature of those
celestial bodies which appear at times, such as comets, or those
meteors which resemble beams of wood, or beards, or wine jars, or any
of those other names by which the Greeks are accustomed to describe
their varying appearances. And we establish our position in the
following manner.
__________________________________________________________________
Chapter LIX.
It has been observed that, on the occurrence of great events, and of
mighty changes in terrestrial things, such stars are wont to appear,
indicating either the removal of dynasties or the breaking out of wars,
or the happening of such circumstances as may cause commotions upon the
earth. But we have read in the Treatise on Comets by Chæremon the
Stoic, that on some occasions also, when good was to happen, comets
made their appearance; and he gives an account of such instances. If,
then, at the commencement of new dynasties, or on the occasion of other
important events, there arises a comet so called, or any similar
celestial body, why should it be matter of wonder that at the birth of
Him who was to introduce a new doctrine to the human race, and to make
known His teaching not only to Jews, but also to Greeks, and to many of
the barbarous nations besides, a star should have arisen? Now I would
say, that with respect to comets there is no prophecy in circulation to
the effect that such and such a comet was to arise in connection with a
particular kingdom or a particular time; but with respect to the
appearance of a star at the birth of Jesus there is a prophecy of
Balaam recorded by Moses to this effect: "There shall arise a star out
of Jacob, and a man shall rise up out of Israel." [3182] And now, if
it shall be deemed necessary to examine the narrative about the Magi,
and the appearance of the star at the birth of Jesus, the following is
what we have to say, partly in answer to the Greeks, and partly to the
Jews.
__________________________________________________________________
[3182] Cf. Num. xxiv. 17 (Septuag.).
__________________________________________________________________
Chapter LX.
To the Greeks, then, I have to say that the Magi, being on familiar
terms with evil spirits, and invoking them for such purposes as their
knowledge and wishes extend to, bring about such results only as do not
appear to exceed the superhuman power and strength of the evil spirits,
and of the spells which invoke them, to accomplish; but should some
greater manifestation of divinity be made, then the powers of the evil
spirits are overthrown, being unable to resist the light of divinity.
It is probable, therefore, that since at the birth of Jesus "a
multitude of the heavenly host," as Luke records, and as I believe,
"praised God, saying, Glory to God in the highest, and on earth peace,
good-will towards men," the evil spirits on that account became feeble,
and lost their strength, the falsity of their sorcery being manifested,
and their power being broken; this overthrow being brought about not
only by the angels having visited the terrestrial regions on account of
the birth of Jesus, but also by the power of Jesus Himself, and His
innate divinity. The Magi, accordingly, wishing to produce the
customary results, which formerly they used to perform by means of
certain spells and sorceries, sought to know the reason of their
failure, conjecturing the cause to be a great one; and beholding a
divine sign in the heaven, they desired to learn its signification. I
am therefore of opinion that, possessing as they did the prophecies of
Balaam, which Moses also records, inasmuch as Balaam was celebrated for
such predictions, and finding among them the prophecy about the star,
and the words, "I shall show him to him, but not now; I deem him happy,
although he will not be near," [3183] they conjectured that the man
whose appearance had been foretold along with that of the star, had
actually come into the world; and having predetermined that he was
superior in power to all demons, and to all common appearances and
powers, they resolved to offer him homage. They came, accordingly, to
Judea, persuaded that some king had been born; but not knowing over
what kingdom he was to reign, and being ignorant also of the place of
his birth, bringing gifts, which they offered to him as one whose
nature partook, if I may so speak, both of God and of a mortal
man,--gold, viz., as to a king; myrrh, as to one who was mortal; and
incense, as to a God; and they brought these offerings after they had
learned the place of His birth. But since He was a God, the Saviour of
the human race, raised far above all those angels which minister to
men, an angel rewarded the piety of the Magi for their worship of Him,
by making known to them that they were not to go back to Herod, but to
return to their own homes by another way.
__________________________________________________________________
[3183] Cf. Num. xxiv. 17 (Septuag.).
__________________________________________________________________
Chapter LXI.
That Herod conspired against the Child (although the Jew of Celsus does
not believe that this really happened), is not to be wondered at. For
wickedness is in a certain sense blind, and would desire to defeat
fate, as if it were stronger than it. And this being Herod's
condition, he both believed that a king of the Jews had been born, and
yet cherished a purpose contradictory of such a belief; not seeing that
the Child is assuredly either a king and will come to the throne, or
that he is not to be a king, and that his death, therefore, will be to
no purpose. He desired accordingly to kill Him, his mind being
agitated by contending passions on account of his wickedness, and being
instigated by the blind and wicked devil who from the very beginning
plotted against the Saviour, imagining that He was and would become
some mighty one. An angel, however, perceiving the course of events,
intimated to Joseph, although Celsus may not believe it, that he was to
withdraw with the Child and His mother into Egypt, while Herod slew all
the infants that were in Bethlehem and the surrounding borders, in the
hope that he would thus destroy Him also who had been born King of the
Jews. For he saw not the sleepless guardian power that is around those
who deserve to be protected and preserved for the salvation of men, of
whom Jesus is the first, superior to all others in honour and
excellence, who was to be a King indeed, but not in the sense that
Herod supposed, but in that in which it became God to bestow a
kingdom,--for the benefit, viz., of those who were to be under His
sway, who was to confer no ordinary and unimportant blessings, so to
speak, upon His subjects, but who was to train them and to subject them
to laws that were truly from God. And Jesus, knowing this well, and
denying that He was a king in the sense that the multitude expected,
but declaring the superiority of His kingdom, says: "If My kingdom
were of this world, then would My servants fight, that I should not be
delivered to the Jews: but now is My kingdom not of this world."
[3184] Now, if Celsus had seen this, he would not have said: "But
if, then, this was done in order that you might not reign in his stead
when you had grown to man's estate; why, after you did reach that
estate, do you not become a king, instead of you, the Son of God,
wandering about in so mean a condition, hiding yourself through fear,
and leading a miserable life up and down?" Now, it is not
dishonourable to avoid exposing one's self to dangers, but to guard
carefully against them, when this is done, not through fear of death,
but from a desire to benefit others by remaining in life, until the
proper time come for one who has assumed human nature to die a death
that will be useful to mankind. And this is plain to him who reflects
that Jesus died for the sake of men,--a point of which we have spoken
to the best of our ability in the preceding pages.
__________________________________________________________________
[3184] Cf. John xviii. 36.
__________________________________________________________________
Chapter LXII.
And after such statements, showing his ignorance even of the number of
the apostles, he proceeds thus: "Jesus having gathered around him ten
or eleven persons of notorious character, the very wickedest of
tax-gatherers and sailors, fled in company with them from place to
place, and obtained his living in a shameful and importunate manner."
Let us to the best of our power see what truth there is in such a
statement. It is manifest to us all who possess the Gospel narratives,
which Celsus does not appear even to have read, that Jesus selected
twelve apostles, and that of these Matthew alone was a tax-gatherer;
that when he calls them indiscriminately sailors, he probably means
James and John, because they left their ship and their father Zebedee,
and followed Jesus; for Peter and his brother Andrew, who employed a
net to gain their necessary subsistence, must be classed not as
sailors, but as the Scripture describes them, as fishermen. The Lebes
[3185] also, who was a follower of Jesus, may have been a tax-gatherer;
but he was not of the number of the apostles, except according to a
statement in one of the copies of Mark's Gospel. [3186] And we have
not ascertained the employments of the remaining disciples, by which
they earned their livelihood before becoming disciples of Jesus. I
assert, therefore, in answer to such statements as the above, that it
is clear to all who are able to institute an intelligent and candid
examination into the history of the apostles of Jesus, that it was by
help of a divine power that these men taught Christianity, and
succeeded in leading others to embrace the word of God. For it was not
any power of speaking, or any orderly arrangement of their message,
according to the arts of Grecian dialectics or rhetoric, which was in
them the effective cause of converting their hearers. Nay, I am of
opinion that if Jesus had selected some individuals who were wise
according to the apprehension of the multitude, and who were fitted
both to think and speak so as to please them, and had used such as the
ministers of His doctrine, He would most justly have been suspected of
employing artifices, like those philosophers who are the leaders of
certain sects, and consequently the promise respecting the divinity of
His doctrine would not have manifested itself; for had the doctrine and
the preaching consisted in the persuasive utterance and arrangement of
words, then faith also, like that of the philosophers of the world in
their opinions, would have been through the wisdom of men, and not
through the power of God. Now, who is there on seeing fishermen and
tax-gatherers, who had not acquired even the merest elements of
learning (as the Gospel relates of them, and in respect to which Celsus
believes that they speak the truth, inasmuch as it is their own
ignorance which they record), discoursing boldly not only among the
Jews of faith in Jesus, but also preaching Him with success among other
nations, would not inquire whence they derived this power of
persuasion, as theirs was certainly not the common method followed by
the multitude? And who would not say that the promise, "Follow Me, and
I will make you fishers of men," [3187] had been accomplished by Jesus
in the history of His apostles by a sort of divine power? And to this
also, Paul, referring in terms of commendation, as we have stated a
little above, says: "And my speech and my preaching was not with
enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and
of power; that your faith should not stand in the wisdom of men, but in
the power of God." [3188] For, according to the predictions in the
prophets, foretelling the preaching of the Gospel, "the Lord gave the
word in great power to them who preached it, even the King of the
powers of the Beloved," [3189] in order that the prophecy might be
fulfilled which said, "His words shall run very swiftly." [3190] And
we see that "the voice of the apostles of Jesus has gone forth into all
the earth, and their words to the end of the world." [3191] On this
account are they who hear the word powerfully proclaimed filled with
power, which they manifest both by their dispositions and their lives,
and by struggling even to death on behalf of the truth; while some are
altogether empty, although they profess to believe in God through
Jesus, inasmuch as, not possessing any divine power, they have the
appearance only of being converted to the word of God. And although I
have previously mentioned a Gospel declaration uttered by the Saviour,
I shall nevertheless quote it again, as appropriate to the present
occasion, as it confirms both the divine manifestation of our Saviour's
foreknowledge regarding the preaching of His Gospel, and the power of
His word, which without the aid of teachers gains the mastery over
those who yield their assent to persuasion accompanied with divine
power; and the words of Jesus referred to are, "The harvest is
plenteous, but the labourers are few; pray ye therefore the Lord of the
harvest, that He will send forth labourers into His harvest." [3192]
__________________________________________________________________
[3185] Lebes.
[3186] Cf. Mark iii. 18 with Matt. x. 3.
[3187] Matt. iv. 19.
[3188] Cf. 1 Cor. ii. 4, 5.
[3189] Cf. Ps. lxviii. 11 (Septuag.).
[3190] Ps. cxlvii. 15.
[3191] Ps. xix. 4.
[3192] Matt. ix. 37, 38.
__________________________________________________________________
Chapter LXIII.
And since Celsus has termed the apostles of Jesus men of infamous
notoriety, saying that they were tax-gatherers and sailors of the
vilest character, we have to remark, with respect to this charge, that
he seems, in order to bring an accusation against Christianity, to
believe the Gospel accounts only where he pleases, and to express his
disbelief of them, in order that he may not be forced to admit the
manifestations of Divinity related in these same books; whereas one who
sees the spirit of truth by which the writers are influenced, ought,
from their narration of things of inferior importance, to believe also
the account of divine things. Now in the general Epistle of Barnabas,
from which perhaps Celsus took the statement that the apostles were
notoriously wicked men, it is recorded that "Jesus selected His own
apostles, as persons who were more guilty of sin than all other
evildoers." [3193] And in the Gospel according to Luke, Peter says to
Jesus, "Depart from me, O Lord, for I am a sinful man." [3194]
Moreover, Paul, who himself also at a later time became an apostle of
Jesus, says in his Epistle to Timothy, "This is a faithful saying, that
Jesus Christ came into the world to save sinners, of whom I am the
chief." [3195] And I do not know how Celsus should have forgotten or
not have thought of saying something about Paul, the founder, after
Jesus, of the Churches that are in Christ. He saw, probably, that
anything he might say about that apostle would require to be explained,
in consistency with the fact that, after being a persecutor of the
Church of God, and a bitter opponent of believers, who went so far even
as to deliver over the disciples of Jesus to death, so great a change
afterwards passed over him, that he preached the Gospel of Jesus from
Jerusalem round about to Illyricum, and was ambitious to carry the glad
tidings where he needed not to build upon another man's foundation, but
to places where the Gospel of God in Christ had not been proclaimed at
all. What absurdity, therefore, is there, if Jesus, desiring to
manifest to the human race the power which He possesses to heal souls,
should have selected notorious and wicked men, and should have raised
them to such a degree of moral excellence, that they became a pattern
of the purest virtue to all who were converted by their instrumentality
to the Gospel of Christ?
__________________________________________________________________
[3193] Epistle of Barnabas, chap. v. vol. i. p. 139.
[3194] Luke v. 8.
[3195] Cf. 1 Tim. i. 15.
__________________________________________________________________
Chapter LXIV.
But if we were to reproach those who have been converted with their
former lives, then we would have occasion to accuse Phædo also, even
after he became a philosopher; since, as the history relates, he was
drawn away by Socrates from a house of bad fame [3196] to the pursuits
of philosophy. Nay, even the licentious life of Polemo, the successor
of Xenocrates, will be a subject of reproach to philosophy; whereas
even in these instances we ought to regard it as a ground of praise,
that reasoning was enabled, by the persuasive power of these men, to
convert from the practice of such vices those who had been formerly
entangled by them. Now among the Greeks there was only one Phædo, I
know not if there were a second, and one Polemo, who betook themselves
to philosophy, after a licentious and most wicked life; while with
Jesus there were not only at the time we speak of, the twelve
disciples, but many more at all times, who, becoming a band of
temperate men, speak in the following terms of their former lives:
"For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived,
serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful,
and hating one another. But after that the kindness and love of God
our Saviour towards man appeared, by the washing of regeneration, and
renewing of the Holy Ghost, which He shed upon us richly," [3197] we
became such as we are. For "God sent forth His Word and healed them,
and delivered them from their destructions," [3198] as the prophet
taught in the book of Psalms. And in addition to what has been already
said, I would add the following: that Chrysippus, in his treatise on
the Cure of the Passions, in his endeavours to restrain the passions of
the human soul, not pretending to determine what opinions are the true
ones, says that according to the principles of the different sects are
those to be cured who have been brought under the dominion of the
passions, and continues: "And if pleasure be an end, then by it must
the passions be healed; and if there be three kinds of chief blessings,
still, according to this doctrine, it is in the same way that those are
to be freed from their passions who are under their dominion;" whereas
the assailants of Christianity do not see in how many persons the
passions have been brought under restraint, and the flood of wickedness
checked, and savage manners softened, by means of the Gospel. So that
it well became those who are ever boasting of their zeal for the public
good, to make a public acknowledgement of their thanks to that doctrine
which by a new method led men to abandon many vices, and to bear their
testimony at least to it, that even though not the truth, it has at all
events been productive of benefit to the human race.
__________________________________________________________________
[3196] apo oikematos. Such is the reading in the text of Lommatzsch.
Hoeschel and Spencer read apo oikematos eteiou, and Ruaus proposes
hetairiou.
[3197] Cf. Tit. iii. 3-6.
[3198] Cf. Ps. cvii. 20.
__________________________________________________________________
Chapter LXV.
And since Jesus, in teaching His disciples not to be guilty of
rashness, gave them the precept, "If they persecute you in this city,
flee ye into another; and if they persecute you in the other, flee
again into a third," [3199] to which teaching He added the example of a
consistent life, acting so as not to expose Himself to danger rashly,
or unseasonably, or without good grounds; from this Celsus takes
occasion to bring a malicious and slanderous accusation,--the Jew whom
he brings forward saying to Jesus, "In company with your disciples you
go and hide yourself in different places." Now similar to what has
thus been made the ground of a slanderous charge against Jesus and His
disciples, do we say was the conduct recorded of Aristotle. This
philosopher, seeing that a court was about to be summoned to try him,
on the ground of his being guilty of impiety on account of certain of
his philosophical tenets which the Athenians regarded as impious,
withdrew from Athens, and fixed his school in Chalcis, defending his
course of procedure to his friends by saying, "Let us depart from
Athens, that we may not give the Athenians a handle for incurring guilt
a second time, as formerly in the case of Socrates, and so prevent them
from committing a second act of impiety against philosophy." He
further says, "that Jesus went about with His disciples, and obtained
His livelihood in a disgraceful and importunate manner." Let him show
wherein lay the disgraceful and importunate element in their manner of
subsistence. For it is related in the Gospels, that there were certain
women who had been healed of their diseases, among whom also was
Susanna, who from their own possessions afforded the disciples the
means of support. And who is there among philosophers, that, when
devoting himself to the service of his acquaintances, is not in the
habit of receiving from them what is needful for his wants? Or is it
only in them that such acts are proper and becoming; but when the
disciples of Jesus do the same, they are accused by Celsus of obtaining
their livelihood by disgraceful importunity?
__________________________________________________________________
[3199] Cf. Matt. x. 23.
__________________________________________________________________
Chapter LXVI.
And in addition to the above, this Jew of Celsus afterwards addresses
Jesus: "What need, moreover, was there that you, while still an
infant, should be conveyed into Egypt? Was it to escape being
murdered? But then it was not likely that a God should be afraid of
death; and yet an angel came down from heaven, commanding you and your
friends to flee, lest ye should be captured and put to death! And was
not the great God, who had already sent two angels on your account,
able to keep you, His only Son, there in safety?" From these words
Celsus seems to think that there was no element of divinity in the
human body and soul of Jesus, but that His body was not even such as is
described in the fables of Homer; and with a taunt also at the blood of
Jesus which was shed upon the cross, he adds that it was not
"Ichor, such as flows in the veins of the blessed gods." [3200]
We now, believing Jesus Himself, when He says respecting His divinity,
"I am the way, and the truth, and the life," [3201] and employs other
terms of similar import; and when He says respecting His being clothed
with a human body, "And now ye seek to kill Me, a man that hath told
you the truth," [3202] conclude that He was a kind of compound being.
And so it became Him who was making provision for His sojourning in the
world as a human being, not to expose Himself unseasonably to the
danger of death. And in like manner it was necessary that He should be
taken away by His parents, acting under the instructions of an angel
from heaven, who communicated to them the divine will, saying on the
first occasion, "Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee
Mary thy wife; for that which is conceived in her is of the Holy
Ghost;" [3203] and on the second, "Arise, and take the young Child, and
His mother, and flee into Egypt; and be thou there until I bring thee
word: for Herod will seek the young Child to destroy Him." [3204]
Now, what is recorded in these words appears to me to be not at all
marvellous. For in either passage of Scripture it is stated that it
was in a dream that the angel spoke these words; and that in a dream
certain persons may have certain things pointed out to them to do, is
an event of frequent occurrence to many individuals,--the impression on
the mind being produced either by an angel or by some other thing.
Where, then, is the absurdity in believing that He who had once become
incarnate, should be led also by human guidance to keep out of the way
of dangers? Not indeed from any impossibility that it should be
otherwise, but from the moral fitness that ways and means should be
made use of to ensure the safety of Jesus. And it was certainly better
that the Child Jesus should escape the snare of Herod, and should
reside with His parents in Egypt until the death of the conspirator,
than that Divine Providence should hinder the free-will of Herod in his
wish to put the Child to death, or that the fabled poetic helmet of
Hades should have been employed, or anything of a similar kind done
with respect to Jesus, or that they who came to destroy Him should have
been smitten with blindness like the people of Sodom. For the sending
of help to Him in a very miraculous and unnecessarily public manner,
would not have been of any service to Him who wished to show that as a
man, to whom witness was borne by God, He possessed within that form
which was seen by the eyes of men some higher element of
divinity,--that which was properly the Son of God--God the Word--the
power of God, and the wisdom of God--He who is called the Christ. But
this is not a suitable occasion for discussing the composite nature of
the incarnate Jesus; the investigation into such a subject being for
believers, so to speak, a sort of private question.
__________________________________________________________________
[3200] Cf. Iliad, v. 340.
[3201] John xiv. 6.
[3202] Cf. John viii. 40.
[3203] Cf. Matt. i. 20.
[3204] Cf. Matt. ii. 13.
__________________________________________________________________
Chapter LXVII.
After the above, this Jew of Celsus, as if he were a Greek who loved
learning, and were well instructed in Greek literature, continues:
"The old mythological fables, which attributed a divine origin to
Perseus, and Amphion, and Æacus, and Minos, were not believed by us.
Nevertheless, that they might not appear unworthy of credit, they
represented the deeds of these personages as great and wonderful, and
truly beyond the power of man; but what hast thou done that is noble or
wonderful either in deed or in word? Thou hast made no manifestation
to us, although they challenged you in the temple to exhibit some
unmistakeable sign that you were the Son of God." In reply to which we
have to say: Let the Greeks show to us, among those who have been
enumerated, any one whose deeds have been marked by a utility and
splendour extending to after generations, and which have been so great
as to produce a belief in the fables which represented them as of
divine descent. But these Greeks can show us nothing regarding those
men of whom they speak, which is even inferior by a great degree to
what Jesus did; unless they take us back to their fables and histories,
wishing us to believe them without any reasonable grounds, and to
discredit the Gospel accounts even after the clearest evidence. For we
assert that the whole habitable world contains evidence of the works of
Jesus, in the existence of those Churches of God which have been
founded through Him by those who have been converted from the practice
of innumerable sins. [3205] And the name of Jesus can still remove
distractions from the minds of men, and expel demons, and also take
away diseases; and produce a marvellous meekness of spirit and complete
change of character, and a humanity, and goodness, and gentleness in
those individuals who do not feign themselves to be Christians for the
sake of subsistence or the supply of any mortal wants, but who have
honestly accepted the doctrine concerning God and Christ, and the
judgment to come.
__________________________________________________________________
[3205] [Note the words, "The whole habitable world," and comp. cap.
iii., supra, "the defeat of the whole world." In cap. vii. is another
important testimony. "Countless numbers" is the phrase in cap. xxvii.
See cap. xxix. also, ad finem. Such evidence cannot be explained
away.]
__________________________________________________________________
Chapter LXVIII.
But after this, Celsus, having a suspicion that the great works
performed by Jesus, of which we have named a few out of a great number,
would be brought forward to view, affects to grant that those
statements may be true which are made regarding His cures, or His
resurrection, or the feeding of a multitude with a few loaves, from
which many fragments remained over, or those other stories which Celsus
thinks the disciples have recorded as of a marvellous nature; and he
adds: "Well, let us believe that these were actually wrought by you."
But then he immediately compares them to the tricks of jugglers, who
profess to do more wonderful things, and to the feats performed by
those who have been taught by Egyptians, who in the middle of the
market-place, in return for a few obols, will impart the knowledge of
their most venerated arts, and will expel demons from men, and dispel
diseases, and invoke the souls of heroes, and exhibit expensive
banquets, and tables, and dishes, and dainties having no real
existence, and who will put in motion, as if alive, what are not really
living animals, but which have only the appearance of life. And he
asks, "Since, then, these persons can perform such feats, shall we of
necessity conclude that they are sons of God,' or must we admit that
they are the proceedings of wicked men under the influence of an evil
spirit?" You see that by these expressions he allows, as it were, the
existence of magic. I do not know, however, if he is the same who
wrote several books against it. But, as it helped his purpose, he
compares the (miracles) related of Jesus to the results produced by
magic. There would indeed be a resemblance between them, if Jesus,
like the dealers in magical arts, had performed His works only for
show; but now there is not a single juggler who, by means of his
proceedings, invites his spectators to reform their manners, or trains
those to the fear of God who are amazed at what they see, nor who tries
to persuade them so to live as men who are to be justified [3206] by
God. And jugglers do none of these things, because they have neither
the power nor the will, nor any desire to busy themselves about the
reformation of men, inasmuch as their own lives are full of the
grossest and most notorious sins. But how should not He who, by the
miracles which He did, induced those who beheld the excellent results
to undertake the reformation of their characters, manifest Himself not
only to His genuine disciples, but also to others, as a pattern of most
virtuous life, in order that His disciples might devote themselves to
the work of instructing men in the will of God, and that the others,
after being more fully instructed by His word and character than by His
miracles, as to how they were to direct their lives, might in all their
conduct have a constant reference to the good pleasure of the universal
God? And if such were the life of Jesus, how could any one with reason
compare Him with the sect of impostors, and not, on the contrary,
believe, according to the promise, that He was God, who appeared in
human form to do good to our race?
__________________________________________________________________
[3206] hos dikaiothesomenous.
__________________________________________________________________
Chapter LXIX.
After this, Celsus, confusing together the Christian doctrine and the
opinions of some heretical sect, and bringing them forward as charges
that were applicable to all who believe in the divine word, says:
"Such a body as yours could not have belonged to God." Now, in answer
to this, we have to say that Jesus, on entering into the world,
assumed, as one born of a woman, a human body, and one which was
capable of suffering a natural death. For which reason, in addition to
others, we say that He was also a great wrestler; [3207] having, on
account of His human body, been tempted in all respects like other men,
but no longer as men, with sin as a consequence, but being altogether
without sin. For it is distinctly clear to us that "He did no sin,
neither was guile found in His mouth; and as one who knew no sin,"
[3208] God delivered Him up as pure for all who had sinned. Then
Celsus says: "The body of god would not have been so generated as you,
O Jesus, were." He saw, besides, that if, as it is written, it had
been born, His body somehow might be even more divine than that of the
multitude, and in a certain sense a body of god. But he disbelieves
the accounts of His conception by the Holy Ghost, and believes that He
was begotten by one Panthera, who corrupted the Virgin, "because a
god's body would not have been so generated as you were." But we have
spoken of these matters at greater length in the preceding pages.
__________________________________________________________________
[3207] megan agonisten.
[3208] [1 Pet. ii. 22; 2 Cor. v. 21. S.]
__________________________________________________________________
Chapter LXX.
He asserts, moreover, that "the body of a god is not nourished with
such food (as was that of Jesus)," since he is able to prove from the
Gospel narratives both that He partook of food, and food of a
particular kind. Well, be it so. Let him assert that He ate the
passover with His disciples, when He not only used the words, "With
desire have I desired to eat this passover with you," but also actually
partook of the same. And let him say also, that He experienced the
sensation of thirst beside the well of Jacob, and drank of the water of
the well. In what respect do these facts militate against what we have
said respecting the nature of His body? Moreover, it appears
indubitable that after His resurrection He ate a piece of fish; for,
according to our view, He assumed a (true) body, as one born of a
woman. "But," objects Celsus, "the body of a god does not make use of
such a voice as that of Jesus, nor employ such a method of persuasion
as he." These are, indeed, trifling and altogether contemptible
objections. For our reply to him will be, that he who is believed
among the Greeks to be a god, viz., the Pythian and Didymean Apollo,
makes use of such a voice for his Pythian priestess at Delphi, and for
his prophetess at Miletus; and yet neither the Pythian nor Didymean is
charged by the Greeks with not being a god, nor any other Grecian deity
whose worship is established in one place. And it was far better,
surely, that a god should employ a voice which, on account of its being
uttered with power, should produce an indescribable sort of persuasion
in the minds of the hearers.
__________________________________________________________________
Chapter LXXI.
Continuing to pour abuse upon Jesus as one who, on account of his
impiety and wicked opinions, was, so to speak, hated by God, he asserts
that "these tenets of his were those of a wicked and God-hated
sorcerer." And yet, if the name and the thing be properly examined, it
will be found an impossibility that man should be hated by God, seeing
God loves all existing things, and "hateth nothing of what He has
made," for He created nothing in a spirit of hatred. And if certain
expressions in the prophets convey such an impression, they are to be
interpreted in accordance with the general principle by which Scripture
employs such language with regard to God as if He were subject to human
affections. But what reply need be made to him who, while professing
to bring foreward credible statements, thinks himself bound to make use
of calumnies and slanders against Jesus, as if He were a wicked
sorcerer? Such is not the procedure of one who seeks to make good his
case, but of one who is in an ignorant and unphilosophic state of mind,
inasmuch as the proper course is to state the case, and candidly to
investigate it; and, according to the best of his ability, to bring
forward what occurs to him with regard to it. But as the Jew of Celsus
has, with the above remarks, brought to a close his charges against
Jesus, so we also shall here bring to a termination the contents of our
first book in reply to him. And if God bestow the gift of that truth
which destroys all falsehood, agreeably to the words of the prayer,
"Cut them off in thy truth," [3209] we shall begin, in what follows,
the consideration of the second appearance of the Jew, in which he is
represented by Celsus as addressing those who have become converts to
Jesus.
__________________________________________________________________
[3209] Ps. liv. 5.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Book II.
Chapter I.
The first book of our answer to the treatise of Celsus, entitled A True
Discourse, which concluded with the representation of the Jew
addressing Jesus, having now extended to a sufficient length, we intend
the present part as a reply to the charges brought by him against those
who have been converted from Judaism to Christianity. [3210] And we
call attention, in the first place, to this special question, viz., why
Celsus, when he had once resolved upon the introduction of individuals
upon the stage of his book, did not represent the Jew as addressing the
converts from heathenism rather than those from Judaism, seeing that
his discourse, if directed to us, would have appeared more likely to
produce an impression. [3211] But probably this claimant to universal
knowledge does not know what is appropriate in the matter of such
representations; and therefore let us proceed to consider what he has
to say to the converts from Judaism. He asserts that "they have
forsaken the law of their fathers, in consequence of their minds being
led captive by Jesus; that they have been most ridiculously deceived,
and that they have become deserters to another name and to another mode
of life." Here he has not observed that the Jewish converts have not
deserted the law of their fathers, inasmuch as they live according to
its prescriptions, receiving their very name from the poverty of the
law, according to the literal acceptation of the word; for Ebion
signifies "poor" among the Jews, [3212] and those Jews who have
received Jesus as Christ are called by the name of Ebionites. Nay,
Peter himself seems to have observed for a considerable time the Jewish
observances enjoined by the law of Moses, not having yet learned from
Jesus to ascend from the law that is regulated according to the letter,
to that which is interpreted according to the spirit,--a fact which we
learn from the Acts of the Apostles. For on the day after the angel of
God appeared to Cornelius, suggesting to him "to send to Joppa, to
Simon surnamed Peter," Peter "went up into the upper room to pray about
the sixth hour. And he became very hungry, and would have eaten: but
while they made ready he fell into a trance, and saw heaven opened, and
a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit
at the four corners, and let down to the earth; wherein were all manner
of four-footed beasts, and creeping things of the earth, and fowls of
the air. And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten anything that is
common or unclean. And the voice spake unto him again the second time,
What God hath cleansed, that call thou not common." [3213] Now
observe how, by this instance, Peter is represented as still observing
the Jewish customs respecting clean and unclean animals. And from the
narrative that follows, it is manifest that he, as being yet a Jew, and
living according to their traditions, and despising those who were
beyond the pale of Judaism, stood in need of a vision to lead him to
communicate to Cornelius (who was not an Israelite according to the
flesh), and to those who were with him, the word of faith. Moreover,
in the Epistle to the Galatians, Paul states that Peter, still from
fear of the Jews, ceased upon the arrival of James to eat with the
Gentiles, and "separated himself from them, fearing them that were of
the circumcision;" [3214] and the rest of the Jews, and Barnabas also,
followed the same course. And certainly it was quite consistent that
those should not abstain from the observance of Jewish usages who were
sent to minister to the circumcision, when they who "seemed to be
pillars" gave the right hand of fellowship to Paul and Barnabas, in
order that, while devoting themselves to the circumcision, the latter
might preach to the Gentiles. And why do I mention that they who
preached to the circumcision withdrew and separated themselves from the
heathen, when even Paul himself "became as a Jew to the Jews, that he
might gain the Jews?" Wherefore also in the Acts of the Apostles it is
related that he even brought an offering to the altar, that he might
satisfy the Jews that he was no apostate from their law. [3215] Now,
if Celsus had been acquainted with all these circumstances, he would
not have represented the Jew holding such language as this to the
converts from Judaism: "What induced you, my fellow-citizens, to
abandon the law of your fathers, and to allow your minds to be led
captive by him with whom we have just conversed, and thus be most
ridiculously deluded, so as to become deserters from us to another
name, and to the practices of another life?"
__________________________________________________________________
[3210] [Comp. Justin, Dial. with Trypho (passim), vol. i., this
series.]
[3211] pithanotatos.
[3212] nvyv'.
[3213] Cf. Acts x. 9-15.
[3214] Cf. Gal. ii. 12.
[3215] Cf. Acts xxi. 26.
__________________________________________________________________
Chapter II.
Now, since we are upon the subject of Peter, and of the teachers of
Christianity to the circumcision, I do not deem it out of place to
quote a certain declaration of Jesus taken from the Gospel according to
John, and to give the explanation of the same. For it is there related
that Jesus said: "I have yet many things to say unto you, but ye
cannot bear them now. Howbeit when He, the Spirit of truth, is come,
He will guide you into all the truth: for He shall not speak of
Himself; but whatsoever He shall hear, that shall He speak." [3216]
And when we inquire what were the "many things" referred to in the
passage which Jesus had to say to His disciples, but which they were
not then able to bear, I have to observe that, probably because the
apostles were Jews, and had been trained up according to the letter of
the Mosaic law, He was unable to tell them what was the true law, and
how the Jewish worship consisted in the pattern and shadow of certain
heavenly things, and how future blessings were foreshadowed by the
injunctions regarding meats and drinks, and festivals, and new moons,
and sabbaths. These were many of the subjects which He had to explain
to them; but as He saw that it was a work of exceeding difficulty to
root out of the mind opinions that have been almost born with a man,
and amid which he has been brought up till he reached the period of
maturity, and which have produced in those who have adopted them the
belief that they are divine, and that it is an act of impiety to
overthrow them; and to demonstrate by the superiority of Christian
doctrine, that is, by the truth, in a manner to convince the hearers,
that such opinions were but "loss and dung," He postponed such a task
to a future season--to that, namely, which followed His passion and
resurrection. For the bringing of aid unseasonably to those who were
not yet capable of receiving it, might have overturned the idea which
they had already formed of Jesus, as the Christ, and the Son of the
living God. And see if there is not some well-grounded reason for such
a statement as this, "I have many things to say unto you, but ye cannot
hear them now;" seeing there are many points in the law which require
to be explained and cleared up in a spiritual sense, and these the
disciples were in a manner unable to bear, having been born and brought
up amongst Jews. I am of opinion, moreover, that since these rites
were typical, and the truth was that which was to be taught them by the
Holy Spirit, these words were added, "When He is come who is the Spirit
of truth, He will lead you into all the truth;" as if He had said, into
all the truth about those things which, being to you but types, ye
believed to constitute a true worship which ye rendered unto God. And
so, according to the promise of Jesus, the Spirit of truth came to
Peter, saying to him, with regard to the four-footed beasts, and
creeping things of the earth, and fowls of the air: "Arise, Peter;
kill, and eat." And the Spirit came to him while he was still in a
state of superstitious ignorance; for he said, in answer to the divine
command, "Not so Lord; for I have never yet eaten anything common or
unclean." He instructed him, however, in the true and spiritual
meaning of meats, by saying, "What God hath cleansed, that call not
thou common." And so, after that vision, the Spirit of truth, which
conducted Peter into all the truth, told him the many things which he
was unable to bear when Jesus was still with him in the flesh. But I
shall have another opportunity of explaining those matters, which are
connected with the literal acceptation of the Mosaic law.
__________________________________________________________________
[3216] John xvi. 12, 13.
__________________________________________________________________
Chapter III.
Our present object, however, is to expose the ignorance of Celsus, who
makes this Jew of his address his fellow-citizen and the Israelitish
converts in the following manner: "What induced you to abandon the law
of your fathers?" etc. Now, how should they have abandoned the law of
their fathers, who are in the habit of rebuking those who do not listen
to its commands, saying, "Tell me, ye who read the law, do ye not hear
the law? For it is written, that Abraham had two sons;" and so on,
down to the place, "which things are an allegory," [3217] etc.? And
how have they abandoned the law of their fathers, who are ever speaking
of the usages of their fathers in such words as these: "Or does not
the law say these things also? For it is written in the law of Moses,
Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn.
Doth God care for oxen? or saith He it altogether for our sakes? for
for our sakes it was written," and so on? [3218] Now, how confused is
the reasoning of the Jew in regard to these matters (although he had it
in his power to speak with greater effect) when he says: "Certain
among you have abandoned the usages of our fathers under a pretence of
explanations and allegories; and some of you, although, as ye pretend,
interpreting them in a spiritual manner, nevertheless do observe the
customs of our fathers; and some of you, without any such
interpretation, are willing to accept Jesus as the subject of prophecy,
and to keep the law of Moses according to the customs of the fathers,
as having in the words the whole mind of the Spirit." Now how was
Celsus able to see these things so clearly in this place, when in the
subsequent parts of his work he makes mention of certain godless
heresies altogether alien from the doctrine of Jesus, and even of
others which leave the Creator out of account altogether, and does not
appear to know that there are Israelites who are converts to
Christianity, and who have not abandoned the law of their fathers? It
was not his object to investigate everything here in the spirit of
truth, and to accept whatever he might find to be useful; but he
composed these statements in the spirit of an enemy, and with a desire
to overthrow everything as soon as he heard it.
__________________________________________________________________
[3217] Gal. iv. 21, 22, 24.
[3218] 1 Cor. ix. 8-10.
__________________________________________________________________
Chapter IV.
The Jew, then, continues his address to converts from his own nation
thus: "Yesterday and the day before, when we visited with punishment
the man who deluded you, ye became apostates from the law of your
fathers;" showing by such statements (as we have just demonstrated)
anything but an exact knowledge of the truth. But what he advances
afterwards seems to have some force, when he says: "How is it that you
take the beginning of your system from our worship, and when you have
made some progress you treat it with disrespect, although you have no
other foundation to show for your doctrines than our law?" Now,
certainly the introduction to Christianity is through the Mosaic
worship and the prophetic writings; and after the introduction, it is
in the interpretation and explanation of these that progress takes
place, while those who are introduced prosecute their investigations
into "the mystery according to revelation, which was kept secret since
the world began, but now is made manifest in the Scriptures of the
prophets," [3219] and by the appearance of our Lord Jesus Christ. But
they who advance in the knowledge of Christianity do not, as ye allege,
treat the things written in the law with disrespect. On the contrary,
they bestow upon them greater honour, showing what a depth of wise and
mysterious reasons is contained in these writings, which are not fully
comprehended by the Jews, who treat them superficially, and as if they
were in some degree even fabulous. [3220] And what absurdity should
there be in our system--that is, the Gospel--having the law for its
foundation, when even the Lord Jesus Himself said to those who would
not believe upon Him: "If ye had believed Moses, ye would have
believed Me, for he wrote of Me. But if ye do not believe his
writings, how shall ye believe My words?" [3221] Nay, even one of the
evangelists--Mark--says: "The beginning of the Gospel of Jesus Christ,
as it is written in the prophet Isaiah, Behold, I send My messenger
before Thy face, who shall prepare Thy way before Thee," [3222] which
shows that the beginning of the Gospel is connected with the Jewish
writings. What force, then, is there in the objection of the Jew of
Celsus, that "if any one predicted to us that the Son of God was to
visit mankind, he was one of our prophets, and the prophet of our
God?" Or how is it a charge against Christianity, that John, who
baptized Jesus, was a Jew? For although He was a Jew, it does not
follow that every believer, whether a convert from heathenism or from
Judaism, must yield a literal obedience to the law of Moses.
__________________________________________________________________
[3219] Rom. xvi. 25, 26.
[3220] ton epipolaioteron kai muthikoteron autois entunchanonton.
[3221] John v. 46, 47.
[3222] Mark i. 1, 2.
__________________________________________________________________
Chapter V.
After these matters, although Celsus becomes tautological in his
statements about Jesus, repeating for the second time that "he was
punished by the Jews for his crimes," we shall not again take up the
defence, being satisfied with what we have already said. But, in the
next place, as this Jew of his disparages the doctrine regarding the
resurrection of the dead, and the divine judgment, and of the rewards
to be bestowed upon the just, and of the fire which is to devour the
wicked, as being stale [3223] opinions, and thinks that he will
overthrow Christianity by asserting that there is nothing new in its
teaching upon these points, we have to say to him, that our Lord,
seeing the conduct of the Jews not to be at all in keeping with the
teaching of the prophets, inculcated by a parable that the kingdom of
God would be taken from them, and given to the converts from
heathenism. For which reason, now, we may also see of a truth that all
the doctrines of the Jews of the present day are mere trifles and
fables, [3224] since they have not the light that proceeds from the
knowledge of the Scriptures; whereas those of the Christians are the
truth, having power to raise and elevate the soul and understanding of
man, and to persuade him to seek a citizenship, not like the earthly
[3225] Jews here below, but in heaven. And this result shows itself
among those who are able to see the grandeur of the ideas contained in
the law and the prophets, and who are able to commend them to others.
__________________________________________________________________
[3223] heola.
[3224] muthous kai lerous.
[3225] tois kato 'Ioudaiois.
__________________________________________________________________
Chapter VI.
But let it be granted that Jesus observed all the Jewish usages,
including even their sacrificial observances, what does that avail to
prevent our recognising Him as the Son of God? Jesus, then, is the Son
of God, who gave the law and the prophets; and we, who belong to the
Church, do not transgress the law, but have escaped the mythologizings
[3226] of the Jews, and have our minds chastened and educated by the
mystical contemplation of the law and the prophets. For the prophets
themselves, as not resting the sense of these words in the plain
history which they relate, nor in the legal enactments taken according
to the word and letter, express themselves somewhere, when about to
relate histories, in words like this, "I will open my mouth in
parables, I will utter hard sayings of old;" [3227] and in another
place, when offering up a prayer regarding the law as being obscure,
and needing divine help for its comprehension, they offer up this
prayer, "Open Thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of
Thy law." [3228]
__________________________________________________________________
[3226] muthologias.
[3227] Ps. lxxviii. 2.
[3228] Ps. cxix. 18.
__________________________________________________________________
Chapter VII.
Moreover, let them show where there is to be found even the appearance
of language dictated by arrogance [3229] and proceeding from Jesus.
For how could an arrogant man thus express himself, "Learn of Me, for I
am meek and lowly of heart, and you shall find rest for your souls?"
[3230] or how can He be styled arrogant, who after supper laid aside
His garments in the presence of His disciples, and, after girding
Himself with a towel, and pouring water into a basin, proceeded to wash
the feet of each disciple, and rebuked him who was unwilling to allow
them to be washed, with the words, "Except I wash thee, thou hast no
part with Me?" [3231] Or how could He be called such who said, "I was
amongst you, not as he that sitteth at meat, but as he that serveth?"
[3232] And let any one show what were the falsehoods which He
uttered, and let him point out what are great and what are small
falsehoods, that he may prove Jesus to have been guilty of the former.
And there is yet another way in which we may confute him. For as one
falsehood is not less or more false than another, so one truth is not
less or more true than another. And what charges of impiety he has to
bring against Jesus, let the Jew of Celsus especially bring forward.
Was it impious to abstain from corporeal circumcision, and from a
literal Sabbath, and literal festivals, and literal new moons, and from
clean and unclean meats, and to turn the mind to the good and true and
spiritual law of God, while at the same time he who was an ambassador
for Christ knew how to become to the Jews as a Jew, that he might gain
the Jews, and to those who are under the law, as under the law, that he
might gain those who are under the law?
__________________________________________________________________
[3229] alazoneia.
[3230] Matt. xi. 29.
[3231] John xiii. 8.
[3232] Luke xxii. 27.
__________________________________________________________________
Chapter VIII.
He says, further, that "many other persons would appear such as Jesus
was, to those who were willing to be deceived." Let this Jew of Celsus
then show us, not many persons, nor even a few, but a single
individual, such as Jesus was, introducing among the human race, with
the power that was manifested in Him, a system of doctrine and opinions
beneficial to human life, and which converts men from the practice of
wickedness. He says, moreover, that this charge is brought against the
Jews by the Christian converts, that they have not believed in Jesus as
in God. Now on this point we have, in the preceding pages, offered a
preliminary defence, showing at the same time in what respects we
understand Him to be God, and in what we take Him to be man. "How
should we," he continues, "who have made known to all men that there is
to come from God one who is to punish the wicked, treat him with
disregard when he came?" And to this, as an exceedingly silly
argument, it does not seem to me reasonable to offer any answer. It is
as if some one were to say, "How could we, who teach temperance, commit
any act of licentiousness? or we, who are ambassadors for
righteousness, be guilty of any wickedness?" For as these
inconsistencies are found among men, so, to say that they believed the
prophets when speaking of the future advent of Christ, and yet refused
their belief to Him when He came, agreeably to prophetic statement, was
quite in keeping with human nature. And since we must add another
reason, we shall remark that this very result was foretold by the
prophets. Isaiah distinctly declares: "Hearing ye shall hear, and
shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:
for the heart of this people has become fat," [3233] etc. And let them
explain why it was predicted to the Jews, that although they both heard
and saw, they would not understand what was said, nor perceive what was
seen as they ought. For it is indeed manifest, that when they beheld
Jesus they did not see who He was; and when they heard Him, they did
not understand from His words the divinity that was in Him, and which
transferred God's providential care, hitherto exercised over the Jews,
to His converts from the heathen. Therefore we may see, that after the
advent of Jesus the Jews were altogether abandoned, and possess now
none of what were considered their ancient glories, so that there is no
indication of any Divinity abiding amongst them. For they have no
longer prophets nor miracles, traces of which to a considerable extent
are still found among Christians, and some of them more remarkable than
any that existed among the Jews; and these we ourselves have witnessed,
if our testimony may be received. [3234] But the Jew of Celsus
exclaims: "Why did we treat him, whom we announced beforehand, with
dishonour? Was it that we might be chastised more than others?" To
which we have to answer, that on account of their unbelief, and the
other insults which they heaped upon Jesus, the Jews will not only
suffer more than others in that judgment which is believed to impend
over the world, but have even already endured such sufferings. For
what nation is an exile from their own metropolis, and from the place
sacred to the worship of their fathers, save the Jews alone? And these
calamities they have suffered, because they were a most wicked nation,
which, although guilty of many other sins, yet has been punished so
severely for none, as for those that were committed against our Jesus.
__________________________________________________________________
[3233] Isa. vi. 9.
[3234] ["The Fathers, while they refer to extraordinary divine agency
going on in their own day, also with one consent represent miracles as
having ceased since the apostolic era."--Mozley's Bampton Lectures, On
Miracles, p. 165. See also, Newman's Essay on the Miracles of the
Early Ages, quoted by Mozley. S.]
__________________________________________________________________
Chapter IX.
The Jew continues his discourse thus: "How should we deem him to be a
God, who not only in other respects, as was currently reported,
performed none of his promises, but who also, after we had convicted
him, and condemned him as deserving of punishment, was found attempting
to conceal himself, and endeavouring to escape in a most disgraceful
manner, and who was betrayed by those whom he called disciples? And
yet," he continues, "he who was a God could neither flee nor be led
away a prisoner; and least of all could he be deserted and delivered up
by those who had been his associates, and had shared all things in
common, and had had him for their teacher, who was deemed to be a
Saviour, and a son of the greatest God, and an angel." To which we
reply, that even we do not suppose the body of Jesus, which was then an
object of sight and perception, to have been God. And why do I say His
body? Nay, not even His soul, of which it is related, "My soul is
exceeding sorrowful, even unto death." [3235] But as, according to
the Jewish manner of speaking, "I am the Lord, the God of all flesh,"
and, "Before Me there was no God formed, neither shall there be after
Me," God is believed to be He who employs the soul and body of the
prophet as an instrument; and as, according to the Greeks, he who says,
"I know both the number of the sand, and the measures of the sea,
And I understand a dumb man, and hear him who does not speak," [3236]
is considered to be a god when speaking, and making himself heard
through the Pythian priestess; so, according to our view, it was the
Logos God, and Son of the God of all things, who spake in Jesus these
words, "I am the way, and the truth, and the life;" and these, "I am
the door;" and these, "I am the living bread that came down from
heaven;" and other expressions similar to these. We therefore charge
the Jews with not acknowledging Him to be God, to whom testimony was
borne in many passages by the prophets, to the effect that He was a
mighty power, and a God next to [3237] the God and Father of all
things. For we assert that it was to Him the Father gave the command,
when in the Mosaic account of the creation He uttered the words, "Let
there be light," and "Let there be a firmament," and gave the
injunctions with regard to those other creative acts which were
performed; and that to Him also were addressed the words, "Let Us make
man in Our own image and likeness;" and that the Logos, when commanded,
obeyed all the Father's will. And we make these statements not from
our own conjectures, but because we believe the prophecies circulated
among the Jews, in which it is said of God, and of the works of
creation, in express words, as follows: "He spake, and they were made;
He commanded, and they were created." [3238] Now if God gave the
command, and the creatures were formed, who, according to the view of
the spirit of prophecy, could He be that was able to carry out such
commands of the Father, save Him who, so to speak, is the living Logos
and the Truth? And that the Gospels do not consider him who in Jesus
said these words, "I am the way, and the truth, and the life," to have
been of so circumscribed a nature [3239] as to have an existence
nowhere out of the soul and body of Jesus, is evident both from many
considerations, and from a few instances of the following kind which we
shall quote. John the Baptist, when predicting that the Son of God was
to appear immediately, not in that body and soul, but as manifesting
Himself everywhere, says regarding Him: "There stands in the midst of
you One whom ye know not, who cometh after me." [3240] For if he had
thought that the Son of God was only there, where was the visible body
of Jesus, how could he have said, "There stands in the midst of you One
whom ye know not?" And Jesus Himself, in raising the minds of His
disciples to higher thoughts of the Son of God, says: "Where two or
three are gathered together in My name, there am I in the midst of
you." [3241] And of the same nature is His promise to His disciples:
"Lo, I am with you alway, even to the end of the world." [3242] And
we quote these passages, making no distinction between the Son of God
and Jesus. For the soul and body of Jesus formed, after the oikonomia
, one being with the Logos of God. Now if, according to Paul's
teaching, "he that is joined unto the Lord is one spirit," [3243] every
one who understands what being joined to the Lord is, and who has been
actually joined to Him, is one spirit with the Lord; how should not
that being be one in a far greater and more divine degree, which was
once united with the Logos of God? [3244] He, indeed, manifested
Himself among the Jews as the power of God, by the miracles which He
performed, which Celsus suspected were accomplished by sorcery, but
which by the Jews of that time were attributed I know not why, to
Beelzebub, in the words: "He casteth out devils through Beelzebub, the
prince of the devils." [3245] But these our Saviour convicted of
uttering the greatest absurdities, from the fact that the kingdom of
evil was not yet come to an end. And this will be evident to all
intelligent readers of the Gospel narrative, which it is not now the
time to explain.
__________________________________________________________________
[3235] Matt. xxvi. 38.
[3236] Herodot., i. cap. 47.
[3237] kai Theon kata ton ton holon Theon kai patera. "Ex mente
Origenis, inquit Boherellus, vertendum Secundo post universi Deum atque
parentem loco;" non cum interprete Gelenio, Ipsius rerum universarum
Dei atque Parentis testimonio.' Nam si hic esset sensus, frustra post
hupo ton propheton, adderetur kata ton Theon. Præterea, hæc epitheta,
ton ton holon Theon kai patera, manifestam continent antithesin ad
ista, megalen onta dunamin kai Theon, ut Pater supra Filium evehatur,
quemadmodum evehitur, ab Origene infra libro octavo, num. 15. Tou,
kata, inferiorem ordinem denotantis exempla afferre supersedeo, cum
obvia sint."--Ruæus. [See also Liddon's Bampton Lectures on The
Divinity of our Lord and Saviour Jesus Christ, p. 414, where he says,
"Origen maintains Christ's true divinity against the contemptuous
criticisms of Celsus" (book ii. 9, 16, seq.; vii. 53, etc.). S.]
[3238] Ps. cxlviii. 5.
[3239] perigegrammenon tina.
[3240] John i. 26.
[3241] Matt. xviii. 20.
[3242] Matt. xxviii. 20.
[3243] 1 Cor. vi. 17.
[3244] ei gar kata ten Paulou didaskalian, legontos; "ho kollomenos to
kurio, hen pneuma esti;" pas ho noesas ti to kollasthai to kurio, kai
kolletheis auto, hen esti pneuma pros ton kurion; pos ou pollo mallon
theioteros kai meizonos hen esti to pote suntheton pros ton logon tou
Theou;
[3245] Matt. xii. 24.
__________________________________________________________________
Chapter X.
But what promise did Jesus make which He did not perform? Let Celsus
produce any instance of such, and make good his charge. But he will be
unable to do so, especially since it is from mistakes, arising either
from misapprehension of the Gospel narratives, or from Jewish stories,
that he thinks to derive the charges which he brings against Jesus or
against ourselves. Moreover, again, when the Jew says, "We both found
him guilty, and condemned him as deserving of death," let them show how
they who sought to concoct false witness against Him proved Him to be
guilty. Was not the great charge against Jesus, which His accusers
brought forward, this, that He said, "I am able to destroy the temple
of God, and after three days to raise it up again?" [3246] But in so
saying, He spake of the temple of His body; while they thought, not
being able to understand the meaning of the speaker, that His reference
was to the temple of stone, which was treated by the Jews with greater
respect than He was who ought to have been honoured as the true Temple
of God--the Word, and the Wisdom, and the Truth. And who can say that
"Jesus attempted to make His escape by disgracefully concealing
Himself?" Let any one point to an act deserving to be called
disgraceful. And when he adds, "he was taken prisoner," I would say
that, if to be taken prisoner implies an act done against one's will,
then Jesus was not taken prisoner; for at the fitting time He did not
prevent Himself falling into the hands of men, as the Lamb of God, that
He might take away the sin of the world. For, knowing all things that
were to come upon Him, He went forth, and said to them, "Whom seek ye?"
and they answered, "Jesus of Nazareth;" and He said unto them, "I am
He." And Judas also, who betrayed Him, was standing with them. When,
therefore, He had said to them, "I am He," they went backwards and fell
to the ground. Again He asked them, "Whom seek ye?" and they said
again, "Jesus of Nazareth." Jesus said to them, "I told you I am He;
if then ye seek Me, let these go away." [3247] Nay, even to Him who
wished to help Him, and who smote the high priest's servant, and cut
off his ear, He said: "Put up thy sword into its sheath: for all they
who draw the sword shall perish by the sword. Thinkest thou that I
cannot even now pray to My Father, and He will presently give Me more
than twelve legions of angels? But how then should the Scriptures be
fulfilled, that thus it must be?" [3248] And if any one imagines
these statements to be inventions of the writers of the Gospels, why
should not those statements rather be regarded as inventions which
proceeded from a spirit of hatred and hostility against Jesus and the
Christians? and these the truth, which proceed from those who manifest
the sincerity of their feelings towards Jesus, by enduring everything,
whatever it may be, for the sake of His words? For the reception by
the disciples of such power of endurance and resolution continued even
to death, with a disposition of mind that would not invent regarding
their Teacher what was not true, is a very evident proof to all candid
judges that they were fully persuaded of the truth of what they wrote,
seeing they submitted to trials so numerous and so severe, for the sake
of Him whom they believed to be the Son of God.
__________________________________________________________________
[3246] Matt. xxvi. 61.
[3247] John xviii. 4 sqq.
[3248] Matt. xxvi. 52-54.
__________________________________________________________________
Chapter XI.
In the next place, that He was betrayed by those whom He called His
disciples, is a circumstance which the Jew of Celsus learned from the
Gospels; calling the one Judas, however, "many disciples," that he
might seem to add force to the accusation. Nor did he trouble himself
to take note of all that is related concerning Judas; how this Judas,
having come to entertain opposite and conflicting opinions regarding
his Master neither opposed Him with his whole soul, nor yet with his
whole soul preserved the respect due by a pupil to his teacher. For he
that betrayed Him gave to the multitude that came to apprehend Jesus, a
sign, saying, "Whomsoever I shall kiss, it is he; seize ye
him,"--retaining still some element of respect for his Master: for
unless he had done so, he would have betrayed Him, even publicly,
without any pretence of affection. This circumstance, therefore, will
satisfy all with regard to the purpose of Judas, that along with his
covetous disposition, and his wicked design to betray his Master, he
had still a feeling of a mixed character in his mind, produced in him
by the words of Jesus, which had the appearance (so to speak) of some
remnant of good. For it is related that, "when Judas, who betrayed
Him, knew that He was condemned, he repented, and brought back the
thirty pieces of silver to the high priest and elders, saying, I have
sinned, in that I have betrayed the innocent blood. But they said,
What is that to us? see thou to that;" [3249] --and that, having thrown
the money down in the temple, he departed, and went and hanged
himself. But if this covetous Judas, who also stole the money placed
in the bag for the relief of the poor, repented, and brought back the
thirty pieces of silver to the chief priests and elders, it is clear
that the instructions of Jesus had been able to produce some feeling of
repentance in his mind, and were not altogether despised and loathed by
this traitor. Nay, the declaration, "I have sinned, in that I have
betrayed the innocent blood," was a public acknowledgment of his
crime. Observe, also, how exceedingly passionate [3250] was the sorrow
for his sins that proceeded from that repentance, and which would not
suffer him any longer to live; and how, after he had cast the money
down in the temple, he withdrew, and went away and hanged himself: for
he passed sentence upon himself, showing what a power the teaching of
Jesus had over this sinner Judas, this thief and traitor, who could not
always treat with contempt what he had learned from Jesus. Will Celsus
and his friends now say that those proofs which show that the apostasy
of Judas was not a complete apostasy, even after his attempts against
his Master, are inventions, and that this alone is true, viz., that one
of His disciples betrayed Him; and will they add to the Scriptural
account that he betrayed Him also with his whole heart? To act in this
spirit of hostility with the same writings, both as to what we are to
believe and what we are not to believe, is absurd. [3251] And if we
must make a statement regarding Judas which may overwhelm our opponents
with shame, we would say that, in the book of Psalms, the whole of the
108th contains a prophecy about Judas, the beginning of which is this:
"O God, hold not Thy peace before my praise; for the mouth of the
sinner, and the mouth of the crafty man, are opened against me." [3252]
And it is predicted in this psalm, both that Judas separated himself
from the number of the apostles on account of his sins, and that
another was selected in his place; and this is shown by the words:
"And his bishopric let another take." [3253] But suppose now that He
had been betrayed by some one of His disciples, who was possessed by a
worse spirit than Judas, and who had completely poured out, as it were,
all the words which he had heard from Jesus, what would this contribute
to an accusation against Jesus or the Christian religion? And how will
this demonstrate its doctrine to be false? We have replied in the
preceding chapter to the statements which follow this, showing that
Jesus was not taken prisoner when attempting to flee, but that He gave
Himself up voluntarily for the sake of us all. Whence it follows, that
even if He were bound, He was bound agreeably to His own will; thus
teaching us the lesson that we should undertake similar things for the
sake of religion in no spirit of unwillingness.
__________________________________________________________________
[3249] Matt. xxvii. 3-5.
[3250] diapuros kai sphodra.
[3251] apithanon.
[3252] Ps. cix. 1, 2. [cviii. 1, 2, Sept. S.]
[3253] Ps. cix. 8. [cviii. 8, Sept. S.]
__________________________________________________________________
Chapter XII.
And the following appear to me to be childish assertions, viz., that
"no good general and leader of great multitudes was ever betrayed; nor
even a wicked captain of robbers and commander of very wicked men, who
seemed to be of any use to his associates; but Jesus, having been
betrayed by his subordinates, neither governed like a good general,
nor, after deceiving his disciples, produced in the minds of the
victims of his deceit that feeling of good-will which, so to speak,
would be manifested towards a brigand chief." Now one might find many
accounts of generals who were betrayed by their own soldiers, and of
robber chiefs who were captured through the instrumentality of those
who did not keep their bargains with them. But grant that no general
or robber chief was ever betrayed, what does that contribute to the
establishment of the fact as a charge against Jesus, that one of His
disciples became His betrayer? And since Celsus makes an ostentatious
exhibition of philosophy, I would ask of him, If, then, it was a charge
against Plato, that Aristotle, after being his pupil for twenty years,
went away and assailed his doctrine of the immortality of the soul, and
styled the ideas of Plato the merest trifling? [3254] And if I were
still in doubt, I would continue thus: Was Plato no longer mighty in
dialectics, nor able to defend his views, after Aristotle had taken his
departure; and, on that account, are the opinions of Plato false? Or
may it not be, that while Plato is true, as the pupils of his
philosophy would maintain, Aristotle was guilty of wickedness and
ingratitude towards his teacher? Nay, Chrysippus also, in many places
of his writings, appears to assail Cleanthes, introducing novel
opinions opposed to his views, although the latter had been his teacher
when he was a young man, and began the study of philosophy. Aristotle,
indeed, is said to have been Plato's pupil for twenty years, and no
inconsiderable period was spent by Chrysippus in the school of
Cleanthes; while Judas did not remain so much as three years with
Jesus. [3255] But from the narratives of the lives of philosophers we
might take many instances similar to those on which Celsus founds a
charge against Jesus on account of Judas. Even the Pythagoreans
erected cenotaphs [3256] to those who, after betaking themselves to
philosophy, fell back again into their ignorant mode of life; and yet
neither was Pythagoras nor his followers, on that account, weak in
argument and demonstration.
__________________________________________________________________
[3254] teretismata.
[3255] [See De Princip., iv. i. 5, where Origen gives the length of our
Lord's ministry as "only a year and a few months." S.]
[3256] Cf. Clem. Alex., Strom., v. c. ix. [See vol. ii. pp. 457, 458.
S.]
__________________________________________________________________
Chapter XIII.
This Jew of Celsus continues, after the above, in the following
fashion: "Although he could state many things regarding the events of
the life of Jesus which are true, and not like those which are recorded
by the disciples, he willingly omits them." What, then, are those true
statements, unlike the accounts in the Gospels, which the Jew of Celsus
passes by without mention? Or is he only employing what appears to be
a figure of speech, [3257] in pretending to have something to say,
while in reality he had nothing to produce beyond the Gospel narrative
which could impress the hearer with a feeling of its truth, and furnish
a clear ground of accusation against Jesus and His doctrine? And he
charges the disciples with having invented the statement that Jesus
foreknew and foretold all that happened to Him; but the truth of this
statement we shall establish, although Celsus may not like it, by means
of many other predictions uttered by the Saviour, in which He foretold
what would befall the Christians in after generations. And who is
there who would not be astonished at this prediction: "Ye shall be
brought before governors and kings for My sake, for a testimony against
them and the Gentiles;" [3258] and at any others which He may have
delivered respecting the future persecution of His disciples? For what
system of opinions ever existed among men on account of which others
are punished, so that any one of the accusers of Jesus could say that,
foreseeing the impiety or falsity of his opinions to be the ground of
an accusation against them he thought that this would redound to his
credit, that he had so predicted regarding it long before? Now if any
deserve to be brought, on account of their opinions, before governors
and kings, what others are they, save the Epicureans, who altogether
deny the existence of providence? And also the Peripatetics, who say
that prayers are of no avail, and sacrifices offered as to the
Divinity? But some one will say that the Samaritans suffer persecution
because of their religion. In answer to whom we shall state that the
Sicarians, [3259] on account of the practice of circumcision, as
mutilating themselves contrary to the established laws and the customs
permitted to the Jews alone, are put to death. And you never hear a
judge inquiring whether a Sicarian who strives to live according to
this established religion of his will be released from punishment if he
apostatizes, but will be led away to death if he continues firm; for
the evidence of the circumcision is sufficient to ensure the death of
him who has undergone it. But Christians alone, according to the
prediction of their Saviour, "Ye shall be brought before governors and
kings for My sake," are urged up to their last breath by their judges
to deny Christianity, and to sacrifice according to the public customs;
and after the oath of abjuration, to return to their homes, and to live
in safety. And observe whether it is not with great authority that
this declaration is uttered: "Whosoever therefore shall confess Me
before men, him will I confess also before My Father who is in heaven.
And whosoever shall deny Me before men," [3260] etc. And go back with
me in thought to Jesus when He uttered these words, and see His
predictions not yet accomplished. Perhaps you will say, in a spirit of
incredulity, that he is talking folly, and speaking to no purpose, for
his words will have no fulfilment; or, being in doubt about assenting
to his words, you will say, that if these predictions be fulfilled, and
the doctrine of Jesus be established, so that governors and kings think
of destroying those who acknowledge Jesus, then we shall believe that
he utters these prophecies as one who has received great power from God
to implant this doctrine among the human race, and as believing that it
will prevail. And who will not be filled with wonder, when he goes
back in thought to Him who then taught and said, "This Gospel shall be
preached throughout the whole world, for a testimony against them and
the Gentiles," [3261] and beholds, agreeably to His words, the Gospel
of Jesus Christ preached in the whole world under heaven to Greeks and
Barbarians, wise and foolish alike? For the word, spoken with power,
has gained the mastery over men of all sorts of nature, and it is
impossible to see any race of men which has escaped accepting the
teaching of Jesus. But let this Jew of Celsus, who does not believe
that He foreknew all that happened to Him, consider how, while
Jerusalem was still standing, and the whole Jewish worship celebrated
in it, Jesus foretold what would befall it from the hand of the
Romans. For they will not maintain that the acquaintances and pupils
of Jesus Himself handed down His teaching contained in the Gospels
without committing it to writing, and left His disciples without the
memoirs of Jesus contained in their works. [3262] Now in these it is
recorded, that "when ye shall see Jerusalem compassed about with
armies, then shall ye know that the desolation thereof is nigh." [3263]
But at that time there were no armies around Jerusalem, encompassing
and enclosing and besieging it; for the siege began in the reign of
Nero, and lasted till the government of Vespasian, whose son Titus
destroyed Jerusalem, on account, as Josephus says, of James the Just,
the brother of Jesus who was called Christ, but in reality, as the
truth makes clear, on account of Jesus Christ the Son of God.
__________________________________________________________________
[3257] dokouse deinoteti rhetorike.
[3258] Matt. x. 18.
[3259] Modestinus, lib. vi. Regularum, ad legem Corneliam de Sicariis:
"Circumcidere filios suos Judæis tantum rescripto divi Pii
permittitur: in non ejusdem religionis qui hoc fecerit, castrantis
poena irrogatur."
[3260] Matt. x. 18.
[3261] Matt. xxiv. 14.
[3262] ["Celsus quotes the writings of the disciples of Jesus
concerning His life, as possessing unquestioned authority; and that
these were the four canonical Gospels is proved both by the absence of
all evidence to the contrary, and by the special facts which he brings
forward. And not only this, but both Celsus and Porphyry appear to
have been acquainted with the Pauline Epistles" (Westcott's History of
the Canon of the New Testament, pp. 464, 465, 137, 138, 401, 402). See
also infra, cap. lxxiv. S.]
[3263] [Luke xxi. 20. S.]
__________________________________________________________________
Chapter XIV.
Celsus, however, accepting or granting that Jesus foreknew what would
befall Him, might think to make light of the admission, as he did in
the case of the miracles, when he alleged that they were wrought by
means of sorcery; for he might say that many persons by means of
divination, either by auspices, or auguries, or sacrifices, or
nativities, have come to the knowledge of what was to happen. But this
concession he would not make, as being too great a one; and although he
somehow granted that Jesus worked miracles, he thought to weaken the
force of this by the charge of sorcery. Now Phlegon, in the thirteenth
or fourteenth book, I think, of his Chronicles, not only ascribed to
Jesus a knowledge of future events (although falling into confusion
about some things which refer to Peter, as if they referred to Jesus),
but also testified that the result corresponded to His predictions. So
that he also, by these very admissions regarding foreknowledge, as if
against his will, expressed his opinion that the doctrines taught by
the fathers of our system were not devoid of divine power.
__________________________________________________________________
Chapter XV.
Celsus continues: "The disciples of Jesus, having no undoubted fact on
which to rely, devised the fiction that he foreknew everything before
it happened;" not observing, or not wishing to observe, the love of
truth which actuated the writers, who acknowledged that Jesus had told
His disciples beforehand, "All ye shall be offended because of Me this
night,"--a statement which was fulfilled by their all being offended;
and that He predicted to Peter, "Before the cock crow, thou shalt deny
Me thrice," which was followed by Peter's threefold denial. Now if
they had not been lovers of truth, but, as Celsus supposes, inventors
of fictions, they would not have represented Peter as denying, nor His
disciples as being offended. For although these events actually
happened, who could have proved that they turned out in that manner?
And yet, according to all probability, these were matters which ought
to have been passed over in silence by men who wished to teach the
readers of the Gospels to despise death for the sake of confessing
Christianity. But now, seeing that the word, by its power, will gain
the mastery over men, they related those facts which they have done,
and which, I know not how, were neither to do any harm to their
readers, nor to afford any pretext for denial.
__________________________________________________________________
Chapter XVI.
Exceedingly weak is his assertion, that "the disciples of Jesus wrote
such accounts regarding him, by way of extenuating the charges that
told against him: as if," he says, "any one were to say that a certain
person was a just man, and yet were to show that he was guilty of
injustice; or that he was pious, and yet had committed murder; or that
he was immortal, and yet was dead; subjoining to all these statements
the remark that he had foretold all these things." Now his
illustrations are at once seen to be inappropriate; for there is no
absurdity in Him who had resolved that He would become a living pattern
to men, as to the manner in which they were to regulate their lives,
showing also how they ought to die for the sake of their religion,
apart altogether from the fact that His death on behalf of men was a
benefit to the whole world, as we proved in the preceding book. He
imagines, moreover, that the whole of the confession of the Saviour's
sufferings confirms his objection instead of weakening it. For he is
not acquainted either with the philosophical remarks of Paul, [3264] or
the statements of the prophets, on this subject. And it escaped him
that certain heretics have declared that Jesus underwent His sufferings
in appearance, not in reality. For had he known, he would not have
said: "For ye do not even allege this, that he seemed to wicked men to
suffer this punishment, though not undergoing it in reality; but, on
the contrary, ye acknowledge that he openly suffered." But we do not
view His sufferings as having been merely in appearance, in order that
His resurrection also may not be a false, but a real event. For he who
really died, actually arose, if he did arise; whereas he who appeared
only to have died, did not in reality arise. But since the
resurrection of Jesus Christ is a subject of mockery to unbelievers, we
shall quote the words of Plato, [3265] that Erus the son of Armenius
rose from the funeral pile twelve days after he had been laid upon it,
and gave an account of what he had seen in Hades; and as we are
replying to unbelievers, it will not be altogether useless to refer in
this place to what Heraclides [3266] relates respecting the woman who
was deprived of life. And many persons are recorded to have risen from
their tombs, not only on the day of their burial, but also on the day
following. What wonder is it, then, if in the case of One who
performed many marvellous things, both beyond the power of man and with
such fulness of evidence, that he who could not deny their performance,
endeavoured to calumniate them by comparing them to acts of sorcery,
should have manifested also in His death some greater display of divine
power, so that His soul, if it pleased, might leave its body, and
having performed certain offices out of it, might return again at
pleasure? And such a declaration is Jesus said to have made in the
Gospel of John, when He said: "No man taketh My life from Me, but I
lay it down of Myself. I have power to lay it down, and I have power
to take it again." [3267] And perhaps it was on this account that He
hastened His departure from the body, that He might preserve it, and
that His legs might not be broken, as were those of the robbers who
were crucified with Him. "For the soldiers brake the legs of the
first, and of the other who was crucified with Him; but when they came
to Jesus, and saw that He was dead, they brake not His legs." [3268]
We have accordingly answered the question, "How is it credible that
Jesus could have predicted these things?" And with respect to this,
"How could the dead man be immortal?" let him who wishes to understand
know, that it is not the dead man who is immortal, but He who rose from
the dead. So far, indeed, was the dead man from being immortal, that
even the Jesus before His decease--the compound being, who was to
suffer death--was not immortal. [3269] For no one is immortal who is
destined to die; but he is immortal when he shall no longer be subject
to death. But "Christ, being raised from the dead, dieth no more:
death hath no more dominion over Him;" [3270] although those may be
unwilling to admit this who cannot understand how such things should be
said.
__________________________________________________________________
[3264] hosa peri toutou kai para to Paulo pephilosophetai.
[3265] Cf. Plato, de Rep., x. p. 614.
[3266] Cf. Plin., Nat. Hist., vii. c. 52.
[3267] John x. 18.
[3268] John xix. 32, 33.
[3269] Ou monon oun ouch ho nekros athanatos, all' oud' ho pro tou
nekrou 'Iesous ho sunthetos athanatos en, hos ge emelle tethnexesthai.
[3270] Rom. vi. 9.
__________________________________________________________________
Chapter XVII.
Extremely foolish also is his remark, "What god, or spirit, or prudent
man would not, on foreseeing that such events were to befall him, avoid
them if he could; whereas he threw himself headlong into those things
which he knew beforehand were to happen?" And yet Socrates knew that
he would die after drinking the hemlock, and it was in his power, if he
had allowed himself to be persuaded by Crito, by escaping from prison,
to avoid these calamities; but nevertheless he decided, as it appeared
to him consistent with right reason, that it was better for him to die
as became a philosopher, than to retain his life in a manner unbecoming
one. Leonidas also, the Lacedæmonian general, knowing that he was on
the point of dying with his followers at Thermopylæ, did not make any
effort to preserve his life by disgraceful means but said to his
companions, "Let us go to breakfast, as we shall sup in Hades." And
those who are interested in collecting stories of this kind will find
numbers of them. Now, where is the wonder if Jesus, knowing all things
that were to happen, did not avoid them, but encountered what He
foreknew; when Paul, His own disciple, having heard what would befall
him when he went up to Jerusalem, proceeded to face the danger,
reproaching those who were weeping around him, and endeavouring to
prevent him from going up to Jerusalem? Many also of our
contemporaries, knowing well that if they made a confession of
Christianity they would be put to death, but that if they denied it
they would be liberated, and their property restored, despised life,
and voluntarily selected death for the sake of their religion.
__________________________________________________________________
Chapter XVIII.
After this the Jew makes another silly remark, saying, "How is it that,
if Jesus pointed out beforehand both the traitor and the perjurer, they
did not fear him as a God, and cease, the one from his intended
treason, and the other from his perjury?" Here the learned Celsus did
not see the contradiction in his statement: for if Jesus foreknew
events as a God, then it was impossible for His foreknowledge to prove
untrue; and therefore it was impossible for him who was known to Him as
going to betray Him not to execute his purpose, nor for him who was
rebuked as going to deny Him not to have been guilty of that crime.
For if it had been possible for the one to abstain from the act of
betrayal, and the other from that of denial, as having been warned of
the consequences of these actions beforehand, then His words were no
longer true, who predicted that the one would betray Him and the other
deny Him. For if He had foreknowledge of the traitor, He knew the
wickedness in which the treason originated, and this wickedness was by
no means taken away by the foreknowledge. And, again, if He had
ascertained that one would deny Him, He made that prediction from
seeing the weakness out of which that act of denial would arise, and
yet this weakness was not to be taken away thus at once [3271] by the
foreknowledge. But whence he derived the statement, "that these
persons betrayed and denied him without manifesting any concern about
him," I know not; for it was proved, with respect to the traitor, that
it is false to say that he betrayed his master without an exhibition of
anxiety regarding Him. And this was shown to be equally true of him
who denied Him; for he went out, after the denial, and wept bitterly.
__________________________________________________________________
[3271] houtos athroos.
__________________________________________________________________
Chapter XIX.
Superficial also is his objection, that "it is always the case when a
man against whom a plot is formed, and who comes to the knowledge of
it, makes known to the conspirators that he is acquainted with their
design, that the latter are turned from their purpose, and keep upon
their guard." For many have continued to plot even against those who
were acquainted with their plans. And then, as if bringing his
argument to a conclusion, he says: "Not because these things were
predicted did they come to pass, for that is impossible; but since they
have come to pass, their being predicted is shown to be a falsehood:
for it is altogether impossible that those who heard beforehand of the
discovery of their designs, should carry out their plans of betrayal
and denial!" But if his premises are overthrown, then his conclusion
also falls to the ground, viz., "that we are not to believe, because
these things were predicted, that they have come to pass." Now we
maintain that they not only came to pass as being possible, but also
that, because they came to pass, the fact of their being predicted is
shown to be true; for the truth regarding future events is judged of by
results. It is false, therefore, as asserted by him, that the
prediction of these events is proved to be untrue; and it is to no
purpose that he says, "It is altogether impossible for those who heard
beforehand that their designs were discovered, to carry out their plans
of betrayal and denial."
__________________________________________________________________
Chapter XX.
Let us see how he continues after this: "These events," he says, "he
predicted as being a God, and the prediction must by all means come to
pass. God, therefore, who above all others ought to do good to men,
and especially to those of his own household, led on his own disciples
and prophets, with whom he was in the habit of eating and drinking, to
such a degree of wickedness, that they became impious and unholy men.
Now, of a truth, he who shared a man's table would not be guilty of
conspiring against him; but after banqueting with God, he became a
conspirator. And, what is still more absurd, God himself plotted
against the members of his own table, by converting them into traitors
and villains!" Now, since you wish me to answer even those charges of
Celsus which seem to me frivolous, [3272] the following is our reply to
such statements. Celsus imagines that an event, predicted through
foreknowledge, comes to pass because it was predicted; but we do not
grant this, maintaining that he who foretold it was not the cause of
its happening, because he foretold it would happen; but the future
event itself, which would have taken place though not predicted,
afforded the occasion to him, who was endowed with foreknowledge, of
foretelling its occurrence. Now, certainly this result is present to
the foreknowledge of him who predicts an event, when it is possible
that it may or may not happen, viz., that one or other of these things
will take place. For we do not assert that he who foreknows an event,
by secretly taking away the possibility of its happening or not, makes
any such declaration as this: "This shall infallibly happen, and it is
impossible that it can be otherwise." And this remark applies to all
the foreknowledge of events dependent upon ourselves, whether contained
in the sacred Scriptures or in the histories of the Greeks. Now, what
is called by logicians an "idle argument," [3273] which is a sophism,
will be no sophism as far as Celsus can help, but according to sound
reasoning it is a sophism. And that this may be seen, I shall take
from the Scriptures the predictions regarding Judas, or the
foreknowledge of our Saviour regarding him as the traitor; and from the
Greek histories the oracle that was given to Laius, conceding for the
present its truth, since it does not affect the argument. Now, in Ps.
cviii., Judas is spoken of by the mouth of the Saviour, in words
beginning thus: "Hold not Thy peace, O God of my praise; for the mouth
of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me."
Now, if you carefully observe the contents of the psalm, you will find
that, as it was foreknown that he would betray the Saviour, so also was
he considered to be himself the cause of the betrayal, and deserving,
on account of his wickedness, of the imprecations contained in the
prophecy. For let him suffer these things, "because," says the
psalmist, "he remembered not to show mercy, but persecuted the poor and
needy man." Wherefore it was possible for him to show mercy, and not
to persecute him whom he did persecute. But although he might have
done these things, he did not do them, but carried out the act of
treason, so as to merit the curses pronounced against him in the
prophecy.
And in answer to the Greeks we shall quote the following oracular
response to Laius, as recorded by the tragic poet, either in the exact
words of the oracle or in equivalent terms. Future events are thus
made known to him by the oracle: "Do not try to beget children against
the will of the gods. For if you beget a son, your son shall murder
you; and all your household shall wade in blood." [3274] Now from
this it is clear that it was within the power of Laius not to try to
beget children, for the oracle would not have commanded an
impossibility; and it was also in his power to do the opposite, so that
neither of these courses was compulsory. And the consequence of his
not guarding against the begetting of children was, that he suffered
from so doing the calamities described in the tragedies relating to
OEdipus and Jocasta and their sons. Now that which is called the "idle
argument," being a quibble, is such as might be applied, say in the
case of a sick man, with the view of sophistically preventing him from
employing a physician to promote his recovery; and it is something like
this: "If it is decreed that you should recover from your disease, you
will recover whether you call in a physician or not; but if it is
decreed that you should not recover, you will not recover whether you
call in a physician or no. But it is certainly decreed either that you
should recover, or that you should not recover; and therefore it is in
vain that you call in a physician." Now with this argument the
following may be wittily compared: "If it is decreed that you should
beget children, you will beget them, whether you have intercourse with
a woman or not. But if it is decreed that you should not beget
children, you will not do so, whether you have intercourse with a woman
or no. Now, certainly, it is decreed either that you should beget
children or not; therefore it is in vain that you have intercourse with
a woman." For, as in the latter instance, intercourse with a woman is
not employed in vain, seeing it is an utter impossibility for him who
does not use it to beget children; so, in the former, if recovery from
disease is to be accomplished by means of the healing art, of necessity
the physician is summoned, and it is therefore false to say that "in
vain do you call in a physician." We have brought forward all these
illustrations on account of the assertion of this learned Celsus, that
"being a God He predicted these things, and the predictions must by all
means come to pass." Now, if by "by all means" he means "necessarily,"
we cannot admit this. For it was quite possible, also, that they might
not come to pass. But if he uses "by all means" in the sense of
"simple futurity," [3275] which nothing hinders from being true
(although it was possible that they might not happen), he does not at
all touch my argument; nor did it follow, from Jesus having predicted
the acts of the traitor or the perjurer, that it was the same thing
with His being the cause of such impious and unholy proceedings. For
He who was amongst us, and knew what was in man, seeing his evil
disposition, and foreseeing what he would attempt from his spirit of
covetousness, and from his want of stable ideas of duty towards his
Master, along with many other declarations, gave utterance to this
also: "He that dippeth his hand with Me in the dish, the same shall
betray Me." [3276]
__________________________________________________________________
[3272] eutelesi.
[3273] argos logos.
[3274] Euripid., Phoenissæ, 18-20.
[3275] anti tou hestai.
[3276] Matt. xxvi. 23.
__________________________________________________________________
Chapter XXI.
Observe also the superficiality and manifest falsity of such a
statement of Celsus, when he asserts "that he who was partaker of a
man's table would not conspire against him; and if he would not
conspire against a man, much less would he plot against a God after
banqueting with him." For who does not know that many persons, after
partaking of the salt on the table, [3277] have entered into a
conspiracy against their entertainers? The whole of Greek and
Barbarian history is full of such instances. And the Iambic poet of
Paros, [3278] when upbraiding Lycambes with having violated covenants
confirmed by the salt of the table, says to him:--
"But thou hast broken a mighty oath--that, viz., by the salt of the
table."
And they who are interested in historical learning, and who give
themselves wholly to it, to the neglect of other branches of knowledge
more necessary for the conduct of life, [3279] can quote numerous
instances, showing that they who shared in the hospitality of others
entered into conspiracies against them.
__________________________________________________________________
[3277] halon kai trapezes.
[3278] Archilochus.
[3279] Guietus would expunge these words as "inept."
__________________________________________________________________
Chapter XXII.
He adds to this, as if he had brought together an argument with
conclusive demonstrations and consequences, the following: "And, which
is still more absurd, God himself conspired against those who sat at
his table, by converting them into traitors and impious men." But how
Jesus could either conspire or convert His disciples into traitors or
impious men, it would be impossible for him to prove, save by means of
such a deduction as any one could refute with the greatest ease.
__________________________________________________________________
Chapter XXIII.
He continues in this strain: "If he had determined upon these things,
and underwent chastisement in obedience to his Father, it is manifest
that, being a God, and submitting voluntarily, those things that were
done agreeably to his own decision were neither painful nor
distressing." But he did not observe that here he was at once
contradicting himself. For if he granted that He was chastised because
He had determined upon these things, and had submitted Himself to His
Father, it is clear that He actually suffered punishment, and it was
impossible that what was inflicted on Him by His chastisers should not
be painful, because pain is an involuntary thing. But if, because He
was willing to suffer, His inflictions were neither painful nor
distressing, how did He grant that "He was chastised?" He did not
perceive that when Jesus had once, by His birth, assumed a body, He
assumed one which was capable both of suffering pains, and those
distresses incidental to humanity, if we are to understand by
distresses what no one voluntarily chooses. Since, therefore, He
voluntarily assumed a body, not wholly of a different nature from that
of human flesh, so along with His body He assumed also its sufferings
and distresses, which it was not in His power to avoid enduring, it
being in the power of those who inflicted them to send upon Him things
distressing and painful. And in the preceding pages we have already
shown, that He would not have come into the hands of men had He not so
willed. But He did come, because He was willing to come, and because
it was manifest beforehand that His dying upon behalf of men would be
of advantage to the whole human race.
__________________________________________________________________
Chapter XXIV.
After this, wishing to prove that the occurrences which befell Him were
painful and distressing, and that it was impossible for Him, had He
wished, to render them otherwise, he proceeds: "Why does he mourn, and
lament, and pray to escape the fear of death, expressing himself in
terms like these: O Father, if it be possible, let this cup pass from
Me?'" [3280] Now in these words observe the malignity of Celsus, how
not accepting the love of truth which actuates the writers of the
Gospels (who might have passed over in silence those points which, as
Celsus thinks, are censurable, but who did not omit them for many
reasons, which any one, in expounding the Gospel, can give in their
proper place), he brings an accusation against the Gospel statement,
grossly exaggerating the facts, and quoting what is not written in the
Gospels, seeing it is nowhere found that Jesus lamented. And he
changes the words in the expression, "Father, if it be possible, let
this cup pass from Me," and does not give what follows immediately
after, which manifests at once the ready obedience of Jesus to His
Father, and His greatness of mind, and which runs thus: "Nevertheless,
not as I will, but as Thou wilt." [3281] Nay, even the cheerful
obedience of Jesus to the will of His Father in those things which He
was condemned to suffer, exhibited in the declaration, "If this cup
cannot pass from Me except I drink it, Thy will be done," he pretends
not to have observed, acting here like those wicked individuals who
listen to the Holy Scriptures in a malignant spirit, and "who talk
wickedness with lofty head." For they appear to have heard the
declaration, "I kill," [3282] and they often make it to us a subject of
reproach; but the words, "I will make alive," they do not
remember,--the whole sentence showing that those who live amid public
wickedness, and who work wickedly, are put to death by God, and that a
better life is infused into them instead, even one which God will give
to those who have died to sin. And so also these men have heard the
words, "I will smite;" but they do not see these, "and I will heal,"
which are like the words of a physician, who cuts bodies asunder, and
inflicts severe wounds, in order to extract from them substances that
are injurious and prejudicial to health, and who does not terminate his
work with pains and lacerations, but by his treatment restores the body
to that state of soundness which he has in view. Moreover, they have
not heard the whole of the announcement, "For He maketh sore, and again
bindeth up;" but only this part, "He maketh sore." So in like manner
acts this Jew of Celsus who quotes the words, "O Father, would that
this cup might pass from Me;" but who does not add what follows, and
which exhibits the firmness of Jesus, and His preparedness for
suffering. But these matters, which afford great room for explanation
from the wisdom of God, and which may reasonably be pondered over
[3283] by those whom Paul calls "perfect" when he said, "We speak
wisdom among them who are perfect," [3284] we pass by for the present,
and shall speak for a little of those matters which are useful for our
present purpose.
__________________________________________________________________
[3280] Matt. xxvi. 39.
[3281] Matt. xxvi. 39.
[3282] Deut. xxxii. 39.
[3283] kai tauta de pollen echonta diegesin apo sophias Theou hois ho
Paulos onomase teleiois eulogos paradothesemenen.
[3284] 1 Cor. ii. 6.
__________________________________________________________________
Chapter XXV.
We have mentioned in the preceding pages that there are some of the
declarations of Jesus which refer to that Being in Him which was the
"first-born of every creature," such as, "I am the way, and the truth,
and the life," and such like; and others, again, which belong to that
in Him which is understood to be man, such as, "But now ye seek to kill
Me, a man that hath told you the truth which I have heard of the
Father." [3285] And here, accordingly, he describes the element of
weakness belonging to human flesh, and that of readiness of spirit
which existed in His humanity: the element of weakness in the
expression, "Father, if it be possible, let this cup pass from Me;" the
readiness of the spirit in this, "Nevertheless, not as I will, but as
Thou wilt." And since it is proper to observe the order of our
quotations, observe that, in the first place, there is mentioned only
the single instance, as one would say, indicating the weakness of the
flesh; and afterwards those other instances, greater in number,
manifesting the willingness of the spirit. For the expression,
"Father, if it be possible, let this cup pass from Me," is only one:
whereas more numerous are those others, viz., "Not as I will, but as
Thou wilt;" and, "O My Father, if this cup cannot pass from Me except I
drink it, Thy will be done." It is to be noted also, that the words
are not, "let this cup depart from Me;" but that the whole expression
is marked by a tone of piety and reverence, "Father, if it be possible,
let this cup pass from Me." I know, indeed, that there is another
explanation of this passage to the following effect:--The Saviour,
foreseeing the sufferings which the Jewish people and the city of
Jerusalem were to undergo in requital of the wicked deeds which the
Jews had dared to perpetrate upon Him, from no other motive than that
of the purest philanthropy towards them, and from a desire that they
might escape the impending calamities, gave utterance to the prayer,
"Father, if it be possible, let this cup pass from Me." It is as if He
had said, "Because of My drinking this cup of punishment, the whole
nation will be forsaken by Thee, I pray, if it be possible, that this
cup may pass from Me, in order that Thy portion, which was guilty of
such crimes against Me, may not be altogether deserted by Thee." But
if, as Celsus would allege, "nothing at that time was done to Jesus
which was either painful or distressing," how could men afterwards
quote the example of Jesus as enduring sufferings for the sake of
religion, if He did not suffer what are human sufferings, but only had
the appearance of so doing?
__________________________________________________________________
[3285] John viii. 40.
__________________________________________________________________
Chapter XXVI.
This Jew of Celsus still accuses the disciples of Jesus of having
invented these statements, saying to them: "Even although guilty of
falsehood, ye have not been able to give a colour of credibility to
your inventions." In answer to which we have to say, that there was an
easy method of concealing these occurrences,--that, viz., of not
recording them at all. For if the Gospels had not contained the
accounts of these things, who could have reproached us with Jesus
having spoken such words during His stay upon the earth? Celsus,
indeed, did not see that it was an inconsistency for the same persons
both to be deceived regarding Jesus, believing Him to be God, and the
subject of prophecy, and to invent fictions about Him, knowing
manifestly that these statements were false. Of a truth, therefore,
they were not guilty of inventing untruths, but such were their real
impressions, and they recorded them truly; or else they were guilty of
falsifying the histories, and did not entertain these views, and were
not deceived when they acknowledged Him to be God.
__________________________________________________________________
Chapter XXVII.
After this he says, that certain of the Christian believers, like
persons who in a fit of drunkenness lay violent hands upon themselves,
have corrupted the Gospel from its original integrity, to a threefold,
and fourfold, and many-fold degree, and have remodelled it, so that
they might be able to answer objections. Now I know of no others who
have altered the Gospel, save the followers of Marcion, and those of
Valentinus, and, I think, also those of Lucian. But such an allegation
is no charge against the Christian system, but against those who dared
so to trifle with the Gospels. And as it is no ground of accusation
against philosophy, that there exist Sophists, or Epicureans, or
Peripatetics, or any others, whoever they may be, who hold false
opinions; so neither is it against genuine Christianity that there are
some who corrupt the Gospel histories, and who introduce heresies
opposed to the meaning of the doctrine of Jesus.
__________________________________________________________________
Chapter XXVIII.
And since this Jew of Celsus makes it a subject of reproach that
Christians should make use of the prophets, who predicted the events of
Christ's life, we have to say, in addition to what we have already
advanced upon this head, that it became him to spare individuals, as he
says, and to expound the prophecies themselves, and after admitting the
probability of the Christian interpretation of them, to show how the
use which they make of them may be overturned. [3286] For in this way
he would not appear hastily to assume so important a position on small
grounds, and particularly when he asserts that the "prophecies agree
with ten thousand other things more credibly than with Jesus." And he
ought to have carefully met this powerful argument of the Christians,
as being the strongest which they adduce, and to have demonstrated with
regard to each particular prophecy, that it can apply to other events
with greater probability than to Jesus. He did not, however, perceive
that this was a plausible argument to be advanced against the
Christians only by one who was an opponent of the prophetic writings;
but Celsus has here put in the mouth of a Jew an objection which a Jew
would not have made. For a Jew will not admit that the prophecies may
be applied to countless other things with greater probability than to
Jesus; but he will endeavour, after giving what appears to him the
meaning of each, to oppose the Christian interpretation, not indeed by
any means adducing convincing reasons, but only attempting to do so.
__________________________________________________________________
[3286] The original here is probably corrupt: Oti echren auton (hos
phesi) pheidomenon anthropon autas ekthesthai tas propheteias, kai
sunagoreusanta tais pithanotesin auton, ten phainomenen auton anatropen
tes chreseos ton prophetikon ekthesthai. For pheidomenon Boherellus
would read kedomenon, and ten phainomenen auto anatropen.
__________________________________________________________________
Chapter XXIX.
In the preceding pages we have already spoken of this point, viz., the
prediction that there were to be two advents of Christ to the human
race, so that it is not necessary for us to reply to the objection,
supposed to be urged by a Jew, that "the prophets declare the coming
one to be a mighty potentate, Lord of all nations and armies." But it
is in the spirit of a Jew, I think, and in keeping with their bitter
animosity, and baseless and even improbable calumnies against Jesus,
that he adds: "Nor did the prophets predict such a pestilence." [3287]
For neither Jews, nor Celsus, nor any other, can bring any argument
to prove that a pestilence converts men from the practice of evil to a
life which is according to nature, and distinguished by temperance and
other virtues.
__________________________________________________________________
[3287] olethron.
__________________________________________________________________
Chapter XXX.
This objection also is cast in our teeth by Celsus: "From such signs
and misinterpretations, and from proofs so mean, no one could prove him
to be God, and the Son of God." Now it was his duty to enumerate the
alleged misinterpretations, and to prove them to be such, and to show
by reasoning the meanness of the evidence, in order that the Christian,
if any of his objections should seem to be plausible, might be able to
answer and confute his arguments. What he said, however, regarding
Jesus, did indeed come to pass, because He was a mighty potentate,
although Celsus refuses to see that it so happened, notwithstanding
that the clearest evidence proves it true of Jesus. "For as the sun,"
he says, "which enlightens all other objects, first makes himself
visible, so ought the Son of God to have done." We would say in reply,
that so He did; for righteousness has arisen in His days, and there is
abundance of peace, which took its commencement at His birth, God
preparing the nations for His teaching, that they might be under one
prince, the king of the Romans, and that it might not, owing to the
want of union among the nations, caused by the existence of many
kingdoms, be more difficult for the apostles of Jesus to accomplish the
task enjoined upon them by their Master, when He said, "Go and teach
all nations." Moreover it is certain that Jesus was born in the reign
of Augustus, who, so to speak, fused together into one monarchy the
many populations of the earth. Now the existence of many kingdoms
would have been a hindrance to the spread of the doctrine of Jesus
throughout the entire world; not only for the reasons mentioned, but
also on account of the necessity of men everywhere engaging in war, and
fighting on behalf of their native country, which was the case before
the times of Augustus, and in periods still more remote, when necessity
arose, as when the Peloponnesians and Athenians warred against each
other, and other nations in like manner. How, then, was it possible
for the Gospel doctrine of peace, which does not permit men to take
vengeance even upon enemies, to prevail throughout the world, unless at
the advent of Jesus [3288] a milder spirit had been everywhere
introduced into the conduct of things?
__________________________________________________________________
[3288] [In fulfillment of the great plan foreshadowed in Daniel, and
promised by Haggai (ii. 7), where I adhere to the Anglican version and
the Vulgate.]
__________________________________________________________________
Chapter XXXI.
He next charges the Christians with being "guilty of sophistical
reasoning, in saying that the Son of God is the Logos Himself." And he
thinks that he strengthens the accusation, because "when we declare the
Logos to be the Son of God, we do not present to view a pure and holy
Logos, but a most degraded man, who was punished by scourging and
crucifixion." Now, on this head we have briefly replied to the charges
of Celsus in the preceding pages, where Christ was shown to be the
first-born of all creation, who assumed a body and a human soul; and
that God gave commandment respecting the creation of such mighty things
in the world, and they were created; and that He who received the
command was God the Logos. And seeing it is a Jew who makes these
statements in the work of Celsus, it will not be out of place to quote
the declaration, "He sent His word, and healed them, and delivered them
from their destruction," [3289] --a passage of which we spoke a little
ago. Now, although I have conferred with many Jews who professed to be
learned men, I never heard any one expressing his approval of the
statement that the Logos is the Son of God, as Celsus declares they do,
in putting into the mouth of the Jew such a declaration as this: "If
your Logos is the Son of God, we also give our assent to the same."
__________________________________________________________________
[3289] Ps. cvii. 20.
__________________________________________________________________
Chapter XXXII.
We have already shown that Jesus can be regarded neither as an arrogant
man, nor a sorcerer; and therefore it is unnecessary to repeat our
former arguments, lest, in replying to the tautologies of Celsus, we
ourselves should be guilty of needless repetition. And now, in finding
fault with our Lord's genealogy, there are certain points which
occasion some difficulty even to Christians, and which, owing to the
discrepancy between the genealogies, are advanced by some as arguments
against their correctness, but which Celsus has not even mentioned.
For Celsus, who is truly a braggart, and who professes to be acquainted
with all matters relating to Christianity, does not know how to raise
doubts in a skilful manner against the credibility of Scripture. But
he asserts that the "framers of the genealogies, from a feeling of
pride, made Jesus to be descended from the first man, and from the
kings of the Jews." And he thinks that he makes a notable charge when
he adds, that "the carpenters wife could not have been ignorant of the
fact, had she been of such illustrious descent." But what has this to
do with the question? Granted that she was not ignorant of her
descent, how does that affect the result? Suppose that she were
ignorant, how could her ignorance prove that she was not descended from
the first man, or could not derive her origin from the Jewish kings?
Does Celsus imagine that the poor must always be descended from
ancestors who are poor, or that kings are always born of kings? But it
appears folly to waste time upon such an argument as this, seeing it is
well known that, even in our own days, some who are poorer than Mary
are descended from ancestors of wealth and distinction, and that rulers
of nations and kings have sprung from persons of no reputation.
__________________________________________________________________
Chapter XXXIII.
"But," continues Celsus, "what great deeds did Jesus perform as being a
God? Did he put his enemies to shame, or bring to a ridiculous
conclusion what was designed against him?" Now to this question,
although we are able to show the striking and miraculous character of
the events which befell Him, yet from what other source can we furnish
an answer than from the Gospel narratives, which state that "there was
an earthquake, and that the rocks were split asunder, and the tombs
opened, and the veil of the temple rent in twain from top to bottom,
and that darkness prevailed in the day-time, the sun failing to give
light?" [3290] But if Celsus believe the Gospel accounts when he
thinks that he can find in them matter of charge against the
Christians, and refuse to believe them when they establish the divinity
of Jesus, our answer to him is: "Sir, [3291] either disbelieve all the
Gospel narratives, and then no longer imagine that you can found
charges upon them; or, in yielding your belief to their statements,
look in admiration on the Logos of God, who became incarnate, and who
desired to confer benefits upon the whole human race. And this feature
evinces the nobility of the work of Jesus, that, down to the present
time, those whom God wills are healed by His name. [3292] And with
regard to the eclipse in the time of Tiberius Cæsar, in whose reign
Jesus appears to have been crucified, and the great earthquakes which
then took place, Phlegon too, I think, has written in the thirteenth or
fourteenth book of his Chronicles." [3293]
__________________________________________________________________
[3290] Cf. Matt. xxvii. 51, 52; cf. Luke xxiii. 44, 45.
[3291] o houtos.
[3292] [Testimony not to be scorned.]
[3293] On Phlegon, cf. note in Migne, pp. 823, 854. [See also vol.
iii. Elucidation V. p. 58.]
__________________________________________________________________
Chapter XXXIV.
This Jew of Celsus, ridiculing Jesus, as he imagines, is described as
being acquainted with the Bacchæ of Euripides, in which Dionysus
says:--
"The divinity himself will liberate me whenever I wish." [3294]
Now the Jews are not much acquainted with Greek literature; but suppose
that there was a Jew so well versed in it (as to make such a quotation
on his part appropriate), how (does it follow) that Jesus could not
liberate Himself, because He did not do so? For let him believe from
our own Scriptures that Peter obtained his freedom after having been
bound in prison, an angel having loosed his chains; and that Paul,
having been bound in the stocks along with Silas in Philippi of
Macedonia, was liberated by divine power, when the gates of the prison
were opened. But it is probable that Celsus treats these accounts with
ridicule, or that he never read them; for he would probably say in
reply, that there are certain sorcerers who are able by incantations to
unloose chains and to open doors, so that he would liken the events
related in our histories to the doings of sorcerers. "But," he
continues, "no calamity happened even to him who condemned him, as
there did to Pentheus, viz., madness or discerption." [3295] And yet
he does not know that it was not so much Pilate that condemned Him (who
knew that "for envy the Jews had delivered Him"), as the Jewish nation,
which has been condemned by God, and rent in pieces, and dispersed over
the whole earth, in a degree far beyond what happened to Pentheus.
Moreover, why did he intentionally omit what is related of Pilate's
wife, who beheld a vision, and who was so moved by it as to send a
message to her husband, saying: "Have thou nothing to do with that
just man; for I have suffered many things this day in a dream because
of Him?" [3296] And again, passing by in silence the proofs of the
divinity of Jesus, Celsus endeavours to cast reproach upon Him from the
narratives in the Gospel, referring to those who mocked Jesus, and put
on Him the purple robe, and the crown of thorns, and placed the reed in
His hand. From what source now, Celsus, did you derive these
statements, save from the Gospel narratives? And did you, accordingly,
see that they were fit matters for reproach; while they who recorded
them did not think that you, and such as you, would turn them into
ridicule; but that others would receive from them an example how to
despise those who ridiculed and mocked Him on account of His religion,
who appropriately laid down His life for its sake? Admire rather their
love of truth, and that of the Being who bore these things voluntarily
for the sake of men, and who endured them with all constancy and
long-suffering. For it is not recorded that He uttered any
lamentation, or that after His condemnation He either did or uttered
anything unbecoming.
__________________________________________________________________
[3294] Eurip., Bacchæ, 498 (ed. Dindorf).
[3295] Cf. Euseb., Hist. Eccles., bk. ii. c. vii.
[3296] Matt. xxvii. 19.
__________________________________________________________________
Chapter XXXV.
But in answer to this objection, "If not before, yet why now, at least,
does he not give some manifestation of his divinity, and free himself
from this reproach, and take vengeance upon those who insult both him
and his Father?" We have to reply, that it would be the same thing as
if we were to say to those among the Greeks who accept the doctrine of
providence, and who believe in portents, Why does God not punish those
who insult the Divinity, and subvert the doctrine of providence? For
as the Greeks would answer such objections, so would we, in the same,
or a more effective manner. There was not only a portent from
heaven--the eclipse of the sun--but also the other miracles, which show
that the crucified One possessed something that was divine, and greater
than was possessed by the majority of men.
__________________________________________________________________
Chapter XXXVI.
Celsus next says: "What is the nature of the ichor in the body of the
crucified Jesus? Is it such as flows in the bodies of the immortal
gods?'" [3297] He puts this question in a spirit of mockery; but we
shall show from the serious narratives of the Gospels, although Celsus
may not like it, that it was no mythic and Homeric ichor which flowed
from the body of Jesus, but that, after His death, "one of the soldiers
with a spear pierced His side, and there came thereout blood and
water. And he that saw it bare record, and his record is true, and he
knoweth that he saith the truth." [3298] Now, in other dead bodies
the blood congeals, and pure water does not flow forth; but the
miraculous feature in the case of the dead body of Jesus was, that
around the dead body blood and water flowed forth from the side. But
if this Celsus, who, in order to find matter of accusation against
Jesus and the Christians, extracts from the Gospel even passages which
are incorrectly interpreted, but passes over in silence the evidences
of the divinity of Jesus, would listen to divine portents, let him read
the Gospel, and see that even the centurion, and they who with him kept
watch over Jesus, on seeing the earthquake, and the events that
occurred, were greatly afraid, saying, "This man was the Son of God."
[3299]
__________________________________________________________________
[3297] Cf. Iliad, v. 340.
[3298] Cf. John xix. 34, 35.
[3299] Cf. Matt. xxvii. 54.
__________________________________________________________________
Chapter XXXVII.
After this, he who extracts from the Gospel narrative those statements
on which he thinks he can found an accusation, makes the vinegar and
the gall a subject of reproach to Jesus, saying that "he rushed with
open mouth [3300] to drink of them, and could not endure his thirst as
any ordinary man frequently endures it." Now this matter admits of an
explanation of a peculiar and figurative kind; but on the present
occasion, the statement that the prophets predicted this very incident
may be accepted as the more common answer to the objection. For in the
sixty-ninth Psalm there is written, with reference to Christ: "And
they gave me gall for my meat, and in my thirst they gave me vinegar to
drink." [3301] Now, let the Jews say who it is that the prophetic
writing represents as uttering these words; and let them adduce from
history one who received gall for his food, and to whom vinegar was
given as drink. Would they venture to assert that the Christ whom they
expect still to come might be placed in such circumstances? Then we
would say, What prevents the prediction from having been already
accomplished? For this very prediction was uttered many ages before,
and is sufficient, along with the other prophetic utterances, to lead
him who fairly examines the whole matter to the conclusion that Jesus
is He who was prophesied of as Christ, and as the Son of God.
__________________________________________________________________
[3300] chandon.
[3301] Ps. lxix. 21.
__________________________________________________________________
Chapter XXXVIII.
The few next remarks: "You, O sincere believers, [3302] find fault
with us, because we do not recognise this individual as God, nor agree
with you that he endured these (sufferings) for the benefit of mankind,
in order that we also might despise punishment." Now, in answer to
this, we say that we blame the Jews, who have been brought up under the
training of the law and the prophets (which foretell the coming of
Christ), because they neither refute the arguments which we lay before
them to prove that He is the Messiah, [3303] adducing such refutation
as a defence of their unbelief; nor yet, while not offering any
refutation, do they believe in Him who was the subject of prophecy, and
who clearly manifested through His disciples, even after the period of
His appearance in the flesh, that He underwent these things for the
benefit of mankind; having, as the object of His first advent, not to
condemn men and their actions [3304] before He had instructed them, and
pointed out to them their duty, [3305] nor to chastise the wicked and
save the good, but to disseminate His doctrine in an extraordinary
[3306] manner, and with the evidence of divine power, among the whole
human race, as the prophets also have represented these things. And we
blame them, moreover, because they did not believe in Him who gave
evidence of the power that was in Him, but asserted that He cast out
demons from the souls of men through Beelzebub the prince of the
demons; and we blame them because they slander the philanthropic
character of Him, who overlooked not only no city, but not even a
single village in Judea, that He might everywhere announce the kingdom
of God, accusing Him of leading the wandering life of a vagabond, and
passing an anxious existence in a disgraceful body. But there is no
disgrace in enduring such labours for the benefit of all those who may
be able to understand Him.
__________________________________________________________________
[3302] o pistotatoi.
[3303] ton Christon.
[3304] ta anthropon.
[3305] marturasthai peri ton prakteon.
[3306] paradoxos.
__________________________________________________________________
Chapter XXXIX.
And how can the following assertion of this Jew of Celsus appear
anything else than a manifest falsehood, viz., that Jesus, "having
gained over no one during his life, not even his own disciples,
underwent these punishments and sufferings?" For from what other
source sprang the envy which was aroused against Him by the Jewish high
priests, and elders, and scribes, save from the fact that multitudes
obeyed and followed Him, and were led into the deserts not only by the
persuasive [3307] language of Him whose words were always appropriate
to His hearers, but who also by His miracles made an impression on
those who were not moved to belief by His words? And is it not a
manifest falsehood to say that "he did not gain over even his own
disciples," who exhibited, indeed, at that time some symptoms of human
weakness arising from cowardly fear--for they had not yet been
disciplined to the exhibition of full courage--but who by no means
abandoned the judgments which they had formed regarding Him as the
Christ? For Peter, after his denial, perceiving to what a depth of
wickedness he had fallen, "went out and wept bitterly;" while the
others, although stricken with dismay on account of what had happened
to Jesus (for they still continued to admire Him), had, by His glorious
appearance, [3308] their belief more firmly established than before
that He was the Son of God.
__________________________________________________________________
[3307] tes ton logon autou akolouthias.
[3308] epiphaneias.
__________________________________________________________________
Chapter XL.
It is, moreover, in a very unphilosophical spirit that Celsus imagines
our Lord's pre-eminence among men to consist, not in the preaching of
salvation and in a pure morality, but in acting contrary to the
character of that personality which He had taken upon Him, and in not
dying, although He had assumed mortality; or, if dying, yet at least
not such a death as might serve as a pattern to those who were to learn
by that very act how to die for the sake of religion, and to comport
themselves boldly through its help, before those who hold erroneous
views on the subject of religion and irreligion, and who regard
religious men as altogether irreligious, but imagine those to be most
religious who err regarding God, and who apply to everything rather
than to God the ineradicable [3309] idea of Him (which is implanted in
the human mind), and especially when they eagerly rush to destroy those
who have yielded themselves up with their whole soul (even unto death),
to the clear evidence of one God who is over all things.
__________________________________________________________________
[3309] ten peri autou adiastrophon ennoian.
__________________________________________________________________
Chapter XLI.
In the person of the Jew, Celsus continues to find fault with Jesus,
alleging that "he did not show himself to be pure from all evil." Let
Celsus state from what "evil" our Lord did not, show Himself to be
pure. If he means that, He was not pure from what is properly termed
"evil," let him clearly prove the existence of any wicked work in Him.
But if he deems poverty and the cross to be evils, and conspiracy on
the part of wicked men, then it is clear that he would say that evil
had happened also to Socrates, who was unable to show himself pure from
evils. And how great also the other band of poor men is among the
Greeks, who have given themselves to philosophical pursuits, and have
voluntarily accepted a life of poverty, is known to many among the
Greeks from what is recorded of Democritus, who allowed his property to
become pasture for sheep; and of Crates, who obtained his freedom by
bestowing upon the Thebans the price received for the sale of his
possessions. Nay, even Diogenes himself, from excessive poverty, came
to live in a tub; and yet, in the opinion of no one possessed of
moderate understanding, was Diogenes on that account considered to be
in an evil (sinful) condition.
__________________________________________________________________
Chapter XLII.
But further, since Celsus will have it that "Jesus was not
irreproachable," let him instance any one of those who adhere to His
doctrine, who has recorded anything that could truly furnish ground of
reproach against Jesus; or if it be not from these that he derives his
matter of accusation against Him, let him say from what quarter he has
learned that which has induced him to say that He is not free from
reproach. Jesus, however, performed all that He promised to do, and by
which He conferred benefits upon his adherents. And we, continually
seeing fulfilled all that was predicted by Him before it happened,
viz., that this Gospel of His should be preached throughout the whole
world, and that His disciples should go among all nations and announce
His doctrine; and, moreover, that they should be brought before
governors and kings on no other account than because of His teaching;
we are lost in wonder at Him, and have our faith in Him daily
confirmed. And I know not by what greater or more convincing proofs
Celsus would have Him confirm His predictions; unless, indeed, as seems
to be the case, not understanding that the Logos had become the man
Jesus, he would have Him to be subject to no human weakness, nor to
become an illustrious pattern to men of the manner in which they ought
to bear the calamities of life, although these appear to Celsus to be
most lamentable and disgraceful occurrences, seeing that he regards
labour [3310] to be the greatest of evils, and pleasure the perfect
good,--a view accepted by none of those philosophers who admit the
doctrine of providence, and who allow that courage, and fortitude, and
magnanimity are virtues. Jesus, therefore, by His sufferings cast no
discredit upon the faith of which He was the object; but rather
confirmed the same among those who would approve of manly courage, and
among those who were taught by Him that what was truly and properly the
happy life was not here below, but was to be found in that which was
called, according to His own words, the "coming world;" whereas in what
is called the "present world" life is a calamity, or at least the first
and greatest struggle of the soul. [3311]
__________________________________________________________________
[3310] ponon.
[3311] agona ton proton kai megiston tes psuches.
__________________________________________________________________
Chapter XLIII.
Celsus next addresses to us the following remark: "You will not, I
suppose, say of him, that, after failing to gain over those who were in
this world, he went to Hades to gain over those who were there." But
whether he like it or not, we assert that not only while Jesus was in
the body did He win over not a few persons merely, but so great a
number, that a conspiracy was formed against Him on account of the
multitude of His followers; but also, that when He became a soul,
without the covering of the body, He dwelt among those souls which were
without bodily covering, converting such of them as were willing to
Himself, or those whom He saw, for reasons known to Him alone, to be
better adapted to such a course. [3312]
__________________________________________________________________
[3312] [See Dean Plumptre's The Spirits in Prison: Studies on the Life
after Death, p. 85. S.]
__________________________________________________________________
Chapter XLIV.
Celsus in the next place says, with indescribable silliness: "If,
after inventing defences which are absurd, and by which ye were
ridiculously deluded, ye imagine that you really make a good defence,
what prevents you from regarding those other individuals who have been
condemned, and have died a miserable death, as greater and more divine
messengers of heaven (than Jesus)?" Now, that manifestly and clearly
there is no similarity between Jesus, who suffered what is described,
and those who have died a wretched death on account of their sorcery,
or whatever else be the charge against them, is patent to every one.
For no one can point to any acts of a sorcerer which turned away souls
from the practice of the many sins which prevail among men, and from
the flood of wickedness (in the world). [3313] But since this Jew of
Celsus compares Him to robbers, and says that "any similarly shameless
fellow might be able to say regarding even a robber and murderer whom
punishment had overtaken, that such an one was not a robber, but a god,
because he predicted to his fellow-robbers that he would suffer such
punishment as he actually did suffer," it might, in the first place, be
answered, that it is not because He predicted that He would suffer such
things that we entertain those opinions regarding Jesus which lead us
to have confidence in Him, as one who has come down to us from God.
And, in the second place, we assert that this very comparison [3314]
has been somehow foretold in the Gospels; since God was numbered with
the transgressors by wicked men, who desired rather a "murderer" (one
who for sedition and murder had been cast into prison) to be released
unto them, and Jesus to be crucified, and who crucified Him between two
robbers. Jesus, indeed, is ever crucified with robbers among His
genuine disciples and witnesses to the truth, and suffers the same
condemnation which they do among men. And we say, that if those
persons have any resemblance to robbers, who on account of their piety
towards God suffer all kinds of injury and death, that they may keep it
pure and unstained, according to the teaching of Jesus, then it is
clear also that Jesus, the author of such teaching, is with good reason
compared by Celsus to the captain of a band of robbers. But neither
was He who died for the common good of mankind, nor they who suffered
because of their religion, and alone of all men were persecuted because
of what appeared to them the right way of honouring God, put to death
in accordance with justice, nor was Jesus persecuted without the charge
of impiety being incurred by His persecutors.
__________________________________________________________________
[3313] tes kata ten kakian chuseos.
[3314] kai tauta.
__________________________________________________________________
Chapter XLV.
But observe the superficial nature of his argument respecting the
former disciples of Jesus, in which he says: "In the next place, those
who were his associates while alive, and who listened to his voice, and
enjoyed his instructions as their teacher, on seeing him subjected to
punishment and death, neither died with him, nor for him, nor were even
induced to regard punishment with contempt, but denied even that they
were his disciples, whereas now ye die along with him." And here he
believes the sin which was committed by the disciples while they were
yet beginners and imperfect, and which is recorded in the Gospels, to
have been actually committed, in order that he may have matter of
accusation against the Gospel; but their upright conduct after their
transgression, when they behaved with courage before the Jews, and
suffered countless cruelties at their hands, and at last suffered death
for the doctrine of Jesus, he passes by in silence. For he would
neither hear the words of Jesus, when He predicted to Peter, "When thou
shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands," [3315] etc., to
which the Scripture adds, "This spake He, signifying by what death he
should glorify God;" nor how James the brother of John--an apostle, the
brother of an apostle--was slain with the sword by Herod for the
doctrine of Christ; nor even the many instances of boldness displayed
by Peter and the other apostles because of the Gospel, and "how they
went forth from the presence of the Sanhedrim after being scourged,
rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for His name,"
[3316] and so surpassing many of the instances related by the Greeks of
the fortitude and courage of their philosophers. From the very
beginning, then, this was inculcated as a precept of Jesus among His
hearers, which taught men to despise the life which is eagerly sought
after by the multitude, but to be earnest in living the life which
resembles that of God.
__________________________________________________________________
[3315] John xxi. 18, 19.
[3316] Acts v. 41.
__________________________________________________________________
Chapter XLVI.
But how can this Jew of Celsus escape the charge of falsehood, when he
says that Jesus, "when on earth, gained over to himself only ten
sailors and tax-gatherers of the most worthless character, and not even
the whole of these?" Now it is certain that the Jews themselves would
admit that He drew over not ten persons merely, nor a hundred, nor a
thousand, but on one occasion five thousand at once, and on another
four thousand; and that He attracted them to such a degree that they
followed Him even into the deserts, which alone could contain the
assembled multitude of those who believed in God through Jesus, and
where He not only addressed to them discourses, but also manifested to
them His works. And now, through his tautology, he compels us also to
be tautological, since we are careful to guard against being supposed
to pass over any of the charges advanced by him; and therefore, in
reference to the matter before us following the order of his treatise
as we have it, he says: "Is it not the height of absurdity to
maintain, that if, while he himself was alive, he won over not a single
person to his views, after his death any who wish are able to gain over
such a multitude of individuals?" Whereas he ought to have said, in
consistency with truth, that if, after His death, not simply those who
will, but they who have the will and the power, can gain over so many
proselytes, how much more consonant to reason is it, that while He was
alive He should, through the greater power of His words and deeds, have
won over to Himself manifold greater numbers of adherents?
__________________________________________________________________
Chapter XLVII.
He represents, moreover, a statement of his own as if it were an answer
to one of his questions, in which he asks: "By what train of argument
were you led to regard him as the Son of God?" For he makes us answer
that "we were won over to him, because [3317] we know that his
punishment was undergone to bring about the destruction of the father
of evil." Now we were won over to His doctrine by innumerable other
considerations, of which we have stated only the smallest part in the
preceding pages; but, if God permit, we shall continue to enumerate
them, not only while dealing with the so-called True Discourse of
Celsus, but also on many other occasions. And, as if we said that we
consider Him to be the Son of God because He suffered punishment, he
asks: "What then? have not many others, too, been punished, and that
not less disgracefully?" And here Celsus acts like the most
contemptible enemies of the Gospel, and like those who imagine that it
follows as a consequence from our history of the crucified Jesus, that
we should worship those who have undergone crucifixion!
__________________________________________________________________
[3317] The reading in the text is ei kai ismen; for which both Bohereau
and De la Rue propose epei ismen, which has been adopted in the
translation: cf. epei ekolasthe, infra.
__________________________________________________________________
Chapter XLVIII.
Celsus, moreover, unable to resist the miracles which Jesus is recorded
to have performed, has already on several occasions spoken of them
slanderously as works of sorcery; and we also on several occasions
have, to the best of our ability, replied to his statements. And now
he represents us as saying that "we deemed Jesus to be the Son of God,
because he healed the lame and the blind." And he adds: "Moreover, as
you assert, he raised the dead." That He healed the lame and the
blind, and that therefore we hold Him to be the Christ and the Son of
God, is manifest to us from what is contained in the prophecies: "Then
the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall
hear; then shall the lame man leap as an hart." [3318] And that He
also raised the dead, and that it is no fiction of those who composed
the Gospels, is shown by this, that if it had been a fiction, many
individuals would have been represented as having risen from the dead,
and these, too, such as had been many years in their graves. But as it
is no fiction, they are very easily counted of whom this is related to
have happened; viz., the daughter of the ruler of the synagogue (of
whom I know not why He said, "She is not dead, but sleepeth," stating
regarding her something which does not apply to all who die); and the
only son of the widow, on whom He took compassion and raised him up,
making the bearers of the corpse to stand still; and the third
instance, that of Lazarus, who had been four days in the grave. Now,
regarding these cases we would say to all persons of candid mind, and
especially to the Jew, that as there were many lepers in the days of
Elisha the prophet, and none of them was healed save Naaman the Syrian,
and many widows in the days of Elijah the prophet, to none of whom was
Elijah sent save to Sarepta in Sidonia (for the widow there had been
deemed worthy by a divine decree of the miracle which was wrought by
the prophet in the matter of the bread); so also there were many dead
in the days of Jesus, but those only rose from the grave whom the Logos
knew to be fitted for a resurrection, in order that the works done by
the Lord might not be merely symbols of certain things, but that by the
very acts themselves He might gain over many to the marvellous doctrine
of the Gospel. I would say, moreover, that, agreeably to the promise
of Jesus, His disciples performed even greater works than these
miracles of Jesus, which were perceptible only to the senses. [3319]
For the eyes of those who are blind in soul are ever opened; and the
ears of those who were deaf to virtuous words, listen readily to the
doctrine of God, and of the blessed life with Him; and many, too, who
were lame in the feet of the "inner man," as Scripture calls it, having
now been healed by the word, do not simply leap, but leap as the hart,
which is an animal hostile to serpents, and stronger than all the
poison of vipers. And these lame who have been healed, receive from
Jesus power to trample, with those feet in which they were formerly
lame, upon the serpents and scorpions of wickedness, and generally upon
all the power of the enemy; and though they tread upon it, they sustain
no injury, for they also have become stronger than the poison of all
evil and of demons.
__________________________________________________________________
[3318] Cf. Isa. xxxv. 5, 6.
[3319] hon 'Iesous aistheton.
__________________________________________________________________
Chapter XLIX.
Jesus, accordingly, in turning away the minds of His disciples, not
merely from giving heed to sorcerers in general, and those who profess
in any other manner to work miracles--for His disciples did not need to
be so warned--but from such as gave themselves out as the Christ of
God, and who tried by certain apparent [3320] miracles to gain over to
them the disciples of Jesus, said in a certain passage: "Then, if any
man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall show
great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall
deceive the very elect. Behold, I have told you before. Wherefore, if
they shall say unto you, Behold, he is in the desert, go not forth;
behold, he is in the secret chambers, believe it not. For as the
lightning cometh out of the east, and shineth even to the west, so also
shall the coming of the Son of man be." [3321] And in another
passage: "Many will say unto Me in that day, Lord, Lord, have we not
eaten and drunk in Thy name, and by Thy name have cast out demons, and
done many wonderful works? And then will I say unto them, Depart from
Me, because ye are workers of iniquity." [3322] But Celsus, wishing
to assimilate the miracles of Jesus to the works of human sorcery, says
in express terms as follows: "O light and truth! he distinctly
declares, with his own voice, as ye yourselves have recorded, that
there will come to you even others, employing miracles of a similar
kind, who are wicked men, and sorcerers; and he calls him who makes use
of such devices, one Satan. So that Jesus himself does not deny that
these works at least are not at all divine, but are the acts of wicked
men; and being compelled by the force of truth, he at the same time not
only laid open the doings of others, but convicted himself of the same
acts. Is it not, then, a miserable inference, to conclude from the
same works that the one is God and the other sorcerers? Why ought the
others, because of these acts, to be accounted wicked rather than this
man, seeing they have him as their witness against himself? For he has
himself acknowledged that these are not the works of a divine nature,
but the inventions of certain deceivers, and of thoroughly wicked
men." Observe, now, whether Celsus is not clearly convicted of
slandering the Gospel by such statements, since what Jesus says
regarding those who are to work signs and wonders is different from
what this Jew of Celsus alleges it to be. For if Jesus had simply told
His disciples to be on their guard against those who professed to work
miracles, without declaring what they would give themselves out to be,
then perhaps there would have been some ground for his suspicion. But
since those against whom Jesus would have us to be on our guard give
themselves out as the Christ--which is not a claim put forth by
sorcerers--and since He says that even some who lead wicked lives will
perform miracles in the name of Jesus, and expel demons out of men,
sorcery in the case of these individuals, or any suspicion of such, is
rather, if we may so speak, altogether banished, and the divinity of
Christ established, as well as the divine mission [3323] of His
disciples; seeing that it is possible that one who makes use of His
name, and who is wrought upon by some power, in some way unknown, to
make the pretence that he is the Christ, should seem to perform
miracles like those of Jesus, while others through His name should do
works resembling those of His genuine disciples.
Paul, moreover, in the second Epistle to the Thessalonians, shows in
what manner there will one day be revealed "the man of sin, the son of
perdition, who opposeth and exalteth himself above all that is called
God, or that is worshipped; so that he sitteth in the temple of God,
showing himself that he is God." [3324] And again he says to the
Thessalonians: "And now ye know what withholdeth that he might be
revealed in his time. For the mystery of iniquity doth already work:
only he who now letteth will let, until he be taken out of the way:
and then shall that Wicked be revealed, whom the Lord will consume with
the spirit of His mouth, and shall destroy with the brightness of His
coming: even him, whose cunning is after the working of Satan, with
all power, and signs, and lying wonders, and with all deceivableness of
unrighteousness in them that perish." [3325] And in assigning the
reason why the man of sin is permitted to continue in existence, he
says: "Because they received not the love of the truth, that they
might be saved. And for this cause God shall send them strong
delusion, that they should believe a lie; that they all might be damned
who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness."
[3326] Let any one now say whether any of the statements in the
Gospel, or in the writings of the apostle, could give occasion for the
suspicion that there is therein contained any prediction of sorcery.
Any one, moreover, who likes may find the prophecy in Daniel respecting
antichrist. [3327] But Celsus falsities the words of Jesus, since He
did not say that others would come working similar miracles to Himself,
but who are wicked men and sorcerers, although Celsus asserts that He
uttered such words. For as the power of the Egyptian magicians was not
similar to the divinely-bestowed grace of Moses, but the issue clearly
proved that the acts of the former were the effect of magic, while
those of Moses were wrought by divine power; so the proceedings of the
antichrists, and of those who feign that they can work miracles as
being the disciples of Christ, are said to be lying signs and wonders,
prevailing with all deceivableness of unrighteousness among them that
perish; whereas the works of Christ and His disciples had for their
fruit, not deceit, but the salvation of human souls. And who would
rationally maintain that an improved moral life, which daily lessened
the number of a man's offences, could proceed from a system of deceit?
__________________________________________________________________
[3320] phantasion.
[3321] Matt. xxiv. 23-27.
[3322] Cf. Matt. vii. 22, 23, with Luke xiii. 26, 27.
[3323] theiotes, lit. divinity.
[3324] 2 Thess. ii. 3, 4.
[3325] 2 Thess. ii. 6-10.
[3326] 2 Thess. ii. 10-12.
[3327] Cf. Dan. vii. 26.
__________________________________________________________________
Chapter LI.
Celsus, indeed, evinced a slight knowledge of Scripture when he made
Jesus say, that it is "a certain Satan who contrives such devices;"
although he begs the question [3328] when he asserts that "Jesus did
not deny that these works have in them nothing of divinity, but proceed
from wicked men," for he makes things which differ in kind to be the
same. Now, as a wolf is not of the same species as a dog, although it
may appear to have some resemblance in the figure of its body and in
its voice, nor a common wood-pigeon [3329] the same as a dove, [3330]
so there is no resemblance between what is done by the power of God and
what is the effect of sorcery. And we might further say, in answer to
the calumnies of Celsus, Are those to be regarded as miracles which are
wrought through sorcery by wicked demons, but those not which are
performed by a nature that is holy and divine? and does human life
endure the worse, but never receive the better? Now it appears to me
that we must lay it down as a general principle, that as, wherever
anything that is evil would make itself to be of the same nature with
the good, there must by all means be something that is good opposed to
the evil; so also, in opposition to those things which are brought
about by sorcery, there must also of necessity be some things in human
life which are the result of divine power. And it follows from the
same, that we must either annihilate both, and assert that neither
exists, or, assuming the one, and particularly the evil, admit also the
reality of the good. Now, if one were to lay it down that works are
wrought by means of sorcery, but would not grant that there are also
works which are the product of divine power, he would seem to me to
resemble him who should admit the existence of sophisms and plausible
arguments, which have the appearance of establishing the truth,
although really undermining it, while denying that truth had anywhere a
home among men, or a dialectic which differed from sophistry. But if
we once admit that it is consistent with the existence of magic and
sorcery (which derive their power from evil demons, who are spell-bound
by elaborate incantations, and become subject to sorcerers) that some
works must be found among men which proceed from a power that is
divine, why shall we not test those who profess to perform them by
their lives and morals, and the consequences of their miracles, viz.,
whether they tend to the injury of men or to the reformation of
conduct? What minister of evil demons, e.g., can do such things? and
by means of what incantations and magic arts? And who, on the other
hand, is it that, having his soul and his spirit, and I imagine also
his body, in a pure and holy state, receives a divine spirit, and
performs such works in order to benefit men, and to lead them to
believe on the true God? But if we must once investigate (without
being carried away by the miracles themselves) who it is that performs
them by help of a good, and who by help of an evil power, so that we
may neither slander all without discrimination, nor yet admire and
accept all as divine, will it not be manifest, from what occurred in
the times of Moses and Jesus, when entire nations were established in
consequence of their miracles, that these men wrought by means of
divine power what they are recorded to have performed? For wickedness
and sorcery would not have led a whole nation to rise not only above
idols and images erected by men, but also above all created things, and
to ascend to the uncreated origin of the God of the universe.
__________________________________________________________________
[3328] sunarpazei ton logon.
[3329] phassa.
[3330] peristera.
__________________________________________________________________
Chapter LII.
But since it is a Jew who makes these assertions in the treatise of
Celsus, we would say to him: Pray, friend, why do you believe the
works which are recorded in your writings as having been performed by
God through the instrumentality of Moses to be really divine, and
endeavour to refute those who slanderously assert that they were
wrought by sorcery, like those of the Egyptian magicians; while, in
imitation of your Egyptian opponents, you charge those which were done
by Jesus, and which, you admit, were actually performed, with not being
divine? For if the final result, and the founding of an entire nation
by the miracles of Moses, manifestly demonstrate that it was God who
brought these things to pass in the time of Moses the Hebrew lawgiver,
why should not such rather be shown to be the case with Jesus, who
accomplished far greater works than those of Moses? For the former
took those of his own nation, the descendants of Abraham, who had
observed the rite of circumcision transmitted by tradition, and who
were careful observers of the Abrahamic usages, and led them out of
Egypt, enacting for them those laws which you believe to be divine;
whereas the latter ventured upon a greater undertaking, and
superinduced upon the pre-existing constitution, and upon ancestral
customs and modes of life agreeable to the existing laws, a
constitution in conformity with the Gospel. And as it was necessary,
in order that Moses should find credit not only among the elders, but
the common people, that there should be performed those miracles which
he is recorded to have performed, why should not Jesus also, in order
that He may be believed on by those of the people who had learned to
ask for signs and wonders, need [3331] to work such miracles as, on
account of their greater grandeur and divinity (in comparison with
those of Moses), were able to convert men from Jewish fables, and from
the human traditions which prevailed among them, and make them admit
that He who taught and did such things was greater than the prophets?
For how was not He greater than the prophets, who was proclaimed by
them to be the Christ, and the Saviour of the human race?
__________________________________________________________________
[3331] [deesetai. S.]
__________________________________________________________________
Chapter LIII.
All the arguments, indeed, which this Jew of Celsus advances against
those who believe on Jesus, may, by parity of reasoning, be urged as
ground of accusation against Moses: so that there is no difference in
asserting that the sorcery practised by Jesus and that by Moses were
similar to each other, [3332] --both of them, so far as the language of
this Jew of Celsus is concerned, being liable to the same charge; as,
e.g., when this Jew says of Christ, "But, O light and truth! Jesus with
his own voice expressly declares, as you yourselves have recorded, that
there will appear among you others also, who will perform miracles like
mine, but who are wicked men and sorcerers," some one, either Greek or
Egyptian, or any other party who disbelieved the Jew, might say
respecting Moses, "But, O light and truth! Moses with his own voice
expressly declares, as ye also have recorded, that there will appear
among you others also, who will perform miracles like mine, but who are
wicked men and sorcerers. For it is written in your law, If there
arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a
sign or a wonder, and the sign or wonder come to pass whereof he spake
unto thee, saying, Let us go after other gods which thou hast not
known, and let us serve them; thou shalt not hearken to the words of
that prophet, or dreamer of dreams,'" [3333] etc. Again, perverting
the words of Jesus, he says, "And he terms him who devises such things,
one Satan;" while one, applying this to Moses, might say, "And he terms
him who devises such things, a prophet who dreams." And as this Jew
asserts regarding Jesus, that "even he himself does not deny that these
works have in them nothing of divinity, but are the acts of wicked
men;" so any one who disbelieves the writings of Moses might say,
quoting what has been already said, the same thing, viz., that, "even
Moses does not deny that these works have in them nothing of divinity,
but are the acts of wicked men." And he will do the same thing also
with respect to this: "Being compelled by the force of truth, Moses at
the same time both exposed the doings of others, and convicted himself
of the same." And when the Jew says, "Is it not a wretched inference
from the same acts, to conclude that the one is a God, and the others
sorcerers?" one might object to him, on the ground of those words of
Moses already quoted, "Is it not then a wretched inference from the
same acts, to conclude that the one is a prophet and servant of God,
and the others sorcerers?" But when, in addition to those comparisons
which I have already mentioned, Celsus, dwelling upon the subject,
adduces this also: "Why from these works should the others be
accounted wicked, rather than this man, seeing they have him as a
witness against himself?"--we, too, shall adduce the following, in
addition to what has been already said: "Why, from those passages in
which Moses forbids us to believe those who exhibit signs and wonders,
ought we to consider such persons as wicked, rather than Moses, because
he calumniates some of them in respect of their signs and wonders?"
And urging more to the same effect, that he may appear to strengthen
his attempt, he says: "He himself acknowledged that these were not the
works of a divine nature, but were the inventions of certain deceivers,
and of very wicked men." Who, then, is "himself?" You O Jew, say that
it is Jesus; but he who accuses you as liable to the same charges, will
transfer this "himself" to the person of Moses.
__________________________________________________________________
[3332] hoste meden diapherein paraplesion einai legein goeteian tes
'Iesou te Mouseos.
[3333] Deut. xiii. 1-3.
__________________________________________________________________
Chapter LIV.
After this, forsooth, the Jew of Celsus, to keep up the character
assigned to the Jew from the beginning, in his address to those of his
countrymen who had become believers, says: "By what, then, were you
induced (to become his followers)? Was it because he foretold that
after his death he would rise again?" Now this question, like the
others, can be retorted upon Moses. For we might say to the Jew: "By
what, then, were you induced (to become the follower of Moses)? Was it
because he put on record the following statement about his own death:
And Moses, the servant of the Lord died there, in the land of Moab,
according to the word of the Lord; and they buried him in Moab, near
the house of Phogor: and no one knoweth his sepulchre until this day?'"
[3334] For as the Jew casts discredit upon the statement, that "Jesus
foretold that after His death He would rise again," another person
might make a similar assertion about Moses, and would say in reply,
that Moses also put on record (for the book of Deuteronomy is his
composition) the statement, that "no one knoweth his sepulchre until
this day," in order to magnify and enhance the importance of his place
of burial, as being unknown to mankind.
__________________________________________________________________
[3334] Cf. Deut. xxxiv. 5, 6.
__________________________________________________________________
Chapter LV.
The Jew continues his address to those of his countrymen who are
converts, as follows: "Come now, let us grant to you that the
prediction was actually uttered. Yet how many others are there who
practise such juggling tricks, in order to deceive their simple
hearers, and who make gain by their deception?--as was the case, they
say, with Zamolxis [3335] in Scythia, the slave of Pythagoras; and with
Pythagoras himself in Italy; and with Rhampsinitus [3336] in Egypt (the
latter of whom, they say, played at dice with Demeter in Hades, and
returned to the upper world with a golden napkin which he had received
from her as a gift); and also with Orpheus [3337] among the Odrysians,
and Protesilaus in Thessaly, and Hercules [3338] at Cape Tænarus, and
Theseus. But the question is, whether any one who was really dead ever
rose with a veritable body. [3339] Or do you imagine the statements
of others not only to be myths, but to have the appearance of such,
while you have discovered a becoming and credible termination to your
drama in the voice from the cross, when he breathed his last, and in
the earthquake and the darkness? That while alive he was of no
assistance to himself, but that when dead he rose again, and showed the
marks of his punishment, and how his hands were pierced with nails:
who beheld this? A half-frantic [3340] woman, as you state, and some
other one, perhaps, of those who were engaged in the same system of
delusion, who had either dreamed so, owing to a peculiar state of mind,
[3341] or under the influence of a wandering imagination had formed to
himself an appearance according to his own wishes, [3342] which has
been the case with numberless individuals; or, which is most probable,
one who desired to impress others with this portent, and by such a
falsehood to furnish an occasion to impostors like himself."
Now, since it is a Jew who makes these statements, we shall conduct the
defence of our Jesus as if we were replying to a Jew, still continuing
the comparison derived from the accounts regarding Moses, and saying to
him: "How many others are there who practise similar juggling tricks
to those of Moses, in order to deceive their silly hearers, and who
make gain by their deception?" Now this objection would be more
appropriate in the mouth of one who did not believe in Moses (as we
might quote the instances of Zamolxis and Pythagoras, who were engaged
in such juggling tricks) than in that of a Jew, who is not very learned
in the histories of the Greeks. An Egyptian, moreover, who did not
believe the miracles of Moses, might credibly adduce the instance of
Rhampsinitus, saying that it was far more credible that he had
descended to Hades, and had played at dice with Demeter, and that after
stealing from her a golden napkin he exhibited it as a sign of his
having been in Hades, and of his having returned thence, than that
Moses should have recorded that he entered into the darkness, where God
was, and that he alone, above all others, drew near to God. For the
following is his statement: "Moses alone shall come near the Lord; but
the rest shall not come nigh." [3343] We, then, who are the disciples
of Jesus, say to the Jew who urges these objections: "While assailing
our belief in Jesus, defend yourself, and answer the Egyptian and the
Greek objectors: what will you say to those charges which you brought
against our Jesus, but which also might be brought against Moses
first? And if you should make a vigorous effort to defend Moses, as
indeed his history does admit of a clear and powerful defence, you will
unconsciously, in your support of Moses, be an unwilling assistant in
establishing the greater divinity of Jesus."
__________________________________________________________________
[3335] Cf. Herodot., iv. 95.
[3336] Cf. Herodot., ii. 122.
[3337] Cf. Herodot., ii. 122.
[3338] Cf. Diodor., iv., Bibl. Hist.
[3339] auto somati. [See Mozley's Bampton Lectures On Miracles, 3d
ed., p. 297: "That a man should rise from the dead, was treated by
them (the heathen) as an absolutely incredible fact." S.]
[3340] gune paroistros.
[3341] kata tina diathesin oneiroxas.
[3342] e kata ten autou boulesin doxe peplanemene phantasiotheis.
[3343] Cf. Ex. xxiv. 2.
__________________________________________________________________
Chapter LVI.
But since the Jew says that these histories of the alleged descent of
heroes to Hades, and of their return thence, are juggling impositions,
[3344] maintaining that these heroes disappeared for a certain time,
and secretly withdrew themselves from the sight of all men, and gave
themselves out afterwards as having returned from Hades,--for such is
the meaning which his words seem to convey respecting the Odrysian
Orpheus, and the Thessalian Protesilaus, and the Tænarian Hercules, and
Theseus also,--let us endeavour to show that the account of Jesus being
raised from the dead cannot possibly be compared to these. For each
one of the heroes respectively mentioned might, had he wished, have
secretly withdrawn himself from the sight of men, and returned again,
if so determined, to those whom he had left; but seeing that Jesus was
crucified before all the Jews, and His body slain in the presence of
His nation, how can they bring themselves to say that He practised a
similar deception [3345] with those heroes who are related to have gone
down to Hades, and to have returned thence? But we say that the
following consideration might be adduced, perhaps, as a defence of the
public crucifixion of Jesus, especially in connection with the
existence of those stories of heroes who are supposed to have been
compelled [3346] to descend to Hades: that if we were to suppose Jesus
to have died an obscure death, so that the fact of His decease was not
patent to the whole nation of the Jews, and afterwards to have actually
risen from the dead, there would, in such a case, have been ground for
the same suspicion entertained regarding the heroes being also
entertained regarding Himself. Probably, then, in addition to other
causes for the crucifixion of Jesus, this also may have contributed to
His dying a conspicuous death upon the cross, that no one might have it
in his power to say that He voluntarily withdrew from the sight of men,
and seemed only to die, without really doing so; but, appearing again,
made a juggler's trick [3347] of the resurrection from the dead. But a
clear and unmistakeable proof of the fact I hold to be the undertaking
of His disciples, who devoted themselves to the teaching of a doctrine
which was attended with danger to human life,--a doctrine which they
would not have taught with such courage had they invented the
resurrection of Jesus from the dead; and who also, at the same time,
not only prepared others to despise death, but were themselves the
first to manifest their disregard for its terrors.
__________________________________________________________________
[3344] terateias.
[3345] pos oiontai to paraplesion plasasthai legein auton tois
historoumenois, etc.
[3346] katabebekenai bia. Bohereau proposes the omission of bia.
[3347] eterateusato.
__________________________________________________________________
Chapter LVII.
But observe whether this Jew of Celsus does not talk very blindly, in
saying that it is impossible for any one to rise from the dead with a
veritable body, his language being: "But this is the question, whether
any one who was really dead ever rose again with a veritable body?"
Now a Jew would not have uttered these words, who believed what is
recorded in the third and fourth books of Kings regarding little
children, of whom the one was raised up by Elijah, [3348] and the other
by Elisha. [3349] And on this account, too, I think it was that Jesus
appeared to no other nation than the Jews, who had become accustomed to
miraculous occurrences; so that, by comparing what they themselves
believed with the works which were done by Him, and with what was
related of Him, they might confess that He, in regard to whom greater
things were done, and by whom mightier marvels were performed, was
greater than all those who preceded Him.
__________________________________________________________________
[3348] Cf. 1 Kings xvii. 21, 22. [3 Kings, Sept. and Vulg. S.]
[3349] Cf. 2 Kings iv. 34, 35. [4 Kings, Sept. and Vulg. S.]
__________________________________________________________________
Chapter LVIII.
Further, after these Greek stories which the Jew adduced respecting
those who were guilty of juggling practices, [3350] and who pretended
to have risen from the dead, he says to those Jews who are converts to
Christianity: "Do you imagine the statements of others not only to be
myths, but to have the appearance of such, while you have discovered a
becoming and credible termination to your drama in the voice from the
cross, when he breathed his last?" We reply to the Jew: "What you
adduce as myths, we regard also as such; but the statements of the
Scriptures which are common to us both, in which not you only, but we
also, take pride, we do not at all regard as myths. And therefore we
accord our belief to those who have therein related that some rose from
the dead, as not being guilty of imposition; and to Him especially
there mentioned as having risen, who both predicted the event Himself,
and was the subject of prediction by others. And His resurrection is
more miraculous than that of the others in this respect, that they were
raised by the prophets Elijah and Elisha, while He was raised by none
of the prophets, but by His Father in heaven. And therefore His
resurrection also produced greater results than theirs. For what great
good has accrued to the world from the resurrection of the children
through the instrumentality of Elijah and Elisha, such as has resulted
from the preaching of the resurrection of Jesus, accepted as an article
of belief, and as effected through the agency of divine power?"
__________________________________________________________________
[3350] terateuomenois.
__________________________________________________________________
Chapter LIX.
He imagines also that both the earthquake and the darkness were an
invention; [3351] but regarding these, we have in the preceding pages,
made our defence, according to our ability, adducing the testimony of
Phlegon, who relates that these events took place at the time when our
Saviour suffered. [3352] And he goes on to say, that "Jesus, while
alive, was of no assistance to himself, but that he arose after death,
and exhibited the marks of his punishment, and showed how his hands had
been pierced by nails." We ask him what he means by the expression,
"was of no assistance to himself?" For if he means it to refer to want
of virtue, we reply that He was of very great assistance. For He
neither uttered nor committed anything that was improper, but was truly
"led as a sheep to the slaughter, and was dumb as a lamb before the
shearer;" [3353] and the Gospel testifies that He opened not His
mouth. But if Celsus applies the expression to things indifferent and
corporeal, [3354] (meaning that in such Jesus could render no help to
Himself,) we say that we have proved from the Gospels that He went
voluntarily to encounter His sufferings. Speaking next of the
statements in the Gospels, that after His resurrection He showed the
marks of His punishment, and how His hands had been pierced, he asks,
"Who beheld this?" And discrediting the narrative of Mary Magdalene,
who is related to have seen Him, he replies, "A half-frantic woman, as
ye state." And because she is not the only one who is recorded to have
seen the Saviour after His resurrection, but others also are mentioned,
this Jew of Celsus calumniates these statements also in adding, "And
some one else of those engaged in the same system of deception!"
__________________________________________________________________
[3351] terateian.
[3352] [See cap. xxxiii., note, p. 455, supra.]
[3353] Isa. liii. 7.
[3354] ei de to "eperkesen " apo ton meson kai somatikon lambanei.
__________________________________________________________________
Chapter LX.
In the next place, as if this were possible, viz., that the image of a
man who was dead could appear to another as if he were still living, he
adopts this opinion as an Epicurean, and says, "That some one having so
dreamed owing to a peculiar state of mind, or having, under the
influence of a perverted imagination, formed such an appearance as he
himself desired, reported that such had been seen; and this," he
continues, "has been the case with numberless individuals." But even
if this statement of his seems to have a considerable degree of force,
it is nevertheless only fitted to confirm a necessary doctrine, that
the soul of the dead exists in a separate state (from the body); and he
who adopts such an opinion does not believe without good reason in the
immortality, or at least continued existence, of the soul, as even
Plato says in his treatise on the Soul that shadowy phantoms of persons
already dead have appeared to some around their sepulchres. Now the
phantoms which exist about the soul of the dead are produced by some
substance, and this substance is in the soul, which exists apart in a
body said to be of splendid appearance. [3355] But Celsus, unwilling
to admit any such view, will have it that some dreamed a waking dream,
[3356] and, under the influence of a perverted imagination, formed to
themselves such an image as they desired. Now it is not irrational to
believe that a dream may take place while one is asleep; but to suppose
a waking vision in the case of those who are not altogether out of
their senses, and under the influence of delirium or hypochondria, is
incredible. And Celsus, seeing this, called the woman "half-mad,"--a
statement which is not made by the history recording the fact, but from
which he took occasion to charge the occurrences with being untrue.
__________________________________________________________________
[3355] ta men oun ginomena peri psuches tethnekoton phantasmata apo
tinos hupokeimenou ginetai, tou kata ten huphestekuian en to kaloumeno
augoeidei somati psuchen. Cf. note in Benedictine ed.
[3356] hupar.
__________________________________________________________________
Chapter LXI.
Jesus accordingly, as Celsus imagines, exhibited after His death only
the appearance of wounds received on the cross, and was not in reality
so wounded as He is described to have been; whereas, according to the
teaching of the Gospel--some portions of which Celsus arbitrarily
accepts, in order to find ground of accusation, and other parts of
which he rejects--Jesus called to Him one of His disciples who was
sceptical, and who deemed the miracle an impossibility. That
individual had, indeed, expressed his belief in the statement of the
woman who said that she had seen Him, because he did not think it
impossible that the soul of a dead man could be seen; but he did not
yet consider the report to be true that He had been raised in a body,
which was the antitype of the former. [3357] And therefore he did not
merely say, "Unless I see, I will not believe;" but he added, "Unless I
put my hand into the print of the nails, and lay my hands upon His
side, I will not believe." These words were spoken by Thomas, who
deemed it possible that the body of the soul [3358] might be seen by
the eye of sense, resembling in all respects its former appearance,
"Both in size, and in beauty of eyes,
And in voice;"
and frequently, too,
"Having, also, such garments around the person [3359] (as when alive)."
Jesus accordingly, having called Thomas, said, "Reach hither thy
finger, and behold My hands; and reach hither thy hand, and thrust it
into My side: and be not faithless, but believing." [3360]
__________________________________________________________________
[3357] en somati antitupo egegerthai.
[3358] psuches soma.
[3359] Cf. Homer, Iliad, xxiii. 66, 67.
[3360] Cf. John xx. 27.
__________________________________________________________________
Chapter LXII.
Now it followed from all the predictions which were uttered regarding
Him--amongst which was this prediction of the resurrection--and, from
all that was done by Him, and from all the events which befell Him,
that this event should be marvellous above all others. For it had been
said beforehand by the prophet in the person of Jesus: "My flesh shall
rest in hope, and Thou wilt not leave my soul in Hades, and wilt not
suffer Thine Holy One to see corruption." [3361] And truly, after His
resurrection, He existed in a body intermediate, as it were, between
the grossness of that which He had before His sufferings, and the
appearance of a soul uncovered by such a body. And hence it was, that
when His disciples were together, and Thomas with them, there "came
Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be
unto you. Then saith He to Thomas, Reach hither thy finger," [3362]
etc. And in the Gospel of Luke also, while Simon and Cleopas were
conversing with each other respecting all that had happened to them,
Jesus "drew near, and went with them. And their eyes were holden, that
they should not know Him. And He said unto them, What manner of
communications are these that ye have one to another, as ye walk?" And
when their eyes were opened, and they knew Him, then the Scripture
says, in express words, "And He vanished out of their sight." [3363]
And although Celsus may wish to place what is told of Jesus, and of
those who saw Him after His resurrection, on the same level with
imaginary appearances of a different kind, and those who have invented
such, yet to those who institute a candid and intelligent examination,
the events will appear only the more miraculous.
__________________________________________________________________
[3361] Ps. xvi. 9, 10.
[3362] John xx. 26, 27.
[3363] Luke xxiv. 15, 31.
__________________________________________________________________
Chapter LXIII.
After these points, Celsus proceeds to bring against the Gospel
narrative a charge which is not to be lightly passed over, saying that
"if Jesus desired to show that his power was really divine, he ought to
have appeared to those who had ill-treated him, and to him who had
condemned him, and to all men universally." For it appears to us also
to be true, according to the Gospel account, that He was not seen after
His resurrection in the same manner as He used formerly to show
Himself--publicly, and to all men. But it is recorded in the Acts,
that "being seen during forty days," He expounded to His disciples "the
things pertaining to the kingdom of God." [3364] And in the Gospels
[3365] it is not stated that He was always with them; but that on one
occasion He appeared in their midst, after eight days, when the doors
were shut, and on another in some similar fashion. And Paul also, in
the concluding portions of the first Epistle to the Corinthians, in
reference to His not having publicly appeared as He did in the period
before He suffered, writes as follows: "For I delivered unto you first
of all that which I also received, how that Christ died for our sins
according to the Scriptures; and that He was seen of Cephas, then of
the twelve: after that He was seen of above five hundred brethren at
once, of whom the greater part remain unto the present time, but some
are fallen asleep. After that He was seen of James, then of all the
apostles. And last of all He was seen of me also, as of one born out
of due time." [3366] I am of opinion now that the statements in this
passage contain some great and wonderful mysteries, which are beyond
the grasp not merely of the great multitude of ordinary believers, but
even of those who are far advanced (in Christian knowledge), and that
in them the reason would be explained why He did not show Himself,
after His resurrection from the dead, in the same manner as before that
event. And in a treatise of this nature, composed in answer to a work
directed against the Christians and their faith, observe whether we are
able to adduce a few rational arguments out of a greater number, and
thus make an impression upon the hearers of this apology.
__________________________________________________________________
[3364] Acts i. 3.
[3365] Cf. John xx. 26.
[3366] 1 Cor. xv. 3-8.
__________________________________________________________________
Chapter LXIV.
Although Jesus was only a single individual, He was nevertheless more
things than one, according to the different standpoint from which He
might be regarded; [3367] nor was He seen in the same way by all who
beheld Him. Now, that He was more things than one, according to the
varying point of view, is clear from this statement, "I am the way, and
the truth, and the life;" and from this, "I am the bread;" and this, "I
am the door," and innumerable others. And that when seen He did not
appear in like fashion to all those who saw Him, but according to their
several ability to receive Him, will be clear to those who notice why,
at the time when He was about to be transfigured on the high mountain,
He did not admit all His apostles (to this sight), but only Peter, and
James, and John, because they alone were capable of beholding His glory
on that occasion, and of observing the glorified appearance of Moses
and Elijah, and of listening to their conversation, and to the voice
from the heavenly cloud. I am of opinion, too, that before He ascended
the mountain where His disciples came to Him alone, and where He taught
them the beatitudes, when He was somewhere in the lower part of the
mountain, and when, as it became late, He healed those who were brought
to Him, freeing them from all sickness and disease, He did not appear
the same person to the sick, and to those who needed His healing aid,
as to those who were able by reason of their strength to go up the
mountain along with Him. Nay, even when He interpreted privately to
His own disciples the parables which were delivered to the multitudes
without, from whom the explanation was withheld, as they who heard them
explained were endowed with higher organs of hearing than they who
heard them without explanation, so was it altogether the same with the
eyes of their soul, and, I think, also with those of their body. [3368]
And the following statement shows that He had not always the same
appearance, viz., that Judas, when about to betray Him, said to the
multitudes who were setting out with him, as not being acquainted with
Him, "Whomsoever I shall kiss, the same is He." [3369] And I think
that the Saviour Himself indicates the same thing by the words: "I was
daily with you, teaching in the temple, and ye laid no hold on Me."
[3370] Entertaining, then, such exalted views regarding Jesus, not
only with respect to the Deity within, and which was hidden from the
view of the multitude, but with respect to the transfiguration of His
body, which took place when and to whom He would, we say, that before
Jesus had "put off the governments and powers," [3371] and while as yet
He was not dead unto sin, all men were capable of seeing Him; but that,
when He had "put off the governments and powers," and had no longer
anything which was capable of being seen by the multitude, all who had
formerly seen Him were not now able to behold Him. And therefore,
sparing them, He did not show Himself to all after His resurrection
from the dead.
__________________________________________________________________
[3367] pleiona te epinoia en.
[3368] houto kai tais opsesi pantos men tes psuches, ego d' hegoumai,
hoti kai tou somatos.
[3369] Matt. xxvi. 48.
[3370] Matt. xxvi. 55.
[3371] ton me apekdusamenon, etc. Cf. Alford, in loco (Col. ii. 15).
__________________________________________________________________
Chapter LXV.
And why do I say "to all?" For even with His own apostles and
disciples He was not perpetually present, nor did He constantly show
Himself to them, because they were not able without intermission [3372]
to receive His divinity. For His deity was more resplendent after He
had finished the economy [3373] (of salvation): and this Peter,
surnamed Cephas, the first-fruits as it were of the apostles, was
enabled to behold, and along with him the twelve (Matthias having been
substituted in room of Judas); and after them He appeared to the five
hundred brethren at once, and then to James, and subsequently to all
the others besides the twelve apostles, perhaps to the seventy also,
and lastly to Paul, as to one born out of due time, and who knew well
how to say, "Unto me, who am less than the least of all saints, is this
grace given;" and probably the expression "least of all" has the same
meaning with "one born out of due time." For as no one could
reasonably blame Jesus for not having admitted all His apostles to the
high mountain, but only the three already mentioned, on the occasion of
His transfiguration, when He was about to manifest the splendour which
appeared in His garments, and the glory of Moses and Elias talking with
Him, so none could reasonably object to the statements of the apostles,
who introduce the appearance of Jesus after His resurrection as having
been made not to all, but to those only whom He knew to have received
eyes capable of seeing His resurrection. I think, moreover, that the
following statement regarding Him has an apologetic value [3374] in
reference to our subject, viz.: "For to this end Christ died, and rose
again, that He might be Lord both of the dead and living.'" [3375]
For observe, it is conveyed in these words, that Jesus died that He
might be Lord of the dead; and that He rose again to be Lord not only
of the dead, but also of the living. And the apostle understands,
undoubtedly, by the dead over whom Christ is to be Lord, those who are
so called in the first Epistle to the Corinthians, "For the trumpet
shall sound, and the dead shall be raised incorruptible;" [3376] and by
the living, those who are to be changed, and who are different from the
dead who are to be raised. And respecting the living the words are
these, "And we shall be changed;" an expression which follows
immediately after the statement, "The dead shall be raised first."
[3377] Moreover, in the first Epistle to the Thessalonians,
describing the same change in different words, he says, that they who
sleep are not the same as those who are alive; his language being, "I
would not have you to be ignorant, brethren, concerning them who are
asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope. For if
we believe that Jesus died, and rose again, even so them also that
sleep in Jesus will God bring with Him. For this we say unto you by
the word of the Lord, that we who are alive and remain unto the coming
of the Lord, shall not prevent them that are asleep." [3378] The
explanation which appeared to us to be appropriate to this passage, we
gave in the exegetical remarks which we have made on the first Epistle
to the Thessalonians.
__________________________________________________________________
[3372] dienekos.
[3373] ten oikonomian telesantos.
[3374] chresimon d' oimai pros apologian ton prokeimenon.
[3375] Cf. Rom. xiv. 9.
[3376] 1 Cor. xv. 52.
[3377] Cf. 1 Cor. xv. 52 with 1 Thess. iv. 16.
[3378] Cf. 1 Thess. iv. 13-15.
__________________________________________________________________
Chapter LXVI.
And be not surprised if all the multitudes who have believed on Jesus
do not behold His resurrection, when Paul, writing to the Corinthians,
can say to them, as being incapable of receiving greater matters, "For
I determined not to know anything among you, save Jesus Christ, and Him
crucified;" [3379] which is the same as saying, "Hitherto ye were not
able, neither yet now are ye able, for ye are still carnal." [3380]
The Scripture, therefore, doing everything by appointment of God, has
recorded of Jesus, that before His sufferings He appeared to all
indifferently, but not always; while after His sufferings He no longer
appeared to all in the same way, but with a certain discrimination
which measured out to each his due. And as it is related that "God
appeared to Abraham," or to one of the saints, and this "appearance"
was not a thing of constant occurrence, but took place at intervals,
and not to all, so understand that the Son of God appeared in the one
case on the same principle that God appeared to the latter. [3381]
__________________________________________________________________
[3379] 1 Cor. ii. 2.
[3380] Cf. 1 Cor. iii. 2, 3.
[3381] houto moi noei kai ton huion tou Theou ophthai te paraplesia eis
to peri ekeinon, eis to ophthai autois ton Theon, krisei.
__________________________________________________________________
Chapter LXVII.
To the best of our ability, therefore, as in a treatise of this nature,
we have answered the objection, that "if Jesus had really wished to
manifest his divine power, he ought to have shown himself to those who
ill-treated him, and to the judge who condemned him, and to all without
reservation." There was, however, no obligation on Him to appear
either to the judge who condemned Him, or to those who ill-treated
Him. For Jesus spared both the one and the other, that they might not
be smitten with blindness, as the men of Sodom were when they conspired
against the beauty of the angels entertained by Lot. And here is the
account of the matter: "But the men put forth their hand, and pulled
Lot into the house to them, and shut to the door. And they smote the
men who were at the door of the house with blindness, both small and
great; so that they wearied themselves to find the door." [3382]
Jesus, accordingly, wished to show that His power was divine to each
one who was capable of seeing it, and according to the measure of His
capability. And I do not suppose that He guarded against being seen on
any other ground than from a regard to the fitness of those who were
incapable of seeing Him. And it is in vain for Celsus to add, "For he
had no longer occasion to fear any man after his death, being, as you
say, a God; nor was he sent into the world at all for the purpose of
being hid." Yet He was sent into the world not only to become known,
but also to be hid. For all that He was, was not known even to those
to whom He was known, but a certain part of Him remained concealed even
from them; and to some He was not known at all. And He opened the
gates of light to those who were the sons of darkness and of night, and
had devoted themselves to becoming the sons of light and of the day.
For our Saviour Lord, like a good physician, came rather to us who were
full of sins, than to those who were righteous.
__________________________________________________________________
[3382] Cf. Gen. xix. 10, 11. [Also Jude 7, "strange (or other)
flesh."]
__________________________________________________________________
Chapter LXVIII.
But let us observe how this Jew of Celsus asserts that, "if this at
least would have helped to manifest his divinity, he ought accordingly
to have at once disappeared from the cross." Now this seems to me to
be like the argument of those who oppose the doctrine of providence,
and who arrange things differently from what they are, and allege that
the world would be better if it were as they arrange it. Now, in those
instances in which their arrangement is a possible one, they are proved
to make the world, so far as depends upon them, worse by their
arrangement than it actually is; while in those cases in which they do
not portray things worse than they really are, they are shown to desire
impossibilities; so that in either case they are deserving of
ridicule. And here, accordingly, that there was no impossibility in
His coming, as a being of diviner nature, in order to disappear when He
chose, is clear from the very nature of the case; and is certain,
moreover, from what is recorded of Him, in the judgment of those who do
not adopt certain portions merely of the narrative that they may have
ground for accusing Christianity, and who consider other portions to be
fiction. For it is related in St. Luke's Gospel, that Jesus after His
resurrection took bread, and blessed it, and breaking it, distributed
it to Simon and Cleopas; and when they had received the bread, "their
eyes were opened, and they knew Him, and He vanished out of their
sight." [3383]
__________________________________________________________________
[3383] Cf. Luke xxiv. 30, 31.
__________________________________________________________________
Chapter LXIX.
But we wish to show that His instantaneous bodily disappearance from
the cross was not better fitted to serve the purposes of the whole
economy of salvation (than His remaining upon it was). For the mere
letter and narrative of the events which happened to Jesus do not
present the whole view of the truth. For each one of them can be
shown, to those who have an intelligent apprehension of Scripture, to
be a symbol of something else. Accordingly, as His crucifixion
contains a truth, represented in the words, "I am crucified with
Christ," and intimated also in these, "God forbid that I should glory,
save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is
crucified to me, and I unto the world;" [3384] and as His death was
necessary, because of the statement, "For in that He died, He died unto
sin once," [3385] and this, "Being made conformable to His death,"
[3386] and this, "For if we be dead with Him, we shall also live with
Him:" [3387] so also His burial has an application to those who have
been made conformable to His death, who have been both crucified with
Him, and have died with Him; as is declared by Paul, "For we were
buried with Him by baptism, and have also risen with Him." [3388]
These matters, however, which relate to His burial, and His sepulchre,
and him who buried Him, we shall expound at greater length on a more
suitable occasion, when it will be our professed purpose to treat of
such things. But, for the present, it is sufficient to notice the
clean linen in which the pure body of Jesus was to be enwrapped, and
the new tomb which Joseph had hewn out of the rock, where "no one was
yet lying," [3389] or, as John expresses it, "wherein was never man yet
laid." [3390] And observe whether the harmony of the three
evangelists here is not fitted to make an impression: for they have
thought it right to describe the tomb as one that was "quarried or hewn
out of the rock;" so that he who examines the words of the narrative
may see something worthy of consideration, both in them and in the
newness of the tomb,--a point mentioned by Matthew and John [3391]
--and in the statement of Luke and John, [3392] that no one had ever
been interred therein before. For it became Him, who was unlike other
dead men (but who even in death manifested signs of life in the water
and the blood), and who was, so to speak, a new dead man, to be laid in
a new and clean tomb, in order that, as His birth was purer than any
other (in consequence of His being born, not in the way of ordinary
generation, but of a virgin), His burial also might have the purity
symbolically indicated in His body being deposited in a sepulchre which
was new, not built of stones gathered from various quarters, and having
no natural unity, but quarried and hewed out of one rock, united
together in all its parts. Regarding the explanation, however, of
these points, and the method of ascending from the narratives
themselves to the things which they symbolized, one might treat more
profoundly, and in a manner more adapted to their divine character, on
a more suitable occasion, in a work expressly devoted to such
subjects. The literal narrative, however, one might thus explain,
viz., that it was appropriate for Him who had resolved to endure
suspension upon the cross, to maintain all the accompaniments of the
character He had assumed, in order that He who as a man had been put to
death, and who as a man had died, might also as a man be buried. But
even if it had been related in the Gospels, according to the view of
Celsus, that Jesus had immediately disappeared from the cross, he and
other unbelievers would have found fault with the narrative, and would
have brought against it some such objection as this: "Why, pray, did
he disappear after he had been put upon the cross, and not disappear
before he suffered?" If, then, after learning from the Gospels that He
did not at once disappear from the cross, they imagine that they can
find fault with the narrative, because it did not invent, as they
consider it ought to have done, any such instantaneous disappearance,
but gave a true account of the matter, is it not reasonable that they
should accord their faith also to His resurrection, and should believe
that He, according to His pleasure, on one occasion, when the doors
were shut, stood in the midst of His disciples, and on another, after
distributing bread to two of His acquaintances, immediately disappeared
from view, after He had spoken to them certain words?
__________________________________________________________________
[3384] Cf. Gal. vi. 14.
[3385] Rom. vi. 10.
[3386] Phil. iii. 10.
[3387] 2 Tim. ii. 11.
[3388] Cf. Rom. vi. 4.
[3389] Luke xxiii. 53, ouk en oupo oudeis keimenos.
[3390] John xix. 41, en ho oudepo oudeis etethe.
[3391] Cf. Matt. xxvii. 60 with John xix. 41.
[3392] Cf. Luke xxiii. 53 with John xix. 41.
__________________________________________________________________
Chapter LXX.
But how is it that this Jew of Celsus could say that Jesus concealed
Himself? For his words regarding Him are these: "And who that is sent
as a messenger ever conceals himself when he ought to make known his
message?" Now, He did not conceal Himself, who said to those who
sought to apprehend Him, "I was daily teaching openly in the temple,
and ye laid no hold upon Me." But having once already answered this
charge of Celsus, now again repeated, we shall content ourselves with
what we have formerly said. We have answered, also, in the preceding
pages, this objection, that "while he was in the body, and no one
believed upon him, he preached to all without intermission; but when he
might have produced a powerful belief in himself after rising from the
dead, he showed himself secretly only to one woman, and to his own boon
companions." [3393] Now it is not true that He showed Himself only to
one woman; for it is stated in the Gospel according to Matthew, that
"in the end of the Sabbath, as it began to dawn towards the first day
of the week, came Mary Magdalene, and the other Mary, to see the
sepulchre. And, behold, there had been a great earthquake: for the
angel of the Lord had descended from heaven, and came and rolled back
the stone." [3394] And, shortly after, Matthew adds: "And, behold,
Jesus met them"--clearly meaning the afore-mentioned Marys--"saying,
All hail. And they came and held Him by the feet, and worshipped Him."
[3395] And we answered, too, the charge, that "while undergoing his
punishment he was seen by all, but after his resurrection only by one,"
when we offered our defence of the fact that "He was not seen by all."
And now we might say that His merely human attributes were visible to
all men but those which were divine in their nature--I speak of the
attributes not as related, but as distinct [3396] --were not capable of
being received by all. But observe here the manifest contradiction
into which Celsus falls. For having said, a little before, that Jesus
had appeared secretly to one woman and His own boon companions, he
immediately subjoins: "While undergoing his punishment he was seen by
all men, but after his resurrection by one, whereas the opposite ought
to have happened." And let us hear what he means by "ought to have
happened." The being seen by all men while undergoing His punishment,
but after His resurrection only by one individual, are opposites.
[3397] Now, so far as his language conveys a meaning, he would have
that to take place which is both impossible and absurd, viz., that
while undergoing His punishment He should be seen only by one
individual, but after His resurrection by all men! or else how will you
explain his words, "The opposite ought to have happened?"
__________________________________________________________________
[3393] tois heautou thiasotais.
[3394] Matt. xxviii. 1, 2.
[3395] Matt. xxviii. 9.
[3396] lego de ou peri ton schesin pros hetera echonton, alla peri ton
kata diaphoran.
[3397] enantion ton men kolazomenon pasin heorasthai, anastanta de
heni. The Benedictine editor reads ton men kolazomenon, and Bohereau
proposes enantion to kolazomenon men, etc.
__________________________________________________________________
Chapter LXXI.
Jesus taught us who it was that sent Him, in the words, "None knoweth
the Father but the Son;" [3398] and in these, "No man hath seen God at
any time; the only-begotten Son, who is in the bosom of the Father, He
hath declared Him." [3399] He, treating of Deity, stated to His true
disciples the doctrine regarding God; and we, discovering traces of
such teaching in the Scripture narratives, take occasion from such to
aid our theological conceptions, [3400] hearing it declared in one
passage, that "God is light, and in Him there is no darkness at all;"
[3401] and in another, "God is a Spirit, and they that worship Him must
worship Him in spirit and in truth." [3402] But the purposes for
which the Father sent Him are innumerable; and these any one may
ascertain who chooses, partly from the prophets who prophesied of Him,
and partly from the narratives of the evangelists. And not a few
things also will he learn from the apostles, and especially from Paul.
Moreover, those who are pious He leadeth to the light, and those who
sin He will punish,--a circumstance which Celsus not observing, has
represented Him "as one who will lead the pious to the light, and who
will have mercy on others, whether they sin or repent." [3403]
__________________________________________________________________
[3398] Cf. Luke x. 22.
[3399] John i. 18.
[3400] hon ichne en tois gegrammenois heuriskontes aphormas echomen
theologein.
[3401] 1 John i. 5.
[3402] John iv. 24.
[3403] The text is, tous de hamartanontas e metagnontas eleeson.
Bohereau would read me metagnontas, or would render the passage as if
the reading were e hamartanontas, e metagnontas. This suggestion has
been adopted in the translation.
__________________________________________________________________
Chapter LXXII.
After the above statements, he continues: "If he wished to remain hid,
why was there heard a voice from heaven proclaiming him to be the Son
of God? And if he did not seek to remain concealed, why was he
punished? or why did he die?" Now, by such questions he thinks to
convict the histories of discrepancy, not observing that Jesus neither
desired all things regarding Himself to be known to all whom He
happened to meet, nor yet all things to be unknown. Accordingly, the
voice from heaven which proclaimed Him to be the Son of God, in the
words, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased," [3404] is
not stated to have been audible to the multitudes, as this Jew of
Celsus supposed. The voice from the cloud on the high mountain,
moreover, was heard only by those who had gone up with Him. For the
divine voice is of such a nature, as to be heard only by those whom the
speaker wishes to hear it. And I maintain, that the voice of God which
is referred to, is neither air which has been struck, nor any
concussion of the air, nor anything else which is mentioned in
treatises on the voice; [3405] and therefore it is heard by a better
and more divine organ of hearing than that of sense. And when the
speaker will not have his voice to be heard by all, he that has the
finer ear hears the voice of God, while he who has the ears of his soul
deadened does not perceive that it is God who speaks. These things I
have mentioned because of his asking, "Why was there heard a voice from
heaven proclaiming him to be the Son of God?" while with respect to the
query, "Why was he punished, if he wished to remain hid?" what has been
stated at greater length in the preceding pages on the subject of His
suffering may suffice.
__________________________________________________________________
[3404] Matt. iii. 17.
[3405] oudepo de lego, hoti ou pantos estin aer peplegmenos; e plege
aeros, e ho ti pote legetai en tois peri phones.
__________________________________________________________________
Chapter LXXIII.
The Jew proceeds, after this, to state as a consequence what does not
follow from the premises; for it does not follow from "His having
wished, by the punishments which He underwent, to teach us also to
despise death," that after His resurrection He should openly summon all
men to the light, and instruct them in the object of His coming. For
He had formerly summoned all men to the light in the words, "Come unto
Me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest."
[3406] And the object of His coming had been explained at great
length in His discourses on the beatitudes, and in the announcements
which followed them, and in the parables, and in His conversations with
the scribes and Pharisees. And the instruction afforded us by the
Gospel of John, shows that the eloquence of Jesus consisted not in
words, but in deeds; while it is manifest from the Gospel narratives
that His speech was "with power," on which account also they marvelled
at Him.
__________________________________________________________________
[3406] Cf. Matt. xi. 28.
__________________________________________________________________
Chapter LXXIV.
In addition to all this, the Jew further says: "All these statements
are taken from your own books, in addition to which we need no other
witness; for ye fall upon your own swords." [3407]
Now we have proved that many foolish assertions, opposed to the
narratives of our Gospels, occur in the statements of the Jew, either
with respect to Jesus or ourselves. And I do not think that he has
shown that "we fall upon our own swords;" but he only so imagines. And
when the Jew adds, in a general way, this to his former remarks: "O
most high and heavenly one! what God, on appearing to men, is received
with incredulity?" we must say to him, that according to the accounts
in the law of Moses, God is related to have visited the Hebrews in a
most public manner, not only in the signs and wonders performed in
Egypt, and also in the passage of the Red Sea, and in the pillar of
fire and cloud of light, but also when the Decalogue was announced to
the whole people, and yet was received with incredulity by those who
saw these things: for had they believed what they saw and heard, they
would not have fashioned the calf, nor changed their own glory into the
likeness of a grass-eating calf; nor would they have said to one
another with reference to the calf, "These be thy gods, O Israel, who
brought thee up out of the land of Egypt." [3408] And observe whether
it is not entirely in keeping with the character of the same people,
who formerly refused to believe such wonders and such appearances of
divinity, throughout the whole period of wandering in the wilderness,
as they are recorded in the law of the Jews to have done, to refuse to
be convinced also, on occasion of the glorious advent of Jesus, by the
mighty words which were spoken by Him with authority, and the marvels
which He performed in the presence of all the people.
__________________________________________________________________
[3407] autoi gar heautois peripiptete. [See note supra, cap. xiii. p.
437. S.]
[3408] Cf. Ex. xxxii. 4.
__________________________________________________________________
Chapter LXXV.
I think what has been stated is enough to convince any one that the
unbelief of the Jews with regard to Jesus was in keeping with what is
related of this people from the beginning. For I would say in reply to
this Jew of Celsus, when he asks, "What God that appeared among men is
received with incredulity, and that, too, when appearing to those who
expect him? or why, pray, is he not recognized by those who have been
long looking for him?" what answer, friends, would you have us return
to your [3409] questions? Which class of miracles, in your judgment,
do you regard as the greater? Those which were wrought in Egypt and
the wilderness, or those which we declare that Jesus performed among
you? For if the former are in your opinion greater than the latter,
does it not appear from this very fact to be in conformity with the
character of those who disbelieved the greater to despise the less?
And this is the opinion entertained with respect to our accounts of the
miracles of Jesus. But if those related of Jesus are considered to be
as great as those recorded of Moses, what strange thing has come to
pass among a nation which has manifested incredulity with regard to the
commencement of both dispensations? [3410] For the beginning of the
legislation was in the time of Moses, in whose work are recorded the
sins of the unbelievers and wicked among you, while the commencement of
our legislation and second covenant is admitted to have been in the
time of Jesus. And by your unbelief of Jesus ye show that ye are the
sons of those who in the desert discredited the divine appearances; and
thus what was spoken by our Saviour will be applicable also to you who
believed not on Him: "Therefore ye bear witness that ye allow the
deeds of your fathers." [3411] And there is fulfilled among you also
the prophecy which said: "Your life shall hang in doubt before your
eyes, and you will have no assurance of your life." [3412] For ye did
not believe in the life which came to visit the human race.
__________________________________________________________________
[3409] The text reads hemon, for which Bohereau and the Benedictine
editor propose either humas or hemas, the former of which is preferred
by Lommatzsch.
[3410] kat' amphoteras tas archas ton pragmaton apistounti ;
[3411] Cf. Luke xi. 48.
[3412] Cf. Deut. xxviii. 66.
__________________________________________________________________
Chapter LXXVI.
Celsus, in adopting the character of a Jew, could not discover any
objections to be urged against the Gospel which might not be retorted
on him as liable to be brought also against the law and the prophets.
For he censures Jesus in such words as the following: "He makes use of
threats, and reviles men on light grounds, when he says, Woe unto you,'
and I tell you beforehand.' For by such expressions he manifestly
acknowledges his inability to persuade; and this would not be the case
with a God, or even a prudent man." Observe, now, whether these
charges do not manifestly recoil upon the Jew. For in the writings of
the law and the prophets God makes use of threats and revilings, when
He employs language of not less severity than that found in the Gospel,
such as the following expressions of Isaiah: "Woe unto them that join
house to house, and lay field to field;" [3413] and, "Woe unto them
that rise up early in the morning that they may follow strong drink;"
[3414] and, "Woe unto them that draw their sins after them as with a
long rope;" [3415] and, "Woe unto them that call evil good, and good
evil;" [3416] and, "Woe unto those of you who are mighty to drink
wine;" [3417] and innumerable other passages of the same kind. And
does not the following resemble the threats of which he speaks: "Ah
sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers,
children that are corrupters?" [3418] and so on, to which he subjoins
such threats as are equal in severity to those which, he says, Jesus
made use of. For is it not a threatening, and a great one, which
declares, "Your country is desolate, your cities are burned with fire:
your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as
overthrown by strangers?" [3419] And are there not revilings in
Ezekiel directed against the people, when the Lord says to the prophet,
"Thou dwellest in the midst of scorpions?" [3420] Were you serious,
then, Celsus, in representing the Jew as saying of Jesus, that "he
makes use of threats and revilings on slight grounds, when he employs
the expressions, Woe unto you,' and I tell you beforehand?'" Do you
not see that the charges which this Jew of yours brings against Jesus
might be brought by him against God? For the God who speaks in the
prophetic writings is manifestly liable to the same accusations, as
Celsus regards them, of inability to persuade. I might, moreover, say
to this Jew, who thinks that he makes a good charge against Jesus by
such statements, that if he undertakes, in support of the scriptural
account, to defend the numerous curses recorded in the books of
Leviticus and Deuteronomy, we should make as good, or better, a defence
of the revilings and threatenings which are regarded as having been
spoken by Jesus. And as respects the law of Moses itself, we are in a
position to make a better defence of it than the Jew is, because we
have been taught by Jesus to have a more intelligent apprehension of
the writings of the law. Nay, if the Jew perceive the meaning of the
prophetic Scriptures, he will be able to show that it is for no light
reason that God employs threatenings and revilings, when He says, "Woe
unto you," and "I tell you beforehand." And how should God employ such
expressions for the conversion of men, which Celsus thinks that even a
prudent man would not have recourse to? But Christians, who know only
one God--the same who spoke in the prophets and in the Lord
(Jesus)--can prove the reasonableness of those threatenings and
revilings, as Celsus considers and entitles them. And here a few
remarks shall be addressed to this Celsus, who professes both to be a
philosopher, and to be acquainted with all our system. How is it,
friend, when Hermes, in Homer, says to Odysseus,
"Why, now, wretched man, do you come wandering alone over the
mountain-tops?" [3421]
that you are satisfied with the answer, which explains that the Homeric
Hermes addresses such language to Odysseus to remind him of his duty,
[3422] because it is characteristic of the Sirens to flatter and to say
pleasing things, around whom
"Is a huge heap of bones," [3423]
and who say,
"Come hither, much lauded Odysseus, great glory of the Greeks;" [3424]
whereas, if our prophets and Jesus Himself, in order to turn their
hearers from evil, make use of such expressions as "Woe unto you," and
what you regard as revilings, there is no condescension in such
language to the circumstances of the hearers, nor any application of
such words to them as healing [3425] medicine? Unless, indeed, you
would have God, or one who partakes of the divine nature, when
conversing with men, to have regard to His own nature alone, and to
what is worthy of Himself, but to have no regard to what is fitting to
be brought before men who are under the dispensation and leading of His
word, and with each one of whom He is to converse agreeably to his
individual character. And is it not a ridiculous assertion regarding
Jesus, to say that He was unable to persuade men, when you compare the
state of matters not only among the Jews, who have many such instances
recorded in the prophecies, but also among the Greeks, among whom all
of those who have attained great reputation for their wisdom have been
unable to persuade those who conspired against them, or to induce their
judges or accusers to cease from evil, and to endeavour to attain to
virtue by the way of philosophy?
__________________________________________________________________
[3413] Isa. v. 8.
[3414] Isa. v. 11.
[3415] Isa. v. 18.
[3416] Isa. v. 20.
[3417] Isa. v. 22.
[3418] Cf. Isa. i. 4.
[3419] Isa. i. 7.
[3420] Ezek. ii. 6.
[3421] Cf. Odyss., x. 281.
[3422] huper epistrophes.
[3423] Cf. Odyss., xii. 45.
[3424] Ibid., xii. 184.
[3425] paionion pharmakon.
__________________________________________________________________
Chapter LXXVII.
After this the Jew remarks, manifestly in accordance with the Jewish
belief: "We certainly hope that there will be a bodily resurrection,
and that we shall enjoy an eternal life; and the example and archetype
of this will be He who is sent to us, and who will show that nothing is
impossible with God." We do not know, indeed, whether the Jew would
say of the expected Christ, that He exhibits in Himself an example of
the resurrection; but let it be supposed that he both thinks and says
so. We shall give this answer, then, to him who has told us that he
drew his information from our own writings: "Did you read those
writings, friend, in which you think you discover matter of accusation
against us, and not find there the resurrection of Jesus, and the
declaration that He was the first-born from the dead? Or because you
will not allow such things to have been recorded, were they not
actually recorded?" But as the Jew still admits the resurrection of
the body, I do not consider the present a suitable time to discuss the
subject with one who both believes and says that there is a bodily
resurrection, whether he has an articulate [3426] understanding of such
a topic, and is able to plead well on its behalf, [3427] or not, but
has only given his assent to it as being of a legendary character.
[3428] Let the above, then, be our reply to this Jew of Celsus. And
when he adds, "Where, then, is he, that we may see him and believe upon
him?" we answer: Where is He now who spoke in the prophecies, and who
wrought miracles, that we may see and believe that He is part of God?
Are you to be allowed to meet the objection, that God does not
perpetually show Himself to the Hebrew nation, while we are not to be
permitted the same defence with regard to Jesus, who has both once
risen Himself, and led His disciples to believe in His resurrection,
and so thoroughly persuaded them of its truth, that they show to all
men by their sufferings how they are able to laugh at all the troubles
of life, beholding the life eternal and the resurrection clearly
demonstrated to them both in word and deed?
__________________________________________________________________
[3426] eite diarthrounta to toiouton par' heauto.
[3427] kai dunamenon presbeusai peri tou logou kalos.
[3428] alla muthikoteron sunkatatithemenon to logo.
__________________________________________________________________
Chapter LXXVIII.
The Jew continues: "Did Jesus come into the world for this purpose,
that we should not believe him?" To which we immediately answer, that
He did not come with the object of producing incredulity among the
Jews; but knowing beforehand that such would be the result, He foretold
it, and made use of their unbelief for the calling of the Gentiles.
For through their sin salvation came to the Gentiles, respecting whom
the Christ who speaks in the prophecies says, "A people whom I did not
know became subject to Me: they were obedient to the hearing of My
ear;" [3429] and, "I was found of them who sought Me not; I became
manifest to those who inquired not after Me." [3430] It is certain,
moreover, that the Jews were punished even in this present life, after
treating Jesus in the manner in which they did. And let the Jews
assert what they will when we charge them with guilt, and say, "Is not
the providence and goodness of God most wonderfully displayed in your
punishment, and in your being deprived of Jerusalem, and of the
sanctuary, and of your splendid worship?" For whatever they may say in
reply with respect to the providence of God, we shall be able more
effectually to answer it by remarking, that the providence of God was
wonderfully manifested in using the transgression of that people for
the purpose of calling into the kingdom of God, through Jesus Christ,
those from among the Gentiles who were strangers to the covenant and
aliens to the promises. And these things were foretold by the
prophets, who said that, on account of the transgressions of the Hebrew
nation, God would make choice, not of a nation, but of individuals
chosen from all lands; [3431] and, having selected the foolish things
of the world, would cause an ignorant nation to become acquainted with
the divine teaching, the kingdom of God being taken from the one and
given to the other. And out of a larger number it is sufficient on the
present occasion to adduce the prediction from the song in Deuteronomy
regarding the calling of the Gentiles, which is as follows, being
spoken in the person of the Lord: "They have moved Me to jealousy with
those who are not gods; they have provoked Me to anger with their
idols: and I will move them to jealousy with those who are not a
people; I will provoke them to anger with a foolish nation." [3432]
__________________________________________________________________
[3429] Cf. 2 Sam. xxii. 44, 45.
[3430] Cf. Isa. lxv. 1.
[3431] ouchi ethnos, alla logadas pantachothen.
[3432] Cf. Deut. xxxii. 21.
__________________________________________________________________
Chapter LXXIX.
The conclusion of all these arguments regarding Jesus is thus stated by
the Jew: "He was therefore a man, and of such a nature, as the truth
itself proves, and reason demonstrates him to be." I do not know,
however, whether a man who had the courage to spread throughout the
entire world his doctrine of religious worship and teaching, [3433]
could accomplish what he wished without the divine assistance, and
could rise superior to all who withstood the progress of his
doctrine--kings and rulers, and the Roman senate, and governors in all
places, and the common people. And how could the nature of a man
possessed of no inherent excellence convert so vast a multitude? For
it would not be wonderful if it were only the wise who were so
convened; but it is the most irrational of men, and those devoted to
their passions, and who, by reason of their irrationality, change with
the greater difficulty so as to adopt a more temperate course of life.
And yet it is because Christ was the power of God and the wisdom of the
Father that He accomplished, and still accomplishes, such results,
although neither the Jews nor Greeks who disbelieve His word will so
admit. And therefore we shall not cease to believe in God, according
to the precepts of Jesus Christ, and to seek to convert those who are
blind on the subject of religion, although it is they who are truly
blind themselves that charge us with blindness: and they, whether Jews
or Greeks, who lead astray those that follow them, accuse us of
seducing men--a good seduction, truly!--that they may become temperate
instead of dissolute, or at least may make advances to temperance; may
become just instead of unjust, or at least may tend to become so;
prudent instead of foolish, or be on the way to become such; and
instead of cowardice, meanness, and timidity, may exhibit the virtues
of fortitude and courage, especially displayed in the struggles
undergone for the sake of their religion towards God, the Creator of
all things. Jesus Christ therefore came announced beforehand, not by
one prophet, but by all; and it was a proof of the ignorance of Celsus,
to represent a Jew as saying that one prophet only had predicted the
advent of Christ. But as this Jew of Celsus, after being thus
introduced, asserting that these things were indeed in conformity with
his own law, has somewhere here ended his discourse, with a mention of
other matters not worthy of remembrance, I too shall here terminate
this second book of my answer to his treatise. But if God permit, and
the power of Christ abide in my soul, I shall endeavour in the third
book to deal with the subsequent statements of Celsus.
__________________________________________________________________
[3433] ten kat' auton theosebeian kai didaskalian.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Book III.
Chapter I.
In the first book of our answer to the work of Celsus, who had
boastfully entitled the treatise which he had composed against us A
True Discourse, we have gone through, as you enjoined, my faithful
Ambrosius, to the best of our ability, his preface, and the parts
immediately following it, testing each one of his assertions as we went
along, until we finished with the tirade [3434] of this Jew of his,
feigned to have been delivered against Jesus. And in the second book
we met, as we best could, all the charges contained in the invective
[3435] of the said Jew, which were levelled at us who are believers in
God through Christ; and now we enter upon this third division of our
discourse, in which our object is to refute the allegations which he
makes in his own person.
He gives it as his opinion, that "the controversy between Jews and
Christians is a most foolish one," and asserts that "the discussions
which we have with each other regarding Christ differ in no respect
from what is called in the proverb, a fight about the shadow of an
ass;'" [3436] and thinks that "there is nothing of importance [3437] in
the investigations of the Jews and Christians: for both believe that
it was predicted by the Divine Spirit that one was to come as a Saviour
to the human race, but do not yet agree on the point whether the person
predicted has actually come or not." For we Christians, indeed, have
believed in Jesus, as He who came according to the predictions of the
prophets. But the majority of the Jews are so far from believing in
Him, that those of them who lived at the time of His coming conspired
against Him; and those of the present day, approving of what the Jews
of former times dared to do against Him, speak evil of Him, asserting
that it was by means of sorcery [3438] that he passed himself off for
Him who was predicted by the prophets as the One who was to come, and
who was called, agreeably to the traditions of the Jews, [3439] the
Christ.
__________________________________________________________________
[3434] demegorias: cf. book i. c. 71.
[3435] demegorias: cf. book i. c. 71.
[3436] kata ten paroimian kaloumenes onou skias maches. On this
proverb, see Zenobius, Centuria Sexta, adag. 28, and the note of
Schottius. Cf. also Suidas, s.v. onou skia.--De la Rue.
[3437] semnon.
[3438] dia tinos goeteias.
[3439] kata ta 'Ioudaion patria.
__________________________________________________________________
Chapter II.
But let Celsus, and those who assent to his charges, tell us whether it
is at all like "an ass's shadow," that the Jewish prophets should have
predicted the birth-place of Him who was to be the ruler of those who
had lived righteous lives, and who are called the "heritage" of God;
[3440] and that Emmanuel should be conceived by a virgin; and that such
signs and wonders should be performed by Him who was the subject of
prophecy; and that His word should have such speedy course, that the
voice of His apostles should go forth into all the earth; and that He
should undergo certain sufferings after His condemnation by the Jews;
and that He should rise again from the dead. For was it by chance
[3441] that the prophets made these announcements, with no persuasion
of the truth in their minds, [3442] moving them not only to speak, but
to deem their announcements worthy of being committed to writing? And
did so great a nation as that of the Jews, who had long ago received a
country of their own wherein to dwell, recognise certain men as
prophets, and reject others as utterers of false predictions, without
any conviction of the soundness of the distinction? [3443] And was
there no motive which induced them to class with the books of Moses,
which were held as sacred, the words of those persons who were
afterwards deemed to be prophets? And can those who charge the Jews
and Christians with folly, show us how the Jewish nation could have
continued to subsist, had there existed among them no promise of the
knowledge of future events? and how, while each of the surrounding
nations believed, agreeably to their ancient institutions, that they
received oracles and predictions from those whom they accounted gods,
this people alone, who were taught to view with contempt all those who
were considered gods by the heathen, as not being gods, but demons,
according to the declaration of the prophets, "For all the gods of the
nations are demons," [3444] had among them no one who professed to be a
prophet, and who could restrain such as, from a desire to know the
future, were ready to desert [3445] to the demons [3446] of other
nations? Judge, then, whether it were not a necessity, that as the
whole nation had been taught to despise the deities of other lands,
they should have had an abundance of prophets, who made known events
which were of far greater importance in themselves, [3447] and which
surpassed the oracles of all other countries.
__________________________________________________________________
[3440] ton chrematizonton meridos Theou.
[3441] ara gar hos etuche.
[3442] sun houdemia pithanoteti.
[3443] sun houdemia pithanoteti.
[3444] Ps. xcvi. 5, daimonia, "idols," Auth. Vers. We have in this
passage, and in many others, the identification of the daimones or gods
of the heathen with the daimones or daimonia, "evil spirits," or
angels, supposed to be mentioned in Gen. vi. 2.
[3445] The reading in the text is automolein, on which Bohereau, with
whom the Benedictine editor agrees, remarks that we must either read
automolesontas, or understand some such word as hetoimous before
automolein.
[3446] Ps. xcvi. 5, daimonia, "idols," Auth. Vers. We have in this
passage, and in many others, the identification of the daimones or gods
of the heathen with the daimones or daimonia, "evil spirits," or
angels, supposed to be mentioned in Gen. vi. 2.
[3447] to meizon autothen.
__________________________________________________________________
Chapter III.
In the next place, miracles were performed in all countries, or at
least in many of them, as Celsus himself admits, instancing the case of
Æsculapius, who conferred benefits on many, and who foretold future
events to entire cities, which were dedicated to him, such as Tricca,
and Epidaurus, and Cos, and Pergamus; and along with Æsculapius he
mentions Aristeas of Proconnesus, and a certain Clazomenian, and
Cleomedes of Astypalæa. But among the Jews alone, who say they are
dedicated to the God of all things, there was wrought no miracle or
sign which might help to confirm their faith in the Creator of all
things, and strengthen their hope of another and better life! But how
can they imagine such a state of things? For they would immediately
have gone over to the worship of those demons which gave oracles and
performed cures, and deserted the God who was believed, as far as words
went, [3448] to assist them, but who never manifested to them His
visible presence. But if this result has not taken place, and if, on
the contrary, they have suffered countless calamities rather than
renounce Judaism and their law, and have been cruelly treated, at one
time in Assyria, at another in Persia, and at another under Antiochus,
is it not in keeping with the probabilities of the case [3449] for
those to suppose who do not yield their belief to their miraculous
histories and prophecies, that the events in question could not be
inventions, but that a certain divine Spirit being in the holy souls of
the prophets, as of men who underwent any labour for the cause of
virtue, did move them to prophesy some things relating to their
contemporaries, and others to their posterity, but chiefly regarding a
certain personage who was to come as a Saviour to the human race?
__________________________________________________________________
[3448] mechri logou.
[3449] pos ouchi ex eikoton kataskeuazetai.
__________________________________________________________________
Chapter IV.
And if the above be the state of the case, how do Jews and Christians
search after "the shadow of an ass," in seeking to ascertain from those
prophecies which they believe in common, whether He who was foretold
has come, or has not yet arrived, and is still an object of
expectation? But even suppose [3450] it be granted to Celsus that it
was not Jesus who was announced by the prophets, then, even on such a
hypothesis, the investigation of the sense of the prophetic writings is
no search after "the shadow of an ass," if He who was spoken of can be
clearly pointed out, and it can be shown both what sort of person He
was predicted to be, and what He was to do, and, if possible, when He
was to arrive. But in the preceding pages we have already spoken on
the point of Jesus being the individual who was foretold to be the
Christ, quoting a few prophecies out of a larger number. Neither Jews
nor Christians, then, are wrong in assuming that the prophets spoke
under divine influence; [3451] but they are in error who form erroneous
opinions respecting Him who was expected by the prophets to come, and
whose person and character were made known in their "true discourses."
__________________________________________________________________
[3450] kath' hupothesin.
[3451] theothen.
__________________________________________________________________
Chapter V.
Immediately after these points, Celsus, imagining that the Jews are
Egyptians by descent, and had abandoned Egypt, after revolting against
the Egyptian state, and despising the customs of that people in matters
of worship, says that "they suffered from the adherents of Jesus, who
believed in Him as the Christ, the same treatment which they had
inflicted upon the Egyptians; and that the cause which led to the new
state of things [3452] in either instance was rebellion against the
state." Now let us observe what Celsus has here done. The ancient
Egyptians, after inflicting many cruelties upon the Hebrew race, who
had settled in Egypt owing to a famine which had broken out in Judea,
suffered, in consequence of their injustice to strangers and
suppliants, that punishment which divine Providence had decreed was to
fall on the whole nation for having combined against an entire people,
who had been their guests, and who had done them no harm; and after
being smitten by plagues from God, they allowed them, with difficulty,
and after a brief period, to go wherever they liked, as being unjustly
detained in slavery. Because, then, they were a selfish people, who
honoured those who were in any degree related to them far more than
they did strangers of better lives, there is not an accusation which
they have omitted to bring against Moses and the Hebrews,--not
altogether denying, indeed, the miracles and wonders done by him, but
alleging that they were wrought by sorcery, and not by divine power.
Moses, however, not as a magician, but as a devout man, and one devoted
to the God of all things, and a partaker in the divine Spirit, both
enacted laws for the Hebrews, according to the suggestions of the
Divinity, and recorded events as they happened with perfect fidelity.
__________________________________________________________________
[3452] Tes kainotomias.
__________________________________________________________________
Chapter VI.
Celsus, therefore, not investigating in a spirit of impartiality the
facts, which are related by the Egyptians in one way, and by the
Hebrews in another, but being bewitched, as it were, [3453] in favour
of the former, accepted as true the statements of those who had
oppressed the strangers, and declared that the Hebrews, who had been
unjustly treated, had departed from Egypt after revolting against the
Egyptians,--not observing how impossible it was for so great a
multitude of rebellious Egyptians to become a nation, which, dating its
origin from the said revolt, should change its language at the time of
its rebellion, so that those who up to that time made use of the
Egyptian tongue, should completely adopt, all at once, the language of
the Hebrews! Let it be granted, however, according to his supposition,
that on abandoning Egypt they did conceive a hatred also of their
mother tongue, [3454] how did it happen that after so doing they did
not rather adopt the Syrian or Phoenician language, instead of
preferring the Hebrew, which is different from both? But reason seems
to me to demonstrate that the statement is false, which makes those who
were Egyptians by race to have revolted against Egyptians, and to have
left the country, and to have proceeded to Palestine, and occupied the
land now called Judea. For Hebrew was the language of their fathers
before their descent into Egypt; and the Hebrew letters, employed by
Moses in writing those five books which are deemed sacred by the Jews,
were different from those of the Egyptians.
__________________________________________________________________
[3453] Prokatalephtheis hos hupo philtron ton Aiguption.
[3454] Ten suntrophon phonen.
__________________________________________________________________
Chapter VII.
In like manner, as the statement is false "that the Hebrews, being
(originally) Egyptians, dated the commencement (of their political
existence) from the time of their rebellion," so also is this, "that in
the days of Jesus others who were Jews rebelled against the Jewish
state, and became His followers;" for neither Celsus nor they who think
with him are able to point out any act on the part of Christians which
savours of rebellion. And yet, if a revolt had led to the formation of
the Christian commonwealth, so that it derived its existence in this
way from that of the Jews, who were permitted to take up arms in
defence of the members of their families, and to slay their enemies,
the Christian Lawgiver would not have altogether forbidden the putting
of men to death; and yet He nowhere teaches that it is right for His
own disciples to offer violence to any one, however wicked. For He did
not deem it in keeping with such laws as His, which were derived from a
divine source, to allow the killing of any individual whatever. Nor
would the Christians, had they owed their origin to a rebellion, have
adopted laws of so exceedingly mild a character as not to allow them,
when it was their fate to be slain as sheep, on any occasion to resist
their persecutors. And truly, if we look a little deeper into things,
we may say regarding the exodus from Egypt, that it is a miracle if a
whole nation at once adopted the language called Hebrew, as if it had
been a gift from heaven, when one of their own prophets said, "As they
went forth from Egypt, they heard a language which they did not
understand." [3455]
__________________________________________________________________
[3455] Cf. Ps. lxxxi. 5.
__________________________________________________________________
Chapter VIII.
In the following way, also, we may conclude that they who came out of
Egypt with Moses were not Egyptians; for if they had been Egyptians,
their names also would be Egyptian, because in every language the
designations (of persons and things) are kindred to the language.
[3456] But if it is certain, from the names being Hebrew, that the
people were not Egyptians,--and the Scriptures are full of Hebrew
names, and these bestowed, too, upon their children while they were in
Egypt,--it is clear that the Egyptian account is false, which asserts
that they were Egyptians, and went forth from Egypt with Moses. Now it
is absolutely certain [3457] that, being descended, as the Mosaic
history records, from Hebrew ancestors, they employed a language from
which they also took the names which they conferred upon their
children. But with regard to the Christians, because they were taught
not to avenge themselves upon their enemies (and have thus observed
laws of a mild and philanthropic character); and because they would
not, although able, have made war even if they had received authority
to do so,--they have obtained this reward from God, that He has always
warred in their behalf, and on certain occasions has restrained those
who rose up against them and desired to destroy them. For in order to
remind others, that by seeing a few engaged in a struggle for their
religion, they also might be better fitted to despise death, some, on
special occasions, and these individuals who can be easily numbered,
have endured death for the sake of Christianity,--God not permitting
the whole nation to be exterminated, but desiring that it should
continue, and that the whole world should be filled with this salutary
and religious doctrine. [3458] And again, on the other hand, that
those who were of weaker minds might recover their courage and rise
superior to the thought of death, God interposed His providence on
behalf of believers, dispersing by an act of His will alone all the
conspiracies formed against them; so that neither kings, nor rulers,
nor the populace, might be able to rage against them beyond a certain
point. Such, then, is our answer to the assertions of Celsus, "that a
revolt was the original commencement of the ancient Jewish state, and
subsequently of Christianity."
__________________________________________________________________
[3456] Sungeneis eisin hai prosegoriai.
[3457] Saphos enarges.
[3458] [Gibbon, in the sixteenth chapter of his Decline and Fall of the
Roman Empire, quotes the first part of this sentence as proving that
"the learned Origen declares, in the most express terms, that the
number of martyrs was very inconsiderable." But see Guizot's note on
the passage. S.]
__________________________________________________________________
Chapter IX.
But since he is manifestly guilty of falsehood in the statements which
follow, let us examine his assertion when he says, "If all men wished
to become Christians, the latter would not desire such a result." Now
that the above statement is false is clear from this, that Christians
do not neglect, as far as in them lies, to take measures to disseminate
their doctrine throughout the whole world. Some of them, accordingly,
have made it their business to itinerate not only through cities, but
even villages and country houses, [3459] that they might make converts
to God. And no one would maintain that they did this for the sake of
gain, when sometimes they would not accept even necessary sustenance;
or if at any time they were pressed by a necessity of this sort, were
contented with the mere supply of their wants, although many were
willing to share (their abundance) with them, and to bestow help upon
them far above their need. At the present day, indeed, when, owing to
the multitude of Christian believers, not only rich men, but persons of
rank, and delicate and high-born ladies, receive the teachers of
Christianity, some perhaps will dare to say that it is for the sake of
a little glory [3460] that certain individuals assume the office of
Christian instructors. It is impossible, however, rationally to
entertain such a suspicion with respect to Christianity in its
beginnings, when the danger incurred, especially by its teachers, was
great; while at the present day the discredit attaching to it among the
rest of mankind is greater than any supposed honour enjoyed among those
who hold the same belief, especially when such honour is not shared by
all. It is false, then, from the very nature of the case, to say that
"if all men wished to become Christians, the latter would not desire
such a result."
__________________________________________________________________
[3459] 'Epauleis.
[3460] Doxarion.
__________________________________________________________________
Chapter X.
But observe what he alleges as a proof of his statement: "Christians
at first were few in number, and held the same opinions; but when they
grew to be a great multitude, they were divided and separated, each
wishing to have his own individual party: [3461] for this was their
object from the beginning." That Christians at first were few in
number, in comparison with the multitudes who subsequently became
Christian, is undoubted; and yet, all things considered, they were not
so very few. [3462] For what stirred up the envy of the Jews against
Jesus, and aroused them to conspire against Him, was the great number
of those who followed Him into the wilderness,--five thousand men on
one occasion, and four thousand on another, having attended Him
thither, without including the women and children. For such was the
charm [3463] of Jesus' words, that not only were men willing to follow
Him to the wilderness, but women also, forgetting [3464] the weakness
of their sex and a regard for outward propriety [3465] in thus
following their Teacher into desert places. Children, too, who are
altogether unaffected by such emotions, [3466] either following their
parents, or perhaps attracted also by His divinity, in order that it
might be implanted within them, became His followers along with their
parents. But let it be granted that Christians were few in number at
the beginning, how does that help to prove that Christians would be
unwilling to make all men believe the doctrine of the Gospel?
__________________________________________________________________
[3461] staseis idias.
[3462] kai toi ou pante esan oligoi.
[3463] iunx.
[3464] The reading in Spencer's and the Benedictine edition is
hupotemnomenas, for which Lommatzsch reads hupomemnemenas.
[3465] kai to dokoun.
[3466] apathestata.
__________________________________________________________________
Chapter XI.
He says, in addition, that "all the Christians were of one mind," not
observing, even in this particular, that from the beginning there were
differences of opinion among believers regarding the meaning [3467] of
the books held to be divine. At all events, while the apostles were
still preaching, and while eye-witnesses of (the works of) Jesus were
still teaching His doctrine, there was no small discussion among the
converts from Judaism regarding Gentile believers, on the point whether
they ought to observe Jewish customs, or should reject the burden of
clean and unclean meats, as not being obligatory on those who had
abandoned their ancestral Gentile customs, and had become believers in
Jesus. Nay, even in the Epistles of Paul, who was contemporary with
those who had seen Jesus, certain particulars are found mentioned as
having been the subject of dispute,--viz., respecting the resurrection,
[3468] and whether it were already past, and the day of the Lord,
whether it were nigh at hand [3469] or not. Nay, the very exhortation
to "avoid profane and vain babblings, and oppositions of science
falsely so called: which some professing, have erred concerning the
faith," [3470] is enough to show that from the very beginning, when, as
Celsus imagines, believers were few in number, there were certain
doctrines interpreted in different ways. [3471]
__________________________________________________________________
[3467] 'Ekdochen.
[3468] Cf. 1 Cor. xv. 12 sqq.
[3469] Cf. 2 Thess. ii. 2.
[3470] Cf. 1 Tim. vi. 20.
[3471] Tines parekdochai. [He admits the fact, but does not justify
such oppositions.]
__________________________________________________________________
Chapter XII.
In the next place, since he reproaches us with the existence of
heresies in Christianity as being a ground of accusation against it,
saying that "when Christians had greatly increased in numbers, they
were divided and split up into factions, each individual desiring to
have his own party;" and further, that "being thus separated through
their numbers, they confute one another, still having, so to speak, one
name in common, if indeed they still retain it. And this is the only
thing which they are yet ashamed to abandon, while other matters are
determined in different ways by the various sects." In reply to which,
we say that heresies of different kinds have never originated from any
matter in which the principle involved was not important and beneficial
to human life. For since the science of medicine is useful and
necessary to the human race, and many are the points of dispute in it
respecting the manner of curing bodies, there are found, for this
reason, numerous heresies confessedly prevailing in the science of
medicine among the Greeks, and also, I suppose, among those barbarous
nations who profess to employ medicine. And, again, since philosophy
makes a profession of the truth, and promises a knowledge of existing
things with a view to the regulation of life, and endeavours to teach
what is advantageous to our race, and since the investigation of these
matters is attended with great differences of opinion, [3472]
innumerable heresies have consequently sprung up in philosophy, some of
which are more celebrated than others. Even Judaism itself afforded a
pretext for the origination of heresies, in the different acceptation
accorded to the writings of Moses and those of the prophets. So, then,
seeing Christianity appeared an object of veneration to men, not to the
more servile class alone, as Celsus supposes, but to many among the
Greeks who were devoted to literary pursuits, [3473] there necessarily
originated heresies,--not at all, however, as the result of faction and
strife, but through the earnest desire of many literary men to become
acquainted with the doctrines of Christianity. The consequence of
which was, that, taking in different acceptations those discourses
which were believed by all to be divine, there arose heresies, which
received their names from those individuals who admired, indeed, the
origin of Christianity, but who were led, in some way or other, by
certain plausible reasons, to discordant views. And yet no one would
act rationally in avoiding medicine because of its heresies; nor would
he who aimed at that which is seemly [3474] entertain a hatred of
philosophy, and adduce its many heresies as a pretext for his
antipathy. And so neither are the sacred books of Moses and the
prophets to be condemned on account of the heresies in Judaism.
__________________________________________________________________
[3472] pollen echei diolken.
[3473] philologon.
[3474] to prepon.
__________________________________________________________________
Chapter XIII.
Now, if these arguments hold good, why should we not defend, in the
same way, the existence of heresies in Christianity? And respecting
these, Paul appears to me to speak in a very striking manner when he
says, "For there must be heresies among you, that they who are approved
may be made manifest among you." [3475] For as that man is "approved"
in medicine who, on account of his experience in various (medical)
heresies, and his honest examination of the majority of them, has
selected the preferable system,--and as the great proficient in
philosophy is he who, after acquainting himself experimentally with the
various views, has given in his adhesion to the best,--so I would say
that the wisest Christian was he who had carefully studied the heresies
both of Judaism and Christianity. Whereas he who finds fault with
Christianity because of its heresies would find fault also with the
teaching of Socrates, from whose school have issued many others of
discordant views. Nay, the opinions of Plato might be chargeable with
error, on account of Aristotle's having separated from his school, and
founded a new one,--on which subject we have remarked in the preceding
book. But it appears to me that Celsus has become acquainted with
certain heresies which do not possess even the name of Jesus in common
with us. Perhaps he had heard of the sects called Ophites and
Cainites, or some others of a similar nature, which had departed in all
points from the teaching of Jesus. And yet surely this furnishes no
ground for a charge against the Christian doctrine.
__________________________________________________________________
[3475] 1 Cor. xi. 19.
__________________________________________________________________
Chapter XIV.
After this he continues: "Their union is the more wonderful, the more
it can be shown to be based on no substantial reason. And yet
rebellion is a substantial reason, as well as the advantages which
accrue from it, and the fear of external enemies. Such are the causes
which give stability to their faith." To this we answer, that our
union does thus rest upon a reason, or rather not upon a reason, but
upon the divine working, [3476] so that its commencement was God's
teaching men, in the prophetical writings, to expect the advent of
Christ, who was to be the Saviour of mankind. For in so far as this
point is not really refuted (although it may seem to be by
unbelievers), in the same proportion is the doctrine commended as the
doctrine of God, and Jesus shown to be the Son of God both before and
after His incarnation. I maintain, moreover, that even after His
incarnation, He is always found by those who possess the acutest
spiritual vision to be most God-like, and to have really come down to
us from God, and to have derived His origin or subsequent development
not from human wisdom, but from the manifestation [3477] of God within
Him, who by His manifold wisdom and miracles established Judaism first,
and Christianity afterwards; and the assertion that rebellion, and the
advantages attending it, were the originating causes of a doctrine
which has converted and improved so many men was effectually refuted.
__________________________________________________________________
[3476] theias energeias.
[3477] epiphaneias.
__________________________________________________________________
Chapter XV.
But again, that it is not the fear of external enemies which
strengthens our union, is plain from the fact that this cause, by God's
will, has already, for a considerable time, ceased to exist. And it is
probable that the secure existence, so far as regards the world,
enjoyed by believers at present, will come to an end, since those who
calumniate Christianity in every way are again attributing the present
frequency of rebellion to the multitude of believers, and to their not
being persecuted by the authorities as in old times. For we have
learned from the Gospel neither to relax our efforts in days of peace,
and to give ourselves up to repose, nor, when the world makes war upon
us, to become cowards, and apostatize from the love of the God of all
things which is in Jesus Christ. And we clearly manifest the
illustrious nature of our origin, and do not (as Celsus imagines)
conceal it, when we impress upon the minds of our first converts a
contempt for idols, and images of all kinds, and, besides this, raise
their thoughts from the worship of created things instead of God, and
elevate them to the universal Creator; clearly showing Him to be the
subject of prophecy, both from the predictions regarding Him--of which
there are many--and from those traditions which have been carefully
investigated by such as are able intelligently to understand the
Gospels, and the declarations of the apostles.
__________________________________________________________________
Chapter XVI.
"But what the legends are of every kind which we gather together, or
the terrors which we invent," as Celsus without proof asserts, he who
likes may show. I know not, indeed, what he means by "inventing
terrors," unless it be our doctrine of God as Judge, and of the
condemnation of men for their deeds, with the various proofs derived
partly from Scripture, partly from probable reason. And yet--for truth
is precious--Celsus says, at the close, "Forbid that either I, or
these, or any other individual should ever reject the doctrine
respecting the future punishment of the wicked and the reward of the
good!" What terrors, then, if you except the doctrine of punishment,
do we invent and impose upon mankind? And if he should reply that "we
weave together erroneous opinions drawn from ancient sources, and
trumpet them aloud, and sound them before men, as the priests of Cybele
clash their cymbals in the ears of those who are being initiated in
their mysteries;" [3478] we shall ask him in reply, "Erroneous opinions
from what ancient sources?" For, whether he refers to Grecian
accounts, which taught the existence of courts of justice under the
earth, or Jewish, which, among other things, predicted the life that
follows the present one; he will be unable to show that we who,
striving to believe on grounds of reason, regulate our lives in
conformity with such doctrines, have failed correctly to ascertain the
truth. [3479]
__________________________________________________________________
[3478] ta tou palaiou logou parakousmata sumplattontes, toutois
prokatauloumen kai prokatechoumen tous anthropous, hos hoi tous
korubantizomenous peribombountes .
[3479] ouk an echoi parastesai, hoti hemeis men en parakousmasi
genomenoi tes aletheias, hosoi ge peirometha meta logou pisteuein, pros
ta toiauta zomen dogmata.
__________________________________________________________________
Chapter XVII.
He wishes, indeed, to compare the articles of our faith to those of the
Egyptians; "among whom, as you approach their sacred edifices, are to
be seen splendid enclosures, and groves, and large and beautiful
gateways, [3480] and wonderful temples, and magnificent tents around
them, and ceremonies of worship full of superstition and mystery; but
when you have entered, and passed within, the object of worship is seen
to be a cat, or an ape, or a crocodile, or a goat, or a dog!" Now,
what is the resemblance [3481] between us and the splendours of
Egyptian worship which are seen by those who draw near their temples?
And where is the resemblance to those irrational animals which are
worshipped within, after you pass through the splendid gateways? Are
our prophecies, and the God of all things, and the injunctions against
images, [3482] objects of reverence in the view of Celsus also, and
Jesus Christ crucified, the analogue to the worship of the irrational
animal? But if he should assert this--and I do not think that he will
maintain anything else--we shall reply that we have spoken in the
preceding pages at greater length in defence of those charges affecting
Jesus, showing that what appeared to have happened to Him in the
capacity of His human nature, was fraught with benefit to all men, and
with salvation to the whole world.
__________________________________________________________________
[3480] propulaion megethe te kai kalle.
[3481] to analogon.
[3482] [Clearly coincident with Clement and other early Fathers on this
head.]
__________________________________________________________________
Chapter XVIII.
In the next place, referring to the statements of the Egyptians, who
talk loftily about irrational animals, and who assert that they are a
sort of symbols of God, or anything else which their prophets, so
termed, are accustomed to call them, Celsus says that "an impression is
produced in the minds of those who have learned these things; that they
have not been initiated in vain;" [3483] while with regard to the
truths which are taught in our writings to those who have made progress
in the study of Christianity (through that which is called by Paul the
gift consisting in the "word of wisdom" through the Spirit, and in the
"word of knowledge" according to the Spirit), Celsus does not seem even
to have formed an idea, [3484] judging not only from what he has
already said, but from what he subsequently adds in his attack upon the
Christian system, when he asserts that Christians "repel every wise man
from the doctrine of their faith, and invite only the ignorant and the
vulgar;" on which assertions we shall remark in due time, when we come
to the proper place.
__________________________________________________________________
[3483] phantasian exapostellein tois tauta memathekosin, hoti me maten
memuentai.
[3484] pephantasthai.
__________________________________________________________________
Chapter XIX.
He says, indeed, that "we ridicule the Egyptians, although they present
many by no means contemptible mysteries [3485] for our consideration,
when they teach us that such rites are acts of worship offered to
eternal ideas, and not, as the multitude think, to ephemeral animals;
and that we are silly, because we introduce nothing nobler than the
goats and dogs of the Egyptian worship in our narratives about Jesus."
Now to this we reply, "Good sir, [3486] (suppose that) you are right in
eulogizing the fact that the Egyptians present to view many by no means
contemptible mysteries, and obscure explanations about the animals
(worshipped) among them, you nevertheless do not act consistently in
accusing us as if you believed that we had nothing to state which was
worthy of consideration, but that all our doctrines were contemptible
and of no account, seeing we unfold [3487] the narratives concerning
Jesus according to the wisdom of the word' to those who are perfect' in
Christianity. Regarding whom, as being competent to understand the
wisdom that is in Christianity, Paul says: We speak wisdom among them
that are perfect; yet not the wisdom of this world, nor of the princes
of this world, who come to nought, but we speak the wisdom of God in a
mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world
unto our glory; which none of the princes of this world knew.'" [3488]
__________________________________________________________________
[3485] ainigmata.
[3486] o gennaie.
[3487] diexodeuomen.
[3488] 1 Cor. ii. 6-8.
__________________________________________________________________
Chapter XX.
And we say to those who hold similar opinions to those of Celsus:
"Paul then, we are to suppose, had before his mind the idea of no
pre-eminent wisdom when he professed to speak wisdom among them that
are perfect?" Now, as he spoke with his customary boldness when in
making such a profession he said that he was possessed of no wisdom, we
shall say in reply: first of all examine the Epistles of him who
utters these words, and look carefully at the meaning of each
expression in them--say, in those to the Ephesians, and Colossians, and
Thessalonians, and Philippians, and Romans,--and show two things, both
that you understand Paul's words, and that you can demonstrate any of
them to be silly or foolish. For if any one give himself to their
attentive perusal, I am well assured either that he will be amazed at
the understanding of the man who can clothe great ideas in common
language; or if he be not amazed, he will only exhibit himself in a
ridiculous light, whether he simply state the meaning of the writer as
if he had comprehended it, or try to controvert and confute what he
only imagined that he understood!
__________________________________________________________________
Chapter XXI.
And I have not yet spoken of the observance [3489] of all that is
written in the Gospels, each one of which contains much doctrine
difficult to be understood, not merely by the multitude, but even by
certain of the more intelligent, including a very profound explanation
of the parables which Jesus delivered to "those without," while
reserving the exhibition of their full meaning [3490] for those who had
passed beyond the stage of exoteric teaching, and who came to Him
privately in the house. And when he comes to understand it, he will
admire the reason why some are said to be "without," and others "in the
house." And again, who would not be filled with astonishment that is
able to comprehend the movements [3491] of Jesus; ascending at one time
a mountain for the purpose of delivering certain discourses, or of
performing certain miracles, or for His own transfiguration, and
descending again to heal the sick and those who were unable to follow
Him whither His disciples went? But it is not the appropriate time to
describe at present the truly venerable and divine contents of the
Gospels, or the mind of Christ--that is, the wisdom and the
word--contained in the writings of Paul. But what we have said is
sufficient by way of answer to the unphilosophic sneers [3492] of
Celsus, in comparing the inner mysteries of the Church of God to the
cats, and apes, and crocodiles, and goats, and dogs of Egypt.
__________________________________________________________________
[3489] tereseos.
[3490] sapheneian.
[3491] metabaseis.
[3492] aphilosophon chleuen.
__________________________________________________________________
Chapter XXII.
But this low jester [3493] Celsus, omitting no species of mockery and
ridicule which can be employed against us, mentions in his treatise the
Dioscuri, and Hercules, and Æsculapius, and Dionysus, who are believed
by the Greeks to have become gods after being men, and says that "we
cannot bear to call such beings gods, because they were at first men,
[3494] and yet they manifested many noble qualifies, which were
displayed for the benefit of mankind, while we assert that Jesus was
seen after His death by His own followers;" and he brings against us an
additional charge, as if we said that "He was seen indeed, but was only
a shadow!" Now to this we reply, that it was very artful of Celsus not
here clearly to indicate that he did not regard these beings as gods,
for he was afraid of the opinion of those who might peruse his
treatise, and who might suppose him to be an atheist; whereas, if he
had paid respect to what appeared to him to be the truth, he would not
have feigned to regard them as gods. [3495] Now to either of the
allegations we are ready with an answer. Let us, accordingly, to those
who do not regard them as gods reply as follows: These beings, then,
are not gods at all; but agreeably to the view of those who think that
the soul of man perishes immediately (after death), the souls of these
men also perished; or according to the opinion of those who say that
the soul continues to subsist or is immortal, these men continue to
exist or are immortal, and they are not gods but heroes,--or not even
heroes, but simply souls. If, then, on the one hand, you suppose them
not to exist, we shall have to prove the doctrine of the soul's
immortality, which is to us a doctrine of pre-eminent importance;
[3496] if, on the other hand, they do exist, we have still to prove
[3497] the doctrine of immortality, not only by what the Greeks have so
well said regarding it, but also in a manner agreeable to the teaching
of Holy Scripture. And we shall demonstrate that it is impossible for
those who were polytheists during their lives to obtain a better
country and position after their departure from this world, by quoting
the histories that are related of them, in which is recorded the great
dissoluteness of Hercules, and his effeminate bondage with Omphale,
together with the statements regarding Æsculapius, that their Zeus
struck him dead by a thunderbolt. And of the Dioscuri, it will be said
that they die often--
"At one time live on alternate days, and at another
Die, and obtain honour equally with the gods." [3498]
How, then, can they reasonably imagine that one of these is to be
regarded as a god or a hero?
__________________________________________________________________
[3493] bomolochos.
[3494] The reading in the text is kai protoi, for which Bohereau
proposes to proton, which we have adopted in the translation.
[3495] We have followed in the translation the emendation of Guietus,
who proposes ei de ten phainomenen auto aletheian epresbeusen, ouk an,
k.t.l.,, instead of the textual reading, ei te tes phainomenes auto
aletheias epresbensen, ouk an, k.t.l.
[3496] ton proegoumenon hemin peri psuches kataskeuasteon logon.
[3497] Bohereau conjectures, with great probability, that instead of
apodekteon, we ought to read apodeikteon.
[3498] Cf. Hom., Odyss., xi. 303 and 304.
__________________________________________________________________
Chapter XXIII.
But we, in proving the facts related of our Jesus from the prophetic
Scriptures, and comparing afterwards His history with them, demonstrate
that no dissoluteness on His part is recorded. For even they who
conspired against Him, and who sought false witnesses to aid them, did
not find even any plausible grounds for advancing a false charge
against Him, so as to accuse Him of licentiousness; but His death was
indeed the result of a conspiracy, and bore no resemblance to the death
of Æsculapius by lightning. And what is there that is venerable in the
madman Dionysus, and his female garments, that he should be worshipped
as a god? And if they who would defend such beings betake themselves
to allegorical interpretations, we must examine each individual
instance, and ascertain whether it is well founded, [3499] and also in
each particular case, whether those beings can have a real existence,
and are deserving of respect and worship who were torn by the Titans,
and cast down from their heavenly throne. Whereas our Jesus, who
appeared to the members of His own troop [3500] --for I will take the
word that Celsus employs--did really appear, and Celsus makes a false
accusation against the Gospel in saying that what appeared was a
shadow. And let the statements of their histories and that of Jesus be
carefully compared together. Will Celsus have the former to be true,
but the latter, although recorded by eye-witnesses who showed by their
acts that they clearly understood the nature of what they had seen, and
who manifested their state of mind by what they cheerfully underwent
for the sake of His Gospel, to be inventions? Now, who is there that,
desiring to act always in conformity with right reason, would yield his
assent at random [3501] to what is related of the one, but would rush
to the history of Jesus, and without examination refuse to believe what
is recorded of Him? [3502]
__________________________________________________________________
[3499] ei to hugies echousin.
[3500] thiasotais.
[3501] apoklerotikos.
[3502] eis de ta peri toutou anexetastos hormon apistesai tois peri
autou;
__________________________________________________________________
Chapter XXIV.
And again, when it is said of Æsculapius that a great multitude both of
Greeks and Barbarians acknowledge that they have frequently seen, and
still see, no mere phantom, but Æsculapius himself, healing and doing
good, and foretelling the future; Celsus requires us to believe this,
and finds no fault with the believers in Jesus, when we express our
belief in such stories, but when we give our assent to the disciples,
and eye-witnesses of the miracles of Jesus, who clearly manifest the
honesty of their convictions (because we see their guilelessness, as
far as it is possible to see the conscience revealed in writing), we
are called by him a set of "silly" individuals, although he cannot
demonstrate that an incalculable [3503] number, as he asserts, of
Greeks and Barbarians acknowledge the existence of Æsculapius; while
we, if we deem this a matter of importance, can clearly show a
countless multitude of Greeks and Barbarians who acknowledge the
existence of Jesus. And some give evidence of their having received
through this faith a marvellous power by the cures which they perform,
revoking no other name over those who need their help than that of the
God of all things, and of Jesus, along with a mention of His history.
For by these means we too have seen many persons freed from grievous
calamities, and from distractions of mind, [3504] and madness, and
countless other ills, which could be cured neither by men nor devils.
__________________________________________________________________
[3503] amutheton.
[3504] ekstaseon.
__________________________________________________________________
Chapter XXV.
Now, in order to grant that there did exist a healing spirit named
Æsculapius, who used to cure the bodies of men, I would say to those
who are astonished at such an occurrence, or at the prophetic knowledge
of Apollo, that since the cure of bodies is a thing indifferent, [3505]
and a matter within the reach not merely of the good, [3506] but also
of the bad; and as the foreknowledge of the future is also a thing
indifferent--for the possessor of foreknowledge does not necessarily
manifest the possession of virtue--you must show that they who practise
healing or who forefell the future are in no respect wicked, but
exhibit a perfect pattern of virtue, and are not far from being
regarded as gods. But they will not be able to show that they are
virtuous who practise the art of healing, or who are gifted with
foreknowledge, seeing many who are not fit to live are related to have
been healed; and these, too, persons whom, as leading improper lives,
no wise physician would wish to heal. And in the responses of the
Pythian oracle also you may find some injunctions which are not in
accordance with reason, two of which we will adduce on the present
occasion; viz., when it gave commandment that Cleomedes [3507] --the
boxer, I suppose--should be honoured with divine honours, seeing some
great importance or other attaching to his pugilistic skill, but did
not confer either upon Pythagoras or upon Socrates the honours which it
awarded to pugilism; and also when it called Archilochus "the servant
of the Muses"--a man who employed his poetic powers upon topics of the
most wicked and licentious nature, and whose public character was
dissolute and impure--and entitled him "pious," [3508] in respect of
his being the servant of the Muses, who are deemed to be goddesses!
Now I am inclined to think that no one would assert that he was a
"pious" man who was not adorned with all moderation and virtue, or that
a decorous [3509] man would utter such expressions as are contained in
the unseemly [3510] iambics of Archilochus. And if nothing that is
divine in itself is shown to belong either to the healing skill of
Æsculapius or the prophetic power of Apollo, how could any one, even
were I to grant that the facts are as alleged, reasonably worship them
as pure divinities?--and especially when the prophetic spirit of
Apollo, pure from any body of earth, secretly enters through the
private parts the person of her who is called the priestess, as she is
seated at the mouth of the Pythian cave! [3511] Whereas regarding
Jesus and His power we have no such notion; for the body which was born
of the Virgin was composed of human material, and capable of receiving
human wounds and death.
__________________________________________________________________
[3505] meson.
[3506] asteious.
[3507] Cf. Smith's Dict. of Biograph., s.v.
[3508] eusebe.
[3509] kosmios.
[3510] hoi me semnoi.
[3511] hote dia tou Puthiou stomiou perikathezomene te kaloumene
prophetidi pneuma dia ton gunaikeion hupeiserchetai to mantikon, ho
'Apollon, to katharon apo geinou somatos. Boherellus conjectures to
mantikon tou 'Apollonos to katharon.
__________________________________________________________________
Chapter XXVI.
Let us see what Celsus says next, when he adduces from history
marvellous occurrences, which in themselves seem to be incredible, but
which are not discredited by him, so far at least as appears from his
words. And, in the first place, regarding Aristeas of Proconnesus, of
whom he speaks as follows: "Then, with respect to Aristeas of
Proconnesus, who disappeared from among men in a manner so indicative
of divine intervention, [3512] and who showed himself again in so
unmistakeable a fashion, and on many subsequent occasions visited many
parts of the world, and announced marvellous events, and whom Apollo
enjoined the inhabitants of Metapontium to regard as a god, no one
considers him to be a god." This account he appears to have taken from
Pindar and Herodotus. It will be sufficient, however, at present to
quote the statement of the latter writer from the fourth book of his
histories, which is to the following effect: "Of what country
Aristeas, who made these verses, was, has already been mentioned, and I
shall now relate the account I heard of him in Proconnesus and
Cyzicus. They say that Aristeas, who was inferior to none of the
citizens by birth, entering into a fuller's shop in Proconnesus, died
suddenly, and that the fuller, having closed his workshop, went to
acquaint the relatives of the deceased. When the report had spread
through the city that Aristeas was dead, a certain Cyzicenian, arriving
from Artace, fell into a dispute with those who made the report,
affirming that he had met and conversed with him on his way to Cyzicus,
and he vehemently disputed the truth of the report; but the relations
of the deceased went to the fuller's shop, taking with them what was
necessary for the purpose of carrying the body away; but when the house
was opened, Aristeas was not to be seen, either dead or alive. They
say that afterwards, in the seventh year, he appeared in Proconnesus,
composed those verses which by the Greeks are now called Arimaspian,
and having composed them, disappeared a second time. Such is the story
current in these cities. But these things I know happened to the
Metapontines in Italy 340 years after the second disappearance of
Aristeas, as I discovered by computation in Proconnesus and
Metapontium. The Metapontines say that Aristeas himself, having
appeared in their country, exhorted them to erect an altar to Apollo,
and to place near it a statue bearing the name of Aristeas the
Proconnesian; for he said that Apollo had visited their country only of
all the Italians, and that he himself, who was now Aristeas,
accompanied him; and that when he accompanied the god he was a crow;
and after saying this he vanished. And the Metapontines say they sent
to Delphi to inquire of the god what the apparition of the man meant;
but the Pythian bade them obey the apparition, and if they obeyed it
would conduce to their benefit. They accordingly, having received this
answer, fulfilled the injunctions. And now, a statue bearing the name
of Aristeas is placed near the image of Apollo, and around it laurels
are planted: the image is placed in the public square. Thus much
concerning Aristeas." [3513]
__________________________________________________________________
[3512] houto daimonios.
[3513] Herod., book iv. chaps. 14 and 15 (Cary's transl.).
__________________________________________________________________
Chapter XXVII.
Now, in answer to this account of Aristeas, we have to say, that if
Celsus had adduced it as history, without signifying his own assent to
its truth, it is in a different way that we should have met his
argument. But since he asserts that he "disappeared through the
intervention of the divinity," and "showed himself again in an
unmistakeable manner," and "visited many parts of the world," and "made
marvellous announcements;" and, moreover, that there was "an oracle of
Apollo, enjoining the Metapontines to treat Aristeas as a god," he
gives the accounts relating to him as upon his own authority, and with
his full assent. And (this being the case), we ask, How is it possible
that, while supposing the marvels related by the disciples of Jesus
regarding their Master to be wholly fictitious, and finding fault with
those who believe them, you, O Celsus, do not regard these stories of
yours to be either products of jugglery [3514] or inventions? And how,
[3515] while charging others with an irrational belief in the marvels
recorded of Jesus, can you show yourself justified in giving credence
to such statement as the above, without producing some proof or
evidence of the alleged occurrences having taken place? Or do
Herodotus and Pindar appear to you to speak the truth, while they who
have made it their concern to die for the doctrine of Jesus, and who
have left to their successors writings so remarkable on the truths
which they believed, entered for the sake of "fictions" (as you
consider them), and "myths," and "juggleries," upon a struggle which
entails a life of danger and a death of violence? Place yourself,
then, as a neutral party, between what is related of Aristeas and what
is recorded of Jesus, and see whether, from the result, and from the
benefits which have accrued from the reformation of morals, and to the
worship of the God who is over all things, it is not allowable to
conclude that we must believe the events recorded of Jesus not to have
happened without the divine intervention, but that this was not the
case with the story of Aristeas the Proconnesian.
__________________________________________________________________
[3514] terateian.
[3515] Guietus conjectures, kai pos, ho loste.
__________________________________________________________________
Chapter XXVIII.
For with what purpose in view did Providence accomplish the marvels
related of Aristeas? And to confer what benefit upon the human race
did such remarkable events, as you regard them, take place? You cannot
answer. But we, when we relate the events of the history of Jesus,
have no ordinary defence to offer for their occurrence;--this, viz.,
that God desired to commend the doctrine of Jesus as a doctrine which
was to save mankind, and which was based, indeed, upon the apostles as
foundations of the rising [3516] edifice of Christianity, but which
increased in magnitude also in the succeeding ages, in which not a few
cures are wrought in the name of Jesus, and certain other
manifestations of no small moment have taken place. Now what sort of
person is Apollo, who enjoined the Metapontines to treat Aristeas as a
god? And with what object does he do this? And what advantage was he
procuring to the Metapontines from this divine worship, if they were to
regard him as a god, who a little ago was a mortal? And yet the
recommendations of Apollo (viewed by us as a demon who has obtained the
honour of libation and sacrificial odours [3517] ) regarding this
Aristeas appear to you to be worthy of consideration; while those of
the God of all things, and of His holy angels, made known beforehand
through the prophets--not after the birth of Jesus, but before He
appeared among men--do not stir you up to admiration, not merely of the
prophets who received the Divine Spirit, but of Him also who was the
object of their predictions, whose entrance into life was so clearly
predicted many years beforehand by numerous prophets, that the whole
Jewish people who were hanging in expectation of the coming of Him who
was looked for, did, after the advent of Jesus, fall into a keen
dispute with each other; and that a great multitude of them
acknowledged Christ, and believed Him to be the object of prophecy,
while others did not believe in Him, but, despising the meekness of
those who, on account of the teaching of Jesus, were unwilling to cause
even the most trifling sedition, dared to inflict on Jesus those
cruelties which His disciples have so truthfully and candidly recorded,
without secretly omitting from their marvellous history of Him what
seems to the multitude to bring disgrace upon the doctrine of
Christianity. But both Jesus Himself and His disciples desired that
His followers should believe not merely in His Godhead and miracles, as
if He had not also been a partaker of human nature, and had assumed the
human flesh which "lusteth against the Spirit;" [3518] but they saw
also that the power which had descended into human nature, and into the
midst of human miseries, and which had assumed a human soul and body,
contributed through faith, along with its divine elements, to the
salvation of believers, [3519] when they see that from Him there began
the union of the divine with the human nature, in order that the human,
by communion with the divine, might rise to be divine, not in Jesus
alone, but in all those who not only believe, but [3520] enter upon the
life which Jesus taught, and which elevates to friendship with God and
communion with Him every one who lives according to the precepts of
Jesus.
__________________________________________________________________
[3516] tes kataballomenes oikodomes.
[3517] tou kath' hemas daimonos, lachontos geras loibes te knisses te.
[3518] hos ou koinonesantos te anthropine phusei, oud' analabontos ten
en anthropois sarka epithumousan kata tou pneumatos.
[3519] 'Alla gar kai ten katabasan eis anthropinen phusin kai eis
anthropinas peristaseis dunamin, kai analabousan psuchen kai soma
anthropinon, eoron ek tou pisteuesthai meta ton theioteron
sumballomenen eis soterian tois pioteuousin.
[3520] meta tou pisteuein. Others read, meta to pisteuein.
__________________________________________________________________
Chapter XXIX.
According to Celsus, then, Apollo wished the Metapontines to treat
Aristeas as a god. But as the Metapontines considered the evidence in
favour of Aristeas being a man--and probably not a virtuous one--to be
stronger than the declaration of the oracle to the effect that he was a
god or worthy of divine honours, they for that reason would not obey
Apollo, and consequently no one regarded Aristeas as a god. But with
respect to Jesus we would say that, as it was of advantage to the human
race to accept him as the Son of God--God come in a human soul and
body--and as this did not seem to be advantageous to the gluttonous
appetites [3521] of the demons which love bodies, and to those who deem
them to be gods on that account, the demons that are on earth (which
are supposed to be gods by those who are not instructed in the nature
of demons), and also their worshippers, were desirous to prevent the
spread of the doctrine of Jesus; for they saw that the libations and
odours in which they greedily delighted were being swept away by the
prevalence of the instructions of Jesus. But the God who sent Jesus
dissipated all the conspiracies of the demons, and made the Gospel of
Jesus to prevail throughout the whole world for the conversion and
reformation of men, and caused Churches to be everywhere established in
opposition to those of superstitious and licentious and wicked men; for
such is the character of the multitudes who constitute the citizens
[3522] in the assemblies of the various cities. Whereas the Churches
of God which are instructed by Christ, when carefully contrasted with
the assemblies of the districts in which they are situated, are as
beacons [3523] in the world; for who would not admit that even the
inferior members of the Church, and those who in comparison with the
better are less worthy, are nevertheless more excellent than many of
those who belong to the assemblies in the different districts?
__________________________________________________________________
[3521] lichneia.
[3522] toiauta gar ta pantachou politeuomena en tais ekklesiais ton
poleon plethe.
[3523] phosteres. [Phil. ii. 15. Very noteworthy are the details of
this and the following chapter, and their defiant comparisons.]
__________________________________________________________________
Chapter XXX.
For the Church [3524] of God, e.g., which is at Athens, is a meek and
stable body, as being one which desires to please God, who is over all
things; whereas the assembly [3525] of the Athenians is given to
sedition, and is not at all to be compared to the Church of God in that
city. And you may say the same thing of the Church of God at Corinth,
and of the assembly of the Corinthian people; and also of the Church of
God at Alexandria, and of the assembly of the people of Alexandria.
And if he who hears this be a candid man, and one who investigates
things with a desire to ascertain the truth, he will be filled with
admiration of Him who not only conceived the design, but also was able
to secure in all places the establishment of Churches of God alongside
[3526] of the assemblies of the people in each city. In like manner,
also, in comparing the council [3527] of the Church of God with the
council in any city, you would find that certain councillors [3528] of
the Church are worthy to rule in the city of God, if there be any such
city in the whole world; [3529] whereas the councillors in all other
places exhibit in their characters no quality worthy of the
conventional [3530] superiority which they appear to enjoy over their
fellow-citizens. And so, too, you must compare the ruler of the Church
in each city with the ruler of the people of the city, in order to
observe that even amongst those councillors and rulers of the Church of
God who come very far short of their duty, and who lead more indolent
lives than others who are more energetic, it is nevertheless possible
to discover a general superiority in what relates to the progress of
virtue over the characters of the councillors and rulers in the various
cities. [3531]
__________________________________________________________________
[3524] ekklesia.
[3525] ekklesia.
[3526] paroikousas.
[3527] boulen.
[3528] bouleutai.
[3529] heurois an tines men tes ekklesias bouleutai axioi eisin, ei tis
estin en to panti pogis tou Theou, en ekeine politeuesthai. Boherellus
conjectures heurois an hoti tines men, k.t.l.
[3530] tes ek katataxeos huperoches.
[3531] hoti kai epi ton sphodra apotunchanomenon bouleuton kai
archonton ekklesias Theou, kai rhathumoteron para tous eutonoteros
biountas, ouden hetton estin heurein hos epipan huperochen, ten en te
epi tas aretas prokope, para ta ethe ton en tais polesi bouleuton kai
archonton. Boherellus conjectures rhathumoteron.
__________________________________________________________________
Chapter XXXI.
Now if these things be so, why should it not be consistent with reason
to hold with regard to Jesus, who was able to effect results so great,
that there dwelt in Him no ordinary divinity? while this was not the
case either with the Proconnesian Aristeas (although Apollo would have
him regarded as a god), or with the other individuals enumerated by
Celsus when he says, "No one regards Abaris the Hyperborean as a god,
who was possessed of such power as to be borne along like an arrow from
a bow." [3532] For with what object did the deity who bestowed upon
this Hyperborean Abaris the power of being carried along like an arrow,
confer upon him such a gift? Was it that the human race might be
benefited thereby, [3533] or did he himself obtain any advantage from
the possession of such a power?--always supposing it to be conceded
that these statements are not wholly inventions, but that the thing
actually happened through the co-operation of some demon. But if it be
recorded that my Jesus was received up into glory, [3534] I perceive
the divine arrangement [3535] in such an act, viz., because God, who
brought this to pass, commends in this way the Teacher to those who
witnessed it, in order that as men who are contending not for human
doctrine, but for divine teaching, they may devote themselves as far as
possible to the God who is over all, and may do all things in order to
please Him, as those who are to receive in the divine judgment the
reward of the good or evil which they have wrought in this life.
__________________________________________________________________
[3532] hoste oisto belei sumpheresthai. Spencer and Bohereau would
delete belei as a gloss.
[3533] Guietus would insert e before hina ti ophelethe. This
emendation is adopted in the translation.
[3534] Cf. 1 Tim. iii. 16.
[3535] ten oikonomian.
__________________________________________________________________
Chapter XXXII.
But as Celsus next mentions the case of the Clazomenian, subjoining to
the story about him this remark, "Do they not report that his soul
frequently quitted his body, and flitted about in an incorporeal form?
and yet men did not regard him as a god," we have to answer that
probably certain wicked demons contrived that such statements should be
committed to writing (for I do not believe that they contrived that
such a thing should actually take place), in order that the predictions
regarding Jesus, and the discourses uttered by Him, might either be
evil spoken of, as inventions like these, or might excite no surprise,
as not being more remarkable than other occurrences. But my Jesus said
regarding His own soul (which was separated from the body, not by
virtue of any human necessity, but by the miraculous power which was
given Him also for this purpose): "No one taketh my life from Me, but
I lay it down of Myself. I have power to lay it down, and I have power
to take it again." [3536] For as He had power to lay it down, He laid
it down when He said, "Father, why hast Thou forsaken Me? And when He
had cried with a loud voice, He gave up the ghost," [3537] anticipating
the public executioners of the crucified, who break the legs of the
victims, and who do so in order that their punishment may not be
further prolonged. And He "took His life," when He manifested Himself
to His disciples, having in their presence foretold to the unbelieving
Jews, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up
again," [3538] and "He spake this of the temple of His body;" the
prophets, moreover, having predicted such a result in many other
passages of their writings, and in this, "My flesh also shall rest in
hope: for Thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt Thou
suffer Thine Holy One to see corruption." [3539]
__________________________________________________________________
[3536] Cf. John x. 18.
[3537] Cf. Matt. xxvii. 46-50.
[3538] Cf. John ii. 19.
[3539] Ps. xvi. 9, 10.
__________________________________________________________________
Chapter XXXIII.
Celsus, however, shows that he has read a good many Grecian histories,
when he quotes further what is told of Cleomedes of Astypalæa, "who,"
he relates, "entered into an ark, and although shut up within it, was
not found therein, but through some arrangement of the divinity, flew
out, when certain persons had cut open the ark in order to apprehend
him." Now this story, if an invention, as it appears to be, cannot be
compared with what is related of Jesus, since in the lives of such men
there is found no indication of their possessing the divinity which is
ascribed to them; whereas the divinity of Jesus is established both by
the existence of the Churches of the saved, [3540] and by the
prophecies uttered concerning Him, and by the cures wrought in His
name, and by the wisdom and knowledge which are in Him, and the deeper
truths which are discovered by those who know how to ascend from a
simple faith, and to investigate the meaning which lies in the divine
Scriptures, agreeably to the injunctions of Jesus, who said, "Search
the Scriptures," [3541] and to the wish of Paul, who taught that "we
ought to know how to answer every man;" [3542] nay, also of him who
said, "Be ready always to give an answer to every man that asketh of
you a reason of the faith [3543] that is in you." [3544] If he wishes
to have it conceded, however, that it is not a fiction, let him show
with what object this supernatural power made him, through some
arrangement of the divinity, flee from the ark. For if he will adduce
any reason worthy of consideration, and point out any purpose worthy of
God in conferring such a power on Cleomedes, we will decide on the
answer which we ought to give; but if he fail to say anything
convincing on the point, clearly because no reason can be discovered,
then we shall either speak slightingly of the story to those who have
not accepted it, and charge it with being false, or we shall say that
some demoniac power, casting a glamour over the eyes, produced, in the
case of the Astypalæan, a result like that which is produced by the
performers of juggling tricks, [3545] while Celsus thinks that with
respect to him he has spoken like an oracle, when he said that "by some
divine arrangement he flew away from the ark."
__________________________________________________________________
[3540] ton opheloumenon.
[3541] John v. 39.
[3542] Cf. Col. iv. 6.
[3543] pisteos.
[3544] 1 Pet. iii. 15.
[3545] etoi diabaloumen tois auten me paradexamenois, kai enkalesomen
te historia hos ouk alethei, e daimonion ti phesomen paraplesion tois
epideiknupenois goesin apate ophthalmon pepoiekenai kai peri ton
'Astupalaiea. Spencer in his edition includes me in brackets, and
renders, "Aut eos incusabimus, qui istam virtutem admiserint."
__________________________________________________________________
Chapter XXXIV.
I am, however, of opinion that these individuals are the only instances
with which Celsus was acquainted. And yet, that he might appear
voluntarily to pass by other similar cases, he says, "And one might
name many others of the same kind." Let it be granted, then, that many
such persons have existed who conferred no benefit upon the human
race: what would each one of their acts be found to amount to in
comparison with the work of Jesus, and the miracles related of Him, of
which we have already spoken at considerable length? He next imagines
that, "in worshipping him who," as he says, "was taken prisoner and put
to death, we are acting like the Getæ who worship Zamolxis, and the
Cilicians who worship Mopsus, and the Acarnanians who pay divine
honours to Amphilochus, and like the Thebans who do the same to
Amphiaraus, and the Lebadians to Trophonius." Now in these instances
we shall prove that he has compared us to the foregoing without good
grounds. For these different tribes erected temples and statues to
those individuals above enumerated, whereas we have refrained from
offering to the Divinity honour by any such means (seeing they are
adapted rather to demons, which are somehow fixed in a certain place
which they prefer to any other, or which take up their dwelling, as it
were, after being removed (from one place to another) by certain rites
and incantations), and are lost in reverential wonder at Jesus, who has
recalled our minds from all sensible things, as being not only
corruptible, but destined to corruption, and elevated them to honour
the God who is over all with prayers and a righteous life, which we
offer to Him as being intermediate between the nature of the uncreated
and that of all created things, [3546] and who bestows upon us the
benefits which come from the Father, and who as High Priest conveys our
prayers to the supreme God.
__________________________________________________________________
[3546] has prosagomen auto, hos dia metaxu ontos tes tou agenetou kai
tes ton geneton panton phuseos. "Hoeschel (itemque Spencerus ad marg.)
suspicabatur legendum: hos de metaxu ontos. Male. Nihil mutari
necesse est. Agitur quippe de precibus, quas offerimus Deo per eum qui
veluti medius est inter increatam naturam et creatam.'"--Ruæus.
__________________________________________________________________
Chapter XXXV.
But I should like, in answer to him who for some unknown reason
advances such statements as the above, to make in a conversational way
[3547] some such remarks as the following, which seem not inappropriate
to him. Are then those persons whom you have mentioned nonentities,
and is there no power in Lebadea connected with Trophonius, nor in
Thebes with the temple of Amphiaraus, nor in Acarnania with
Amphilochus, nor in Cilicia with Mopsus? Or is there in such persons
some being, either a demon, or a hero, or even a god, working works
which are beyond the reach of man? For if he answer that there is
nothing either demoniacal or divine about these individuals more than
others, then let him at once make known his own opinion, as being that
of an Epicurean, and of one who does not hold the same views with the
Greeks, and who neither recognises demons nor worships gods as do the
Greeks; and let it be shown that it was to no purpose that he adduced
the instances previously enumerated (as if he believed them to be
true), together with those which he adds in the following pages. But
if he will assert that the persons spoken of are either demons, or
heroes, or even gods, let him notice that he will establish by what he
has admitted a result which he does not desire, viz., that Jesus also
was some such being; for which reason, too, he was able to demonstrate
to not a few that He had come down from God to visit the human race.
And if he once admit this, see whether he will not be forced to confess
that He is mightier than those individuals with whom he classed Him,
seeing none of the latter forbids the offering of honour to the others;
while He, having confidence in Himself, because He is more powerful
than all those others, forbids them to be received as divine [3548]
because they are wicked demons, who have taken possession of places on
earth, through inability to rise to the purer and diviner region,
whither the grossnesses of earth and its countless evils cannot reach.
__________________________________________________________________
[3547] adoleschesai.
[3548] tas touton apodochas.
__________________________________________________________________
Chapter XXXVI.
But as he next introduces the case of the favourite of Adrian (I refer
to the accounts regarding the youth Antinous, and the honours paid him
by the inhabitants of the city of Antinous in Egypt), and imagines that
the honour paid to him falls little short of that which we render to
Jesus, let us show in what a spirit of hostility this statement is
made. For what is there in common between a life lived among the
favourites of Adrian, by one who did not abstain even from unnatural
lusts, and that of the venerable Jesus, against whom even they who
brought countless other charges, and who told so many falsehoods, were
not able to allege that He manifested, even in the slightest degree,
any tendency to what was licentious? [3549] Nay, further, if one were
to investigate, in a spirit of truth and impartiality, the stories
relating to Antinous, he would find that it was due to the magical arts
and rites of the Egyptians that there was even the appearance of his
performing anything (marvellous) in the city which bears his name, and
that too only after his decease,--an effect which is said to have been
produced in other temples by the Egyptians, and those who are skilled
in the arts which they practise. For they set up in certain places
demons claiming prophetic or healing power, and which frequently
torture those who seem to have committed any mistake about ordinary
kinds of food, or about touching the dead body of a man, that they may
have the appearance of alarming the uneducated multitude. Of this
nature is the being that is considered to be a god in Antinoopolis in
Egypt, whose (reputed) virtues are the lying inventions of some who
live by the gain derived therefrom; [3550] while others, deceived by
the demon placed there, and others again convicted by a weak
conscience, actually think that they are paying a divine penalty
inflicted by Antinous. Of such a nature also are the mysteries which
they perform, and the seeming predictions which they utter. Far
different from such are those of Jesus. For it was no company of
sorcerers, paying court to a king or ruler at his bidding, who seemed
to have made him a god; but the Architect of the universe Himself, in
keeping with the marvellously persuasive power of His words, [3551]
commended Him as worthy of honour, not only to those men who were well
disposed, but to demons also, and other unseen powers, which even at
the present time show that they either fear the name of Jesus as that
of a being of superior power, or reverentially accept Him as their
legal ruler. [3552] For if the commendation had not been given Him by
God, the demons would not have withdrawn from those whom they had
assailed, in obedience to the mere mention of His name.
__________________________________________________________________
[3549] hos kan to tuchon akolasias kan ep' oligon geusamenou.
[3550] hou aretas hoi men tines kubeutikoteron zontes katapseudontai.
[3551] akolouthos te en to legein terastios pistike dunamei.
[3552] hos kata nomous auton archontos.
__________________________________________________________________
Chapter XXXVII.
The Egyptians, then, having been taught to worship Antinous, will, if
you compare him with Apollo or Zeus, endure such a comparison, Antinous
being magnified in their estimation through being classed with these
deities; for Celsus is clearly convicted of falsehood when he says,
"that they will not endure his being compared with Apollo or Zeus."
Whereas Christians (who have learned that their eternal life consists
in knowing the only true God, who is over all, and Jesus Christ, whom
He has sent; and who have learned also that all the gods of the heathen
are greedy demons, which flit around sacrifices and blood, and other
sacrificial accompaniments, [3553] in order to deceive those who have
not taken refuge with the God who is over all, but that the divine and
holy angels of God are of a different nature and will [3554] from all
the demons on earth, and that they are known to those exceedingly few
persons who have carefully and intelligently investigated these
matters) will not endure a comparison to be made between them and
Apollo or Zeus, or any being worshipped with odour and blood and
sacrifices; some of them, so acting from their extreme simplicity, not
being able to give a reason for their conduct, but sincerely observing
the precepts which they have received; others, again, for reasons not
to be lightly regarded, nay, even of a profound description, and (as a
Greek would say) drawn from the inner nature of things; [3555] and
amongst the latter of these God is a frequent subject of conversation,
and those who are honoured by God, through His only-begotten Word, with
participation in His divinity, and therefore also in His name. They
speak much, too, both regarding the angels of God and those who are
opposed to the truth, but have been deceived; and who, in consequence
of being deceived, call them gods or angels of God, or good demons, or
heroes who have become such by the transference into them of a good
human soul. [3556] And such Christians will also show, that as in
philosophy there are many who appear to be in possession of the truth,
who have yet either deceived themselves by plausible arguments, or by
rashly assenting to what was brought forward and discovered by others;
so also, among those souls which exist apart from bodies, both angels
and demons, there are some which have been induced by plausible reasons
to declare themselves gods. And because it was impossible that the
reasons of such things could be discovered by men with perfect
exactness, it was deemed safe that no mortal should entrust himself to
any being as to God, with the exception of Jesus Christ, who is, as it
were, the Ruler over all things, and who both beheld these weighty
secrets, and made them known to a few.
__________________________________________________________________
[3553] apophoras.
[3554] proaireseos.
[3555] esoterikon kai epoptikon.
[3556] e heroas ek metaboles sustantas agathes anthropines psuches.
__________________________________________________________________
Chapter XXXVIII.
The belief, then, in Antinous, [3557] or any other such person, whether
among the Egyptians or the Greeks, is, so to speak, unfortunate; while
the belief in Jesus would seem to be either a fortunate one, or the
result of thorough investigation, having the appearance of the former
to the multitude, and of the latter to exceedingly few. [3558] And
when I speak of a certain belief being, as the multitude would call it,
unfortunate, I in such a case refer the cause to God, who knows the
reasons of the various fates allotted to each one who enters human
life. The Greeks, moreover, will admit that even amongst those who are
considered to be most largely endowed with wisdom, good fortune has had
much to do, as in the choice of teachers of one kind rather than
another, and in meeting with a better class of instructors (there being
teachers who taught the most opposite doctrines), and in being brought
up in better circumstances; for the bringing up of many has been amid
surroundings of such a kind, that they were prevented from ever
receiving any idea of better things, but constantly passed their life,
from their earliest youth, either as the favourites of licentious men
or of tyrants, or in some other wretched condition which forbade the
soul to look upwards. And the causes of these varied fortunes,
according to all probability, are to be found in the reasons of
providence, though it is not easy for men to ascertain these; but I
have said what I have done by way of digression from the main body of
my subject, on account of the proverb, that "such is the power of
faith, because it seizes that which first presents itself." [3559]
For it was necessary, owing to the different methods of education, to
speak of the differences of belief among men, some of whom are more,
others less fortunate in their belief; and from this to proceed to show
that what is termed good or bad fortune would appear to contribute even
in the case of the most talented, to their appearing to be more fully
endowed with reason and to give their assent on grounds of reason to
the majority of human opinions. But enough on these points.
__________________________________________________________________
[3557] [See vol. ii. p. 185, and the stinging reference of Justin, vol.
i. p. 172, this series.]
[3558] peri de tou 'Iesou etoi doxasa an einai eutuches, e kai
bebasanismenos exetasmene, dokousa men eutuches para tois pollois,
bebasanismenos de exetasmene para panu oligotatoib.
[3559] tosouton poiei pistis, hopoia de prokataschousa.
__________________________________________________________________
Chapter XXXIX.
We must notice the remarks which Celsus next makes, when he says to us,
that "faith, having taken possession of our minds, makes us yield the
assent which we give to the doctrine of Jesus;" for of a truth it is
faith which does produce such an assent. Observe, however, whether
that faith does not of itself exhibit what is worthy of praise, seeing
we entrust ourselves to the God who is over all, acknowledging our
gratitude to Him who has led us to such a faith, and declaring that He
could not have attempted or accomplished such a result without the
divine assistance. And we have confidence also in the intentions of
the writers of the Gospels, observing their piety and
conscientiousness, manifested in their writings, which contain nothing
that is spurious, or deceptive, [3560] or false, or cunning; for it is
evident to us that souls unacquainted with those artifices which are
taught by the cunning sophistry of the Greeks (which is characterized
by great plausibility and acuteness), and by the kind of rhetoric in
vogue in the courts of justice, would not have been able thus to invent
occurrences which are fitted of themselves to conduct to faith, and to
a life in keeping with faith. And I am of opinion that it was on this
account that Jesus wished to employ such persons as teachers of His
doctrines, viz., that there might be no ground for any suspicion of
plausible sophistry, but that it might clearly appear to all who were
capable of understanding, that the guileless purpose of the writers
being, so to speak, marked with great simplicity, was deemed worthy of
being accompanied by a diviner power, which accomplished far more than
it seemed possible could be accomplished by a periphrasis of words, and
a weaving of sentences, accompanied by all the distinctions of Grecian
art.
__________________________________________________________________
[3560] kubeutikon.
__________________________________________________________________
Chapter XL.
But observe whether the principles of our faith, harmonizing with the
general ideas implanted in our minds at birth, do not produce a change
upon those who listen candidly to its statements; for although a
perverted view of things, with the aid of much instruction to the same
effect, has been able to implant in the minds of the multitude the
belief that images are gods, and that things made of gold, and silver,
and ivory, and stone are deserving of worship, yet common sense [3561]
forbids the supposition that God is at all a piece of corruptible
matter, or is honoured when made to assume by men a form embodied in
dead matter, fashioned according to some image or symbol of His
appearance. And therefore we say at once of images that they are not
gods, and of such creations (of art) that they are not to be compared
with the Creator, but are small in contrast with the God who is over
all, and who created, and upholds, and governs the universe. And the
rational soul recognising, as it were, its relationship (to the
divine), at once rejects what it for a time supposed to be gods, and
resumes its natural love [3562] for its Creator; and because of its
affection towards Him, receives Him also who first presented these
truths to all nations through the disciples whom He had appointed, and
whom He sent forth, furnished with divine power and authority, to
proclaim the doctrine regarding God and His kingdom.
__________________________________________________________________
[3561] he koine ennoia.
[3562] philtron phusikon.
__________________________________________________________________
Chapter XLI.
But since he has charged us, I know not how often already, "with
regarding this Jesus, who was but a mortal body, as a God, and with
supposing that we act piously in so doing," it is superfluous to say
any more in answer to this, as a great deal has been said in the
preceding pages. And yet let those who make this charge understand
that He whom we regard and believe to have been from the beginning God,
and the Son of God, is the very Logos, and the very Wisdom, and the
very Truth; and with respect to His mortal body, and the human soul
which it contained, we assert that not by their communion merely with
Him, but by their unity and intermixture, [3563] they received the
highest powers, and after participating in His divinity, were changed
into God. And if any one should feel a difficulty at our saying this
regarding His body, let him attend to what is said by the Greeks
regarding matter, which, properly speaking, being without qualities,
receives such as the Creator desires to invest it with, and which
frequently divests itself of those which it formerly possessed, and
assumes others of a different and higher kind. And if these opinions
be correct, what is there wonderful in this, that the mortal quality of
the body of Jesus, if the providence of God has so willed it, should
have been changed into one that was ethereal and divine? [3564]
__________________________________________________________________
[3563] alla kai henosei kai anakrasei.
[3564] ["By means of Origen the idea of a proper reasonable soul in
Christ received a new dogmatical importance. This point, which up to
this time had been altogether untouched with controversy with the
Patripassians, was now for the first time expressly brought forward in
a synod held against Beryllus of Bostra, a.d. 244, and the doctrine of
a reasonable human soul in Christ settled as a doctrine of the
Church."--Neander's History (ut supra), vol. ii. p. 309, with the
references there. See also Waterland's Works, vol. i. pp. 330, 331.
S.]
__________________________________________________________________
Chapter XLII.
Celsus, then, does not speak as a good reasoner, [3565] when he
compares the mortal flesh of Jesus to gold, and silver, and stone,
asserting that the former is more liable to corruption than the
latter. For, to speak correctly, that which is incorruptible is not
more free from corruption than another thing which is incorruptible,
nor that which is corruptible more liable to corruption than another
corruptible thing. But, admitting that there are degrees of
corruptibility, we can say in answer, that if it is possible for the
matter which underlies all qualities to exchange some of them, how
should it be impossible for the flesh of Jesus also to exchange
qualities, and to become such as it was proper for a body to be which
had its abode in the ether and the regions above it, and possessing no
longer the infirmities belonging to the flesh, and those properties
which Celsus terms "impurities," and in so terming them, speaks unlike
a philosopher? For that which is properly impure, is so because of its
wickedness. Now the nature of body is not impure; for in so far as it
is bodily nature, it does not possess vice, which is the generative
principle of impurity. But, as he had a suspicion of the answer which
we would return, he says with respect to the change of the body of
Jesus, "Well, after he has laid aside these qualities, he will be a
God:" (and if so), why not rather Æsculapius, and Dionysus, and
Hercules? To which we reply, "What great deed has Æsculapius, or
Dionysus, or Hercules wrought?" And what individuals will they be able
to point out as having been improved in character, and made better by
their words and lives, so that they may make good their claim to be
gods? For let us peruse the many narratives regarding them, and see
whether they were free from licentiousness or injustice, or folly, or
cowardice. And if nothing of that kind be found in them, the argument
of Celsus might have force, which places the forenamed individuals upon
an equality with Jesus. But if it is certain that, although some
things are reported of them as reputable, they are recorded,
nevertheless, to have done innumerable things which are contrary to
right reason, how could you any longer say, with any show of reason,
that these men, on putting aside their mortal body, became gods rather
than Jesus?
__________________________________________________________________
[3565] dialektikos.
__________________________________________________________________
Chapter XLIII.
He next says of us, that "we ridicule those who worship Jupiter,
because his tomb is pointed out in the island of Crete; and yet we
worship him who rose from the tomb, [3566] although ignorant of the
grounds [3567] on which the Cretans observe such a custom." Observe
now that he thus undertakes the defence of the Cretans, and of Jupiter,
and of his tomb, alluding obscurely to the allegorical notions, in
conformity with which the myth regarding Jupiter is said to have been
invented; while he assails us who acknowledge that our Jesus has been
buried, indeed, but who maintain that He has also been raised from the
tomb,--a statement which the Cretans have not yet made regarding
Jupiter. But since he appears to admit that the tomb of Jupiter is in
Crete, when he says that "we are ignorant of the grounds on which the
Cretans observe such a custom," we reply that Callimachus the Cyrenian,
who had read innumerable poetic compositions, and nearly the whole of
Greek history, was not acquainted with any allegorical meaning which
was contained in the stories about Jupiter and his tomb; and
accordingly he accuses the Cretans in his hymn addressed to Jupiter, in
the words: [3568] --
"The Cretans are always liars: for thy tomb, O king,
The Cretans have reared; and yet thou didst not die,
For thou ever livest."
Now he who said, "Thou didst not die, for thou ever livest," in denying
that Jupiter's tomb was in Crete, records nevertheless that in Jupiter
there was the beginning of death. [3569] But birth upon earth is the
beginning of death. And his words run:--
"And Rhea bore thee among the Parrhasians; "--
whereas he ought to have seen, after denying that the birth of Jupiter
took place in Crete because of his tomb, that it was quite congruous
with his birth in Arcadia that he who was born should also die. And
the following is the manner in which Callimachus speaks of these
things: "O Jupiter, some say that thou wert born on the mountains of
Ida, others in Arcadia. Which of them, O father, have lied? The
Cretans are always liars," etc. Now it is Celsus who made us discuss
these topics, by the unfair manner in which he deals with Jesus, in
giving his assent to what is related about His death and burial, but
regarding as an invention His resurrection from the dead, although this
was not only foretold by innumerable prophets, but many proofs also
were given of His having appeared after death.
__________________________________________________________________
[3566] ton apo tou taphou.
[3567] ouk eidotes pos kai katho.
[3568] Cf. Callimach., Hymn, i. Cf. also Tit. i. 12.
[3569] ten archen tou thanatou gegonenai peri ton Dia.
__________________________________________________________________
Chapter XLIV.
After these points Celsus quotes some objections against the doctrine
of Jesus, made by a very few individuals who are considered Christians,
not of the more intelligent, as he supposes, but of the more ignorant
class, and asserts that "the following are the rules laid down by
them. Let no one come to us who has been instructed, or who is wise or
prudent (for such qualifications are deemed evil by us); but if there
be any ignorant, or unintelligent, or uninstructed, or foolish persons,
let them come with confidence. By which words, acknowledging that such
individuals are worthy of their God, they manifestly show that they
desire and are able to gain over only the silly, and the mean, and the
stupid, with women and children." [3570] In reply to which, we say
that, as if, while Jesus teaches continence, and says, "Whosoever
looketh upon a woman to lust after her, hath already committed adultery
with her in his heart," one were to behold a few of those who are
deemed to be Christians living licentiously, he would most justly blame
them for living contrary to the teaching of Jesus, but would act most
unreasonably if he were to charge the Gospel with their censurable
conduct; so, if he found nevertheless that the doctrine of the
Christians invites men to wisdom, the blame then must remain with those
who rest in their own ignorance, and who utter, not what Celsus relates
(for although some of them are simple and ignorant, they do not speak
so shamelessly as he alleges), but other things of much less serious
import, which, however, serve to turn aside men from the practice of
wisdom.
__________________________________________________________________
[3570] [The sarcastic raillery of Celsus in regard to the ignorance and
low social scale of the early converts to Christianity is in keeping
with his whole tone and manner. On the special value of the evidence
of early Christian writers, such as Justin Martyr , Clement, Origen,
etc., to the truth and power, among men of all classes, of the Gospel
of our Lord, see Rawlinson's Bampton Lectures, The Historical Evidences
of the Truth of the Scripture Records, Lect. viii. pp. 207, 420, et
seqq. (Amer. ed. 1860). S.]
__________________________________________________________________
Chapter XLV.
But that the object of Christianity [3571] is that we should become
wise, can be proved not only from the ancient Jewish writings, which we
also use, but especially from those which were composed after the time
of Jesus, and which are believed among the Churches to be divine. Now,
in the fiftieth Psalm, David is described as saying in his prayer to
God these words: "The unseen and secret things of Thy wisdom Thou hast
manifested to me." [3572] Solomon, too, because he asked for wisdom,
received it; and if any one were to peruse the Psalms, he would find
the book filled with many maxims of wisdom: and the evidences of his
wisdom may be seen in his treatises, which contain a great amount of
wisdom expressed in few words, and in which you will find many
laudations of wisdom, and encouragements towards obtaining it. So
wise, moreover, was Solomon, that "the queen of Sheba, having heard his
name, and the name of the Lord, came to try him with difficult
questions, and spake to him all things, whatsoever were in her heart;
and Solomon answered her all her questions. There was no question
omitted by the king which he did not answer her. And the queen of
Sheba saw all the wisdom of Solomon, and the possessions which he had
[3573] and there was no more spirit in her. [3574] And she said to
the king, The report is true which I heard in mine own land regarding
thee and thy wisdom; and I believed not them who told me, until I had
come, and mine eyes have seen it. And, lo, they did not tell me the
half. Thou hast added wisdom and possessions above all the report
which I heard." [3575] It is recorded also of him, that "God gave
Solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of
heart, even as the sand that is on the seashore. And the wisdom that
was in Solomon greatly excelled the wisdom of all the ancients, and of
all the wise men of Egypt; and he was wiser than all men, even than
Gethan the Ezrahite, and Emad, and Chalcadi, and Aradab, the sons of
Madi. And he was famous among all the nations round about. And
Solomon spake three thousand proverbs, and his songs were five
thousand. And he spake of trees, from the cedar that is in Lebanon
even to the hyssop which springeth out of the wall; and also of fishes
and of beasts. And all nations came to hear the wisdom of Solomon, and
from all the kings of the earth who had heard of the fame of his
wisdom." [3576]
And to such a degree does the Gospel desire that there should be wise
men among believers, that for the sake of exercising the understanding
of its hearers, it has spoken certain truths in enigmas, others in what
are called "dark" sayings, others in parables, and others in problems.
[3577] And one of the prophets--Hosea--says at the end of his
prophecies: "Who is wise, and he will understand these things? or
prudent, and he shall know them?" [3578] Daniel, moreover, and his
fellow-captives, made such progress in the learning which the wise men
around the king in Babylon cultivated, that they were shown to excel
all of them in a tenfold degree. And in the book of Ezekiel it is said
to the ruler of Tyre, who greatly prided himself on his wisdom, "Art
thou wiser than Daniel? Every secret was not revealed to thee." [3579]
__________________________________________________________________
[3571] ho logos.
[3572] ta adela kai ta kruphia tes sophias sou edelosas moi.
[3573] ta kat' auton.
[3574] kai ex hautes egeneto.
[3575] Cf. 1 Kings x. 1-9.
[3576] Cf. 1 Kings iv. 29-34. The text reads, peri panton ton basileon
tes ges, for which para has been substituted.
[3577] kai alla dia problematon.
[3578] Hos. xiv. 9.
[3579] Cf. Ezek. xxviii. 3.
__________________________________________________________________
Chapter XLVI.
And if you come to the books written after the time of Jesus, you will
find that those multitudes of believers who hear the parables are, as
it were, "without," and worthy only of exoteric doctrines, while the
disciples learn in private the explanation of the parables. For,
privately, to His own disciples did Jesus open up all things, esteeming
above the multitudes those who desired to know His wisdom. And He
promises to those who believe upon Him to send them wise men and
scribes, saying, "Behold, I will send unto you wise men and scribes,
and some of them they shall kill and crucify." [3580] And Paul also,
in the catalogue of "charismata" bestowed by God, placed first "the
word of wisdom," and second, as being inferior to it, "the word of
knowledge," but third, and lower down, "faith." [3581] And because he
regarded "the word" as higher than miraculous powers, he for that
reason places "workings of miracles" and "gifts of healings" in a lower
place than the gifts of the word. And in the Acts of the Apostles
Stephen bears witness to the great learning of Moses, which he had
obtained wholly from ancient writings not accessible to the multitude.
For he says: "And Moses was learned in all the wisdom of the
Egyptians." [3582] And therefore, with respect to his miracles, it
was suspected that he wrought them perhaps, not in virtue of his
professing to come from God, but by means of his Egyptian knowledge, in
which he was well versed. For the king, entertaining such a suspicion,
summoned the Egyptian magicians, and wise men, and enchanters, who were
found to be of no avail as against the wisdom of Moses, which proved
superior to all the wisdom of the Egyptians.
__________________________________________________________________
[3580] Cf. Matt. xxiii. 34.
[3581] Cf. 1 Cor. xii. 8.
[3582] Acts vii. 22.
__________________________________________________________________
Chapter XLVII.
But it is probable that what is written by Paul in the first Epistle to
the Corinthians, [3583] as being addressed to Greeks who prided
themselves greatly on their Grecian wisdom, has moved some to believe
that it was not the object of the Gospel to win wise men. Now, let him
who is of this opinion understand that the Gospel, as censuring wicked
men, says of them that they are wise not in things which relate to the
understanding, and which are unseen and eternal; but that in busying
themselves about things of sense alone, and regarding these as
all-important, they are wise men of the world: for as there are in
existence a multitude of opinions, some of them espousing the cause of
matter and bodies, [3584] and asserting that everything is corporeal
which has a substantial existence, [3585] and that besides these
nothing else exists, whether it be called invisible or incorporeal, it
says also that these constitute the wisdom of the world, which perishes
and fades away, and belongs only to this age, while those opinions
which raise the soul from things here to the blessedness which is with
God, and to His kingdom, and which teach men to despise all sensible
and visible things as existing only for a season, and to hasten on to
things invisible, and to have regard to those things which are not
seen,--these, it says, constitute the wisdom of God. But Paul, as a
lover of truth, says of certain wise men among the Greeks, when their
statements are true, that "although they knew God, they glorified Him
not as God, neither were thankful." [3586] And he bears witness that
they knew God, and says, too, that this did not happen to them without
divine permission, in these words: "For God showed it unto them;"
[3587] dimly alluding, I think, to those who ascend from things of
sense to those of the understanding, when he adds, "For the invisible
things of God from the creation of the world are clearly seen, being
understood by the things that are made, even His eternal power and
Godhead; so that they are without excuse: because that, when they knew
God, they glorified Him not as God, neither were thankful." [3588]
__________________________________________________________________
[3583] Cf. 1 Cor. i. 18, etc.
[3584] ta men sunagoreuonta huge kai somasi.
[3585] ta proegoumenos huphestekota.
[3586] Cf. Rom. i. 21.
[3587] Rom. i. 19.
[3588] Cf. Rom. i. 20-22.
__________________________________________________________________
Chapter XLVIII.
And perhaps also from the words, "For ye see your calling, brethren,
how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many
noble, are called: but God hath chosen the foolish things of the world
to confound the wise; and the base things, and the things which are
despised, hath God chosen, and things which are not, to bring to nought
things that are, that no flesh may glory in His presence;" [3589] some
have been led to suppose that no one who is instructed, or wise, or
prudent, embraces the Gospel. Now, in answer to such an one, we would
say that it has not been stated that "no wise man according to the
flesh," but that "not many wise men according to the flesh," are
called. It is manifest, further, that amongst the characteristic
qualifications of those who are termed "bishops," Paul, in describing
what kind of man the bishop ought to be, lays down as a qualification
that he should also be a teacher, saying that he ought to be able to
convince the gainsayers, that by the wisdom which is in him he may stop
the mouths of foolish talkers and deceivers. [3590] And as he selects
for the episcopate a man who has been once married [3591] rather than
he who has twice entered the married state, [3592] and a man of
blameless life rather than one who is liable to censure, and a sober
man rather than one who is not such, and a prudent man rather than one
who is not prudent, and a man whose behaviour is decorous rather than
he who is open to the charge even of the slightest indecorum, so he
desires that he who is to be chosen by preference for the office of a
bishop should be apt to teach, and able to convince the gainsayers.
How then can Celsus justly charge us with saying, "Let no one come to
us who is instructed,' or wise,' or prudent?'" Nay, let him who wills
come to us "instructed," and "wise," and "prudent;" and none the less,
if any one be ignorant and unintelligent, and uninstructed and foolish,
let him also come: for it is these whom the Gospel promises to cure,
when they come, by rendering them all worthy of God.
__________________________________________________________________
[3589] Cf. 1 Cor. i. 26-28.
[3590] Cf. Tit. i. 9, 10.
[3591] Monogamon. Cf. Can. Apost., c. xvii.: "ho dusi gamois
sumplakeis meta to baptisma, e pallaken ktesamenos, ou dunatai einai
episkopos, e presbuteros, e diakonos, e holos tou katalogou tou
hieratikou." Cf. note in Benedictine ed.
[3592] [Origen agrees with Tertullian, passim, on this subject.
Hippolytus makes Callistus, Bishop of Rome, the first to depart from
this principle,--accepting "digamists and trigamists."]
__________________________________________________________________
Chapter XLIX.
This statement also is untrue, that it is "only foolish and low
individuals, and persons devoid of perception, and slaves, and women,
and children, of whom the teachers of the divine word wish to make
converts." Such indeed does the Gospel invite, in order to make them
better; but it invites also others who are very different from these,
since Christ is the Saviour of all men, and especially of them that
believe, whether they be intelligent or simple; and "He is the
propitiation with the Father for our sins; and not for ours only, but
also for the sins of the whole world." [3593] After this it is
superfluous for us to wish to offer a reply to such statements of
Celsus as the following: "For why is it an evil to have been educated,
and to have studied the best opinions, and to have both the reality and
appearance of wisdom? What hindrance does this offer to the knowledge
of God? Why should it not rather be an assistance, and a means by
which one might be better able to arrive at the truth?" Truly it is no
evil to have been educated, for education is the way to virtue; but to
rank those amongst the number of the educated who hold erroneous
opinions is what even the wise men among the Greeks would not do. On
the other hand, who would not admit that to have studied the best
opinions is a blessing? But what shall we call the best, save those
which are true, and which incite men to virtue? Moreover, it is an
excellent thing for a man to be wise, but not to seem so, as Celsus
says. And it is no hindrance to the knowledge of God, but an
assistance, to have been educated, and to have studied the best
opinions, and to be wise. And it becomes us rather than Celsus to say
this, especially if it be shown that he is an Epicurean.
__________________________________________________________________
[3593] Cf. 1 John ii. 2.
__________________________________________________________________
Chapter L.
But let us see what those statements of his are which follow next in
these words: "Nay, we see, indeed, that even those individuals, who in
the market-places perform the most disgraceful tricks, and who gather
crowds around them, would never approach an assembly of wise men, nor
dare to exhibit their arts among them; but wherever they see young men,
and a mob of slaves, and a gathering of unintelligent persons, thither
they thrust themselves in, and show themselves off." Observe, now, how
he slanders us in these words, comparing us to those who in the
market-places perform the most disreputable tricks, and gather crowds
around them! What disreputable tricks, pray, do we perform? Or what
is there in our conduct that resembles theirs, seeing that by means of
readings, and explanations of the things read, we lead men to the
worship of the God of the universe, and to the cognate virtues, and
turn them away from contemning Deity, and from all things contrary to
right reason? Philosophers verily would wish to collect together such
hearers of their discourses as exhort men to virtue,--a practice which
certain of the Cynics especially have followed, who converse publicly
with those whom they happen to meet. Will they maintain, then, that
these who do not gather together persons who are considered to have
been educated, but who invite and assemble hearers from the public
street, resemble those who in the market-places perform the most
disreputable tricks, and gather crowds around them? Neither Celsus,
however, nor any one who holds the same opinions, will blame those who,
agreeably to what they regard as a feeling of philanthropy, address
their arguments to the ignorant populace.
__________________________________________________________________
Chapter LI.
And if they are not to be blamed for so doing, let us see whether
Christians do not exhort multitudes to the practice of virtue in a
greater and better degree than they. For the philosophers who converse
in public do not pick and choose their hearers, but he who likes stands
and listens. The Christians, however, having previously, so far as
possible, tested the souls of those who wish to become their hearers,
and having previously instructed [3594] them in private, when they
appear (before entering the community) to have sufficiently evinced
their desire towards a virtuous life, introduce them then, and not
before, privately forming one class of those who are beginners, and are
receiving admission, but who have not yet obtained the mark of complete
purification; and another of those who have manifested to the best of
their ability their intention to desire no other things than are
approved by Christians; and among these there are certain persons
appointed to make inquiries regarding the lives and behaviour of those
who join them, in order that they may prevent those who commit acts of
infamy from coming into their public assembly, while those of a
different character they receive with their whole heart, in order that
they may daily make them better. And this is their method of
procedure, both with those who are sinners, and especially with those
who lead dissolute lives, whom they exclude from their community,
although, according to Celsus, they resemble those who in the
market-places perform the most shameful tricks. Now the venerable
school of the Pythagoreans used to erect a cenotaph to those who had
apostatized from their system of philosophy, treating them as dead; but
the Christians lament as dead those who have been vanquished by
licentiousness or any other sin, because they are lost and dead to God,
and as being risen from the dead (if they manifest a becoming change)
they receive them afterwards, at some future time, after a greater
interval than in the case of those who were admitted at first, but not
placing in any office or post of rank in the Church of God those who,
after professing the Gospel, lapsed and fell.
__________________________________________________________________
[3594] proepasantes.
__________________________________________________________________
Chapter LII.
Observe now with regard to the following statement of Celsus, "We see
also those persons who in the market-places perform most disreputable
tricks, and collect crowds around them," whether a manifest falsehood
has not been uttered, and things compared which have no resemblance.
He says that these individuals, to whom he compares us, who "perform
the most disreputable tricks in the market-places and collect crowds,
would never approach an assembly of wise men, nor dare to show off
their tricks before them; but wherever they see young men, and a mob of
slaves, and a gathering of foolish people, thither do they thrust
themselves in and make a display." Now, in speaking thus he does
nothing else than simply load us with abuse, like the women upon the
public streets, whose object is to slander one another; for we do
everything in our power to secure that our meetings should be composed
of wise men, and those things among us which are especially excellent
and divine we then venture to bring forward publicly in our discussions
when we have an abundance of intelligent hearers, while we conceal and
pass by in silence the truths of deeper import when we see that our
audience is composed of simpler minds, which need such instruction as
is figuratively termed "milk."
__________________________________________________________________
Chapter LIII.
For the word is used by our Paul in writing to the Corinthians, who
were Greeks, and not yet purified in their morals: "I have fed you
with milk, not with meat; for hitherto ye were not able to bear it,
neither yet now are ye able, for ye are yet carnal: for whereas there
is among you envying and strife, are ye not carnal, and walk as men?"
[3595] Now the same writer, [3596] knowing that there was a certain
kind of nourishment better adapted for the soul, and that the food of
those young [3597] persons who were admitted was compared to milk,
continues: "And ye are become such as have need of milk, and not of
strong meat. For every one that useth milk is unskilful in the word of
righteousness; for he is a babe. But strong meat belongeth to them
that are of full age, even those who by reason of use have their senses
exercised to discern both good and evil." [3598] Would then those who
believe these words to be well spoken, suppose that the noble doctrines
of our faith would never be mentioned in an assembly of wise men, but
that wherever (our instructors) see young men, and a mob of slaves, and
a collection of foolish individuals, they bring publicly forward divine
and venerable truths, and before such persons make a display of
themselves in treating of them? But it is clear to him who examines
the whole spirit of our writings, that Celsus is animated with a hatred
against the human race resembling that of the ignorant populace, and
gives utterance to these falsehoods without examination.
__________________________________________________________________
[3595] [1 Cor. iii. 2, 3. S.]
[3596] [See note supra, p. 239. S.]
[3597] nepion.
[3598] Heb. v. 12-14.
__________________________________________________________________
Chapter LIV.
We acknowledge, however, although Celsus will not have it so, that we
do desire to instruct all men in the word of God, so as to give to
young men the exhortations which are appropriate to them, and to show
to slaves how they may recover freedom of thought, [3599] and be
ennobled by the word. And those amongst us who are the ambassadors of
Christianity sufficiently declare that they are debtors [3600] to
Greeks and Barbarians, to wise men and fools, (for they do not deny
their obligation to cure the souls even of foolish persons,) in order
that as far as possible they may lay aside their ignorance, and
endeavour to obtain greater prudence, by listening also to the words of
Solomon: "Oh, ye fools, be of an understanding heart," [3601] and "Who
is the most simple among you, let him turn unto me;" [3602] and wisdom
exhorts those who are devoid of understanding in the words, "Come, eat
of my bread, and drink of the wine which I have mixed for you. Forsake
folly that ye may live, and correct understanding in knowledge." [3603]
This too would I say (seeing it bears on the point), [3604] in answer
to the statement of Celsus: Do not philosophers invite young men to
their lectures? and do they not encourage young men to exchange a
wicked life for a better? and do they not desire slaves to learn
philosophy? Must we find fault, then, with philosophers who have
exhorted slaves to the practice of virtue? with Pythagoras for having
so done with Zamolxis, Zeno with Perseus, and with those who recently
encouraged Epictetus to the study of philosophy? Is it indeed
permissible for you, O Greeks, to call youths and slaves and foolish
persons to the study of philosophy, but if we do so, we do not act from
philanthropic motives in wishing to heal every rational nature with the
medicine of reason, and to bring them into fellowship with God, the
Creator of all things? These remarks, then, may suffice in answer to
what are slanders rather than accusations [3605] on the part of Celsus.
__________________________________________________________________
[3599] eleutheron analabontes phronema.
[3600] Cf. Rom. i. 14.
[3601] Cf. Prov. viii. 5.
[3602] Cf. Prov. ix. 4.
[3603] Cf. Prov. ix. 5, 6.
[3604] dia ta enkeimena.
[3605] loidorias mallon e kategorias.
__________________________________________________________________
Chapter LV.
But as Celsus delights to heap up calumnies against us, and, in
addition to those which he has already uttered, has added others, let
us examine these also, and see whether it be the Christians or Celsus
who have reason to be ashamed of what is said. He asserts, "We see,
indeed, in private houses workers in wool and leather, and fullers, and
persons of the most uninstructed and rustic character, not venturing to
utter a word in the presence of their elders and wiser masters; [3606]
but when they get hold of the children privately, and certain women as
ignorant as themselves, they pour forth wonderful statements, to the
effect that they ought not to give heed to their father and to their
teachers, but should obey them; that the former are foolish and stupid,
and neither know nor can perform anything that is really good, being
preoccupied with empty trifles; that they alone know how men ought to
live, and that, if the children obey them, they will both be happy
themselves, and will make their home happy also. And while thus
speaking, if they see one of the instructors of youth approaching, or
one of the more intelligent class, or even the father himself, the more
timid among them become afraid, while the more forward incite the
children to throw off the yoke, whispering that in the presence of
father and teachers they neither will nor can explain to them any good
thing, seeing they turn away with aversion from the silliness and
stupidity of such persons as being altogether corrupt, and far advanced
in wickedness, and such as would inflict punishment upon them; but that
if they wish (to avail themselves of their aid) they must leave their
father and their instructors, and go with the women and their
playfellows to the women's apartments, or to the leather shop, or to
the fuller's shop, that they may attain to perfection;--and by words
like these they gain them over."
__________________________________________________________________
[3606] The allusion is to the practice of wealthy Greeks and Romans
having among their slaves artificers of various kinds, for whose
service there was constant demand in the houses and villas of the rich,
and who therefore had their residence in or near the dwelling of their
master. Many of these artificers seem, from the language of Celsus, to
have been converts to Christianity.
__________________________________________________________________
Chapter LVI.
Observe now how by such statements he depreciates those amongst us who
are teachers of the word, and who strive in every way to raise the soul
to the Creator of all things, and who show that we ought to despise
things "sensible," and "temporal," and "visible," and to do our utmost
to reach communion with God, and the contemplation of things that are
"intelligent," and "invisible," and a blessed life with God, and the
friends of God; comparing them to "workers in wool in private houses,
and to leather-cutters, and to fullers, and to the most rustic of
mankind, who carefully incite young boys to wickedness, and women to
forsake their fathers and teachers, and follow them." Now let Celsus
point out from what wise parent, or from what teachers, we keep away
children and women, and let him ascertain by comparison among those
children and women who are adherents of our doctrine, whether any of
the opinions which they formerly heard are better than ours, and in
what manner we draw away children and women from noble and venerable
studies, and incite them to worse things. But he will not be able to
make good any such charge against us, seeing that, on the contrary, we
turn away women from a dissolute life, and from being at variance with
those with whom they live, from all mad desires after theatres and
dancing, and from superstition; while we train to habits of
self-restraint boys just reaching the age of puberty, and feeling a
desire for sexual pleasures, pointing out to them not only the disgrace
which attends those sins, but also the state to which the soul of the
wicked is reduced through practices of that kind, and the judgments
which it will suffer, and the punishments which will be inflicted.
__________________________________________________________________
Chapter LVII.
But who are the teachers whom we call triflers and fools, whose defence
is undertaken by Celsus, as of those who teach better things? (I know
not,) unless he deem those to be good instructors of women, and no
triflers, who invite them to superstition and to unchaste spectacles,
and those, moreover, to be teachers not devoid of sense who lead and
drag the young men to all those disorderly acts which we know are often
committed by them. We indeed call away these also, as far as we can,
from the dogmas of philosophy to our worship of God, by showing forth
its excellence and purity. But as Celsus, by his statements, has
declared that we do not do so, but that we call only the foolish, I
would say to him, "If you had charged us with withdrawing from the
study of philosophy those who were already preoccupied with it, you
would not have spoken the truth, and yet your charge would have had an
appearance of probability; but when you now say that we draw away our
adherents from good teachers, show who are those other teachers save
the teachers of philosophy, or those who have been appointed to give
instruction in some useful branch of study." [3607]
He will be unable, however, to show any such; while we promise, openly
and not in secret, that they will be happy who live according to the
word of God, and who look to Him in all things, and who do everything,
whatever it is, as if in the presence of God. Are these the
instructions of workers in wool, and of leather-cutters, and fullers,
and uneducated rustics? But such an assertion he cannot make good.
__________________________________________________________________
[3607] Parasteson tous didaskalous allous para tous philosophias
didaskalous, e tous kata ti ton chresimon pepoiemenous.
__________________________________________________________________
Chapter LVIII.
But those who, in the opinion of Celsus, resemble the workers in wool
in private houses, and the leather-cutters, and fullers, and uneducated
rustics, will, he alleges, in the presence of father or teachers be
unwilling to speak, or unable to explain to the boys anything that is
good. In answer to which, we would say, What kind of father, my good
sir, and what kind of teacher, do you mean? If you mean one who
approves of virtue, and turns away from vice, and welcomes what is
better, then know, that with the greatest boldness will we declare our
opinions to the children, because we will be in good repute with such a
judge. But if, in the presence of a father who has a hatred of virtue
and goodness, we keep silence, and also before those who teach what is
contrary to sound doctrine, do not blame us for so doing, since you
will blame us without good reason. You, at all events, in a case where
fathers deemed the mysteries of philosophy an idle and unprofitable
occupation for their sons, and for young men in general, would not, in
teaching philosophy, make known its secrets before worthless parents;
but, desiring to keep apart those sons of wicked parents who had been
turned towards the study of philosophy, you would observe the proper
seasons, in order that the doctrines of philosophy might reach the
minds of the young men. And we say the same regarding our teachers.
For if we turn (our hearers) away from those instructors who teach
obscene comedies and licentious iambics, and many other things which
neither improve the speaker nor benefit the hearers (because the latter
do not know how to listen to poetry in a philosophic frame of mind, nor
the former how to say to each of the young men what tends to his
profit), we are not, in following such a course, ashamed to confess
what we do. But if you will show me teachers who train young men for
philosophy, and who exercise them in it, I will not from such turn away
young men, but will try to raise them, as those who have been
previously exercised in the whole circle of learning and in
philosophical subjects, to the venerable and lofty height of eloquence
which lies hid from the multitude of Christians, where are discussed
topics of the greatest importance, and where it is demonstrated and
shown that they have been treated philosophically both by the prophets
of God and the apostles of Jesus.
__________________________________________________________________
Chapter LIX.
Immediately after this, Celsus, perceiving that he has slandered us
with too great bitterness, as if by way of defence expresses himself as
follows: "That I bring no heavier charge than what the truth compels
me, any one may see from the following remarks. Those who invite to
participation in other mysteries, make proclamation as follows: Every
one who has clean hands, and a prudent tongue;' [3608] others again
thus: He who is pure from all pollution, and whose soul is conscious
of no evil, and who has lived well and justly.' Such is the
proclamation made by those who promise purification from sins. [3609]
But let us hear what kind of persons these Christians invite. Every
one, they say, who is a sinner, who is devoid of understanding, who is
a child, and, to speak generally, whoever is unfortunate, him will the
kingdom of God receive. Do you not call him a sinner, then, who is
unjust, and a thief, and a housebreaker, and a poisoner, and a
committer of sacrilege, and a robber of the dead? What others would a
man invite if he were issuing a proclamation for an assembly of
robbers?" Now, in answer to such statements, we say that it is not the
same thing to invite those who are sick in soul to be cured, and those
who are in health to the knowledge and study of divine things. We,
however, keeping both these things in view, at first invite all men to
be healed, and exhort those who are sinners to come to the
consideration of the doctrines which teach men not to sin, and those
who are devoid of understanding to those which beget wisdom, and those
who are children to rise in their thoughts to manhood, and those who
are simply [3610] unfortunate to good fortune, [3611] or--which is the
more appropriate term to use--to blessedness. [3612] And when those
who have been turned towards virtue have made progress, and have shown
that they have been purified by the word, and have led as far as they
can a better life, then and not before do we invite them to
participation in our mysteries. "For we speak wisdom among them that
are perfect." [3613]
__________________________________________________________________
[3608] phonen sunetos.
[3609] [Much is to be gathered from this and the following chapters, of
the evangelical character of primitive preaching and discipline.]
[3610] haplos.
[3611] eudaimonian.
[3612] makarioteta.
[3613] Cf. 1 Cor. ii. 6.
__________________________________________________________________
Chapter LX.
And as we teach, moreover, that "wisdom will not enter into the soul of
a base man, nor dwell in a body that is involved in sin," [3614] we
say, Whoever has clean hands, and therefore lifts up holy hands to God,
and by reason of being occupied with elevated and heavenly things, can
say, "The lifting up of my hands is as the evening sacrifice," [3615]
let him come to us; and whoever has a wise tongue through meditating on
the law of the Lord day and night, and by "reason of habit has his
senses exercised to discern between good and evil," let him have no
reluctance in coming to the strong and rational sustenance which is
adapted to those who are athletes in piety and every virtue. And since
the grace of God is with all those who love with a pure affection the
teacher of the doctrines of immortality, whoever is pure not only from
all defilement, but from what are regarded as lesser transgressions,
let him be boldly initiated in the mysteries of Jesus, which properly
are made known only to the holy and the pure. The initiated of Celsus
accordingly says, "Let him whose soul is conscious of no evil come."
But he who acts as initiator, according to the precepts of Jesus, will
say to those who have been purified in heart, "He whose soul has, for a
long time, been conscious of no evil, and especially since he yielded
himself to the healing of the word, let such an one hear the doctrines
which were spoken in private by Jesus to His genuine disciples."
Therefore in the comparison which he institutes between the procedure
of the initiators into the Grecian mysteries, and the teachers of the
doctrine of Jesus, he does not know the difference between inviting the
wicked to be healed, and initiating those already purified into the
sacred mysteries!
__________________________________________________________________
[3614] Wisd. Solom. i. 4.
[3615] Cf. Ps. cxli. 2.
__________________________________________________________________
Chapter LXI.
Not to participation in mysteries, then, and to fellowship in the
wisdom hidden in a mystery, which God ordained before the world to the
glory of His saints, [3616] do we invite the wicked man, and the thief,
and the housebreaker, and the poisoner, and the committer of sacrilege,
and the plunderer of the dead, and all those others whom Celsus may
enumerate in his exaggerating style, but such as these we invite to be
healed. For there are in the divinity of the word some helps towards
the cure of those who are sick, respecting which the word says, "They
that be whole need not a physician, but they that are sick;" [3617]
others, again, which to the pure in soul and body exhibit "the
revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,
but now is made manifest by the Scriptures of the prophets," [3618] and
"by the appearing of our Lord Jesus Christ," [3619] which "appearing"
is manifested to each one of those who are perfect, and which
enlightens the reason [3620] in the true [3621] knowledge of things.
But as he exaggerates the charges against us, adding, after his list of
those vile individuals whom he has mentioned, this remark, "What other
persons would a robber summon to himself by proclamation?" we answer
such a question by saying that a robber summons around him individuals
of such a character, in order to make use of their villainy against the
men whom they desire to slay and plunder. A Christian, on the other
hand, even though he invite those whom the robber invites, invites them
to a very different vocation, viz., to bind up these wounds by His
word, and to apply to the soul, festering amid evils, the drugs
obtained from the word, and which are analogous to the wine and oil,
and plasters, and other healing appliances which belong to the art of
medicine.
__________________________________________________________________
[3616] Cf. 1 Cor. ii. 7.
[3617] Matt. ix. 12.
[3618] Rom. xvi. 25, 26.
[3619] Cf. 2 Tim. i. 10.
[3620] to hegemonikon.
[3621] apseude.
__________________________________________________________________
Chapter LXII.
In the next place, throwing a slur [3622] upon the exhortations spoken
and written to those who have led wicked lives, and which invite them
to repentance and reformation of heart, he asserts that we say "that it
was to sinners that God has been sent." Now this statement of his is
much the same as if he were to find fault with certain persons for
saying that on account of the sick who were living in a city, a
physician had been sent them by a very benevolent monarch. [3623] God
the Word was sent, indeed, as a physician to sinners, but as a teacher
of divine mysteries to those who are already pure and who sin no more.
But Celsus, unable to see this distinction,--for he had no desire to be
animated with a love of truth,--remarks, "Why was he not sent to those
who were without sin? What evil is it not to have committed sin?" To
which we reply, that if by those "who were without sin" he means those
who sin no more, then our Saviour Jesus was sent even to such, but not
as a physician. While if by those "who were without sin" he means such
as have never at any time sinned,--for he made no distinction in his
statement,--we reply that it is impossible for a man thus to be without
sin. And this we say, excepting, of course, the man understood to be
in Christ Jesus, [3624] who "did no sin." It is with a malicious
intent, indeed, that Celsus says of us that we assert that "God will
receive the unrighteousness man if he humble himself on account of his
wickedness, but that He will not receive the righteous man, although he
look up to Him, (adorned) with virtue from the beginning." Now we
assert that it is impossible for a man to look up to God (adorned) with
virtue from the beginning. For wickedness must necessarily first exist
in men. As Paul also says, "When the commandment came, sin revived,
and I died." [3625] Moreover, we do not teach regarding the
unrighteous man, that it is sufficient for him to humble himself on
account of his wickedness in order to his being accepted by God, but
that God will accept him if, after passing condemnation upon himself
for his past conduct, he walk humbly on account of it, and in a
becoming manner for the time to come.
__________________________________________________________________
[3622] sukophanton.
[3623] [The reproaches of the scoffer are very instructive as to the
real nature of the primitive dealing with sinners and with sin.]
[3624] hupexairomenou tou kata ton 'Iesoun nooumenou anthropou.
[3625] Rom. vii. 9.
__________________________________________________________________
Chapter LXIII.
After this, not understanding how it has been said that "every one who
exalted himself shall be abased;" [3626] nor (although taught even by
Plato) that "the good and virtuous man walketh humbly and orderly;" and
ignorant, moreover, that we give the injunction, "Humble yourselves,
therefore, under the mighty hand of God, that He may exalt you in due
time;" [3627] he says that "those persons who preside properly over a
trial make those individuals who bewail before them their evil deeds to
cease from their piteous wailings, lest their decisions should be
determined rather by compassion than by a regard to truth; whereas God
does not decide in accordance with truth, but in accordance with
flattery." [3628] Now, what words of flattery and piteous wailing are
contained in the Holy Scriptures when the sinner says in his prayers to
God, "I have acknowledged my sin, and mine iniquity have I not hid. I
said, I will confess my transgression to the Lord," etc., etc.? For is
he able to show that a procedure of this kind is not adapted to the
conversion of sinners, who humble themselves in their prayers under the
hand of God? And, becoming confused by his efforts to accuse us, he
contradicts himself; appearing at one time to know a man "without sin,"
and "a righteous man, who can look up to God (adorned) with virtue from
the beginning;" and at another time accepting our statement that there
is no man altogether righteous, or without sin; [3629] for, as if he
admitted its truth, he remarks, "This is indeed apparently true, that
somehow the human race is naturally inclined to sin." In the next
place, as if all men were not invited by the word, he says, "All men,
then, without distinction, ought to be invited, since all indeed are
sinners." And yet, in the preceding pages, we have pointed out the
words of Jesus: "Come unto Me, all ye that labour and are heavy laden,
and I will give you rest." [3630] All men, therefore, labouring and
being heavy laden on account of the nature of sin, are invited to the
rest spoken of in the word of God, "for God sent His word, and healed
them, and delivered them from their destructions." [3631]
__________________________________________________________________
[3626] Cf. Matt. xxiii. 12.
[3627] 1 Pet. v. 6.
[3628] pros kolakeian.
[3629] In the text it is put interrogatively: tis anthropos teleos
dikaios; e tis anamartetos; The allusion seems to be to Job xv. 14
(Sept.): tis gar on brotos, hoti estai amemptos; e hos esomenos
dikaios gennetos gunaikos;
[3630] Matt. xi. 28.
[3631] Ps. cvii. 20.
__________________________________________________________________
Chapter LXIV.
But since he says, in addition to this, "What is this preference of
sinners over others?" and makes other remarks of a similar nature, we
have to reply that absolutely a sinner is not preferred before one who
is not a sinner; but that sometimes a sinner, who has become conscious
of his own sin, and for that reason comes to repentance, being humbled
on account of his sins, is preferred before one who is accounted a
lesser sinner, but who does not consider himself one, but exalts
himself on the ground of certain good qualities which he thinks he
possesses, and is greatly elated on their account. And this is
manifest to those who are willing to peruse the Gospels in a spirit of
fairness, by the parable of the publican, who said, "Be merciful to me
a sinner," [3632] and of the Pharisee who boasted with a certain wicked
self-conceit in the words, "I thank Thee that I am not as other men
are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican."
[3633] For Jesus subjoins to his narrative of them both the words:
"This man went down to his house justified rather than the other: for
every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth
himself shall be exalted." [3634] We utter no blasphemy, then,
against God, neither are we guilty of falsehood, when we teach that
every man, whoever he may be, is conscious of human infirmity in
comparison with the greatness of God, and that we must ever ask from
Him, who alone is able to supply our deficiencies, what is wanting to
our (mortal) nature.
__________________________________________________________________
[3632] Luke xviii. 13.
[3633] Luke xviii. 11.
[3634] Luke xviii. 14.
__________________________________________________________________
Chapter LXV.
He imagines, however, that we utter these exhortations for the
conversion of sinners, because we are able to gain over no one who is
really good and righteous, and therefore open our gates to the most
unholy and abandoned of men. But if any one will fairly observe our
assemblies we can present a greater number of those who have been
converted from not a very wicked life, than of those who have committed
the most abominable sins. For naturally those who are conscious to
themselves of better things, desire that those promises may be true
which are declared by God regarding the reward of the righteous, and
thus assent more readily to the statements (of Scripture) than those do
who have led very wicked lives, and who are prevented by their very
consciousness (of evil) from admitting that they will be punished by
the Judge of all with such punishment as befits those who have sinned
so greatly, and as would not be inflicted by the Judge of all contrary
to right reason. [3635] Sometimes, also, when very abandoned men are
willing to accept the doctrine of (future) punishment, on account of
the hope which is based upon repentance, they are prevented from so
doing by their habit of sinning, being constantly dipped, [3636] and,
as it were, dyed [3637] in wickedness, and possessing no longer the
power to turn from it easily to a proper life, and one regulated
according to right reason. And although Celsus observes this, he
nevertheless, I know not why, expresses himself in the following
terms: "And yet, indeed, it is manifest to every one that no one by
chastisement, much less by merciful treatment, could effect a complete
change in those who are sinners both by nature and custom, for to
change nature is an exceedingly difficult thing. But they who are
without sin are partakers of a better life."
__________________________________________________________________
[3635] kai ou para ton orthon logon prosagoito hupo tou epi pasi
dikastou. [See infra, book iv. cap. lxxix, and Elucidations there
named.]
[3636] [epimonos bebammenoi. S.]
[3637] [hospegei deusopoiethentes apo tes kakias. S.]
__________________________________________________________________
Chapter LXVI.
Now here Celsus appears to me to have committed a great error, in
refusing to those who are sinners by nature, and also by habit, the
possibility of a complete transformation, alleging that they cannot be
cured even by punishment. For it clearly appears that all men are
inclined to sin by nature, [3638] and some not only by nature but by
practice, while not all men are incapable of an entire transformation.
For there are found in every philosophical sect, and in the word of
God, persons who are related to have undergone so great a change that
they may be proposed as a model of excellence of life. Among the names
of the heroic age some mention Hercules and Ulysses, among those of
later times, Socrates, and of those who have lived very recently,
Musonius. [3639] Not only against us, then, did Celsus utter the
calumny, when he said that "it was manifest to every one that those who
were given to sin by nature and habit could not by any means--even by
punishments--be completely changed for the better," but also against
the noblest names in philosophy, who have not denied that the recovery
of virtue was a possible thing for men. But although he did not
express his meaning with exactness, we shall nevertheless, though
giving his words a more favourable construction, convict him of unsound
reasoning. For his words were: "Those who are inclined to sin by
nature and habit, no one could completely reform even by chastisement;"
and his words, as we understood them, we refuted to the best of our
ability. [3640]
__________________________________________________________________
[3638] [Let us note this in passing, as balancing some other
expressions which could not have been used after the Pelagian
controversy.]
[3639] He is said to have been either a Babylonian or Tyrrhenian, and
to have lived in the reign of Nero. Cf. Philostratus, iv. 12.--Ruæus.
[3640] kai to exakouomenon apo tes lexeos hos dunaton hemin,
anetrepsamen.
__________________________________________________________________
Chapter LXVII.
It is probable, however, that he meant to convey some such meaning as
this, that those who were both by nature and habit given to the
commission of those sins which are committed by the most abandoned of
men, could not be completely transformed even by punishment. And yet
this is shown to be false from the history of certain philosophers.
For who is there that would not rank among the most abandoned of men
the individual who somehow submitted to yield himself to his master,
when he placed him in a brothel, [3641] that he might allow himself to
be polluted by any one who liked? And yet such a circumstance is
related of Phædo! And who will not agree that he who burst,
accompanied with a flute-player and a party of revellers, his
profligate associates, into the school of the venerable Xenocrates, to
insult a man who was the admiration of his friends, was not one of the
greatest miscreants [3642] among mankind? Yet, notwithstanding this,
reason was powerful enough to effect their conversion, and to enable
them to make such progress in philosophy, that the one was deemed
worthy by Plato to recount the discourse of Socrates on immortality,
and to record his firmness in prison, when he evinced his contempt of
the hemlock, and with all fearlessness and tranquillity of mind treated
of subjects so numerous and important, that it is difficult even for
those to follow them who are giving their utmost attention, and who are
disturbed by no distraction; while Polemon, on the other hand, who from
a profligate became a man of most temperate life, was successor in the
school of Xenocrates, so celebrated for his venerable character.
Celsus then does not speak the truth when he says "that sinners by
nature and habit cannot be completely reformed even by chastisement."
__________________________________________________________________
[3641] epi tegous. ["Ut quidam scripserunt," says Hoffmann.]
[3642] miarotaton anthropon.
__________________________________________________________________
Chapter LXVIII.
That philosophical discourses, however, distinguished by orderly
arrangement and elegant expression, [3643] should produce such results
in the case of those individuals just enumerated, and upon others
[3644] who have led wicked lives, is not at all to be wondered at. But
when we consider that those discourses, which Celsus terms "vulgar,"
[3645] are filled with power, as if they were spells, and see that they
at once convert multitudes from a life of licentiousness to one of
extreme regularity, [3646] and from a life of wickedness to a better,
and from a state of cowardice or unmanliness to one of such high-toned
courage as to lead men to despise even death through the piety which
shows itself within them, why should we not justly admire the power
which they contain? For the words of those who at the first assumed
the office of (Christian) ambassadors, and who gave their labours to
rear up the Churches of God,--nay, their preaching also,--were
accompanied with a persuasive power, though not like that found among
those who profess the philosophy of Plato, or of any other merely human
philosopher, which possesses no other qualities than those of human
nature. But the demonstration which followed the words of the apostles
of Jesus was given from God, and was accredited [3647] by the Spirit
and by power. And therefore their word ran swiftly and speedily, or
rather the word of God through their instrumentality, transformed
numbers of persons who had been sinners both by nature and habit, whom
no one could have reformed by punishment, but who were changed by the
word, which moulded and transformed them according to its pleasure.
__________________________________________________________________
[3643] 'Alla ten men taxin kai sunthesin kai phrasin ton apo
philosophias logon.
[3644] The reading in the text is allos, for which allous has been
conjectured by Ruæus and Boherellus, and which has been adopted in the
translation.
[3645] idiotikous.
[3646] eustathestaton.
[3647] pistike apo pneumatos.
__________________________________________________________________
Chapter LXIX.
Celsus continues in his usual manner, asserting that "to change a
nature entirely is exceedingly difficult." We, however, who know of
only one nature in every rational soul, and who maintain that none has
been created evil by the Author of all things, but that many have
become wicked through education, and perverse example, and surrounding
influences, [3648] so that wickedness has been naturalized [3649] in
some individuals, are persuaded that for the word of God to change a
nature in which evil has been naturalized is not only not impossible,
but is even a work of no very great difficulty, if a man only believe
that he must entrust himself to the God of all things, and do
everything with a view to please Him with whom it cannot be [3650] that
"Both good and bad are in the same honour,
Or that the idle man and he who laboured much
Perish alike." [3651]
But even if it be exceedingly difficult to effect a change in some
persons, the cause must be held to lie in their own will, which is
reluctant to accept the belief that the God over all things is a just
Judge of all the deeds done during life. For deliberate choice and
practice [3652] avail much towards the accomplishment of things which
appear to be very difficult, and, to speak hyperbolically, almost
impossible. Has the nature of man, when desiring to walk along a rope
extended in the air through the middle of the theatre, and to carry at
the same time numerous and heavy weights, been able by practice and
attention to accomplish such a feat; but when desiring to live in
conformity with the practice of virtue, does it find it impossible to
do so, although formerly it may have been exceedingly wicked? See
whether he who holds such views does not bring a charge against the
nature of the Creator of the rational animal [3653] rather than against
the creature, if He has formed the nature of man with powers for the
attainment of things of such difficulty, and of no utility whatever,
but has rendered it incapable of securing its own blessedness. But
these remarks may suffice as an answer to the assertion that "entirely
to change a nature is exceedingly difficult." He alleges, in the next
place, that "they who are without sin are partakers of a better life;"
not making it clear what he means by "those who are without sin,"
whether those who are so from the beginning (of their lives), or those
who become so by a transformation. Of those who were so from the
beginning of their lives, there cannot possibly be any; while those who
are so after a transformation (of heart) are found to be few in number,
being those who have become so after giving in their allegiance to the
saving word. And they were not such when they gave in their
allegiance. For, apart from the aid of the word, and that too the word
of perfection, it is impossible for a man to become free from sin.
__________________________________________________________________
[3648] para tas anatrophas, kai tas diastrophas, kai tas periecheseis.
[3649] phusiothenai.
[3650] [par' ho ouk estin. S.]
[3651] Cf. Iliad, ix. 319, 320.
[3652] proairesis kai askesis.
[3653] tou logikou zoou.
__________________________________________________________________
Chapter LXX.
In the next place, he objects to the statement, as if it were
maintained by us, that "God will be able to do all things," not seeing
even here how these words are meant, and what "the all things" are
which are included in it, and how it is said that God "will be able."
But on these matters it is not necessary now to speak; for although he
might with a show of reason have opposed this proposition, he has not
done so. Perhaps he did not understand the arguments which might be
plausibly used against it, or if he did, he saw the answers that might
be returned. Now in our judgment God can do everything which it is
possible for Him to do without ceasing to be God, and good, and wise.
But Celsus asserts--not comprehending the meaning of the expression
"God can do all things"--"that He will not desire to do anything
wicked," admitting that He has the power, but not the will, to commit
evil. We, on the contrary, maintain that as that which by nature
possesses the property of sweetening other things through its own
inherent sweetness cannot produce bitterness contrary to its own
peculiar nature, [3654] nor that whose nature it is to produce light
through its being light can cause darkness; so neither is God able to
commit wickedness, for the power of doing evil is contrary to His deity
and its omnipotence. Whereas if any one among existing things is able
to commit wickedness from being inclined to wickedness by nature, it
does so from not having in its nature the ability not to do evil.
__________________________________________________________________
[3654] hosper ou dunatai to pephukos glukainein to gluku tunchanein
pikrazein, para ten autou monen aitian.
__________________________________________________________________
Chapter LXXI.
He next assumes what is not granted by the more rational class of
believers, but what perhaps is considered to be true by some who are
devoid of intelligence,--viz., that "God, like those who are overcome
with pity, being Himself overcome, alleviates the sufferings of the
wicked through pity for their wailings, and casts off the good, who do
nothing of that kind, which is the height of injustice." Now, in our
judgment, God lightens the suffering of no wicked man who has not
betaken himself to a virtuous life, and casts off no one who is already
good, nor yet alleviates the suffering of any one who mourns, simply
because he utters lamentation, or takes pity upon him, to use the word
pity in its more common acceptation. [3655] But those who have passed
severe condemnation upon themselves because of their sins, and who, as
on that account, lament and bewail themselves as lost, so far as their
previous conduct is concerned, and who have manifested a satisfactory
change, are received by God on account of their repentance, as those
who have undergone a transformation from a life of great wickedness.
For virtue, taking up her abode in the souls of these persons, and
expelling the wickedness which had previous possession of them,
produces an oblivion of the past. And even although virtue do not
effect an entrance, yet if a considerable progress take place in the
soul, even that is sufficient, in the proportion that it is
progressive, to drive out and destroy the flood of wickedness, so that
it almost ceases to remain in the soul.
__________________________________________________________________
[3655] hina koinoteron to eleei chresomai.
__________________________________________________________________
Chapter LXXII.
In the next place, speaking as in the person of a teacher of our
doctrine, he expresses himself as follows: "Wise men reject what we
say, being led into error, and ensnared by their wisdom." In reply to
which we say that, since wisdom is the knowledge of divine and human
things and of their causes, or, as it is defined by the word of God,
"the breath of the power of God, and a pure influence flowing from the
glory of the Almighty; and the brightness of the everlasting light, and
the unspotted mirror of the power of God, and the image of His
goodness," [3656] no one who was really wise would reject what is said
by a Christian acquainted with the principles of Christianity, or would
be led into error, or ensnared by it. For true wisdom does not
mislead, but ignorance does, while of existing things knowledge alone
is permanent, and the truth which is derived from wisdom. But if,
contrary to the definition of wisdom, you call any one whatever who
dogmatizes with sophistical opinions wise, we answer that in conformity
with what you call wisdom, such an one rejects the words of God, being
misled and ensnared by plausible sophisms. And since, according to our
doctrine, wisdom is not the knowledge of evil, but the knowledge of
evil, so to speak, is in those who hold false opinions and who are
deceived by them, I would therefore in such persons term it ignorance
rather than wisdom.
__________________________________________________________________
[3656] Cf. Wisd. of Solom. vii. 25, 26.
__________________________________________________________________
Chapter LXXIII.
After this he again slanders the ambassador of Christianity, and gives
out regarding him that he relates "ridiculous things," although he does
not show or clearly point out what are the things which he calls
"ridiculous." And in his slanders he says that "no wise man believes
the Gospel, being driven away by the multitudes who adhere to it." And
in this he acts like one who should say that owing to the multitude of
those ignorant persons who are brought into subjection to the laws, no
wise man would yield obedience to Solon, for example, or to Lycurgus,
or Zaleucus, or any other legislator, and especially if by wise man he
means one who is wise (by living) in conformity with virtue. For, as
with regard to these ignorant persons, the legislators, according to
their ideas of utility, caused them to be surrounded with appropriate
guidance and laws, so God, legislating through Jesus Christ for men in
all parts of the world, brings to Himself even those who are not wise
in the way in which it is possible for such persons to be brought to a
better life. And God, well knowing this, as we have already shown in
the preceding pages, says in the books of Moses: "They have moved Me
to jealousy with that which is not God; they have provoked Me to anger
with their idols: and I will move them to jealousy with those which
are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation."
[3657] And Paul also, knowing this, said, "But God hath chosen the
foolish things of the world to confound the wise," [3658] calling, in a
general way, wise all who appear to have made advances in knowledge,
but have fallen into an atheistic polytheism, since "professing
themselves to be wise they became fools, and changed the glory of the
incorruptible God into an image made like to corruptible man, and to
birds, and four-footed beasts, and creeping things." [3659]
__________________________________________________________________
[3657] Cf. Deut. xxxii. 21.
[3658] Cf. 1 Cor. i. 27.
[3659] Rom. i. 22, 23.
__________________________________________________________________
Chapter LXXIV.
He accuses the Christian teacher, moreover of "seeking after the
unintelligent." In answer we ask, Whom do you mean by the
"unintelligent?" For, to speak accurately, every wicked man is
"unintelligent." If then by "unintelligent" you mean the wicked, do
you, in drawing men to philosophy, seek to gain the wicked or the
virtuous? [3660] But it is impossible to gain the virtuous, because
they have already given themselves to philosophy. The wicked, then,
(you try to gain;) but if they are wicked, are they "unintelligent?"
And many such you seek to win over to philosophy, and you therefore
seek the "unintelligent." But if I seek after those who are thus
termed "unintelligent," I act like a benevolent physician, who should
seek after the sick in order to help and cure them. If, however, by
"unintelligent" you mean persons who are not clever, [3661] but the
inferior class of men intellectually, [3662] I shall answer that I
endeavour to improve such also to the best of my ability, although I
would not desire to build up the Christian community out of such
materials. For I seek in preference those who are more clever and
acute, because they are able to comprehend the meaning of the hard
sayings, and of those passages in the law, and prophecies, and Gospels,
which are expressed with obscurity, and which you have despised as not
containing anything worthy of notice, because you have not ascertained
the meaning which they contain, nor tried to enter into the aim of the
writers.
__________________________________________________________________
[3660] asteious.
[3661] tous me entrecheis.
[3662] The reading in the text is teratodesterous, of which Ruæus
remarks, "Hic nullum habet locum." Katadeesterous has been conjectured
instead, and has been adopted in the translation.
__________________________________________________________________
Chapter LXXV.
But as he afterwards says that "the teacher of Christianity acts like a
person who promises to restore patients to bodily health, but who
prevents them from consulting skilled physicians, by whom his ignorance
would be exposed," we shall inquire in reply, "What are the physicians
to whom you refer, from whom we turn away ignorant individuals? For
you do not suppose that we exhort those to embrace the Gospel who are
devoted to philosophy, so that you would regard the latter as the
physicians from whom we keep away such as we invite to come to the word
of God." He indeed will make no answer, because he cannot name the
physicians; or else he will be obliged to betake himself to those of
them who are ignorant, and who of their own accord servilely yield
themselves to the worship of many gods, and to whatever other opinions
are entertained by ignorant individuals. In either case, then, he will
be shown to have employed to no purpose in his argument the
illustration of "one who keeps others away from skilled physicians."
But if, in order to preserve from the philosophy of Epicurus, and from
such as are considered physicians after his system, those who are
deceived by them, why should we not be acting most reasonably in
keeping such away from a dangerous disease caused by the physicians of
Celsus,--that, viz., which leads to the annihilation of providence, and
the introduction of pleasure as a good? But let it be conceded that we
do keep away those whom we encourage to become our disciples from other
philosopher-physicians,--from the Peripatetics, for example, who deny
the existence of providence and the relation of Deity to man,--why
shall we not piously train [3663] and heal those who have been thus
encouraged, persuading them to devote themselves to the God of all
things, and free those who yield obedience to us from the great wounds
inflicted by the words of such as are deemed to be philosophers? Nay,
let it also be admitted that we turn away from physicians of the sect
of the Stoics, who introduce a corruptible god, and assert that his
essence consists of a body, which is capable of being changed and
altered in all its parts, [3664] and who also maintain that all things
will one day perish, and that God alone will be left; why shall we not
even thus emancipate our subjects from evils, and bring them by pious
arguments to devote themselves to the Creator, and to admire the Father
of the Christian system, who has so arranged that instruction of the
most benevolent kind, and fitted for the conversion of souls, [3665]
should be distributed throughout the whole human race? Nay, if we
should cure those who have fallen into the folly of believing in the
transmigration of souls through the teaching of physicians, who will
have it that the rational nature descends sometimes into all kinds of
irrational animals, and sometimes into that state of being which is
incapable of using the imagination, [3666] why should we not improve
the souls of our subjects by means of a doctrine which does not teach
that a state of insensibility or irrationalism is produced in the
wicked instead of punishment, but which shows that the labours and
chastisements inflicted upon the wicked by God are a kind of medicines
leading to conversion? For those who are intelligent Christians,
[3667] keeping this in view, deal with the simple-minded, as parents do
with very young [3668] children. We do not betake ourselves then to
young persons and silly rustics, saying to them, "Flee from
physicians." Nor do we say, "See that none of you lay hold of
knowledge;" nor do we assert that "knowledge is an evil;" nor are we
mad enough to say that "knowledge causes men to lose their soundness of
mind." We would not even say that any one ever perished through
wisdom; and although we give instruction, we never say, "Give heed to
me," but "Give heed to the God of all things, and to Jesus, the giver
of instruction concerning Him." And none of us is so great a braggart
[3669] as to say what Celsus put in the mouth of one of our teachers to
his acquaintances, "I alone will save you." Observe here the lies
which he utters against us! Moreover, we do not assert that "true
physicians destroy those whom they promise to cure."
__________________________________________________________________
[3663] For eusebeis in the text, Boherellus conjectures eusebos.
[3664] theon phtharton eisagonton, kai ten ousian autou legonton soma
trepton diolou kai alloioton kai metableton.
[3665] The words in the text are, philanthrototata epistreptikon, kai
psuchon mathemata oikonomesanta, for which we have adopted in the
translation the emendation of Boherellus, philanthropotata kai psuchon
epistreptika mathemata.
[3666] alla kan tous peponthotas ten peri tes metensomatoseos anoian
apo iatron, ton katabibazonton ten logiken phusin hote men epi ten
alogon pasan, hote de kai epi ten aphantaston.
[3667] Instead of hoi phronimosChristianoi zontes, as in the text,
Ruæus and Boherellus conjecture oi phronimos Christianizontes, etc.
[3668] tous komide nepious.
[3669] alazon.
__________________________________________________________________
Chapter LXXVI.
And he produces a second illustration to our disadvantage, saying that
"our teacher acts like a drunken man, who, entering a company of
drunkards, should accuse those who are sober of being drunk." But let
him show, say from the writings of Paul, that the apostle of Jesus gave
way to drunkenness, and that his words were not those of soberness; or
from the writings of John, that his thoughts do not breathe a spirit of
temperance and of freedom from the intoxication of evil. No one, then,
who is of sound mind, and teaches the doctrines of Christianity, gets
drunk with wine; but Celsus utters these calumnies against us in a
spirit very unlike that of a philosopher. Moreover, let Celsus say who
those "sober" persons are whom the ambassadors of Christianity accuse.
For in our judgment all are intoxicated who address themselves to
inanimate objects as to God. And why do I say "intoxicated?" "Insane"
would be the more appropriate word for those who hasten to temples and
worship images or animals as divinities. And they too are not less
insane who think that images, fashioned by men of worthless and
sometimes most wicked character, confer any honour upon genuine
divinities. [3670]
__________________________________________________________________
[3670] [See vol. iii. Elucidation I. p. 76, this series; and as against
the insanity of the Deutero-Nicene Council (a.d. 787) note this
prophetic protest. Condemned at Frankfort (a.d. 794) by Anglicans and
Gallicans. See Sir W. Palmer, Treatise on the Church, part iv. 10,
sect. 4. The Council of Frankfort is the pivot of history as to the
division between East and West, the rise of Gallicanism, and of the
Anglican Reformation.]
__________________________________________________________________
Chapter LXXVII.
He next likens our teacher to one suffering from ophthalmia, and his
disciples to those suffering from the same disease, and says that "such
an one amongst a company of those who are afflicted with ophthalmia,
accuses those who are sharp-sighted of being blind." Who, then, would
we ask, O Greeks, are they who in our judgment do not see, save those
who are unable to look up from the exceeding greatness of the world and
its contents, and from the beauty of created things, and to see that
they ought to worship, and admire, and reverence Him alone who made
these things, and that it is not befitting to treat with reverence
anything contrived by man, and applied to the honour of God, whether it
be without a reference to the Creator, or with one? [3671] For, to
compare with that illimitable excellence, which surpasses all created
being, things which ought not to be brought into comparison with it, is
the act of those whose understanding is darkened. We do not then say
that those who are sharp-sighted are suffering from ophthalmia or
blindness; but we assert that those who, in ignorance of God, give
themselves to temples and images, and so-called sacred seasons, [3672]
are blinded in their minds, and especially when, in addition to their
impiety, they live also in licentiousness, not even inquiring after any
honourable work whatever, but doing everything that is of a disgraceful
character.
__________________________________________________________________
[3671] eite choris tou demiourgou theou eite kai met' ekeinou.
[3672] hieromenias.
__________________________________________________________________
Chapter LXXVIII.
After having brought against us charges of so serious a kind, he wishes
to make it appear that, although he has others to adduce, he passes
them by in silence. His words are as follows: "These charges I have
to bring against them, and others of a similar nature, not to enumerate
them one by one, and I affirm that they are in error, and that they act
insolently towards God, in order to lead on wicked men by empty hopes,
and to persuade them to despise better things, saying that if they
refrain from them it will be better for them." In answer to which, it
might be said that from the power which shows itself in those who are
converted to Christianity, it is not at all the "wicked" who are won
over to the Gospel, as the more simple class of persons, and, as many
would term them, the "unpolished." [3673] For such individuals,
through fear of the punishments that are threatened, which arouses and
exhorts them to refrain from those actions which are followed by
punishments, strive to yield themselves up to the Christian religion,
being influenced by the power of the word to such a degree, that
through fear of what are called in the word "everlasting punishments,"
they despise all the tortures which are devised against them among
men,--even death itself, with countless other evils,--which no wise man
would say is the act of persons of wicked mind. How can temperance and
sober-mindedness, or benevolence and liberality, be practised by a man
of wicked mind? Nay, even the fear of God cannot be felt by such an
one, with respect to which, because it is useful to the many, the
Gospel encourages those who are not yet able to choose that which ought
to be chosen for its own sake, to select it as the greatest blessing,
and one above all promise; for this principle cannot be implanted in
him who prefers to live in wickedness.
__________________________________________________________________
[3673] The reading in the text is kompsoi, which is so opposed to the
sense of the passage, that the conjecture of Guietus, akompsoi, has
been adopted in the translation.
__________________________________________________________________
Chapter LXXIX.
But if in these matters any one were to imagine that it is superstition
rather than wickedness which appears in the multitude of those who
believe the word, and should charge our doctrine with making men
superstitious, we shall answer him by saying that, as a certain
legislator [3674] replied to the question of one who asked him whether
he had enacted for his citizens the best laws, that he had not given
them absolutely the best, but the best which they were capable of
receiving; so it might be said by the Father of the Christian doctrine,
I have given the best laws and instruction for the improvement of
morals of which the many were capable, not threatening sinners with
imaginary labours and chastisements, but with such as are real, and
necessary to be applied for the correction of those who offer
resistance, although they do not at all understand the object of him
who inflicts the punishment, nor the effect of the labours. For the
doctrine of punishment is both attended with utility, and is agreeable
to truth, and is stated in obscure terms with advantage. [3675]
Moreover, as for the most part it is not the wicked whom the
ambassadors of Christianity gain over, neither do we insult God. For
we speak regarding Him both what is true, and what appears to be clear
to the multitude, but not so clear to them as it is to those few who
investigate the truths of the Gospel in a philosophical manner.
__________________________________________________________________
[3674] [i.e., Solon. S.]
[3675] [See Gieseler's Church History, vol. i. p. 212 (also 213), with
references there. But see Elucidation IV. p. 77, vol. iii., this
series, and Elucidation at close of this book. See also Robertson's
History of the Church, vol. i. p. 156. S.]
__________________________________________________________________
Chapter LXXX.
Seeing, however, that Celsus alleges that "Christians are won over by
us through vain hopes," we thus reply to him when he finds fault with
our doctrine of the blessed life, and of communion with God: "As for
you, good sir, they also are won over by vain hopes who have accepted
the doctrine of Pythagoras and Plato regarding the soul, that it is its
nature to ascend to the vault [3676] of heaven, and in the
super-celestial space to behold the sights which are seen by the
blessed spectators above. According to you, O Celsus, they also who
have accepted the doctrine of the duration of the soul (after death),
and who lead a life through which they become heroes, and make their
abodes with the gods, are won over by vain hopes. Probably also they
who are persuaded that the soul comes (into the body) from without, and
that it will be withdrawn from the power of death, [3677] would be said
by Celsus to be won over by empty hopes. Let him then come forth to
the contest, no longer concealing the sect to which he belongs, but
confessing himself to be an Epicurean, and let him meet the arguments,
which are not lightly advanced among Greeks and Barbarians, regarding
the immortality of the soul, or its duration (after death), or the
immortality of the thinking principle; [3678] and let him prove that
these are words which deceive with empty hopes those who give their
assent to them; but that the adherents of his philosophical system are
pure from empty hopes, and that they indeed lead to hopes of good,
or--what is more in keeping with his opinions--give birth to no hope at
all, on account of the immediate and complete destruction of the soul
(after death). Unless, perhaps, Celsus and the Epicureans will deny
that it is a vain hope which they entertain regarding their
end,--pleasure,--which, according to them, is the supreme good, and
which consists in the permanent health of the body, and the hope
regarding it which is entertained by Epicurus. [3679]
__________________________________________________________________
[3676] hapsida.
[3677] Tacha de kai hoi peisthentes peri tou thurathen nou, hos
thanatou kainou diexagogen hexontos, etc. Locus certe obscurus, cui
lucem afferre conatur Boherellus, legendo divisim hos thanatou kai nou
diexagogen hexontos, ut sensus sit "morti etiam mentem subductum iri."
Nam si thurathen hekei nous, consequens est ut thanatou kai nous
diexagogen eche. Cf. Aristot, lib. ii. c. 3, de generatione
animalium.--Spencer.
[3678] e tes tou nou athanasias.
[3679] Ei me ara Kelsos kai hoi 'Etikoureioi ou phesousi kouphen einai
elpida ten peri tou telous auton tes hedones, hetis kat' autous esti to
agathon, to tes sarkos eustathes katastema, kai to peri tautes piston
'Epikouro elpisma.
__________________________________________________________________
Chapter LXXXI.
And do not suppose that it is not in keeping with the Christian
religion for me to have accepted, against Celsus, the opinions of those
philosophers who have treated of the immortality or after-duration of
the soul; for, holding certain views in common with them, we shall more
conveniently establish our position, that the future life of
blessedness shall be for those only who have accepted the religion
which is according to Jesus, and that devotion towards the Creator of
all things which is pure and sincere, and unmingled with any created
thing whatever. And let him who likes show what "better things" we
persuade men to despise, and let him compare the blessed end with God
in Christ,--that is, the word, and the wisdom, and all virtue;--which,
according to our view, shall be bestowed, by the gift of God, on those
who have lived a pure and blameless life, and who have felt a single
and undivided love for the God of all things, with that end which is to
follow according to the teaching of each philosophic sect, whether it
be Greek or Barbarian, or according to the professions of religious
mysteries; [3680] and let him prove that the end which is predicted by
any of the others is superior to that which we promise, and
consequently that that is true, and ours not befitting the gift of God,
nor those who have lived a good life; or let him prove that these words
were not spoken by the divine Spirit, who filled the souls of the holy
prophets. And let him who likes show that those words which are
acknowledged among all men to be human, are superior to those which are
proved to be divine, and uttered by inspiration. [3681] And what are
the "better" things from which we teach those who receive them that it
would be better to abstain? For if it be not arrogant so to speak, it
is self-evident that nothing can be denied which is better than to
entrust oneself to the God of all, and yield oneself up to the doctrine
which raises us above all created things, and brings us, through the
animate and living word--which is also living wisdom and the Son of
God--to God who is over all. However, as the third book of our answers
to the treatise of Celsus has extended to a sufficient length, we shall
here bring our present remarks to a close, and in what is to follow
shall meet what Celsus has subsequently written.
__________________________________________________________________
[3680] to kath' hekasten philosophon hairesin en Ellesin e barbarois, e
musteriode epangelian, telei.
[3681] [Note the testimony to divine inspiration.]
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Book IV.
Chapter I.
Having, in the three preceding books, fully stated what occurred to us
by way of answer to the treatise of Celsus, we now, reverend Ambrosius,
with prayer to God through Christ, offer this fourth book as a reply to
what follows. And we pray that words may be given us, as it is written
in the book of Jeremiah that the Lord said to the prophet: "Behold, I
have put My words in thy mouth as fire. See, I have set thee this day
over the nations, and over the kingdoms, to root out and to pull down,
and to destroy, and to throw down, and to build and to plant." [3682]
For we need words now which will root out of every wounded soul the
reproaches uttered against the truth by this treatise of Celsus, or
which proceed from opinions like his. And we need also thoughts which
will pull down all edifices based on false opinions, and especially the
edifice raised by Celsus in his work which resembles the building of
those who said, "Come, let us build us a city, and a tower whose top
shall reach to heaven." [3683] Yea, we even require a wisdom which
will throw down all high things that rise against the knowledge of God,
[3684] and especially that height of arrogance which Celsus displays
against us. And in the next place, as we must not stop with rooting
out and pulling down the hindrances which have just been mentioned, but
must, in room of what has been rooted out, plant the plants of "God's
husbandry;" [3685] and in place of what has been pulled down, rear up
the building of God, and the temple of His glory,--we must for that
reason pray also to the Lord, who bestowed the gifts named in the book
of Jeremiah, that He may grant even to us words adapted both for
building up the (temple) of Christ, and for planting the spiritual law,
and the prophetic words referring to the same. [3686] And above all
is it necessary to show, as against the assertions of Celsus which
follow those he has already made, that the prophecies regarding Christ
are true predictions. For, arraying himself at the same time against
both parties--against the Jews on the one hand, who deny that the
advent of Christ has taken place, but who expect it as future, and
against Christians on the other, who acknowledge that Jesus is the
Christ spoken of in prophecy--he makes the following statement:--
__________________________________________________________________
[3682] Cf. Jer. i. 9, 10.
[3683] Cf. Gen. xi. 4.
[3684] Cf. 2 Cor. x. 5.
[3685] Cf. 1 Cor. iii. 9.
[3686] tous analogon auto prophetikous logous.
__________________________________________________________________
Chapter II.
"But that certain Christians and (all) Jews should maintain, the former
that there has already descended, the latter that there will descend,
upon the earth a certain God, or Son of a God, who will make the
inhabitants of the earth righteous, [3687] is a most shameless
assertion, and one the refutation of which does not need many words."
Now here he appears to pronounce correctly regarding not "certain" of
the Jews, but all of them, that they imagine that there is a certain
(God) who will descend upon the earth; and with regard to Christians,
that certain of them say that He has already come down. For he means
those who prove from the Jewish Scriptures that the advent of Christ
has already taken place, and he seems to know that there are certain
heretical sects which deny that Christ Jesus was predicted by the
prophets. In the preceding pages, however, we have already discussed,
to the best of our ability, the question of Christ having been the
subject of prophecy, and therefore, to avoid tautology, we do not
repeat much that might be advanced upon this head. Observe, now, that
if he had wished with a kind of apparent force [3688] to subvert faith
in the prophetic writings, either with regard to the future or past
advent of Christ, he ought to have set forth the prophecies themselves
which we Christians and Jews quote in our discussions with each other.
For in this way he would have appeared to turn aside those who are
carried away by the plausible character [3689] of the prophetic
statements, as he regards it, from assenting to their truth, and from
believing, on account of these prophecies, that Jesus is the Christ;
whereas now, being unable to answer the prophecies relating to Christ,
or else not knowing at all what are the prophecies relating to Him, he
brings forward no prophetic declaration, although there are countless
numbers which refer to Christ; but he thinks that he prefers an
accusation against the prophetic Scriptures, while he does not even
state what he himself would call their "plausible character!" He is
not, however, aware that it is not at all the Jews who say that Christ
will descend as a God, or the Son of a God, as we have shown in the
foregoing pages. And when he asserts that "he is said by us to have
already come, but by the Jews that his advent as Messiah [3690] is
still future," he appears by the very charge to censure our statement
as one that is most shameless, and which needs no lengthened
refutation.
__________________________________________________________________
[3687] dikaiotes.
[3688] akolouthias.
[3689] pithanotetos.
[3690] Dikaiotes not Dikastes.
__________________________________________________________________
Chapter III.
And he continues: "What is the meaning of such a descent upon the part
of God?" not observing that, according to our teaching, the meaning of
the descent is pre-eminently to convert what are called in the Gospel
the lost "sheep of the house of Israel;" and secondly, to take away
from them, on account of their disobedience, what is called the
"kingdom of God," and to give to other husbandmen than the ancient
Jews, viz. to the Christians, who will render to God the fruits of His
kingdom in due season (each action being a "fruit of the kingdom").
[3691] We shall therefore, out of a greater number, select a few
remarks by way of answer to the question of Celsus, when he says, "What
is the meaning of such a descent upon the part of God?" And Celsus
here returns to himself an answer which would have been given neither
by Jews nor by us, when he asks, "Was it in order to learn what goes on
amongst men?" For not one of us asserts that it was in order to learn
what goes on amongst men that Christ entered into this life.
Immediately after, however, as if some would reply that it was "in
order to learn what goes on among men," he makes this objection to his
own statement: "Does he not know all things?" Then, as if we were to
answer that He does know all things, he raises a new question, saying,
"Then he does know, but does not make (men) better, nor is it possible
for him by means of his divine power to make (men) better." Now all
this on his part is silly talk; [3692] for God, by means of His word,
which is continually passing from generation to generation into holy
souls, and constituting them friends of God and prophets, does improve
those who listen to His words; and by the coming of Christ He improves,
through the doctrine of Christianity, not those who are unwilling, but
those who have chosen the better life, and that which is pleasing to
God. I do not know, moreover, what kind of improvement Celsus wished
to take place when he raised the objection, asking, "Is it then not
possible for him, by means of his divine power, to make (men) better,
unless he send some one for that special purpose?" [3693] Would he
then have the improvement to take place by God's filling the minds of
men with new ideas, removing at once the (inherent) wickedness, and
implanting virtue (in its stead)? [3694] Another person now would
inquire whether this was not inconsistent or impossible in the very
nature of things; we, however, would say, "Grant it to be so, and let
it be possible." Where, then, is our free will? [3695] and what credit
is there in assenting to the truth? or how is the rejection of what is
false praiseworthy? But even if it were once granted that such a
course was not only possible, but could be accomplished with propriety
(by God), why would not one rather inquire (asking a question like that
of Celsus) why it was not possible for God, by means of His divine
power, to create men who needed no improvement, but who were of
themselves virtuous and perfect, evil being altogether non-existent?
These questions may perplex ignorant and foolish individuals, but not
him who sees into the nature of things; for if you take away the
spontaneity of virtue, you destroy its essence. But it would need an
entire treatise to discuss these matters; and on this subject the
Greeks have expressed themselves at great length in their works on
providence. They truly would not say what Celsus has expressed in
words, that "God knows (all things) indeed, but does not make (men)
better, nor is able to do so by His divine power." We ourselves have
spoken in many parts of our writings on these points to the best of our
ability, and the Holy Scriptures have established the same to those who
are able to understand them.
__________________________________________________________________
[3691] tous karpous tes tou Theou basileias apodosousi to Theo, en tois
hekastes praxeos ouses karpou tes basileias kairois.
[3692] euethos.
[3693] The word phusei which is found in the text seems out of place,
and has been omitted in the translation, agreeably to the emendation of
Boherellus.
[3694] Ara gar ethele phantasioumenois tois anthropois hupo Theou,
apeilephotos men athroos ten kakian, emphuontos de ten areten, ten
epanorthosin genesthai;
[3695] pou oun to eph' hemin;
__________________________________________________________________
Chapter IV.
The argument which Celsus employs against us and the Jews will be
turned against himself thus: My good sir, does the God who is over all
things know what takes place among men, or does He not know? Now if
you admit the existence of a God and of providence, as your treatise
indicates, He must of necessity know. And if He does know, why does He
not make (men) better? Is it obligatory, then, on us to defend God's
procedure in not making men better, although He knows their state, but
not equally binding on you, who do not distinctly show by your treatise
that you are an Epicurean, but pretend to recognise a providence, to
explain why God, although knowing all that takes place among men, does
not make them better, nor by divine power liberate all men from evil?
We are not ashamed, however, to say that God is constantly sending
(instructors) in order to make men better; for there are to be found
amongst men reasons [3696] given by God which exhort them to enter on a
better life. But there are many diversities amongst those who serve
God, and they are few in number who are perfect and pure ambassadors of
the truth, and who produce a complete reformation, as did Moses and the
prophets. But above all these, great was the reformation effected by
Jesus, who desired to heal not only those who lived in one corner of
the world, but as far as in Him lay, men in every country, for He came
as the Saviour of all men.
__________________________________________________________________
[3696] hoi gar epi ta beltista prokaloumenoi logoi, Theou autous
dedokotos, eisin en anthropois.
__________________________________________________________________
Chapter V.
The illustrious [3697] Celsus, taking occasion I know not from what,
next raises an additional objection against us, as if we asserted that
"God Himself will come down to men." He imagines also that it follows
from this, that "He has left His own abode;" for he does not know the
power of God, and that "the Spirit of the Lord filleth the world, and
that which upholdeth all things hath knowledge of the voice." [3698]
Nor is he able to understand the words, "Do I not fill heaven and
earth? saith the Lord." [3699] Nor does he see that, according to the
doctrine of Christianity, we all "in Him live, and move, and have our
being," [3700] as Paul also taught in his address to the Athenians; and
therefore, although the God of the universe should through His own
power descend with Jesus into the life of men, and although the Word
which was in the beginning with God, which is also God Himself, should
come to us, He does not give His place or vacate His own seat, so that
one place should be empty of Him, and another which did not formerly
contain Him be filled. But the power and divinity of God comes through
him whom God chooses, and resides in him in whom it finds a place, not
changing its situation, nor leaving its own place empty and filling
another: for, in speaking of His quitting one place and occupying
another, we do not mean such expressions to be taken topically; but we
say that the soul of the bad man, and of him who is overwhelmed in
wickedness, is abandoned by God, while we mean that the soul of him who
wishes to live virtuously, or of him who is making progress (in a
virtuous life), or who is already living conformably thereto, is filled
with or becomes a partaker of the Divine Spirit. It is not necessary,
then, for the descent of Christ, or for the coming of God to men, that
He should abandon a greater seat, and that things on earth should be
changed, as Celsus imagines when he says, "If you were to change a
single one, even the least, of things on earth, all things would be
overturned and disappear." And if we must speak of a change in any one
by the appearing of the power of God, and by the entrance of the word
among men, we shall not be reluctant to speak of changing from a wicked
to a virtuous, from a dissolute to a temperate, and from a
superstitious to a religious life, the person who has allowed the word
of God to find entrance into his soul.
__________________________________________________________________
[3697] gennaiotatos.
[3698] Wisd. Solom. i. 7, kai to sunechon ta panta gnosin echei phones.
[3699] Cf. Jer. xxiii. 24.
[3700] Cf. Acts xvii. 28.
__________________________________________________________________
Chapter VI.
But if you will have us to meet the most ridiculous among the charges
of Celsus, listen to him when he says: "Now God, being unknown amongst
men, and deeming himself on that account to have less than his due,
[3701] would desire to make himself known, and to make trial both of
those who believe upon him and of those who do not, like those of
mankind who have recently come into the possession of riches, and who
make a display of their wealth; and thus they testify to an excessive
but very mortal ambition on the part of God." [3702] We answer, then,
that God, not being known by wicked men, would desire to make Himself
known, not because He thinks that He meets with less than His due, but
because the knowledge of Him will free the possessor from unhappiness.
Nay, not even with the desire to try those who do or who do not believe
upon Him, does He, by His unspeakable and divine power, Himself take up
His abode in certain individuals, or send His Christ; but He does this
in order to liberate from all their wretchedness those who do believe
upon Him, and who accept His divinity, and that those who do not
believe may no longer have this as a ground of excuse, viz., that their
unbelief is the consequence of their not having heard the word of
instruction. What argument, then, proves that it follows from our
views that God, according to our representations, is "like those of
mankind who have recently come into the possession of riches, and who
make a display of their wealth?" For God makes no display towards us,
from a desire that we should understand and consider His pre-eminence;
but desiring that the blessedness which results from His being known by
us should be implanted in our souls, He brings it to pass through
Christ, and His ever-indwelling word, that we come to an intimate
fellowship [3703] with Him. No mortal ambition, then, does the
Christian doctrine testify as existing on the part of God.
__________________________________________________________________
[3701] kai para tout' elatton echein dokon.
[3702] kathaper hoi neoploutoi ton anthropon epideiktiontes, pollen
tina kai panu thneten philotmian tou Theou katamarturousi.
[3703] hoikeiosin.
__________________________________________________________________
Chapter VII.
I do not know how it is, that after the foolish remarks which he has
made upon the subject which we have just been discussing, he should add
the following, that "God does not desire to make himself known for his
own sake, but because he wishes to bestow upon us the knowledge of
himself for the sake of our salvation, in order that those who accept
it may become virtuous and be saved, while those who do not accept may
be shown to be wicked and be punished." And yet, after making such a
statement, he raises a new objection, saying: "After so long a period
of time, [3704] then, did God now bethink himself of making men live
righteous lives, [3705] but neglect to do so before?" To which we
answer, that there never was a time when God did not wish to make men
live righteous lives; but He continually evinced His care for the
improvement of the rational animal, [3706] by affording him occasions
for the exercise of virtue. For in every generation the wisdom of God,
passing into those souls which it ascertains to be holy, converts them
into friends and prophets of God. And there may be found in the sacred
book (the names of) those who in each generation were holy, and were
recipients of the Divine Spirit, and who strove to convert their
contemporaries so far as in their power.
__________________________________________________________________
[3704] meta tosouton aiona.
[3705] dikaiosai.
[3706] to logikon zoon.
__________________________________________________________________
Chapter VIII.
And it is not matter of surprise that in certain generations there have
existed prophets who, in the reception of divine influence, [3707]
surpassed, by means of their stronger and more powerful (religious)
life, other prophets who were their contemporaries, and others also who
lived before and after them. And so it is not at all wonderful that
there should also have been a time when something of surpassing
excellence [3708] took up its abode among the human race, and which was
distinguished above all that preceded or even that followed. But there
is an element of profound mystery in the account of these things, and
one which is incapable of being received by the popular understanding.
And in order that these difficulties should be made to disappear, and
that the objections raised against the advent of Christ should be
answered--viz., that, "after so long a period of time, then, did God
now bethink himself of making men live righteous lives, but neglect to
do so before?"--it is necessary to touch upon the narrative of the
divisions (of the nations), and to make it evident why it was, that
"when the Most High divided the nations, when He separated the sons of
Adam, He set the bounds of the nations according to the number of the
angels of God, and the portion of the Lord was His people Jacob, Israel
the cord of His inheritance;" [3709] and it will be necessary to state
the reason why the birth of each man took place within each particular
boundary, under him who obtained the boundary by lot, and how it
rightly happened that "the portion of the Lord was His people Jacob,
and Israel the cord of His inheritance," and why formerly the portion
of the Lord was His people Jacob, and Israel the cord of His
inheritance. But with respect to those who come after, it is said to
the Saviour by the Father, "Ask of Me, and I will give Thee the heathen
for Thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for Thy
possession." [3710] For there are certain connected and related
reasons, bearing upon the different treatment of human souls, which are
difficult to state and to investigate. [3711]
__________________________________________________________________
[3707] en te paradoche tes theiotetos.
[3708] exaireton ti chrema.
[3709] Deut. xxxii. 8, 9 (according to the LXX.).
[3710] Cf. Ps. ii. 8.
[3711] Eisi gar tines heirmoi kai akolouthiai aphatoi kai anekdiegetoi
peri tes kata tas anthropinas psuchas diaphorou oikonomias.
__________________________________________________________________
Chapter IX.
There came, then, although Celsus may not wish to admit it, after the
numerous prophets who were the reformers of that well-known Israel, the
Christ, the Reformer of the whole world, who did not need to employ
against men whips, and chains, and tortures, as was the case under the
former economy. For when the sower went forth to sow, the doctrine
sufficed to sow the word everywhere. But if there is a time coming
which will necessarily circumscribe the duration of the world, by
reason of its having had a beginning, and if there is to be an end to
the world, and after the end a just judgment of all things, it will be
incumbent on him who treats the declarations of the Gospels
philosophically, to establish these doctrines by arguments of all
kinds, not only derived directly from the sacred Scriptures, but also
by inferences deducible from them; while the more numerous and simpler
class of believers, and those who are unable to comprehend the many
varied aspects of the divine wisdom, must entrust themselves to God,
and to the Saviour of our race, and be contented with His "ipse dixit,"
[3712] instead of this or any other demonstration whatever.
__________________________________________________________________
[3712] autos epha.
__________________________________________________________________
Chapter X.
In the next place, Celsus, as is his custom, having neither proved nor
established anything, proceeds to say, as if we talked of God in a
manner that was neither holy nor pious, that "it is perfectly manifest
that they babble about God in a way that is neither holy nor
reverential;" and he imagines that we do these things to excite the
astonishment of the ignorant, and that we do not speak the truth
regarding the necessity of punishments for those who have sinned. And
accordingly he likens us to those who "in the Bacchic mysteries
introduce phantoms and objects of terror." With respect to the
mysteries of Bacchus, whether there is any trustworthy [3713] account
of them, or none that is such, let the Greeks tell, and let Celsus and
his boon-companions [3714] listen. But we defend our own procedure,
when we say that our object is to reform the human race, either by the
threats of punishments which we are persuaded are necessary for the
whole world, [3715] and which perhaps are not without use [3716] to
those who are to endure them; or by the promises made to those who have
lived virtuous lives, and in which are contained the statements
regarding the blessed termination which is to be found in the kingdom
of God, reserved for those who are worthy of becoming His subjects.
__________________________________________________________________
[3713] [The word "reliable" is used here. I cannot let it stand, and
have supplied an English word instead].
[3714] sunthiasotai.
[3715] to panti.
[3716] ouk achrestous. On Origen's views respecting rewards and
punishments, cf. Huet's Origeniana, book ii. question xi.
__________________________________________________________________
Chapter XI.
After this, being desirous to show that it is nothing either wonderful
or new which we state regarding floods or conflagrations, but that,
from misunderstanding the accounts of these things which are current
among Greeks or barbarous nations, we have accorded our belief to our
own Scriptures when treating of them, he writes as follows: "The
belief has spread among them, from a misunderstanding of the accounts
of these occurrences, that after lengthened cycles of time, and the
returns and conjunctions of planets, conflagrations and floods are wont
to happen, and because after the last flood, which took place in the
time of Deucalion, the lapse of time, agreeably to the vicissitude of
all things, requires a conflagration and this made them give utterance
to the erroneous opinion that God will descend, bringing fire like a
torturer." Now in answer to this we say, that I do not understand how
Celsus, who has read a great deal, and who shows that he has perused
many histories, had not his attention arrested [3717] by the antiquity
of Moses, who is related by certain Greek historians to have lived
about the time of Inachus the son of Phoroneus, and is acknowledged by
the Egyptians to be a man of great antiquity, as well as by those who
have studied the history of the Phoenicians. And any one who likes may
peruse the two books of Flavius Josephus on the antiquities of the
Jews, in order that he may see in what way Moses was more ancient than
those who asserted that floods and conflagrations take place in the
world after long intervals of time; which statement Celsus alleges the
Jews and Christians to have misunderstood, and, not comprehending what
was said about a conflagration, to have declared that "God will
descend, bringing fire like a torturer." [3718]
__________________________________________________________________
[3717] ouk epeste.
[3718] diken basanistou pur pheron.
__________________________________________________________________
Chapter XII.
Whether, then, there are cycles of time, and floods, or conflagrations
which occur periodically or not, and whether the Scripture is aware of
this, not only in many passages, but especially where Solomon [3719]
says, "What is the thing which hath been? Even that which shall be.
And what is the thing which hath been done? Even that which shall be
done," [3720] etc., etc., belongs not to the present occasion to
discuss. For it is sufficient only to observe, that Moses and certain
of the prophets, being men of very great antiquity, did not receive
from others the statements relating to the (future) conflagration of
the world; but, on the contrary (if we must attend to the matter of
time [3721] ), others rather misunderstanding them, and not inquiring
accurately into their statements, invented the fiction of the same
events recurring at certain intervals, and differing neither in their
essential nor accidental qualities. [3722] But we do not refer either
the deluge or the conflagration to cycles and planetary periods; but
the cause of them we declare to be the extensive prevalence of
wickedness, [3723] and its (consequent) removal by a deluge or a
conflagration. And if the voices of the prophets say that God "comes
down," who has said, "Do I not fill heaven and earth? saith the Lord,"
[3724] the term is used in a figurative sense. For God "comes down"
from His own height and greatness when He arranges the affairs of men,
and especially those of the wicked. And as custom leads men to say
that teachers "condescend" [3725] to children, and wise men to those
youths who have just betaken themselves to philosophy, not by
"descending" in a bodily manner; so, if God is said anywhere in the
holy Scriptures to "come down," it is understood as spoken in
conformity with the usage which so employs the word, and, in like
manner also with the expression "go up." [3726]
__________________________________________________________________
[3719] [Note this testimony to the authorship of Koheleth, and that it
is Scripture.]
[3720] Cf. Eccles. i. 9.
[3721] ei chrn epistesanta tois chronois eipein.
[3722] anetlasan kata periodous tautotetas, kai aparallaktous tois
idiois poiois kai tois sumbebekosin autois.
[3723] kakian eti pleion cheomenen.
[3724] Cf. Jer. xxiii. 24.
[3725] sunkatabainein.
[3726] [On this figure (anthropopathy) see vol. ii. p. 363, this
series.]
__________________________________________________________________
Chapter XIII.
But as it is in mockery that Celsus says we speak of "God coming down
like a torturer bearing fire," and thus compels us unseasonably to
investigate words of deeper meaning, we shall make a few remarks,
sufficient to enable our hearers to form an idea [3727] of the defence
which disposes of the ridicule of Celsus against us, and then we shall
turn to what follows. The divine word says that our God is "a
consuming fire," [3728] and that "He draws rivers of fire before Him;"
[3729] nay, that He even entereth in as "a refiner's fire, and as a
fuller's herb," [3730] to purify His own people. But when He is said
to be a "consuming fire," we inquire what are the things which are
appropriate to be consumed by God. And we assert that they are
wickedness, and the works which result from it, and which, being
figuratively called "wood, hay, stubble," [3731] God consumes as a
fire. The wicked man, accordingly, is said to build up on the
previously-laid foundation of reason, "wood, and hay, and stubble."
If, then, any one can show that these words were differently understood
by the writer, and can prove that the wicked man literally [3732]
builds up "wood, or hay, or stubble," it is evident that the fire must
be understood to be material, and an object of sense. But if, on the
contrary, the works of the wicked man are spoken of figuratively under
the names of "wood, or hay, or stubble," why does it not at once occur
(to inquire) in what sense the word "fire" is to be taken, so that
"wood" of such a kind should be consumed? for (the Scripture) says:
"The fire will try each man's work of what sort it is. If any man's
work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward.
If any man's work be burned, he shall suffer loss." [3733] But what
work can be spoken of in these words as being "burned," save all that
results from wickedness? Therefore our God is a "consuming fire" in
the sense in which we have taken the word; and thus He enters in as a
"refiner's fire," to refine the rational nature, which has been filled
with the lead of wickedness, and to free it from the other impure
materials, which adulterate the natural gold or silver, so to speak, of
the soul. [3734] And, in like manner, "rivers of fire" are said to be
before God, who will thoroughly cleanse away the evil which is
intermingled throughout the whole soul. [3735] But these remarks are
sufficient in answer to the assertion, "that thus they were made to
give expression to the erroneous opinion that God will come down
bearing fire like a torturer."
__________________________________________________________________
[3727] geusai.
[3728] Cf. Deut. iv. 24; ix. 3.
[3729] Cf. Dan. vii. 10.
[3730] Cf. Mal. iii. 2.
[3731] Cf. 1 Cor. iii. 12.
[3732] somatikos.
[3733] Cf. 1 Cor. iii. 13-15.
[3734] ten tou chrusou (hin' houtos onomaso), phusin tes psuches, e ten
argurou, dolosanton.
[3735] [See note supra, cap. x. S.]
__________________________________________________________________
Chapter XIV.
But let us look at what Celsus next with great ostentation announces in
the following fashion: "And again," he says, "let us resume the
subject from the beginning, with a larger array of proofs. And I make
no new statement, but say what has been long settled. God is good, and
beautiful, and blessed, and that in the best and most beautiful degree.
[3736] But if he come down among men, he must undergo a change, and a
change from good to evil, from virtue to vice, from happiness to
misery, and from best to worst. Who, then, would make choice of such a
change? It is the nature of a mortal, indeed, to undergo change and
remoulding, but of an immortal to remain the same and unaltered. God,
then, could not admit of such a change." Now it appears to me that the
fitting answer has been returned to these objections, when I have
related what is called in Scripture the "condescension" [3737] of God
to human affairs; for which purpose He did not need to undergo a
transformation, as Celsus thinks we assert, nor a change from good to
evil, nor from virtue to vice, nor from happiness to misery, nor from
best to worst. For, continuing unchangeable in His essence, He
condescends to human affairs by the economy of His providence. [3738]
We show, accordingly, that the holy Scriptures represent God as
unchangeable, both by such words as "Thou art the same," [3739] and" I
change not;" [3740] whereas the gods of Epicurus, being composed of
atoms, and, so far as their structure is concerned, capable of
dissolution, endeavour to throw off the atoms which contain the
elements of destruction. Nay, even the god of the Stoics, as being
corporeal, at one time has his whole essence composed of the guiding
principle [3741] when the conflagration (of the world) takes place; and
at another, when a rearrangement of things occurs, he again becomes
partly material. [3742] For even the Stoics were unable distinctly to
comprehend the natural idea of God, as of a being altogether
incorruptible and simple, and uncompounded and indivisible.
__________________________________________________________________
[3736] O Theos agathos esti, kai kalos, kai eudaimon, kai en to
kallisto kai aristo.
[3737] katabasin.
[3738] te pronoia kai te oikonomia.
[3739] Ps. cii. 27.
[3740] Mal. iii. 6.
[3741] hegemonikon.
[3742] The reading in the text is, epi merous ginetai autes, which is
thus corrected by Guietus: epimeres ginetai autos.
__________________________________________________________________
Chapter XV.
And with respect to His having descended among men, He was "previously
in the form of God;" [3743] and through benevolence, divested Himself
(of His glory), that He might be capable of being received by men. But
He did not, I imagine, undergo any change from "good to evil," for "He
did no sin;" [3744] nor from "virtue to vice," for "He knew no sin."
[3745] Nor did He pass from "happiness to misery," but He humbled
Himself, and nevertheless was blessed, even when His humiliation was
undergone in order to benefit our race. Nor was there any change in
Him from "best to worst," for how can goodness and benevolence be of
"the worst?" Is it befitting to say of the physician, who looks on
dreadful sights and handles unsightly objects in order to cure the
sufferers, that he passes from "good to evil," or from "virtue to
vice," or from "happiness to misery?" And yet the physician, in
looking on dreadful sights and handling unsightly objects, does not
wholly escape the possibility of being involved in the same fate. But
He who heals the wounds of our souls, through the word of God that is
in Him, is Himself incapable of admitting any wickedness. But if the
immortal God--the Word [3746] --by assuming a mortal body and a human
soul, appears to Celsus to undergo a change and transformation, let him
learn that the Word, still remaining essentially the Word, suffers none
of those things which are suffered by the body or the soul; but,
condescending occasionally to (the weakness of) him who is unable to
look upon the splendours and brilliancy of Deity, He becomes as it were
flesh, speaking with a literal voice, until he who has received Him in
such a form is able, through being elevated in some slight degree by
the teaching of the Word, to gaze upon what is, so to speak, His real
and pre-eminent appearance. [3747]
__________________________________________________________________
[3743] Cf. Phil. ii. 6, 7.
[3744] Cf. 1 Pet. ii. 22.
[3745] Cf. 2 Cor. v. 21.
[3746] [Gieseler cites this chapter (and cap. xix. infra) to show that
Origen taught that the Logos did not assume a human body. Could words
be stronger to the contrary? "He becomes, as it were, flesh," is used
below to guard against transmutation.]
[3747] proegoumenen.
__________________________________________________________________
Chapter XVI.
For there are different appearances, as it were, of the Word, according
as He shows Himself to each one of those who come to His doctrine; and
this in a manner corresponding to the condition of him who is just
becoming a disciple, or of him who has made a little progress, or of
him who has advanced further, or of him who has already nearly attained
to virtue, or who has even already attained it. And hence it is not
the case, as Celsus and those like him would have it, that our God was
transformed, and ascending the lofty mountain, showed that His real
appearance was something different, and far more excellent than what
those who remained below, and were unable to follow Him on high,
beheld. For those below did not possess eyes capable of seeing the
transformation of the Word into His glorious and more divine
condition. But with difficulty were they able to receive Him as He
was; so that it might be said of Him by those who were unable to behold
His more excellent nature: "We saw Him, and He had no form nor
comeliness; but His form was mean, [3748] and inferior to that of the
sons of men." [3749] And let these remarks be an answer to the
suppositions of Celsus, who does not understand the changes or
transformations of Jesus, as related in the histories, nor His mortal
and immortal nature. [3750]
__________________________________________________________________
[3748] atimon.
[3749] ekleipon.
[3750] [The transfiguration did not conflict with his mortal nature,
nor the incarnation with his immortality.]
__________________________________________________________________
Chapter XVII.
But will not those narratives, especially when they are understood in
their proper sense, appear far more worthy of respect than the story
that Dionysus was deceived by the Titans, and expelled from the throne
of Jupiter, and torn in pieces by them, and his remains being
afterwards put together again, he returned as it were once more to
life, and ascended to heaven? Or are the Greeks at liberty to refer
such stories to the doctrine of the soul, and to interpret them
figuratively, while the door of a consistent explanation, and one
everywhere in accord and harmony with the writings of the Divine
Spirit, who had His abode in pure souls, is closed against us? Celsus,
then, is altogether ignorant of the purpose of our writings, and it is
therefore upon his own acceptation of them that he casts discredit, and
not upon their real meaning; whereas, if he had reflected on what is
appropriate [3751] to a soul which is to enjoy an everlasting life, and
on the opinion which we are to form of its essence and principles, he
would not so have ridiculed the entrance of the immortal into a mortal
body, which took place not according to the metempsychosis of Plato,
but agreeably to another and higher view of things. And he would have
observed one "descent," distinguished by its great benevolence,
undertaken to convert (as the Scripture mystically terms them) the
"lost sheep of the house of Israel," which had strayed down from the
mountains, and to which the Shepherd is said in certain parables to
have gone down, leaving on the mountains those "which had not strayed."
__________________________________________________________________
[3751] ti akolouthei.
__________________________________________________________________
Chapter XVIII.
But Celsus, lingering over matters which he does not understand, leads
us to be guilty of tautology, as we do not wish even in appearance to
leave any one of his objections unexamined. He proceeds, accordingly,
as follows: "God either really changes himself, as these assert, into
a mortal body, and the impossibility of that has been already declared;
or else he does not undergo a change, but only causes the beholders to
imagine so, and thus deceives them, and is guilty of falsehood. Now
deceit and falsehood are nothing but evils, and would only be employed
as a medicine, either in the case of sick and lunatic friends, with a
view to their cure, or in that of enemies when one is taking measures
to escape danger. But no sick man or lunatic is a friend of God, nor
does God fear any one to such a degree as to shun danger by leading him
into error." Now the answer to these statements might have respect
partly to the nature of the Divine Word, who is God, and partly to the
soul of Jesus. As respects the nature of the Word, in the same way as
the quality of the food changes in the nurse into milk with reference
to the nature of the child, or is arranged by the physician with a view
to the good of his health in the case of a sick man or (is specially)
prepared for a stronger man, because he possesses greater vigour, so
does God appropriately change, in the case of each individual, the
power of the Word to which belongs the natural property of nourishing
the human soul. And to one is given, as the Scripture terms it, "the
sincere milk of the word;" and to another, who is weaker, as it were,
"herbs;" and to another who is full-grown, "strong meat." And the Word
does not, I imagine, prove false to His own nature, in contributing
nourishment to each one, according as he is capable of receiving Him.
[3752] Nor does He mislead or prove false. But if one were to take
the change as referring to the soul of Jesus after it had entered the
body, we would inquire in what sense the term "change" is used. For if
it be meant to apply to its essence, such a supposition is
inadmissible, not only in relation to the soul of Jesus, but also to
the rational soul of any other being. And if it be alleged that it
suffers anything from the body when united with it, or from the place
to which it has come, then what inconvenience [3753] can happen to the
Word who, in great benevolence, brought down a Saviour to the human
race?--seeing none of those who formerly professed to effect a cure
could accomplish so much as that soul showed it could do, by what it
performed, even by voluntarily descending to the level of human
destinies for the benefit of our race. And the Divine Word, well
knowing this, speaks to that effect in many passages of Scripture,
although it is sufficient at present to quote one testimony of Paul to
the following effect: "Let this mind be in you which was also in
Christ Jesus; who, being in the form of God, thought it not robbery to
be equal with God, but made Himself of no reputation, and took upon Him
the form of a servant, and was made in the likeness of men; and being
found in fashion as a man, He humbled Himself, and became obedient unto
death, even the death of the cross. Wherefore God also hath highly
exalted Him, and given Him a name which is above every name." [3754]
__________________________________________________________________
[3752] [Such are the accommodations reflected upon by Gieseler. See
Book III. cap. lxxix., supra.]
[3753] ti atopon.
[3754] Phil. ii. 5-9.
__________________________________________________________________
Chapter XIX.
Others, then, may concede to Celsus that God does not undergo a change,
but leads the spectators to imagine that He does; whereas we who are
persuaded that the advent of Jesus among men was no mere appearance,
but a real manifestation, are not affected by this charge of Celsus.
We nevertheless will attempt a reply, because you assert, Celsus, do
you not, that it is sometimes allowable to employ deceit and falsehood
by way, as it were, of medicine? [3755] Where, then, is the
absurdity, if such a saving result were to be accomplished, that some
such events should have taken place? For certain words, when savouring
of falsehood, produce upon such characters a corrective effect (like
the similar declarations of physicians to their patients), rather than
when spoken in the spirit of truth. This, however, must be our defence
against other opponents. For there is no absurdity in Him who healed
sick friends, healing the dear human race by means of such remedies as
He would not employ preferentially, but only according to
circumstances. [3756] The human race, moreover, when in a state of
mental alienation, had to be cured by methods which the Word saw would
aid in bringing back those so afflicted to a sound state of mind. But
Celsus says also, that "one acts thus towards enemies when taking
measures to escape danger. But God does not fear any one, so as to
escape danger by leading into error those who conspire against him."
Now it is altogether unnecessary and absurd to answer a charge which is
advanced by no one against our Saviour. And we have already replied,
when answering other charges, to the statement that "no one who is
either in a state of sickness or mental alienation is a friend of
God." For the answer is, that such arrangements have been made, not
for the sake of those who, being already friends, afterwards fell sick
or became afflicted with mental disease, but in order that those who
were still enemies through sickness of the soul, and alienation of the
natural reason, might become the friends of God. For it is distinctly
stated that Jesus endured all things on behalf of sinners, that He
might free them from sin, and convert them to righteousness.
__________________________________________________________________
[3755] homos d' apologesometha, hoti ou phes, o Kelse, hos en pharmakou
moira pote didotai chresthai to planan kai to pseudesthai ;
[3756] proegoumenos, all' ek peristaseos.
__________________________________________________________________
Chapter XX.
In the next place, as he represents the Jews accounting in a way
peculiar to themselves for their belief that the advent of Christ among
them is still in the future, and the Christians as maintaining in their
way that the coming of the Son of God into the life of men has already
taken place, let us, as far as we can, briefly consider these points.
According to Celsus, the Jews say that "(human) life, being filled with
all wickedness, needed one sent from God, that the wicked might be
punished, and all things purified in a manner analogous to the first
deluge which happened." And as the Christians are said to make
statements additional to this, it is evident that he alleges that they
admit these. Now, where is the absurdity in the coming of one who is,
on account of the prevailing flood of wickedness, to purify the world,
and to treat every one according to his deserts? For it is not in
keeping with the character of God that the diffusion of wickedness
should not cease, and all things be renewed. The Greeks, moreover,
know of the earth's being purified at certain times by a deluge or a
fire, as Plato, too, says somewhere to this effect: "And when the gods
overwhelm the earth, purifying it with water, some of them on the
mountains," [3757] etc., etc. Must it be said, then, that if the
Greeks make such assertions, they are to be deemed worthy of respect
and consideration, but that if we too maintain certain of these views,
which are quoted with approval by the Greeks, they cease to be
honourable? And yet they who care to attend to the connection and
truth of all our records, will endeavour to establish not only the
antiquity of the writers, but the venerable nature of their writings,
and the consistency of their several parts.
__________________________________________________________________
[3757] Cf. Plato in the Timæus, and book iii., de Legibus.
__________________________________________________________________
Chapter XXI.
But I do not understand how he can imagine the overturning of the tower
(of Babel) to have happened with a similar object to that of the
deluge, which effected a purification of the earth, according to the
accounts both of Jews and Christians. For, in order that the narrative
contained in Genesis respecting the tower may be held to convey no
secret meaning, but, as Celsus supposes, may be taken as true to the
letter, [3758] the event does not on such a view appear to have taken
place for the purpose of purifying the earth; unless, indeed, he
imagines that the so-called confusion of tongues is such a purificatory
process. But on this point, he who has the opportunity will treat more
seasonably when his object is to show not only what is the meaning of
the narrative in its historical connection, but what metaphorical
meaning may be deduced from it. [3759] Seeing that he imagines,
however, that Moses, who wrote the account of the tower, and the
confusion of tongues, has perverted the story of the sons of Aloeus,
[3760] and referred it to the tower, we must remark that I do not think
any one prior to the time of Homer [3761] has mentioned the sons of
Aloeus, while I am persuaded that what is related about the tower has
been recorded by Moses as being much older not only than Homer, but
even than the invention of letters among the Greeks. Who, then, are
the perverters of each other's narratives? Whether do they who relate
the story of the Aloadæ pervert the history of the time, or he who
wrote the account of the tower and the confusion of tongues the story
of the Aloadæ? Now to impartial hearers Moses appears to be more
ancient than Homer. The destruction by fire, moreover, of Sodom and
Gomorrah on account of their sins, related by Moses in Genesis, is
compared by Celsus to the story of Phæthon,--all these statements of
his resulting from one blunder, viz., his not attending to the
(greater) antiquity of Moses. [3762] For they who relate the story of
Phæthon seem to be younger even than Homer, who, again, is much younger
than Moses. We do not deny, then, that the purificatory fire and the
destruction of the world took place in order that evil might be swept
away, and all things be renewed; for we assert that we have learned
these things from the sacred books of the prophets. But since, as we
have said in the preceding pages, the prophets, in uttering many
predictions regarding future events, show that they have spoken the
truth concerning many things that are past, and thus give evidence of
the indwelling of the Divine Spirit, it is manifest that, with respect
to things still future, we should repose faith in them, or rather in
the Divine Spirit that is in them.
__________________________________________________________________
[3758] saphes.
[3759] 'Epan to prokeimenon e parastesai kai ta tes kata ton topon
hisnorias tina echoi logon, kai ta tes peri autou anagoges.
[3760] Otus and Ephialtes. Cf. Smith's Dict. of Myth. and Biog., s.v.
[3761] Cf. Hom., Odyss., xi. 305.
[3762] [Demonstrated by Justin, vol. i. pp. 277, 278, this series.]
__________________________________________________________________
Chapter XXII.
But, according to Celsus, "the Christians, making certain additional
statements to those of the Jews, assert that the Son of God has been
already sent on account of the sins of the Jews; and that the Jews
having chastised Jesus, and given him gall to drink, have brought upon
themselves the divine wrath." And any one who likes may convict this
statement of falsehood, if it be not the case that the whole Jewish
nation was overthrown within one single generation after Jesus had
undergone these sufferings at their hands. For forty and two years, I
think, after the date of the crucifixion of Jesus, did the destruction
of Jerusalem take place. Now it has never been recorded, since the
Jewish nation began to exist, that they have been expelled for so long
a period from their venerable temple-worship [3763] and service, and
enslaved by more powerful nations; for if at any time they appeared to
be abandoned because of their sins, they were notwithstanding visited
(by God), [3764] and returned to their own country, and recovered their
possessions, and performed unhindered the observances of their law.
One fact, then, which proves that Jesus was something divine and
sacred, [3765] is this, that Jews should have suffered on His account
now for a lengthened time calamities of such severity. And we say with
confidence that they will never be restored to their former condition.
[3766] For they committed a crime of the most unhallowed kind, in
conspiring against the Saviour of the human race in that city where
they offered up to God a worship containing the symbols of mighty
mysteries. It accordingly behoved that city where Jesus underwent
these sufferings to perish utterly, and the Jewish nation to be
overthrown, and the invitation to happiness offered them by God to pass
to others,--the Christians, I mean, to whom has come the doctrine of a
pure and holy worship, and who have obtained new laws, in harmony with
the established constitution in all countries; [3767] seeing those
which were formerly imposed, as on a single nation which was ruled by
princes of its own race and of similar manners, [3768] could not now be
observed in all their entireness.
__________________________________________________________________
[3763] hagisteias.
[3764] epeskopethesan.
[3765] Theion ti kai hieron chrema gegonenai ton 'Iesoun.
[3766] oud' apokatastathesontai. [A very bold and confident assertion
this must have seemed sixteen hundred years ago.]
[3767] kai harmozontas te pantachou kathestose politeia.
[3768] hupo oikeion kai homoethon.
__________________________________________________________________
Chapter XXIII.
In the next place, ridiculing after his usual style the race of Jews
and Christians, he compares them all "to a flight of bats or to a swarm
of ants issuing out of their nest, or to frogs holding council in a
marsh, or to worms crawling together in the corner of a dunghill, and
quarrelling with one another as to which of them were the greater
sinners, and asserting that God shows and announces to us all things
beforehand; and that, abandoning the whole world, and the regions of
heaven, [3769] and this great earth, he becomes a citizen [3770] among
us alone, and to us alone makes his intimations, and does not cease
sending and inquiring, in what way we may be associated with him for
ever." And in his fictitious representation, he compares us to "worms
which assert that there is a God, and that immediately after him, we
who are made by him are altogether like unto God, and that all things
have been made subject to us,--earth, and water, and air, and
stars,--and that all things exist for our sake, and are ordained to be
subject to us." And, according to his representation, the worms--that
is, we ourselves--say that "now, since certain amongst us commit sin,
God will come or will send his Son to consume the wicked with fire,
that the rest of us may have eternal life with him." And to all this
he subjoins the remark, that "such wranglings would be more endurable
amongst worms and frogs than betwixt Jews and Christians."
__________________________________________________________________
[3769] ten ouranion phoran.
[3770] empoliteuetai.
__________________________________________________________________
Chapter XXIV.
In reply to these, we ask of those who accept such aspersions as are
scattered against us, Do you regard all men as a collection of bats, or
as frogs, or as worms, in consequence of the pre-eminence of God or do
you not include the rest of mankind in this proposed comparison, but on
account of their possession of reason, and of the established laws,
treat them as men, while you hold cheap [3771] Christians and Jews,
because their opinions are distasteful to you, and compare them to the
animals above mentioned? And whatever answer you may return to our
question, we shall reply by endeavouring to show that such assertions
are most unbecoming, whether spoken of all men in general, or of us in
particular. For, let it be supposed that you say justly that all men,
as compared with God, are (rightly) likened to these worthless [3772]
animals, since their littleness is not at all to be compared with the
superiority of God, what then do you mean by littleness? Answer me,
good sirs. If you refer to littleness of body, know that superiority
and inferiority, if truth is to be judge, are not determined by a
bodily standard. [3773] For, on such a view, vultures [3774] and
elephants would be superior to us men; for they are larger, and
stronger, and longer-lived than we. But no sensible person would
maintain that these irrational creatures are superior to rational
beings, merely on account of their bodies: for the possession of
reason raises a rational being to a vast superiority over all
irrational creatures. Even the race of virtuous and blessed beings
would admit this, whether they are, as ye say, good demons, or, as we
are accustomed to call them, the angels of God, or any other natures
whatever superior to that of man, since the rational faculty within
them has been made perfect, and endowed with all virtuous qualities.
[3775]
__________________________________________________________________
[3771] exeutelizontes.
[3772] eutelesi.
[3773] ouk en somati krinetai.
[3774] gupes: grupes?
[3775] kai kata pasan areten pepoiotai.
__________________________________________________________________
Chapter XXV.
But if you depreciate the littleness of man, not on account of his
body, but of his soul, regarding it as inferior to that of other
rational beings, and especially of those who are virtuous; and
inferior, because evil dwells in it,--why should those among Christians
who are wicked, and those among the Jews who lead sinful lives, be
termed a collection of bats, or ants, or worms, or frogs, rather than
those individuals among other nations who are guilty of
wickedness?--seeing, in this respect, any individual whatever,
especially if carried away by the tide of evil, is, in comparison with
the rest of mankind, a bat, and worm, and frog, and ant. And although
a man may be an orator like Demosthenes, yet, if stained with
wickedness like his, [3776] and guilty of deeds proceeding, like his,
from a wicked nature; or an Antiphon, who was also considered to be
indeed an orator, yet who annihilated the doctrine of providence in his
writings, which were entitled Concerning Truth, like that discourse of
Celsus,--such individuals are notwithstanding worms, rolling in a
corner of the dung-heap of stupidity and ignorance. Indeed, whatever
be the nature of the rational faculty, it could not reasonably be
compared to a worm, because it possesses capabilities of virtue. [3777]
For these adumbrations [3778] towards virtue do not allow of those
who possess the power of acquiring it, and who are incapable of wholly
losing its seeds, to be likened to a worm. It appears, therefore, that
neither can men in general be deemed worms in comparison with God. For
reason, having its beginning in the reason of God, cannot allow of the
rational animal being considered wholly alien from Deity. Nor can
those among Christians and Jews who are wicked, and who, in truth, are
neither Christians nor Jews, be compared, more than other wicked men,
to worms rolling in a corner of a dunghill. And if the nature of
reason will not permit of such comparisons, it is manifest that we must
not calumniate human nature, which has been formed for virtue, even if
it should sin through ignorance, nor liken it to animals of the kind
described.
__________________________________________________________________
[3776] The allusion may possibly be to his flight from the field of
Chæronea, or to his avarice, or to the alleged impurity of his life,
which is referred to by Plutarch in his Lives of the Ten
Orators.--Spencer.
[3777] aphormas echon pros areten.
[3778] hupotuposeis.
__________________________________________________________________
Chapter XXVI.
But if it is on account of those opinions of the Christians and Jews
which displease Celsus (and which he does not at all appear to
understand) that they are to be regarded as worms and ants, and the
rest of mankind as different, let us examine the acknowledged opinions
of Christians and Jews, [3779] and compare them with those of the rest
of mankind, and see whether it will not appear to those who have once
admitted that certain men are worms and ants, that they are the worms
and ants and frogs who have fallen away from sound views of God, and,
under a vain appearance of piety, [3780] worship either irrational
animals, or images, or other objects, the works of men's hands; [3781]
whereas, from the beauty of such, they ought to admire the Maker of
them, and worship Him: while those are indeed men, and more honourable
than men (if there be anything that is so), who, in obedience to their
reason, are able to ascend from stocks and stones, [3782] nay, even
from what is reckoned the most precious of all matter--silver and gold;
and who ascend up also from the beautiful things in the world to the
Maker of all, and entrust themselves to Him who alone is able to
satisfy [3783] all existing things, and to overlook the thoughts of
all, and to hear the prayers of all; who send up their prayers to Him,
and do all things as in the presence of Him who beholds everything, and
who are careful, as in the presence of the Hearer of all things, to say
nothing which might not with propriety be reported to God. Will not
such piety as this--which can be overcome neither by labours, nor by
the dangers of death, nor by logical plausibilities [3784] --be of no
avail in preventing those who have obtained it from being any longer
compared to worms, even if they had been so represented before their
assumption of a piety so remarkable? Will they who subdue that fierce
longing for sexual pleasures which has reduced the souls of many to a
weak and feeble condition, and who subdue it because they are persuaded
that they cannot otherwise have communion with God, unless they ascend
to Him through the exercise of temperance, appear to you to be the
brothers of worms, and relatives of ants, and to bear a likeness to
frogs? What! is the brilliant quality of justice, which keeps
inviolate the rights common to our neighbour, and our kindred, and
which observes fairness, and benevolence, and goodness, of no avail in
saving him who practises it from being termed a bird of the night? And
are not they who wallow in dissoluteness, as do the majority of
mankind, and they who associate promiscuously with common harlots, and
who teach that such practices are not wholly contrary to propriety,
worms who roll in mire?--especially when they are compared with those
who have been taught not to take the "members of Christ," and the body
inhabited by the Word, and make them the "members of a harlot;" and who
have already learned that the body of the rational being, as
consecrated to the God of all things, is the temple of the God whom
they worship, becoming such from the pure conceptions which they
entertain of the Creator, and who also, being careful not to corrupt
the temple of God by unlawful pleasure; practise temperance as
constituting piety towards God!
__________________________________________________________________
[3779] ta autothen pasi prophainomena dogmata Christianon kai
'Ioudaion.
[3780] phantasia d' eusebeias.
[3781] e kai ta demiourgemata.
[3782] lithon kai xulon.
[3783] diarkein.
[3784] hupo logikon pithanoteton.
__________________________________________________________________
Chapter XXVII.
And I have not yet spoken of the other evils which prevail amongst men,
from which even those who have the appearance of philosophers are not
speedily freed, for in philosophy there are many pretenders. Nor do I
say anything on the point that many such evils are found to exist among
those who are neither Jews nor Christians. Of a truth, such evil
practices do not at all prevail among Christians, if you properly
examine what constitutes a Christian. Or, if any persons of that kind
should be discovered, they are at least not to be found among those who
frequent the assemblies, and come to the public prayers, without their
being excluded from them, unless it should happen, and that rarely,
that some one individual of such a character escapes notice in the
crowd. We, then, are not worms who assemble together; who take our
stand against the Jews on those Scriptures which they believe to be
divine, and who show that He who was spoken of in prophecy has come,
and that they have been abandoned on account of the greatness of their
sins, and that we who have accepted the Word have the highest hopes in
God, both because of our faith in Him, and of His ability to receive us
into His communion pure from all evil and wickedness of life. If a
man, then, should call himself a Jew or a Christian, he would not say
without qualification that God had made the whole world, and the vault
of heaven [3785] for us in particular. But if a man is, as Jesus
taught, pure in heart, and meek, and peaceful, and cheerfully submits
to dangers for the sake of his religion, such an one might reasonably
have confidence in God, and with a full apprehension of the word
contained in the prophecies, might say this also: "All these things
has God shown beforehand, and announced to us who believe."
__________________________________________________________________
[3785] ten ouranion phoran.
__________________________________________________________________
Chapter XXVIII.
But since he has represented those whom he regards as worms, viz., the
Christians, as saying that "God, having abandoned the heavenly regions,
and despising this great earth, takes up His abode amongst us alone,
and to us alone makes His announcements, and ceases not His messages
and inquiries as to how we may become His associates for ever," we have
to answer that he attributes to us words which we never uttered, seeing
we both read and know that God loves all existing things, and loathes
[3786] nothing which He has made, for He would not have created
anything in hatred. We have, moreover, read the declaration: "And
Thou sparest all things, because they are Thine, O lover of souls. For
Thine incorruptible Spirit is in all. And therefore those also who
have fallen away for a little time Thou rebukest, and admonishest,
reminding them of their sins." [3787] How can we assert that "God,
leaving the regions of heaven, and the whole world, and despising this
great earth, takes up His abode amongst us only," when we have found
that all thoughtful persons must say in their prayers, that "the earth
is full of the mercy of the Lord," [3788] and that "the mercy of the
Lord is upon all flesh;" [3789] and that God, being good, "maketh His
sun to arise upon the evil and the good, and sendeth His rain upon the
just and the unjust;" [3790] and that He encourages us to a similar
course of action, in order that we may become His sons, and teaches us
to extend the benefits which we enjoy, so far as in our power, to all
men? For He Himself is said to be the Saviour of all men, especially
of them that believe; [3791] and His Christ to be the "propitiation for
our sins, and not for ours only, but also for the sins of the whole
world." [3792] And this, then, is our answer to the allegations of
Celsus. Certain other statements, in keeping with the character of the
Jews, might be made by some of that nation, but certainly not by the
Christians, who have been taught that "God commendeth His love towards
us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us;" [3793] and
although "scarcely for a righteous man will one die, yet peradventure
for a good man some would even dare to die." [3794] But now is Jesus
declared to have come for the sake of sinners in all parts of the world
(that they may forsake their sin, and entrust themselves to God), being
called also, agreeably to an ancient custom of these Scriptures, the
"Christ of God."
__________________________________________________________________
[3786] bdelussetai.
[3787] Cf. Wisd. of Solom. xi. 26, xii. 1, 2.
[3788] Ps. xxxiii. 5.
[3789] Ecclus. xviii. 13.
[3790] Cf. Matt. v. 45.
[3791] Cf. 1 Tim. iv. 10.
[3792] Cf. 1 John ii. 2.
[3793] Cf. Rom. v. 8.
[3794] Cf. Rom. v. 7.
__________________________________________________________________
Chapter XXIX.
But Celsus perhaps has misunderstood certain of those whom he has
termed "worms," when they affirm that "God exists, and that we are next
to Him." And he acts like those who would find fault with an entire
sect of philosophers, on account of certain words uttered by some rash
youth who, after a three days' attendance upon the lectures of a
philosopher, should exalt himself above other people as inferior to
himself, and devoid of philosophy. For we know that there are many
creatures more honourable [3795] than man; and we have read that "God
standeth in the congregation of gods," [3796] but of gods who are not
worshipped by the nations, "for all the gods of the nations are idols."
[3797] We have read also, that "God, standing in the congregation of
the gods, judgeth among the gods." [3798] We know, moreover, that
"though there be that are called gods, whether in heaven or in earth
(as there be gods many and lords many), but to us there is one God, the
Father, of whom are all things, and we in Him; and one Lord Jesus
Christ, by whom are all things, and we by Him." [3799] And we know
that in this way the angels are superior to men; so that men, when made
perfect, become like the angels. "For in the resurrection they neither
marry nor are given in marriage, but the righteous are as the angels in
heaven," [3800] and also become "equal to the angels." [3801] We
know, too, that in the arrangement of the universe there are certain
beings termed "thrones," and others "dominions," and others "powers,"
and others "principalities;" and we see that we men, who are far
inferior to these, may entertain the hope that by a virtuous life, and
by acting in all things agreeably to reason, we may rise to a likeness
with all these. And, lastly, because "it doth not yet appear what we
shall be; but we know that when He shall appear, we shall be like God,
and shall see Him as He is." [3802] And if any one were to maintain
what is asserted by some (either by those who possess intelligence or
who do not, but have misconceived sound reason), that "God exists, and
we are next to Him," I would interpret the word "we," by using in its
stead, "We who act according to reason," or rather, "We virtuous, who
act according to reason." [3803] For, in our opinion, the same virtue
belongs to all the blessed, so that the virtue of man and of God is
identical. [3804] And therefore we are taught to become "perfect," as
our Father in heaven is perfect. [3805] No good and virtuous man,
then, is a "worm rolling in filth," nor is a pious man an "ant," nor a
righteous man a "frog;" nor could one whose soul is enlightened with
the bright light of truth be reasonably likened to a "bird of the
night."
__________________________________________________________________
[3795] timiotera.
[3796] Cf. Ps. lxxxii. 1.
[3797] daimonia. Cf. Ps. xcvi. 5.
[3798] Cf. Ps. lxxxii. 1.
[3799] 1 Cor. viii. 5, 6.
[3800] Cf. Matt. xxii. 30.
[3801] Cf. Luke xx. 36.
[3802] Cf. 1 John iii. 2.
[3803] kai touto g' an hermeneuoimi, to "hemeis" legon anti tou hoi
logikoi, kai eti mallon, hoi spoudaioi logikoi.
[3804] hoste kai he aute anthropou kai Theou. Cf. Cicero, de Leg.,
i.: "Jam vero virtus eadem in homine ac deo est, neque ullo alio in
genio præterea. Est autem virtus nihil aliud, quam in se perfecta, et
ad summum perducta natura. Est igitur homini cum Deo similitudo." Cf.
also Clemens Alex., Strom., vii. c. 14: Ou gar, kathaper hoi Stoikoi,
hatheos, panu ten auten areten anthropou legomen kai Theou. [See vol.
ii. p. 549. S.] Cf. Theodoret, Serm., xi.--Spencer.
[3805] Cf. Matt. v. 48.
__________________________________________________________________
Chapter XXX.
It appears to me that Celsus has also misunderstood this statement,
"Let Us make man in Our image and likeness;" [3806] and has therefore
represented the "worms" as saying that, being created by God, we
altogether resemble Him. If, however, he had known the difference
between man being created "in the image of God" and "after His
likeness," and that God is recorded to have said, "Let Us make man
after Our image and likeness," but that He made man "after the image"
of God, but not then also "after His likeness," [3807] he would not
have represented us as saying that "we are altogether like Him."
Moreover, we do not assert that the stars are subject to us; since the
resurrection which is called the "resurrection of the just," and which
is understood by wise men, is compared to the sun, and moon, and stars,
by him who said, "There is one glory of the sun, and another glory of
the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from
another star in glory. So also is the resurrection of the dead."
[3808] Daniel also prophesied long ago regarding these things. [3809]
Celsus says further, that we assert that "all things have been
arranged so as to be subject to us," having perhaps heard some of the
intelligent among us speaking to that effect, and perhaps also not
understanding the saying, that "he who is the greatest amongst us is
the servant of all." [3810] And if the Greeks say, "Then sun and moon
are the slaves of mortal men," [3811] they express approval of the
statement, and give an explanation of its meaning; but since such a
statement is either not made at all by us, or is expressed in a
different way, Celsus here too falsely accuses us. Moreover, we who,
according to Celsus, are "worms," are represented by him as saying
that, "seeing some among us are guilty of sin, God will come to us, or
will send His own Son, that He may consume the wicked, and that we
other frogs may enjoy eternal life with Him." Observe how this
venerable philosopher, like a low buffoon, [3812] turns into ridicule
and mockery, and a subject of laughter, the announcement of a divine
judgment, and of the punishment of the wicked, and of the reward of the
righteous; and subjoins to all this the remark, that "such statements
would be more endurable if made by worms and frogs than by Christians
and Jews who quarrel with one another!" We shall not, however, imitate
his example, nor say similar things regarding those philosophers who
profess to know the nature of all things, and who discuss with each
other the manner in which all things were created, and how the heaven
and earth originated, and all things in them; and how the souls (of
men), being either unbegotten, and not created by God, are yet governed
by Him, and pass from one body to another; [3813] or being formed at
the same time with the body, exist for ever or pass away. For instead
of treating with respect and accepting the intention of those who have
devoted themselves to the investigation of the truth, one might
mockingly and revilingly say that such men were "worms," who did not
measure themselves by their corner of their dung-heap in human life,
and who accordingly gave forth their opinions on matters of such
importance as if they understood them, and who strenuously assert that
they have obtained a view of those things which cannot be seen without
a higher inspiration and a diviner power. "For no man knoweth the
things of a man, save the spirit of man which is in him: even so the
things of God knoweth no man, but the Spirit of God." [3814] We are
not, however, mad, nor do we compare such human wisdom (I use the word
"wisdom" in the common acceptation), which busies itself not about the
affairs of the multitude, but in the investigation of truth, to the
wrigglings of worms or any other such creatures; but in the spirit of
truth, we testify of certain Greek philosophers that they knew God,
seeing "He manifested Himself to them," [3815] although "they glorified
Him not as God, neither were thankful, but became vain in their
imaginations; and professing themselves to be wise, they became
foolish, and changed the glory of the incorruptible God into an image
made like to corruptible man, and to birds, and four-footed beasts, and
creeping things." [3816]
__________________________________________________________________
[3806] Cf. Gen. i. 26.
[3807] Cf. Gen. i. 27.
[3808] Cf. 1 Cor. xv. 41, 42.
[3809] Cf. Dan. xii. 3.
[3810] Cf. Matt. xx. 27.
[3811] Cf. Eurip., Phoeniss., 546, 547.
[3812] bomolochos.
[3813] kai ameibousi somata.
[3814] Cf. 1 Cor. ii. 11.
[3815] Cf. Rom. i. 19.
[3816] Rom. i. 21-23.
__________________________________________________________________
Chapter XXXI.
After this, wishing to prove that there is no difference between Jews
and Christians, and those animals previously enumerated by him, he
asserts that the Jews were "fugitives from Egypt, who never performed
anything worthy of note, and never were held in any reputation or
account." [3817] Now, on the point of their not being fugitives, nor
Egyptians, but Hebrews who settled in Egypt, we have spoken in the
preceding pages. But if he thinks his statement, that "they were never
held in any reputation or account," to be proved, because no remarkable
event in their history is found recorded by the Greeks, we would
answer, that if one will examine their polity from its first beginning,
and the arrangement of their laws, he will find that they were men who
represented upon earth the shadow of a heavenly life, and that amongst
them God is recognised as nothing else, save He who is over all things,
and that amongst them no maker of images was permitted to enjoy the
rights of citizenship. [3818] For neither painter nor image-maker
existed in their state, the law expelling all such from it; that there
might be no pretext for the construction of images,--an art which
attracts the attention of foolish men, and which drags down the eyes of
the soul from God to earth. [3819] There was, accordingly, amongst
them a law to the following effect: "Do not transgress the law, and
make to yourselves a graven image, any likeness of male or female;
either a likeness of any one of the creatures that are upon the earth,
or a likeness of any winged fowl that flieth under the heaven, or a
likeness of any creeping thing that creepeth upon the earth, or a
likeness of any of the fishes which are in the waters under the earth."
[3820] The law, indeed, wished them to have regard to the truth of
each individual thing, and not to form representations of things
contrary to reality, feigning the appearance merely of what was really
male or really female, or the nature of animals, or of birds, or of
creeping things, or of fishes. Venerable, too, and grand was this
prohibition of theirs: "Lift not up thine eyes unto heaven, lest, when
thou seest the sun, and the moon, and the stars, and all the host of
heaven, thou shouldst be led astray to worship them, and serve them."
[3821] And what a régime [3822] was that under which the whole nation
was placed, and which rendered it impossible for any effeminate person
to appear in public; [3823] and worthy of admiration, too, was the
arrangement by which harlots were removed out of the state, those
incentives to the passions of the youth! Their courts of justice also
were composed of men of the strictest integrity, who, after having for
a lengthened period set the example of an unstained life, were
entrusted with the duty of presiding over the tribunals, and who, on
account of the superhuman purity of their character, [3824] were said
to be gods, in conformity with an ancient Jewish usage of speech. Here
was the spectacle of a whole nation devoted to philosophy; and in order
that there might be leisure to listen to their sacred laws, the days
termed "Sabbath," and the other festivals which existed among them,
were instituted. And why need I speak of the orders of their priests
and sacrifices, which contain innumerable indications (of deeper
truths) to those who wish to ascertain the signification of things?
__________________________________________________________________
[3817] out' en logo out' en arithmo autous pote gegenemenous.
[3818] epoliteueto.
[3819] [See note on Book III. cap. lxxvi. supra, and to vol. iii. p.
76, this series.]
[3820] Cf. Deut. iv. 16-18.
[3821] Cf. Deut. iv. 19.
[3822] politeia.
[3823] oude phainesthai theludrian hoion t' en.
[3824] hoi tines dia to katharon ethos, kai to huper anthropon.
__________________________________________________________________
Chapter XXXII.
But since nothing belonging to human nature is permanent, this polity
also must gradually be corrupted and changed. And Providence, having
remodelled their venerable system where it needed to be changed, so as
to adapt it to men of all countries, gave to believers of all nations,
in place of the Jews, the venerable religion of Jesus, who, being
adorned not only with understanding, but also with a share of divinity,
[3825] and having overthrown the doctrine regarding earthly demons, who
delight in frankincense, and blood, and in the exhalations of
sacrificial odours, and who, like the fabled Titans or Giants, drag
down men from thoughts of God; and having Himself disregarded their
plots, directed chiefly against the better class of men, enacted laws
which ensure happiness to those who live according to them, and who do
not flatter the demons by means of sacrifices, but altogether despise
them, through help of the word of God, which aids those who look
upwards to Him. And as it was the will of God that the doctrine of
Jesus should prevail amongst men, the demons could effect nothing,
although straining every nerve [3826] to accomplish the destruction of
Christians; for they stirred up both princes, and senates, and rulers
in every place,--nay, even nations themselves, who did not perceive the
irrational and wicked procedure of the demons,--against the word, and
those who believed in it; yet, notwithstanding, the word of God, which
is more powerful than all other things, even when meeting with
opposition, deriving from the opposition, as it were, a means of
increase, advanced onwards, and won many souls, such being the will of
God. And we have offered these remarks by way of a necessary
digression. For we wished to answer the assertion of Celsus concerning
the Jews, that they were "fugitives from Egypt, and that these men,
beloved by God, never accomplished anything worthy of note." And
further, in answer to the statement that "they were never held in any
reputation or account," we say, that living apart as a "chosen nation
and a royal priesthood," and shunning intercourse with the many nations
around them, in order that their morals might escape corruption, they
enjoyed the protection of the divine power, neither coveting like the
most of mankind the acquisition of other kingdoms, nor yet being
abandoned so as to become, on account of their smallness, an easy
object of attack to others, and thus be altogether destroyed; and this
lasted so long as they were worthy of the divine protection. But when
it became necessary for them, as a nation wholly given to sin, to be
brought back by their sufferings to their God, they were abandoned (by
Him), sometimes for a longer, sometimes for a shorter period, until in
the time of the Romans, having committed the greatest of sins in
putting Jesus to death, they were completely deserted.
__________________________________________________________________
[3825] theia moira.
[3826] kaitoige panta kalon kinesantes.
__________________________________________________________________
Chapter XXXIII.
Immediately after this, Celsus, assailing the contents of the first
book of Moses, which is entitled "Genesis," asserts that "the Jews
accordingly endeavoured to derive their origin from the first race of
jugglers and deceivers, [3827] appealing to the testimony of dark and
ambiguous words, whose meaning was veiled in obscurity, and which they
misinterpreted [3828] to the unlearned and ignorant, and that, too,
when such a point had never been called in question during the long
preceding period." Now Celsus appears to me in these words to have
expressed very obscurely the meaning which he intended to convey. It
is probable, indeed, that his obscurity on this subject is intentional,
inasmuch as he saw the strength of the argument which establishes the
descent of the Jews from their ancestors; while again, on the other
hand, he wished not to appear ignorant that the question regarding the
Jews and their descent was one that could not be lightly disposed of.
It is certain, however, that the Jews trace their genealogy back to the
three fathers, Abraham, Isaac, and Jacob. And the names of these
individuals possess such efficacy, when united with the name of God,
that not only do those belonging to the nation employ in their prayers
to God, and in the exorcising of demons, the words, "God of Abraham,
[3829] and God of Isaac, and God of Jacob," but so also do almost all
those who occupy themselves with incantations and magical rites. For
there is found in treatises on magic in many countries such an
invocation of God, and assumption of the divine name, as implies a
familiar use of it by these men in their dealings with demons. These
facts, then--adduced by Jews and Christians to prove the sacred
character of Abraham, and Isaac, and Jacob, the fathers of the Jewish
race--appear to me not to have been altogether unknown to Celsus, but
not to have been distinctly set forth by him, because he was unable to
answer the argument which might be founded on them.
__________________________________________________________________
[3827] apo protes sporas goeton kai planon anthropon.
[3828] parexeoumenoi.
[3829] [This formula he regards as an adumbration of the Triad (see our
vol. ii. p. 101): thus, "the God of Abraham" = Fatherhood; "of Isaac"
= Sonship; "of Jacob" = Wisdom, and the Founder of the New Israel.]
__________________________________________________________________
Chapter XXXIV.
For we inquire of all those who employ such invocations of God,
saying: Tell us, friends, who was Abraham, and what sort of person was
Isaac, and what power did Jacob possess, that the appellation "God,"
when joined with their name, could effect such wonders? And from whom
have you learned, or can you learn, the facts relating to these
individuals? And who has occupied himself with writing a history about
them, either directly magnifying these men by ascribing to them
mysterious powers, or hinting obscurely at their possession of certain
great and marvellous qualities, patent to those who are qualified to
see them? [3830] And when, in answer to our inquiry, no one can show
from what history--whether Greek or Barbarian--or, if not a history,
yet at least from what mystical narrative, [3831] the accounts of these
men are derived, we shall bring forward the book entitled "Genesis,"
which contains the acts of these men, and the divine oracles addressed
to them, and will say, Does not the use by you of the names of these
three ancestors of the race, establishing in the clearest manner that
effects not to be lightly regarded are produced by the invocation of
them, evidence the divinity of the men? [3832] And yet we know them
from no other source than the sacred books of the Jews! Moreover, the
phrases, "the God of Israel," and "the God of the Hebrews," and "the
God who drowned in the Red Sea the king of Egypt and the Egyptians,"
are formulæ [3833] frequently employed against demons and certain
wicked powers. And we learn the history of the names and their
interpretation from those Hebrews, who in their national literature and
national tongue dwell with pride upon these things, and explain their
meaning. How, then, should the Jews attempt to derive their origin
from the first race of those whom Celsus supposed to be jugglers and
deceivers, and shamelessly endeavour to trace themselves and their
beginning back to these?--whose names, being Hebrew, are an evidence to
the Hebrews, who have their sacred books written in the Hebrew language
and letters, that their nation is akin to these men. For up to the
present time, the Jewish names belonging to the Hebrew language were
either taken from their writings, or generally from words the meaning
of which was made known by the Hebrew language.
__________________________________________________________________
[3830] eite kai autothen semnunousan en aporrhetois tous andras, eite
kai di' huponoion ainissmenen tina megala kai thaumasia tois theoresai
auta dunamenois ;
[3831] mustikes anagraphes.
[3832] eroumen te; hoti mepote to kai huph' humon paralambanesthai ta
onomata ton trion touton genarchon tou ethnous, te enargeia
katalambanonton, ouk eukataphroneta anuesthai ek tes katepikleseos
auton, paristesi to theion ton andron. Guietus would expunge the words
te enargeia katalambanonton.
[3833] [See p. 511, supra, on the formula of benediction and exorcism,
and compare Num. vi. 24.]
__________________________________________________________________
Chapter XXXV.
And let any one who peruses the treatise of Celsus observe whether it
does not convey some such insinuation as the above, when he says: "And
they attempted to derive their origin from the first race of jugglers
and deceivers, appealing to the testimony of dark and ambiguous words,
whose meaning was veiled in obscurity." For these names are indeed
obscure, and not within the comprehension and knowledge of many, though
not in our opinion of doubtful meaning, even although assumed by those
who are aliens to our religion; but as, according to Celsus, they do
not [3834] convey any ambiguity, I am at a loss to know why he has
rejected them. And yet, if he had wished honestly to overturn the
genealogy which he deemed the Jews to have so shamelessly arrogated, in
boasting of Abraham and his descendants (as their progenitors), he
ought to have quoted all the passages bearing on the subject; and, in
the first place, to have advocated his cause with such arguments as he
thought likely to be convincing, and in the next to have bravely [3835]
refuted, by means of what appeared to him to be the true meaning, and
by arguments in its favour, the errors existing on the subject. But
neither Celsus nor any one else will be able, by their discussions
regarding the nature of names employed for miraculous purposes, to lay
down the correct doctrine regarding them, and to demonstrate that those
men were to be lightly esteemed whose names merely, not among their
countrymen alone, but also amongst foreigners, could accomplish (such
results). He ought to have shown, moreover, how we, in misinterpreting
[3836] the passages in which these names are found, deceive our
hearers, as he imagines, while he himself, who boasts that he is not
ignorant or unintelligent, gives the true interpretation of them. And
he hazarded the assertion, [3837] in speaking of those names, from
which the Jews deduce their genealogies, that "never, during the long
antecedent period, has there been any dispute about these names, but
that at the present time the Jews dispute about them with certain
others," whom he does not mention. Now, let him who chooses show who
these are that dispute with the Jews, and who adduce even probable
arguments to show that Jews and Christians do not decide correctly on
the points relating to these names, but that there are others who have
discussed these questions with the greatest learning and accuracy. But
we are well assured that none can establish anything of the sort, it
being manifest that these names are derived from the Hebrew language,
which is found only among the Jews.
__________________________________________________________________
[3834] kata de Kelson, ou paristanta. Libri editi ad oram hos
paristanta.
[3835] gennaios.
[3836] parexegoumenoi.
[3837] parerrhipse.
__________________________________________________________________
Chapter XXXVI.
Celsus in the next place, producing from history other than that of the
divine record, those passages which bear upon the claims to great
antiquity put forth by many nations, as the Athenians, and Egyptians,
and Arcadians, and Phrygians, who assert that certain individuals have
existed among them who sprang from the earth, and who each adduce
proofs of these assertions, says: "The Jews, then, leading a
grovelling life [3838] in some corner of Palestine, and being a wholly
uneducated people, who had not heard that these matters had been
committed to verse long ago by Hesiod and innumerable other inspired
men, wove together some most incredible and insipid stories, [3839]
viz., that a certain man was formed by the hands of God, and had
breathed into him the breath of life, and that a woman was taken from
his side, and that God issued certain commands, and that a serpent
opposed these, and gained a victory over the commandments of God; thus
relating certain old wives' fables, and most impiously representing God
as weak at the very beginning (of things), and unable to convince even
a single human being whom He Himself had formed." By these instances,
indeed, this deeply read and learned Celsus, who accuses Jews and
Christians of ignorance and want of instruction, clearly evinces the
accuracy of his knowledge of the chronology of the respective
historians, whether Greek or Barbarian, since he imagines that Hesiod
and the "innumerable" others, whom he styles "inspired" men, are older
than Moses and his writings--that very Moses who is shown to be much
older than the time of the Trojan war! It is not the Jews, then, who
have composed incredible and insipid stories regarding the birth of man
from the earth, but these "inspired" men of Celsus, Hesiod and his
other "innumerable" companions, who, having neither learned nor heard
of the far older and most venerable accounts existing in Palestine,
have written such histories as their Theogonies, attributing, so far as
in their power, "generation" to their deities, and innumerable other
absurdities. And these are the writers whom Plato expels from his
"State" as being corrupters of the youth, [3840] --Homer, viz., and
those who have composed poems of a similar description! Now it is
evident that Plato did not regard as "inspired" those men who had left
behind them such works. But perhaps it was from a desire to cast
reproach upon us, that this Epicurean Celsus, who is better able to
judge than Plato (if it be the same Celsus who composed two other books
against the Christians), called those individuals "inspired" whom he
did not in reality regard as such.
__________________________________________________________________
[3838] sunkupsantes.
[3839] amousotata.
[3840] Cf. Plato, de Repub., book ii. etc.
__________________________________________________________________
Chapter XXXVII.
He charges us, moreover, with introducing "a man formed by the hands of
God," although the book of Genesis has made no mention of the "hands"
of God, either when relating the creation or the "fashioning" [3841] of
the man; while it is Job and David who have used the expression, "Thy
hands have made me and fashioned me;" [3842] with reference to which it
would need a lengthened discourse to point out the sense in which these
words were understood by those who used them, both as regards the
difference between "making" and "fashioning," and also the "hands" of
God. For those who do not understand these and similar expressions in
the sacred Scriptures, imagine that we attribute to the God who is over
all things a form [3843] such as that of man; and according to their
conceptions, it follows that we consider the body of God to be
furnished with wings, since the Scriptures, literally understood,
attribute such appendages to God. The subject before us, however, does
not require us to interpret these expressions; for, in our explanatory
remarks upon the book of Genesis, these matters have been made, to the
best of our ability, a special subject of investigation. Observe next
the malignity [3844] of Celsus in what follows. For the Scripture,
speaking of the "fashioning" [3845] of the man, says, "And breathed
into his face the breath of life, and the man became a living soul."
[3846] Whereon Celsus, wishing maliciously to ridicule the
"inbreathing into his face of the breath of life," and not
understanding the sense in which the expression was employed, states
that "they composed a story that a man was fashioned by the hands of
God, and was inflated by breath blown into him," [3847] in order that,
taking the word "inflated" to be used in a similar way to the inflation
of skins, he might ridicule the statement, "He breathed into his face
the breath of life,"--terms which are used figuratively, and require to
be explained in order to show that God communicated to man of His
incorruptible Spirit; as it is said, "For Thine incorruptible Spirit is
in all things." [3848]
__________________________________________________________________
[3841] epi tes plaseos.
[3842] Cf. Job x. 8 and Ps. cxix. 73.
[3843] schema.
[3844] kakoetheian.
[3845] plaseos.
[3846] Gen. ii. 7; Heb. vyph'ph, LXX. prosopon.
[3847] emphusomenon.
[3848] Wisd. of Solom. xii. 1.
__________________________________________________________________
Chapter XXXVIII.
In the next place, as it is his object to slander our Scriptures, he
ridicules the following statement: "And God caused a deep sleep to
fall upon Adam, and he slept: and He took one of his ribs, and closed
up the flesh instead thereof. And the rib, which He had taken from the
man, made He a woman," [3849] and so on; without quoting the words,
which would give the hearer the impression that they are spoken with a
figurative meaning. He would not even have it appear that the words
were used allegorically, although he says afterwards, that "the more
modest among Jews and Christians are ashamed of these things, and
endeavour to give them somehow an allegorical signification." Now we
might say to him, Are the statements of your "inspired" Hesiod, which
he makes regarding the woman in the form of a myth, to be explained
allegorically, in the sense that she was given by Jove to men as an
evil thing, and as a retribution for the theft of "the fire;" [3850]
while that regarding the woman who was taken from the side of the man
(after he had been buried in deep slumber), and was formed by God,
appears to you to be related without any rational meaning and secret
signification? [3851] But is it not uncandid, not to ridicule the
former as myths, but to admire them as philosophical ideas in a
mythical dress, and to treat with contempt [3852] the latter, as
offending the understanding, and to declare that they are of no
account? For if, because of the mere phraseology, we are to find fault
with what is intended to have a secret meaning, see whether the
following lines of Hesiod, a man, as you say," inspired," are not
better fitted to excite laughter:--
"Son of Iapetus!' with wrathful heart
Spake the cloud-gatherer: Oh, unmatched in art!
Exultest thou in this the flame retrieved,
And dost thou triumph in the god deceived?
But thou, with the posterity of man,
Shalt rue the fraud whence mightier ills began;
I will send evil for thy stealthy fire,
While all embrace it, and their bane desire.'
The sire, who rules the earth, and sways the pole,
Had said, and laughter fill'd his secret soul.
He bade the artist-god his hest obey,
And mould with tempering waters ductile clay:
Infuse, as breathing life and form began,
The supple vigour, and the voice of man:
Her aspect fair as goddesses above,
A virgin's likeness, with the brows of love.
He bade Minerva teach the skill that dyes
The web with colours, as the shuttle flies;
He called the magic of Love's Queen to shed
A nameless grace around her courteous head;
Instil the wish that longs with restless aim,
And cares of dress that feed upon the frame:
Bade Hermes last implant the craft refined
Of artful manners, and a shameless mind.
He said; their king th' inferior powers obeyed:
The fictile likeness of a bashful maid
Rose from the temper'd earth, by Jove's behest,
Under the forming god; the zone and vest
Were clasp'd and folded by Minerva's hand:
The heaven-born graces, and persuasion bland
Deck'd her round limbs with chains of gold: the hours
Of loose locks twined her temples with spring flowers.
The whole attire Minerva's curious care
Form'd to her shape, and fitted to her air.
But in her breast the herald from above,
Full of the counsels of deep thundering Jove,
Wrought artful manners, wrought perfidious lies,
And speech that thrills the blood, and lulls the wise.
Her did th' interpreter of gods proclaim,
And named the woman with Pandora's name;
Since all the gods conferr'd their gifts, to charm,
For man's inventive race, this beauteous harm." [3853]
Moreover, what is said also about the casket is fitted of itself to
excite laughter; for example:--
"Whilome on earth the sons of men abode
From ills apart, and labour's irksome load,
And sore diseases, bringing age to man;
Now the sad life of mortals is a span.
The woman's hands a mighty casket bear;
She lifts the lid; she scatters griefs in air:
Alone, beneath the vessel's rims detained,
Hope still within th' unbroken cell remained,
Nor fled abroad; so will'd cloud-gatherer Jove:
The woman's hand had dropp'd the lid above." [3854]
Now, to him who would give to these lines a grave allegorical meaning
(whether any such meaning be contained in them or not), we would say:
Are the Greeks alone at liberty to convey a philosophic meaning in a
secret covering? or perhaps also the Egyptians, and those of the
Barbarians who pride themselves upon their mysteries and the truth
(which is concealed within them); while the Jews alone, with their
lawgiver and historians, appear to you the most unintelligent of men?
And is this the only nation which has not received a share of divine
power, and which yet was so grandly instructed how to rise upwards to
the uncreated nature of God, and to gaze on Him alone, and to expect
from Him alone (the fulfilment of) their hopes?
__________________________________________________________________
[3849] Cf. Gen. ii. 21, 22.
[3850] anti tou puros.
[3851] choris pantos logou kai tinos epikrupseos.
[3852] mochthizein.
[3853] Hesiod, Works and Days, i. 73-114 (Elton's translation [in
substance. S.]).
[3854] Hesiod, Works and Days, i.125-134 (Elton's translation [in
substance. S.]).
__________________________________________________________________
Chapter XXXIX.
But as Celsus makes a jest also of the serpent, as counteracting the
injunctions given by God to the man, taking the narrative to be an old
wife's fable, [3855] and has purposely neither mentioned the paradise
[3856] of God, nor stated that God is said to have planted it in Eden
towards the east, and that there afterwards sprang up from the earth
every tree that was beautiful to the sight, and good for food, and the
tree of life in the midst of the paradise, and the tree of the
knowledge of good and evil, and the other statements which follow,
which might of themselves lead a candid reader to see that all these
things had not inappropriately an allegorical meaning, let us contrast
with this the words of Socrates regarding Eros in the Symposium of
Plato, and which are put in the mouth of Socrates as being more
appropriate than what was said regarding him by all the others at the
Symposium. The words of Plato are as follow: "When Aphrodite was
born, the gods held a banquet, and there was present, along with the
others, Porus the son of Metis. And after they had dined, Penia [3857]
came to beg for something (seeing there was an entertainment), and she
stood at the gate. Porus meantime, having become intoxicated with the
nectar (for there was then no wine), went into the garden of Zeus, and,
being heavy with liquor, lay down to sleep. Penia accordingly formed a
secret plot, with a view of freeing herself from her condition of
poverty, [3858] to get a child by Porus, and accordingly lay down
beside him, and became pregnant with Eros. And on this account Eros
has become the follower and attendant of Aphrodite, having been
begotten on her birthday feast, [3859] and being at the same time by
nature a lover of the beautiful, because Aphrodite too is beautiful.
Seeing, then, that Eros is the son of Porus and Penia, the following is
his condition. [3860] In the first place, he is always poor, and far
from being delicate and beautiful, as most persons imagine; but is
withered, and sunburnt, [3861] and unshod, and without a home, sleeping
always upon the ground, and without a covering; lying in the open air
beside gates, and on public roads; possessing the nature of his mother,
and dwelling continually with indigence. [3862] But, on the other
hand, in conformity with the character of his father, he is given to
plotting against the beautiful and the good, being courageous, and
hasty, and vehement; [3863] a keen [3864] hunter, perpetually devising
contrivances; both much given to forethought, and also fertile in
resources; [3865] acting like a philosopher throughout the whole of his
life; a terrible [3866] sorcerer, and dealer in drugs, and a sophist as
well; neither immortal by nature nor yet mortal, but on the same day,
at one time he flourishes and lives when he has plenty, and again at
another time dies, and once more is recalled to life through possessing
the nature of his father. But the supplies furnished to him are always
gradually disappearing, so that he is never at any time in want, nor
yet rich; and, on the other hand, he occupies an intermediate position
between wisdom and ignorance." [3867] Now, if those who read these
words were to imitate the malignity of Celsus--which be it far from
Christians to do!--they would ridicule the myth, and would turn this
great Plato into a subject of jest; but if, on investigating in a
philosophic spirit what is conveyed in the dress of a myth, they should
be able to discover the meaning of Plato, (they will admire) [3868] the
manner in which he was able to conceal, on account of the multitude, in
the form of this myth, the great ideas which presented themselves to
him, and to speak in a befitting manner to those who know how to
ascertain from the myths the true meaning of him who wove them
together. Now I have brought forward this myth occurring in the
writings of Plato, because of the mention in it of the garden of Zeus,
which appears to bear some resemblance to the paradise of God, and of
the comparison between Penia and the serpent, and the plot against
Porus by Penia, which may be compared with the plot of the serpent
against the man. It is not very clear, indeed, whether Plato fell in
with these stories by chance, or whether, as some think, meeting during
his visit to Egypt with certain individuals who philosophized on the
Jewish mysteries, and learning some things from them, he may have
preserved a few of their ideas, and thrown others aside, being careful
not to offend the Greeks by a complete adoption of all the points of
the philosophy of the Jews, who were in bad repute with the multitude,
on account of the foreign character of their laws and their peculiar
polity. The present, however, is not the proper time for explaining
either the myth of Plato, or the story of the serpent and the paradise
of God, and all that is related to have taken place in it, as in our
exposition of the book of Genesis we have especially occupied ourselves
as we best could with these matters.
__________________________________________________________________
[3855] "muthon tina" paraplesion tois paradidomenois tais grausin.
[3856] paradeisos.
[3857] Penia, poverty; Porus, abundance.
[3858] dia ten hautes aporian.
[3859] en tois ekeines genethliois.
[3860] en toiaute tuche kathesteke.
[3861] skleros kai auchmeros.
[3862] endeia.
[3863] suntonos.
[3864] deinos.
[3865] kai phroneseos epithumetes kai porimos.
[3866] deinos goes.
[3867] [Plato, Symposion, xxiii. p. 203. S.]
[3868] Boherellus, quem Ruæus sequitur, in notis; "Ante voces: tina
tropon, videtur deesse: thaumasontai, aut quid simile."--Lommatzsch.
__________________________________________________________________
Chapter XL.
But as he asserts that "the Mosaic narrative most impiously represents
God as in a state of weakness from the very commencement (of things),
and as unable to gain over (to obedience) even one single man whom He
Himself had formed," we say in answer that the objection [3869] is much
the same as if one were to find fault with the existence of evil, which
God has not been able to prevent even in the case of a single
individual, so that one man might be found from the very beginning of
things who was born into the world untainted by sin. For as those
whose business it is to defend the doctrine of providence do so by
means of arguments which are not to be despised, [3870] so also the
subjects of Adam and his son will be philosophically dealt with by
those who are aware that in the Hebrew language Adam signifies man; and
that in those parts of the narrative which appear to refer to Adam as
an individual, Moses is discoursing upon the nature of man in general.
[3871] For "in Adam" (as the Scripture [3872] says) "all die," and
were condemned in the likeness of Adam's transgression, the word of God
asserting this not so much of one particular individual as of the whole
human race. For in the connected series of statements which appears to
apply as to one particular individual, the curse pronounced upon Adam
is regarded as common to all (the members of the race), and what was
spoken with reference to the woman is spoken of every woman without
exception. [3873] And the expulsion of the man and woman from
paradise, and their being clothed with tunics of skins (which God,
because of the transgression of men, made for those who had sinned),
contain a certain secret and mystical doctrine (far transcending that
of Plato) of the souls losing its wings, [3874] and being borne
downwards to earth, until it can lay hold of some stable resting-place.
__________________________________________________________________
[3869] to legomenon.
[3870] eukataphroneton.
[3871] phusiologei Mouses ta peri tou anthropou phuseos.
[3872] Cf. 1 Cor. xv. 22 with Rom. v. 14.
[3873] ouk esti kath' hes ou legetai.
[3874] pterorrhuouses. This is a correction for pterophuouses, the
textual reading in the Benedictine and Spencer's edd.
__________________________________________________________________
Chapter XLI.
After this he continues as follows: "They speak, in the next place, of
a deluge, and of a monstrous [3875] ark, having within it all things,
and of a dove and a crow [3876] as messengers, falsifying and
recklessly altering [3877] the story of Deucalion; not expecting, I
suppose, that these things would come to light, but imagining that they
were inventing stories merely for young children." Now in these
remarks observe the hostility--so unbecoming a philosopher--displayed
by this man towards this very ancient Jewish narrative. For, not being
able to say anything against the history of the deluge, and not
perceiving what he might have urged against the ark and its
dimensions,--viz., that, according to the general opinion, which
accepted the statements that it was three hundred cubits in length, and
fifty in breadth, and thirty in height, it was impossible to maintain
that it contained (all) the animals that were upon the earth, fourteen
specimens of every clean and four of every unclean beast,--he merely
termed it "monstrous, containing all things within it." Now wherein
was its "monstrous" character, seeing it is related to have been a
hundred years in building, and to have had the three hundred cubits of
its length and the fifty of its breadth contracted, until the thirty
cubits of its height terminated in a top one cubit long and one cubit
broad? Why should we not rather admire a structure which resembled an
extensive city, if its measurements be taken to mean what they are
capable of meaning, [3878] so that it was nine myriads of cubits long
in the base, and two thousand five hundred in breadth? [3879] And why
should we not admire the design evinced in having it so compactly
built, and rendered capable of sustaining a tempest which caused a
deluge? For it was not daubed with pitch, or any material of that
kind, but was securely coated with bitumen. And is it not a subject of
admiration, that by the providential arrangement of God, the elements
of all the races were brought into it, that the earth might receive
again the seeds of all living things, while God made use of a most
righteous man to be the progenitor of those who were to be born after
the deluge?
__________________________________________________________________
[3875] allokoton.
[3876] korone.
[3877] paracharattontes kai rhadiourgountes.
[3878] to dunamei legesthai ta metra.
[3879] [This question, which is little short of astounding, illustrates
the marvellous reach and play of Origen's fancy at times. See note
supra, p. 262. S.]
__________________________________________________________________
Chapter XLII.
In order to show that he had read the book of Genesis, Celsus rejects
the story of the dove, although unable to adduce any reason which might
prove it to be a fiction. In the next place, as his habit is, in order
to put the narrative in a more ridiculous light, he converts the
"raven" into a "crow," and imagines that Moses so wrote, having
recklessly altered the accounts related of the Grecian Deucalion;
unless perhaps he regards the narrative as not having proceeded from
Moses, but from several individuals, as appears from his employing the
plural number in the expressions, "falsifying and recklessly altering
the story of Deucalion," [3880] as well as from the words, "For they
did not expect, I suppose, that these things would come to light." But
how should they, who gave their Scriptures to the whole nation, not
expect that they would come to light, and who predicted, moreover, that
this religion should be proclaimed to all nations? Jesus declared,
"The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation
bringing forth the fruits thereof;" [3881] and in uttering these words
to the Jews, what other meaning did He intend to convey than this,
viz., that He Himself should, through his divine power, bring forth
into light the whole of the Jewish Scriptures, which contain the
mysteries of the kingdom of God? If, then, they peruse the Theogonies
of the Greeks, and the stories about the twelve gods, they impart to
them an air of dignity, by investing them with an allegorical
signification; but when they wish to throw contempt upon our biblical
narratives, they assert that they are fables, clumsily invented for
infant children!
__________________________________________________________________
[3880] paracharattontes kai rhadiourgountes.
[3881] Cf. Matt. xxi. 43.
__________________________________________________________________
Chapter XLIII.
"Altogether absurd, and out of season," [3882] he continues, "is the
(account of the) begetting of children," where, although he has
mentioned no names, it is evident that he is referring to the history
of Abraham and Sarah. Cavilling also at the "conspiracies of the
brothers," he allies either to the story of Cain plotting against Abel,
[3883] or, in addition, to that of Esau against Jacob; [3884] and
(speaking) of "a father's sorrow," he probably refers to that of Isaac
on account of the absence of Jacob, and perhaps also to that of Jacob
because of Joseph having been sold into Egypt. And when relating the
"crafty procedure of mothers," I suppose he means the conduct of
Rebecca, who contrived that the blessing of Isaac should descend, not
upon Esau, but upon Jacob. Now if we assert that in all these cases
God interposed in a very marked degree, [3885] what absurdity do we
commit, seeing we are persuaded that He never withdraws His providence
[3886] from those who devote themselves to Him in an honourable and
vigorous [3887] life? He ridicules, moreover, the acquisition of
property made by Jacob while living with Laban, not understanding to
what these words refer: "And those which had no spots were Laban's,
and those which were spotted were Jacob's;" [3888] and he says that
"God presented his sons with asses, and sheep, and camels," [3889] and
did not see that "all these things happened unto them for ensamples,
and were written for our sake, upon whom the ends of the world are
come." [3890] The varying customs (prevailing among the different
nations) becoming famous, [3891] are regulated by the word of God,
being given as a possession to him who is figuratively termed Jacob.
For those who become converts to Christ from among the heathen, are
indicated by the history of Laban and Jacob.
__________________________________________________________________
[3882] exoron.
[3883] Cf. Gen. iv. 8.
[3884] Cf. Gen. xxvii. 41.
[3885] anchista de toutois pasi sumpoliteuomenon.
[3886] theioteta.
[3887] errhomenos.
[3888] Cf. Gen. xxx. 42 (LXX.). "The feebler were Laban's, and the
stronger Jacob's" (Auth. Vers.).
[3889] Cf. Gen. xxx. 43.
[3890] Cf. 1 Cor. x. 11.
[3891] par' hois ta poikila ethe episema genomena, to logo tou Theou
politeuetai, dothenta ktesis to tropikos kaloumeno 'Iakob: episema is
the term employed to denote the "spotted" cattle of Laban, and is here
used by Origen in its figurative sense of "distinguished," thus playing
on the double meaning of the word.
__________________________________________________________________
Chapter XLIV.
And erring widely from the meaning of Scripture, he says that "God gave
wells [3892] also to the righteous." Now he did not observe that the
righteous do not construct cisterns, [3893] but dig wells, seeking to
discover the inherent ground and source of potable blessings, [3894]
inasmuch as they receive in a figurative sense the commandment which
enjoins, "Drink waters from your own vessels, and from your own wells
of fresh water. Let not your water be poured out beyond your own
fountain, but let it pass into your own streets. Let it belong to you
alone, and let no alien partake with thee." [3895] Scripture
frequently makes use of the histories of real events, in order to
present to view more important truths, which are but obscurely
intimated; and of this kind are the narratives relating to the "wells,"
and to the "marriages," and to the various acts of "sexual intercourse"
recorded of righteous persons, respecting which, however, it will be
more seasonable to offer an explanation in the exegetical writings
referring to those very passages. But that wells were constructed by
righteous men in the land of the Philistines, as related in the book of
Genesis, [3896] is manifest from the wonderful wells which are shown at
Ascalon, and which are deserving of mention on account of their
structure, so foreign and peculiar compared with that of other wells.
Moreover, that both young women [3897] and female servants are to be
understood metaphorically, is not our doctrine merely, but one which we
have received from the beginning from wise men, among whom a certain
one said, when exhorting his hearers to investigate the figurative
meaning: "Tell me, ye that read the law, do ye not hear the law? For
it is written that Abraham had two sons; the one by a bond maid, the
other by a free woman. But he who was of the bond woman was born after
the flesh; but he of the free woman was by promise. Which things are
an allegory: for these are the two covenants; the one from the Mount
Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar." [3898] And a
little after, "But Jerusalem which is above is free, which is the
mother of us all." And any one who will take up the Epistle to the
Galatians may learn how the passages relating to the "marriages," and
the intercourse with "the maid-servants," have been allegorized; the
Scripture desiring us to imitate not the literal acts of those who did
these things, but (as the apostles of Jesus are accustomed to call
them) the spiritual.
__________________________________________________________________
[3892] phreata.
[3893] lakkous.
[3894] ten enuparchousan gen kai archen ton potimon agathon.
Boherellus proposes: ten enuparchousan pegen kai archen ton potimon
hudaton.
[3895] Cf. Prov. v. 15-17.
[3896] Cf. Gen. xxvi. 15.
[3897] numphas.
[3898] Cf. Gal. iv. 21-24.
__________________________________________________________________
Chapter XLV.
And whereas Celsus ought to have recognised the love of truth displayed
by the writers of sacred Scripture, who have not concealed even what is
to their discredit, [3899] and thus been led to accept the other and
more marvellous accounts as true, he has done the reverse, and has
characterized the story of Lot and his daughters (without examining
either its literal or its figurative meaning) as "worse than the crimes
of Thyestes." The figurative signification of that passage of history
it is not necessary at present to explain, nor what is meant by Sodom,
and by the words of the angels to him who was escaping thence, when
they said: "Look not behind thee, neither stay thou in all the
surrounding district; escape to the mountain, lest thou be consumed;"
[3900] nor what is intended by Lot and his wife, who became a pillar of
salt because she turned back; nor by his daughters intoxicating their
father, that they might become mothers by him. But let us in a few
words soften down the repulsive features of the history. The nature of
actions--good, bad, and indifferent--has been investigated by the
Greeks; and the more successful of such investigators [3901] lay down
the principle that intention alone gives to actions the character of
good or bad, and that all things which are done without a purpose are,
strictly speaking, indifferent; that when the intention is directed to
a becoming end, it is praiseworthy; when the reverse, it is
censurable. They have said, accordingly, in the section relating to
"things indifferent," that, strictly speaking, for a man to have sexual
intercourse with his daughters is a thing indifferent, although such a
thing ought not to take place in established communities. And for the
sake of hypothesis, in order to show that such an act belongs to the
class of things indifferent, they have assumed the case of a wise man
being left with an only daughter, the entire human race besides having
perished; and they put the question whether the father can fitly have
intercourse with his daughter, in order, agreeably to the supposition,
to prevent the extermination of mankind. Is this to be accounted sound
reasoning among the Greeks, and to be commended by the influential
[3902] sect of the Stoics; but when young maidens, who had heard of the
burning of the world, though without comprehending (its full meaning),
saw fire devastating their city and country, and supposing that the
only means left of rekindling the flame [3903] of human life lay in
their father and themselves, should, on such a supposition, conceive
the desire that the world should continue, shall their conduct be
deemed worse than that of the wise man who, according to the hypothesis
of the Stoics, acts becomingly in having intercourse with his daughter
in the case already supposed, of all men having been destroyed? I am
not unaware, however, that some have taken offence at the desire [3904]
of Lot's daughters, and have regarded their conduct as very wicked; and
have said that two accursed nations--Moab and Ammon--have sprung from
that unhallowed intercourse. And yet truly sacred Scripture is nowhere
found distinctly approving of their conduct as good, nor yet passing
sentence upon it as blameworthy. Nevertheless, whatever be the real
state of the case, it admits not only of a figurative meaning, but also
of being defended on its own merits. [3905]
__________________________________________________________________
[3899] ta apemphainonta.
[3900] Gen. xix. 17.
[3901] hoi epitunchanontes ge auton.
[3902] ouk eukataphronetos autois.
[3903] zopuron.
[3904] boulemati.
[3905] echei de tina kai kath' hauto apologian. [Our Edinburgh
translator gives a misleading rendering here. Origen throughout this
part of his argument is reasoning ad hominem, and has shown that Greek
philosophy sustains this idea.]
__________________________________________________________________
Chapter XLVI.
Celsus, moreover, sneers at the "hatred" of Esau (to which, I suppose,
he refers) against Jacob, although he was a man who, according to the
Scriptures, is acknowledged to have been wicked; and not clearly
stating the story of Simeon and Levi, who sallied out (on the
Shechemites) on account of the insult offered to their sister, who had
been violated by the son of the Shechemite king, he inveighs against
their conduct. And passing on, he speaks of "brothers selling (one
another)," alluding to the sons of Jacob; and of "a brother sold,"
Joseph to wit; and of "a father deceived," viz., Jacob, because he
entertained no suspicion of his sons when they showed him Joseph's coat
of many colours, but believed their statement, and mourned for his son,
who was a slave in Egypt, as if he were dead. And observe in what a
spirit of hatred and falsehood Celsus collects together the statements
of the sacred history; so that wherever it appeared to him to contain a
ground of accusation he produces the passage, but wherever there is any
exhibition of virtue worthy of mention--as when Joseph would not
gratify the lust of his mistress, refusing alike her allurements and
her threats--he does not even mention the circumstance! He should see,
indeed, that the conduct of Joseph was far superior to what is related
of Bellerophon, [3906] since the former chose rather to be shut up in
prison than do violence to his virtue. For although he might have
offered a just defence against his accuser, he magnanimously remained
silent, entrusting his cause to God.
__________________________________________________________________
[3906] Cf. Homer, Iliad, vi. 160.
__________________________________________________________________
Chapter XLVII.
Celsus next, for form's sake, [3907] and with great want of precision,
speaks of "the dreams of the chief butler and chief baker, and of
Pharaoh, and of the explanation of them, in consequence of which Joseph
was taken out of prison in order to be entrusted by Pharaoh with the
second place in Egypt." What absurdity, then, did the history contain,
looked at even in itself, that it should be adduced as matter of
accusation by this Celsus, who gave the title of True Discourse to a
treatise not containing doctrines, but full of charges against Jews and
Christians? He adds: "He who had been sold behaved kindly to his
brethren (who had sold him), when they were suffering from hunger, and
had been sent with their asses to purchase (provisions);" although he
has not related these occurrences (in his treatise). But he does
mention the circumstance of Joseph making himself known to his
brethren, although I know not with what view, or what absurdity he can
point out in such an occurrence; since it is impossible for Momus
himself, we might say, to find any reasonable fault with events which,
apart from their figurative meaning, present so much that is
attractive. He relates, further, that "Joseph, who had been sold as a
slave, was restored to liberty, and went up with a solemn procession to
his father's funeral," and thinks that the narrative furnishes matter
of accusation against us, as he makes the following remark: "By whom
(Joseph, namely) the illustrious and divine nation of the Jews, after
growing up in Egypt to be a multitude of people, was commanded to
sojourn somewhere beyond the limits of the kingdom, and to pasture
their flocks in districts of no repute." Now the words, "that they
were commanded to pasture their flocks in districts of no repute," are
an addition, proceeding from his own feelings of hatred; for he has not
shown that Goshen, the district of Egypt, is a place of no repute. The
exodus of the people from Egypt he calls a flight, not at all
remembering what is written in the book of Exodus regarding the
departure of the Hebrews from the land of Egypt. We have enumerated
these instances to show that what, literally considered, might appear
to furnish ground of accusation, Celsus has not succeeded in proving to
be either objectionable or foolish, having utterly failed to establish
the evil character, as he regards it, of our Scriptures.
__________________________________________________________________
[3907] hosias heneken.
__________________________________________________________________
Chapter XLVIII.
In the next place, as if he had devoted himself solely to the
manifestation of his hatred and dislike of the Jewish and Christian
doctrine, he says: "The more modest of Jewish and Christian writers
give all these things an allegorical meaning;" and, "Because they are
ashamed of these things, they take refuge in allegory." Now one might
say to him, that if we must admit fables and fictions, whether written
with a concealed meaning or with any other object, to be shameful
narratives when taken in their literal acceptation, [3908] of what
histories can this be said more truly than of the Grecian? In these
histories, gods who are sons castrate the gods who are their fathers,
and gods who are parents devour their own children, and a
goddess-mother gives to the "father of gods and men" a stone to swallow
instead of his own son, and a father has intercourse with his daughter,
and a wife binds her own husband, having as her allies in the work the
brother of the fettered god and his own daughter! But why should I
enumerate these absurd stories of the Greeks regarding their gods,
which are most shameful in themselves, even though invested with an
allegorical meaning? (Take the instance) where Chrysippus of Soli, who
is considered to be an ornament of the Stoic sect, on account of his
numerous and learned treatises, explains a picture at Samos, in which
Juno was represented as committing unspeakable abominations with
Jupiter. This reverend philosopher says in his treatises, that matter
receives the spermatic words [3909] of the god, and retains them within
herself, in order to ornament the universe. For in the picture at
Samos Juno represents matter, and Jupiter god. Now it is on account of
these, and of countless other similar fables, that we would not even in
word call the God of all things Jupiter, or the sun Apollo, or the moon
Diana. But we offer to the Creator a worship which is pure, and speak
with religious respect of His noble works of creation, not
contaminating even in word the things of God; approving of the language
of Plato in the Philebus, who would not admit that pleasure was a
goddess, "so great is my reverence, Protarchus," he says, "for the very
names of the gods." We verily entertain such reverence for the name of
God, and for His noble works of creation, that we would not, even under
pretext of an allegorical meaning, admit any fable which might do
injury to the young.
__________________________________________________________________
[3908] kata ten proten ekdochen.
[3909] tous spermatikous logous.
__________________________________________________________________
Chapter XLIX.
If Celsus had read the Scriptures in an impartial spirit, he would not
have said that "our writings are incapable of admitting an allegorical
meaning." For from the prophetic Scriptures, in which historical
events are recorded (not from the historical), it is possible to be
convinced that the historical portions also were written with an
allegorical purpose, and were most skilfully adapted not only to the
multitude of the simpler believers, but also to the few who are able or
willing to investigate matters in an intelligent spirit. If, indeed,
those writers at the present day who are deemed by Celsus the "more
modest of the Jews and Christians" were the (first) allegorical
interpreters of our Scriptures, he would have the appearance, perhaps,
of making a plausible allegation. But since the very fathers and
authors of the doctrines themselves give them an allegorical
signification, what other inference can be drawn than that they were
composed so as to be allegorically understood in their chief
signification? [3910] And we shall adduce a few instances out of very
many to show that Celsus brings an empty charge against the Scriptures,
when he says "that they are incapable of admitting an allegorical
meaning." Paul, the apostle of Jesus, says: "It is written in the
law, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the
corn. Doth God take care for oxen? or saith He it altogether for our
sakes? For our sakes, no doubt, this is written, that he that
plougheth should plough in hope, and he that thresheth in hope of
partaking." [3911] And in another passage the same Paul says: "For
it is written, For this cause shall a man leave his father and mother
and shall be joined to his wife, and they two shall be one flesh. This
is a great mystery; but I speak concerning Christ and the Church."
[3912] And again, in another place: "We know that all our fathers
were under the cloud, and all passed through the sea; and were all
baptized unto Moses in the cloud, and in the sea." [3913] Then,
explaining the history relating to the manna, and that referring to the
miraculous issue of the water from the rock, he continues as follows:
"And they did all eat the same spiritual meat, and did all drink the
same spiritual drink. For they drank of that spiritual Rock that
followed them, and that Rock was Christ." [3914] Asaph, moreover,
who, in showing the histories in Exodus and Numbers to be full of
difficulties and parables, [3915] begins in the following manner, as
recorded in the book of Psalms, where he is about to make mention of
these things: "Give ear, O my people, to my law: incline your ears to
the words of my mouth. I will open my mouth in parables; I will utter
dark sayings of old, which we have heard and known, and our fathers
have told us." [3916]
__________________________________________________________________
[3910] kata ton proeoumenon noun.
[3911] Cf. 1 Cor. ix. 9, 10 and Deut. xxv. 4.
[3912] Cf. Eph. v. 31, 32. Cf. Gen. ii. 24.
[3913] Cf. 1 Cor. x. 1, 2.
[3914] Cf. 1 Cor. x. 3, 4.
[3915] problemata kai parabolai.
[3916] Cf. Ps. lxxviii. 1-3.
__________________________________________________________________
Chapter L.
Moreover, if the law of Moses had contained nothing which was to be
understood as having a secret meaning, the prophet would not have said
in his prayer to God, "Open Thou mine eyes, and I will behold wondrous
things out of Thy law;" [3917] whereas he knew that there was a veil of
ignorance lying upon the heart of those who read but do not understand
the figurative meaning, which veil is taken away by the gift of God,
when He hears him who has done all that he can, [3918] and who by
reason of habit has his senses exercised to distinguish between good
and evil, and who continually utters the prayer, "Open Thou mine eyes,
and I will behold wondrous things out of Thy law." And who is there
that, on reading of the dragon that lives in the Egyptian river, [3919]
and of the fishes which lurk in his scales, or of the excrement of
Pharaoh which fills the mountains of Egypt, [3920] is not led at once
to inquire who he is that fills the Egyptian mountains with his
stinking excrement, and what the Egyptian mountains are; and what the
rivers in Egypt are, of which the aforesaid Pharaoh boastfully says,
"The rivers are mine, and I have made them;" [3921] and who the dragon
is, and the fishes in its scales,--and this so as to harmonize with the
interpretation to be given of the rivers? But why establish at greater
length what needs no demonstration? For to these things applies the
saying: "Who is wise, and he shall understand these things? or who is
prudent, and he shall know them?" [3922] Now I have gone at some
length into the subject, because I wished to show the unsoundness of
the assertion of Celsus, that "the more modest among the Jews and
Christians endeavour somehow to give these stories an allegorical
signification, although some of them do not admit of this, but on the
contrary are exceedingly silly inventions." Much rather are the
stories of the Greeks not only very silly, but very impious
inventions. For our narratives keep expressly in view the multitude of
simpler believers, which was not done by those who invented the Grecian
fables. And therefore not without propriety does Plato expel from his
state all fables and poems of such a nature as those of which we have
been speaking.
__________________________________________________________________
[3917] Cf. Ps. cxix. 18.
[3918] epan epakouse tou par' heautou panta poiesantos.
[3919] Cf. Ezek. xxix. 3.
[3920] Cf. Ezek. xxxii. 5, 6.
[3921] Cf. Ezek. xxix. 3.
[3922] Cf. Hos. xiv. 9.
__________________________________________________________________
Chapter LI.
Celsus appears to me to have heard that there are treatises in
existence which contain allegorical explanations of the law of Moses.
These however, he could not have read; for if he had he would not have
said: "The allegorical explanations, however, which have been devised
are much more shameful and absurd than the fables themselves, inasmuch
as they endeavour to unite with marvellous and altogether insensate
folly things which cannot at all be made to harmonize." He seems to
refer in these words to the works of Philo, or to those of still older
writers, such as Aristobulus. But I conjecture that Celsus has not
read their books, since it appears to me that in many passages they
have so successfully hit the meaning (of the sacred writers), that even
Grecian philosophers would have been captivated by their explanations;
for in their writings we find not only a polished style, but exquisite
thoughts and doctrines, and a rational use of what Celsus imagines to
be fables in the sacred writings. I know, moreover, that Numenius the
Pythagorean--a surpassingly excellent expounder of Plato, and who held
a foremost place as a teacher of the doctrines of Pythagoras--in many
of his works quotes from the writings of Moses and the prophets, and
applies to the passages in question a not improbable allegorical
meaning, as in his work called Epops, and in those which treat of
"Numbers" and of "Place." And in the third book of his dissertation on
The Good, he quotes also a narrative regarding Jesus--without, however,
mentioning His name--and gives it an allegorical signification, whether
successfully or the reverse I may state on another occasion. He
relates also the account respecting Moses, and Jannes, and Jambres.
[3923] But we are not elated on account of this instance, though we
express our approval of Numenius, rather than of Celsus and other
Greeks, because he was willing to investigate our histories from a
desire to acquire knowledge, and was (duly) affected by them as
narratives which were to be allegorically understood, and which did not
belong to the category of foolish compositions.
__________________________________________________________________
[3923] Cf. 2 Tim. iii. 8. [Note this testimony concerning Numenius.]
__________________________________________________________________
Chapter LII.
After this, selecting from all the treatises which contain allegorical
explanations and interpretations, expressed in a language and style not
to be despised, the least important, [3924] such as might contribute,
indeed, to strengthen the faith of the multitude of simple believers,
but were not adapted to impress those of more intelligent mind, he
continues: "Of such a nature do I know the work to be, entitled
Controversy between one Papiscus and Jason, which is fitted to excite
pity and hatred instead of laughter. It is not my purpose, however, to
confute the statements contained in such works; for their fallacy is
manifest to all, especially if any one will have the patience to read
the books themselves. Rather do I wish to show that Nature teaches
this, that God made nothing that is mortal, but that His works,
whatever they are, are immortal, and theirs mortal. And the soul
[3925] is the work of God, while the nature of the body is different.
And in this respect there is no difference between the body of a bat,
or of a worm, or of a frog, and that of a man; for the matter [3926] is
the same, and their corruptible part is alike." Nevertheless I could
wish that every one who heard Celsus declaiming and asserting that the
treatise entitled Controversy between Jason and Papiscus regarding
Christ was fitted to excite not laughter, but hatred, could take the
work into his hands, and patiently listen to its contents; that,
finding in it nothing to excite hatred, he might condemn Celsus out of
the book itself. For if it be impartially perused, it will be found
that there is nothing to excite even laughter in a work in which a
Christian is described as conversing with a Jew on the subject of the
Jewish Scriptures, and proving that the predictions regarding Christ
fitly apply to Jesus; although the other disputant maintains the
discussion in no ignoble style, and in a manner not unbecoming the
character of a Jew.
__________________________________________________________________
[3924] to eutelesteron.
[3925] psuche.
[3926] hule.
__________________________________________________________________
Chapter LIII.
I do not know, indeed, how he could conjoin things that do not admit of
union, and which cannot exist together at the same time in human
nature, in saying, as he did, that "the above treatise deserved to be
treated both with pity and hatred." For every one will admit that he
who is the object of pity is not at the same moment an object of
hatred, and that he who is the object of hatred is not at the same time
a subject of pity. Celsus, moreover, says that it was not his purpose
to refute such statements, because he thinks that their absurdity is
evident to all, and that, even before offering any logical refutation,
they will appear to be bad, and to merit both pity and hatred. But we
invite him who peruses this reply of ours to the charges of Celsus to
have patience, and to listen to our sacred writings themselves, and, as
far as possible, to form an opinion from their contents of the purpose
of the writers, and of their consciences and disposition of mind; for
he will discover that they are men who strenuously contend for what
they uphold, and that some of them show that the history which they
narrate is one which they have both seen and experienced, [3927] which
was miraculous, and worthy of being recorded for the advantage of their
future hearers. Will any one indeed venture to say that it is not the
source and fountain of all blessing [3928] (to men) to believe in the
God of all things, and to perform all our actions with the view of
pleasing Him in everything whatever, and not to entertain even a
thought unpleasing to Him, seeing that not only our words and deeds,
but our very thoughts, will be the subject of future judgment? And
what other arguments would more effectually lead human nature to adopt
a virtuous life, than the belief or opinion that the supreme God
beholds all things, not only what is said and done, but even what is
thought by us? And let any one who likes compare any other system
which at the same time converts and ameliorates, not merely one or two
individuals, but, as far as in it lies, countless numbers, that by the
comparison of both methods he may form a correct idea of the arguments
which dispose to a virtuous life.
__________________________________________________________________
[3927] The reading in the text of Spencer and of the Benedictine ed. is
kataleiphtheisan, for which Lommatzsch has adopted the conjecture of
Boherellus, katalephtheisan.
[3928] opheleias.
__________________________________________________________________
Chapter LIV.
But as in the words which I quoted from Celsus, which are a paraphrase
from the Timæus, certain expressions occur, such as, "God made nothing
mortal, but immortal things alone, while mortal things are the works of
others, and the soul is a work of God, but the nature of the body is
different, and there is no difference between the body of a man and
that of a bat, or of a worm, or of a frog; for the matter is the same,
and their corruptible part alike,"--let us discuss these points for a
little; and let us show that Celsus either does not disclose his
Epicurean opinions, or, as might be said by one person, has exchanged
them for better, or, as another might say, has nothing in common save
the name, with Celsus, the Epicurean. For he ought, in giving
expression to such opinions, and in proposing to contradict not only
us, but the by no means obscure sect of philosophers who are the
adherents of Zeno of Citium, to have proved that the bodies of animals
are not the work of God, and that the great skill displayed in their
construction did not proceed from the highest intelligence. And he
ought also, with regard to the countless diversities of plants, which
are regulated by an inherent, incomprehensible nature, [3929] and which
have been created for the by no means despicable [3930] use of man in
general, and of the animals which minister to man, whatever other
reasons may be adduced for their existence, [3931] not only to have
stated his opinion, but also to have shown us that it was no perfect
intelligence which impressed these qualities upon the matter of
plants. And when he had once represented (various) divinities as the
creators of all the bodies, the soul alone being the work of God, why
did not he, who separated these great acts of creation, and apportioned
them among a plurality of creators, next demonstrate by some convincing
reason the existence of these diversities among divinities, some of
which construct the bodies of men, and others--those, say, of beasts of
burden, and others--those of wild animals? And he who saw that some
divinities were the creators of dragons, and of asps, and of basilisks,
and others of each plant and herb according to its species, ought to
have explained the causes of these diversities. For probably, had he
given himself carefully to the investigation of each particular point,
he would either have observed that it was one God who was the creator
of all, and who made each thing with a certain object and for a certain
reason; or if he had failed to observe this, he would have discovered
the answer which he ought to return to those who assert that
corruptibility is a thing indifferent in its nature; and that there was
no absurdity in a world which consists of diverse materials, being
formed by one architect, who constructed the different kinds of things
so as to secure the good of the whole. Or, finally, he ought to have
expressed no opinion at all on so important a doctrine, since he did
not intend to prove what he professed to demonstrate; unless, indeed,
he who censures others for professing a simple faith, would have us to
believe his mere assertions, although he gave out that he would not
merely assert, but would prove his assertions.
__________________________________________________________________
[3929] hup' enuparchouses aphantastou phuseos dioikoumenon.
[3930] pros chreian ouk eukataphroneton.
[3931] hopos pote allos onton.
__________________________________________________________________
Chapter LV.
But I maintain that, if he had the patience (to use his own expression)
to listen to the writings of Moses and the prophets, he would have had
his attention arrested by the circumstance that the expression "God
made" is applied to heaven and earth, and to what is called the
firmament, and also to the lights and stars; and after these, to the
great fishes, and to every living thing among creeping animals which
the waters brought forth after their kinds, and to every fowl of heaven
after its kind; and after these, to the wild beasts of the earth after
their kind, and the beasts after their kind, and to every creeping
thing upon the earth after its kind; and last of all to man. The
expression "made," however, is not applied to other things; but it is
deemed sufficient to say regarding light, "And it was light;" and
regarding the one gathering together of all the waters that are under
the whole heaven, "It was so." And in like manner also, with regard to
what grew upon the earth, where it is said, "The earth brought forth
grass, and herb yielding seed after its kind and after its likeness,
and the fruit-tree yielding fruit, whose seed is in itself, after its
kind, upon the earth." He would have inquired, moreover, whether the
recorded commands of God respecting the coming into existence of each
part of the world were addressed to one thing or to several; [3932] and
he would not lightly have charged with being unintelligible, and as
having no secret meaning, the accounts related in these books, either
by Moses, or, as we would say, by the Divine Spirit speaking in Moses,
from whom also he derived the power of prophesying; since he "knew both
the present, and the future, and the past," in a higher degree than
those priests who are alleged by the poets to have possessed a
knowledge of these things.
__________________________________________________________________
[3932] tini e tisin.
__________________________________________________________________
Chapter LVI.
Moreover, since Celsus asserts that "the soul is the work of God, but
that the nature of body is different; and that in this respect there is
no difference between the body of a bat, or of a worm, or of a frog,
and that of a man, for the matter is the same, and their corruptible
part alike,"--we have to say in answer to this argument of his, that
if, since the same matter underlies the body of a bat, or of a worm, or
of a frog, or of a man, these bodies will differ in no respect from one
another, it is evident then that these bodies also will differ in no
respect from the sun, or the moon, or the stars, or the sky, or any
other thing which is called by the Greeks a god, cognisable by the
senses. [3933] For the same matter, underlying all bodies, is,
properly speaking, without qualities and without form, and derives its
qualities from some (other) source, I know not whence, since Celsus
will have it that nothing corruptible can be the work of God. Now the
corruptible part of everything whatever, being produced from the same
underlying matter, must necessarily be the same, by Celsus' own
showing; unless, indeed, finding himself here hard pressed, he should
desert Plato, who makes the soul arise from a certain bowl, [3934] and
take refuge with Aristotle and the Peripatetics, who maintain that the
ether is immaterial, [3935] and consists of a fifth nature, separate
from the other four elements, [3936] against which view both the
Platonists and the Stoics have nobly protested. And we too, who are
despised by Celsus, will contravene it, seeing we are required to
explain and maintain the following statement of the prophet: The
heavens shall perish, but Thou remainest: and they all shall wax old
as a garment; and as a vesture shalt Thou fold them up, and they shall
be changed: but Thou art the same." [3937] These remarks, however,
are sufficient in reply to Celsus, when he asserts that "the soul is
the work of God, but that the nature of body is different;" for from
his argument it follows that there is no difference between the body of
a bat, or of a worm, or of a frog, and that of a heavenly [3938] being.
__________________________________________________________________
[3933] aisthetou theou.
[3934] Cf. Plato in Timæo.
[3935] aulon.
[3936] pemptes para ta tessara stoicheia heinai phuseos.
[3937] Cf. Ps. cii. 26, 27.
[3938] aitheriou.
__________________________________________________________________
Chapter LVII.
See, then, whether we ought to yield to one who, holding such opinions,
calumniates the Christians, and thus abandon a doctrine which explains
the difference existing among bodies as due to the different qualities,
internal and external, which are implanted in them. For we, too, know
that there are "bodies celestial, and bodies terrestrial;" and that
"the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial
another;" and that even the glory of the celestial bodies is not
alike: for "one is the glory of the sun, and another the glory of the
stars;" and among the stars themselves, "one star differeth from
another star in glory." [3939] And therefore, as those who expect the
resurrection of the dead, we assert that the qualities which are in
bodies undergo change: since some bodies, which are sown in
corruption, are raised in incorruption; and others, sown in dishonour,
are raised in glory; and others, again, sown in weakness, are raised in
power; and those which are sown natural bodies, are raised as
spiritual. [3940] That the matter which underlies bodies is capable
of receiving those qualities which the Creator pleases to bestow, is a
point which all of us who accept the doctrine of providence firmly
hold; so that, if God so willed, one quality is at the present time
implanted in this portion of matter, and afterwards another of a
different and better kind. But since there are, from the beginning of
the world, laws [3941] established for the purpose of regulating the
changes of bodies, and which will continue while the world lasts, I do
not know whether, when a new and different order of things has
succeeded [3942] after the destruction of the world, and what our
Scriptures call the end [3943] (of the ages), it is not wonderful that
at the present time a snake should be formed out of a dead man,
growing, as the multitude affirm, out of the marrow of the back, [3944]
and that a bee should spring from an ox, and a wasp from a horse, and a
beetle from an ass, and, generally, worms from the most of bodies.
Celsus, indeed, thinks that this can be shown to be the consequence of
none of these bodies being the work of God, and that qualities (I know
not whence it was so arranged that one should spring out of another)
are not the work of a divine intelligence, producing the changes which
occur in the qualities of matter.
__________________________________________________________________
[3939] Cf. 1 Cor. xv. 41, etc.
[3940] Cf. 1 Cor. xv. 44.
[3941] hodoi.
[3942] kaines diadexamenes hodou kai alloias, etc. For diadexamenes,
Boherellus would read diadexomenes. Cf. Origen, de Princip., iii. c.
5; ii. c. 3. [See also Neander's Church History, vol. 1. p. 328, and
his remarks on "the general apokatastasis" of Origen. S.]
[3943] sunteleia.
[3944] Cf. Pliny, x. c. 66: "Anguem ex medullâ hominis spinæ gigni
accepimus a multis." Cf. also Ovid, Metamorphos., xv. fab. iv.
__________________________________________________________________
Chapter LVIII.
But we have something more to say to Celsus, when he declares that "the
soul is the work of God, and that the nature of body is different," and
puts forward such an opinion not only without proof, but even without
clearly defining his meaning; for he did not make it evident whether he
meant that every soul is the work of God, or only the rational soul.
This, then, is what we have to say: If every soul is the work of God,
it is manifest that those of the meanest irrational animals are God's
work, so that the nature of all bodies is different from that of the
soul. He appears, however, in what follows, where he says that
"irrational animals are more beloved by God than we, and have a purer
knowledge of divinity," to maintain that not only is the soul of man,
but in a much greater degree that of irrational animals, the work of
God; for this follows from their being said to be more beloved by God
than we. Now if the rational soul alone be the work of God, then, in
the first place, he did not clearly indicate that such was his opinion;
and in the second place, this deduction follows from his indefinite
language regarding the soul--viz., whether not every one, but only the
rational, is the work of God--that neither is the nature of all bodies
different (from the soul). But if the nature of all bodies be not
different, although the body of each animal correspond to its soul, it
is evident that the body of that animal whose soul was the work of God,
would differ from the body of that animal in which dwells a soul which
was not the work of God. And so the assertion will be false, that
there is no difference between the body of a bat, or of a worm, or of a
frog, and that of a man.
__________________________________________________________________
Chapter LIX.
For it would, indeed, be absurd that certain stones and buildings
should be regarded as more sacred or more profane than others,
according as they were constructed for the honour of God, or for the
reception of dishonourable and accursed persons; [3945] while bodies
should not differ from bodies, according as they are inhabited by
rational or irrational beings, and according as these rational beings
are the most virtuous or most worthless of mankind. Such a principle
of distinction, indeed, has led some to deify the bodies of
distinguished men, [3946] as having received a virtuous soul, and to
reject and treat with dishonour those of very wicked individuals. I do
not maintain that such a principle has been always soundly exercised,
but that it had its origin in a correct idea. Would a wise man,
indeed, after the death of Anytus and Socrates, think of burying the
bodies of both with like honours? And would he raise the same mound or
tomb to the memory of both? These instances we have adduced because of
the language of Celsus, that "none of these is the work of God" (where
the words "of these" refer to the body of a man or to the snakes which
come out of the body and to that of an ox, or of the bees which come
from the body of an ox; and to that of a horse or of an ass, and to the
wasps which come from a horse, and the beetles which proceed from an
ass); for which reason we have been obliged to return to the
consideration of his statement, that "the soul is the work of God, but
that the nature of body is different."
__________________________________________________________________
[3945] somaton.
[3946] ton diapheroton.
__________________________________________________________________
Chapter LX.
He next proceeds to say, that "a common nature pervades all the
previously mentioned bodies, and one which goes and returns the same
amid recurring changes." [3947] In answer to this it is evident from
what has been already said that not only does a common nature pervade
those bodies which have been previously enumerated, but the heavenly
bodies as well. And if this is the case, it is clear also that,
according to Celsus (although I do not know whether it is according to
truth), it is one nature which goes and returns the same through all
bodies amid recurring changes. It is evident also that this is the
case in the opinion of those who hold that the world is to perish;
while those also who hold the opposite view will endeavour to show,
with out the assumption of a fifth substance, [3948] that in their
judgment too it is one nature "which goes and returns the same through
all bodies amid recurring changes." And thus, even that which is
perishable remains in order to undergo a change; [3949] for the matter
which underlies (all things), while its properties perish, still
abides, according to the opinion of those who hold it to be uncreated.
If, however, it can be shown by any arguments not to be uncreated, but
to have been created for certain purposes, it is clear that it will not
have the same nature of permanency which it would possess on the
hypothesis of being uncreated. But it is not our object at present, in
answering the charges of Celsus, to discuss these questions of natural
philosophy.
__________________________________________________________________
[3947] kai mia eis amoiben palintropon iousa kai epaniousa.
[3948] soma.
[3949] houto de kai to apollumenon eis metabolen diamenei.
__________________________________________________________________
Chapter LXI.
He maintains, moreover, that "no product of matter is immortal." Now,
in answer to this it may be said, that if no product of matter is
immortal, then either the whole world is immortal, and thus not a
product of matter, or it is not immortal. If, accordingly, the world
is immortal (which is agreeable to the view of those who say that the
soul alone is the work of God, and was produced from a certain bowl),
let Celsus show that the world was not produced from a matter devoid of
qualities, remembering his own assertion that "no product of matter is
immortal." If, however, the world is not immortal (seeing it is a
product of matter), but mortal, does it also perish, or does it not?
For if it perish, it will perish as being a work of God; and then, in
the event of the world perishing, what will become of the soul, which
is also a work of God? Let Celsus answer this! But if, perverting the
notion of immortality, he will assert that, although perishable, it is
immortal, because it does not really perish; that it is capable of
dying, but does not actually die,--it is evident that, according to
him, there will exist something which is at the same time mortal and
immortal, by being capable of both conditions; and that which does not
die will be mortal, and that which is not immortal by nature will be
termed in a peculiar sense immortal, because it does not die!
According to what distinction, then, in the meaning of words, will he
maintain that no product of matter is immortal? And thus you see that
the ideas contained in his writings, when closely examined and tested,
are proved not to be sound and incontrovertible. [3950] And after
making these assertions he adds: "On this point these remarks are
sufficient; and if any one is capable of hearing and examining further,
he will come to know (the truth)." Let us, then, who in his opinion
are unintelligent individuals, see what will result from our being able
to listen to him for a little, and so continue our investigation.
__________________________________________________________________
[3950] dielenchetai ouk epidechomena to gennaion kai anantirrheton.
__________________________________________________________________
Chapter LXII.
After these matters, then, he thinks that he can make us acquainted in
a few words with the questions regarding the nature of evil, which have
been variously discussed in many important treatises, and which have
received very opposite explanations. His words are: "There neither
were formerly, nor are there now, nor will there be again, more or
fewer evils in the world (than have always been). For the nature of
all things is one and the same, and the generation of evils is always
the same." He seems to have paraphrased these words from the
discussions in the Theætetus, where Plato makes Socrates say: "It is
neither possible for evils to disappear from among men, nor for them to
become established among the gods," and so on. But he appears to me
not to have understood Plato correctly, although professing to include
all truth [3951] in this one treatise, and giving to his own book
against us the title of A True Discourse. For the language in the
Timæus, where it is said, "When the gods purify the earth with water,"
shows that the earth, when purified with water, contains less evil than
it did before its purification. And this assertion, that there at one
time were fewer evils in the world, is one which we make, in harmony
with the opinion of Plato, because of the language in the Theætetus,
where he says that "evils cannot disappear from among men." [3952]
__________________________________________________________________
[3951] ho ten aletheian ekperilambanon.
[3952] [Cf. Plato, Theætetus, xxv. p. 176. S.]
__________________________________________________________________
Chapter LXIII.
I do not understand how Celsus, while admitting the existence of
Providence, at least so far as appears from the language of this book,
can say that there never existed (at any time) either more or fewer
evils, but, as it were, a fixed number; thus annihilating the beautiful
doctrine regarding the indefinite [3953] nature of evil, and asserting
that evil, even in its own nature, [3954] is infinite. Now it appears
to follow from the position, that there never have been, nor are now,
nor ever will be, more or fewer evils in the world; that as, according
to the view of those who hold the indestructibility of the world, the
equipoise of the elements is maintained by a Providence (which does not
permit one to gain the preponderance over the others, in order to
prevent the destruction of the world), so a kind of Providence
presides, as it were, over evils (the number of which is fixed), [3955]
to prevent their being either increased or diminished! In other ways,
too, are the arguments of Celsus concerning evil confuted, by those
philosophers who have investigated the subjects of good and evil, and
who have proved also from history that in former times it was without
the city, and with their faces concealed by masks, that loose women
hired themselves to those who wanted them; that subsequently, becoming
more impudent, they laid aside their masks, though not being permitted
by the laws to enter the cities, they (still) remained without them,
until, as the dissoluteness of manners daily increased, they dared even
to enter the cities. Such accounts are given by Chrysippus in the
introduction to his work on Good and Evil. From this also it may be
seen that evils both increase and decrease, viz., that those
individuals who were called "Ambiguous" [3956] used formerly to present
themselves openly to view, suffering and committing all shameful
things, while subserving the passions of those who frequented their
society; but recently they have been expelled by the authorities.
[3957] And of countless evils which, owing to the spread of
wickedness, have made their appearance in human life, we may say that
formerly they did not exist. For the most ancient histories, which
bring innumerable other accusations against sinful men, know nothing of
the perpetrators of abominable [3958] crimes.
__________________________________________________________________
[3953] aoriston.
[3954] kai to idio logo.
[3955] tosoisde tunchanousin.
[3956] 'Amphiboloi.
[3957] 'Agoranomoi.
[3958] harrhetopoious ouk isasi.
__________________________________________________________________
Chapter LXIV.
And now, after these arguments, and others of a similar kind, how can
Celsus escape appearing in a ridiculous light, when he imagines that
there never has been in the past, nor will be in the future, a greater
or less number of evils? For although the nature of all things is one
and the same, it does not at all follow that the production of evils is
a constant quantity. [3959] For although the nature of a certain
individual is one and the same, yet his mind, and his reason, and his
actions, are not always alike: [3960] there being a time when he had
not yet attained to reason; and another, when, with the possession of
reason, he had become stained with wickedness, and when this increased
to a greater or less degree; and again, a time when he devoted himself
to virtue, and made greater or less progress therein, attaining
sometimes the very summit of perfection, through longer or shorter
periods of contemplation. [3961] In like manner, we may make the same
assertion in a higher degree of the nature of the universe, [3962] that
although it is one and the same in kind, yet neither do exactly the
same things, nor yet things that are similar, occur in it; for we
neither have invariably productive nor unproductive seasons, nor yet
periods of continuous rain or of drought. And so in the same way, with
regard to virtuous souls, there are neither appointed periods of
fertility nor of barrenness; and the same is the case with the greater
or less spread of evil. And those who desire to investigate all things
to the best of their ability, must keep in view this estimate of evils,
that their amount is not always the same, owing to the working of a
Providence which either preserves earthly things, or purges them by
means of floods and conflagrations; and effects this, perhaps, not
merely with reference to things on earth, but also to the whole
universe of things [3963] which stands in need of purification, when
the wickedness that is in it has become great.
__________________________________________________________________
[3959] hou pantos kai he ton kakon genesis aei he aute.
[3960] ouk aei ta auta esti peri to hegemonikon autou, kai ton logon
autou, kai tas praxeis.
[3961] theoriais.
[3962] ton holon.
[3963] ta en holo to kosmo.
__________________________________________________________________
Chapter LXV.
After this Celsus continues: "It is not easy, indeed, for one who is
not a philosopher to ascertain the origin of evils, though it is
sufficient for the multitude to say that they do not proceed from God,
but cleave to matter, and have their abode among mortal things; while
the course [3964] of mortal things being the same from beginning to
end, the same things must always, agreeably to the appointed cycles,
[3965] recur in the past, present, and future." Celsus here observes
that it is not easy for one who is not a philosopher to ascertain the
origin of evils, as if it were an easy matter for a philosopher to gain
this knowledge, while for one who is not a philosopher it was
difficult, though still possible, for such an one, although with great
labour, to attain it. Now, to this we say, that the origin of evils is
a subject which is not easy even for a philosopher to master, and that
perhaps it is impossible even for such to attain a clear understanding
of it, unless it be revealed to them by divine inspiration, both what
evils are, and how they originated, and how they shall be made to
disappear. But although ignorance of God is an evil, and one of the
greatest of these is not to know how God is to be served and
worshipped, yet, as even Celsus would admit, there are undoubtedly some
philosophers who have been ignorant of this, as is evident from the
views of the different philosophical sects; whereas, according to our
judgment, no one is capable of ascertaining the origin of evils who
does not know that it is wicked to suppose that piety is preserved
uninjured amid the laws that are established in different states, in
conformity with the generally prevailing ideas of government. [3966]
No one, moreover, who has not heard what is related of him who is
called "devil," and of his "angels," and what he was before he became a
devil, and how he became such, and what was the cause of the
simultaneous apostasy of those who are termed his angels, will be able
to ascertain the origin of evils. But he who would attain to this
knowledge must learn more accurately the nature of demons, and know
that they are not the work of God so far as respects their demoniacal
nature, but only in so far as they are possessed of reason; and also
what their origin was, so that they became beings of such a nature,
that while converted into demons, the powers of their mind [3967]
remain. And if there be any topic of human investigation which is
difficult for our nature to grasp, certainly the origin of evils may be
considered to be such.
__________________________________________________________________
[3964] periodos.
[3965] kata tas tetagmenas anakukleseis.
[3966] me egnokos kakon einai to nomizein eusebeian sozesthai en tois
kathestekosi kata tas koinoteron nooumenas politeias nomois.
[3967] to hegemonikon.
__________________________________________________________________
Chapter LXVI.
Celsus in the next place, as if he were able to tell certain secrets
regarding the origin of evils, but chose rather to keep silence, and
say only what was suitable to the multitude, continues as follows: "It
is sufficient to say to the multitude regarding the origin of evils,
that they do not proceed from God, but cleave to matter, and dwell
among mortal things." It is true, certainly, that evils do not proceed
from God; for according to Jeremiah, one of our prophets, it is certain
that "out of the mouth of the Most High proceedeth not evil and good."
[3968] But to maintain that matter, dwelling among mortal things, is
the cause of evils, is in our opinion not true. For it is the mind of
each individual which is the cause of the evil which arises in him, and
this is evil (in the abstract); [3969] while the actions which proceed
from it are wicked, and there is, to speak with accuracy, nothing else
in our view that is evil. I am aware, however, that this topic
requires very elaborate treatment, which (by the grace of God
enlightening the mind) may be successfully attempted by him who is
deemed by God worthy to attain the necessary knowledge on this subject.
__________________________________________________________________
[3968] Cf. Lam. iii. 38. [In the Authorized Version and in the Vulgate
the passage is interrogative. S.]
[3969] hetis esti to kakon.
__________________________________________________________________
Chapter LXVII.
I do not understand how Celsus should deem it of advantage, in writing
a treatise against us, to adopt an opinion which requires at least much
plausible reasoning to make it appear, as far as he can do so, that
"the course of mortal things is the same from beginning to end, and
that the same things must always, according to the appointed cycles,
recur in the past, present, and future." Now, if this be true, our
free-will is annihilated. [3970] For if, in the revolution of mortal
things, the same events must perpetually occur in the past, present,
and future, according to the appointed cycles, it is clear that, of
necessity, Socrates will always be a philosopher, and be condemned for
introducing strange gods and for corrupting the youth. And Anytus and
Melitus must always be his accusers, and the council of the Areopagus
must ever condemn him to death by hemlock. And in the same way,
according to the appointed cycles, Phalaris must always play the
tyrant, and Alexander of Pheræ commit the same acts of cruelty, and
those condemned to the bull of Phalaris continually pour forth their
wailings from it. But if these things be granted, I do not see how our
free-will can be preserved, or how praise or blame can be administered
with propriety. We may say further to Celsus, in answer to such a
view, that "if the course of moral things be always the same from
beginning to end, and if, according to the appointed cycles, the same
events must always occur in the past, present, and future," then,
according to the appointed cycles, Moses must again come forth from
Egypt with the Jewish people, and Jesus again come to dwell in human
life, and perform the same actions which (according to this view) he
has done not once, but countless times, as the periods have revolved.
Nay, Christians too will be the same in the appointed cycles; and
Celsus will again write this treatise of his, which he has done
innumerable times before.
__________________________________________________________________
[3970] to eph' hemin aneretai.
__________________________________________________________________
Chapter LXVIII.
Celsus, however, says that it is only "the course of mortal things
which, according to the appointed cycles, must always be the same in
the past, present, and future;" whereas the majority of the Stoics
maintain that this is the case not only with the course of mortal, but
also with that of immortal things, and of those whom they regard as
gods. For after the conflagration of the world, [3971] which has taken
place countless times in the past, and will happen countless times in
the future, there has been, and will be, the same arrangement of all
things from the beginning to the end. The Stoics, indeed, in
endeavouring to parry, I don't know how, the objections raised to their
views, allege that as cycle after cycle returns, all men will be
altogether unchanged [3972] from those who lived in former cycles; so
that Socrates will not live again, but one altogether like to Socrates,
who will marry a wife exactly like Xanthippe, and will be accused by
men exactly like Anytus and Melitus. I do not understand, however, how
the world is to be always the same, and one individual not different
from another, and yet the things in it not the same, though exactly
alike. But the main argument in answer to the statements of Celsus and
of the Stoics will be more appropriately investigated elsewhere, since
on the present occasion it is not consistent with the purpose we have
in view to expatiate on these points.
__________________________________________________________________
[3971] tou pantos.
[3972] aparallaktous.
__________________________________________________________________
Chapter LXIX.
He continues to say that "neither have visible things [3973] been given
to man (by God), but each individual thing comes into existence and
perishes for the sake of the safety of the whole passing agreeably to
the change, which I have already mentioned, from one thing to
another." It is unnecessary, however, to linger over the refutation of
these statements, which have been already refuted to the best of my
ability. And the following, too, has been answered, viz., that "there
will neither be more nor less good and evil among mortals." This point
also has been referred to, viz., that "God does not need to amend His
work afresh." [3974] But it is not as a man who has imperfectly
designed some piece of workmanship, and executed it unskilfully, that
God administers correction to the world, in purifying it by a flood or
by a conflagration, but in order to prevent the tide of evil from
rising to a greater height; and, moreover, I am of opinion that it is
at periods which are precisely determined beforehand that He sweeps
wickedness away, so as to contribute to the good of the whole world.
[3975] If, however, he should assert that, after the disappearance of
evil, it again comes into existence, such questions will have to be
examined in a special treatise. [3976] It is, then, always in order
to repair what has become faulty [3977] that God desires to amend His
work afresh. For although, in the creation of the world, all things
had been arranged by Him in the most beautiful and stable manner, He
nevertheless needed to exercise some healing power upon those who were
labouring under the disease of wickedness, and upon a whole world,
which was polluted as it were thereby. But nothing has been neglected
by God, or will be neglected by Him; for He does at each particular
juncture what it becomes Him to do in a perverted and changed world.
And as a husbandman performs different acts of husbandry upon the soil
and its productions, according to the varying seasons of the year, so
God administers entire ages of time, as if they were, so to speak, so
many individual years, performing during each one of them what is
requisite with a reasonable regard to the care of the world; and this,
as it is truly understood by God alone, so also is it accomplished by
Him.
__________________________________________________________________
[3973] ta horomena.
[3974] oute to Theo kainoteras dei diorthoseos.
[3975] hoti kai pante tetagmenos auten aphanizon sumpherontos to panti.
[3976] [See note supra, p. 524. S.]
[3977] ta sphalmata analambanein.
__________________________________________________________________
Chapter LXX.
Celsus has made a statement regarding evils of the following nature,
viz., that "although a thing may seem to you to be evil, it is by no
means certain that it is so; for you do not know what is of advantage
to yourself, or to another, or to the whole world." Now this assertion
is made with a certain degree of caution; [3978] and it hints that the
nature of evil is not wholly wicked, because that which may be
considered so in individual cases, may contain something which is of
advantage to the whole community. However, lest any one should mistake
my words, and find a pretence of wrongdoing, as if his wickedness were
profitable to the world, or at least might be so, we have to say, that
although God, who preserves the free-will of each individual, may make
use of the evil of the wicked for the administration of the world, so
disposing them as to conduce to the benefit of the whole; yet,
notwithstanding, such an individual is deserving of censure, and as
such has been appointed for a use, which is a subject of loathing to
each separate individual, although of advantage to the whole community.
[3979] It is as if one were to say that in the case of a city, a man
who had committed certain crimes, and on account of these had been
condemned to serve in public works that were useful to the community,
did something that was of advantage to the entire city, while he
himself was engaged in an abominable task, [3980] in which no one
possessed of moderate understanding would wish to be engaged. Paul
also, the apostle of Jesus, teaches us that even the very wicked will
contribute to the good of the whole, while in themselves they will be
amongst the vile, but that the most virtuous men, too, will be of the
greatest advantage to the world, and will therefore on that account
occupy the noblest position. His words are: "But in a great house
there are not only vessels of gold and silver, but also of wood and of
earth; and some to honour, and some to dishonour. If a man therefore
purge himself, he shall be a vessel unto honour, sanctified and meet
for the Master's use, prepared unto every good work." [3981] These
remarks I have thought it necessary to make in reply to the assertion,
that "although a thing may seem to you to be evil, it is by no means
certain that it is so, for you do not know what is of advantage either
to yourself or to another," in order that no one may take occasion from
what has been said on the subject to commit sin, on the pretext that he
will thus be useful to the world.
__________________________________________________________________
[3978] echei ti eulabes.
[3979] kai hos psektos katatetaktai eis chreian apeuktaian men hekasto,
chresimon de to panti.
[3980] en apeuktaio pramati.
[3981] Cf. 2 Tim. ii. 20, 21.
__________________________________________________________________
Chapter LXXI.
But as, in what follows, Celsus, not understanding that the language of
Scripture regarding God is adapted to an anthropopathic point of view,
[3982] ridicules those passages which speak of words of anger addressed
to the ungodly, and of threatenings directed against sinners, we have
to say that, as we ourselves, when talking with very young children, do
not aim at exerting our own power of eloquence, [3983] but, adapting
ourselves to the weakness of our charge, both say and do those things
which may appear to us useful for the correction and improvement of the
children as children, so the word of God appears to have dealt with the
history, making the capacity of the hearers, and the benefit which they
were to receive, the standard of the appropriateness of its
announcements (regarding Him). And, generally, with regard to such a
style of speaking about God, we find in the book of Deuteronomy the
following: "The Lord thy God bare with your manners, as a man would
bear with the manners of his son." [3984] It is, as it were, assuming
the manners of a man in order to secure the advantage of men that the
Scripture makes use of such expressions; for it would not have been
suitable to the condition of the multitude, that what God had to say to
them should be spoken by Him in a manner more befitting the majesty of
His own person. And yet he who is anxious to attain a true
understanding of holy Scripture, will discover the spiritual truths
which are spoken by it to those who are called "spiritual," by
comparing the meaning of what is addressed to those of weaker mind with
what is announced to such as are of acuter understanding, both meanings
being frequently found in the same passage by him who is capable of
comprehending it.
__________________________________________________________________
[3982] [See note, p. 502, supra.]
[3983] ou tou heauton en to legein stochazometha dunatou.
[3984] Cf. Deut. i. 31. Origen appears to have read, not etrophoresen,
the common reading (Heb. 'sn), but etropophoresen, the reading of the
Codex Alex.
__________________________________________________________________
Chapter LXXII.
We speak, indeed, of the "wrath" of God. We do not, however, assert
that it indicates any "passion" on His part, but that it is something
which is assumed in order to discipline by stern means those sinners
who have committed many and grievous sins. For that which is called
God's "wrath," and "anger," is a means of discipline; and that such a
view is agreeable to Scripture, is evident from what is said in the
sixth Psalm, "O Lord, rebuke me not in Thine anger, neither chasten me
in Thy hot displeasure;" [3985] and also in Jeremiah. "O Lord, correct
me, but with judgment: not in Thine anger, lest Thou bring me to
nothing." [3986] Any one, moreover, who reads in the second book of
Kings of the "wrath" of God, inducing David to number the people, and
finds from the first book of Chronicles that it was the devil who
suggested this measure, will, on comparing together the two statements,
easily see for what purpose the "wrath" is mentioned, of which "wrath,"
as the Apostle Paul declares, all men are children: "We were by nature
children of wrath, even as others." [3987] Moreover, that "wrath" is
no passion on the part of God, but that each one brings it upon himself
by his sins, will be clear from the further statement of Paul: "Or
despisest thou the riches of His goodness, and forbearance, and
long-suffering, not knowing that the goodness of God leadeth thee to
repentance? But after thy hardness and impenitent heart, treasurest up
unto thyself wrath against the day of wrath, and revelation of the
righteous judgment of God." How, then, can any one treasure up for
himself "wrath" against a "day of wrath," if "wrath" be understood in
the sense of "passion?" or how can the "passion of wrath" be a help to
discipline? Besides, the Scripture, which tells us not to be angry at
all, and which says in the thirty-seventh Psalm, "Cease from anger, and
forsake wrath," [3988] and which commands us by the mouth of Paul to
"put off all these, anger, wrath, malice, blasphemy, filthy
communication," [3989] would not involve God in the same passion from
which it would have us to be altogether free. It is manifest, further,
that the language used regarding the wrath of God is to be understood
figuratively from what is related of His "sleep," from which, as if
awaking Him, the prophet says: "Awake, why sleepest Thou, Lord?"
[3990] and again: "Then the Lord awaked as one out of sleep, and like
a mighty man that shouteth by reason of wine." [3991] If, then,
"sleep" must mean something else, and not what the first acceptation of
the word conveys, why should not "wrath" also be understood in a
similar way? The "threatenings," again, are intimations of the
(punishments) which are to befall the wicked: for it is as if one were
to call the words of a physician "threats," when he tells his patients,
"I will have to use the knife, and apply cauteries, if you do not obey
my prescriptions, and regulate your diet and mode of life in such a way
as I direct you." It is no human passions, then, which we ascribe to
God, nor impious opinions which we entertain of Him; nor do we err when
we present the various narratives concerning Him, drawn from the
Scriptures themselves, after careful comparison one with another. For
those who are wise ambassadors of the "word" have no other object in
view than to free as far as they can their hearers from weak opinions,
and to endue them with intelligence.
__________________________________________________________________
[3985] Cf. Ps. vi. 1.
[3986] Cf. Jer. x. 24.
[3987] Cf. Eph. ii. 3.
[3988] Cf. Ps. xxxvii. 8.
[3989] Cf. Col. iii. 8.
[3990] Ps. xliv. 23.
[3991] Cf. Ps. lxxviii. 65.
__________________________________________________________________
Chapter LXXIII.
And as a sequel to his non-understanding of the statements regarding
the "wrath" of God, he continues: "Is it not ridiculous to suppose
that, whereas a man, who became angry with the Jews, slew them all from
the youth upwards, and burned their city (so powerless were they to
resist him), the mighty God, as they say, being angry, and indignant,
and uttering threats, should, (instead of punishing them) send His own
Son, who endured the sufferings which He did?" If the Jews, then,
after the treatment which they dared to inflict upon Jesus, perished
with all their youth, and had their city consumed by fire, they
suffered this punishment in consequence of no other wrath than that
which they treasured up for themselves; for the judgment of God against
them, which was determined by the divine appointment, is termed "wrath"
agreeably to a traditional usage of the Hebrews. And what the Son of
the mighty God suffered, He suffered voluntarily for the salvation of
men, as has been stated to the best of my ability in the preceding
pages. He then continues: "But that I may speak not of the Jews alone
(for that is not my object), but of the whole of nature, as I promised,
I will bring out more clearly what has been already stated." Now what
modest man, on reading these words, and knowing the weakness of
humanity, would not be indignant at the offensive nature of the promise
to give an account of the "whole of nature," and at an arrogance like
that which prompted him to inscribe upon his book the title which he
ventured to give it (of a True Discourse)? But let us see what he has
to say regarding the "whole of nature," and what he is to place "in a
clearer light."
__________________________________________________________________
Chapter LXXIV.
He next, in many words, blames us for asserting that God made all
things for the sake of man. Because from the history of animals, and
from the sagacity manifested by them, he would show that all things
came into existence not more for the sake of man than of the irrational
animals. And here he seems to me to speak in a similar manner to those
who, through dislike of their enemies, accuse them of the same things
for which their own friends are commended. For as, in the instance
referred to, hatred blinds these persons from seeing that they are
accusing their very dearest friends by the means through which they
think they are slandering their enemies; so in the same way, Celsus
also, becoming confused in his argument, does not see that he is
bringing a charge against the philosophers of the Porch, who, not
amiss, place man in the foremost rank, and rational nature in general
before irrational animals, and who maintain that Providence created all
things mainly on account of rational nature. Rational beings, then, as
being the principal ones, occupy the place, as it were, of children in
the womb, while irrational and soulless beings hold that of the
envelope which is created along with the child. [3992] I think, too,
that as in cities the superintendents of the goods and market discharge
their duties for the sake of no other than human beings, while dogs and
other irrational animals have the benefit of the superabundance; so
Providence provides in a special manner for rational creatures; while
this also follows, that irrational creatures likewise enjoy the benefit
of what is done for the sake of man. And as he is in error who alleges
that the superintendents of the markets [3993] make provision in no
greater degree for men than for dogs, because dogs also get their share
of the goods; so in a far greater degree are Celsus and they who think
with him guilty of impiety towards the God who makes provision for
rational beings, in asserting that His arrangements are made in no
greater degree for the sustenance of human beings than for that of
plants, and trees, and herbs, and thorns.
__________________________________________________________________
[3992] kai logon men echei ta logika, haper esti proegoumena, paidon
gennomenon; ta d' aloga kai ta apsucha choriou sunktizomenou ta paidio.
[3993] agoranomoi.
__________________________________________________________________
Chapter LXXV.
For, in the first place, he is of opinion that "thunders, and
lightnings, and rains are not the works of God,"--thus showing more
clearly at last his Epicurean leanings; and in the second place, that
"even if one were to grant that these were the works of God, they are
brought into existence not more for the support of us who are human
beings, than for that of plants, and trees, and herbs, and
thorns,"--maintaining, like a true Epicurean, that these things are the
product of chance, and not the work of Providence. For if these things
are of no more use to us than to plants, and trees, and herbs, and
thorns, it is evident either that they do not proceed from Providence
at all, or from a providence which does not provide for us in a greater
degree than for trees, and herbs, and thorns. Now, either of these
suppositions is impious in itself, and it would be foolish to refute
such statements by answering any one who brought against us the charge
of impiety; for it is manifest to every one, from what has been said,
who is the person guilty of impiety. In the next place, he adds:
"Although you may say that these things, viz., plants, and trees, and
herbs, and thorns, grow for the use of men, why will you maintain that
they grow for the use of men rather than for that of the most savage of
irrational animals?" Let Celsus then say distinctly that the great
diversity among the products of the earth is not the work of
Providence, but that a certain fortuitous concurrence of atoms [3994]
gave birth to qualities so diverse, and that it was owing to chance
that so many kinds of plants, and trees, and herbs resemble one
another, and that no disposing reason gave existence to them, [3995]
and that they do not derive their origin from an understanding that is
beyond all admiration. We Christians, however, who are devoted to the
worship of the only God, who created these things, feel grateful for
them to Him who made them, because not only for us, but also (on our
account) for the animals which are subject to us, He has prepared such
a home, [3996] seeing "He causeth the grass to grow for the cattle, and
herb for the service of man, that He may bring forth food out of the
earth, and wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his
face to shine, and bread which strengtheneth man's heart." [3997] But
that He should have provided food even for the most savage animals is
not matter of surprise, for these very animals are said by some who
have philosophized (upon the subject) to have been created for the
purpose of affording exercise to the rational creature. And one of our
own wise men says somewhere: "Do not say, What is this? or Wherefore
is that? for all things have been made for their uses. And do not say,
What is this? or Wherefore is that? for everything shall be sought out
in its season." [3998]
__________________________________________________________________
[3994] suntuchia tis atomon.
[3995] oudeis logos technikos hupestesen auta.
[3996] hestian.
[3997] Cf. Ps. civ. 14, 15.
[3998] Cf. Ecclus. xxxix. 21, and 16, 17.
__________________________________________________________________
Chapter LXXVI.
After this, Celsus, desirous of maintaining that Providence created the
products of the earth, not more on our account than on that of the most
savage animals, thus proceeds: "We indeed by labour and suffering earn
a scanty and toilsome subsistence, [3999] while all things are produced
for them without their sowing and ploughing." He does not observe that
God, wishing to exercise the human understanding in all countries (that
it might not remain idle and unacquainted with the arts), created man a
being full of wants, [4000] in order that by virtue of his very needy
condition he might be compelled to be the inventor of arts, some of
which minister to his subsistence, and others to his protection. For
it was better that those who would not have sought out divine things,
nor engaged in the study of philosophy, should be placed in a condition
of want, in order that they might employ their understanding in the
invention of the arts, than that they should altogether neglect the
cultivation of their minds, because their condition was one of
abundance. The want of the necessaries of human life led to the
invention on the one hand of the art of husbandry, on the other to that
of the cultivation of the vine; again, to the art of gardening, and the
arts of carpentry and smithwork, by means of which were formed the
tools required for the arts which minister to the support of life. The
want of covering, again, introduced the art of weaving, which followed
that of wool-carding and spinning; and again, that of house-building:
and thus the intelligence of men ascended even to the art of
architecture. The want of necessaries caused the products also of
other places to be conveyed, by means of the arts of sailing and
pilotage, [4001] to those who were without them; so that even on that
account one might admire the Providence which made the rational being
subject to want in a far higher degree than the irrational animals, and
yet all with a view to his advantage. For the irrational animals have
their food provided for them, because there is not in them even an
impulse [4002] towards the invention of the arts. They have, besides,
a natural covering; for they are provided either with hair, or wings,
or scales, or shells. Let the above, then, be our answer to the
assertions of Celsus, when he says that "we indeed by labour and
suffering earn a scanty and toilsome subsistence, while all things are
produced for them without their sowing and ploughing."
__________________________________________________________________
[3999] molis kai epiponos.
[4000] epidee.
[4001] dia nautikes kai kubernetikes.
[4002] aphormen.
__________________________________________________________________
Chapter LXXVII.
In the next place, forgetting that his object is to accuse both Jews
and Christians, he quotes against himself an iambic verse of Euripides,
which is opposed to his view, and, joining issue with the words,
charges them with being an erroneous statement. His words are as
follow: "But if you will quote the saying of Euripides, that
The Sun and Night are to mortals slaves,' [4003]
why should they be so in a greater degree to us than to ants and
flies? For the night is created for them in order that they may rest,
and the day that they may see and resume their work." Now it is
undoubted, that not only have certain of the Jews and Christians
declared that the sun and the heavenly bodies [4004] are our servants;
but he also has said this, who, according to some, is the philosopher
of the stage, [4005] and who was a hearer of the lectures on the
philosophy of nature delivered by Anaxagoras. But this man asserts
that all things in the world are subject to all rational beings,--one
rational nature being taken to represent all, on the principle of a
part standing for the whole; [4006] which, again, clearly appears from
the verse:--
"The Sun and Night are to mortals slaves."
Perhaps the tragic poet meant the day when he said the sun, inasmuch as
it is the cause of the day,--teaching that those things which most need
the day and night are the things which are under the moon, and other
things in a less degree than those which are upon the earth. Day and
night, then, are subject to mortals, being created for the sake of
rational beings. And if ants and flies, which labour by day and rest
by night, have, besides, the benefit of those things which were created
for the sake of men, we must not say that day and night were brought
into being for the sake of ants and flies, nor must we suppose that
they were created for the sake of nothing, but, agreeably to the design
of Providence, were formed for the sake of man.
__________________________________________________________________
[4003] Cf. Eurip., Phoeniss., 546.
[4004] ta en ourano.
[4005] ho kata tinas Skenikos philosophos. Euripides himself is the
person alluded to. He is called by Athenæus and Clemens Alexandrinus
(Strom., v. vol. ii. p. 461), ho epi tes skenes philosophos.-- De La
Rue.
[4006] sunekdochikos.
__________________________________________________________________
Chapter LXXVIII.
He next proceeds further to object against himself [4007] what is said
on behalf of man, viz., that the irrational animals were created on his
account, saying: "If one were to call us the lords of the animal
creation because we hunt the other animals and live upon their flesh,
we would say, Why were not we rather created on their account, since
they hunt and devour us? Nay, we require nets and weapons, and the
assistance of many persons, along with dogs, when engaged in the chase;
while they are immediately and spontaneously provided by nature with
weapons which easily bring us under their power." And here we may
observe, that the gift of understanding has been bestowed upon us as a
mighty aid, far superior to any weapon which wild beasts may seem to
possess. We, indeed, who are far weaker in bodily strength than the
beasts, and shorter in stature than some of them, yet by means of our
understanding obtain the mastery, and capture the huge elephants. We
subdue by our gentle treatment those animals whose nature it is to be
tamed, while with those whose nature is different, or which do not
appear likely to be of use to us when tamed, we take such precautionary
measures, that when we desire it, we keep such wild beasts shut up; and
when we need the flesh of their bodies for food, we slaughter them, as
we do those beasts which are not of a savage nature. The Creator,
then, has constituted all things the servants of the rational being and
of his natural understanding. For some purposes we require dogs, say
as guardians of our sheep-folds, or of our cattle-yards, or
goat-pastures, or of our dwellings; and for other purposes we need
oxen, as for agriculture; and for others, again, we make use of those
which bear the yoke, or beasts of burden. And so it may be said that
the race of lions, and bears, and leopards, and wild boars, and such
like, has been given to us in order to call into exercise the elements
of the manly character that exists within us.
__________________________________________________________________
[4007] heauto anthupopherei.
__________________________________________________________________
Chapter LXXIX.
In the next place, in answer to the human race, who perceive their own
superiority, which far exceeds that of the irrational animals, he
says: "With respect to your assertion, that God gave you the power to
capture wild beasts, and to make your own use of them, we would say
that, in all probability, before cities were built, and arts invented,
and societies such as now exist were formed, and weapons and nets
employed, men were generally caught and devoured by wild beasts, while
wild beasts were very seldom captured by men." Now, in reference to
this, observe that although men catch wild beasts, and wild beasts make
prey of men, there is a great difference between the case of such as by
means of their understanding obtain the mastery over those whose
superiority consists in their savage and cruel nature, and that of
those who do not make use of their understanding to secure their safety
from injury by wild beasts. But when Celsus says, "before cities were
built, and arts invented, and societies such as now exist were formed,"
he appears to have forgotten what he had before said, that "the world
was uncreated and incorruptible, and that it was only the things on
earth which underwent deluges and conflagrations, and that all these
things did not happen at the same time." Now let it be granted that
these admissions on his part are entirely in harmony with our views,
though not at all with him and his statements made above; yet what does
it all avail to prove that in the beginning men were mostly captured
and devoured by wild beasts, while wild beasts were never caught by
men? For, since the world was created in conformity with the will of
Providence, and God presided over the universe of things, it was
necessary that the elements [4008] of the human race should at the
commencement of its existence be placed under some protection of the
higher powers, so that there might be formed from the beginning a union
of the divine nature with that of men. And the poet of Ascra,
perceiving this, sings:--
"For common then were banquets, and common were seats,
Alike to immortal gods and mortal men." [4009]
__________________________________________________________________
[4008] zopura.
[4009] Cf. Hesiod, Fragmenta Incerta, ed. Goettling, p. 231.
__________________________________________________________________
Chapter LXXX.
Those holy Scriptures, moreover, which bear the name of Moses,
introduce the first men as hearing divine voices and oracles, and
beholding sometimes the angels of God coming to visit them. [4010]
For it was probable that in the beginning of the world's existence
human nature would be assisted to a greater degree (than afterwards),
until progress had been made towards the attainment of understanding
and the other virtues, and the invention of the arts, and they should
thus be able to maintain life of themselves, and no longer stand in
need of superintendents, and of those to guide them who do so with a
miraculous manifestation of the means which subserve the will of God.
Now it follows from this, that it is false that "in the beginning men
were captured and devoured by wild beasts, while wild beasts were very
seldom caught by men." And from this, too, it is evident that the
following statement of Celsus is untrue, that "in this way God rather
subjected men to wild beasts." For God did not subject men to wild
beasts, but gave wild beasts to be a prey to the understanding of man,
and to the arts, which are directed against them, and which are the
product of the understanding. For it was not without the help of God
[4011] that men desired for themselves the means of protection against
wild beasts, and of securing the mastery over them.
__________________________________________________________________
[4010] [Cf. Wordsworth, Excursion: "He sat and talked," etc., book
iv., circa med.]
[4011] ou gar atheei.
__________________________________________________________________
Chapter LXXXI.
Our noble opponent, however, not observing how many philosophers there
are who admit the existence of Providence, and who hold that Providence
created all things for the sake of rational beings, overturns as far as
he can those doctrines which are of use in showing the harmony that
prevails in these matters between Christianity and philosophy; nor does
he see how great is the injury done to religion from accepting the
statement that before God there is no difference between a man and an
ant or a bee, but proceeds to add, that "if men appear to be superior
to irrational animals on this account, that they have built cities, and
make use of a political constitution, and forms of government, and
sovereignties, [4012] this is to say nothing to the purpose, for ants
and bees do the same. Bees, indeed, have a sovereign, who has
followers and attendants; and there occur among them wars and
victories, and slaughterings of the vanquished, [4013] and cities and
suburbs, and a succession of labours, and judgments passed upon the
idle and the wicked; for the drones are driven away and punished." Now
here he did not observe the difference that exists between what is done
after reason and consideration, and what is the result of an irrational
nature, and is purely mechanical. For the origin of these things is
not explained by the existence of any rational principle in those who
make them, because they do not possess any such principle; but the most
ancient Being, who is also the Son of God, and the King of all things
that exist, has created an irrational nature, which, as being
irrational, acts as a help to those who are deemed worthy of reason.
Cities, accordingly, were established among men, with many arts and
well-arranged laws; while constitutions, and governments, and
sovereignties among men are either such as are properly so termed, and
which exemplify certain virtuous tendencies and workings, or they are
those which are improperly so called, and which were devised, so far as
could be done, in imitation of the former: for it was by contemplating
these that the most successful legislators established the best
constitutions, and governments, and sovereignties. None of these
things, however, can be found among irrational animals, although Celsus
may transfer rational names, and arrangements which belong to rational
beings, as cities and constitutions, and rulers and sovereignties, even
to ants and bees; in respect to which matters, however, ants and bees
merit no approval, because they do not act from reflection. But we
ought to admire the divine nature, which extended even to irrational
animals the capacity, as it were, of imitating rational beings, perhaps
with a view of putting rational beings to shame; so that by looking
upon ants, for instance, they might become more industrious and more
thrifty in the management of their goods; while, by considering the
bees, they might place themselves in subjection to their Ruler, and
take their respective parts in those constitutional duties which are of
use in ensuring the safety of cities.
__________________________________________________________________
[4012] hegemoniais.
[4013] ton hettemenon haireseis. "Nota haireseis hoc loco sumi pro
internecionibus, cædibus. Haud scio an alibi reperiatur pari
significatu. Forte etiam scribendum kathaireseis ."--Ruæus.
__________________________________________________________________
Chapter LXXXII.
Perhaps also the so-called wars among the bees convey instruction as to
the manner in which wars, if ever there arise a necessity for them,
should be waged in a just and orderly way among men. But the bees have
no cities or suburbs; while their hives and hexagonal cells, and
succession of labours, are for the sake of men, who require honey for
many purposes, both for cure of disordered bodies, and as a pure
article of food. Nor ought we to compare the proceedings taken by the
bees against the drones with the judgments and punishments inflicted on
the idle and wicked in cities. But, as I formerly said, we ought on
the one hand in these things to admire the divine nature, and on the
other to express our admiration of man, who is capable of considering
and admiring all things (as co-operating with Providence), and who
executes not merely the works which are determined by the providence of
God, but also those which are the consequences of his own foresight.
__________________________________________________________________
Chapter LXXXIII.
After Celsus has finished speaking of the bees, in order to depreciate
(as far as he can) the cities, and constitutions, and governments, and
sovereignties not only of us Christians, but of all mankind, as well as
the wars which men undertake on behalf of their native countries, he
proceeds, by way of digression, to pass a eulogy upon the ants, in
order that, while praising them, he may compare the measures which men
take to secure their subsistence with those adopted by these insects,
[4014] and so evince his contempt for the forethought which makes
provision for winter, as being nothing higher than the irrational
providence of the ants, as he regards it. Now might not some of the
more simple-minded, and such as know not how to look into the nature of
all things, be turned away (so far, at least, as Celsus could
accomplish it) from helping those who are weighed down with the burdens
(of life), and from sharing their toils, when he says of the ants, that
"they help one another with their loads, when they see one of their
number toiling under them?" For he who needs to be disciplined by the
word, but who does not at all understand [4015] its voice, will say:
"Since, then, there is no difference between us and the ants, even when
we help those who are weary with bearing their heavy burdens, why
should we continue to do so to no purpose?" And would not the ants, as
being irrational creature, be greatly puffed up, and think highly of
themselves, because their works were compared to those of men? while
men, on the other hand, who by means of their reason are enabled to
hear how their philanthropy [4016] towards others is contemned, would
be injured, so far as could be effected by Celsus and his arguments:
for he does not perceive that, while he wishes to turn away from
Christianity those who read his treatise, he turns away also the
sympathy of those who are not Christians from those who bear the
heaviest burdens (of life). Whereas, had he been a philosopher, who
was capable of perceiving the good which men may do each other, he
ought, in addition to not removing along with Christianity the
blessings which are found amongst men, to have lent his aid to
co-operate (if he had it in his power) with those principles of
excellence which are common to Christianity and the rest of mankind.
Moreover, even if the ants set apart in a place by themselves those
grains which sprout forth, that they may not swell into bud, but may
continue throughout the year as their food, this is not to be deemed as
evidence of the existence of reason among ants, but as the work of the
universal mother, Nature, which adorned even irrational animals, so
that even the most insignificant is not omitted, but bears traces of
the reason implanted in it by nature. Unless, indeed, by these
assertions Celsus means obscurely to intimate (for in many instances he
would like to adopt Platonic ideas) that all souls are of the same
species, and that there is no difference between that of a man and
those of ants and bees, which is the act of one who would bring down
the soul from the vault of heaven, and cause it to enter not only a
human body, but that of an animal. Christians, however, will not yield
their assent to such opinions: for they have been instructed before
now that the human soul was created in the image of God; and they see
that it is impossible for a nature fashioned in the divine image to
have its (original) features altogether obliterated, and to assume
others, formed after I know not what likeness of irrational animals.
__________________________________________________________________
[4014] parabale to logo pros tous murmekas. "Verba: ta logo pros tous
murmekas addititia videntur et recidenda."--Ruæus.
[4015] epaion.
[4016] to koinonikon.
__________________________________________________________________
Chapter LXXXIV.
And since he asserts that, "when ants die, the survivors set apart a
special place (for their interment), and that their ancestral
sepulchres such a place is," we have to answer, that the greater the
laudations which he heaps upon irrational animals, so much the more
does he magnify (although against his will) the work of that reason
which arranged all things in order, and points out the skill [4017]
which exists among men, and which is capable of adorning by its reason
even the gifts which are bestowed by nature on the irrational
creation. But why do I say "irrational," since Celsus is of opinion
that these animals, which, agreeably to the common ideas of all men,
are termed irrational, are not really so? Nor does he regard the ants
as devoid of reason, who professed to speak of "universal nature," and
who boasted of his truthfulness in the inscription of his book. For,
speaking of the ants conversing with one another, he uses the following
language: "And when they meet one another they enter into
conversation, for which reason they never mistake their way;
consequently they possess a full endowment of reason, and some common
ideas on certain general subjects, and a voice by which they express
themselves regarding accidental things." [4018] Now conversation
between one man and another is carried on by means of a voice, which
gives expression to the meaning intended, and which also gives
utterances concerning what are called "accidental things;" but to say
that this was the case with ants would be a most ridiculous assertion.
__________________________________________________________________
[4017] entrecheian.
[4018] oukoun kai logou sumplerosis esti par' autois, kai koinai
ennoiai katholikon tinon, kai phone, kai tunchanonta semainomena.
__________________________________________________________________
Chapter LXXXV.
He is not ashamed, moreover, to say, in addition to these statements
(that the unseemly character [4019] of his opinions may be manifest to
those who will live after him): "Come now, if one were to look down
from heaven upon earth, in what respect would our actions appear to
differ from those of ants and bees?" Now does he who, according to his
own supposition, looks from heaven upon the proceedings of men and
ants, look upon their bodies alone, and not rather have regard to the
controlling reason which is called into action by reflection; [4020]
while, on the other hand, the guiding principle of the latter is
irrational, and set in motion irrationally by impulse and fancy, in
conjunction with a certain natural apparatus? [4021] But it is absurd
to suppose that he who looks from heaven upon earthly things would
desire to look from such a distance upon the bodies of men and ants,
and would not rather consider the nature of the guiding principles, and
the source of impulses, whether that be rational or irrational. And if
he once look upon the source of all impulses, it is manifest that he
would behold also the difference which exists, and the superiority of
man, not only over ants, but even over elephants. For he who looks
from heaven will see among irrational creatures, however large their
bodies, no other principle [4022] than, so to speak, irrationality;
[4023] while amongst rational beings he will discover reason, the
common possession of men, and of divine and heavenly beings, and
perhaps of the Supreme God Himself, on account of which man is said to
have been created in the image of God, for the image of the Supreme God
is his reason. [4024]
__________________________________________________________________
[4019] aschemosunen.
[4020] ou katanoei de to logikon hegemonikon kai logismo kinoumenon;
[4021] meta tinos phusikes hupokataskeues;
[4022] archen.
[4023] ten alogian.
[4024] logos.
__________________________________________________________________
Chapter LXXXVI.
Immediately after this, as if doing his utmost to reduce the human race
to a still lower position, and to bring them to the level of the
irrational animals, and desiring to omit not a single circumstance
related of the latter which manifests their greatness, he declares that
"in certain individuals among the irrational creation there exists the
power of sorcery;" so that even in this particular men cannot specially
pride themselves, nor wish to arrogate a superiority over irrational
creatures. And the following are his words: "If, however, men
entertain lofty notions because of their possessing the power of
sorcery, yet even in that respect are serpents and eagles their
superiors in wisdom; for they are acquainted with many prophylactics
against persons and diseases, and also with the virtues of certain
stones which help to preserve their young. If men, however, fall in
with these, they think that they have gained a wonderful possession."
Now, in the first place, I know not why he should designate as sorcery
the knowledge of natural prophylactics displayed by animals,--whether
that knowledge be the result of experience, or of some natural power of
apprehension; [4025] for the term "sorcery" has by usage been assigned
to something else. Perhaps, indeed, he wishes quietly, as an
Epicurean, to censure the entire use of such arts, as resting only on
the professions of sorcerers. However, let it be granted him that men
do pride themselves greatly upon the knowledge of such arts, whether
they are sorcerers or not: how can serpents be in this respect wiser
than men, when they make use of the well-known fennel [4026] to sharpen
their power of vision and to produce rapidity of movement, having
obtained this natural power not from the exercise of reflection, but
from the constitution of their body, [4027] while men do not, like
serpents, arrive at such knowledge merely by nature, but partly by
experiment, partly by reason, and sometimes by reflection and
knowledge? So, if eagles, too, in order to preserve their young in the
nest, carry thither the eagle-stone [4028] when they have discovered
it, how does it appear that they are wise, and more intelligent than
men, who find out by the exercise of their reflective powers and of
their understanding what has been bestowed by nature upon eagles as a
gift?
__________________________________________________________________
[4025] phusiken tina katalepsin.
[4026] to marathro.
[4027] all' ek kataskeues.
[4028] [The aetites. See Pliny, N. H., x. 4.]
__________________________________________________________________
Chapter LXXXVII.
Let it be granted, however, that there are other prophylactics against
poisons known to animals: what does that avail to prove that it is not
nature, but reason, which leads to the discovery of such things among
them? For if reason were the discoverer, this one thing (or, if you
will, one or two more things) would not be (exclusive [4029] of all
others) the sole discovery made by serpents, and some other thing the
sole discovery of the eagle, and so on with the rest of the animals;
but as many discoveries would have been made amongst them as among
men. But now it is manifest from the determinate inclination of the
nature of each animal towards certain kinds of help, that they possess
neither wisdom nor reason, but a natural constitutional tendency
implanted by the Logos [4030] towards such things in order to ensure
the preservation of the animal. And, indeed, if I wished to join issue
with Celsus in these matters, I might quote the words of Solomon from
the book of Proverbs, which run thus: "There be four things which are
little upon the earth, but these are wiser than the wise: The ants are
a people not strong, yet they prepare their meat in the summer; the
conies [4031] are but a feeble folk, yet make they their houses in the
rocks; the locusts have no king, yet go they forth in order at one
command; and the spotted lizard, [4032] though leaning upon its hands,
and being easily captured, dwelleth in kings' fortresses." [4033] I
do not quote these words, however, as taking them in their literal
signification, but, agreeably to the title of the book (for it is
inscribed "Proverbs"), I investigate them as containing a secret
meaning. For it is the custom of these writers (of Scripture) to
distribute into many classes those writings which express one sense
when taken literally, [4034] but which convey a different signification
as their hidden meaning; and one of these kinds of writing is
"Proverbs." And for this reason, in our Gospels too, is our Saviour
described as saying: "These things have I spoken to you in proverbs,
but the time cometh when I shall no more speak unto you in proverbs."
[4035] It is not, then, the visible ants which are "wiser even than
the wise," but they who are indicated as such under the "proverbial"
style of expression. And such must be our conclusion regarding the
rest of the animal creation, although Celsus regards the books of the
Jews and Christians as exceedingly simple and commonplace, [4036] and
imagines that those who give them an allegorical interpretation do
violence to the meaning of the writers. By what we have said, then,
let it appear that Celsus calumniates us in vain, and let his
assertions that serpents and eagles are wiser than men also receive
their refutation.
__________________________________________________________________
[4029] apotetagmenos.
[4030] hupo tou Logou gegenemene.
[4031] choirogrullioi. Heb. synphs.
[4032] askalabotes.
[4033] Cf. Prov. xxx. 24-28.
[4034] autothen.
[4035] John xvi. 25.
[4036] idiotika.
__________________________________________________________________
Chapter LXXXVIII.
And wishing to show at greater length that even the thoughts of God
entertained by the human race are not superior to those of all other
mortal creatures, but that certain of the irrational animals are
capable of thinking about Him regarding whom opinions so discordant
have existed among the most acute of mankind--Greeks and Barbarians--he
continues: "If, because man has been able to grasp the idea of God, he
is deemed superior to the other animals, let those who hold this
opinion know that this capacity will be claimed by many of the other
animals; and with good reason: for what would any one maintain to be
more divine than the power of foreknowing and predicting future
events? Men accordingly acquire the art from the other animals, and
especially from birds. And those who listen to the indications
furnished by them, become possessed of the gift of prophecy. If, then,
birds, and the other prophetic animals, which are enabled by the gift
of God to foreknow events, instruct us by means of signs, so much the
nearer do they seem to be to the society of God, and to be endowed with
greater wisdom, and to be more beloved by Him. The more intelligent of
men, moreover, say that the animals hold meetings which are more sacred
than our assemblies, and that they know what is said at these meetings,
and show that in reality they possess this knowledge, when, having
previously stated that the birds have declared their intention of
departing to some particular place, and of doing this thing or the
other, the truth of their assertions is established by the departure of
the birds to the place in question, and by their doing what was
foretold. And no race of animals appears to be more observant of oaths
than the elephants are, or to show greater devotion to divine things;
and this, I presume, solely because they have some knowledge of God."
See here now how he at once lays hold of, and brings forward as
acknowledged facts, questions which are the subject of dispute among
those philosophers, not only among the Greeks, but also among the
Barbarians, who have either discovered or learned from certain demons
some things about birds of augury and other animals, by which certain
prophetic intimations are said to be made to men. For, in the first
place, it has been disputed whether there is an art of augury, and, in
general, a method of divination by animals, or not. And, in the second
place, they who admit that there is an art of divination by birds, are
not agreed about the manner of the divination; since some maintain that
it is from certain demons or gods of divination [4037] that the animals
receive their impulses to action--the birds to flights and sounds of
different kinds, and the other animals to movements of one sort or
another. Others, again, believe that their souls are more divine in
their nature, and fitted to operations of that kind, which is a most
incredible supposition.
__________________________________________________________________
[4037] theon mantikon.
__________________________________________________________________
Chapter LXXXIX.
Celsus, however, seeing he wished to prove by the foregoing statements
that the irrational animals are more divine and intelligent than human
beings, ought to have established at greater length the actual
existence of such an art of divination, and in the next place have
energetically undertaken its defence, and effectually refuted the
arguments of those who would annihilate such arts of divination, and
have overturned in a convincing manner also the arguments of those who
say that it is from demons or from gods that animals receive the
movements which lead them to divination, and to have proved in the next
place that the soul of irrational animals is more divine than that of
man. For, had he done so, and manifested a philosophical spirit in
dealing with such things, we should to the best of our power have met
his confident assertions, refuting in the first place the allegation
that irrational animals are wiser than men, and showing the falsity of
the statement that they have ideas of God more sacred than ours, and
that they hold among themselves certain sacred assemblies. But now, on
the contrary, he who accuses us because we believe in the Supreme God,
requires us to believe that the souls of birds entertain ideas of God
more divine and distinct than those of men. Yet if this is true, the
birds have clearer ideas of God than Celsus himself; and it is not
matter of surprise that it should be so with him, who so greatly
depreciates human beings. Nay, so far as Celsus can make it appear,
the birds possess grander and more divine ideas than, I do not say we
Christians do, or than the Jews, who use the same Scriptures with
ourselves, but even than are possessed by the theologians among the
Greeks, for they were only human beings. According to Celsus, indeed,
the tribe of birds that practise divination, forsooth, understand the
nature of the Divine Being better than Pherecydes, and Pythagoras, and
Socrates and Plato! We ought then to go to the birds as our teachers,
in order that as, according to the view of Celsus, they instruct us by
their power of divination in the knowledge of future events, so also
they may free men from doubts regarding the Divine Being, by imparting
to them the clear ideas which they have obtained respecting Him! It
follows, accordingly, that Celsus, who regards birds as superior to
men, ought to employ them as his instructors, and not one of the Greek
philosophers.
__________________________________________________________________
Chapter XC.
But we have a few remarks to make, out of a larger number, in answer to
these statements of Celsus, that we may show the ingratitude towards
his Maker which is involved in his holding these false opinions. [4038]
For Celsus, although a man, and "being in honour," [4039] does not
possess understanding, and therefore he did not compare himself with
the birds and the other irrational animals, which he regards as capable
of divining; but yielding to them the foremost place, he lowered
himself, and as far as he could the whole human race with him (as
entertaining lower and inferior views of God than the irrational
animals), beneath the Egyptians, who worship irrational animals as
divinities. Let the principal point of investigation, however, be
this: whether there actually is or not an art of divination, by means
of birds and other living things believed to have such power. For the
arguments which tend to establish either view are not to be despised.
On the one hand, it is pressed upon us not to admit such an art, lest
the rational being should abandon the divine oracles, and betake
himself to birds; and on the other, there is the energetic testimony of
many, that numerous individuals have been saved from the greatest
dangers by putting their trust in divination by birds. For the
present, however, let it be granted that an art of divination does
exist, in order that I may in this way show to those who are prejudiced
on the subject, that if this be admitted, the superiority of man over
irrational animals, even over those that are endowed with power of
divination, is great, and beyond all reach of comparison with the
latter. We have then to say, that if there was in them any divine
nature capable of foretelling future events, and so rich (in that
knowledge) as out of its superabundance to make them known to any man
who wished to know them, it is manifest that they would know what
concerned themselves far sooner (than what concerned others); and had
they possessed this knowledge, they would have been upon their guard
against flying to any particular place where men had planted snares and
nets to catch them, or where archers took aim and shot at them in their
flight. And especially, were eagles aware beforehand of the designs
formed against their young, either by serpents crawling up to their
nests and destroying them, or by men who take them for their amusement,
or for any other useful purpose or service, they would not have placed
their young in a spot where they were to be attacked; and, in general,
not one of these animals would have been captured by men, because they
were more divine and intelligent than they.
__________________________________________________________________
[4038] ten achariston pseudodoxian.
[4039] Ps. xlix. 12.
__________________________________________________________________
Chapter XCI.
But besides, if birds of augury converse with one another, [4040] as
Celsus maintains they do, the prophetic birds having a divine nature,
and the other rational animals also ideas of the divinity and
foreknowledge of future events; and if they had communicated this
knowledge to others, the sparrow mentioned in Homer would not have
built her nest in the spot where a serpent was to devour her and her
young ones, nor would the serpent in the writings of the same poet have
failed to take precautions against being captured by the eagle. For
this wonderful poet says, in his poem regarding the former:--
"A mighty dragon shot, of dire portent;
From Jove himself the dreadful sign was sent.
Straight to the tree his sanguine spires he rolled,
And curled around in many a winding fold.
The topmost branch a mother-bird possessed;
Eight callow infants filled the mossy nest;
Herself the ninth: the serpent, as he hung,
Stretched his black jaws, and crashed the dying young;
While hovering near, with miserable moan,
The drooping mother wailed her children gone.
The mother last, as round the nest she flew,
Seized by the beating wing, the monster slew:
Nor long survived: to marble turned, he stands
A lasting prodigy on Aulis' sands.
Such was the will of Jove; and hence we dare
Trust in his omen, and support the war." [4041]
And regarding the second--the bird--the poet says:--
"Jove's bird on sounding pinions beat the skies;
A bleeding serpent of enormous size,
His talons twined; alive, and curling round,
He stung the bird, whose throat received the wound.
Mad with the smart, he drops the fatal prey,
In airy circles wings his painful way,
Floats on the winds, and rends the heaven with cries;
Amidst the host, the fallen serpent lies.
They, pale with terror, mark its spires unrolled,
And Jove's portent with beating hearts behold." [4042]
Did the eagle, then, possess the power of divination, and the serpent
(since this animal also is made use of by the augurs) not? But as this
distinction can be easily refuted, cannot the assertion that both were
capable of divination be refuted also? For if the serpent had
possessed this knowledge, would not he have been on his guard against
suffering what he did from the eagle? And innumerable other instances
of a similar character may be found, to show that animals do not
possess a prophetic soul, but that, according to the poet and the
majority of mankind, it is the "Olympian himself who sent him to the
light." And it is with a symbolical meaning [4043] that Apollo employs
the hawk [4044] as his messenger, for the hawk [4045] is called the
"swift messenger of Apollo." [4046]
__________________________________________________________________
[4040] eiper oionoi oionois machontai. For machontai Ruæus conjectures
dialegontai, which is adopted by Lommatzsch.
[4041] Homer, Iliad, ii. 308 sq. (Pope's translation).
[4042] Homer, Iliad, xii. 200 sq. (Pope's translation).
[4043] kata de ti semeion.
[4044] hierax.
[4045] kirkos, "the hen-harrier," "Falco," or "Circus pygargus." Cf.
Liddell and Scott, s.v.
[4046] Cf. Homer, Odyss., xv. 526.
__________________________________________________________________
Chapter XCII.
In my opinion, however, it is certain wicked demons, and, so to speak,
of the race of Titans or Giants, who have been guilty of impiety
towards the true God, and towards the angels in heaven, and who have
fallen from it, and who haunt the denser parts of bodies, and frequent
unclean places upon earth, and who, possessing some power of
distinguishing future events, because they are without bodies of
earthly material, engage in an employment of this kind, and desiring to
lead the human race away from the true God, secretly enter the bodies
of the more rapacious and savage and wicked of animals, and stir them
up to do whatever they choose, and at whatever time they choose:
either turning the fancies of these animals to make flights and
movements of various kinds, in order that men may be caught by the
divining power that is in the irrational animals, and neglect to seek
after the God who contains all things; or to search after the pure
worship of God, but allow their reasoning powers to grovel on the
earth, and amongst birds and serpents, and even foxes and wolves. For
it has been observed by those who are skilled in such matters, that the
clearest prognostications are obtained from animals of this kind;
because the demons cannot act so effectively in the milder sort of
animals as they can in these, in consequence of the similarity between
them in point of wickedness; and yet it is not wickedness, but
something like wickedness, [4047] which exist in these animals.
__________________________________________________________________
[4047] kai ou kakian men, hoionei de kakian ousan.
__________________________________________________________________
Chapter XCIII.
For which reason, whatever else there may be in the writings of Moses
which excites my wonder, I would say that the following is worthy of
admiration, viz., that Moses, having observed the varying natures of
animals, and having either learned from God what was peculiar to them,
and to the demons which are kindred to each of the animals, or having
himself ascertained these things by his own wisdom, has, in arranging
the different kinds of animals, pronounced all those which are supposed
by the Egyptians and the rest of mankind to possess the power of
divination to be unclean, and, as a general rule, all that are not of
that class to be clean. And amongst the unclean animals mentioned by
Moses are the wolf, and fox, and serpent, and eagle, and hawk, and such
like. And, generally speaking, you will find that not only in the law,
but also in the prophets, these animals are employed as examples of all
that is most wicked; and that a wolf or a fox is never mentioned for a
good purpose. Each species of demon, consequently, would seem to
possess a certain affinity with a certain species of animal. And as
among men there are some who are stronger than others, and this not at
all owing to their moral character, so, in the same way, some demons
will be more powerful in things indifferent than others; [4048] and one
class of them employs one kind of animal for the purpose of deluding
men, in accordance with the will of him who is called in our Scriptures
the "prince of this world," while others predict future events by means
of another kind of animal. Observe, moreover, to what a pitch of
wickedness the demons proceed, so that they even assume the bodies of
weasels in order to reveal the future! And now, consider with yourself
whether it is better to accept the belief that it is the Supreme God
and His Son who stir up the birds and the other living creatures to
divination, or that those who stir up these creatures, and not human
beings (although they are present before them), are wicked, and, as
they are called by our Scriptures, unclean demons.
__________________________________________________________________
[4048] en mesois.
__________________________________________________________________
Chapter XCIV.
But if the soul of birds is to be esteemed divine because future events
are predicted by them, why should we not rather maintain, that when
omens [4049] are accepted by men, the souls of those are divine through
which the omens are heard? Accordingly, among such would be ranked the
female slave mentioned in Homer, who ground the corn, when she said
regarding the suitors:--
"For the very last time, now, will they sup here." [4050]
This slave, then, was divine, while the great Ulysses, the friend of
Homer's Pallas Athene, was not divine, but understanding the words
spoken by this "divine" grinder of corn as an omen, rejoiced, as the
poet says:--
"The divine Ulysses rejoiced at the omen." [4051]
Observe, now, as the birds are possessed of a divine soul, and are
capable of perceiving God, or, as Celsus says, the gods, it is clear
that when we men also sneeze, we do so in consequence of a kind of
divinity that is within us, and which imparts a prophetic power to our
soul. For this belief is testified by many witnesses, and therefore
the poet also says:--
"And while he prayed, he sneezed." [4052]
And Penelope, too, said:--
"Perceiv'st thou not that at every word my son did sneeze?" [4053]
__________________________________________________________________
[4049] kledones.
[4050] Cf. Homer, Odyss., iv. 685; cf. also xx. 116, 119.
[4051] Cf. Homer, Odyss., xx. 120.
[4052] Cf. Homer, Odyss., xvii. 541.
[4053] Cf. Homer, Odyss., xvii. 545.
__________________________________________________________________
Chapter XCV.
The true God, however, neither employs irrational animals, nor any
individuals whom chance may offer, [4054] to convey a knowledge of the
future; but, on the contrary, the most pure and holy of human souls,
whom He inspires and endows with prophetic power. And therefore,
whatever else in the Mosaic writings may excite our wonder, the
following must be considered as fitted to do so: "Ye shall not
practise augury, nor observe the flight of birds;" [4055] and in
another place: "For the nations whom the Lord thy God will destroy
from before thy face, shall listen to omens and divinations; but as for
thee, the Lord thy God has not suffered thee to do so." [4056] And he
adds: "A prophet shall the Lord your God raise up unto you from among
your brethren." [4057] On one occasion, moreover, God, wishing by
means of an augur to turn away (His people) from the practice of
divination, caused the spirit that was in the augur to speak as
follows: "For there is no enchantment in Jacob, nor is there
divination in Israel. In due time will it be declared to Jacob and
Israel what the Lord will do." [4058] And now, we who knew these and
similar sayings wish to observe this precept with the mystical meaning,
viz., "Keep thy heart with all diligence," [4059] that nothing of a
demoniacal nature may enter into our minds, or any spirit of our
adversaries turn our imagination whither it chooses. But we pray that
the light of the knowledge of the glory of God may shine in our hearts,
and that the Spirit of God may dwell in our imaginations, and lead them
to contemplate the things of God; for "as many as are led by the Spirit
of God, they are the sons of God." [4060]
__________________________________________________________________
[4054] oute tois tuchousi ton anthropon.
[4055] Cf. Lev. xix. 26. The Septuagint here differs from the
Masoretic text.
[4056] Cf. Deut. xviii. 14, cf. 12.
[4057] Cf. Deut. xviii. 15.
[4058] Cf. Num. xxiii. 23.
[4059] Prov. iv. 23.
[4060] Cf. Rom. viii. 14.
__________________________________________________________________
Chapter XCVI.
We ought to take note, however, that the power of foreknowing the
future is by no means a proof of divinity; for in itself it is a thing
indifferent, and is found occurring amongst both good and bad.
Physicians, at any rate, by means of their professional skill foreknow
certain things, although their character may happen to be bad. And in
the same way also pilots, although perhaps wicked men, are able to
foretell the signs [4061] (of good or bad weather), and the approach of
violent tempests of wind, and atmospheric changes, [4062] because they
gather this knowledge from experience and observation, although I do
not suppose that on that account any one would term them "gods" if
their characters happened to be bad. The assertion, then, of Celsus is
false, when he says: "What could be called more divine than the power
of foreknowing and foretelling the future?" And so also is this, that
"many of the animals claim to have ideas of God;" for none of the
irrational animals possess any idea of God. And wholly false, too, is
his assertion, that "the irrational animals are nearer the society of
God (than men)," when even men who are still in a state of wickedness,
however great their progress in knowledge, are far removed from that
society. It is, then, those alone who are truly wise and sincerely
religious who are nearer to God's society; such persons as were our
prophets, and Moses, to the latter of whom, on account of his exceeding
purity, the Scripture said: "Moses alone shall come near the Lord, but
the rest shall not come nigh." [4063]
__________________________________________________________________
[4061] episemasias.
[4062] tropas.
[4063] Cf. Ex. xxiv. 2.
__________________________________________________________________
Chapter XCVII.
How impious, indeed, is the assertion of this man, who charges us with
impiety, that "not only are the irrational animals wiser than the human
race, but that they are more beloved by God (than they)!" And who
would not be repelled (by horror) from paying any attention to a man
who declared that a serpent, and a fox, and a wolf, and an eagle, and a
hawk, were more beloved by God than the human race? For it follows
from his maintaining such a position, that if these animals be more
beloved by God than human beings, it is manifest that they are dearer
to God than Socrates, and Plato, and Pythagoras, and Pherecydes, and
those theologians whose praises he had sung a little before. And one
might address him with the prayer: "If these animals be dearer to God
than men, may you be beloved of God along with them, and be made like
to those whom you consider as dearer to Him than human beings!" And
let no one suppose that such a prayer is meant as an imprecation; for
who would not pray to resemble in all respects those whom he believes
to be dearer to God than others, in order that he, like them, may enjoy
the divine love? And as Celsus is desirous to show that the assemblies
of the irrational animals are more sacred than ours, he ascribes the
statement to that effect not to any ordinary individuals, but to
persons of intelligence. Yet it is the virtuous alone who are truly
wise, for no wicked man is so. He speaks, accordingly, in the
following style: "Intelligent men say that these animals hold
assemblies which are more sacred than ours, and that they know what is
spoken at them, and actually prove that they are not without such
knowledge, when they mention beforehand that the birds have announced
their intention of departing to a particular place, or of doing this
thing or that, and then show that they have departed to the place in
question, and have done the particular thing which was foretold." Now,
truly, no person of intelligence ever related such things; nor did any
wise man ever say that the assemblies of the irrational animals were
more sacred than those of men. But if, for the purpose of examining
(the soundness of) his statements, we look to their consequences, it is
evident that, in his opinion, the assemblies of the irrational animals
are more sacred than those of the venerable Pherecydes, and Pythagoras,
and Socrates, and Plato, and of philosophers in general; which
assertion is not only incongruous [4064] in itself, but full of
absurdity. In order that we may believe, however, that certain
individuals do learn from the indistinct sound of birds that they are
about to take their departure, and do this thing or that, and announce
these things beforehand, we would say that this information is imparted
to men by demons by means of signs, with the view of having men
deceived by demons, and having their understanding dragged down from
God and heaven to earth, and to places lower still.
__________________________________________________________________
[4064] apemphainon.
__________________________________________________________________
Chapter XCVIII.
I do not know, moreover, how Celsus could hear of the elephants'
(fidelity to) oaths, and of their great devotedness to our God, and of
the knowledge which they possess of Him. For I know many wonderful
things which are related of the nature of this animal, and of its
gentle disposition. But I am not aware that any one has spoken of its
observance of oaths; unless indeed to its gentle disposition, and its
observance of compacts, so to speak, when once concluded between it and
man, he give the name of keeping its oath, which statement also in
itself is false. For although rarely, yet sometimes it has been
recorded that, after their apparent tameness, they have broken out
against men in the most savage manner, and have committed murder, and
have been on that account condemned to death, because no longer of any
use. And seeing that after this, in order to establish (as he thinks
he does) that the stork is more pious than any human being, he adduces
the accounts which are narrated regarding that creature's display of
filial affection [4065] in bringing food to its parents for their
support, we have to say in reply, that this is done by the storks, not
from a regard to what is proper, nor from reflection, but from a
natural instinct; the nature which formed them being desirous to show
an instance among the irrational animals which might put men to shame,
in the matter of exhibiting their gratitude to their parents. And if
Celsus had known how great the difference is between acting in this way
from reason, and from an irrational natural impulse, he would not have
said that storks are more pious than human beings. But further,
Celsus, as still contending for the piety of the irrational creation,
quotes the instance of the Arabian bird the phoenix, which after many
years repairs to Egypt, and bears thither its parent, when dead and
buried in a ball of myrrh, and deposits its body in the Temple of the
Sun. Now this story is indeed recorded, and, if it be true, [4066] it
is possible that it may occur in consequence of some provision of
nature; divine providence freely displaying to human beings, by the
differences which exist among living things, the variety of
constitution which prevails in the world, and which extends even to
birds, and in harmony with which He has brought into existence one
creature, the only one of its kind, in order that by it men may be led
to admire, not the creature, but Him who created it.
__________________________________________________________________
[4065] antipelargountos.
[4066] [See vol. i. pp. viii., 12, this series. Observe, Origen, in
Egypt, doubts the story.]
__________________________________________________________________
Chapter XCIX.
In addition to all that he has already said, Celsus subjoins the
following: "All things, accordingly, were not made for man, any more
than they were made for lions, or eagles, or dolphins, but that this
world, as being God's work, might be perfect and entire in all
respects. For this reason all things have been adjusted, not with
reference to each other, but with regard to their bearing upon the
whole. [4067] And God takes care of the whole, and (His) providence
will never forsake it; and it does not become worse; nor does God after
a time bring it back to himself; nor is He angry on account of men any
more than on account of apes or flies; nor does He threaten these
beings, each one of which has received its appointed lot in its proper
place." Let us then briefly reply to these statements. I think,
indeed, that I have shown in the preceding pages that all things were
created for man, and every rational being, and that it was chiefly for
the sake of the rational creature that the creation took place.
Celsus, indeed, may say that this was done not more for man than for
lions, or the other creatures which he mentions; but we maintain that
the Creator did not form these things for lions, or eagles, or
dolphins, but all for the sake of the rational creature, and "in order
that this world, as being God's work, might be perfect and complete in
all things." For to this sentiment we must yield our assent as being
well said. And God takes care, not, as Celsus supposes, merely of the
whole, but beyond the whole, in a special degree of every rational
being. Nor will Providence ever abandon the whole; for although it
should become more wicked, owing to the sin of the rational being,
which is a portion of the whole, He makes arrangements to purify it,
and after a time to bring back the whole to Himself. Moreover, He is
not angry with apes or flies; but on human beings, as those who have
transgressed the laws of nature, He sends judgments and chastisements,
and threatens them by the mouth of the prophets, and by the Saviour who
came to visit the whole human race, that those who hear the
threatenings may be converted by them, while those who neglect these
calls to conversion may deservedly suffer those punishments which it
becomes God, in conformity with that will of His which acts for the
advantage of the whole, to inflict upon those who need such painful
discipline and correction. But as our fourth book has now attained
sufficient dimensions, we shall here terminate our discourse. And may
God grant, through His Son, who is God the Word, and Wisdom, and Truth,
and Righteousness, and everything else which the sacred Scriptures when
speaking of God call Him, that we may make a good beginning of the
fifth book, to the benefit of our readers, and may bring it to a
successful conclusion, with the aid of His word abiding in our soul.
__________________________________________________________________
[4067] all' ei me pan ergon. "Gelenius does not recognise these words,
and Guietus regards them as superfluous." They are omitted in the
translation.
__________________________________________________________________
Elucidation.
------------------------
(Stated in obscure terms, with advantage, p. 495.)
Turn back to the Second Apology of Justin (cap. ix.), "Eternal
punishment not a mere threat;" [4068] also to Clement (Stromata, iv.
cap. xxiv.), "the reason and end of divine punishments." [4069] Now
compare Gieseler [4070] (vol. i. p. 212) for what he so sweepingly
asserts. And on the doctrine of Origen, let me quote a very learned
and on such points a most capable judge, the late erudite and pious
half-Gallican Dr. Pusey. He says:--
"Celsus and Origen are both witnesses that Christians believed in the
eternity of punishment. Celsus, to weaken the force of the argument
from the sufferings which the martyrs underwent sooner than abjure
Christianity, tells Origen that heathen priests taught the same
doctrine of eternal punishment as the Christians, and that the only
question was, which was right. [4071]
"Origen answers, I should say that the truth lies with those who are
able to induce their hearers to live as men convinced of the truth of
what they have heard. Jews and Christians have been thus affected by
the doctrines which they hold about the world to come, the rewards of
the righteous, and the punishments of the wicked. Who have been moved
in this way, in regard to eternal punishments, by the teaching of
heathen priests and mystagogues?'
"Origen's answer acknowledges that the doctrine of eternal punishment
had been taught to Christians, that One [Christ] had taught it, and
that it had produced the effects He had [in view] in teaching it; viz.,
to set Christians to strive with all their might to conquer the sin
which produced it." [4072]
On this most painful subject my natural feelings are much with Canon
Farrar; but, after lifelong application to the subject, I must think
Dr. Pusey holds with his Master, Christ. I feel willing to leave it
all with Him who died for sinners, and the cross shuts my mouth.
"Herein is love;" and I cannot dictate to such love, from my limited
mind, and capacity, and knowledge of His universe. Here let "every
thought be brought into captivity to the obedience of Christ." Let us
sacrifice "imaginations and every high thing that exalteth itself," and
leave our Master alike supreme in our affections and over our
intellectual powers. He merits such subjection. Let us preach His
words, and leave Him to explain them when He shall "condemn every
tongue that shall rise against Him in judgment."
Let me also refer to Bledsoe's most solemn and searching reply to John
Foster; also to his answer to Lord Kames's effort to help the Lord out
of a supposed difficulty. [4073] I am sorry that Tillotson exposed
himself to a witty retort by the same author, in these words: "If the
Almighty really undertook to deceive the world for its own good, it is
a pity He did not take the precaution to prevent the archbishop from
detecting the cheat,...not suffering his secret to get into the
possession of one who has so indiscreetly published it." The awful
importance of the subject, and the recently awakened interest in its
discussion, have led me to enlarge this annotation.
__________________________________________________________________
[4068] Our vol. i. p. 191.
[4069] Our vol. ii. p. 437.
[4070] Ed. Philadelphia, 1836.
[4071] See this treatise, Book VIII. cap. xlviii., infra.
[4072] What is of Faith as to Everlasting Punishment? in reply to Dr.
Farrar's Challenge, 1879. By the Rev. E. B. Pusey, D.D., Oxford, 1881.
[4073] Theodicy, pp. 295-311 (answer to Foster), p. 81 (to Lord Kames),
p. 310 (to Tillotson). I must confess that Bledsoe is paulo iniquior
when he gives no reference to Tillotson's language. If the retort is
based on the sermon (xxxv. vol. iii. p. 350, ed. folio, 1720) on the
"Eternity of Torment," however, I do not think it just. The
latitudinarian primate restricts himself therein to a very guarded
statement of that reserved right by which any governor commutes or
remits punishment, though he cannot modify a promise of reward. I wish
modern apologists for the divine sovereignty had not gone farther.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Book V.
Chapter I.
It is not, my reverend Ambrosius, because we seek after many words--a
thing which is forbidden, and in the indulgence of which it is
impossible to avoid sin [4074] --that we now begin the fifth book of
our reply to the treatise of Celsus, but with the endeavour, so far as
may be within our power, to leave none of his statements without
examination, and especially those in which it might appear to some that
he had skilfully assailed us and the Jews. If it were possible,
indeed, for me to enter along with my words into the conscience of
every one without exception who peruses this work, and to extract each
dart which wounds him who is not completely protected with the "whole
armour" of God, and apply a rational medicine to cure the wound
inflicted by Celsus, which prevents those who listen to his words from
remaining "sound in the faith," I would do so. But since it is the
work of God alone, in conformity with His own Spirit, and along with
that of Christ, to take up His abode invisibly in those persons whom He
judges worthy of being visited; so, on the other hand, is our object to
try, by means of arguments and treatises, to confirm men in their
faith, and to earn the name of "workmen needing not to be ashamed,
rightly dividing the word of truth." [4075] And there is one thing
above all which it appears to us we ought to do, if we would discharge
faithfully the task enjoined upon us by you, and that is to overturn to
the best of our ability the confident assertions of Celsus. Let us
then quote such assertions of his as follow those which we have already
refuted (the reader must decide whether we have done so successfully or
not), and let us reply to them. And may God grant that we approach not
our subject with our understanding and reason empty and devoid of
divine inspiration, that the faith of those whom we wish to aid may not
depend upon human wisdom, but that, receiving the "mind" of Christ from
His Father, who alone can bestow it, and being strengthened by
participating in the word of God, we may pull down "every high thing
that exalteth itself against the knowledge of God," [4076] and the
imagination of Celsus, who exalts himself against us, and against
Jesus, and also against Moses and the prophets, in order that He who
"gave the word to those who published it with great power" [4077] may
supply us also, and bestow upon us "great power," so that faith in the
word and power of God may be implanted in the minds of all who will
peruse our work.
__________________________________________________________________
[4074] Cf. Prov. x. 19.
[4075] Cf. 2 Tim. ii. 15.
[4076] Cf. 2 Cor. x. 5.
[4077] Cf. Ps. lxviii. 11.
__________________________________________________________________
Chapter II.
We have now, then, to refute that statement of his which runs as
follows: "O Jews and Christians, no God or son of a God either came or
will come down (to earth). But if you mean that certain angels did so,
then what do you call them? Are they gods, or some other race of
beings? Some other race of beings (doubtless), and in all probability
demons." Now as Celsus here is guilty of repeating himself (for in the
preceding pages such assertions have been frequently advanced by him),
it is unnecessary to discuss the matter at greater length, seeing what
we have already said upon this point may suffice. We shall mention,
however, a few considerations out of a greater number, such as we deem
in harmony with our former arguments, but which have not altogether the
same bearing as they, and by which we shall show that in asserting
generally that no God, or son of God, ever descended (among men), he
overturns not only the opinions entertained by the majority of mankind
regarding the manifestation of Deity, but also what was formerly
admitted by himself. For if the general statement, that "no God or son
of God has come down or will come down," be truly maintained by Celsus,
it is manifest that we have here overthrown the belief in the existence
of gods upon the earth who had descended from heaven either to predict
the future to mankind or to heal them by means of divine responses; and
neither the Pythian Apollo, nor Æsculapius, nor any other among those
supposed to have done so, would be a god descended from heaven. He
might, indeed, either be a god who had obtained as his lot (the
obligation) to dwell on earth for ever, and be thus a fugitive, as it
were, from the abode of the gods, or he might be one who had no power
to share in the society of the gods in heaven; [4078] or else Apollo,
and Æsculapius, and those others who are believed to perform acts on
earth, would not be gods, but only certain demons, much inferior to
those wise men among mankind, who on account of their virtue ascend to
the vault [4079] of heaven.
__________________________________________________________________
[4078] tois ekei theois.
[4079] hapsida.
__________________________________________________________________
Chapter III.
But observe how, in his desire to subvert our opinions, he who never
acknowledged himself throughout his whole treatise to be an Epicurean,
is convicted of being a deserter to that sect. And now is the time for
you, (reader), who peruse the works of Celsus, and give your assent to
what has been advanced, either to overturn the belief in a God who
visits the human race, and exercises a providence over each individual
man, or to grant this, and prove the falsity of the assertions of
Celsus. If you, then, wholly annihilate providence, you will falsify
those assertions of his in which he grants the existence of "God and a
providence," in order that you may maintain the truth of your own
position; but if, on the other hand, you still admit the existence of
providence, because you do not assent to the dictum of Celsus, that
"neither has a God nor the son of a God come down nor is to come down
[4080] to mankind," why not rather carefully ascertain from the
statements made regarding Jesus, and the prophecies uttered concerning
Him, who it is that we are to consider as having come down to the human
race as God, and the Son of God?--whether that Jesus who said and
ministered so much, or those who under pretence of oracles and
divinations, do not reform the morals of their worshippers, but who
have besides apostatized from the pure and holy worship and honour due
to the Maker of all things, and who tear away the souls of those who
give heed to them from the one only visible and true God, under a
pretence of paying honour to a multitude of deities?
__________________________________________________________________
[4080] katerchesthai.
__________________________________________________________________
Chapter IV.
But since he says, in the next place, as if the Jews or Christians had
answered regarding those who come down to visit the human race, that
they were angels: "But if ye say that they are angels, what do you
call them?" he continues, "Are they gods, or some other race of
beings?" and then again introduces us as if answering, "Some other race
of beings, and probably demons,"--let us proceed to notice these
remarks. For we indeed acknowledge that angels are "ministering
spirits," and we say that "they are sent forth to minister for them who
shall be heirs of salvation;" [4081] and that they ascend, bearing the
supplications of men, to the purest of the heavenly places in the
universe, or even to supercelestial regions purer still; [4082] and
that they come down from these, conveying to each one, according to his
deserts, something enjoined by God to be conferred by them upon those
who are to be the recipients of His benefits. Having thus learned to
call these beings "angels" from their employments, we find that because
they are divine they are sometimes termed "god" in the sacred
Scriptures, [4083] but not so that we are commanded to honour and
worship in place of God those who minister to us, and bear to us His
blessings. For every prayer, and supplication, and intercession, and
thanksgiving, is to be sent up to the Supreme God through the High
Priest, who is above all the angels, the living Word and God. And to
the Word Himself shall we also pray and make intercessions, and offer
thanksgivings and supplications to Him, if we have the capacity of
distinguishing between the proper use and abuse of prayer. [4084]
__________________________________________________________________
[4081] Cf. Heb. i. 14.
[4082] en tois katharotatois tou kosmou choriois epouraniois, e kai
tois touton katharoterois uperouraniois.
[4083] Cf. Ps. lxxxvi. 8; xcvi. 4; cxxxvi. 2.
[4084] ean dunometha katakouein tes peri proseuches kuriolexias kai
katachreseos.
__________________________________________________________________
Chapter V.
For to invoke angels without having obtained a knowledge of their
nature greater than is possessed by men, would be contrary to reason.
But, conformably to our hypothesis, let this knowledge of them, which
is something wonderful and mysterious, be obtained. Then this
knowledge, making known to us their nature, and the offices to which
they are severally appointed, will not permit us to pray with
confidence to any other than to the Supreme God, who is sufficient for
all things, and that through our Saviour the Son of God, who is the
Word, and Wisdom, and Truth, and everything else which the writings of
God's prophets and the apostles of Jesus entitle Him. And it is enough
to secure that the holy angels of God be propitious to us, [4085] and
that they do all things on our behalf, that our disposition of mind
towards God should imitate as far as it is within the power of human
nature the example of these holy angels, who again follow the example
of their God; and that the conceptions which we entertain of His Son,
the Word, so far as attainable by us, should not be opposed to the
clearer conceptions of Him which the holy angels possess, but should
daily approach these in clearness and distinctness. But because Celsus
has not read our holy Scriptures, he gives himself an answer as if it
came from us, saying that we "assert that the angels who come down from
heaven to confer benefits on mankind are a different race from the
gods," and adds that "in all probability they would be called demons by
us:" not observing that the name "demons" is not a term of indifferent
meaning like that of "men," among whom some are good and some bad, nor
yet a term of excellence like that of "the gods," which is applied not
to wicked demons, or to statues, or to animals, but (by those who know
divine things) to what is truly divine and blessed; whereas the term
"demons" is always applied to those wicked powers, freed from the
encumbrance of a grosser body, who lead men astray, and fill them with
distractions and drag them down from God and supercelestial thoughts to
things here below.
__________________________________________________________________
[4085] [Comp. Col. iii. 18 and cap. viii., infra.]
__________________________________________________________________
Chapter VI.
He next proceeds to make the following statement about the Jews:--"The
first point relating to the Jews which is fitted to excite wonder, is
that they should worship the heaven and the angels who dwell therein,
and yet pass by and neglect its most venerable and powerful parts, as
the sun, the moon, and the other heavenly bodies, both fixed stars and
planets, as if it were possible that the whole' could be God, and yet
its parts not divine; or (as if it were reasonable) to treat with the
greatest respect those who are said to appear to such as are in
darkness somewhere, blinded by some crooked sorcery, or dreaming dreams
through the influence of shadowy spectres, [4086] while those who
prophesy so clearly and strikingly to all men, by means of whom rain,
and heat, and clouds, and thunder (to which they offer worship), and
lightnings, and fruits, and all kinds of productiveness, are brought
about,--by means of whom God is revealed to them,--the most prominent
heralds among those beings that are above,--those that are truly
heavenly angels,--are to be regarded as of no account!" In making
these statements, Celsus appears to have fallen into confusion, and to
have penned them from false ideas of things which he did not
understand; for it is patent to all who investigate the practices of
the Jews, and compare them with those of the Christians, that the Jews
who follow the law, which, speaking in the person of God, says, "Thou
shalt have no other gods before Me: thou shalt not make unto thee an
image, nor a likeness of anything that is in heaven above, or that is
in the earth beneath, or that is in the waters under the earth; thou
shalt not bow down to them, nor serve them," [4087] worship nothing
else than the Supreme God, who made the heavens, and all things
besides. Now it is evident that those who live according to the law,
and worship the Maker of heaven, will not worship the heaven at the
same time with God. Moreover, no one who obeys the law of Moses will
bow down to the angels who are in heaven; and, in like manner, as they
do not bow down to sun, moon, and stars, the host of heaven, they
refrain from doing obeisance to heaven and its angels, obeying the law
which declares: "Lest thou lift up thine eyes to heaven, and when thou
seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of
heaven, shouldst be driven to worship them, and serve them, which the
Lord thy God hath divided unto all nations." [4088]
__________________________________________________________________
[4086] e tous men en skoto pou ek goeteias ouk orthes tuphlottousin, e
di' amudron phasmaton oneirottousin enchrimptein legomenous, eu mala
threskeuein.
[4087] Cf. Ex. xx. 3, 4, 5.
[4088] Cf. Deut. iv. 19.
__________________________________________________________________
Chapter VII.
Having, moreover, assumed that the Jews consider the heaven to be God,
he adds that this is absurd; finding fault with those who bow down to
the heaven, but not also to the sun, and moon, and stars, saying that
the Jews do this, as if it were possible that "the whole" should be
God, and its several parts not divine. And he seems to call the heaven
"a whole," and sun, moon, and stars its several parts. Now, certainly
neither Jews nor Christians call the "heaven" God. Let it be granted,
however, that, as he alleges, the heaven is called God by the Jews, and
suppose that sun, moon, and stars are parts of "heaven,"--which is by
no means true, for neither are the animals and plants upon the earth
any portion of it,--how is it true, even according to the opinions of
the Greeks, that if God be a whole, His parts also are divine?
Certainly they say that the Cosmos taken as the whole [4089] is God,
the Stoics calling it the First God, the followers of Plato the Second,
and some of them the Third. According to these philosophers, then,
seeing the whole Cosmos is God, its parts also are divine; so that not
only are human beings divine, but the whole of the irrational creation,
as being "portions" of the Cosmos; and besides these, the plants also
are divine. And if the rivers, and mountains, and seas are portions of
the Cosmos, then, since the whole Cosmos is God, are the rivers and
seas also gods? But even this the Greeks will not assert. Those,
however, who preside over rivers and seas (either demons or gods, as
they call them), they would term gods. Now from this it follows that
the general statement of Celsus, even according to the Greeks, who hold
the doctrine of Providence, is false, that if any "whole" be a god, its
parts necessarily are divine. But it follows from the doctrine of
Celsus, that if the Cosmos be God, all that is in it is divine, being
parts of the Cosmos. Now, according to this view, animals, as flies,
and gnats, and worms, and every species of serpent, as well as of birds
and fishes, will be divine,--an assertion which would not be made even
by those who maintain that the Cosmos is God. But the Jews, who live
according to the law of Moses, although they may not know how to
receive the secret meaning of the law, which is conveyed in obscure
language, will not maintain that either the heaven or the angels are
God.
__________________________________________________________________
[4089] to holon ho kosmos.
__________________________________________________________________
Chapter VIII.
As we allege, however, that he has fallen into confusion in consequence
of false notions which he has imbibed, come and let us point them out
to the best of our ability, and show that although Celsus considers it
to be a Jewish custom to bow down to the heaven and the angels in it,
such a practice is not at all Jewish, but is in violation of Judaism,
as it also is to do obeisance to sun, moon, and stars, as well as
images. You will find at least in the book of Jeremiah the words of
God censuring by the mouth of the prophet the Jewish people for doing
obeisance to such objects, and for sacrificing to the queen of heaven,
and to all the host of heaven. [4090] The writings of the Christians,
moreover, show, in censuring the sins committed among the Jews, that
when God abandoned that people on account of certain sins, these sins
(of idol-worship) also were committed by them. For it is related in
the Acts of the Apostles regarding the Jews, that "God turned, and gave
them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of
the prophets, O ye house of Israel, have ye offered to Me slain beasts
and sacrifices by the space of forty years in the wilderness? Yea, ye
took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan,
figures which you made to worship them." [4091] And in the writings
of Paul, who was carefully trained in Jewish customs, and converted
afterwards to Christianity by a miraculous appearance of Jesus, the
following words may be read in the Epistle to the Colossians: "Let no
man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping
of angels, intruding into those things which he hath not seen, vainly
puffed up by his fleshly mind; and not holding the Head, from which all
the body by joint and bands having nourishment ministered, and knit
together, increaseth with the increase of God." [4092] But Celsus,
having neither read these verses, nor having learned their contents
from any other source, has represented, I know not how, the Jews as not
transgressing their law in bowing down to the heavens, and to the
angels therein.
__________________________________________________________________
[4090] Cf. Jer. vii. 17, 18.
[4091] Cf. Acts vii. 42, 43.
[4092] Cf. Col. ii. 18, 19.
__________________________________________________________________
Chapter IX.
And still continuing a little confused, and not taking care to see what
was relevant to the matter, he expressed his opinion that the Jews were
induced by the incantations employed in jugglery and sorcery (in
consequence of which certain phantoms appear, in obedience to the
spells employed by the magicians) to bow down to the angels in heaven,
not observing that this was contrary to their law, which said to them
who practised such observances: "Regard not them which have familiar
spirits, [4093] neither seek after wizards, [4094] to be defiled by
them: I am the Lord your God." [4095] He ought, therefore, either
not to have at all attributed this practice to the Jews, seeing he has
observed that they keep their law, and has called them "those who live
according to their law;" or if he did attribute it, he ought to have
shown that the Jews did this in violation of their code. But again, as
they transgress their law who offer worship to those who are said to
appear to them who are involved in darkness and blinded by sorcery, and
who dream dreams, owing to obscure phantoms presenting themselves; so
also do they transgress the law who offer sacrifice to sun, moon, and
stars. [4096] And there is thus great inconsistency in the same
individual saying that the Jews are careful to keep their law by not
bowing down to sun, and moon, and stars, while they are not so careful
to keep it in the matter of heaven and the angels.
__________________________________________________________________
[4093] engastrimuthois.
[4094] epaoidois.
[4095] Cf. Lev. xix. 31.
[4096] The emendations of Ruæus have been adopted in the translation,
the text being probably corrupt. Cf. Ruæus, in loc.
__________________________________________________________________
Chapter X.
And if it be necessary for us to offer a defence of our refusal to
recognise as gods, equally with angels, and sun, and moon, and stars,
those who are called by the Greeks "manifest and visible" divinities,
we shall answer that the law of Moses knows that these latter have been
apportioned by God among all the nations under the heaven, but not
amongst those who were selected by God as His chosen people above all
the nations of the earth. For it is written in the book of
Deuteronomy: "And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when
thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of
heaven, shouldst be driven to worship them, and serve them, which the
Lord thy God hath divided unto all nations unto the whole heaven. But
the Lord hath taken us, and brought us forth out of the iron furnace,
even out of Egypt, to be unto Him a people of inheritance, as ye are
this day." [4097] The Hebrew people, then, being called by God a
"chosen generation, and a royal priesthood, and a holy nation, and a
purchased people," [4098] regarding whom it was foretold to Abraham by
the voice of the Lord addressed to him, "Look now towards heaven, and
tell the stars, if thou be able to number them: and He said unto him,
So shall thy seed be;" [4099] and having thus a hope that they would
become as the stars of heaven, were not likely to bow down to those
objects which they were to resemble as a result of their understanding
and observing the law of God. For it was said to them: "The Lord our
God hath multiplied us; and, behold, ye are this day as the stars of
heaven for multitude." [4100] In the book of Daniel, also, the
following prophecies are found relating to those who are to share in
the resurrection: "And at that time thy people shall be delivered,
every one that has been written in the book. And many of them that
sleep in the dust [4101] of the earth shall awake, some to everlasting
life, and some to shame and everlasting contempt. And they that be
wise shall shine as the brightness of the firmament, and (those) of the
many righteous [4102] as the stars for ever and ever," [4103] etc. And
hence Paul, too, when speaking of the resurrection, says: "And there
are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of
the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and
another glory of the stars; for one star differeth from another star in
glory. So also is the resurrection of the dead." [4104] It was not
therefore consonant to reason that those who had been taught sublimely
[4105] to ascend above all created things, and to hope for the
enjoyment of the most glorious rewards with God on account of their
virtuous lives, and who had heard the words, "Ye are the light of the
world," [4106] and, "Let your light so shine before men, that they,
seeing your good works, may glorify your Father who is in heaven,"
[4107] and who possessed through practice this brilliant and unfading
wisdom, or who had secured even the "very reflection of everlasting
light," [4108] should be so impressed with the (mere) visible light of
sun, and moon, and stars, that, on account of that sensible light of
theirs, they should deem themselves (although possessed of so great a
rational light of knowledge, and of the true light, and the light of
the world, and the light of men) to be somehow inferior to them, and to
bow down to them; seeing they ought to be worshipped, if they are to
receive worship at all, not for the sake of the sensible light which is
admired by the multitude, but because of the rational and true light,
if indeed the stars in heaven are rational and virtuous beings, and
have been illuminated with the light of knowledge by that wisdom which
is the "reflection of everlasting light." For that sensible light of
theirs is the work of the Creator of all things, while that rational
light is derived perhaps from the principle of free-will within them.
[4109]
__________________________________________________________________
[4097] Cf. Deut. iv. 19, 20.
[4098] Cf. 1 Pet. ii. 9.
[4099] Cf. Gen. xv. 5.
[4100] Cf. Deut. i. 10.
[4101] chomati.
[4102] apo ton dikaion ton pollon.
[4103] Cf. Dan. xii. 1, 2, 3.
[4104] Cf. 1 Cor. xv. 40-42.
[4105] megalophuos.
[4106] Matt. v. 14.
[4107] Cf. Matt. v. 16.
[4108] Cf. Origen, de Principiis, i. c. vii.
[4109] ek tou en autois autexousiou eleluthos.
__________________________________________________________________
Chapter XI.
But even this rational light itself ought not to be worshipped by him
who beholds and understands the true light, by sharing in which these
also are enlightened; nor by him who beholds God, the Father of the
true light,--of whom it has been said, "God is light, and in Him there
is no darkness at all." [4110] Those, indeed, who worship sun, moon,
and stars because their light is visible and celestial, would not bow
down to a spark of fire or a lamp upon earth, because they see the
incomparable superiority of those objects which are deemed worthy of
homage to the light of sparks and lamps. So those who understand that
God is light, and who have apprehended that the Son of God is "the true
light which lighteth every man that cometh into the world," and who
comprehend also how He says, "I am the light of the world," would not
rationally offer worship to that which is, as it were, a spark in sun,
moon, and stars, in comparison with God, who is light of the true
light. Nor is it with a view to depreciate these great works of God's
creative power, or to call them, after the fashion of Anaxagoras,
"fiery masses," [4111] that we thus speak of sun, and moon, and stars;
but because we perceive the inexpressible superiority of the divinity
of God, and that of His only-begotten Son, which surpasses all other
things. And being persuaded that the sun himself, and moon, and stars
pray to the Supreme God through His only-begotten Son, we judge it
improper to pray to those beings who themselves offer up prayers (to
God), seeing even they themselves would prefer that we should send up
our requests to the God to whom they pray, rather than send them
downwards to themselves, or apportion our power of prayer [4112]
between God and them. [4113] And here I may employ this illustration,
as bearing upon this point: Our Lord and Saviour, hearing Himself on
one occasion addressed as "Good Master," [4114] referring him who used
it to His own Father, said, "Why callest thou Me good? There is none
good but one, that is, God the Father." [4115] And since it was in
accordance with sound reason that this should be said by the Son of His
Father's love, as being the image of the goodness of God, why should
not the sun say with greater reason to those that bow down to him, Why
do you worship me? "for thou wilt worship the Lord thy God, and Him
only shalt thou serve;" [4116] for it is He whom I and all who are with
me serve and worship. And although one may not be so exalted (as the
sun), nevertheless let such an one pray to the Word of God (who is able
to heal him), and still more to His Father, who also to the righteous
of former times "sent His word, and healed them, and delivered them
from their destructions." [4117]
__________________________________________________________________
[4110] Cf. 1 John i. 5.
[4111] mudron diapuron.
[4112] ten euktiken dunamin.
[4113] [See note in Migne's edition of Origen's Works, vol. i. p. 1195;
also note supra, p. 262. S.]
[4114] Cf. Matt. xix. 17; cf. Mark x. 18.
[4115] Ibid.
[4116] Cf. Deut. vi. 13.
[4117] Cf. Ps. cvii. 20.
__________________________________________________________________
Chapter XII.
God accordingly, in His kindness, condescends to mankind, not in any
local sense, but through His providence; [4118] while the Son of God,
not only (when on earth), but at all times, is with His own disciples,
fulfilling the promise, "Lo, I am with you always, even to the end of
the world." [4119] And if a branch cannot bear fruit except it abide
in the vine, it is evident that the disciples also of the Word, who are
the rational branches of the Word's true vine, cannot produce the
fruits of virtue unless they abide in the true vine, the Christ of God,
who is with us locally here below upon the earth, and who is with those
who cleave to Him in all parts of the world, and is also in all places
with those who do not know Him. Another is made manifest by that John
who wrote the Gospel, when, speaking in the person of John the Baptist,
he said, "There standeth one among you whom ye know not; He it is who
cometh after me." [4120] And it is absurd, when He who fills heaven
and earth, and who said, "Do I not fill heaven and earth? saith the
Lord," [4121] is with us, and near us (for I believe Him when He says,
"I am a God nigh at hand, and not afar off, saith the Lord" [4122] ) to
seek to pray to sun or moon, or one of the stars, whose influence does
not reach the whole of the world. [4123] But, to use the very words
of Celsus, let it be granted that "the sun, moon, and stars do foretell
rain, and heat, and clouds, and thunders," why, then, if they really do
foretell such great things, ought we not rather to do homage to God,
whose servant they are in uttering these predictions, and show
reverence to Him rather than His prophets? Let them predict, then, the
approach of lightnings, and fruits, and all manner of productions, and
let all such things be under their administration; yet we shall not on
that account worship those who themselves offer worship, as we do not
worship even Moses, and those prophets who came from God after him, and
who predicted better things than rain, and heat, and clouds, and
thunders, and lightnings, and fruits, and all sorts of productions
visible to the senses. Nay, even if sun, and moon, and stars were able
to prophesy better things than rain, not even then shall we worship
them, but the Father of the prophecies which are in them, and the Word
of God, their minister. But grant that they are His heralds, and truly
messengers of heaven, why, even then ought we not to worship the God
whom they only proclaim and announce, rather than those who are the
heralds and messengers?
__________________________________________________________________
[4118] pronoetikos.
[4119] Matt. xxviii. 20.
[4120] Cf. John i. 26, 27.
[4121] Cf. Jer. xxiii. 24.
[4122] Cf. Jer. xxiii. 23.
[4123] zetein euchesthai to me phthanonti epi ta sumpanta.
__________________________________________________________________
Chapter XIII.
Celsus, moreover, assumes that sun, and moon, and stars are regarded by
us as of no account. Now, with regard to these, we acknowledge that
they too are "waiting for the manifestation of the sons of God," being
for the present subjected to the "vanity" of their material bodies, "by
reason of Him who has subjected the same in hope." [4124] But if
Celsus had read the innumerable other passages where we speak of sun,
moon, and stars, and especially these,--"Praise Him, all ye stars, and
thou, O light," and, "Praise Him, ye heaven of heavens," [4125] --he
would not have said of us that we regard such mighty beings, which
"greatly praise" the Lord God, as of no account. Nor did Celsus know
the passage: "For the earnest expectation of the creature waiteth for
the manifestation of the sons of God. For the creature was made
subject to vanity, not willingly, but by reason of Him who hath
subjected the same in hope; because the creature itself also shall be
delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of
the children of God." [4126] And with these words let us terminate
our defence against the charge of not worshipping sun, moon, and
stars. And let us now bring forward those statements of his which
follow, that we may, God willing, address to him in reply such
arguments as shall be suggested by the light of truth.
__________________________________________________________________
[4124] Cf. Rom. viii. 19-21.
[4125] Cf. Ps. cxlviii. 3, 4.
[4126] Cf. Rom. viii. 19-21.
__________________________________________________________________
Chapter XIV.
The following, then, are his words: "It is folly on their part to
suppose that when God, as if He were a cook, [4127] introduces the fire
(which is to consume the world), all the rest of the human race will be
burnt up, while they alone will remain, not only such of them as are
then alive, but also those who are long since dead, which latter will
arise from the earth clothed with the self-same flesh (as during life);
for such a hope is simply one which might be cherished by worms. For
what sort of human soul is that which would still long for a body that
had been subject to corruption? Whence, also, this opinion of yours is
not shared by some of the Christians, and they pronounce it to be
exceedingly vile, and loathsome, and impossible; for what kind of body
is that which, after being completely corrupted, can return to its
original nature, and to that self-same first condition out of which it
fell into dissolution? Being unable to return any answer, they betake
themselves to a most absurd refuge, viz., that all things are possible
to God. And yet God cannot do things that are disgraceful, nor does He
wish to do things that are contrary to His nature; nor, if (in
accordance with the wickedness of your own heart) you desired anything
that was evil, would God accomplish it; nor must you believe at once
that it will be done. For God does not rule the world in order to
satisfy inordinate desires, or to allow disorder and confusion, but to
govern a nature that is upright and just. [4128] For the soul,
indeed, He might be able to provide an everlasting life; while dead
bodies, on the contrary, are, as Heraclitus observes, more worthless
than dung. God, however, neither can nor will declare, contrary to all
reason, that the flesh, which is full of those things which it is not
even honourable to mention, is to exist for ever. For He is the reason
of all things that exist, and therefore can do nothing either contrary
to reason or contrary to Himself."
__________________________________________________________________
[4127] hosper mageiros.
[4128] ou gar tes plemmelous orexeos, oude tes peplanemenes akosmias,
alla tes orthes kai dikaias phuseos Theos estin archegetes.
__________________________________________________________________
Chapter XV.
Observe, now, here at the very beginning, how, in ridiculing the
doctrine of a conflagration of the world, held by certain of the Greeks
who have treated the subject in a philosophic spirit not to be
depreciated, he would make us, "representing God, as it were, as a
cook, hold the belief in a general conflagration;" not perceiving that,
as certain Greeks were of opinion (perhaps having received their
information from the ancient nation of the Hebrews), it is a
purificatory fire which is brought upon the world, and probably also on
each one of those who stand in need of chastisement by the fire and
healing at the same time, seeing it burns indeed, but does not consume,
those who are without a material body, [4129] which needs to be
consumed by that fire, and which burns and consumes those who by their
actions, words, and thoughts have built up wood, or hay, or stubble, in
that which is figuratively termed a "building." [4130] And the holy
Scriptures say that the Lord will, like a refiner's fire and fullers'
soap, [4131] visit each one of those who require purification, because
of the intermingling in them of a flood of wicked matter proceeding
from their evil nature; who need fire, I mean, to refine, as it were,
(the dross of) those who are intermingled with copper, and tin, and
lead. And he who likes may learn this from the prophet Ezekiel. [4132]
But that we say that God brings fire upon the world, not like a cook,
but like a God, who is the benefactor of them who stand in need of the
discipline of fire, [4133] will be testified by the prophet Isaiah, in
whose writings it is related that a sinful nation was thus addressed:
"Because thou hast coals of fire, sit upon them: they shall be to thee
a help." [4134] Now the Scripture is appropriately adapted to the
multitudes of those who are to peruse it, because it speaks obscurely
of things that are sad and gloomy, [4135] in order to terrify those who
cannot by any other means be saved from the flood of their sins,
although even then the attentive reader will clearly discover the end
that is to be accomplished by these sad and painful punishments upon
those who endure them. It is sufficient, however, for the present to
quote the words of Isaiah: "For My name's sake will I show Mine anger,
and My glory I will bring upon thee, that I may not destroy thee."
[4136] We have thus been under the necessity of referring in obscure
terms to questions not fitted to the capacity of simple believers,
[4137] who require a simpler instruction in words, that we might not
appear to leave unrefuted the accusation of Celsus, that "God
introduces the fire (which is to destroy the world), as if He were a
cook."
__________________________________________________________________
[4129] hulen.
[4130] Cf. 1 Cor. iii. 12.
[4131] Cf. Mal. iii. 2.
[4132] Cf. Ezek. xxii. 18, 20.
[4133] ponou kai puros.
[4134] Cf. Isa. xlvii. 14, 15.
[4135] ta skuthropa.
[4136] Cf. Isa. xlviii. 9 (Septuagint).
[4137] [See Robertson's History of the Church, vol. i. p. 156, 157.
S.]
__________________________________________________________________
Chapter XVI.
From what has been said, it will be manifest to intelligent hearers how
we have to answer the following: "All the rest of the race will be
completely burnt up, and they alone will remain." It is not to be
wondered at, indeed, if such thoughts have been entertained by those
amongst us who are called in Scripture the "foolish things" of the
world, and "base things," and "things which are despised," and "things
which are not," because "by the foolishness of preaching it pleased God
to save them that believe on Him, after that, in the wisdom of God, the
world by wisdom knew not God," [4138] --because such individuals are
unable to see distinctly the sense of each particular passage, [4139]
or unwilling to devote the necessary leisure to the investigation of
Scripture, notwithstanding the injunction of Jesus, "Search the
Scriptures." [4140] The following, moreover, are his ideas regarding
the fire which is to be brought upon the world by God, and the
punishments which are to befall sinners. And perhaps, as it is
appropriate to children that some things should be addressed to them in
a manner befitting their infantile condition, to convert them, as being
of very tender age, to a better course of life; so, to those whom the
word terms "the foolish things of the world," and "the base," and "the
despised," the just and obvious meaning of the passages relating to
punishments is suitable, inasmuch as they cannot receive any other mode
of conversion than that which is by fear and the presentation of
punishment, and thus be saved from the many evils (which would befall
them). [4141] The Scripture accordingly declares that only those who
are unscathed by the fire and the punishments are to remain,--those,
viz., whose opinions, and morals, and mind have been purified to the
highest degree; while, on the other hand, those of a different
nature--those, viz., who, according to their deserts, require the
administration of punishment by fire--will be involved in these
sufferings with a view to an end which it is suitable for God to bring
upon those who have been created in His image, but who have lived in
opposition to the will of that nature which is according to His image.
And this is our answer to the statement, "All the rest of the race will
be completely burnt up, but they alone are to remain."
__________________________________________________________________
[4138] Cf. 1 Cor. i. 21.
[4139] ta kata tous topous.
[4140] Cf. John v. 39.
[4141] kai ton pollon kakon apochen.
__________________________________________________________________
Chapter XVII.
Then, in the next place, having either himself misunderstood the sacred
Scriptures, or those (interpreters) by whom they were not understood,
he proceeds to assert that "it is said by us that there will remain at
the time of the visitation which is to come upon the world by the fire
of purification, not only those who are then alive, but also those who
are long ago dead;" not observing that it is with a secret kind of
wisdom that it was said by the apostle of Jesus: "We shall not all
sleep, but we shall all be changed, in a moment, in the twinkling of an
eye, at the last trump; for the trumpet shall sound, and the dead shall
be raised incorruptible, and we shall be changed." [4142] Now he
ought to have noticed what was the meaning of him who uttered these
words, as being one who was by no means dead, who made a distinction
between himself and those like him and the dead, and who said
afterwards, "The dead shall be raised incorruptible," and "we shall be
changed." And as a proof that such was the apostle's meaning in
writing those words which I have quoted from the first Epistle to the
Corinthians, I will quote also from the first to the Thessalonians, in
which Paul, as one who is alive and awake, and different from those who
are asleep, speaks as follows: "For this we say unto you by the word
of the Lord, that we who are alive and remain unto the coming of the
Lord, shall not prevent them who are asleep; for the Lord Himself shall
descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and
with the trump of God." [4143] Then, again, after this, knowing that
there were others dead in Christ besides himself and such as he, he
subjoins the words, "The dead in Christ shall rise first; then we who
are alive and remain shall be caught up together with them in the
clouds, to meet the Lord in the air." [4144]
__________________________________________________________________
[4142] Cf. 1 Cor. xv. 51, 52.
[4143] Cf. 1 Thess. iv. 15, 16.
[4144] Cf. 1 Thess. iv. 16, 17.
__________________________________________________________________
Chapter XVIII.
But since he has ridiculed at great length the doctrine of the
resurrection of the flesh, which has been preached in the Churches, and
which is more clearly understood by the more intelligent believer; and
as it is unnecessary again to quote his words, which have been already
adduced, let us, with regard to the problem [4145] (as in an apologetic
work directed against an alien from the faith, and for the sake of
those who are still "children, tossed to and fro, and carried about
with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning
craftiness, whereby they lie in wait to deceive" [4146] ), state and
establish to the best of our ability a few points expressly intended
for our readers. Neither we, then, nor the holy Scriptures, assert
that with the same bodies, without a change to a higher condition,
"shall those who were long dead arise from the earth and live again;"
for in so speaking, Celsus makes a false charge against us. For we may
listen to many passages of Scripture treating of the resurrection in a
manner worthy of God, although it may suffice for the present to quote
the language of Paul from the first Epistle to the Corinthians, where
he says: "But some man will say, How are the dead raised up? and with
what body do they come? Thou fool, that which thou sowest is not
quickened, except it die. And that which thou sowest, thou sowest not
that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of
some other grain; but God giveth it a body as it hath pleased Him, and
to every seed his own body." [4147] Now, observe how in these words
he says that there is sown, "not that body that shall be;" but that of
the body which is sown and cast naked into the earth (God giving to
each seed its own body), there takes place as it were a resurrection:
from the seed that was cast into the ground there arising a stalk,
e.g., among such plants as the following, viz., the mustard plant, or
of a larger tree, as in the olive, [4148] or one of the fruit-trees.
__________________________________________________________________
[4145] peri tou problematos toutou.
[4146] Cf. Eph. iv. 14.
[4147] Cf. 1 Cor. xv. 35-38.
[4148] en elaias pureni.
__________________________________________________________________
Chapter XIX.
God, then, gives to each thing its own body as He pleases: as in the
case of plants that are sown, so also in the case of those beings who
are, as it were, sown in dying, and who in due time receive, out of
what has been "sown," the body assigned by God to each one according to
his deserts. And we may hear, moreover, the Scripture teaching us at
great length the difference between that which is, as it were, "sown,"
and that which is, as it were, "raised" from it in these words: "It is
sown in corruption, it is raised in incorruption; it is sown in
dishonour, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised
in power; it is sown a natural body, it is raised a spiritual body."
[4149] And let him who has the capacity understand the meaning of the
words: "As is the earthy, such are they also that are earthy; and as
is the heavenly, such are they also that are heavenly. And as we have
borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the
heavenly." [4150] And although the apostle wished to conceal the
secret meaning of the passage, which was not adapted to the simpler
class of believers, and to the understanding of the common people, who
are led by their faith to enter on a better course of life, he was
nevertheless obliged afterwards to say (in order that we might not
misapprehend his meaning), after "Let us bear the image of the
heavenly," these words also: "Now this I say, brethren, that flesh and
blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption
inherit incorruption." [4151] Then, knowing that there was a secret
and mystical meaning in the passage, as was becoming in one who was
leaving, in his Epistles, to those who were to come after him words
full of significance, he subjoins the following, "Behold, I show you a
mystery;" [4152] which is his usual style in introducing matters of a
profounder and more mystical nature, and such as are fittingly
concealed from the multitude, as is written in the book of Tobit: "It
is good to keep close the secret of a king, but honourable to reveal
the works of God," [4153] --in a way consistent with truth and God's
glory, and so as to be to the advantage of the multitude. Our hope,
then, is not "the hope of worms, nor does our soul long for a body that
has seen corruption;" for although it may require a body, for the sake
of moving from place to place, [4154] yet it understands--as having
meditated on the wisdom (that is from above), agreeably to the
declaration, "The mouth of the righteous will speak wisdom" [4155]
--the difference between the "earthly house," in which is the
tabernacle of the building that is to be dissolved, and that in which
the righteous do groan, being burdened,--not wishing to "put off" the
tabernacle, but to be "clothed therewith," that by being clothed upon,
mortality might be swallowed up of life. For, in virtue of the whole
nature of the body being corruptible, the corruptible tabernacle must
put on incorruption; and its other part, being mortal, and becoming
liable to the death which follows sin, must put on immortality, in
order that, when the corruptible shall have put on incorruption, and
the mortal immortality, then shall come to pass what was predicted of
old by the prophets,--the annihilation of the "victory" of death
(because it had conquered and subjected us to his sway), and of its
"sting," with which it stings the imperfectly defended soul, and
inflicts upon it the wounds which result from sin.
__________________________________________________________________
[4149] Cf. 1 Cor. xv. 42-44.
[4150] Cf. 1 Cor. xv. 48, 49.
[4151] Cf. 1 Cor. xv. 50.
[4152] Cf. 1 Cor. xv. 51.
[4153] Cf. Tobit xii. 7.
[4154] dia tas topikas metabaseis.
[4155] Cf. Ps. xxxvii. 30.
__________________________________________________________________
Chapter XX.
But since our views regarding the resurrection have, as far as time
would permit, been stated in part on the present occasion (for we have
systematically examined the subject in greater detail in other parts of
our writings); and as now we must by means of sound reasoning refute
the fallacies of Celsus, who neither understands the meaning of our
Scripture, nor has the capacity of judging that the meaning of our wise
men is not to be determined by those individuals who make no profession
of anything more than of a (simple) faith in the Christian system, let
us show that men, not to be lightly esteemed on account of their
reasoning powers and dialectic subtleties, have given expression to
very absurd [4156] opinions. And if we must sneer [4157] at them as
contemptible old wives' fables, it is at them rather than at our
narrative that we must sneer. The disciples of the Porch assert, that
after a period of years there will be a conflagration of the world, and
after that an arrangement of things in which everything will be
unchanged, as compared with the former arrangement of the world. Those
of them, however, who evinced their respect for this doctrine have said
that there will be a change, although exceedingly slight, at the end of
the cycle, from what prevailed during the preceding. [4158] And these
men maintain, that in the succeeding cycle the same things will occur,
and Socrates will be again the son of Sophroniscus, and a native of
Athens; and Phænarete, being married to Sophroniscus, will again become
his mother. And although they do not mention the word "resurrection,"
they show in reality that Socrates, who derived his origin from seed,
will spring from that of Sophroniscus, and will be fashioned in the
womb of Phænarete; and being brought up at Athens, will practise the
study of philosophy, as if his former philosophy had arisen again, and
were to be in no respect different from what it was before. Anytus and
Melitus, too, will arise again as accusers of Socrates, and the Council
of Areopagus will condemn him to death! But what is more ridiculous
still, is that Socrates will clothe himself with garments not at all
different from those which he wore during the former cycle, and will
live in the same unchanged state of poverty, and in the same unchanged
city of Athens! And Phalaris will again play the tyrant, and his
brazen bull will pour forth its bellowings from the voices of victims
within, unchanged from those who were condemned in the former cycle!
And Alexander of Pheræ, too, will again act the tyrant with a cruelty
unaltered from the former time, and will condemn to death the same
"unchanged" individuals as before. But what need is there to go into
detail upon the doctrine held by the Stoic philosophers on such things,
and which escapes the ridicule of Celsus, and is perhaps even venerated
by him, since he regards Zeno as a wiser man than Jesus?
__________________________________________________________________
[4156] sphodr' apemphainonta.
[4157] muchthizein.
[4158] [Comp. book iv. capp. lxv.-lxix. pp. 526-528, supra.]
__________________________________________________________________
Chapter XXI.
The disciples of Pythagoras, too, and of Plato, although they appear to
hold the incorruptibility of the world, yet fall into similar errors.
For as the planets, after certain definite cycles, assume the same
positions, and hold the same relations to one another, all things on
earth will, they assert, be like what they were at the time when the
same state of planetary relations existed in the world. From this view
it necessarily follows, that when, after the lapse of a lengthened
cycle, the planets come to occupy towards each other the same relations
which they occupied in the time of Socrates, Socrates will again be
born of the same parents, and suffer the same treatment, being accused
by Anytus and Melitus, and condemned by the Council of Areopagus! The
learned among the Egyptians, moreover, hold similar views, and yet they
are treated with respect, and do not incur the ridicule of Celsus and
such as he; while we, who maintain that all things are administered by
God in proportion to the relation of the free-will of each individual,
and are ever being brought into a better condition, so far as they
admit of being so, [4159] and who know that the nature of our free-will
admits of the occurrence of contingent events [4160] (for it is
incapable of receiving the wholly unchangeable character of God), yet
do not appear to say anything worthy of a testing examination.
__________________________________________________________________
[4159] kata to endechomenon.
[4160] kai ten tou eph' hemin phusin gignoskontes endechomenou ha
endechetai.
__________________________________________________________________
Chapter XXII.
Let no one, however, suspect that, in speaking as we do, we belong to
those who are indeed called Christians, but who set aside the doctrine
of the resurrection as it is taught in Scripture. For these persons
cannot, so far as their principles apply, at all establish that the
stalk or tree which springs up comes from the grain of wheat, or
anything else (which was cast into the ground); whereas we, who believe
that that which is "sown" is not "quickened" unless it die, and that
there is sown not that body that shall be (for God gives it a body as
it pleases Him, raising it in incorruption after it is sown in
corruption; and after it is sown in dishonour, raising it in glory; and
after it is sown in weakness, raising it in power; and after it is sown
a natural body, raising it a spiritual),--we preserve both the doctrine
[4161] of the Church of Christ and the grandeur of the divine promise,
proving also the possibility of its accomplishment not by mere
assertion, but by arguments; knowing that although heaven and earth,
and the things that are in them, may pass away, yet His words regarding
each individual thing, being, as parts of a whole, or species of a
genus, the utterances of Him who was God the Word, who was in the
beginning with God, shall by no means pass away. For we desire to
listen to Him who said: "Heaven and earth shall pass away, but My
words shall not pass away." [4162]
__________________________________________________________________
[4161] boulema.
[4162] Cf. Matt. xxiv. 35; cf. Mark xiii. 31.
__________________________________________________________________
Chapter XXIII.
We, therefore, do not maintain that the body which has undergone
corruption resumes its original nature, any more than the grain of
wheat which has decayed returns to its former condition. But we do
maintain, that as above the grain of wheat there arises a stalk, so a
certain power [4163] is implanted in the body, which is not destroyed,
and from which the body is raised up in incorruption. The philosophers
of the Porch, however, in consequence of the opinions which they hold
regarding the unchangeableness of things after a certain cycle, assert
that the body, after undergoing complete corruption, will return to its
original condition, and will again assume that first nature from which
it passed into a state of dissolution, establishing these points, as
they think, by irresistible arguments. [4164] We, however, do not
betake ourselves to a most absurd refuge, saying that with God all
things are possible; for we know how to understand this word "all" as
not referring either to things that are "non-existent" or that are
inconceivable. But we maintain, at the same time, that God cannot do
what is disgraceful, since then He would be capable of ceasing to be
God; for if He do anything that is disgraceful, He is not God. Since,
however, he lays it down as a principle, that "God does not desire what
is contrary to nature," we have to make a distinction, and say that if
any one asserts that wickedness is contrary to nature, while we
maintain that "God does not desire what is contrary to nature,"--either
what springs from wickedness or from an irrational principle,--yet, if
such things happen according to the word and will of God, we must at
once necessarily hold that they are not contrary to nature. Therefore
things which are done by God, although they may be, or may appear to
some to be incredible, are not contrary to nature. And if we must
press the force of words, [4165] we would say that, in comparison with
what is generally understood as "nature," there are certain things
which are beyond its power, which God could at any time do; as, e.g.,
in raising man above the level of human nature, and causing him to pass
into a better and more divine condition, and preserving him in the
same, so long as he who is the object of His care shows by his actions
that he desires (the continuance of His help).
__________________________________________________________________
[4163] logos.
[4164] dialektikais anankais.
[4165] ei de chre bebiasmenos onomasai.
__________________________________________________________________
Chapter XXIV.
Moreover, as we have already said that for God to desire anything
unbecoming Himself would be destructive of His existence as Deity, we
will add that if man, agreeably to the wickedness of his nature, should
desire anything that is abominable, [4166] God cannot grant it. And
now it is from no spirit of contention that we answer the assertions of
Celsus; but it is in the spirit of truth that we investigate them, as
assenting to his view that "He is the God, not of inordinate desires,
nor of error and disorder, but of a nature just and upright," because
He is the source of all that is good. And that He is able to provide
an eternal life for the soul we acknowledge; and that He possesses not
only the "power," but the "will." In view, therefore, of these
considerations, we are not at all distressed by the assertion of
Heraclitus, adopted by Celsus, that "dead bodies are to be cast out as
more worthless than dung;" and yet, with reference even to this, one
might say that dung, indeed, ought to be cast out, while the dead
bodies of men, on account of the soul by which they were inhabited,
especially if it had been virtuous, ought not to be cast out. For, in
harmony with those laws which are based upon the principles of equity,
bodies are deemed worthy of sepulture, with the honours accorded on
such occasions, that no insult, so far as can be helped, may be offered
to the soul which dwelt within, by casting forth the body (after the
soul has departed) like that of the animals. Let it not then be held,
contrary to reason, that it is the will of God to declare that the
grain of wheat is not immortal, but the stalk which springs from it,
while the body which is sown in corruption is not, but that which is
raised by Him in incorruption. But according to Celsus, God Himself is
the reason of all things, while according to our view it is His Son, of
whom we say in philosophic language, "In the beginning was the Word,
and the Word was with God, and the Word was God;" [4167] while in our
judgment also, God cannot do anything which is contrary to reason, or
contrary to Himself. [4168]
__________________________________________________________________
[4166] bdeluron.
[4167] Cf. John i. 1.
[4168] [See note infra, bk. vi. cap. xlvii. S.]
__________________________________________________________________
Chapter XXV.
Let us next notice the statements of Celsus, which follow the
preceding, and which are as follow: "As the Jews, then, became a
peculiar people, and enacted laws in keeping with the customs of their
country, [4169] and maintain them up to the present time, and observe a
mode of worship which, whatever be its nature, is yet derived from
their fathers, they act in these respects like other men, because each
nation retains its ancestral customs, whatever they are, if they happen
to be established among them. And such an arrangement appears to be
advantageous, not only because it has occurred to the mind of other
nations to decide some things differently, but also because it is a
duty to protect what has been established for the public advantage; and
also because, in all probability, the various quarters of the earth
were from the beginning allotted to different superintending spirits,
[4170] and were thus distributed among certain governing powers, [4171]
and in this manner the administration of the world is carried on. And
whatever is done among each nation in this way would be rightly done,
wherever it was agreeable to the wishes (of the superintending powers),
while it would be an act of impiety to get rid of [4172] the
institutions established from the beginning in the various places." By
these words Celsus shows that the Jews, who were formerly Egyptians,
subsequently became a "peculiar people," and enacted laws which they
carefully preserve. And not to repeat his statements, which have been
already before us, he says that it is advantageous to the Jews to
observe their ancestral worship, as other nations carefully attend to
theirs. And he further states a deeper reason why it is of advantage
to the Jews to cultivate their ancestral customs, in hinting dimly that
those to whom was allotted the office of superintending the country
which was being legislated for, enacted the laws of each land in
co-operation with its legislators. He appears, then, to indicate that
both the country of the Jews, and the nation which inhabits it, are
superintended by one or more beings, who, whether they were one or
more, co-operated with Moses, and enacted the laws of the Jews.
__________________________________________________________________
[4169] kai kata to epichorion nomous themenoi.
[4170] ta mere tes ges ex arches alla allois epoptais nenememena.
[4171] kai kata tinas epikrateias dieilemmena.
[4172] paraluein.
__________________________________________________________________
Chapter XXVI.
"We must," he says, "observe the laws, not only because it has occurred
to the mind of others to decide some things differently, but because it
is a duty to protect what has been enacted for the public advantage,
and also because, in all probability, the various quarters of the earth
were from the beginning allotted to different superintending spirits,
and were distributed among certain governing powers, and in this manner
the administration of the world is carried on." Thus Celsus, as if he
had forgotten what he had said against the Jews, now includes them in
the general eulogy which he passes upon all who observe their ancestral
customs, remarking: "And whatever is done among each nation in this
way, would be rightly done whenever agreeable to the wishes (of the
superintendents)." And observe here, whether he does not openly, so
far as he can, express a wish that the Jew should live in the
observance of his own laws, and not depart from them, because he would
commit an act of impiety if he apostatized; for his words are: "It
would be an act of impiety to get rid of the institutions established
from the beginning in the various places." Now I should like to ask
him, and those who entertain his views, who it was that distributed the
various quarters of the earth from the beginning among the different
superintending spirits; and especially, who gave the country of the
Jews, and the Jewish people themselves, to the one or more
superintendents to whom it was allotted? Was it, as Celsus would say,
Jupiter who assigned the Jewish people and their country to a certain
spirit or spirits? And was it his wish, to whom they were thus
assigned, to enact among them the laws which prevail, or was it against
his will that it was done? You will observe that, whatever be his
answer, he is in a strait. But if the various quarters of the earth
were not allotted by some one being to the various superintending
spirits, then each one at random, and without the superintendence of a
higher power, divided the earth according to chance; and yet such a
view is absurd, and destructive in no small degree of the providence of
the God who presides over all things.
__________________________________________________________________
Chapter XXVII.
Any one, indeed, who chooses, may relate how the various quarters of
the earth, being distributed among certain governing powers, are
administered by those who superintend them; but let him tell us also
how what is done among each nation is done rightly when agreeable to
the wishes of the superintendents. Let him, for example, tell us
whether the laws of the Scythians, which permit the murder of parents,
are right laws; or those of the Persians, which do not forbid the
marriages of sons with their mothers, or of daughters with their own
fathers. But what need is there for me to make selections from those
who have been engaged in the business of enacting laws among the
different nations, and to inquire how the laws are rightly enacted
among each, according as they please the superintending powers? Let
Celsus, however, tell us how it would be an act of impiety to get rid
of those ancestral laws which permit the marriages of mothers and
daughters; or which pronounce a man happy who puts an end to his life
by hanging, or declare that they undergo entire purification who
deliver themselves over to the fire, and who terminate their existence
by fire; and how it is an act of impiety to do away with those laws
which, for example, prevail in the Tauric Chersonese, regarding the
offering up of strangers in sacrifice to Diana, or among certain of the
Libyan tribes regarding the sacrifice of children to Saturn. Moreover,
this inference follows from the dictum of Celsus, that it is an act of
impiety on the part of the Jews to do away with those ancestral laws
which forbid the worship of any other deity than the Creator of all
things. And it will follow, according to his view, that piety is not
divine by its own nature, but by a certain (external) arrangement and
appointment. For it is an act of piety among certain tribes to worship
a crocodile, and to eat what is an object of adoration among other
tribes; while, again, with others it is a pious act to worship a calf,
and among others, again, to regard the goat as a god. And, in this
way, the same individual will be regarded as acting piously according
to one set of laws, and impiously according to another; and this is the
most absurd result that can be conceived!
__________________________________________________________________
Chapter XXVIII.
It is probable, however, that to such remarks as the above, the answer
returned would be, that he was pious who kept the laws of his own
country, and not at all chargeable with impiety for the non-observance
of those of other lands; and that, again, he who was deemed guilty of
impiety among certain nations was not really so, when he worshipped his
own gods, agreeably to his country's laws, although he made war
against, and even feasted on, [4173] those who were regarded as
divinities among those nations which possessed laws of an opposite
kind. Now, observe here whether these statements do not exhibit the
greatest confusion of mind regarding the nature of what is just, and
holy, and religious; since there is no accurate definition laid down of
these things, nor are they described as having a peculiar character of
their own, and stamping as religious those who act according to their
injunctions. If, then, religion, and piety, and righteousness belong
to those things which are so only by comparison, so that the same act
may be both pious and impious, according to different relations and
different laws, see whether it will not follow that temperance [4174]
also is a thing of comparison, and courage as well, and prudence, and
the other virtues, than which nothing could be more absurd! What we
have said, however, is sufficient for the more general and simple class
of answers to the allegations of Celsus. But as we think it likely
that some of those who are accustomed to deeper investigation will fall
in with this treatise, let us venture to lay down some considerations
of a profounder kind, conveying a mystical and secret view respecting
the original distribution of the various quarters of the earth among
different superintending spirits; and let us prove to the best of our
ability, that our doctrine is free from the absurd consequences
enumerated above.
__________________________________________________________________
[4173] katathoinatai.
[4174] sophrosune.
__________________________________________________________________
Chapter XXIX.
It appears to me, indeed, that Celsus has misunderstood some of the
deeper reasons relating to the arrangement of terrestrial affairs, some
of which are touched upon [4175] even in Grecian history, when certain
of those who are considered to be gods are introduced as having
contended with each other about the possession of Attica; while in the
writings of the Greek poets also, some who are called gods are
represented as acknowledging that certain places here are preferred by
them [4176] before others. The history of barbarian nations, moreover,
and especially that of Egypt, contains some such allusions to the
division of the so-called Egyptian homes, when it states that Athena,
who obtained Saïs by lot, is the same who also has possession of
Attica. And the learned among the Egyptians can enumerate innumerable
instances of this kind, although I do not know whether they include the
Jews and their country in this division. And now, so far as
testimonies outside the word of God bearing on this point are
concerned, enough have been adduced for the present. We say, moreover,
that our prophet of God and His genuine servant Moses, in his song in
the book of Deuteronomy, makes a statement regarding the portioning out
of the earth in the following terms: "When the Most High divided the
nations, when He dispersed the sons of Adam, He set the bounds of the
people according to the number of the angels of God; and the portion
was His people Jacob, and Israel the cord of His inheritance." [4177]
And regarding the distribution of the nations, the same Moses, in his
work entitled Genesis, thus expresses himself in the style of a
historical narrative: "And the whole earth was of one language and of
one speech; and it came to pass, as they journeyed from the east, that
they found a plain in the land of Shinar, and they dwelt there." [4178]
A little further on he continues: "And the Lord came down to see the
city and the tower, which the children of men had built. And the Lord
said, Behold, the people is one, and they have all one language; and
this they have begun to do: and now nothing will be restrained from
them which they have imagined to do. Go to, let Us go down, and there
confound their language, that they may not understand one another's
speech. And the Lord scattered them abroad from thence upon the face
of all the earth: and they left off to build the city and the tower.
Therefore is the name of it called Confusion; [4179] because the Lord
did there confound the language of all the earth: and from thence did
the Lord scatter them abroad upon the face of all the earth." [4180]
In the treatise of Solomon, moreover, on "Wisdom," and on the events at
the time of the confusion of languages, when the division of the earth
took place, we find the following regarding Wisdom: "Moreover, the
nations in their wicked conspiracy being confounded, she found out the
righteous, and preserved him blameless unto God, and kept him strong in
his tender compassion towards his son." [4181] But on these subjects
much, and that of a mystical kind, might be said; in keeping with which
is the following: "It is good to keep close the secret of a king,"
[4182] --in order that the doctrine of the entrance of souls into
bodies (not, however, that of the transmigration from one body into
another) may not be thrown before the common understanding, nor what is
holy given to the dogs, nor pearls be cast before swine. For such a
procedure would be impious, being equivalent to a betrayal of the
mysterious declarations of God's wisdom, of which it has been well
said: "Into a malicious soul wisdom shall not enter, nor dwell in a
body subject to sin." [4183] It is sufficient, however, to represent
in the style of a historic narrative what is intended to convey a
secret meaning in the garb of history, that those who have the capacity
may work out for themselves all that relates to the subject. (The
narrative, then, may be understood as follows.)
__________________________________________________________________
[4175] ephaptetai.
[4176] oikeioterous.
[4177] Cf. Deut. xxxii. 8, 9 (LXX.).
[4178] Cf. Gen. xi. 1, 2.
[4179] sunchusis.
[4180] Cf. Gen. xi. 5-9.
[4181] Cf. Wisd. of Sol. x. 5.
[4182] Cf. Tobit xii. 7.
[4183] Cf. Wisd. of Sol. i. 4.
__________________________________________________________________
Chapter XXX.
All the people upon the earth are to be regarded as having used one
divine language, and so long as they lived harmoniously together were
preserved in the use of this divine language, and they remained without
moving from the east so long as they were imbued with the sentiments of
the "light," and of the "reflection" of the eternal light. [4184] But
when they departed from the east, and began to entertain sentiments
alien to those of the east, [4185] they found a place in the land of
Shinar (which, when interpreted, means "gnashing of teeth," by way of
indicating symbolically that they had lost the means of their support),
and in it they took up their abode. Then, desiring to gather together
material things, [4186] and to join to heaven what had no natural
affinity for it, that by means of material things they might conspire
against such as were immaterial, they said, "Come, let us made bricks,
and burn them with fire." Accordingly, when they had hardened and
compacted these materials of clay and matter, and had shown their
desire to make brick into stone, and clay into bitumen, and by these
means to build a city and a tower, the head of which was, at least in
their conception, to reach up to the heavens, after the manner of the
"high things which exalt themselves against the knowledge of God," each
one was handed over (in proportion to the greater or less departure
from the east which had taken place among them, and in proportion to
the extent in which bricks had been converted into stones, and clay
into bitumen, and building carried on out of these materials) to angels
of character more or less severe, and of a nature more or less stern,
until they had paid the penalty of their daring deeds; and they were
conducted by those angels, who imprinted on each his native language,
to the different parts of the earth according to their deserts: some,
for example, to a region of burning heat, others to a country which
chastises its inhabitants by its cold; others, again, to a land
exceedingly difficult of cultivation, others to one less so in degree;
while a fifth were brought into a land filled with wild beasts, and a
sixth to a country comparatively free of these.
__________________________________________________________________
[4184] es hoson eisi ta tou photos kai tou apo photos aidiou
apaugasmatos phronountes.
[4185] allotria anatolon phronountes.
[4186] ta tes hules.
__________________________________________________________________
Chapter XXXI.
Now, in the next place, if any one has the capacity, let him understand
that in what assumes the form of history, and which contains some
things that are literally true, while yet it conveys a deeper meaning,
those who preserved their original language continued, by reason of
their not having migrated from the east, in possession of the east, and
of their eastern language. And let him notice, that these alone became
the portion of the Lord, and His people who were called Jacob, and
Israel the cord of His inheritance; and these alone were governed by a
ruler who did not receive those who were placed under him for the
purpose of punishment, as was the case with the others. Let him also,
who has the capacity to perceive as far as mortals may, observe that in
the body politic [4187] of those who were assigned to the Lord as His
pre-eminent portion, sins were committed, first of all, such as might
be forgiven, and of such a nature as not to make the sinner worthy of
entire desertion while subsequently they became more numerous though
still of a nature to be pardoned. And while remarking that this state
of matters continued for a considerable time, and that a remedy was
always applied, and that after certain intervals these persons returned
to their duty, let him notice that they were given over, in proportion
to their transgressions, to those to whom had been assigned the other
quarters of the earth; and that, after being at first slightly
punished, and having made atonement, [4188] they returned, as if they
had undergone discipline, [4189] to their proper habitations. Let him
notice also that afterwards they were delivered over to rulers of a
severer character--to Assyrians and Babylonians, as the Scriptures
would call them. In the next place, notwithstanding that means of
healing were being applied, let him observe that they were still
multiplying their transgressions, and that they were on that account
dispersed into other regions by the rulers of the nations that
oppressed them. And their own ruler intentionally overlooked their
oppression at the hands of the rulers of the other nations, in order
that he also with good reason, as avenging himself, having obtained
power to tear away from the other nations as many as he can, may do so,
and enact for them laws, and point out a manner of life agreeably to
which they ought to live, that so he may conduct them to the end to
which those of the former people were conducted who did not commit sin.
__________________________________________________________________
[4187] politeia.
[4188] kai tisantas diken.
[4189] hosperei paideuthentas.
__________________________________________________________________
Chapter XXXII.
And by this means let those who have the capacity of comprehending
truths so profound, learn that he to whom were allotted those who had
not formerly sinned is far more powerful than the others, since he has
been able to make a selection of individuals from the portion of the
whole, [4190] and to separate them from those who received them for the
purpose of punishment, and to bring them under the influence of laws,
and of a mode of life which helps to produce an oblivion of their
former transgressions. But, as we have previously observed, these
remarks are to be understood as being made by us with a concealed
meaning, by way of pointing out the mistakes of those who asserted that
"the various quarters of the earth were from the beginning distributed
among different superintending spirits, and being allotted among
certain governing powers, were administered in this way;" from which
statement Celsus took occasion to make the remarks referred to. But
since those who wandered away from the east were delivered over, on
account of their sins, to "a reprobate mind," and to "vile affections,"
and to "uncleanness through the lusts of their own hearts," [4191] in
order that, being sated with sin, they might hate it, we shall refuse
our assent to the assertion of Celsus, that "because of the
superintending spirits distributed among the different parts of the
earth, what is done among each nation is rightly done;" for our desire
is to do what is not agreeable to these spirits. [4192] For we see
that it is a religious act to do away with the customs originally
established in the various places by means of laws of a better and more
divine character, which were enacted by Jesus, as one possessed of the
greatest power, who has rescued us "from the present evil world," and
"from the princes of the world that come to nought;" and that it is a
mark of irreligion not to throw ourselves at the feet of Him who has
manifested Himself to be holier and more powerful than all other
rulers, and to whom God said, as the prophets many generations before
predicted: "Ask of Me, and I shall give Thee the heathen for Thine
inheritance, and the uttermost parts of the earth for Thy possession."
[4193] For He, too, has become the "expectation" of us who from among
the heathen have believed upon Him, and upon His Father, who is God
over all things.
__________________________________________________________________
[4190] apo tes panton meridos.
[4191] Cf. Rom. i. 24, 26, 28.
[4192] alla kai boulometha, ouch hope e ekeinois philon, poiein ta
ekeinon.
[4193] Ps. ii. 8.
__________________________________________________________________
Chapter XXXIII.
The remarks which we have made not only answer the statements of Celsus
regarding the superintending spirits, but anticipate in some measure
what he afterwards brings forward, when he says: "Let the second party
come forward; and I shall ask them whence they come, and whom they
regard as the originator of their ancestral customs. They will reply,
No one, because they spring from the same source as the Jews
themselves, and derive their instruction and superintendence [4194]
from no other quarter, and notwithstanding they have revolted from the
Jews." Each one of us, then, is come "in the last days," when one
Jesus has visited us, to the "visible mountain of the Lord," the Word
that is above every word, and to the "house of God," which is "the
Church of the living God, the pillar and ground of the truth." [4195]
And we notice how it is built upon "the tops of the mountains," i.e.,
the predictions of all the prophets, which are its foundations. And
this house is exalted above the hills, i.e., those individuals among
men who make a profession of superior attainments in wisdom and truth;
and all the nations come to it, and the "many nations" go forth, and
say to one another, turning to the religion which in the last days has
shone forth through Jesus Christ: "Come ye, and let us go up to the
mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; and He will
teach us of His ways, and we will walk in them." [4196] For the law
came forth from the dwellers in Sion, and settled among us as a
spiritual law. Moreover, the word of the Lord came forth from that
very Jerusalem, that it might be disseminated through all places, and
might judge in the midst of the heathen, selecting those whom it sees
to be submissive, and rejecting [4197] the disobedient, who are many in
number. And to those who inquire of us whence we come, or who is our
founder, [4198] we reply that we are come, agreeably to the counsels of
Jesus, to "cut down our hostile and insolent wordy' [4199] swords into
ploughshares, and to convert into pruning-hooks the spears formerly
employed in war." [4200] For we no longer take up "sword against
nation," nor do we "learn war any more," having become children of
peace, for the sake of Jesus, who is our leader, instead of those whom
our fathers followed, among whom we were "strangers to the covenant,"
and having received a law, for which we give thanks to Him that rescued
us from the error (of our ways), saying, "Our fathers honoured lying
idols, and there is not among them one that causeth it to rain." [4201]
Our Superintendent, then, and Teacher, having come forth from the
Jews, regulates the whole world by the word of His teaching. And
having made these remarks by way of anticipation, we have refuted as
well as we could the untrue statements of Celsus, by subjoining the
appropriate answer.
__________________________________________________________________
[4194] chorostaten.
[4195] Cf. 1 Tim. iii. 15.
[4196] Cf. Isa. ii. 3.
[4197] elenche.
[4198] archegeten.
[4199] sunkopsai tas polemikas hemon logikas machairas kai hubristikas
eis arotra, kai tas kata to proteron hemon machimon zibunas eis drepana
metaskeuazomen.
[4200] Cf. Isa. ii. 4.
[4201] Cf. Jer. xvi. 19 and xiv. 22: hos pseude ektesanto hoi pateres
hemon eidola, kai ouk estin en autois huetizon.
__________________________________________________________________
Chapter XXXIV.
But, that we may not pass without notice what Celsus has said between
these and the preceding paragraphs, let us quote his words: "We might
adduce Herodotus as a witness on this point, for he expresses himself
as follows: For the people of the cities Marea and Apis, who inhabit
those parts of Egypt that are adjacent to Libya, and who look upon
themselves as Libyans, and not as Egyptians, finding their sacrificial
worship oppressive, and wishing not to be excluded from the use of
cows' flesh, sent to the oracle of Jupiter Ammon, saying that there was
no relationship between them and the Egyptians, that they dwelt outside
the Delta, that there was no community of sentiment between them and
the Egyptians, and that they wished to be allowed to partake of all
kinds of food. But the god would not allow them to do as they desired,
saying that that country was a part of Egypt, which was watered by the
inundation of the Nile, and that those were Egyptians who dwell to the
south of the city of Elephantine, and drink of the river Nile.' [4202]
Such is the narrative of Herodotus. But," continues Celsus, "Ammon
in divine things would not make a worse ambassador than the angels of
the Jews, [4203] so that there is nothing wrong in each nation
observing its established method of worship. Of a truth, we shall find
very great differences prevailing among the nations, and yet each seems
to deem its own by far the best. Those inhabitants of Ethiopia who
dwell in Meroe worship Jupiter and Bacchus alone; the Arabians, Urania
and Bacchus only; all the Egyptians, Osiris and Isis; the Saïtes,
Minerva; while the Naucratites have recently classed Serapis among
their deities, and the rest according to their respective laws. And
some abstain from the flesh of sheep, and others from that of
crocodiles; others, again, from that of cows, while they regard swine's
flesh with loathing. The Scythians, indeed, regard it as a noble act
to banquet upon human beings. Among the Indians, too, there are some
who deem themselves discharging a holy duty in eating their fathers,
and this is mentioned in a certain passage by Herodotus. For the sake
of credibility, I shall again quote his very words, for he writes as
follows: For if any one were to make this proposal to all men, viz.,
to bid him select out of all existing laws the best, each would choose,
after examination, those of his own country. Men each consider their
own laws much the best, and therefore it is not likely than any other
than a madman would make these things a subject of ridicule. But that
such are the conclusions of all men regarding the laws, may be
determined by many other evidences, and especially by the following
illustration. Darius, during his reign, having summoned before him
those Greeks who happened to be present at the time, inquired of them
for how much they would be willing to eat their deceased fathers? their
answer was, that for no consideration would they do such a thing.
After this, Darius summoned those Indians who are called Callatians,
who are in the habit of eating their parents, and asked of them in the
presence of these Greeks, who learned what passed through an
interpreter, for what amount of money they would undertake to burn
their deceased fathers with fire? on which they raised a loud shout,
and bade the king say no more.' [4204] Such is the way, then, in
which these matters are regarded. And Pindar appears to me to be right
in saying that law' is the king of all things." [4205]
__________________________________________________________________
[4202] Cf. Herodot., ii. 18.
[4203] ho de Ammon ouden ti kakion diapresbeusai ta daimonia, e hoi
'Ioudaion angeloi.
[4204] euphemein min ekeleuon.
[4205] Cf. Herodot., iii. 38.
__________________________________________________________________
Chapter XXXV.
The argument of Celsus appears to point by these illustrations to this
conclusion: that it is "an obligation incumbent on all men to live
according to their country's customs, in which case they will escape
censure; whereas the Christians, who have abandoned their native
usages, and who are not one nation like the Jews, are to be blamed for
giving their adherence to the teaching of Jesus." Let him then tell us
whether it is a becoming thing for philosophers, and those who have
been taught not to yield to superstition, to abandon their country's
customs, so as to eat of those articles of food which are prohibited in
their respective cities? or whether this proceeding of theirs is
opposed to what is becoming? For if, on account of their philosophy,
and the instructions which they have received against superstition,
they should eat, in disregard of their native laws, what was
interdicted by their fathers, why should the Christians (since the
Gospel requires them not to busy themselves about statues and images,
or even about any of the created works of God but to ascend on high,
and present the soul to the Creator); when acting in a similar manner
to the philosophers, be censured for so doing? But if, for the sake of
defending the thesis which he has proposed to himself, Celsus, or those
who think with him, should say, that even one who had studied
philosophy would keep his country's laws, then philosophers in Egypt,
for example, would act most ridiculously in avoiding the eating of
onions, in order to observe their country's laws, or certain parts of
the body, as the head and shoulders, in order not to transgress the
traditions of their fathers. And I do not speak of those Egyptians who
shudder with fear at the discharge of wind from the body, because if
any one of these were to become a philosopher, and still observe the
laws of his country, he would be a ridiculous philosopher, acting very
unphilosophically. [4206] In the same way, then, he who has been led
by the Gospel to worship the God of all things, and, from regard to his
country's laws, lingers here below among images and statues of men, and
does not desire to ascend to the Creator, will resemble those who have
indeed learned philosophy, but who are afraid of things which ought to
inspire no terrors, and who regard it as an act of impiety to eat of
those things which have been enumerated.
__________________________________________________________________
[4206] geloios an eie philosophos aphilosopha pratton.
__________________________________________________________________
Chapter XXXVI.
But what sort of being is this Ammon of Herodotus, whose words Celsus
has quoted, as if by way of demonstrating how each one ought to keep
his country's laws? For this Ammon would not allow the people of the
cities of Marea and Apis, who inhabit the districts adjacent to Libya,
to treat as a matter of indifference the use of cows' flesh, which is a
thing not only indifferent in its own nature, but which does not
prevent a man from being noble and virtuous. If Ammon, then, forbade
the use of cows' flesh, because of the advantage which results from the
use of the animal in the cultivation of the ground, and in addition to
this, because it is by the female that the breed is increased, the
account would possess more plausibility. But now he simply requires
that those who drink of the Nile should observe the laws of the
Egyptians regarding kine. And hereupon Celsus, taking occasion to pass
a jest upon the employment of the angels among the Jews as the
ambassadors of God, says that "Ammon did not make a worse ambassador of
divine things than did the angels of the Jews," into the meaning of
whose words and manifestations he instituted no investigation;
otherwise he would have seen, that it is not for oxen that God is
concerned, even where He may appear to legislate for them, or for
irrational animals, but that what is written for the sake of men, under
the appearance of relating to irrational animals, contains certain
truths of nature. [4207] Celsus, moreover, says that no wrong is
committed by any one who wishes to observe the religious worship
sanctioned by the laws of his country; and it follows, according to his
view, that the Scythians commit no wrong, when, in conformity with
their country's laws, they eat human beings. And those Indians who eat
their own fathers are considered, according to Celsus, to do a
religious, or at least not a wicked act. He adduces, indeed, a
statement of Herodotus which favours the principle that each one ought,
from a sense of what is becoming, to obey his country's laws; and he
appears to approve of the custom of those Indians called Callatians,
who in the time of Darius devoured their parents, since, on Darius
inquiring for how great a sum of money they would be willing to lay
aside this usage, they raised a loud shout, and bade the king say no
more.
__________________________________________________________________
[4207] phusiologian.
__________________________________________________________________
Chapter XXXVII.
As there are, then, generally two laws presented to us, the one being
the law of nature, of which God would be the legislator, and the other
being the written law of cities, it is a proper thing, when the written
law is not opposed to that of God, for the citizens not to abandon it
under pretext of foreign customs; but when the law of nature, that is,
the law of God, commands what is opposed to the written law, observe
whether reason will not tell us to bid a long farewell to the written
code, and to the desire of its legislators, and to give ourselves up to
the legislator God, and to choose a life agreeable to His word,
although in doing so it may be necessary to encounter dangers, and
countless labours, and even death and dishonour. For when there are
some laws in harmony with the will of God, which are opposed to others
which are in force in cities, and when it is impracticable to please
God (and those who administer laws of the kind referred to), it would
be absurd to contemn those acts by means of which we may please the
Creator of all things, and to select those by which we shall become
displeasing to God, though we may satisfy unholy laws, and those who
love them. But since it is reasonable in other matters to prefer the
law of nature, which is the law of God, before the written law, which
has been enacted by men in a spirit of opposition to the law of God,
why should we not do this still more in the case of those laws which
relate to God? Neither shall we, like the Ethiopians who inhabit the
parts about Meroe, worship, as is their pleasure, Jupiter and Bacchus
only; nor shall we at all reverence Ethiopian gods in the Ethiopian
manner; nor, like the Arabians, shall we regard Urania and Bacchus
alone as divinities; nor in any degree at all deities in which the
difference of sex has been a ground of distinction (as among the
Arabians, who worship Urania as a female, and Bacchus as a male deity);
nor shall we, like all the Egyptians, regard Osiris and Isis as gods;
nor shall we enumerate Athena among these, as the Saïtes are pleased to
do. And if to the ancient inhabitants of Naucratis it seemed good to
worship other divinities, while their modern descendants have begun
quite recently to pay reverence to Serapis, who never was a god at all,
we shall not on that account assert that a new being who was not
formerly a god, nor at all known to men, is a deity. For the Son of
God, "the First-born of all creation," although He seemed recently to
have become incarnate, is not by any means on that account recent. For
the holy Scriptures know Him to be the most ancient of all the works of
creation; [4208] for it was to Him that God said regarding the creation
of man, "Let Us make man in Our image, after Our likeness." [4209]
__________________________________________________________________
[4208] presbutaton panton ton demiourgematon.
[4209] Cf. Gen. i. 26.
__________________________________________________________________
Chapter XXXVIII.
I wish, however, to show how Celsus asserts without any good reason,
that each one reveres his domestic and native institutions. For he
declares that "those Ethiopians who inhabit Meroe know only of two
gods, Jupiter and Bacchus, and worship these alone; and that the
Arabians also know only of two, viz., Bacchus, who is also an Ethiopian
deity, and Urania, whose worship is confined to them." According to
his account, neither do the Ethiopians worship Urania, nor the Arabians
Jupiter. If, then, an Ethiopian were from any accident to fall into
the hands of the Arabians, and were to be judged guilty of impiety
because he did not worship Urania, and for this reason should incur the
danger of death, would it be proper for the Ethiopian to die, or to act
contrary to his country's laws, and do obeisance to Urania? Now, if it
would be proper for him to act contrary to the laws of his country, he
will do what is not right, so far as the language of Celsus is any
standard; while, if he should be led away to death, let him show the
reasonableness of selecting such a fate. I know not whether, if the
Ethiopian doctrine taught men to philosophize on the immortality of the
soul, and the honour which is paid to religion, they would reverence
those as deities who are deemed to be such by the laws of the country.
[4210] A similar illustration may be employed in the case of the
Arabians, if from any accident they happened to visit the Ethiopians
about Meroe. For, having been taught to worship Urania and Bacchus
alone, they will not worship Jupiter along with the Ethiopians; and if,
adjudged guilty of impiety, they should be led away to death, let
Celsus tell us what it would be reasonable on their part to do. And
with regard to the fables which relate to Osiris and Isis, it is
superfluous and out of place at present to enumerate them. For
although an allegorical meaning may be given to the fables, they will
nevertheless teach us to offer divine worship to cold water, and to the
earth, which is subject to men, and all the animal creation. For in
this way, I presume, they refer Osiris to water, and Isis to earth;
while with regard to Serapis the accounts are numerous and conflicting,
to the effect that very recently he appeared in public, agreeably to
certain juggling tricks performed at the desire of Ptolemy, who wished
to show to the people of Alexandria as it were a visible god. And we
have read in the writings of Numenius the Pythagorean regarding his
formation, that he partakes of the essence of all the animals and
plants that are under the control of nature, that he may appear to have
been fashioned into a god, not by the makers of images alone, with the
aid of profane mysteries, and juggling tricks employed to invoke
demons, but also by magicians and sorcerers, and those demons who are
bewitched by their incantations. [4211]
__________________________________________________________________
[4210] This sentence is regarded by Guietus as an interpolation, which
should be struck out of the text.
[4211] hina doxe meta ton ateleston teleton, kai ton kalouson daimonas
manganeion, ouch hupo agalmatopoion monon kataskeuazesthai theos, alla
kai hupo magon, kai pharmakon, kai ton epodais auton keloumenon
daimonon.
__________________________________________________________________
Chapter XXXIX.
We must therefore inquire what may be fittingly eaten or not by the
rational and gentle [4212] animal, which acts always in conformity with
reason; and not worship at random, sheep, or goats, or kine; to abstain
from which is an act of moderation, [4213] for much advantage is
derived by men from these animals. Whereas, is it not the most foolish
of all things to spare crocodiles, and to treat them as sacred to some
fabulous divinity or other? For it is a mark of exceeding stupidity to
spare those animals which do not spare us, and to bestow care on those
which make a prey of human beings. But Celsus approves of those who,
in keeping with the laws of their country, worship and tend crocodiles,
and not a word does he say against them, while the Christians appear
deserving of censure, who have been taught to loath evil, and to turn
away from wicked works, and to reverence and honour virtue as being
generated by God, and as being His Son. For we must not, on account of
their feminine name and nature, regard wisdom and righteousness as
females; [4214] for these things are in our view the Son of God, as His
genuine disciple has shown, when he said of Him, "Who of God is made to
us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption."
[4215] And although we may call Him a "second" God, let men know that
by the term "second God" we mean nothing else than a virtue capable of
including all other virtues, and a reason capable of containing all
reason whatsoever which exists in all things, which have arisen
naturally, directly, and for the general advantage, and which "reason,"
we say, dwelt in the soul of Jesus, and was united to Him in a degree
far above all other souls, seeing He alone was enabled completely to
receive the highest share in the absolute reason, and the absolute
wisdom, and the absolute righteousness.
__________________________________________________________________
[4212] hemero.
[4213] metrion.
[4214] ou gar para to thelukon onoma, kai te ousia theleian nomisteon
einai ten sophian, kai ten dikaiosunen.
[4215] Cf. 1 Cor. i. 30.
__________________________________________________________________
Chapter XL.
But since, after Celsus had spoken to the above effect of the different
kinds of laws, he adds the following remark, "Pindar appears to me to
be correct in saying that law is king of all things," let us proceed to
discuss this assertion. What law do you mean to say, good sir, is
"king of all things?" If you mean those which exist in the various
cities, then such an assertion is not true. For all men are not
governed by the same law. You ought to have said that "laws are kings
of all men," for in every nation some law is king of all. But if you
mean that which is law in the proper sense, then it is this which is by
nature "king of all things;" although there are some individuals who,
having like robbers abandoned the law, deny its validity, and live
lives of violence and injustice. We Christians, then, who have come to
the knowledge of the law which is by nature "king of all things," and
which is the same with the law of God, endeavour to regulate our lives
by its prescriptions, having bidden a long farewell to those of an
unholy kind.
__________________________________________________________________
Chapter XLI.
Let us notice the charges which are next advanced by Celsus, in which
there is exceedingly little that has reference to the Christians, as
most of them refer to the Jews. His words are: "If, then, in these
respects the Jews were carefully to preserve their own law, they are
not to be blamed for so doing, but those persons rather who have
forsaken their own usages, and adopted those of the Jews. And if they
pride themselves on it, as being possessed of superior wisdom, and keep
aloof from intercourse with others, as not being equally pure with
themselves, they have already heard that their doctrine concerning
heaven is not peculiar to them, but, to pass by all others, is one
which has long ago been received by the Persians, as Herodotus
somewhere mentions. For they have a custom,' he says, of going up to
the tops of the mountains, and of offering sacrifices to Jupiter,
giving the name of Jupiter to the whole circle of the heavens.' [4216]
And I think," continues Celsus, "that it makes no difference whether
you call the highest being Zeus, or Zen, or Adonai, or Sabaoth, or
Ammoun like the Egyptians, or Pappæus like the Scythians. Nor would
they be deemed at all holier than others in this respect, that they
observe the rite of circumcision, for this was done by the Egyptians
and Colchians before them; nor because they abstain from swine's flesh,
for the Egyptians practised abstinence not only from it, but from the
flesh of goats, and sheep, and oxen, and fishes as well; while
Pythagoras and his disciples do not eat beans, nor anything that
contains life. It is not probable, however, that they enjoy God's
favour, or are loved by Him differently from others, or that angels
were sent from heaven to them alone, as if they had had allotted to
them some region of the blessed,' [4217] for we see both themselves and
the country of which they were deemed worthy. Let this band, [4218]
then, take its departure, after paying the penalty of its vaunting, not
having a knowledge of the great God, but being led away and deceived by
the artifices of Moses, having become his pupil to no good end."
__________________________________________________________________
[4216] Cf. Herodot., i. 131.
[4217] hoion de tina makaron choran lachousin.
[4218] choros.
__________________________________________________________________
Chapter XLII.
It is evident that, by the preceding remarks, Celsus charges the Jews
with falsely giving themselves out as the chosen portion of the Supreme
God above all other nations. And he accuses them of boasting, because
they gave out that they knew the great God, although they did not
really know Him, but were led away by the artifices of Moses, and were
deceived by him, and became his disciples to no good end. Now we have
in the preceding pages already spoken in part of the venerable and
distinguished polity of the Jews, when it existed amongst them as a
symbol of the city of God, and of His temple, and of the sacrificial
worship offered in it and at the altar of sacrifice. But if any one
were to turn his attention to the meaning of the legislator, and to the
constitution which he established, and were to examine the various
points relating to him, and compare them with the present method of
worship among other nations, there are none which he would admire to a
greater degree; because, so far as can be accomplished among mortals,
everything that was not of advantage to the human race was withheld
from them, and only those things which are useful bestowed. [4219]
And for this reason they had neither gymnastic contests, nor scenic
representations, nor horse-races; nor were there among them women who
sold their beauty to any one who wished to have sexual intercourse
without offspring, and to cast contempt upon the nature of human
generation. And what an advantage was it to be taught from their
tender years to ascend above all visible nature, and to hold the belief
that God was not fixed anywhere within its limits, but to look for Him
on high, and beyond the sphere of all bodily substance! [4220] And
how great was the advantage which they enjoyed in being instructed
almost from their birth, and as soon as they could speak, [4221] in the
immortality of the soul, and in the existence of courts of justice
under the earth, and in the rewards provided for those who have lived
righteous lives! These truths, indeed, were proclaimed in the veil of
fable to children, and to those whose views of things were childish;
while to those who were already occupied in investigating the truth,
and desirous of making progress therein, these fables, so to speak,
were transfigured into the truths which were concealed within them.
And I consider that it was in a manner worthy of their name as the
"portion of God" that they despised all kinds of divination, as that
which bewitches men to no purpose, and which proceeds rather from
wicked demons than from anything of a better nature; and sought the
knowledge of future events in the souls of those who, owing to their
high degree of purity, received the spirit of the Supreme God.
__________________________________________________________________
[4219] [Note this eulogy on the law, even though it "made nothing
perfect."]
[4220] huper ta somata.
[4221] sumplerosei tou logou.
__________________________________________________________________
Chapter XLIII.
But what need is there to point out how agreeable to sound reason, and
unattended with injury either to master or slave, was the law that one
of the same faith [4222] should not be allowed to continue in slavery
more than six years? [4223] The Jews, then, cannot be said to
preserve their own law in the same points with the other nations. For
it would be censurable in them, and would involve a charge of
insensibility to the superiority of their law, if they were to believe
that they had been legislated for in the same way as the other nations
among the heathen. And although Celsus will not admit it, the Jews
nevertheless are possessed of a wisdom superior not only to that of the
multitude, but also of those who have the appearance of philosophers;
because those who engage in philosophical pursuits, after the utterance
of the most venerable philosophical sentiments, fall away into the
worship of idols and demons, whereas the very lowest Jew directs his
look to the Supreme God alone; and they do well, indeed, so far as this
point is concerned, to pride themselves thereon, and to keep aloof from
the society of others as accursed and impious. And would that they had
not sinned, and transgressed the law, and slain the prophets in former
times, and in these latter days conspired against Jesus, that we might
be in possession of a pattern of a heavenly city which even Plato would
have sought to describe; although I doubt whether he could have
accomplished as much as was done by Moses and those who followed him,
who nourished a "chosen generation," and "a holy nation," dedicated to
God, with words free from all superstition.
__________________________________________________________________
[4222] ton apo ton auton horomenon dogmaton.
[4223] Cf. Ex. xxi. 2 and Jer. xxxiv. 14. [An important comment on
Mosaic servitude.]
__________________________________________________________________
Chapter XLIV.
But as Celsus would compare the venerable customs of the Jews with the
laws of certain nations, let us proceed to look at them. He is of
opinion, accordingly, that there is no difference between the doctrine
regarding "heaven" and that regarding "God;" and he says that "the
Persians, like the Jews, offer sacrifices to Jupiter upon the tops of
the mountains,"--not observing that, as the Jews were acquainted with
one God, so they had only one holy house of prayer, and one altar of
whole burnt-offerings, and one censer for incense, and one high priest
of God. The Jews, then, had nothing in common with the Persians, who
ascend the summits of their mountains, which are many in number, and
offer up sacrifices which have nothing in common with those which are
regulated by the Mosaic code,--in conformity to which the Jewish
priests "served unto the example and shadow of heavenly things,"
explaining enigmatically the object of the law regarding the
sacrifices, and the things of which these sacrifices were the symbols.
The Persians therefore may call the "whole circle of heaven" Jupiter;
but we maintain that "the heaven" is neither Jupiter nor God, as we
indeed know that certain beings of a class inferior to God have
ascended above the heavens and all visible nature: and in this sense
we understand the words, "Praise God, ye heaven of heavens, and ye
waters that be above the heavens: let them praise the name of the
Lord." [4224]
__________________________________________________________________
[4224] Cf. Ps. cxlviii. 4, 5.
__________________________________________________________________
Chapter XLV.
As Celsus, however, is of opinion that it matters nothing whether the
highest being be called Jupiter, or Zen, or Adonai, or Sabaoth, or
Ammoun (as the Egyptians term him), or Pappæus (as the Scythians
entitle him), let us discuss the point for a little, reminding the
reader at the same time of what has been said above upon this question,
when the language of Celsus led us to consider the subject. And now we
maintain that the nature of names is not, as Aristotle supposes, an
enactment of those who impose them. [4225] For the languages which
are prevalent among men do not derive their origin from men, as is
evident to those who are able to ascertain the nature of the charms
which are appropriated by the inventors of the languages differently,
according to the various tongues, and to the varying pronunciations of
the names, on which we have spoken briefly in the preceding pages,
remarking that when those names which in a certain language were
possessed of a natural power were translated into another, they were no
longer able to accomplish what they did before when uttered in their
native tongues. And the same peculiarity is found to apply to men; for
if we were to translate the name of one who was called from his birth
by a certain appellation in the Greek language into the Egyptian or
Roman, or any other tongue, we could not make him do or suffer the same
things which he would have done or suffered under the appellation first
bestowed upon him. Nay, even if we translated into the Greek language
the name of an individual who had been originally invoked in the Roman
tongue, we could not produce the result which the incantation professed
itself capable of accomplishing had it preserved the name first
conferred upon him. And if these statements are true when spoken of
the names of men, what are we to think of those which are transferred,
for any cause whatever, to the Deity? For example, something is
transferred [4226] from the name Abraham when translated into Greek,
and something is signified by that of Isaac, and also by that of Jacob;
and accordingly, if any one, either in an invocation or in swearing an
oath, were to use the expression, "the God of Abraham," and "the God of
Isaac," and "the God of Jacob," he would produce certain effects,
either owing to the nature of these names or to their powers, since
even demons are vanquished and become submissive to him who pronounces
these names; whereas if we say, "the god of the chosen father of the
echo, and the god of laughter, and the god of him who strikes with the
heel," [4227] the mention of the name is attended with no result, as is
the case with other names possessed of no power. And in the same way,
if we translate the word "Israel" into Greek or any other language, we
shall produce no result; but if we retain it as it is, and join it to
those expressions to which such as are skilled in these matters think
it ought to be united, there would then follow some result from the
pronunciation of the word which would accord with the professions of
those who employ such invocations. And we may say the same also of the
pronunciation of "Sabaoth," a word which is frequently employed in
incantations; for if we translate the term into "Lord of hosts," or
"Lord of armies," or "Almighty" (different acceptation of it having
been proposed by the interpreters), we shall accomplish nothing;
whereas if we retain the original pronunciation, we shall, as those who
are skilled in such matters maintain, produce some effect. And the
same observation holds good of Adonai. If, then, neither "Sabaoth" nor
"Adonai," when rendered into what appears to be their meaning in the
Greek tongue, can accomplish anything, how much less would be the
result among those who regard it as a matter of indifference whether
the highest being be called Jupiter, or Zen, or Adonai, or Sabaoth!
__________________________________________________________________
[4225] hoti he ton onomaton phusis ou themenon eisi nomoi.
[4226] metalambanetai gar ti, pher' eipein. In the editions of
Hoeschel and Spencer, ti is wanting.
[4227] ho theos patros eklektou tes echous, kai ho theos tou gelotos,
kai ho theos tou pternistou. Cf. note in Benedictine ed.
__________________________________________________________________
Chapter XLVI.
It was for these and similar mysterious reasons, with which Moses and
the prophets were acquainted, that they forbade the name of other gods
to be pronounced by him who bethought himself of praying to the one
Supreme God alone, or to be remembered by a heart which had been taught
to be pure from all foolish thoughts and words. And for these reasons
we should prefer to endure all manner of suffering rather than
acknowledge Jupiter to be God. For we do not consider Jupiter and
Sabaoth to be the same, nor Jupiter to be at all divine, but that some
demon, unfriendly to men and to the true God, rejoices under this
title. [4228] And although the Egyptians were to hold Ammon before us
under threat of death, we would rather die than address him as God, it
being a name used in all probability in certain Egyptian incantations
in which this demon is invoked. And although the Scythians may call
Pappæus the supreme God, yet we will not yield our assent to this;
granting, indeed, that there is a Supreme Deity, although we do not
give the name Pappæus to Him as His proper title, but regard it as one
which is agreeable to the demon to whom was allotted the desert of
Scythia, with its people and its language. He, however, who gives God
His title in the Scythian tongue, or in the Egyptian or in any language
in which he has been brought up, will not be guilty of sin. [4229]
__________________________________________________________________
[4228] daimona de tina chairein houtos onomazomenon.
[4229] [Note the bearing of this chapter on the famous controversy
concerning the Chinese renderings of God's name.]
__________________________________________________________________
Chapter XLVII.
Now the reason why circumcision is practised among the Jews is not the
same as that which explains its existence among the Egyptians and
Colchians, and therefore it is not to be considered the same
circumcision. And as he who sacrifices does not sacrifice to the same
god, although he appears to perform the rite of sacrifice in a similar
manner, and he who offers up prayer does not pray to the same divinity,
although he asks the same things in his supplication; so, in the same
way, if one performs the rite of circumcision, it by no means follows
that it is not a different act from the circumcision performed upon
another. For the purpose, and the law, and the wish of him who
performs the rite, place the act in a different category. But that the
whole subject may be still better understood, we have to remark that
the term for "righteousness" [4230] is the same among all the Greeks;
but righteousness is shown to be one thing according to the view of
Epicurus; and another according to the Stoics, who deny the threefold
division of the soul; and a different thing again according to the
followers of Plato, who hold that righteousness is the proper business
of the parts of the soul. [4231] And so also the "courage" [4232] of
Epicures is one thing, who would undergo some labours in order to
escape from a greater number; and a different thing that of the
philosopher of the Porch, who would choose all virtue for its own sake;
and a different thing still that of Plato, who maintains that virtue
itself is the act of the irascible part of the soul, and who assigns to
it a place about the breast. [4233] And so circumcision will be a
different thing according to the varying opinions of those who undergo
it. But on such a subject it is unnecessary to speak on this occasion
in a treatise like the present; for whoever desires to see what led us
to the subject, can read what we have said upon it in the Epistle of
Paul to the Romans.
__________________________________________________________________
[4230] dikaiosune.
[4231] idiopragian ton meron tes psuches.
[4232] andreia.
[4233] tou thumikou merous tes psuches phaskontos auto einai areten,
kai apotassontos aute topon ton peri ton thoraka.
__________________________________________________________________
Chapter XLVIII.
Although the Jews, then, pride themselves on circumcision, they will
separate it not only from that of the Colchians and Egyptians, but also
from that of the Arabian Ishmaelites; and yet the latter was derived
from their ancestor Abraham, the father of Ishmael, who underwent the
rite of circumcision along with his father. The Jews say that the
circumcision performed on the eighth day is the principal circumcision,
and that which is performed according to circumstances is different;
and probably it was performed on account of the hostility of some angel
towards the Jewish nation, who had the power to injure such of them as
were not circumcised, but was powerless against those who had undergone
the rite. This may be said to appear from what is written in the book
of Exodus, where the angel before the circumcision of Eliezer [4234]
was able to work against [4235] Moses, but could do nothing after his
son was circumcised. And when Zipporah had learned this, she took a
pebble and circumcised her child, and is recorded, according to the
reading of the common copies, to have said, "The blood of my child's
circumcision is stayed," but according to the Hebrew text, "A bloody
husband art thou to me." [4236] For she had known the story about a
certain angel having power before the shedding of the blood, but who
became powerless through the blood of circumcision. For which reason
the words were addressed to Moses, "A bloody husband art thou to me."
But these things, which appear rather of a curious nature, and not
level to the comprehension of the multitude, I have ventured to treat
at such length; and now I shall only add, as becomes a Christian, one
thing more, and shall then pass on to what follows. For this angel
might have had power, I think, over those of the people who were not
circumcised, and generally over all who worshipped only the Creator;
and this power lasted so long as Jesus had not assumed a human body.
But when He had done this, and had undergone the rite of circumcision
in His own person, all the power of the angel over those who practise
the same worship, but are not circumcised, [4237] was abolished; for
Jesus reduced it to nought by (the power of) His unspeakable divinity.
And therefore His disciples are forbidden to circumcise themselves, and
are reminded (by the apostle): "If ye be circumcised, Christ shall
profit you nothing." [4238]
__________________________________________________________________
[4234] Cf. Ex. iv. 24, 25. Eliezer was one of the two sons of Moses.
Cf. Ex. xviii. 4.
[4235] energein kata Mouseos.
[4236] Cf. Ex. iv. 25, 26.
[4237] kata ton en te theosebeia taute peritemnomenon dunamis.
Boherellus inserts me before peritemnomenon,, which has been adopted in
the text.
[4238] Gal. v. 2.
__________________________________________________________________
Chapter XLIX.
But neither do the Jews pride themselves upon abstaining from swine's
flesh, as if it were some great thing; but upon their having
ascertained the nature of clean and unclean animals, and the cause of
the distinction, and of swine being classed among the unclean. And
these distinctions were signs of certain things until the advent of
Jesus; after whose coming it was said to His disciple, who did not yet
comprehend the doctrine concerning these matters, but who said,
"Nothing that is common or unclean hath entered into my mouth," [4239]
"What God hath cleansed, call not thou common." It therefore in no way
affects either the Jews or us that the Egyptian priests abstain not
only from the flesh of swine, but also from that of goats, and sheep,
and oxen, and fish. But since it is not that "which entereth into the
mouth that defiles a man," and since "meat does not commend us to God,"
we do not set great store on refraining from eating, nor yet are we
induced to eat from a gluttonous appetite. And therefore, so far as we
are concerned, the followers of Pythagoras, who abstain from all things
that contain life may do as they please; only observe the different
reason for abstaining from things that have life on the part of the
Pythagoreans and our ascetics. For the former abstain on account of
the fable about the transmigration of souls, as the poet says:--
"And some one, lifting up his beloved son,
Will slay him after prayer; O how foolish he!" [4240]
We, however, when we do abstain, do so because "we keep under our body,
and bring it into subjection," [4241] and desire "to mortify our
members that are upon the earth, fornication, uncleanness, inordinate
affection, evil concupiscence;" [4242] and we use every effort to
"mortify the deeds of the flesh." [4243]
__________________________________________________________________
[4239] Cf. Acts x. 14.
[4240] kai tis philon huion aeiras, sphaxei epeuchomenos mega nepios.
--A verse of Empedocles, quoted by Plutarch, de Superstitione, c. xii.
Spencer. Cf. note in loc. in Benedictine edition.
[4241] Cf. 1 Cor. ix. 27.
[4242] Cf. Col. iii. 5.
[4243] Cf. Rom. viii. 13.
__________________________________________________________________
Chapter L.
Celsus, still expressing his opinion regarding the Jews, says: "It is
not probable that they are in great favour with God, or are regarded by
Him with more affection than others, or that angels are sent by Him to
them alone, as if to them had been allotted some region of the
blessed. For we may see both the people themselves, and the country of
which they were deemed worthy." We shall refute this, by remarking
that it is evident that this nation was in great favour with God, from
the fact that the God who presides over all things was called the God
of the Hebrews, even by those who were aliens to our faith. And
because they were in favour with God, they were not abandoned by Him;
[4244] but although few in number, they continued to enjoy the
protection of the divine power, so that in the reign of Alexander of
Macedon they sustained no injury from him, although they refused, on
account of certain covenants and oaths, to take up arms against
Darius. They say that on that occasion the Jewish high priest, clothed
in his sacred robe, received obeisance from Alexander, who declared
that he had beheld an individual arrayed in this fashion, who announced
to him in his sleep that he was to be the subjugator of the whole of
Asia. [4245] Accordingly, we Christians maintain that "it was the
fortune of that people in a remarkable degree to enjoy God's favour,
and to be loved by Him in a way different from others;" but that this
economy of things and this divine favour were transferred to us, after
Jesus had conveyed the power which had been manifested among the Jews
to those who had become converts to Him from among the heathen. And
for this reason, although the Romans desired to perpetrate many
atrocities against the Christians, in order to ensure their
extermination, they were unsuccessful; for there was a divine hand
which fought on their behalf, and whose desire it was that the word of
God should spread from one corner of the land of Judea throughout the
whole human race.
__________________________________________________________________
[4244] kai hos eudokimountes ge hoson ouk enkatleiponto. The negative
particle (ouk) is wanting in the editions of Hoeschel and Spencer, but
is found in the Royal, Basil, and Vatican mss. Guietus would delete
hoson (which emendation has been adopted in the translation), while
Boherellus would read hosoi instead.--Ruæus.
[4245] [Josephus, Antiquities, b. xi. cap. viii.]
__________________________________________________________________
Chapter LI.
But seeing that we have answered to the best of our ability the charges
brought by Celsus against the Jews and their doctrine, let us proceed
to consider what follows, and to prove that it is no empty boast on our
part when we make a profession of knowing the great God, and that we
have not been led away by any juggling tricks [4246] of Moses (as
Celsus imagines), or even of our own Saviour Jesus; but that for a good
end we listen to the God who speaks in Moses, and have accepted Jesus,
whom he testifies to be God, as the Son of God, in hope of receiving
the best rewards if we regulate our lives according to His word. And
we shall willingly pass over what we have already stated by way of
anticipation on the points, "whence we came and who is our leader, and
what law proceeded from Him." And if Celsus would maintain that there
is no difference between us and the Egyptians, who worship the goat, or
the ram, or the crocodile, or the ox, or the river-horse, or the
dog-faced baboon, [4247] or the cat, he can ascertain if it be so, and
so may any other who thinks alike on the subject. We, however, have to
the best of our ability defended ourselves at great length in the
preceding pages on the subject of the honour which we render to our
Jesus, pointing out that we have found the better part; [4248] and that
in showing that the truth which is contained in the teaching of Jesus
Christ is pure and unmixed with error, we are not commending ourselves,
but our Teacher, to whom testimony was borne through many witnesses by
the Supreme God and the prophetic writings among the Jews, and by the
very clearness of the case itself, for it is demonstrated that He could
not have accomplished such mighty works without the divine help.
__________________________________________________________________
[4246] goeteia.
[4247] ton kunokephalon.
[4248] hoti kreitton heuromen.
__________________________________________________________________
Chapter LII.
But the statement of Celsus which we wish to examine at present is the
following: "Let us then pass over the refutations which might be
adduced against the claims of their teacher, and let him be regarded as
really an angel. But is he the first and only one who came (to men),
or were there others before him? If they should say that he is the
only one, they would be convicted of telling lies against themselves.
For they assert that on many occasions others came, and sixty or
seventy of them together, and that these became wicked, and were cast
under the earth and punished with chains, and that from this source
originate the warm springs, which are their tears; and, moreover, that
there came an angel to the tomb of this said being--according to some,
indeed, one, but according to others, two--who answered the women that
he had arisen. For the Son of God could not himself, as it seems, open
the tomb, but needed the help of another to roll away the stone. And
again, on account of the pregnancy of Mary, there came an angel to the
carpenter, and once more another angel, in order that they might take
up the young Child and flee away (into Egypt). But what need is there
to particularize everything, or to count up the number of angels said
to have been sent to Moses, and others amongst them? If, then, others
were sent, it is manifest that he also came from the same God. But he
may be supposed to have the appearance of announcing something of
greater importance (than those who preceded him), as if the Jews had
been committing sin, or corrupting their religion, or doing deeds of
impiety; for these things are obscurely hinted at."
__________________________________________________________________
Chapter LIII.
The preceding remarks might suffice as an answer to the charges of
Celsus, so far as regards those points in which our Saviour Jesus
Christ is made the subject of special investigation. But that we may
avoid the appearance of intentionally passing over any portion of his
work, as if we were unable to meet him, let us, even at the risk of
being tautological (since we are challenged to this by Celsus),
endeavour as far as we can with all due brevity to continue our
discourse, since perhaps something either more precise or more novel
may occur to us upon the several topics. He says, indeed, that "he has
omitted the refutations which have been adduced against the claims
which Christians advance on behalf of their teacher," although he has
not omitted anything which he was able to bring forward, as is manifest
from his previous language, but makes this statement only as an empty
rhetorical device. That we are not refuted, however, on the subject of
our great Saviour, although the accuser may appear to refute us, will
be manifest to those who peruse in a spirit of truth-loving
investigation all that is predicted and recorded of Him. And, in the
next place, since he considers that he makes a concession in saying of
the Saviour, "Let him appear to be really an angel," we reply that we
do not accept of such a concession from Celsus; but we look to the work
of Him who came to visit the whole human race in His word and teaching,
as each one of His adherents was capable of receiving Him. And this
was the work of one who, as the prophecy regarding Him said, was not
simply an angel, but the "Angel of the great counsel:" [4249] for He
announced to men the great counsel of the God and Father of all things
regarding them, (saying) of those who yield themselves up to a life of
pure religion, that they ascend by means of their great deeds to God;
but of those who do not adhere to Him, that they place themselves at a
distance from God, and journey on to destruction through their unbelief
of Him. He then continues: "If even the angel came to men, is he the
first and only one who came, or did others come on former occasions?"
And he thinks he can meet either of these dilemmas at great length,
although there is not a single real Christian who asserts that Christ
was the only being that visited the human race. For, as Celsus says,
"If they should say the only one," there are others who appeared to
different individuals.
__________________________________________________________________
[4249] Cf. Isa. ix. 6. [according to Sept. See vol. i. pp. 223, 236,
this series.]
__________________________________________________________________
Chapter LIV.
In the next place, he proceeds to answer himself as he thinks fit in
the following terms: "And so he is not the only one who is recorded to
have visited the human race, as even those who, under pretext of
teaching in the name of Jesus, have apostatized from the Creator as an
inferior being, and have given in their adherence to one who is a
superior God and father of him who visited (the world), assert that
before him certain beings came from the Creator to visit the human
race." Now, as it is in the spirit of truth that we investigate all
that relates to the subject, we shall remark that it is asserted by
Apelles, the celebrated disciple of Marcion, who became the founder of
a certain sect, and who treated the writings of the Jews as fabulous,
that Jesus is the only one that came to visit the human race. Even
against him, then, who maintained that Jesus was the only one that came
from God to men, it would be in vain for Celsus to quote the statements
regarding the descent of other angels, seeing Apelles discredits, as we
have already mentioned, the miraculous narratives of the Jewish
Scriptures; and much more will he decline to admit what Celsus has
adduced, from not understanding the contents of the book of Enoch. No
one, then, convicts us of falsehood, or of making contradictory
assertions, as if we maintained both that our Saviour was the only
being that ever came to men, and yet that many others came on different
occasions. And in a most confused manner, moreover, does he adduce,
when examining the subject of the visits of angels to men, what he has
derived, without seeing its meaning, from the contents of the book of
Enoch; for he does not appear to have read the passages in question,
nor to have been aware that the books which bear the name Enoch [4250]
do not at all circulate in the Churches as divine, although it is from
this source that he might be supposed to have obtained the statement,
that "sixty or seventy angels descended at the same time, who fell into
a state of wickedness."
__________________________________________________________________
[4250] [See p. 380, supra.]
__________________________________________________________________
Chapter LV.
But, that we may grant to him in a spirit of candour what he has not
discovered in the contents of the book of Genesis, that "the sons of
God, seeing the daughters of men, that they were fair, took to them
wives of all whom they chose," [4251] we shall nevertheless even on
this point persuade those who are capable of understanding the meaning
of the prophet, that even before us there was one who referred this
narrative to the doctrine regarding souls, which became possessed with
a desire for the corporeal life of men, and this in metaphorical
language, he said, was termed "daughters of men." But whatever may be
the meaning of the "sons of God desiring to possess the daughters of
men," it will not at all contribute to prove that Jesus was not the
only one who visited mankind as an angel, and who manifestly became the
Saviour and benefactor of all those who depart from the flood of
wickedness. Then, mixing up and confusing whatever he had at any time
heard, or had anywhere found written--whether held to be of divine
origin among Christians or not--he adds: "The sixty or seventy who
descended together were cast under the earth, and were punished with
chains." And he quotes (as from the book of Enoch, but without naming
it) the following: "And hence it is that the tears of these angels are
warm springs,"--a thing neither mentioned nor heard of in the Churches
of God! For no one was ever so foolish as to materialize into human
tears those which were shed by the angels who had come down from
heaven. And if it were right to pass a jest upon what is advanced
against us in a serious spirit by Celsus, we might observe that no one
would ever have said that hot springs, the greater part of which are
fresh water, were the tears of the angels, since tears are saltish in
their nature, unless indeed the angels, in the opinion of Celsus, shed
tears which are fresh.
__________________________________________________________________
[4251] [Gen. vi. 2. S.]
__________________________________________________________________
Chapter LVI.
Proceeding immediately after to mix up and compare with one another
things that are dissimilar, and incapable of being united, he subjoins
to his statement regarding the sixty or seventy angels who came down
from heaven, and who, according to him, shed fountains of warm water
for tears, the following: "It is related also that there came to the
tomb of Jesus himself, according to some, two angels, according to
others, one;" having failed to notice, I think, that Matthew and Mark
speak of one, and Luke and John of two, which statements are not
contradictory. For they who mention "one," say that it was he who
rolled away the stone from the sepulchre; while they who mention "two,"
refer to those who appeared in shining raiment to the women that
repaired to the sepulchre, or who were seen within sitting in white
garments. Each of these occurrences might now be demonstrated to have
actually taken place, and to be indicative of a figurative meaning
existing in these "phenomena," (and intelligible) to those who were
prepared to behold the resurrection of the Word. Such a task, however,
does not belong to our present purpose, but rather to an exposition of
the Gospel. [4252]
__________________________________________________________________
[4252] [See Dr. Lee on The Inspiration of Holy Scripture, p. 383, where
it is pointed out that the primitive Church was fully aware of the
difficulties urged against the historic accuracy of the Four Gospels.
Dr. Lee also notes that the culminating sarcasm of Gibbon's famous
fifteenth chapter "has not even the poor merit of originality." S.]
__________________________________________________________________
Chapter LVII.
Now, that miraculous appearances have sometimes been witnessed by human
beings, is related by the Greeks; and not only by those of them who
might be suspected of composing fabulous narratives, but also by those
who have given every evidence of being genuine philosophers, and of
having related with perfect truth what had happened to them. Accounts
of this kind we have read in the writings of Chrysippus of Soli, and
also some things of the same kind relating to Pythagoras; as well as in
some of the more recent writers who lived a very short time ago, as in
the treatise of Plutarch of Chæronea "on the Soul," and in the second
book of the work of Numenius the Pythagorean on the "Incorruptibility
of the Soul." Now, when such accounts are related by the Greeks, and
especially by the philosophers among them, they are not to be received
with mockery and ridicule, nor to be regarded as fictions and fables;
but when those who are devoted to the God of all things, and who endure
all kinds of injury, even to death itself, rather than allow a
falsehood to escape their lips regarding God, announce the appearances
of angels which they have themselves witnessed, they are to be deemed
unworthy of belief, and their words are not to be regarded as true!
Now it is opposed to sound reason to judge in this way whether
individuals are speaking truth or falsehood. For those who act
honestly, only after a long and careful examination into the details of
a subject, slowly and cautiously express their opinion of the veracity
or falsehood of this or that person with regard to the marvels which
they may relate; since it is the case that neither do all men show
themselves worthy of belief, nor do all make it distinctly evident that
they are relating to men only fictions and fables. Moreover, regarding
the resurrection of Jesus from the dead, we have this remark to make,
that it is not at all wonderful if, on such an occasion, either one or
two angels should have appeared to announce that Jesus had risen from
the dead, and to provide for the safety of those who believed in such
an event to the advantage of their souls. Nor does it appear to me at
all unreasonable, that those who believe in the resurrection of Jesus,
and who manifest, as a fruit of their faith not to be lightly esteemed,
their possession of a virtuous [4253] life, and their withdrawal from
the flood of evils, should not be unattended by angels who lend their
help in accomplishing their conversion to God.
__________________________________________________________________
[4253] ton errhomenon bion.
__________________________________________________________________
Chapter LVIII.
But Celsus challenges the account also that an angel rolled away the
stone from the sepulchre where the body of Jesus lay, acting like a lad
at school, who should bring a charge against any one by help of a
string of commonplaces. And, as if he had discovered some clever
objection to the narrative, he remarks: "The Son of God, then, it
appears, could not open his tomb, but required the aid of another to
roll away the stone." Now, not to overdo the discussion of this
matter, or to have the appearance of unreasonably introducing
philosophical remarks, by explaining the figurative meaning at present,
I shall simply say of the narrative alone, that it does appear in
itself a more respectful proceeding, that the servant and inferior
should have rolled away the stone, than that such an act should have
been performed by Him whose resurrection was to be for the advantage of
mankind. I do not speak of the desire of those who conspired against
the Word, and who wished to put Him to death, and to show to all men
that He was dead and non-existent, [4254] that His tomb should not be
opened, in order that no one might behold the Word alive after their
conspiracy; but the "Angel of God" who came into the world for the
salvation of men, with the help of another angel, proved more powerful
than the conspirators, and rolled away the weighty stone, that those
who deemed the Word to be dead might be convinced that He is not with
the "departed," but is alive, and precedes those who are willing to
follow Him, that He may manifest to them those truths which come after
those which He formerly showed them at the time of their first entrance
(into the school of Christianity), when they were as yet incapable of
receiving deeper instruction. In the next place, I do not understand
what advantage he thinks will accrue to his purpose when he ridicules
the account of "the angel's visit to Joseph regarding the pregnancy of
Mary;" and again, that of the angel to warn the parents "to take up the
new-born Child, whose life was in danger, and to flee with it into
Egypt." Concerning these matters, however, we have in the preceding
pages answered his statements. But what does Celsus mean by saying,
that "according to the Scriptures, angels are recorded to have been
sent to Moses, and others as well?" For it appears to me to contribute
nothing to his purpose, and especially because none of them made any
effort to accomplish, as far as in his power, the conversion of the
human race from their sins. Let it be granted, however, that other
angels were sent from God, but that he came to announce something of
greater importance (than any others who preceded him); and when the
Jews had fallen into sin, and corrupted their religion, and had done
unholy deeds, transferred the kingdom of God to other husbandmen, who
in all the Churches take special care of themselves, [4255] and use
every endeavour by means of a holy life, and by a doctrine conformable
thereto, to win over to the God of all things those who would rush away
from the teaching of Jesus. [4256]
__________________________________________________________________
[4254] kai to meden tunchanonta.
[4255] heauton. Guietus would read auton, to agree with ton ekklesion.
[4256] Instead of tas apo tes didaskalias tou 'Iesou haphormas,
Boherellus conjectures tous...aphormontas, which has been adopted in
the translation.
__________________________________________________________________
Chapter LIX.
Celsus then continues: "The Jews accordingly, and these (clearly
meaning the Christians), have the same God;" and as if advancing a
proposition which would not be conceded, he proceeds to make the
following assertion: "It is certain, indeed, that the members of the
great Church [4257] admit this, and adopt as true the accounts
regarding the creation of the world which are current among the Jews,
viz., concerning the six days and the seventh;" on which day, as the
Scripture says, God "ceased" [4258] from His works, retiring into the
contemplation of Himself, but on which, as Celsus says (who does not
abide by the letter of the history, and who does not understand its
meaning), God "rested," [4259] --a term which is not found in the
record. With respect, however, to the creation of the world, and the
"rest [4260] which is reserved after it for the people of God," the
subject is extensive, and mystical, and profound, and difficult of
explanation. In the next place, as it appears to me, from a desire to
fill up his book, and to give it an appearance of importance, he
recklessly adds certain statements, such as the following, relating to
the first man, of whom he says: "We give the same account as do the
Jews, and deduce the same genealogy from him as they do." However, as
regards "the conspiracies of brothers against one another," we know of
none such, save that Cain conspired against Abel, and Esau against
Jacob; but not Abel against Cain, nor Jacob against Esau: for if this
had been the case, Celsus would have been correct in saying that we
give the same accounts as do the Jews of "the conspiracies of brothers
against one another." Let it be granted, however, that we speak of the
same descent into Egypt as they, and of their return [4261] thence,
which was not a "flight," [4262] as Celsus considers it to have been,
what does that avail towards founding an accusation against us or
against the Jews? Here, indeed, he thought to cast ridicule upon us,
when, in speaking of the Hebrew people, he termed their exodus a
"flight;" but when it was his business to investigate the account of
the punishments inflicted by God upon Egypt, that topic he purposely
passed by in silence.
__________________________________________________________________
[4257] ton apo megales ekklesias.
[4258] katepausen.
[4259] anapausamenos.
[4260] sabbatismou.
[4261] ten ekeithen epanodon.
[4262] phugen.
__________________________________________________________________
Chapter LX.
If, however, it be necessary to express ourselves with precision in our
answer to Celsus, who thinks that we hold the same opinions on the
matters in question as do the Jews, we would say that we both agree
that the books (of Scripture) were written by the Spirit of God, but
that we do not agree about the meaning of their contents; for we do not
regulate our lives like the Jews, because we are of opinion that the
literal acceptation of the laws is not that which conveys the meaning
of the legislation. And we maintain, that "when Moses is read, the
veil is upon their heart," [4263] because the meaning of the law of
Moses has been concealed from those who have not welcomed [4264] the
way which is by Jesus Christ. But we know that if one turn to the Lord
(for "the Lord is that Spirit"), the veil being taken away, "he
beholds, as in a mirror with unveiled face, the glory of the Lord" in
those thoughts which are concealed in their literal expression, and to
his own glory becomes a participator of the divine glory; the term
"face" being used figuratively for the "understanding," as one would
call it without a figure, in which is the face of the "inner man,"
filled with light and glory, flowing from the true comprehension of the
contents of the law.
__________________________________________________________________
[4263] 2 Cor. iii. 15.
[4264] aspasamenois.
__________________________________________________________________
Chapter LXI.
After the above remarks he proceeds as follows: "Let no one suppose
that I am ignorant that some of them will concede that their God is the
same as that of the Jews, while others will maintain that he is a
different one, to whom the latter is in opposition, and that it was
from the former that the Son came." Now, if he imagine that the
existence of numerous heresies among the Christians is a ground of
accusation against Christianity, why, in a similar way, should it not
be a ground of accusation against philosophy, that the various sects of
philosophers differ from each other, not on small and indifferent
points, but upon those of the highest importance? Nay, medicine also
ought to be a subject of attack, on account of its many conflicting
schools. Let it be admitted, then, that there are amongst us some who
deny that our God is the same as that of the Jews: nevertheless, on
that account those are not to be blamed who prove from the same
Scriptures that one and the same Deity is the God of the Jews and of
the Gentiles alike, as Paul, too, distinctly says, who was a convert
from Judaism to Christianity, "I thank my God, whom I serve from my
forefathers with a pure conscience." [4265] And let it be admitted
also, that there is a third class who call certain persons "carnal,"
and others "spiritual,"--I think he here means the followers of
Valentinus,--yet what does this avail against us, who belong to the
Church, and who make it an accusation against such as hold that certain
natures are saved, and that others perish in consequence of their
natural constitution? [4266] And let it be admitted further, that
there are some who give themselves out as Gnostics, in the same way as
those Epicureans who call themselves philosophers: yet neither will
they who annihilate the doctrine of providence be deemed true
philosophers, nor those true Christians who introduce monstrous
inventions, which are disapproved of by those who are the disciples of
Jesus. Let it be admitted, moreover, that there are some who accept
Jesus, and who boast on that account of being Christians, and yet would
regulate their lives, like the Jewish multitude, in accordance with the
Jewish law,--and these are the twofold sect of Ebionites, who either
acknowledge with us that Jesus was born of a virgin, or deny this, and
maintain that He was begotten like other human beings,--what does that
avail by way of charge against such as belong to the Church, and whom
Celsus has styled "those of the multitude?" [4267] He adds, also,
that certain of the Christians are believers in the Sibyl, [4268]
having probably misunderstood some who blamed such as believed in the
existence of a prophetic Sibyl, and termed those who held this belief
Sibyllists.
__________________________________________________________________
[4265] 2 Tim. i. 3.
[4266] ek kataskeues.
[4267] apo tou plethous.
[4268] Sibullistas.
__________________________________________________________________
Chapter LXII.
He next pours down upon us a heap of names, saying that he knows of the
existence of certain Simonians who worship Helene, or Helenus, as their
teacher, and are called Helenians. But it has escaped the notice of
Celsus that the Simonians do not at all acknowledge Jesus to be the Son
of God, but term Simon the "power" of God, regarding whom they relate
certain marvellous stories, saying that he imagined that if he could
become possessed of similar powers to those with which be believed
Jesus to be endowed, he too would become as powerful among men as Jesus
was amongst the multitude. But neither Celsus nor Simon could
comprehend how Jesus, like a good husbandman of the word of God, was
able to sow the greater part of Greece, and of barbarian lands, with
His doctrine, and to fill these countries with words which transform
the soul from all that is evil, and bring it back to the Creator of all
things. Celsus knows, moreover, certain Marcellians, so called from
Marcellina, and Harpocratians from Salome, and others who derive their
name from Mariamme, and others again from Martha. We, however, who
from a love of learning examine to the utmost of our ability not only
the contents of Scripture, and the differences to which they give rise,
but have also, from love to the truth, investigated as far as we could
the opinions of philosophers, have never at any time met with these
sects. He makes mention also of the Marcionites, whose leader was
Marcion.
__________________________________________________________________
Chapter LXIII.
In the next place, that he may have the appearance of knowing still
more than he has yet mentioned, he says, agreeably to his usual custom,
that "there are others who have wickedly invented some being as their
teacher and demon, and who wallow about in a great darkness, more
unholy and accursed than that of the companions of the Egyptian
Antinous." And he seems to me, indeed, in touching on these matters,
to say with a certain degree of truth, that there are certain others
who have wickedly invented another demon, and who have found him to be
their lord, as they wallow about in the great darkness of their
ignorance. With respect, however, to Antinous, who is compared with
our Jesus, we shall not repeat what we have already said in the
preceding pages. "Moreover," he continues, "these persons utter
against one another dreadful blasphemies, saying all manner of things
shameful to be spoken; nor will they yield in the slightest point for
the sake of harmony, hating each other with a perfect hatred." Now, in
answer to this, we have already said that in philosophy and medicine
sects are to be found warring against sects. We, however, who are
followers of the word of Jesus, and have exercised ourselves in
thinking, and saying, and doing what is in harmony with His words,
"when reviled, bless; being persecuted, we suffer it; being defamed, we
entreat;" [4269] and we would not utter "all manner of things shameful
to be spoken" against those who have adopted different opinions from
ours, but, if possible, use every exertion to raise them to a better
condition through adherence to the Creator alone, and lead them to
perform every act as those who will (one day) be judged. And if those
who hold different opinions will not be convinced, we observe the
injunction laid down for the treatment of such: "A man that is a
heretic, after the first and second admonition, reject, knowing that he
that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself."
[4270] Moreover, we who know the maxim, "Blessed are the
peacemakers," and this also, "Blessed are the meek," would not regard
with hatred the corrupters of Christianity, nor term those who had
fallen into error Circes and flattering deceivers. [4271]
__________________________________________________________________
[4269] 1 Cor. iv. 12, 13.
[4270] Tit. iii. 10, 11.
[4271] Kirkas kai kukethra haimula.
__________________________________________________________________
Chapter LXIV.
Celsus appears to me to have misunderstood the statement of the
apostle, which declares that "in the latter times some shall depart
from the faith, giving heed to seducing spirits and doctrines of
devils; speaking lies in hypocrisy, having their conscience seared with
a hot iron; forbidding to marry, and commanding to abstain from meats,
which God hath created to be received with thanksgiving of them who
believe;" [4272] and to have misunderstood also those who employed
these declarations of the apostle against such as had corrupted the
doctrines of Christianity. And it is owing to this cause that Celsus
has said that "certain among the Christians are called cauterized in
the ears;'" [4273] and also that some are termed "enigmas," [4274] --a
term which we have never met. The expression "stumbling-block" [4275]
is, indeed, of frequent occurrence in these writings,--an appellation
which we are accustomed to apply to those who turn away simple persons,
and those who are easily deceived, from sound doctrine. But neither
we, nor, I imagine, any other, whether Christian or heretic, know of
any who are styled Sirens, who betray and deceive, [4276] and stop
their ears, and change into swine those whom they delude. And yet this
man, who affects to know everything, uses such language as the
following: "You may hear," he says, "all those who differ so widely,
and who assail each other in their disputes with the most shameless
language, uttering the words, The world is crucified to me, and I unto
the world.'" And this is the only phrase which, it appears, Celsus
could remember out of Paul's writings; and yet why should we not also
employ innumerable other quotations from the Scriptures, such as, "For
though we do walk in the flesh, we do not war after the flesh; (for the
weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the
pulling down of strongholds,) casting down imaginations, and every high
thing that exalteth itself against the knowledge of God?" [4277]
__________________________________________________________________
[4272] Cf. 1 Tim. iv. 1-3.
[4273] akoes kausteria. Cf. note in Benedictine ed.
[4274] ainigmata. Cf. note in Benedictine ed.
[4275] skandalou.
[4276] exorchoumenas kai sophistrias.
[4277] Cf. 2 Cor. x. 3-5.
__________________________________________________________________
Chapter LXV.
But since he asserts that "you may hear all those who differ so widely
saying, The world is crucified to me, and I unto the world,'" we shall
show the falsity of such a statement. For there are certain heretical
sects which do not receive the Epistles of the Apostle Paul, as the two
sects of Ebionites, and those who are termed Encratites. [4278]
Those, then, who do not regard the apostle as a holy and wise man, will
not adopt his language, and say, "The world is crucified to me, and I
unto the world." And consequently in this point, too, Celsus is guilty
of falsehood. He continues, moreover, to linger over the accusations
which he brings against the diversity of sects which exist, but does
not appear to me to be accurate in the language which he employs, nor
to have carefully observed or understood how it is that those
Christians who have made progress in their studies say that they are
possessed of greater knowledge than the Jews; and also, whether they
acknowledge the same Scriptures, but interpret them differently, or
whether they do not recognise these books as divine. For we find both
of these views prevailing among the sects. He then continues:
"Although they have no foundation for the doctrine, let us examine the
system itself; and, in the first place, let us mention the corruptions
which they have made through ignorance and misunderstanding, when in
the discussion of elementary principles they express their opinions in
the most absurd manner on things which they do not understand, such as
the following." And then, to certain expressions which are continually
in the mouths of the believers in Christianity, he opposes certain
others from the writings of the philosophers, with the object of making
it appear that the noble sentiments which Celsus supposes to be used by
Christians have been expressed in better and clearer language by the
philosophers, in order that he might drag away to the study of
philosophy those who are caught by opinions which at once evidence
their noble and religious character. We shall, however, here terminate
the fifth book, and begin the sixth with what follows.
__________________________________________________________________
[4278] [Irenæus, vol. i. p. 353.]
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Book VI.
Chapter I.
In beginning this our sixth book, we desire, my reverend Ambrosius, to
answer in it those accusations which Celsus brings against the
Christians, not, as might be supposed, those objections which he has
adduced from writers on philosophy. For he has quoted a considerable
number of passages, chiefly from Plato, and has placed alongside of
these such declarations of holy Scripture as are fitted to impress even
the intelligent mind; subjoining the assertion that "these things are
stated much better among the Greeks (than in the Scriptures), and in a
manner which is free from all exaggerations [4279] and promises on the
part of God, or the Son of God." Now we maintain, that if it is the
object of the ambassadors of the truth to confer benefits upon the
greatest possible number, and, so far as they can, to win over to its
side, through their love to men, every one without
exception--intelligent as well as simple--not Greeks only, but also
Barbarians (and great, indeed, is the humanity which should succeed in
converting the rustic and the ignorant [4280] ), it is manifest that
they must adopt a style of address fitted to do good to all, and to
gain over to them men of every sort. Those, on the other hand, who
turn away [4281] from the ignorant as being mere slaves, [4282] and
unable to understand the flowing periods of a polished and logical
discourse, and so devote their attention solely to such as have been
brought up amongst literary pursuits, [4283] confine their views of the
public good within very strait and narrow limits.
__________________________________________________________________
[4279] anataseos.
[4280] polu de to hemeron ean...hoios te tis genetai epistrephein.
[4281] polla chairein phrasantes.
[4282] andrapodois.
[4283] kai me hoioi te katakouein tes en phrasei logon kai taxei
apangellomenon akolouthias, monon ephrontisan ton anatraphenton en
logois kai matheuasin.
__________________________________________________________________
Chapter II.
I have made these remarks in reply to the charges which Celsus and
others bring against the simplicity of the language of Scripture, which
appears to be thrown into the shade by the splendour of polished
discourse. For our prophets, and Jesus Himself, and His apostles, were
careful to adopt [4284] a style of address which should not merely
convey the truth, but which should be fitted to gain over the
multitude, until each one, attracted and led onwards, should ascend as
far as he could towards the comprehension of those mysteries which are
contained in these apparently simple words. For, if I may venture to
say so, few have been benefited (if they have indeed been benefited at
all) by the beautiful and polished style of Plato, and those who have
written like him; [4285] while, on the contrary, many have received
advantage from those who wrote and taught in a simple and practical
manner, and with a view to the wants of the multitude. It is easy,
indeed, to observe that Plato is found only in the hands of those who
profess to be literary men; [4286] while Epictetus is admired by
persons of ordinary capacity, who have a desire to be benefited, and
who perceive the improvement which may be derived from his writings.
Now we make these remarks, not to disparage Plato (for the great world
of men has found even him useful), but to point out the aim of those
who said: "And my speech and my preaching was not with enticing words
of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power, that
our faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of
God." [4287] For the word of God declares that the preaching
(although in itself true and most worthy of belief) is not sufficient
to reach the human heart, unless a certain power be imparted to the
speaker from God, and a grace appear upon his words; and it is only by
the divine agency that this takes place in those who speak
effectually. The prophet says in the sixty-seventh Psalm, that "the
Lord will give a word with great power to them who preach." [4288]
If, then, it should be granted with respect to certain points, that the
same doctrines are found among the Greeks as in our own Scriptures, yet
they do not possess the same power of attracting and disposing the
souls of men to follow them. And therefore the disciples of Jesus, men
ignorant so far as regards Grecian philosophy, yet traversed many
countries of the world, impressing, agreeably to the desire of the
Logos, each one of their hearers according to his deserts, so that they
received a moral amelioration in proportion to the inclination of their
will to accept of that which is good.
__________________________________________________________________
[4284] eneidon.
[4285] [See Dr. Burton's Bampton Lectures On the Heresies of the
Apostolic Age, pp. 198, 529. S.]
[4286] philologon.
[4287] 1 Cor. ii. 4, 5.
[4288] Such is the reading of the Septuagint version. The Masoretic
text has: "The Lord gave a word; of them who published it there was a
great host." [Cf. Ps. lxviii. 11. S.]
__________________________________________________________________
Chapter III.
Let the ancient sages, then, make known their sayings to those who are
capable of understanding them. Suppose that Plato, for example, the
son of Ariston, in one of his Epistles, is discoursing about the "chief
good," and that he says, "The chief good can by no means be described
in words, but is produced by long habit, and bursts forth suddenly as a
light in the soul, as from a fire which had leapt forth." We, then, on
hearing these words, admit that they are well said, for it is God who
revealed to men these as well as all other noble expressions. And for
this reason it is that we maintain that those who have entertained
correct ideas regarding God, but who have not offered to Him a worship
in harmony with the truth, are liable to the punishments which fall on
sinners. For respecting such Paul says in express words: "The wrath
of God is revealed from heaven against all ungodliness and
unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness; because
that which may be known of God is manifest in them; for God hath showed
it unto them. For the invisible things of Him from the creation of the
world are clearly seen, being understood by the things that are made,
even His eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
because that, when they knew God, they glorified Him not as God,
neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their
foolish heart was darkened. Professing themselves to be wise, they
became fools, and changed the glory of the incorruptible God into an
image made like to corruptible man, and to birds, and four-footed
beasts, and creeping things." [4289] The truth, then, is verily held
(in unrighteousness), as our Scriptures testify, by those who are of
opinion that "the chief good cannot be described in words," but who
assert that, "after long custom and familiar usage, [4290] a light
becomes suddenly kindled in the soul, as if by a fire springing forth,
and that it now supports itself alone."
__________________________________________________________________
[4289] Cf. Rom. i. 18-23.
[4290] ek polles sunousias ginomenes peri to pragma auto, kai tou
suzen.
__________________________________________________________________
Chapter IV.
Notwithstanding, those who have written in this manner regarding the
"chief good" will go down to the Piræus and offer prayer to Artemis, as
if she were God, and will look (with approval) upon the solemn assembly
held by ignorant men; and after giving utterance to philosophical
remarks of such profundity regarding the soul, and describing its
passage (to a happier world) after a virtuous life, they pass from
those great topics which God has revealed to them, and adopt mean and
trifling thoughts, and offer a cock to Æsculapius! [4291] And
although they had been enabled to form representations both of the
"invisible things" of God and of the "archetypal forms" of things from
the creation of the world, and from (the contemplation of) sensible
things, from which they ascend to those objects which are comprehended
by the understanding alone,--and although they had no mean glimpses of
His "eternal power and Godhead," [4292] they nevertheless became
"foolish in their imaginations," and their "foolish heart" was involved
in darkness and ignorance as to the (true) worship of God. Moreover,
we may see those who greatly pride themselves upon their wisdom and
theology worshipping the image of a corruptible man, in honour, they
say, of Him, and sometimes even descending, with the Egyptians, to the
worship of birds, and four-footed beasts, and creeping things! And
although some may appear to have risen above such practices,
nevertheless they will be found to have changed the truth of God into a
lie, and to worship and serve the "creature more than the Creator."
[4293] As the wise and learned among the Greeks, then, commit errors
in the service which they render to God, God "chose the foolish things
of the world to confound the wise; and base things of the world, and
things that are weak, and things which are despised, and things which
are nought, to bring to nought things that are;" and this, truly, "that
no flesh should glory in the presence of God." [4294] Our wise men,
however,--Moses, the most ancient of them all, and the prophets who
followed him,--knowing that the chief good could by no means be
described in words, were the first who wrote that, as God manifests
Himself to the deserving, and to those who are qualified to behold Him,
[4295] He appeared to Abraham, or to Isaac, or to Jacob. But who He
was that appeared, and of what form, and in what manner, and like to
which of mortal beings, [4296] they have left to be investigated by
those who are able to show that they resemble those persons to whom God
showed Himself: for He was seen not by their bodily eyes, but by the
pure heart. For, according to the declaration of our Jesus, "Blessed
are the pure in heart, for they shall see God." [4297]
__________________________________________________________________
[4291] Cf. Plato, Phædo [lxvi. p. 118. S.]
[4292] kai ta aorata tou Theou, kai tas ideas phantasthentes apo tes
ktiseos tou kosmou, kai ton aistheton, aph' hon anabainousin epi ta
nooumena; ten te aidion autou dunamin kai theioteta ouk agennos
idontes, etc.
[4293] Rom. i. 25.
[4294] Cf. 1 Cor. i. 27, 28, 29.
[4295] epitedeiois.
[4296] kai tini ton en hemin. Boherellus understands homoios, which
has been adopted in the translation.
[4297] Cf. Matt. v. 8.
__________________________________________________________________
Chapter V.
But that a light is suddenly kindled in the soul, as by a fire leaping
forth, is a fact known long ago to our Scriptures; as when the prophet
said, "Light ye for yourselves the light of knowledge." [4298] John
also, who lived after him, said, "That which was in the Logos was life,
and the life was the light of men;" [4299] which "true light lighteneth
every man that cometh into the world" (i.e., the true world, which is
perceived by the understanding [4300] ), and maketh him a light of the
world:" For this light shone in our hearts, to give the light of the
glorious Gospel of God in the face of Christ Jesus." [4301] And
therefore that very ancient prophet, who prophesied many generations
before the reign of Cyrus (for he was older than he by more than
fourteen generations), expressed himself in these words: "The Lord is
my light and my salvation: whom shall I fear?" [4302] and, "Thy law is
a lamp unto my feet, and a light unto my path;" [4303] and again, "The
light of Thy countenance, O Lord, was manifested towards us;" [4304]
and, "In Thy light we shall see light." [4305] And the Logos,
exhorting us to come to this light, says, in the prophecies of Isaiah:
"Enlighten thyself, enlighten thyself, O Jerusalem; for thy light is
come, and the glory of the Lord is risen upon thee." [4306] The same
prophet also, when predicting the advent of Jesus, who was to turn away
men from the worship of idols, and of images, and of demons, says, "To
those that sat in the land and shadow of death, upon them hath the
light arisen;" [4307] and again, "The people that sat in darkness saw a
great light." [4308] Observe now the difference between the fine
phrases of Plato respecting the "chief good," and the declarations of
our prophets regarding the "light" of the blessed; and notice that the
truth as it is contained in Plato concerning this subject did not at
all help his readers to attain to a pure worship of God, nor even
himself, who could philosophize so grandly about the "chief good,"
whereas the simple language of the holy Scriptures has led to their
honest readers being filled with a divine spirit; [4309] and this light
is nourished within them by the oil, which in a certain parable is said
to have preserved the light of the torches of the five wise virgins.
[4310]
__________________________________________________________________
[4298] Hos. x. 12. photisate heautois phos gnoseos (LXX.). The
Masoretic text is, t"v ryn skl vryn, where for t"v (and time) the
Septuagint translator apparently read td (knowledge), d and v being
interchanged for their similarity.
[4299] Cf. John i. 3, 4.
[4300] ton alethinon kai noeton.
[4301] Cf. 2 Cor. iv. 6.
[4302] Ps. xxvii. 1 (attributed to David).
[4303] Ps. cxix. 105.
[4304] Ps. iv. 6 (Heb. "Lift up upon us," etc.)
[4305] Ps. xxxvi. 9.
[4306] Cf. Isa. lx. 1.
[4307] Cf. Isa. ix. 2.
[4308] Cf. Isa. ix. 2.
[4309] enthousian.
[4310] Cf. Matt. xxv. 4.
__________________________________________________________________
Chapter VI.
Seeing, however, that Celsus quotes from an epistle of Plato another
statement to the following effect, viz.: "If it appeared to me that
these matters could be adequately explained to the multitude in writing
and in oral address, what nobler pursuit in life could have been
followed by me, than to commit to writing what was to prove of such
advantage to human beings, and to lead the nature of all men onwards to
the light?"--let us then consider this point briefly, viz., whether or
not Plato were acquainted with any doctrines more profound than are
contained in his writings, or more divine than those which he has left
behind him, leaving it to each one to investigate the subject according
to his ability, while we demonstrate that our prophets did know of
greater things than any in the Scriptures, but which they did not
commit to writing. Ezekiel, e.g., received a roll, [4311] written
within and without, in which were contained "lamentations," and
"songs," and "denunciations;" [4312] but at the command of the Logos he
swallowed the book, in order that its contents might not be written,
and so made known to unworthy persons. John also is recorded to have
seen and done a similar thing. [4313] Nay, Paul even heard
"unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter." [4314]
And it is related of Jesus, who was greater than all these, that He
conversed with His disciples in private, and especially in their sacred
retreats, concerning the Gospel of God; but the words which He uttered
have not been preserved, because it appeared to the evangelists that
they could not be adequately conveyed to the multitude in writing or in
speech. And if it were not tiresome to repeat the truth regarding
these illustrious individuals, I would say that they saw better than
Plato (by means of the intelligence which they received by the grace of
God), what things were to be committed to writing, and how this was to
be done, and what was by no means to be written to the multitude, and
what was to be expressed in words, and what was not to be so conveyed.
And once more, John, in teaching us the difference between what ought
to be committed to writing and what not, declares that he heard seven
thunders instructing him on certain matters, and forbidding him to
commit their words to writing. [4315]
__________________________________________________________________
[4311] kephalida bibliou.
[4312] ouai: cf. Ezek. ii. 9, 10.
[4313] Cf. Rev. x. 9.
[4314] 2 Cor. xii. 4.
[4315] Cf. Rev. x. 4.
__________________________________________________________________
Chapter VII.
There might also be found in the writings of Moses and of the prophets,
who are older not only than Plato, but even than Homer and the
invention of letters among the Greeks, passages worthy of the grace of
God bestowed upon them, and filled with great thoughts, to which they
gave utterance, but not because they understood Plato imperfectly, as
Celsus imagines. For how was it possible that they should have heard
one who was not yet born? And if any one should apply the words of
Celsus to the apostles of Jesus, who were younger than Plato, say
whether it is not on the very face of it an incredible assertion, that
Paul the tentmaker, and Peter the fisherman, and John who left his
father's nets, should, through misunderstanding the language of Plato
in his Epistles, have expressed themselves as they have done regarding
God? But as Celsus now, after having often required of us immediate
assent (to his views), as if he were babbling forth something new in
addition to what he has already advanced, only repeats himself, [4316]
what we have said in reply may suffice. Seeing, however, he produces
another quotation from Plato, in which he asserts that the employment
of the method of question and answer sheds light on the thoughts of
those who philosophize like him, let us show from the holy Scriptures
that the word of God also encourages us to the practice of dialectics:
Solomon, e.g., declaring in one passage, that "instruction unquestioned
goes astray;" [4317] and Jesus the son of Sirach, who has left us the
treatise called "Wisdom," declaring in another, that "the knowledge of
the unwise is as words that will not stand investigation." [4318] Our
methods of discussion, however, are rather of a gentle kind; for we
have learned that he who presides over the preaching of the word ought
to be able to confute gainsayers. But if some continue indolent, and
do not train themselves so as to attend to the reading of the word, and
"to search the Scriptures," and, agreeably to the command of Jesus, to
investigate the meaning of the sacred writings, and to ask of God
concerning them, and to keep "knocking" at what may be closed within
them, the Scripture is not on that account to be regarded as devoid of
wisdom.
__________________________________________________________________
[4316] pollakis de ede ho Kelsos thrullesas hos axioumenon eutheos
pisteuein, hos kainon ti para ta proteron eiremena. Guietus thus
amends the passage: pollakis de ede ho Kelsos axioumenos eutheos
pisteuein, hos kainon ti para ta proteron eiremena thrullesas, etc.
Boherellus would change axioumenon into axioumen.
[4317] paideia anexelenktos planatai: cf. Prov. x. 17 (Sept.).
[4318] gnosis asunetou adiexetastoi logoi: cf. Ecclus. xxi. 18.
__________________________________________________________________
Chapter VIII.
In the next place, after other Platonic declarations, which demonstrate
that "the good" can be known by few, he adds: "Since the multitude,
being puffed up with a contempt for others, which is far from right,
and being filled with vain and lofty hopes, assert that, because they
have come to the knowledge of some venerable doctrines, certain things
are true." "Yet although Plato predicted these things, he nevertheless
does not talk marvels, [4319] nor shut the mouth of those who wish to
ask him for information on the subject of his promises; nor does he
command them to come at once and believe that a God of a particular
kind exists, and that he has a son of a particular nature, who
descended (to earth) and conversed with me." Now, in answer to this we
have to say, that with regard to Plato, it is Aristander, I think, who
has related that he was not the son of Ariston, but of a phantom, which
approached Amphictione in the guise of Apollo. And there are several
other of the followers of Plato who, in their lives of their master,
have made the same statement. What are we to say, moreover, about
Pythagoras, who relates the greatest possible amount of wonders, and
who, in a general assembly of the Greeks, showed his ivory thigh, and
asserted that he recognised the shield which he wore when he was
Euphorbus, and who is said to have appeared on one day in two different
cities! He, moreover, who will declare that what is related of Plato
and Socrates belongs to the marvellous, will quote the story of the
swan which was recommended to Socrates while he was asleep, and of the
master saying when he met the young man, "This, then, was the swan!"
[4320] Nay, the third eye which Plato saw that he himself possessed,
he will refer to the category of prodigies. [4321] But occasion for
slanderous accusations will never be wanting to those who are
ill-disposed, and who wish to speak evil of what has happened to such
as are raised above the multitude. Such persons will deride as a
fiction even the demon of Socrates. We do not, then, relate marvels
when we narrate the history of Jesus, nor have His genuine disciples
recorded any such stories of Him; whereas this Celsus, who professes
universal knowledge, and who quotes many of the sayings of Plato, is, I
think, intentionally silent on the discourse concerning the Son of God
which is related in Plato's Epistle to Hermeas and Coriscus. Plato's
words are as follows: "And calling to witness the God of all
things--the ruler both of things present and things to come, father and
lord both of the ruler and cause--whom, if we are philosophers indeed,
we shall all clearly know, so far as it is possible for happy human
beings to attain such knowledge." [4322]
__________________________________________________________________
[4319] ou terateuetai.
[4320] The night before Ariston brought Plato to Socrates as his pupil,
the latter dreamed that a swan from the altar of Cupid alighted on his
bosom. Cf. Pausanias in Atticis, p. 58.
[4321] "Alicubi forsan occurrit: me vero uspiam legisse non memini.
Credo Platonem per tertium oculum suam polumatheian et scientiam, quâ
ceteris anteibat, denotare voluisse."--Spencer.
[4322] Plato, Epist., vi.
__________________________________________________________________
Chapter IX.
Celsus quotes another saying of Plato to the following effect: "It has
occurred to me to speak once more upon these subjects at greater
length, as perhaps I might express myself about them more clearly than
I have already done for there is a certain real' cause, which proves a
hindrance in the way of him who has ventured, even to a slight extent,
to write on such topics; and as this has been frequently mentioned by
me on former occasions, it appears to me that it ought to be stated
now. In each of existing things, which are necessarily employed in the
acquisition of knowledge, there are three elements; knowledge itself is
the fourth; and that ought to be laid down as the fifth which is both
capable of being known and is true. Of these, one is name;' the second
is word;' the third, image;' the fourth, knowledge.'" [4323] Now,
according to this division, John is introduced before Jesus as the
voice of one crying in the wilderness, so as to correspond with the
"name" of Plato; and the second after John, who is pointed out by him,
is Jesus, with whom agrees the statement, "The Word became flesh;" and
that corresponds to the "word" of Plato. Plato terms the third
"image;" but we, who apply the expression "image" to something
different, would say with greater precision, that the mark of the
wounds which is made in the soul by the word is the Christ which is in
each one of us and this mark is impressed by Christ the Word. [4324]
And whether Christ, the wisdom which is in those of us who are perfect,
correspond to the "fourth" element--knowledge--will become known to him
who has the capacity to ascertain it.
__________________________________________________________________
[4323] hon hen men onoma; deuteron de logos; to de triton eidolon; to
tetarton de episteme.
[4324] tranoteron phesomen en te psuche ginomenon meta ton logon ton
traumaton tupon, touton einai ton hen hekasto Christon, apo Christou
Logou.
__________________________________________________________________
Chapter X.
He next continues: "You see how Plato, although maintaining that (the
chief good) cannot be described in words, yet, to avoid the appearance
of retreating to an irrefutable position, subjoins a reason in
explanation of this difficulty, as even nothing' [4325] might perhaps
be explained in words." But as Celsus adduces this to prove that we
ought not to yield a simple assent, but to furnish a reason for our
belief, we shall quote also the words of Paul, where he says, in
censuring the hasty [4326] believer, "unless ye have believed
inconsiderately." [4327] Now, through his practice of repeating
himself, Celsus, so far as he can, forces us to be guilty of tautology,
reiterating, after the boastful language which has been quoted, that
"Plato is not guilty of boasting and falsehood, giving out that he has
made some new discovery, or that he has come down from heaven to
announce it, but acknowledges whence these statements are derived."
Now, if one wished to reply to Celsus, one might say in answer to such
assertions, that even Plato is guilty of boasting, when in the Timæus
[4328] he puts the following language in the month of Zeus: "Gods of
gods, whose creator and father I am," and so on. And if any one will
defend such language on account of the meaning which is conveyed under
the name of Zeus, thus speaking in the dialogue of Plato, why should
not he who investigates the meaning of the words of the Son of God, or
those of the Creator [4329] in the prophets, express a profounder
meaning than any conveyed by the words of Zeus in the Timæus? For the
characteristic of divinity is the announcement of future events,
predicted not by human power, but shown by the result to be due to a
divine spirit in him who made the announcement. Accordingly, we do not
say to each of our hearers, "Believe, first of all, that He whom I
introduce to thee is the Son of God;" but we put the Gospel before each
one, as his character and disposition may fit him to receive it,
inasmuch as we have learned to know "how we ought to answer every man."
[4330] And there are some who are capable of receiving nothing more
than an exhortation to believe, and to these we address that alone;
while we approach others, again, as far as possible, in the way of
demonstration, by means of question and answer. Nor do we at all say,
as Celsus scoffingly alleges, "Believe that he whom I introduce to thee
is the Son of God, although he was shamefully bound, and disgracefully
punished, and very recently [4331] was most contumeliously treated
before the eyes of all men;" neither do we add, "Believe it even the
more (on that account)." For it is our endeavour to state, on each
individual point, arguments more numerous even than we have brought
forward in the preceding pages.
__________________________________________________________________
[4325] to meden.
[4326] eike pisteuonti.
[4327] 1 Cor. xv. 2.
[4328] [p. 41. S.]
[4329] tou demiourgou.
[4330] Cf. Col. iv. 6.
[4331] chthes kai proen.
__________________________________________________________________
Chapter XI.
After this Celsus continues: "If these (meaning the Christians) bring
forward this person, and others, again, a different individual (as the
Christ), while the common and ready cry [4332] of all parties is,
Believe, if thou wilt be saved, or else begone,' what shall those do
who are in earnest about their salvation? Shall they cast the dice, in
order to divine whither they may betake themselves, and whom they shall
join?" Now we shall answer this objection in the following manner, as
the clearness of the case impels us to do. If it had been recorded
that several individuals had appeared in human life as sons of God in
the manner in which Jesus did, and if each of them had drawn a party of
adherents to his side, so that, on account of the similarity of the
profession (in the case of each individual) that he was the Son of God,
he to whom his followers bore testimony to that effect was an object of
dispute, there would have been ground for his saying, "If these bring
forward this person, and others a different individual, while the
common and ready cry of all parties is, Believe, if thou wilt be saved,
or else begone,'" and so on; whereas it has been proclaimed to the
entire world that Jesus Christ is the only Son of God who visited the
human race: for those who, like Celsus, have supposed that (the acts
of Jesus) were a series of prodigies, [4333] and who for that reason
wished to perform acts of the same kind, [4334] that they, too, might
gain a similar mastery over the minds of men, were convicted of being
utter nonentities. [4335] Such were Simon, the Magus of Samaria, and
Dositheus, who was a native of the same place; since the former gave
out that he was the power of God that is called great, [4336] and the
latter that he was the Son of God. Now Simonians are found nowhere
throughout the world; and yet, in order to gain over to himself many
followers, Simon freed his disciples from the danger of death, which
the Christians were taught to prefer, by teaching them to regard
idolatry as a matter of indifference. But even at the beginning of
their existence the followers of Simon were not exposed to
persecution. For that wicked demon who was conspiring against the
doctrine of Jesus, was well aware that none of his own maxims would be
weakened by the teaching of Simon. The Dositheans, again, even in
former times, did not rise to any eminence, and now they are completely
extinguished, so that it is said their whole number does not amount to
thirty. Judas of Galilee also, as Luke relates in the Acts of the
Apostles, [4337] wished to call himself some great personage, as did
Theudas before him; but as their doctrine was not of God, they were
destroyed, and all who obeyed them were immediately dispersed. We do
not, then, "cast the dice in order to divine whither we shall betake
ourselves, and whom we shall join," as if there were many claimants
able to draw us after them by the profession of their having come down
from God to visit the human race. On these points, however, we have
said enough.
__________________________________________________________________
[4332] koinon de panton e kai procheiron. For e, Boherellus reads e.
[4333] hoi gar homoios Kelso hupolabontes teterateusthai. The word
homoios formerly stood, in the text of Spencer and Ruæus, before
teterateuthai, but is properly expunged, as arising from the preceding
homoios. Boherellus remarks: "Forte aliud quid exciderit, verbi
gratiâ, ta tou Iesou."
[4334] terateusasthai.
[4335] to ouden.
[4336] Cf. Acts viii. 10 [and vol. i. p. 187, this series].
[4337] Cf. Acts v. 36, 37.
__________________________________________________________________
Chapter XII.
Accordingly, let us pass on to another charge made by Celsus, who is
not even acquainted with the words (of our sacred books), but who, from
misunderstanding them, has said that "we declare the wisdom that is
among men to be foolishness with God;" Paul having said that "the
wisdom of the world is foolishness with God." [4338] Celsus says that
"the reason of this has been stated long ago." And the reason he
imagines to be, "our desire to win over by means of this saying the
ignorant and foolish alone." But, as he himself has intimated, he has
said the same thing before; and we, to the best of our ability, replied
to it. Notwithstanding this, however, he wished to show that this
statement was an invention [4339] of ours, and borrowed from the
Grecian sages, who declare that human wisdom is of one kind, and divine
of another. And he quotes the words of Heraclitus, where he says in
one passage, that "man's method of action is not regulated by fixed
principles, but that of God is;" [4340] and in another, that "a foolish
man listens to a demon, as a boy does to a man." He quotes, moreover,
the following from the Apology of Socrates, of which Plato was the
author: "For I, O men of Athens, have obtained this name by no other
means than by my wisdom. And of what sort is this wisdom? Such,
probably, as is human; for in that respect I venture to think that I am
in reality wise." [4341] Such are the passages adduced by Celsus.
But I shall subjoin also the following from Plato's letter to Hermeas,
and Erastus, and Coriscus: "To Erastus and Coriscus I say, although I
am an old man, that, in addition to this noble knowledge of forms'
(which they possess), they need a wisdom, with regard to the class of
wicked and unjust persons, which may serve as a protective and
repelling force against them. For they are inexperienced, in
consequence of having passed a large portion of their lives with us,
who are moderate [4342] individuals, and not wicked. I have
accordingly said that they need these things, in order that they may
not be compelled to neglect the true wisdom, and to apply themselves in
a greater degree than is proper to that which is necessary and human."
__________________________________________________________________
[4338] Cf. 1 Cor. iii. 19.
[4339] peplasmenon hemin.
[4340] ethos gar anthropeion men ouk echei gnomas, theion de echei.
[4341] Cf. Plato's Apolog., v.
[4342] metrion onton.
__________________________________________________________________
Chapter XIII.
According to the foregoing, then, the one kind of wisdom is human, and
the other divine. Now the "human" wisdom is that which is termed by us
the wisdom of the "world," which is "foolishness with God;" whereas the
"divine"--being different from the "human," because it is
"divine"--comes, through the grace of God who bestows it, to those who
have evinced their capacity for receiving it, and especially to those
who, from knowing the difference between either kind of wisdom, say, in
their prayers to God, "Even if one among the sons of men be perfect,
while the wisdom is wanting that comes from Thee, he shall be accounted
as nothing." [4343] We maintain, indeed, that "human" wisdom is an
exercise for the soul, but that "divine" wisdom is the "end," being
also termed the "strong" meat of the soul by him who has said that
"strong meat belongeth to them that are perfect, [4344] even those who
by reason of use have their senses exercised to discern both good and
evil." [4345] This opinion, moreover, is truly an ancient one, its
antiquity not being referred back, as Celsus thinks, merely to
Heraclitus and Plato. For before these individuals lived, the prophets
distinguished between the two kinds of wisdom. It is sufficient for
the present to quote from the words of David what he says regarding the
man who is wise, according to divine wisdom, that "he will not see
corruption when he beholds wise men dying." [4346] Divine wisdom,
accordingly, being different from faith, is the "first" of the
so-called "charismata" of God; and the "second" after it--in the
estimation of those who know how to distinguish such things
accurately--is what is called "knowledge;" [4347] and the
"third"--seeing that even the more simple class of men who adhere to
the service of God, so far as they can, must be saved--is faith. And
therefore Paul says: "To one is given by the Spirit the word of
wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit; to another
faith by the same Spirit." [4348] And therefore it is no ordinary
individuals whom you will find to have participated in the "divine"
wisdom, but the more excellent and distinguished among those who have
given in their adherence to Christianity; for it is not "to the most
ignorant, or servile, or most uninstructed of mankind," that one would
discourse upon the topics relating to the divine wisdom.
__________________________________________________________________
[4343] Cf. Wisd. of Sol. ix. 6.
[4344] teleioi.
[4345] Heb. v. 14.
[4346] Ps. xlix. 9, 10. (LXX.).
[4347] gnosis.
[4348] 1 Cor. xii. 8, 9. [See Gieseler's Church History, on "The
Alexandrian Theology," vol. i. p. 212. S.]
__________________________________________________________________
Chapter XIV.
In designating others by the epithets of "uninstructed, and servile,
and ignorant," Celsus, I suppose, means those who are not acquainted
with his laws, nor trained in the branches of Greek learning; while we,
on the other hand, deem those to be "uninstructed" who are not ashamed
to address (supplications) to inanimate objects, and to call upon those
for health that have no strength, and to ask the dead for life, and to
entreat the helpless for assistance. [4349] And although some may say
that these objects are not gods, but only imitations and symbols of
real divinities, nevertheless these very individuals, in imagining that
the hands of low mechanics [4350] can frame imitations of divinity, are
"uninstructed, and servile, and ignorant;" for we assert that the
lowest [4351] among us have been set free from this ignorance and want
of knowledge, while the most intelligent can understand and grasp the
divine hope. We do not maintain, however, that it is impossible for
one who has not been trained in earthly wisdom to receive the "divine,"
but we do acknowledge that all human wisdom is "folly" in comparison
with the "divine." In the next place, instead of endeavouring to
adduce reasons, as he ought, for his assertions, he terms us
"sorcerers," [4352] and asserts that "we flee away with headlong speed
[4353] from the more polished [4354] class of persons, because they are
not suitable subjects for our impositions, while we seek to decoy
[4355] those who are more rustic." Now he did not observe that from
the very beginning our wise men were trained in the external branches
of learning: Moses, e.g., in all the wisdom of the Egyptians; Daniel,
and Ananias, and Azariah, and Mishael, in all Assyrian learning, so
that they were found to surpass in tenfold degree all the wise men of
that country. At the present time, moreover, the Churches have, in
proportion to the multitudes (of ordinary believers), a few "wise" men,
who have come over to them from that wisdom which is said by us to be
"according to the flesh;" [4356] and they have also some who have
advanced from it to that wisdom which is "divine."
__________________________________________________________________
[4349] tous me aischunomenous en to tois apsuchois proslalein, kai peri
men hugeias to asthenes epikaloumenous, peri de zoes to nekron
axiountas, peri de epikourias to aporotaton hiketeuontas.
[4350] banauson.
[4351] tous eschatous.
[4352] goetas.
[4353] protropadn.
[4354] tous chariesterous.
[4355] paleuomen. [See note supra, p. 482. S.]
[4356] Cf. 1 Cor. i. 26.
__________________________________________________________________
Chapter XV.
Celsus, in the next place, as one who has heard the subject of humility
greatly talked about, [4357] but who has not been at the pains to
understand it, [4358] would wish to speak evil of that humility which
is practised among us, and imagines that it is borrowed from some words
of Plato imperfectly understood, where he expresses himself in the Laws
as follows: "Now God, according to the ancient account, having in
Himself both the beginning and end and middle of all existing things,
proceeds according to nature, and marches straight on. [4359] He is
constantly followed by justice, which is the avenger of all breaches of
the divine law: he who is about to become happy follows her closely in
humility, and becomingly adorned." [4360] He did not observe,
however, that in writers much older than Plato the following words
occur in a prayer: "Lord, my heart is not haughty, nor mine eyes
lofty, neither do I walk in great matters, nor in things too wonderful
for me; if I had not been humble," [4361] etc. Now these words show
that he who is of humble mind does not by any means humble himself in
an unseemly or inauspicious manner, falling down upon his knees, or
casting himself headlong on the ground, putting on the dress of the
miserable, or sprinkling himself with dust. But he who is of humble
mind in the sense of the prophet, while "walking in great and wonderful
things," which are above his capacity--viz., those doctrines that are
truly great, and those thoughts that are wonderful--"humbles himself
under the mighty hand of God." If there are some, however, who through
their stupidity [4362] have not clearly understood the doctrine of
humiliation, and act as they do, it is not our doctrine which is to be
blamed; but we must extend our forgiveness to the stupidity [4363] of
those who aim at higher things, and owing to their fatuity of mind
[4364] fail to attain them. He who is "humble and becomingly adorned,"
is so in a greater degree than Plato's "humble and becomingly adorned"
individual: for he is becomingly adorned, on the one hand, because "he
walks in things great and wonderful," which are beyond his capacity;
and humble, on the other hand, because, while being in the midst of
such, he yet voluntarily humbles himself, not under any one at random,
but under "the mighty hand of God," through Jesus Christ, the teacher
of such instruction, "who did not deem equality with God a thing to be
eagerly clung to, but made Himself of no reputation, and took on Him
the form of a servant, and being found in fashion as a man, humbled
Himself, and became obedient unto death, even the death of the cross."
[4365] And so great is this doctrine of humiliation, that it has no
ordinary individual as its teacher; but our great Saviour Himself
says: "Learn of Me, for I am meek and lowly of heart, and ye shall
find rest for your souls." [4366]
__________________________________________________________________
[4357] hos periechetheis ta peri tapeinophrosunes.
[4358] me epimelos auten noesas.
[4359] eutheia perainei kata phusin paraporeuomenos.
[4360] Plato, de Legibus, iv. p. 716.
[4361] Ps. cxxxi. 1, 2 (LXX.). The clause, "If I had not been humble,"
seems to belong to the following verse.
[4362] te idioteia.
[4363] te idioteia.
[4364] dia ton idiotismon.
[4365] Cf. Phil. ii. 6, 8.
[4366] Cf. Matt. xi. 20.
__________________________________________________________________
Chapter XVI.
In the next place, with regard to the declaration of Jesus against rich
men, when He said, "It is easier for a camel to go through the eye of a
needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God," [4367]
Celsus alleges that this saying manifestly proceeded from Plato, and
that Jesus perverted the words of the philosopher, which were, that "it
was impossible to be distinguished for goodness, and at the same time
for riches." [4368] Now who is there that is capable of giving even
moderate attention to affairs--not merely among the believers on Jesus,
but among the rest of mankind--that would not laugh at Celsus, on
hearing that Jesus, who was born and brought up among the Jews, and was
supposed to be the son of Joseph the carpenter, and who had not studied
literature--not merely that of the Greeks, but not even that of the
Hebrews--as the truth-loving Scriptures testify regarding Him, [4369]
had read Plato, and being pleased with the opinion he expressed
regarding rich men, to the effect that "it was impossible to be
distinguished for goodness and riches at the same time," had perverted
this, and changed it into, "It is easier for a camel to go through the
eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of
God!" Now, if Celsus had not perused the Gospels in a spirit of hatred
and dislike, but had been imbued with a love of truth, he would have
turned his attention to the point why a camel--that one of animals
which, as regards its physical structure, is crooked--was chosen as an
object of comparison with a rich man, and what signification the
"narrow eye of a needle" had for him who saw that "strait and narrow
was the way that leadeth unto life;" [4370] and to this point also,
that this animal. according to the law, is described as "unclean,"
having one element of acceptability, viz. that it ruminates, but one of
condemnation, viz., that it does not divide the hoof. He would have
inquired, moreover, how often the camel was adduced as an object of
comparison in the sacred Scriptures, and in reference to what objects,
that he might thus ascertain the meaning of the Logos concerning the
rich men. Nor would he have left without examination the fact that
"the poor" are termed "blessed" by Jesus, while "the rich" are
designated as "miserable;" and whether these words refer to the rich
and poor who are visible to the senses, or whether there is any kind of
poverty known to the Logos which is to be deemed "altogether blessed,"
and any rich man who is to be wholly condemned. For even a common
individual would not thus indiscriminately have praised the poor, many
of whom lead most wicked lives. But on this point we have said enough.
__________________________________________________________________
[4367] Cf. Matt. xix. 24.
[4368] Cf. Plato, de Legibus, v. p. 743.
[4369] Cf. Matt. xiii. 54, Mark vi. 2, and John vii. 15.
[4370] Cf. Matt. vii. 14.
__________________________________________________________________
Chapter XVII.
Since Celsus, moreover, from a desire to depreciate the accounts which
our Scriptures give of the kingdom of God, has quoted none of them, as
if they were unworthy of being recorded by him (or perhaps because he
was unacquainted with them), while, on the other hand, he quotes the
sayings of Plato, both from his Epistles and the Phædrus, as if these
were divinely inspired, but our Scriptures were not, let us set forth a
few points, for the sake of comparison with these plausible
declarations of Plato, which did not however, dispose the philosopher
to worship in a manner worthy of him the Maker of all things. For he
ought not to have adulterated or polluted this worship with what we
call "idolatry," but what the many would describe by the term
"superstition." Now, according to a Hebrew figure of speech, it is
said of God in the eighteenth Psalm, that "He made darkness His secret
place," [4371] to signify that those notions which should be worthily
entertained of God are invisible and unknowable, because God conceals
Himself in darkness, as it were, from those who cannot endure the
splendours of His knowledge, or are incapable of looking at them,
partly owing to the pollution of their understanding, which is clothed
with the body of mortal lowliness, and partly owing to its feebler
power of comprehending God. And in order that it may appear that the
knowledge of God has rarely been vouchsafed to men, and has been found
in very few individuals, Moses is related to have entered into the
darkness where God was. [4372] And again, with regard to Moses it is
said: "Moses alone shall come near the Lord, but the rest shall not
come nigh." [4373] And again, that the prophet may show the depth of
the doctrines which relate to God, and which is unattainable by those
who do not possess the "Spirit which searcheth all things, even the
deep things of God," he added: "The abyss like a garment is His
covering." [4374] Nay, our Lord and Saviour, the Logos of God,
manifesting that the greatness of the knowledge of the Father is
appropriately comprehended and known pre-eminently by Him alone, and in
the second place by those whose minds are enlightened by the Logos
Himself and God, declares: "No man knoweth the Son, but the Father;
neither knoweth any man the Father but the Son, and he to whomsoever
the Son will reveal Him." [4375] For no one can worthily know the
"uncreated" [4376] and first-born of all created nature like the Father
who begat Him, nor any one the Father like the living Logos, and His
Wisdom and Truth. [4377] By sharing in Him who takes away from the
Father what is called "darkness," which He "made His secret place," and
"the abyss," which is called His "covering," and in this way unveiling
the Father, every one knows the Father who [4378] is capable of knowing
Him.
__________________________________________________________________
[4371] Cf. Ps. xviii. 11.
[4372] Cf. Ex. xx. 21.
[4373] Cf. Ex. xxiv. 2.
[4374] Cf. Ps. civ. 6.
[4375] Cf. Matt. xi. 27.
[4376] ageneton. Locus diligenter notandus, ubi Filius e creaturarum
numero diserte eximitur, dum agenetos dicitur. At non dissimulandum in
unico Cod. Anglicano secundo legi: ton genneton: cf. Origenianorum,
lib. ii. quæstio 2, num. 23.--Ruæus.
[4377] [Bishop Bull, in the Defensio Fidei Nicenæ, book ii. cap. ix. 9,
says, "In these words, which are clearer than any light, Origen proves
the absolutely divine and uncreated nature of the Son." S.]
[4378] ho ti pot' an chore gignoskein. Boherellus proposes hostis pot'
an chore, etc.
__________________________________________________________________
Chapter XVIII.
I thought it right to quote these few instances from a much larger
number of passages, in which our sacred writers express their ideas
regarding God, in order to show that, to those who have eyes to behold
the venerable character of Scripture, the sacred writings of the
prophets contain things more worthy of reverence than those sayings of
Plato which Celsus admires. Now the declaration of Plato, quoted by
Celsus, runs as follows: "All things are around the King of all, and
all things exist for his sake, and he is the cause of all good things.
With things of the second rank he is second, and with those of the
third rank he is third. The human soul, accordingly, is eager to learn
what these things are, looking to such things as are kindred to itself,
none of which is perfect. But as regards the King and those things
which I mentioned, there is nothing which resembles them." [4379] I
might have mentioned, moreover, what is said of those beings which are
called seraphim by the Hebrews, and described in Isaiah, [4380] who
cover the face and feet of God, and of those called cherubim, whom
Ezekiel [4381] has described, and the postures of these, and of the
manner in which God is said to be borne upon the cherubim. But since
they are mentioned in a very mysterious manner, on account of the
unworthy and the indecent, who are unable to enter into the great
thoughts and venerable nature of theology, I have not deemed it
becoming to discourse of them in this treatise.
__________________________________________________________________
[4379] Cf. Plato, Epist., ii., ad Dionys.
[4380] Cf. Isa. vi. 2.
[4381] Cf. Ezek. i. and x.
__________________________________________________________________
Chapter XIX.
Celsus in the next place alleges, that "certain Christians, having
misunderstood the words of Plato, loudly boast of a super-celestial'
God, thus ascending beyond the heaven of the Jews." By these words,
indeed, he does not make it clear whether they also ascend beyond the
God of the Jews, or only beyond the heaven by which they swear. It is
not our purpose at present, however, to speak of those who acknowledge
another god than the one worshipped by the Jews, but to defend
ourselves, and to show that it was impossible for the prophets of the
Jews, whose writings are reckoned among ours, to have borrowed anything
from Plato, because they were older than he. They did not then borrow
from him the declaration, that "all things are around the King of all,
and that all exist on account of him;" for we have learned that nobler
thoughts than these have been uttered by the prophets, by Jesus Himself
and His disciples, who have clearly indicated the meaning of the spirit
that was in them, which was none other than the spirit of Christ. Nor
was the philosopher the first to present to view the "super-celestial"
place; for David long ago brought to view the profundity and multitude
of the thoughts concerning God entertained by those who have ascended
above visible things, when he said in the book of Psalms: "Praise God,
ye heaven of heavens and ye waters that be above the heavens, let them
praise the name of the Lord." [4382] I do not, indeed, deny that
Plato learned from certain Hebrews the words quoted from the Phædrus,
or even, as some have recorded, that he quoted them from a perusal of
our prophetic writings, when he said: "No poet here below has ever
sung of the super-celestial place, or ever will sing in a becoming
manner," and so on. And in the same passage is the following: "For
the essence, which is both colourless and formless, and which cannot be
touched, which really exists, is the pilot of the soul, and is beheld
by the understanding alone; and around it the genus of true knowledge
holds this place." [4383] Our Paul, moreover, educated by these
words, and longing after things "supra-mundane" and "super-celestial,"
and doing his utmost for their sake to attain them, says in the second
Epistle to the Corinthians: "For our light affliction, which is but
for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of
glory; while we look not at the things which are seen, but at the
things which are not seen: for the things which are seen are temporal;
but the things which are unseen are eternal." [4384]
__________________________________________________________________
[4382] Ps. cxlviii. 4.
[4383] Cf. Plato in Phædro, p. 247.
[4384] Cf. 2 Cor. iv. 17, 18.
__________________________________________________________________
Chapter XX.
Now, to those who are capable of understanding him, the apostle
manifestly presents to view "things which are the objects of
perception," calling them "things seen;" while he terms "unseen,"
things which are the object of the understanding, and cognisable by it
alone. He knows, also, that things "seen" and visible are "temporal,"
but that things cognisable by the mind, and "not seen," are "eternal;"
and desiring to remain in the contemplation of these, and being
assisted by his earnest longing for them, he deemed all affliction as
"light" and as "nothing," and during the season of afflictions and
troubles was not at all bowed down by them, but by his contemplation of
(divine) things deemed every calamity a light thing, seeing we also
have "a great High Priest," who by the greatness of His power and
understanding "has passed through the heavens, even Jesus the Son of
God," who has promised to all that have truly learned divine things,
and have lived lives in harmony with them, to go before them to the
things that are supra-mundane; for His words are: "That where I go, ye
may be also." [4385] And therefore we hope, after the troubles and
struggles which we suffer here, to reach the highest heavens, [4386]
and receiving, agreeably to the teaching of Jesus, the fountains of
water that spring up unto eternal life, and being filled with the
rivers of knowledge, [4387] shall be united with those waters that are
said to be above the heavens, and which praise His name. And as many
of us [4388] as praise Him shall not be carried about by the revolution
of the heaven, but shall be ever engaged in the contemplation of the
invisible things of God, which are no longer understood by us through
the things which He hath made from the creation of the world, but
seeing, as it was expressed by the true disciple of Jesus in these
words, "then face to face;" [4389] and in these, "When that which is
perfect is come, then that which is in part will be done away." [4390]
__________________________________________________________________
[4385] Cf. John xiv. 3.
[4386] pros akrois tois ouranois.
[4387] potamous ton theorematon.
[4388] For hoson ge Boherellus proposes hosoi ge, which is adopted in
the translation.
[4389] Cf. 1 Cor. xiii. 12.
[4390] Cf. 1 Cor. xiii. 10.
__________________________________________________________________
Chapter XXI.
The Scriptures which are current in the Churches [4391] of God do not
speak of "seven" heavens, or of any definite number at all, [4392] but
they do appear to teach the existence of "heavens," whether that means
the "spheres" of those bodies which the Greeks call "planets," or
something more mysterious. Celsus, too, agreeably to the opinion of
Plato, [4393] asserts that souls can make their way to and from the
earth through the planets; while Moses, our most ancient prophet, says
that a divine vision was presented to the view of our prophet Jacob,
[4394] --a ladder stretching to heaven, and the angels of God ascending
and descending upon it, and the Lord supported [4395] upon its
top,--obscurely pointing, by this matter of the ladder, either to the
same truths which Plato had in view, or to something greater than
these. On this subject Philo has composed a treatise which deserves
the thoughtful and intelligent investigation of all lovers of truth.
__________________________________________________________________
[4391] [Bishop Pearson, in his Exposition of the Creed, Art. IX., notes
that "Origen for the most part speaks of the Church in the plural
number, ai ekklesiai." S.]
[4392] [But see 2 Cor. xii. 2, and also Irenæus, vol. i. p. 405.]
[4393] Cf. Plato in Timæo, p. 42.
[4394] Cf. Gen. xxviii. 12, 13.
[4395] epesterigmenon.
__________________________________________________________________
Chapter XXII.
After this, Celsus, desiring to exhibit his learning in his treatise
against us, quotes also certain Persian mysteries, where he says:
"These things are obscurely hinted at in the accounts of the Persians,
and especially in the mysteries of Mithras, which are celebrated
amongst them. For in the latter there is a representation of the two
heavenly revolutions,--of the movement, viz., of the fixed [4396]
stars, and of that which take place among the planets, and of the
passage of the soul through these. The representation is of the
following nature: There is a ladder with lofty gates, [4397] and on
the top of it an eighth gate. The first gate consists of lead, the
second of tin, the third of copper, the fourth of iron, the fifth of a
mixture of metals, [4398] the sixth of silver, and the seventh of
gold. The first gate they assign to Saturn, indicating by the lead'
the slowness of this star; the second to Venus, comparing her to the
splendour and softness of tin; the third to Jupiter, being firm [4399]
and solid; the fourth to Mercury, for both Mercury and iron are fit to
endure all things, and are money-making and laborious; [4400] the fifth
to Mars, because, being composed of a mixture of metals, it is varied
and unequal; the sixth, of silver, to the Moon; the seventh, of gold,
to the Sun,--thus imitating the different colours of the two latter."
He next proceeds to examine the reason of the stars being arranged in
this order, which is symbolized by the names of the rest of matter.
[4401] Musical reasons, moreover, are added or quoted by the Persian
theology; and to these, again, he strives to add a second explanation,
connected also with musical considerations. But it seems to me, that
to quote the language of Celsus upon these matters would be absurd, and
similar to what he himself has done, when, in his accusations against
Christians and Jews, he quoted, most inappropriately, not only the
words of Plato; but, dissatisfied even with these, [4402] he adduced in
addition the mysteries of the Persian Mithras, and the explanation of
them. Now, whatever be the case with regard to these,--whether the
Persians and those who conduct the mysteries of Mithras give false or
true accounts regarding them,--why did he select these for quotation,
rather than some of the other mysteries, with the explanation of them?
For the mysteries of Mithras do not appear to be more famous among the
Greeks than those of Eleusis, or than those in Ægina, where individuals
are initiated in the rites of Hecate. But if he must introduce
barbarian mysteries with their explanation, why not rather those of the
Egyptians, which are highly regarded by many, [4403] or those of the
Cappadocians regarding the Comanian Diana, or those of the Thracians,
or even those of the Romans themselves, who initiate the noblest
members of their senate? [4404] But if he deemed it inappropriate to
institute a comparison with any of these, because they furnished no aid
in the way of accusing Jews or Christians, why did it not also appear
to him inappropriate to adduce the instance of the mysteries of
Mithras?
__________________________________________________________________
[4396] tes te aplanous.
[4397] klimax hipsipulos. Boherellus conjectures heptapulos.
[4398] kerastou nomismatos.
[4399] ten chalkobaten kai sterrhan.
[4400] tlemona gar ergon hapanton, kai chrematisten, kai polukmeton
einai, ton te sideron kai ton Ermen.
[4401] tes loipes hules. For hules, another reading is pules.
[4402] For hos ekeinois arkeisthai, Spencer introduced into his text,
oud' ekeinois arkeisthai, which has been adopted in the translation.
[4403] en hois polloi semnunontai.
[4404] apo tes sunkletou boules.
__________________________________________________________________
Chapter XXIII.
If one wished to obtain means for a profounder contemplation of the
entrance of souls into divine things, not from the statements of that
very insignificant sect from which he quoted, but from books--partly
those of the Jews, which are read in their synagogues, and adopted by
Christians, and partly from those of Christians alone--let him peruse,
at the end of Ezekiel's prophecies, the visions beheld by the prophet,
in which gates of different kinds are enumerated, [4405] which
obscurely refer to the different modes in which divine souls enter into
a better world; [4406] and let him peruse also, from the Apocalypse of
John, what is related of the city of God, the heavenly Jerusalem, and
of its foundations and gates. [4407] And if he is capable of finding
out also the road, which is indicated by symbols, of those who will
march on to divine things, let him read the book of Moses entitled
Numbers, and let him seek the help of one who is capable of initiating
him into the meaning of the narratives concerning the encampments of
the children of Israel; viz., of what sort those were which were
arranged towards the east, as was the case with the first; and what
those towards the south-west and south; and what towards the sea; and
what the last were, which were stationed towards the north. For he
will see that there is in the respective places a meaning [4408] not to
be lightly treated, nor, as Celsus imagines, such as calls only for
silly and servile listeners: but he will distinguish in the encampments
certain things relating to the numbers that are enumerated, and which
are specially adapted to each tribe, of which the present does not
appear to us to be the proper time to speak. Let Celsus know,
moreover, as well as those who read his book, that in no part of the
genuine and divinely accredited Scriptures are "seven" heavens
mentioned; neither do our prophets, nor the apostles of Jesus, nor the
Son of God Himself, repeat anything which they borrowed from the
Persians or the Cabiri.
__________________________________________________________________
[4405] Cf. Ezek. xlviii.
[4406] epi ta kreittona.
[4407] Cf. Rev. xxi.
[4408] theoremata.
__________________________________________________________________
Chapter XXIV.
After the instance borrowed from the Mithraic mysteries, Celsus
declares that he who would investigate the Christian mysteries, along
with the aforesaid Persian, will, on comparing the two together, and on
unveiling the rites of the Christians, see in this way the difference
between them. Now, wherever he was able to give the names of the
various sects, he was nothing loth to quote those with which he thought
himself acquainted; but when he ought most of all to have done this, if
they were really known to him, and to have informed us which was the
sect that makes use of the diagram he has drawn, he has not done so.
It seems to me, however, that it is from some statements of a very
insignificant sect called Ophites, [4409] which he has misunderstood,
that, in my opinion, he has partly borrowed what he says about the
diagram. [4410] Now, as we have always been animated by a love of
learning, [4411] we have fallen in with this diagram, and we have found
in it the representations of men who, as Paul says, "creep into houses,
and lead captive silly women laden with sins, led away with divers
lusts; ever learning, and never able to come to the knowledge of the
truth." [4412] The diagram was, however, so destitute of all
credibility, that neither these easily deceived women, nor the most
rustic class of men, nor those who were ready to be led away by any
plausible pretender whatever, ever gave their assent to the diagram.
Nor, indeed, have we ever met any individual, although we have visited
many parts of the earth, and have sought out all those who anywhere
made profession of knowledge, that placed any faith in this diagram.
__________________________________________________________________
[4409] [Vol. i. p. 354, this series.]
[4410] "Utinam exstaret! Multum enim lucis procul dubio
antiquissimorum Patrum libris, priscæ ecclesiæ temporibus, et quibusdam
sacræ Scripturæ locis, accederet."--Spencer.
[4411] kata to philomathes hemon.
[4412] Cf. 2 Tim. iii. 6, 7.
__________________________________________________________________
Chapter XXV.
In this diagram were described ten circles, distinct from each other,
but united by one circle, which was said to be the soul of all things,
and was called "Leviathan." [4413] This Leviathan, the Jewish
Scriptures say, whatever they mean by the expression, was created by
God for a plaything; [4414] for we find in the Psalms: "In wisdom hast
Thou made all things: the earth is full of Thy creatures; so is this
great and wide sea. There go the ships; small animals with great;
there is this dragon, which Thou hast formed to play therein." [4415]
Instead of the word "dragon," the term "leviathan" is in the Hebrew.
This impious diagram, then, said of this leviathan, which is so clearly
depreciated by the Psalmist, that it was the soul which had travelled
through all things! We observed, also, in the diagram, the being named
"Behemoth," placed as it were under the lowest circle. The inventor of
this accursed diagram had inscribed this leviathan at its circumference
and centre, thus placing its name in two separate places. Moreover,
Celsus says that the diagram was "divided by a thick black line, and
this line he asserted was called Gehenna, which is Tartarus." Now as
we found that Gehenna was mentioned in the Gospel as a place of
punishment, we searched to see whether it is mentioned anywhere in the
ancient Scriptures, and especially because the Jews too use the word.
And we ascertained that where the valley of the son of Ennom was named
in Scripture in the Hebrew, instead of "valley," with fundamentally the
same meaning, it was termed both the valley of Ennom and also Geenna.
And continuing our researches, we find that what was termed "Geenna,"
or "the valley of Ennom," was included in the lot of the tribe of
Benjamin, in which Jerusalem also was situated. And seeking to
ascertain what might be the inference from the heavenly Jerusalem
belonging to the lot of Benjamin and the valley of Ennom, we find a
certain confirmation of what is said regarding the place of punishment,
intended for the purification of such souls as are to be purified by
torments, agreeably to the saying: "The Lord cometh like a refiner's
fire, and like fullers' soap: and He shall sit as a refiner and
purifier of silver and of gold." [4416]
__________________________________________________________________
[4413] Cf. note in Spencer's edition.
[4414] paignion.
[4415] Cf. Ps. civ. 24-26.
[4416] Cf. Mal. iii. 2, 3.
__________________________________________________________________
Chapter XXVI.
It is in the precincts of Jerusalem, then, that punishments will be
inflicted upon those who undergo the process of purification, [4417]
who have received into the substance of their soul the elements of
wickedness, which in a certain place [4418] is figuratively termed
"lead," and on that account iniquity is represented in Zechariah as
sitting upon a "talent of lead." [4419] But the remarks which might
be made on this topic are neither to be made to all, nor to be uttered
on the present occasion; for it is not unattended with danger to commit
to writing the explanation of such subjects, seeing the multitude need
no further instruction than that which relates to the punishment of
sinners; while to ascend beyond this is not expedient, for the sake of
those who are with difficulty restrained, even by fear of eternal
punishment, from plunging into any degree of wickedness, and into the
flood of evils which result from sin. [4420] The doctrine of Geenna,
then, is unknown both to the diagram and to Celsus: for had it been
otherwise, the framers of the former would not have boasted of their
pictures of animals and diagrams, as if the truth were represented by
these; nor would Celsus, in his treatise against the Christians, have
introduced among the charges directed against them statements which
they never uttered instead of what was spoken by some who perhaps are
no longer in existence, but have altogether disappeared, or been
reduced to a very few individuals, and these easily counted. And as it
does not beseem those who profess the doctrines of Plato to offer a
defence of Epicurus and his impious opinions, so neither is it for us
to defend the diagram, or to refute the accusations brought against it
by Celsus. We may therefore allow his charges on these points to pass
as superfluous and useless, [4421] for we would censure more severely
than Celsus any who should be carried away by such opinions.
__________________________________________________________________
[4417] choneuomenon.
[4418] pou.
[4419] Cf. Zech. v. 7.
[4420] [See Dean Plumptre's The Spirits in Prison, on "The Universalism
of Origen," p. 137, et seqq. S.]
[4421] maten ekkeimena.
__________________________________________________________________
Chapter XXVII.
After the matter of the diagram, he brings forward certain monstrous
statements, in the form of question and answer, [4422] regarding what
is called by ecclesiastical writers the "seal," statements which did
not arise from imperfect information; such as that "he who impresses
the seal is called father, and he who is sealed is called young man and
son;" and who answers, "I have been anointed with white ointment from
the tree of life,"--things which we never heard to have occurred even
among the heretics. In the next place, he determines even the number
mentioned by those who deliver over the seal, as that "of seven angels,
who attach themselves to both sides of the soul of the dying body; the
one party being named angels of light, the others archontics;'" [4423]
and he asserts that the "ruler of those named archontics' is termed the
accursed' god." Then, laying hold of the expression, he assails, not
without reason, those who venture to use such language; and on that
account we entertain a similar feeling of indignation with those who
censure such individuals, if indeed there exist any who call the God of
the Jews--who sends rain and thunder, and who is the Creator of this
world, and the God of Moses, and of the cosmogony which he records--an
"accursed" divinity. Celsus, however, appears to have had in view in
employing these expressions, not a rational [4424] object, but one of a
most irrational kind, arising out of his hatred towards us, which is so
unlike a philosopher. For his aim was, that those who are unacquainted
with our customs should, on perusing his treatise, at once assail us as
if we called the noble Creator of this world an "accursed divinity."
He appears to me, indeed, to have acted like those Jews who, when
Christianity began to be first preached, scattered abroad false reports
of the Gospel, such as that "Christians offered up an infant in
sacrifice, and partook of its flesh;" and again, "that the professors
of Christianity, wishing to do the works of darkness,' used to
extinguish the lights (in their meetings), and each one to have sexual
intercourse with any woman whom he chanced to meet." These calumnies
have long exercised, although unreasonably, an influence over the minds
of very many, leading those who are aliens to the Gospel to believe
that Christians are men of such a character; and even at the present
day they mislead some, and prevent them from entering even into the
simple intercourse of conversation with those who are Christians.
__________________________________________________________________
[4422] allokota kai amoibaias phonas.
[4423] archontikon.
[4424] ouk eugnomon alla...panu agnomonestaton.
__________________________________________________________________
Chapter XXVIII.
With some such object as this in view does Celsus seem to have been
actuated, when he alleged that Christians term the Creator an "accursed
divinity;" in order that he who believes these charges of his against
us, should, if possible, arise and exterminate the Christians as the
most impious of mankind. Confusing, moreover, things that are
distinct, [4425] he states also the reason why the God of the Mosaic
cosmogony is termed "accursed," asserting that "such is his character,
and worthy of execration in the opinion of those who so regard him,
inasmuch as he pronounced a curse upon the serpent, who introduced the
first human beings to the knowledge of good and evil." Now he ought to
have known that those who have espoused the cause of the serpent,
because he gave good advice to the first human beings, and who go far
beyond the Titans and Giants of fable, and are on this account called
Ophites, are so far from being Christians, that they bring accusations
against Jesus to as great a degree as Celsus himself; and they do not
admit any one into their assembly [4426] until he has uttered
maledictions against Jesus. See, then, how irrational is the procedure
of Celsus, who, in his discourse against the Christians, represents as
such those who will not even listen to the name of Jesus, or omit even
that He was a wise man, or a person of virtuous [4427] character!
What, then, could evince greater folly or madness, not only on the part
of those who wish to derive their name from the serpent as the author
of good, [4428] but also on the part of Celsus, who thinks that the
accusations with which the Ophites [4429] are charged, are chargeable
also against the Christians! Long ago, indeed, that Greek philosopher
who preferred a state of poverty, [4430] and who exhibited the pattern
of a happy life, showing that he was not excluded from happiness
although he was possessed of nothing, [4431] termed himself a Cynic;
while these impious wretches, as not being human beings, whose enemy
the serpent is, but as being serpents, pride themselves upon being
called Ophites from the serpent, which is an animal most hostile to and
greatly dreaded by man, and boast of one Euphrates [4432] as the
introducer of these unhallowed opinions.
__________________________________________________________________
[4425] phuron de ta pragmata.
[4426] sunedrion.
[4427] metrios ta ethe.
[4428] archegou ton kalon.
[4429] 'Ophianoi: cf. Irenæus, vol. i. pp. 354-358.
[4430] ten euteleian agapesas.
[4431] apo tes pantelous aktemosunes.
[4432] "Euphraten hujus hæresis auctorem solus Origenes
tradit."--Spencer; cf. note in Spencer's edition.
__________________________________________________________________
Chapter XXIX.
In the next place, as if it were the Christians whom he was
calumniating, he continues his accusations against those who termed the
God of Moses and of his law an "accursed" divinity; and imagining that
it is the Christians who so speak, he expresses himself thus: "What
could be more foolish or insane than such senseless [4433] wisdom? For
what blunder has the Jewish lawgiver committed? and why do you accept,
by means, as you say, [4434] of a certain allegorical and typical
method of interpretation, the cosmogony which he gives, and the law of
the Jews, while it is with unwillingness, O most impious man, that you
give praise to the Creator of the world, who promised to give them all
things; who promised to multiply their race to the ends of the earth,
and to raise them up from the dead with the same flesh and blood, and
who gave inspiration [4435] to their prophets; and, again, you slander
Him! When you feel the force of such considerations, indeed, you
acknowledge that you worship the same God; but when your teacher Jesus
and the Jewish Moses give contradictory decisions, [4436] you seek
another God, instead of Him, and the Father!" Now, by such statements,
this illustrious philosopher Celsus distinctly slanders the Christians,
asserting that, when the Jews press them hard, they acknowledge the
same God as they do; but that when Jesus legislates differently from
Moses, they seek another god instead of Him. Now, whether we are
conversing with the Jews, or are alone with ourselves, we know of only
one and the same God, whom the Jews also worshipped of old time, and
still profess to worship as God, and we are guilty of no impiety
towards Him. We do not assert, however, that God will raise men from
the dead with the same flesh and blood, as has been shown in the
preceding pages; for we do not maintain that the natural [4437] body,
which is sown in corruption, and in dishonour, and in weakness, will
rise again such as it was sown. On such subjects, however, we have
spoken at adequate length in the foregoing pages.
__________________________________________________________________
[4433] anaisthetou.
[4434] Boherellus proposes phes for the textual reading phesi.
[4435] kai tois prophetais empneonta.
[4436] hotan de ta enantia ho sos didaskalos 'Iesous, kai ho 'Ioudaion
Mouses, nomothete.
[4437] psuchikon.
__________________________________________________________________
Chapter XXX.
He next returns to the subject of the Seven ruling Demons, [4438] whose
names are not found among Christians, but who, I think, are accepted by
the Ophites. We found, indeed, that in the diagram, which on their
account we procured a sight of, the same order was laid down as that
which Celsus has given. Celsus says that "the goat was shaped like a
lion," not mentioning the name given him by those who are truly the
most impious of individuals; whereas we discovered that He who is
honoured in holy Scripture as the angel of the Creator is called by
this accursed diagram Michael the Lion-like. Again, Celsus says that
the "second in order is a bull;" whereas the diagram which we possessed
made him to be Suriel, the bull-like. Further, Celsus termed the third
"an amphibious sort of animal, and one that hissed frightfully;" while
the diagram described the third as Raphael, the serpent-like.
Moreover, Celsus asserted that the "fourth had the form of an eagle;"
the diagram representing him as Gabriel, the eagle-like. Again, the
"fifth," according to Celsus, "had the countenance of a bear;" and
this, according to the diagram, was Thauthabaoth, [4439] the
bear-like. Celsus continues his account, that the "sixth was described
as having the face of a dog;" and him the diagram called Erataoth. The
"seventh," he adds, "had the countenance of an ass, and was named
Thaphabaoth or Onoel;" whereas we discovered that in the diagram he is
called Onoel, or Thartharaoth, being somewhat asinine in appearance.
We have thought it proper to be exact in stating these matters, that we
might not appear to be ignorant of those things which Celsus professed
to know, but that we Christians, knowing them better than he, may
demonstrate that these are not the words of Christians, but of those
who are altogether alienated from salvation, and who neither
acknowledge Jesus as Saviour, nor God, nor Teacher, nor Son of God.
__________________________________________________________________
[4438] Cf. Spencer's note, as quoted in Benedictine edition.
[4439] "Nescio, an hæresium Scriptores hujus Thauthabaoth, Erataoth,
Thaphabaoth, Onoeles, et Thartharaoth, usquam meminerint. Hujus
generis vocabula innumera invenies apud Epiphan., Hær., 31, quæ est
Valentinianorum, pp. 165-171."--Spencer.
__________________________________________________________________
Chapter XXXI.
Moreover, if any one would wish to become acquainted with the artifices
of those sorcerers, through which they desire to lead men away by their
teaching (as if they possessed the knowledge of certain secret rites),
but are not at all successful in so doing, let him listen to the
instruction which they receive after passing through what is termed the
"fence of wickedness," [4440] --gates which are subjected to the world
of ruling spirits. [4441] (The following, then, is the manner in
which they proceed): "I salute the one-formed [4442] king, the bond of
blindness, complete [4443] oblivion, the first power, preserved by the
spirit of providence and by wisdom, from whom I am sent forth pure,
being already part of the light of the son and of the father: grace be
with me; yea, O father, let it be with me." They say also that the
beginnings of the Ogdoad [4444] are derived from this. In the next
place, they are taught to say as follows, while passing through what
they call Ialdabaoth: "Thou, O first and seventh, who art born to
command with confidence, thou, O Ialdabaoth, who art the rational ruler
of a pure mind, and a perfect work to son and father, bearing the
symbol of life in the character of a type, and opening to the world the
gate which thou didst close against thy kingdom, I pass again in
freedom through thy realm. Let grace be with me; yea, O father, let it
be with me." They say, moreover, that the star Phænon [4445] is in
sympathy [4446] with the lion-like ruler. They next imagine that he
who has passed through Ialdabaoth and arrived at Iao ought thus to
speak: "Thou, O second Iao, who shinest by night, [4447] who art the
ruler of the secret mysteries of son and father, first prince of death,
and portion of the innocent, bearing now mine own beard as symbol, I am
ready to pass through thy realm, having strengthened him who is born of
thee by the living word. Grace be with me; father, let it be with
me." They next come to Sabaoth, to whom they think the following
should be addressed: "O governor of the fifth realm, powerful Sabaoth,
defender of the law of thy creatures, who are liberated by thy grace
through the help of a more powerful Pentad, [4448] admit me, seeing the
faultless symbol of their art, preserved by the stamp of an image, a
body liberated by a Pentad. Let grace be with me, O father, let grace
be with me." And after Sabaoth they come to Astaphæus, to whom they
believe the following prayer should be offered: "O Astaphæus, ruler of
the third gate, overseer of the first principle of water, look upon me
as one of thine initiated, [4449] admit me who am purified with the
spirit of a virgin, thou who seest the essence of the world. Let grace
be with me, O father, let grace be with me." After him comes Aloæus,
who is to be thus addressed: "O Aloæus, governor of the second gate,
let me pass, seeing I bring to thee the symbol of thy mother, a grace
which is hidden by the powers of the realms. [4450] Let grace be with
me, O father, let it be with me." And last of all they name Horæus,
and think that the following prayer ought to be offered to him: "Thou
who didst fearlessly overleap the rampart of fire, O Horæus, who didst
obtain the government of the first gate, let me pass, seeing thou
beholdest the symbol of thine own power, sculptured [4451] on the
figure of the tree of life, and formed after this image, in the
likeness of innocence. Let grace be with me, O father, let grace be
with me."
__________________________________________________________________
[4440] phragmon kakias.
[4441] pulas archonton aioni dedemenas.
[4442] monotropon.
[4443] lethen aperiskepton.
[4444] 'Ogdoados. Cf. Tertullian, de Præscript. adv. Hæreticos, cap.
xxxiii. (vol. iii. p. 259), and other references in Benedictine ed.
[4445] Phainon. "Ea, quæ Saturni stella dicitur, phainon que a Græcis
dicitur."--Cicero, de Nat. Deorum, book ii. c. 20.
[4446] sumpathein.
[4447] nuktophaes.
[4448] pentadi dunatotera.
[4449] musten.
[4450] charin kruptomenen dunamesin exousion.
[4451] For kataluthen Boherellus conjectures katagluphthen, which has
been adopted in the translation.
__________________________________________________________________
Chapter XXXII.
The supposed great learning of Celsus, which is composed, however,
rather of curious trifles and silly talk than anything else, has made
us touch upon these topics, from a wish to show to every one who
peruses his treatise and our reply, that we have no lack of information
on those subjects, from which he takes occasion to calumniate the
Christians, who neither are acquainted with, nor concern themselves
about, such matters. For we, too, desired both to learn and set forth
these things, in order that sorcerers might not, under pretext of
knowing more than we, delude those who are easily carried away by the
glitter [4452] of names. And I could have given many more
illustrations to show that we are acquainted with the opinions of these
deluders, [4453] and that we disown them, as being alien to ours, and
impious, and not in harmony with the doctrines of true Christians, of
which we are ready to make confession even to the death. It must be
noticed, too, that those who have drawn up this array of fictions,
have, from neither understanding magic, nor discriminating the meaning
of holy Scripture, thrown everything into confusion; seeing that they
have borrowed from magic the names of Ialdabaoth, and Astaphæus, and
Horæus, and from the Hebrew Scriptures him who is termed in Hebrew Iao
or Jah, and Sabaoth, and Adonæus, and Eloæus. Now the names taken from
the Scriptures are names of one and the same God; which, not being
understood by the enemies of God, as even themselves acknowledge, led
to their imagining that Iao was a different God, and Sabaoth another,
and Adonæus, whom the Scriptures term Adonai, a third besides, and that
Eloæus, whom the prophets name in Hebrew Eloi, was also different
__________________________________________________________________
[4452] phantasias.
[4453] apateonon.
__________________________________________________________________
Chapter XXXIII.
Celsus next relates other fables, to the effect that "certain persons
return to the shapes of the archontics, [4454] so that some are called
lions, others bulls, others dragons, or eagles, or bears, or dogs." We
found also in the diagram which we possessed, and which Celsus called
the "square pattern," the statements [4455] made by these unhappy
beings concerning the gates of Paradise. The flaming sword was
depicted as the diameter of a flaming circle, and as if mounting guard
over the tree of knowledge and of life. Celsus, however, either would
not or could not repeat the harangues which, according to the fables of
these impious individuals, are represented as spoken at each of the
gates by those who pass through them; but this we have done in order to
show to Celsus and those who read his treatise, that we know the depth
of these unhallowed mysteries, [4456] and that they are far removed
from the worship which Christians offer up to God.
__________________________________________________________________
[4454] eis tas archontikas morphas.
[4455] Guietus thinks that some word has been omitted here, as xiphos,
which seems very probable.
[4456] to tes atelestou teletes peras.
__________________________________________________________________
Chapter XXXIV.
After finishing the foregoing, and those analogous matters which we
ourselves have added, Celsus continues as follows: "They continue to
heap together one thing after another,--discourses of prophets, and
circles upon circles, and effluents [4457] from an earthly church, and
from circumcision; and a power flowing from one Prunicos, a virgin and
a living soul; and a heaven slain in order to live, and an earth
slaughtered by the sword, and many put to death that they may live, and
death ceasing in the world, when the sin of the world is dead; and,
again, a narrow way, and gates that open spontaneously. And in all
their writings (is mention made) of the tree of life, and a
resurrection of the flesh by means [4458] of the tree,' because, I
imagine, their teacher was nailed to a cross, and was a carpenter by
craft; so that if he had chanced to have been cast from a precipice, or
thrust into a pit, or suffocated by hanging, or had been a
leather-cutter, or stone-cutter, or worker in iron, there would have
been (invented) a precipice of life beyond the heavens, or a pit of
resurrection, or a cord of immortality, or a blessed stone, or an iron
of love, or a sacred leather! Now what old woman would not be ashamed
to utter such things in a whisper, even when making stories to lull an
infant to sleep?" In using such language as this, Celsus appears to me
to confuse together matters which he has imperfectly heard. For it
seems likely that, even supposing that he had heard a few words
traceable to some existing heresy, he did not clearly understand the
meaning intended to be conveyed; but heaping the words together, he
wished to show before those who knew nothing either of our opinions or
of those of the heretics, that he was acquainted with all the doctrines
of the Christians. And this is evident also from the foregoing words.
__________________________________________________________________
[4457] aporrhoias.
[4458] apo xulou.
__________________________________________________________________
Chapter XXXV.
It is our practice, indeed, to make use of the words of the prophets,
who demonstrate that Jesus is the Christ predicted by them, and who
show from the prophetic writings the events in the Gospels regarding
Jesus have been fulfilled. But when Celsus speaks of "circles upon
circles," (he perhaps borrowed the expression) from the aforementioned
heresy, which includes in one circle (which they call the soul of all
things, and Leviathan) the seven circles of archontic demons, or
perhaps it arises from misunderstanding the preacher, when he says:
"The wind goeth in a circle of circles, and returneth again upon its
circles." [4459] The expression, too, "effluents of an earthly church
and of circumcision," was probably taken from the fact that the church
on earth was called by some an effluent from a heavenly church and a
better world; and that the circumcision described in the law was a
symbol of the circumcision performed there, in a certain place set
apart for purification. The adherents of Valentinus, moreover, in
keeping with their system of error, [4460] give the name of Prunicos to
a certain kind of wisdom, of which they would have the woman afflicted
with the twelve years' issue of blood to be the symbol; so that Celsus,
who confuses together all sorts of opinions--Greek, Barbarian, and
Heretical--having heard of her, asserted that it was a power flowing
forth from one Prunicos, a virgin. The "living soul," again, is
perhaps mysteriously referred by some of the followers of Valentinus to
the being whom they term the psychic [4461] creator of the world; or
perhaps, in contradistinction to a "dead" soul, the "living" soul is
termed by some, not inelegantly, [4462] the soul of "him who is
saved." I know nothing, however, of a "heaven which is said to be
slain," or of an "earth slaughtered by the sword," or of many persons
slain in order that they might live; for it is not unlikely that these
were coined by Celsus out of his own brain.
__________________________________________________________________
[4459] Eccles. i. 6. (literally rendered). [Modern science
demonstrates this physical truth.]
[4460] kata ten peplaneenen heauton sophian.
[4461] psuchikon demiourgon.
[4462] ouk agennos.
__________________________________________________________________
Chapter XXXVI.
We would say, moreover, that death ceases in the world when the sin of
the world dies, referring the saying to the mystical words of the
apostle, which run as follows: "When He shall have put all enemies
under His feet, then the last enemy that shall be destroyed is death."
[4463] And also: "When this corruptible shall have put on
incorruption, then shall be brought to pass the saying that is written,
Death is swallowed up in victory." [4464] The "strait descent,"
[4465] again, may perhaps be referred by those who hold the doctrine of
transmigration of souls to that view of things. And it is not
incredible that the gates which are said to open spontaneously are
referred obscurely by some to the words, "Open to me the gates of
righteousness, that I may go into them, and praise the Lord; this gate
of the Lord, into it the righteous shall enter;" [4466] and again, to
what is said in the ninth psalm, "Thou that liftest me up from the
gates of death, that I may show forth all Thy praise in the gates of
the daughter of Zion." [4467] The Scripture further gives the name of
"gates of death" to those sins which lead to destruction, as it terms,
on the contrary, good actions the "gates of Zion." So also "the gates
of righteousness," which is an equivalent expression to "the gates of
virtue," and these are ready to be opened to him who follows after
virtuous pursuits. The subject of the "tree of life" will be more
appropriately explained when we interpret the statements in the book of
Genesis regarding the paradise planted by God. Celsus, moreover, has
often mocked at the subject of a resurrection,--a doctrine which he did
not comprehend; and on the present occasion, not satisfied with what he
has formerly said, he adds, "And there is said to be a resurrection of
the flesh by means of the tree;" not understanding, I think, the
symbolical expression, that "through the tree came death, and through
the tree comes life," [4468] because death was in Adam, and life in
Christ. He next scoffs at the "tree," assailing it on two grounds, and
saying, "For this reason is the tree introduced, either because our
teacher was nailed to a cross, or because he was a carpenter by trade;"
not observing that the tree of life is mentioned in the Mosaic
writings, and being blind also to this, that in none of the Gospels
current in the Churches [4469] is Jesus Himself ever described as being
a carpenter. [4470]
__________________________________________________________________
[4463] Cf. 1 Cor. xv. 25, 26.
[4464] Cf. 1 Cor. xv. 54; cf. Hos. xiii. 14.
[4465] kathodon stenen.
[4466] Cf. Ps. cxviii. 19, 20.
[4467] Cf. Ps. ix. 13, 14.
[4468] Cf. 1 Cor. xv. 22.
[4469] [See note supra, p. 582. S.]
[4470] Cf., however, Mark vi. 3. [Some mss., though not of much value,
have the reading here (Mark vi. 3), "Is not this the carpenter's son,
the son of Mary?" Origen seems to have so read the evangelist. See
Alford, in loc. S.]
__________________________________________________________________
Chapter XXXVII.
Celsus, moreover, thinks that we have invented this "tree of life" to
give an allegorical meaning to the cross; and in consequence of his
error upon this point, he adds: "If he had happened to be cast down a
precipice, or shoved into a pit, or suffocated by hanging, there would
have been invented a precipice of life far beyond the heavens, or a pit
of resurrection, or a cord of immortality." And again: "If the tree
of life' were an invention, because he--Jesus--(is reported) to have
been a carpenter, it would follow that if he had been a leather-cutter,
something would have been said about holy leather; or had he been a
stone-cutter, about a blessed stone; or if a worker in iron, about an
iron of love." Now, who does not see at once [4471] the paltry nature
of his charge, in thus calumniating men whom he professed to convert on
the ground of their being deceived? And after these remarks, he goes
on to speak in a way quite in harmony with the tone of those who have
invented the fictions of lion-like, and ass-headed, and serpent-like
ruling angels, [4472] and other similar absurdities, but which does not
affect those who belong to the Church. Of a truth, even a drunken old
woman would be ashamed to chaunt or whisper to an infant, in order to
lull him to sleep, any such fables as those have done who invented the
beings with asses' heads, and the harangues, so to speak, which are
delivered at each of the gates. But Celsus is not acquainted with the
doctrines of the members of the Church, which very few have been able
to comprehend, even of those who have devoted all their lives, in
conformity with the command of Jesus, to the searching of the
Scriptures, and have laboured to investigate the meaning of the sacred
books, to a greater degree than Greek philosophers in their efforts to
attain a so-called wisdom.
__________________________________________________________________
[4471] autothen.
[4472] archontas.
__________________________________________________________________
Chapter XXXVIII.
Our noble (friend), moreover, not satisfied with the objections which
he has drawn from the diagram, desires, in order to strengthen his
accusations against us, who have nothing in common with it, to
introduce certain other charges, which he adduces from the same
(heretics), but yet as if they were from a different source. His words
are: "And that is not the least of their marvels, for there are
between the upper circles--those that are above the heavens--certain
inscriptions of which they give the interpretation, and among others
two words especially, a greater and a less,' which they refer to Father
and Son." [4473] Now, in the diagram referred to, we found the
greater and the lesser circle, upon the diameter of which was inscribed
"Father and Son;" and between the greater circle (in which the lesser
was contained) and another [4474] composed of two circles,--the outer
one of which was yellow, and the inner blue,--a barrier inscribed in
the shape of a hatchet. And above it, a short circle, close to the
greater of the two former, having the inscription "Love;" and lower
down, one touching the same circle, with the word "Life." And on the
second circle, which was intertwined with and included two other
circles, another figure, like a rhomboid, (entitled) "The foresight of
wisdom." And within their point of common section was "The nature of
wisdom." And above their point of common section was a circle, on
which was inscribed "Knowledge;" and lower down another, on which was
the inscription, "Understanding." We have introduced these matters
into our reply to Celsus, to show to our readers that we know better
than he, and not by mere report, those things, even although we also
disapprove of them. Moreover, if those who pride themselves upon such
matters profess also a kind of magic and sorcery,--which, in their
opinion, is the summit of wisdom,--we, on the other hand, make no
affirmation about it, seeing we never have discovered anything of the
kind. Let Celsus, however, who has been already often convicted of
false witness and irrational accusations, see whether he is not guilty
of falsehood in these also, or whether he has not extracted and
introduced into his treatise, statements taken from the writings of
those who are foreigners and strangers to our Christian faith.
__________________________________________________________________
[4473] alla te, kai duo atta, meizon te kai mikroteron huiou kai
patros.
[4474] For allous, the textual reading, Gelenius, with the approval of
Boherellus, proposes kai allou sunkeimenou, which has been followed in
the translation.
__________________________________________________________________
Chapter XXXIX.
In the next place, speaking of those who employ the arts of magic and
sorcery, and who invoke the barbarous names of demons, he remarks that
such persons act like those who, in reference to the same things,
[4475] perform marvels before those who are ignorant that the names of
demons among the Greeks are different from what they are among the
Scythians. He then quotes a passage from Herodotus, stating that
"Apollo is called Gongosyrus by the Scythians; Poseidon, Thagimasada;
Aphrodite, Argimpasan; Hestia, Tabiti." [4476] Now, he who has the
capacity can inquire whether in these matters Celsus and Herodotus are
not both wrong; for the Scythians do not understand the same thing as
the Greeks, in what relates to those beings which are deemed to be
gods. For how is it credible [4477] that Apollo should be called
Gongosyrus by the Scythians? I do not suppose that Gongosyrus, when
transferred into the Greek language, yields the same etymology as
Apollo; or that Apollo, in the dialect of the Scythians, has the
signification of Gongosyrus. Nor has any such assertion hitherto been
made regarding the other names, [4478] for the Greeks took occasion
from different circumstances and etymologies to give to those who are
by them deemed gods the names which they bear; and the Scythians,
again, from another set of circumstances; and the same also was the
case with the Persians, or Indians, or Ethiopians, or Libyans, or with
those who delight to bestow names (from fancy), and who do not abide by
the just and pure idea of the Creator of all things. Enough, however,
has been said by us in the preceding pages, where we wished to
demonstrate that Sabaoth and Zeus were not the same deity, and where
also we made some remarks, derived from the holy Scriptures, regarding
the different dialects. We willingly, then, pass by these points, on
which Celsus would make us repeat ourselves. In the next place, again,
mixing up together matters which belong to magic and sorcery, and
referring them perhaps to no one,--because of the non-existence of any
who practise magic under pretence of a worship of this character,--and
yet, perhaps, having in view some who do employ such practices in the
presence of the simple (that they may have the appearance of acting by
divine power), he adds: "What need to number up all those who have
taught methods of purification, or expiatory hymns, or spells for
averting evil, or (the making of) images, or resemblances of demons, or
the various sorts of antidotes against poison (to be found) [4479] in
clothes, or in numbers, or stones, or plants, or roots, or generally in
all kinds of things?" In respect to these matters, reason does not
require us to offer any defence, since we are not liable in the
slightest degree to suspicions of such a nature.
__________________________________________________________________
[4475] epi tois autois hupokeimenois.
[4476] Cf. Herodot., iv. 59.
[4477] poia gar pithanotes.
[4478] For the textual reading, oupo de oude peri ton loipon tauton ti
erei, Boherellus conjectures eiretai, which has been adopted in the
translation.
[4479] For aistheton, Lommatzsch adopts the conjecture of Boherellus,
approved by Ruæus, estheton.
__________________________________________________________________
Chapter XL.
After these things, Celsus appears to me to act like those who, in
their intense hatred of the Christians, maintain, in the presence of
those who are utterly ignorant of the Christian faith, that they have
actually ascertained that Christians devour the flesh of infants, and
give themselves without restraint to sexual intercourse with their
women. Now, as these statements have been condemned as falsehoods
invented against the Christians, and this admission made by the
multitude and those altogether aliens to our faith; so would the
following statements of Celsus be found to be calumnies invented
against the Christians, where he says that "he has seen in the hands of
certain presbyters belonging to our faith [4480] barbarous books,
containing the names and marvellous doings of demons;" asserting
further, that "these presbyters of our faith professed to do no good,
but all that was calculated to injure human beings." Would, indeed,
that all that is said by Celsus against the Christians was of such a
nature as to be refuted by the multitude, who have ascertained by
experience that such things are untrue, seeing that most of them have
lived as neighbours with the Christians, and have not even heard of the
existence of any such alleged practices!
__________________________________________________________________
[4480] doxes.
__________________________________________________________________
Chapter XLI.
In the next place, as if he had forgotten that it was his object to
write against the Christians, he says that, "having become acquainted
with one Dionysius, an Egyptian musician, the latter told him, with
respect to magic arts, that it was only over the uneducated and men of
corrupt morals that they had any power, while on philosophers they were
unable to produce any effect, because they were careful to observe a
healthy manner of life." If, now, it had been our purpose to treat of
magic, we could have added a few remarks in addition to what we have
already said on this topic; but since it is only the more important
matters which we have to notice in answer to Celsus, we shall say of
magic, that any one who chooses to inquire whether philosophers were
ever led captive by it or not, can read what has been written by
Moiragenes regarding the memoirs of the magician and philosopher
Apollonius of Tyana, in which this individual, who is not a Christian,
but a philosopher, asserts that some philosophers of no mean note were
won over by the magic power possessed by Apollonius, and resorted to
him as a sorcerer; and among these, I think, he especially mentioned
Euphrates and a certain Epicurean. Now we, on the other hand, affirm,
and have learned by experience, that they who worship the God of all
things in conformity with the Christianity which comes by Jesus, and
who live according to His Gospel, using night and day, continuously and
becomingly, the prescribed prayers, are not carried away either by
magic or demons. For verily "the angel of the Lord encamps round about
them that fear Him, and delivereth them" [4481] from all evil; and the
angels of the little ones in the Church, who are appointed to watch
over them, are said always to behold the face of their Father who is in
heaven, [4482] whatever be the meaning of "face" or of "behold."
__________________________________________________________________
[4481] Cf. Ps. xxxiv. 7.
[4482] Cf. Matt. xviii. 10.
__________________________________________________________________
Chapter XLII.
After these matters, Celsus brings the following charges against us
from another quarter: "Certain most impious errors," he says, "are
committed by them, due to their extreme ignorance, in which they have
wandered away from the meaning of the divine enigmas, creating an
adversary to God, the devil, and naming him in the Hebrew tongue,
Satan. Now, of a truth, such statements are altogether of mortal
invention, [4483] and not even proper to be repeated, viz., that the
mighty God, in His desire to confer good upon men, has yet one
counterworking Him, and is helpless. The Son of God, it follows, is
vanquished by the devil; and being punished by him, teaches us also to
despise the punishments which he inflicts, telling us beforehand that
Satan, after appearing to men as He Himself had done, will exhibit
great and marvellous works, claiming for himself the glory of God, but
that those who wish to keep him at a distance ought to pay no attention
to these works of Satan, but to place their faith in Him alone. Such
statements are manifestly the words of a deluder, planning and
manoeuvring against those who are opposed to his views, and who rank
themselves against them." In the next place, desiring to point out the
"enigmas," our mistakes regarding which lead to the introduction of our
views concerning Satan, he continues: "The ancients allude obscurely
to a certain war among the gods, Heraclitus speaking thus of it: If
one must say that there is a general war and discord, and that all
things are done and administered in strife.' Pherecydes, again, who is
much older than Heraclitus, relates a myth of one army drawn up in
hostile array against another, and names Kronos as the leader of the
one, and Ophioneus of the other, and recounts their challenges and
struggles, and mentions that agreements were entered into between them,
to the end that whichever party should fall into the ocean [4484]
should be held as vanquished, while those who had expelled and
conquered them should have possession of heaven. The mysteries
relating to the Titans and Giants also had some such (symbolical)
meaning, as well as the Egyptian mysteries of Typhon, and Horus, and
Osiris." After having made such statements, and not having got over
the difficulty [4485] as to the way in which these accounts contain a
higher view of things, while our accounts are erroneous copies of them,
he continues his abuse of us, remarking that "these are not like the
stories which are related of a devil, or demon, or, as he remarks with
more truth, of a man who is an impostor, who wishes to establish an
opposite doctrine." And in the same way he understands Homer, as if he
referred obscurely to matters similar to those mentioned by Heraclitus,
and Pherecydes, and the originators of the mysteries about the Titans
and Giants, in those words which Hephæstus addresses to Hera as
follows:--
"Once in your cause I felt his matchless might,
Hurled headlong downward from the ethereal height." [4486]
And in those of Zeus to Hera:--
"Hast thou forgot, when, bound and fix'd on high,
From the vast concave of the spangled sky,
I hung thee trembling in a golden chain,
And all the raging gods opposed in vain?
Headlong I hurled them from the Olympian hall,
Stunn'd in the whirl, and breathless with the fall." [4487]
Interpreting, moreover, the words of Homer, he adds: "The words of
Zeus addressed to Hera are the words of God addressed to matter; and
the words addressed to matter obscurely signify that the matter which
at the beginning was in a state of discord (with God), was taken by
Him, and bound together and arranged under laws, which may be
analogically compared to chains; [4488] and that by way of chastising
the demons who create disorder in it, he hurls them down headlong to
this lower world." These words of Homer, he alleges, were so
understood by Pherecydes, when he said that beneath that region is the
region of Tartarus, which is guarded by the Harpies and Tempest,
daughters of Boreas, and to which Zeus banishes any one of the gods who
becomes disorderly. With the same ideas also are closely connected the
peplos of Athena, which is beheld by all in the procession of the
Panathenæa. For it is manifest from this, he continues, that a
motherless and unsullied demon [4489] has the mastery over the daring
of the Giants. While accepting, moreover, the fictions of the Greeks,
he continues to heap against us such accusations as the following,
viz., that "the Son of God is punished by the devil, and teaches us
that we also, when punished by him, ought to endure it. Now these
statements are altogether ridiculous. For it is the devil, I think,
who ought rather to be punished, and those human beings who are
calumniated by him ought not to be threatened with chastisement."
__________________________________________________________________
[4483] thneta. Instead of this reading, Guietus conjectures ptekta,
which is approved of by Ruæus.
[4484] 'Ogenon, i.e., in Oceanum, Hesych.; 'Ogen, okeanos, Suid.
[4485] kai me paramuthesamenos.
[4486] Cf. Iliad, i. 590 (Pope's translation).
[4487] Cf. Iliad, xv. 18-24 (Pope's translation).
[4488] analogiais tisi sunedese kai ekosmesen ho Theos.
[4489] ametor tis kai achrantos daimon.
__________________________________________________________________
Chapter XLIII.
Mark now, whether he who charges us with having committed errors of the
most impious kind, and with having wandered away from the (true
meaning) of the divine enigmas, is not himself clearly in error, from
not observing that in the writings of Moses, which are much older not
merely than Heraclitus and Pherecydes, but even than Homer, mention is
made of this wicked one, and of his having fallen from heaven. For the
serpent [4490] --from whom the Ophioneus spoken of by Pherecydes is
derived--having become the cause of man's expulsion from the divine
Paradise, obscurely shadows forth something similar, having deceived
the woman [4491] by a promise of divinity and of greater blessings; and
her example is said to have been followed also by the man. And,
further, who else could the destroying angel mentioned in the Exodus of
Moses [4492] be, than he who was the author of destruction to them that
obeyed him, and did not withstand his wicked deeds, nor struggle
against them? Moreover (the goat), which in the book of Leviticus
[4493] is sent away (into the wilderness), and which in the Hebrew
language is named Azazel, was none other than this; and it was
necessary to send it away into the desert, and to treat it as an
expiatory sacrifice, because on it the lot fell. For all who belong to
the "worse" part, on account of their wickedness, being opposed to
those who are God's heritage, are deserted by God. [4494] Nay, with
respect to the sons of Belial in the book of Judges, [4495] whose sons
are they said to be, save his, on account of their wickedness? And
besides all these instances, in the book of Job, which is older even
than Moses himself, [4496] the devil is distinctly described as
presenting himself before God, [4497] and asking for power against Job,
that he might involve him in trials [4498] of the most painful kind;
the first of which consisted in the loss of all his goods and of his
children, and the second in afflicting the whole body of Job with the
so-called disease of elephantiasis. [4499] I pass by what might be
quoted from the Gospels regarding the devil who tempted the Saviour,
that I may not appear to quote in reply to Celsus from more recent
writings on this question. In the last (chapter) [4500] also of Job,
in which the Lord utters to Job amid tempest and clouds what is
recorded in the book which bears his name, there are not a few things
referring to the serpent. I have not yet mentioned the passages in
Ezekiel, [4501] where he speaks, as it were, of Pharaoh, or
Nebuchadnezzar, or the prince of Tyre; or those in Isaiah, [4502] where
lament is made for the king of Babylon, from which not a little might
be learned concerning evil, as to the nature of its origin and
generation, and as to how it derived its existence from some who had
lost their wings, [4503] and who had followed him who was the first to
lose his own.
__________________________________________________________________
[4490] Cf. Gen. iii.
[4491] to theluteron genos.
[4492] Cf. Ex. xii. 23.
[4493] Cf. Lev. xvi. 8.
[4494] enantioi ontes tois hapo tou klerou tou Theou, eremoi eisi
Theou.
[4495] [Judg. xix. 22. S.]
[4496] [See the elaborate articles on the book of Job, by Canon Cook,
in Dr. Smith's Dictionary of the Bible, vol. i. pp. 1087-1100. S.]
[4497] Cf. Job i. 11.
[4498] peristasesi.
[4499] agrio elephanti.
[4500] Cf. Job xl. 20.
[4501] Cf. Ezek. xxxii. 1-28.
[4502] Isa. xiv. 4 sqq.
[4503] pterorrhuesanton. Cf. supra, bk. iv. cap. xl. p. 516.
__________________________________________________________________
Chapter XLIV.
For it is impossible that the good which is the result of accident, or
of communication, should be like that good which comes by nature; and
yet the former will never be lost by him who, so to speak, partakes of
the "living" bread with a view to his own preservation. But if it
should fail any one, it must be through his own fault, in being
slothful to partake of this "living bread" and "genuine drink," by
means of which the wings, nourished and watered, are fitted for their
purpose, even according to the saying of Solomon, the wisest of men,
concerning the truly rich man, that "he made to himself wings like an
eagle, and returns to the house of his patron." [4504] For it became
God, who knows how to turn to proper account even those who in their
wickedness have apostatized from Him, to place wickedness of this sort
in some part of the universe, and to appoint a training-school of
virtue, wherein those must exercise themselves who would desire to
recover in a "lawful manner" [4505] the possession (which they had
lost); in order that being tested, like gold in the fire, by the
wickedness of these, and having exerted themselves to the utmost to
prevent anything base injuring their rational nature, they may appear
deserving of an ascent to divine things, and may be elevated by the
Word to the blessedness which is above all things, and so to speak, to
the very summit of goodness. Now he who in the Hebrew language is
named Satan, and by some Satanas--as being more in conformity with the
genius of the Greek language--signifies, when translated into Greek,
"adversary." But every one who prefers vice and a vicious life, is
(because acting in a manner contrary to virtue) Satanas, that is, an
"adversary" to the Son of God, who is righteousness, and truth, and
wisdom. [4506] With more propriety, however, is he called
"adversary," who was the first among those that were living a peaceful
and happy life to lose his wings, and to fall from blessedness; he who,
according to Ezekiel, walked faultlessly in all his ways, "until
iniquity was found in him," [4507] and who being the "seal of
resemblance" and the "crown of beauty" in the paradise of God, being
filled as it were with good things, fell into destruction, in
accordance with the word which said to him in a mystic sense: "Thou
hast fallen into destruction, and shalt not abide for ever." [4508]
We have ventured somewhat rashly to make these few remarks, although in
so doing we have added nothing of importance to this treatise. If any
one, however, who has leisure for the examination of the sacred
writings, should collect together from all sources and form into one
body of doctrine what is recorded concerning the origin of evil, and
the manner of its dissolution, he would see that the views of Moses and
the prophets regarding Satan had not been even dreamed of either by
Celsus or any one of those whose soul had been dragged down, and torn
away from God, and from right views of Him, and from His word, by this
wicked demon.
__________________________________________________________________
[4504] Cf. Prov. xxiii. 5. [See Neander's History of the Church, vol.
ii. p. 299, with Rose's note. S.]
[4505] Cf. 2 Tim. ii. 5.
[4506] Cf. 1 Cor. i. 30.
[4507] Cf. Ezek. xxviii. 15.
[4508] Cf. Ezek. xxviii. 19.
__________________________________________________________________
Chapter XLV.
But since Celsus rejects the statements concerning Antichrist, as it is
termed, having neither read what is said of him in the book of Daniel
[4509] nor in the writings of Paul, [4510] nor what the Saviour in the
Gospels [4511] has predicted about his coming, we must make a few
remarks upon this subject also; because, "as faces do not resemble
faces," [4512] so also neither do men's "hearts" resemble one another.
It is certain, then, that there will be diversities amongst the hearts
of men,--those which are inclined to virtue not being all modelled and
shaped towards it in the same or like degree; while others, through
neglect of virtue, rush to the opposite extreme. And amongst the
latter are some in whom evil is deeply engrained, and others in whom it
is less deeply rooted. Where is the absurdity, then, in holding that
there exist among men, so to speak, two extremes, [4513] --the one of
virtue, and the other of its opposite; so that the perfection of virtue
dwells in the man who realizes the ideal given in Jesus, from whom
there flowed to the human race so great a conversion, and healing, and
amelioration, while the opposite extreme is in the man who embodies the
notion of him that is named Antichrist? For God, comprehending all
things by means of His foreknowledge, and foreseeing what consequences
would result from both of these, wished to make these known to mankind
by His prophets, that those who understand their words might be
familiarized with the good, and be on their guard against its
opposite. It was proper, moreover, that the one of these extremes, and
the best of the two, should be styled the Son of God, on account of His
pre-eminence; and the other, who is diametrically opposite, be termed
the son of the wicked demon, and of Satan, and of the devil. And, in
the next place, since evil is specially characterized by its diffusion,
and attains its greatest height when it simulates the appearance of the
good, for that reason are signs, and marvels, and lying miracles found
to accompany evil, through the co-operation of its father the devil.
For, far surpassing the help which these demons give to jugglers (who
deceive men for the basest of purposes), is the aid which the devil
himself affords in order to deceive the human race. Paul, indeed,
speaks of him who is called Antichrist, describing, though with a
certain reserve, [4514] both the manner, and time, and cause of his
coming to the human race. And notice whether his language on this
subject is not most becoming, and undeserving of being treated with
even the slightest degree of ridicule.
__________________________________________________________________
[4509] Cf. Dan. viii. 23.
[4510] Cf. 2 Thess. ii. 3, 4.
[4511] Cf. Matt. xxiv. 4, 5.
[4512] Cf. Prov. xxvii. 19.
[4513] akrotetas.
[4514] meta tinos epikrupseos. Cf. 2 Thess. ii. 9.
__________________________________________________________________
Chapter XLVI.
It is thus that the apostle expresses himself: "We beseech you,
brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering
together unto Him, that ye be not soon shaken in mind, or be troubled,
neither by word, nor by spirit, nor by letter as from us, as that the
day of the Lord is at hand. Let no man deceive you by any means: for
that day shall not come, except there come a falling away first, and
that man of sin be revealed, the son of perdition; who opposeth and
exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped;
so that he sitteth in the temple of God, showing himself that he is
God. Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these
things? And now ye know what withholdeth, that he might be revealed in
his time. For the mystery of iniquity doth already work: only he who
now letteth will let, until he be taken out of the way. And then shall
that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of
His mouth, and shall destroy with the brightness of His coming: even
him, whose coming is after the working of Satan, with all power, and
signs, and lying wonders, and with all deceivableness of
unrighteousness in them that perish; because they received not the love
of the truth, that they might be saved. And for this cause God shall
send them strong delusion, that they should believe a lie; that they
all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in
unrighteousness." [4515] To explain each particular here referred to
does not belong to our present purpose. The prophecy also regarding
Antichrist is stated in the book of Daniel, and is fitted to make an
intelligent and candid reader admire the words as truly divine and
prophetic; for in them are mentioned the things relating to the coming
kingdom, beginning with the times of Daniel, and continuing to the
destruction of the world. And any one who chooses may read it.
Observe, however, whether the prophecy regarding Antichrist be not as
follows: "And at the latter time of their kingdom, when their sins are
coming to the full, there shall arise a king, bold in countenance, and
understanding riddles. And his power shall be great, and he shall
destroy wonderfully, and prosper, and practise; and shall destroy
mighty men, and the holy people. And the yoke of his chain shall
prosper: there is craft in his hand, and he shall magnify himself in
his heart, and by craft shall destroy many; and he shall stand up for
the destruction of many, and shall crush them as eggs in his hand."
[4516] What is stated by Paul in the words quoted from him, where he
says, "so that he sitteth in the temple of God, showing himself that he
is God," [4517] is in Daniel referred to in the following fashion:
"And on the temple shall be the abomination of desolations, and at the
end of the time an end shall be put to the desolation." [4518] So
many, out of a greater number of passages, have I thought it right to
adduce, that the hearer may understand in some slight degree the
meaning of holy Scripture, when it gives us information concerning the
devil and Antichrist; and being satisfied with what we have quoted for
this purpose, let us look at another of the charges of Celsus, and
reply to it as we best may.
__________________________________________________________________
[4515] 2 Thess. ii. 1-12.
[4516] Cf. Dan. viii. 23-25 (LXX.).
[4517] Cf. 2 Thess. ii. 4.
[4518] Cf. Dan. ix. 27 (LXX.).
__________________________________________________________________
Chapter XLVII.
Celsus, after what has been said, goes on as follows: "I can tell how
the very thing occurred, viz., that they should call him Son of God.'
Men of ancient times termed this world, as being born of God, both his
child and his son. [4519] Both the one and other Son of God,' then,
greatly resembled each other." He is therefore of opinion that we
employed the expression "Son of God," having perverted [4520] what is
said of the world, as being born of God, and being His "Son," and "a
God." For he was unable so to consider the times of Moses and the
prophets, as to see that the Jewish prophets predicted generally that
there was a "Son of God" long before the Greeks and those men of
ancient time of whom Celsus speaks. Nay, he would not even quote the
passage in the letters of Plato, to which we referred in the preceding
pages, concerning Him who so beautifully arranged this world, as being
the Son of God; lest he too should be compelled by Plato, whom he often
mentions with respect, to admit that the architect of this world is the
Son of God, and that His Father is the first God and Sovereign Ruler
over all things. [4521] Nor is it at all wonderful if we maintain
that the soul of Jesus is made one with so great a Son of God through
the highest union with Him, being no longer in a state of separation
from Him. For the sacred language of holy Scripture knows of other
things also, which, although "dual" in their own nature, are considered
to be, and really are, "one" in respect to one another. It is said of
husband and wife, "They are no longer twain, but one flesh;" [4522] and
of the perfect man, and of him who is joined to the true Lord, Word,
and Wisdom, and Truth, that "he who is joined to the Lord is one
spirit." [4523] And if he who "is joined to the Lord is one spirit,"
who has been joined to the Lord, the Very Word, and Wisdom, and Truth,
and Righteousness, in a more intimate union, or even in a manner at all
approaching to it than the soul of Jesus? And if this be so, then the
soul of Jesus and God the Word--the first-born of every creature--are
no longer two, (but one).
__________________________________________________________________
[4519] paida te autou kai heitheon.
[4520] parapoiesantas.
[4521] [See Dr. Burton's learned discussion as to the Logos of Plato,
and the connection of Plato's doctrines with the Gospel of the Son of
God: Bampton Lectures, pp. 211-223, 537-547. See also Fisher's
Beginnings of Christianity, p. 147 (1877). S.]
[4522] Cf. Gen. ii. 24.
[4523] Cf. 1 Cor. vi. 17.
__________________________________________________________________
Chapter XLVIII.
In the next place, when the philosophers of the Porch, who assert that
the virtue of God and man is the same, maintain that the God who is
over all things is not happier than their wise man, but that the
happiness of both is equal, Celsus neither ridicules nor scoffs at
their opinion. If, however, holy Scripture says that the perfect man
is joined to and made one with the Very Word by means of virtue, so
that we infer that the soul of Jesus is not separated from the
first-born of all creation, he laughs at Jesus being called "Son of
God," not observing what is said of Him with a secret and mystical
signification in the holy Scriptures. But that we may win over to the
reception of our views those who are willing to accept the inferences
which flow from our doctrines, and to be benefited thereby, we say that
the holy Scriptures declare the body of Christ, animated by the Son of
God, to be the whole Church of God, and the members of this
body--considered as a whole--to consist of those who are believers;
since, as a soul vivifies and moves the body, which of itself has not
the natural power of motion like a living being, so the Word, arousing
and moving the whole body, the Church, to befitting action, awakens,
moreover, each individual member belonging to the Church, so that they
do nothing apart from the Word. Since all this, then, follows by a
train of reasoning not to be depreciated, where is the difficulty in
maintaining that, as the soul of Jesus is joined in a perfect and
inconceivable manner with the very Word, so the person of Jesus,
generally speaking, [4524] is not separated from the only-begotten and
first-born of all creation, and is not a different being from Him? But
enough here on this subject.
__________________________________________________________________
[4524] hapaxaplos.
__________________________________________________________________
Chapter XLIX.
Let us notice now what follows, where, expressing in a single word his
opinion regarding the Mosaic cosmogony, without offering, however, a
single argument in its support, he finds fault with it, saying:
"Moreover, their cosmogony is extremely silly." [4525] Now, if he had
produced some credible proofs of its silly character, we should have
endeavoured to answer them; but it does not appear to me reasonable
that I should be called upon to demonstrate, in answer to his mere
assertion, that it is not "silly." If any one, however, wishes to see
the reasons which led us to accept the Mosaic account, and the
arguments by which it may be defended, he may read what we have written
upon Genesis, from the beginning of the book up to the passage, "And
this is the book of the generation of men," [4526] where we have tried
to show from the holy Scriptures themselves what the "heaven" was which
was created in the beginning; and what the "earth," and the "invisible
part of the earth," and that which was "without form;" [4527] and what
the "deep" was, and the "darkness" that was upon it; and what the
"water" was, and the "Spirit of God" which was "borne over it;" and
what the "light" which was created, and what the "firmament," as
distinct from the "heaven" which was created in the beginning; and so
on with the other subjects that follow. Celsus has also expressed his
opinion that the narrative of the creation of man is "exceedingly
silly," without stating any proofs, or endeavouring to answer our
arguments; for he had no evidence, in my judgment, which was fitted to
overthrow the statement that "man has been made in the image of God."
[4528] He does not even understand the meaning of the "Paradise" that
was planted by God, and of the life which man first led in it; and of
that which resulted from accident, [4529] when man was cast forth on
account of his sin, and was settled opposite the Paradise of delight.
Now, as he asserts that these are silly statements, let him turn his
attention not merely to each one of them (in general), but to this in
particular, "He placed the cherubim, and the flaming sword, which
turned every way, to keep the way of the tree of life," [4530] and say
whether Moses wrote these words with no serious object in view, but in
the spirit of the writers of the old Comedy, who have sportively
related that "Proetus slew Bellerophon," and that "Pegasus came from
Arcadia." Now their object was to create laughter in composing such
stories; whereas it is incredible that he who left behind him laws
[4531] for a whole nation, regarding which he wished to persuade his
subjects that they were given by God, should have written words so
little to the purpose, [4532] and have said without any meaning, "He
placed the cherubim, and the flaming sword, which turned every way, to
keep the way of the tree of life," or made any other statement
regarding the creation of man, which is the subject of philosophic
investigation by the Hebrew sages.
__________________________________________________________________
[4525] mala euethike.
[4526] Cf. Gen. v. 1.
[4527] akataskeuaston.
[4528] Cf. Gen. i. 26.
[4529] ten ek peristaseos genomenen.
[4530] Gen. iii. 24.
[4531] graphas.
[4532] aprosloga.
__________________________________________________________________
Chapter L.
In the next place, Celsus, after heaping together, simply as mere
assertions, the varying opinions of some of the ancients regarding the
world, and the origin of man, alleges that "Moses and the prophets, who
have left to us our books, not knowing at all what the nature of the
world is, and of man, have woven together a web of sheer nonsense."
[4533] If he had shown, now, how it appeared to him that the holy
Scriptures contained "sheer nonsense," we should have tried to demolish
the arguments which appeared to him to establish their nonsensical
character; but on the present occasion, following his own example, we
also sportively give it as our opinion that Celsus, knowing nothing at
all about the nature of the meaning and language of the prophets,
[4534] composed a work which contained "sheer nonsense," and boastfully
gave it the title of a "true discourse." And since he makes the
statements about the "days of creation" ground of accusation,--as if he
understood them clearly and correctly, some of which elapsed before the
creation of light and heaven, and sun, and moon, and stars, and some of
them after the creation of these,--we shall only make this observation,
that Moses must then have forgotten that he had said a little before,
"that in six days the creation of the world had been finished," and
that in consequence of this act of forgetfulness he subjoins to these
words the following: "This is the book of the creation of man, in the
day when God made the heaven and the earth!" But it is not in the
least credible, that after what he had said respecting the six days,
Moses should immediately add, without a special meaning, the words, "in
the day that God made the heavens and the earth;" and if any one thinks
that these words may be referred to the statement, "In the beginning
God made the heaven and the earth," let him observe that before the
words, "Let there be light, and there was light," and these, "God
called the light day," it has been stated that "in the beginning God
made the heaven and the earth."
__________________________________________________________________
[4533] suntheinai leron bathun.
[4534] hoti tis pote estin he phusis tou nou, kai tou en tois
prophetais logou.
__________________________________________________________________
Chapter LI.
On the present occasion, however, it is not our object to enter into an
explanation of the subject of intelligent and sensible beings, [4535]
nor of the manner in which the different kinds [4536] of days were
allotted to both sorts, nor to investigate the details which belong to
the subject, for we should need whole treatises for the exposition of
the Mosaic cosmogony; and that work we had already performed, to the
best of our ability, a considerable time before the commencement of
this answer to Celsus, when we discussed with such measure of capacity
as we then possessed the question of the Mosaic cosmogony of the six
days. We must keep in mind, however, that the Word promises to the
righteous through the mouth of Isaiah, that days will come [4537] when
not the sun, but the Lord Himself, will be to them an everlasting
light, and God will be their glory. [4538] And it is from
misunderstanding, I think, some pestilent heresy which gave an
erroneous interpretation to the words, "Let there be light," as if they
were the expression of a wish [4539] merely on the part of the Creator,
that Celsus made the remark: "The Creator did not borrow light from
above, like those persons who kindle their lamps at those of their
neighbours." Misunderstanding, moreover, another impious heresy, he
has said: "If, indeed, there did exist an accursed god opposed to the
great God, who did this contrary to his approval, why did he lend him
the light?" So far are we from offering a defence of such puerilities,
that we desire, on the contrary, distinctly to arraign the statements
of these heretics as erroneous, and to undertake to refute, not those
of their opinions with which we are unacquainted, as Celsus does, but
those of which we have attained an accurate knowledge, derived in part
from the statements of their own adherents, and partly from a careful
perusal of their writings.
__________________________________________________________________
[4535] peri noeton kai aistheton.
[4536] hai phuseis ton hemeron.
[4537] en katastasei esesthai hemeras.
[4538] Cf. Isa. lx. 19.
[4539] euktikos.
__________________________________________________________________
Chapter LII.
Celsus proceeds as follows: "With regard to the origin of the world
and its destruction, whether it is to be regarded as uncreated and
indestructible, or as created indeed, but not destructible, or the
reverse, I at present say nothing." For this reason we too say nothing
on these points, as the work in hand does not require it. Nor do we
allege that the Spirit of the universal God mingled itself in things
here below as in things alien to itself, [4540] as might appear from
the expression, "The Spirit of God moved upon the water;" nor do we
assert that certain wicked devices directed against His Spirit, as if
by a different creator from the great God, and which were tolerated by
the Supreme Divinity, needed to be completely frustrated. And,
accordingly, I have nothing further to say to those [4541] who utter
such absurdities; nor to Celsus, who does not refute them with
ability. For he ought either not to have mentioned such matters at
all, or else, in keeping with that character for philanthropy which he
assumes, have carefully set them forth, and then endeavoured to rebut
these impious assertions. Nor have we ever heard that the great God,
after giving his spirit to the creator, demands it back again.
Proceeding next foolishly to assail these impious assertions, he asks:
"What god gives anything with the intention of demanding it back? For
it is the mark of a needy person to demand back (what he has given),
whereas God stands in need of nothing." To this he adds, as if saying
something clever against certain parties: "Why, when he lent (his
spirit), was he ignorant that he was lending it to an evil being?" He
asks, further: "Why does he pass without notice [4542] a wicked
creator who was counter-working his purposes?"
__________________________________________________________________
[4540] hos en allotriois tois tede.
[4541] makran chairetosan.
[4542] periora.
__________________________________________________________________
Chapter LIII.
In the next place, mixing up together various heresies, and not
observing that some statements are the utterances of one heretical
sect, and others of a different one, he brings forward the objections
which we raised against Marcion. [4543] And, probably, having heard
them from some paltry and ignorant individuals, [4544] he assails the
very arguments which combat them, but not in a way that shows much
intelligence. Quoting then our arguments against Marcion, and not
observing that it is against Marcion that he is speaking, he asks:
"Why does he send secretly, and destroy the works which he has
created? Why does he secretly employ force, and persuasion, and
deceit? Why does he allure those who, as ye assert, have been
condemned or accused by him, and carry them away like a slave-dealer?
Why does he teach them to steal away from their Lord? Why to flee from
their father? Why does he claim them for himself against the father's
will? Why does he profess to be the father of strange children?" To
these questions he subjoins the following remark, as if by way of
expressing his surprise: [4545] "Venerable, indeed, is the god who
desires to be the father of those sinners who are condemned by another
(god), and of the needy, [4546] and, as themselves say, of the very
offscourings [4547] (of men), and who is unable to capture and punish
his messenger, who escaped from him!" After this, as if addressing us
who acknowledge that this world is not the work of a different and
strange god, he continues in the following strain: "If these are his
works, how is it that God created evil? And how is it that he cannot
persuade and admonish (men)? And how is it that he repents on account
of the ingratitude and wickedness of men? He finds fault, moreover,
with his own handwork, [4548] and hates, and threatens, and destroys
his own offspring? Whither can he transport them out of this world,
which he himself has made?" Now it does not appear to me that by these
remarks he makes clear what "evil" is; and although there have been
among the Greeks many sects who differ as to the nature of good and
evil, he hastily concludes, as if it were a consequence of our
maintaining that this world also is a work of the universal God, that
in our judgment God is the author of evil. Let it be, however,
regarding evil as it may--whether created by God or not--it
nevertheless follows only as a result when you compare the principal
design. [4549] And I am greatly surprised if the inference regarding
God's authorship of evil, which he thinks follows from our maintaining
that this world also is the work of the universal God, does not follow
too from his own statements. For one might say to Celsus: "If these
are His works, how is it that God created evil? and how is it that He
cannot persuade and admonish men?" It is indeed the greatest error in
reasoning to accuse those who are of different opinions of holding
unsound doctrines, when the accuser himself is much more liable to the
same charge with regard to his own.
__________________________________________________________________
[4543] Cf. bk. v. cap. liv.
[4544] The textual reading is, apo tinon eutelos kai idiotikos, for
which Ruæus reads, apo tinon eutelon kai idiotikon, which emendation
has been adopted in the translation.
[4545] hoionei thaumastikos.
[4546] akleron.
[4547] skubalon.
[4548] technen.
[4549] ek parakoloutheseos gegenetai tes pros ta proegoumena.
__________________________________________________________________
Chapter LIV.
Let us see, then, briefly what holy Scripture has to say regarding good
and evil, and what answer we are to return to the questions, "How is it
that God created evil?" and, "How is He incapable of persuading and
admonishing men?" Now, according to holy Scripture, properly speaking,
virtues and virtuous actions are good, as, properly speaking, the
reverse of these are evil. We shall be satisfied with quoting on the
present occasion some verses from the thirty-fourth Psalm, to the
following effect: "They that seek the Lord shall not want any good
thing. Come, ye children, hearken unto me; I will teach you the fear
of the Lord. What man is he that desireth life, and loveth many days,
that he may see good? Keep thy tongue from evil, and thy lips from
speaking guile. Depart from evil, and do good." [4550] Now, the
injunctions to "depart from evil, and to do good," do not refer either
to corporeal evils or corporeal blessings, as they are termed by some,
nor to external things at all, but to blessings and evils of a
spiritual kind; since he who departs from such evils, and performs such
virtuous actions, will, as one who desires the true life, come to the
enjoyment of it; and as one loving to see "good days," in which the
word of righteousness will be the Sun, he will see them, God taking him
away from this "present evil world," [4551] and from those evil days
concerning which Paul said: "Redeeming the time, because the days are
evil." [4552]
__________________________________________________________________
[4550] Cf. Ps. xxxiv. 10-14.
[4551] Cf. Gal. i. 4.
[4552] Cf. Eph. v. 16.
__________________________________________________________________
Chapter LV.
Passages, indeed, might be found where corporeal and external
(benefits) are improperly [4553] called "good,"--those things, viz.,
which contribute to the natural life, while those which do the reverse
are termed "evil." It is in this sense that Job says to his wife: "If
we have received good at the hand of the Lord, shall we not also
receive evil!" [4554] Since, then, there is found in the sacred
Scriptures, in a certain passage, this statement put into the mouth of
God, "I make peace, and create evil;" [4555] and again another, where
it is said of Him that "evil came down from the Lord to the gate of
Jerusalem, the noise of chariots and horsemen," [4556] --passages which
have disturbed many readers of Scripture, who are unable to see what
Scripture means by "good" and "evil,"--it is probable that Celsus,
being perplexed thereby, gave utterance to the question, "How is it
that God created evil?" or, perhaps, having heard some one discussing
the matters relating to it in an ignorant manner, he made this
statement which we have noticed. We, on the other hand, maintain that
"evil," or "wickedness," and the actions which proceed from it, were
not created by God. For if God created that which is really evil, how
was it possible that the proclamation regarding (the last) judgment
should be confidently announced, [4557] which informs us that the
wicked are to be punished for their evil deeds in proportion to the
amount of their wickedness, while those who have lived a virtuous life,
or performed virtuous actions, will be in the enjoyment of blessedness,
and will receive rewards from God? I am well aware that those who
would daringly assert that these evils were created by God will quote
certain expressions of Scripture (in their support), because we are not
able to show one consistent series [4558] of passages; for although
Scripture (generally) blames the wicked and approves of the righteous,
it nevertheless contains some statements which, although comparatively
[4559] few in number, seem to disturb the minds of ignorant readers of
holy Scripture. I have not, however, deemed it appropriate to my
present treatise to quote on the present occasion those discordant
statements, which are many in number, [4560] and their explanations,
which would require a long array of proofs. Evils, then, if those be
meant which are properly so called, were not created by God; but some,
although few in comparison with the order of the whole world, have
resulted from His principal works, as there follow from the chief works
of the carpenter such things as spiral shavings and sawdust, [4561] or
as architects might appear to be the cause of the rubbish [4562] which
lies around their buildings in the form of the filth which drops from
the stones and the plaster.
__________________________________________________________________
[4553] katachrestikoteron.
[4554] Cf. Job ii. 10.
[4555] Cf. Isa. xlv. 7.
[4556] Cf. Mic. i. 12, 13. The rendering of the Heb. in the first
clause of the thirteenth verse is different from that of the LXX.
[4557] parrhesian echein.
[4558] huphos.
[4559] oliga must be taken comparatively, on account of the pollas that
follows afterwards.
[4560] pollas. See note 11.
[4561] ta helikoeide xesmata kai prismata.
[4562] ta parakeimena.
__________________________________________________________________
Chapter LVI.
If we speak, however, of what are called "corporeal" and "external"
evils,--which are improperly so termed,--then it may be granted that
there are occasions when some of these have been called into existence
by God, in order that by their means the conversion of certain
individuals might be effected. And what absurdity would follow from
such a course? For as, if we should hear those sufferings [4563]
improperly termed "evils" which are inflicted by fathers, and
instructors, and pedagogues upon those who are under their care, or
upon patients who are operated upon or cauterized by the surgeons in
order to effect a cure, we were to say that a father was ill-treating
his son, or pedagogues and instructors their pupils, or physicians
their patients, no blame would be laid upon the operators or
chastisers; so, in the same way, if God is said to bring upon men such
evils for the conversion and cure of those who need this discipline,
there would be no absurdity in the view, nor would "evils come down
from the Lord upon the gates of Jerusalem," [4564] --which evils
consist of the punishments inflicted upon the Israelites by their
enemies with a view to their conversion; nor would one visit "with a
rod the transgressions of those who forsake the law of the Lord, and
their iniquities with stripes;" [4565] nor could it be said, "Thou hast
coals of fire to set upon them; they shall be to thee a help." [4566]
In the same way also we explain the expressions, "I, who make peace,
and create evil;" [4567] for He calls into existence "corporeal" or
"external" evils, while purifying and training those who would not be
disciplined by the word and sound doctrine. This, then, is our answer
to the question, "How is it that God created evil?"
__________________________________________________________________
[4563] ponous.
[4564] Cf. Mic. i. 12.
[4565] Cf. Ps. lxxxix. 32.
[4566] Cf. Isa. xlvii. 14, 15 (LXX.).
[4567] Cf. Isa. xlv. 7.
__________________________________________________________________
Chapter LVII.
With respect to the question, "How is he incapable of persuading and
admonishing men?" it has been already stated that, if such an objection
were really a ground of charge, then the objection of Celsus might be
brought against those who accept the doctrine of providence. Any one
might answer the charge that God is incapable of admonishing men; for
He conveys His admonitions throughout the whole of Scripture, and by
means of those persons who, through God's gracious appointment, are the
instructors of His hearers. Unless, indeed, some peculiar meaning be
understood to attach to the word "admonish," as if it signified both to
penetrate into the mind of the person admonished, and to make him hear
the words of his [4568] instructor, which is contrary to the usual
meaning of the word. To the objection, "How is he incapable of
persuading?"--which also might be brought against all who believe in
providence,--we have to make the following remarks. Since the
expression "to be persuaded" belongs to those words which are termed,
so to speak, "reciprocal" [4569] (compare the phrase "to shave a man,"
when he makes an effort to submit himself to the barber [4570] ), there
is for this reason needed not merely the effort of him who persuades,
but also the submission, so to speak, which is to be yielded to the
persuader, or the acceptance of what is said by him. And therefore it
must not be said that it is because God is incapable of persuading men
that they are not persuaded, but because they will not accept the
faithful words of God. And if one were to apply this expression to men
who are the "artificers of persuasion," [4571] he would not be wrong;
for it is possible for a man who has thoroughly learned the principles
of rhetoric, and who employs them properly, to do his utmost to
persuade, and yet appear to fail, because he cannot overcome the will
of him who ought to yield to his persuasive arts. Moreover, that
persuasion does not come from God, although persuasive words may be
uttered by him, is distinctly taught by Paul, when he says: "This
persuasion cometh not of him that calleth you." [4572] Such also is
the view indicated by these words: "If ye be willing and obedient, ye
shall eat the good of the land; but if ye refuse and rebel, a sword
shall devour you." [4573] For that one may (really) desire what is
addressed to him by one who admonishes, and may become deserving of
those promises of God which he hears, it is necessary to secure the
will of the hearer, and his inclination to what is addressed to him.
And therefore it appears to me, that in the book of Deuteronomy the
following words are uttered with peculiar emphasis: "And now, O
Israel, what doth the Lord thy God require of thee, but to fear the
Lord thy God, and to walk in all His ways, and to love Him, and to keep
His commandments?" [4574]
__________________________________________________________________
[4568] to kai epitunchanein en to nouthetoumeno kai akouein ton tou
didaskontos logon.
[4569] hosperei ton kaloumenon antipeponthoton estin.
[4570] analogon to keiresthai anthropon, energounta to parechein
heauton to keironti.
[4571] peithous demiourgon.
[4572] Cf. Gal. v. 8.
[4573] Cf. Isa. i. 19, 20.
[4574] Cf. Deut. x. 12, 13.
__________________________________________________________________
Chapter LVIII.
There is next to be answered the following query: "And how is it that
he repents when men become ungrateful and wicked; and finds fault with
his own handwork, and hates, and threatens, and destroys his own
offspring?" Now Celsus here calumniates and falsities what is written
in the book of Genesis to the following effect: "And the Lord God,
seeing that the wickedness of men upon the earth was increasing, and
that every one in his heart carefully meditated to do evil continually,
was grieved [4575] He had made man upon the earth. And God meditated
in His heart, and said, I will destroy man, whom I have made, from the
face of the earth, both man and beast, and creeping thing, and fowl of
the air, because I am grieved [4576] that I made them;" [4577] quoting
words which are not written in Scripture, as if they conveyed the
meaning of what was actually written. For there is no mention in these
words of the repentance of God, nor of His blaming and hating His own
handwork. And if there is the appearance of God threatening the
catastrophe of the deluge, and thus destroying His own children in it,
we have to answer that, as the soul of man is immortal, the supposed
threatening has for its object the conversion of the hearers, while the
destruction of men by the flood is a purification of the earth, as
certain among the Greek philosophers of no mean repute have indicated
by the expression: "When the gods purify the earth." [4578] And with
respect to the transference to God of those anthropopathic phrases,
some remarks have been already made by us in the preceding pages.
__________________________________________________________________
[4575] enethumethe, in all probability a corruption for ethumothe,
which Hoeschel places in the text, and Spencer in the margin of his
ed.: Heb. schnyv.
[4576] enethumethen. Cf. remark in note 2.
[4577] Cf. Gen. vi. 5-7.
[4578] Cf. Plato in Timæo.
__________________________________________________________________
Chapter LIX.
Celsus, in the next place, suspecting, or perhaps seeing clearly
enough, the answer which might be returned by those who defend the
destruction of men by the deluge, continues: "But if he does not
destroy his own offspring, whither does he convey them out of this
world [4579] which he himself created?" To this we reply, that God by
no means removes out of the whole world, consisting of heaven and
earth, those who suffered death by the deluge, but removes them from a
life in the flesh, and, having set them free from their bodies,
liberates them at the same time from an existence upon earth, which in
many parts of Scripture it is usual to call the "world." In the Gospel
according to John especially, we may frequently find the regions of
earth [4580] termed "world," as in the passage, "He was the true Light,
which lighteneth every man that cometh into the world;'" [4581] as also
in this, "In the world ye shall have tribulation; but be of good cheer,
I have overcome the world." [4582] If, then, we understand by
"removing out of the world" a transference from "regions on earth,"
there is nothing absurd in the expression. If, on the contrary, the
system of things which consists of heaven and earth be termed "world,"
then those who perished in the deluge are by no means removed out of
the so-called "world." And yet, indeed, if we have regard to the
words, "Looking not at the things which are seen, but at the things
which are not seen;" [4583] and also to these, "For the invisible
things of Him from the creation of the world are clearly seen, being
understood by the things that are made," [4584] --we might say that he
who dwells amid the "invisible" things, and what are called generally
"things not seen," is gone out of the world, the Word having removed
him hence, and transported him to the heavenly regions, in order to
behold all beautiful things.
__________________________________________________________________
[4579] kosmos.
[4580] ton perigeion topon.
[4581] Cf. John i. 9.
[4582] Cf. John xvi. 33.
[4583] Cf. 2 Cor. iv. 18.
[4584] Cf. Rom. i. 20.
__________________________________________________________________
Chapter LX.
But after this investigation of his assertions, as if his object were
to swell his book by many words, he repeats, in different language, the
same charges which we have examined a little ago, saying: "By far the
most silly thing is the distribution of the creation of the world over
certain days, before days existed: for, as the heaven was not yet
created, nor the foundation of the earth yet laid, [4585] nor the sun
yet revolving, [4586] how could there be days?" Now, what difference
is there between these words and the following: "Moreover, taking and
looking at these things from the beginning, would it not be absurd in
the first and greatest God to issue the command, Let this (first thing)
come into existence, and this second thing, and this (third); and after
accomplishing so much on the first day, to do so much more again on the
second, and third, and fourth, and fifth, and sixth?" We answered to
the best of our ability this objection to God's "commanding this first,
second, and third thing to be created," when we quoted the words, "He
said, and it was done; He commanded, and all things stood fast;" [4587]
remarking that the immediate [4588] Creator, and, as it were, very
Maker [4589] of the world was the Word, the Son of God; while the
Father of the Word, by commanding His own Son--the Word--to create the
world, is primarily Creator. And with regard to the creation of the
light upon the first day, and of the firmament upon the second, and of
the gathering together of the waters that are under the heaven into
their several reservoirs [4590] on the third (the earth thus causing to
sprout forth those (fruits) which are under the control of nature alone
[4591] ), and of the (great) lights and stars upon the fourth, and of
aquatic [4592] animals upon the fifth, and of land animals and man upon
the sixth, we have treated to the best of our ability in our notes upon
Genesis, as well as in the foregoing pages, when we found fault with
those who, taking the words in their apparent signification, said that
the time of six days was occupied in the creation of the world, and
quoted the words: "These are the generations of the heavens and of the
earth when they were created, in the day that the Lord God made the
earth and the heavens." [4593]
__________________________________________________________________
[4585] erereismenes.
[4586] tede pheromenou.
[4587] Cf. Ps. xxxiii. 9.
[4588] ton prosechos demiourgon.
[4589] autourgon.
[4590] sunagogas.
[4591] ta hupo mones phuseos dioikoumena.
[4592] ta nekta.
[4593] Cf. Gen. ii. 4.
__________________________________________________________________
Chapter LXI.
Again, not understanding the meaning of the words, "And God ended
[4594] on the sixth day His works which He had made, and ceased [4595]
on the seventh day from all His works which He had made: and God
blessed the seventh day, and hallowed it, because on it He had ceased
[4596] from all His works which He had begun to make;" [4597] and
imagining the expression, "He ceased on the seventh day," to be the
same as this, "He rested [4598] on the seventh day," he makes the
remark: "After this, indeed, he is weary, like a very bad workman, who
stands in need of rest to refresh himself!" For he knows nothing of
the day of the Sabbath and rest of God, which follows the completion of
the world's creation, and which lasts during the duration of the world,
and in which all those will keep festival with God who have done all
their works in their six days, and who, because they have omitted none
of their duties, [4599] will ascend to the contemplation (of celestial
things), and to the assembly of righteous and blessed beings. In the
next place, as if either the Scriptures made such a statement, or as if
we ourselves so spoke of God as having rested from fatigue, he
continues: "It is not in keeping with the fitness of things [4600]
that the first God should feel fatigue, or work with His hands, [4601]
or give forth commands." Celsus says, that "it is not in keeping with
the fitness of things that the first God should feel fatigue. Now we
would say that neither does God the Word feel fatigue, nor any of those
beings who belong to a better and diviner order of things, because the
sensation of fatigue is peculiar to those who are in the body. You can
examine whether this is true of those who possess a body of any kind,
or of those who have an earthly body, or one a little better than
this. But "neither is it consistent with the fitness of things that
the first God should work with His own hands." If you understand the
words "work with His own hands" literally, then neither are they
applicable to the second God, nor to any other being partaking of
divinity. But suppose that they are spoken in an improper and
figurative sense, so that we may translate the following expressions,
"And the firmament showeth forth His handywork," [4602] and "the
heavens are the work of Thy hands," [4603] and any other similar
phrases, in a figurative manner, so far as respects the "hands" and
"limbs" of Deity, where is the absurdity in the words, "God thus
working with His own hands?" And as there is no absurdity in God thus
working, so neither is there in His issuing "commands;" so that what is
done at His bidding should be beautiful and praiseworthy, because it
was God who commanded it to be performed.
__________________________________________________________________
[4594] [sunetelesen, complevit. S.]
[4595] katepausen.
[4596] katepausen.
[4597] Cf. Gen. ii. 2, 3.
[4598] anepausato.
[4599] ton epiballonton.
[4600] ou themis.
[4601] cheirourgein.
[4602] Cf. Ps. xix. 1.
[4603] Cf. Ps. cii. 25.
__________________________________________________________________
Chapter LXII.
Celsus, again, having perhaps misunderstood the words, "For the mouth
of the Lord hath spoken it," [4604] or perhaps because some ignorant
individuals had rashly ventured upon the explanation of such things,
and not understanding, moreover, on what principles parts called after
the names of the bodily members are assigned to the attributes [4605]
of God, asserts: "He has neither mouth nor voice." Truly, indeed, God
can have no voice, if the voice is a concussion of the air, or a stroke
on the air, or a species of air, or any other definition which may be
given to the voice by those who are skilled in such matters; but what
is called the "voice of God" is said to be seen as "God's voice" by the
people in the passage, "And all the people saw the voice of God;"
[4606] the word "saw" being taken, agreeably to the custom of
Scripture, in a spiritual sense. Moreover, he alleges that "God
possesses nothing else of which we have any knowledge;" but of what
things we have knowledge he gives no indication. If he means "limbs,"
we agree with him, understanding the things "of which we have
knowledge" to be those called corporeal, and pretty generally so
termed. But if we are to understand the words "of which we have
knowledge" in a universal sense, then there are many things of which we
have knowledge, (and which may be attributed to God); for He possesses
virtue, and blessedness, and divinity. If we, however, put a higher
meaning upon the words, "of which we have knowledge," since all that we
know is less than God, there is no absurdity in our also admitting that
God possesses none of those things "of which we have knowledge." For
the attributes which belong to God are far superior to all things with
which not merely the nature of man is acquainted, but even that of
those who have risen far above it. And if he had read the writings of
the prophets, David on the one hand saying, "But Thou art the same,"
[4607] and Malachi on the other, "I am (the Lord), and change not,"
[4608] he would have observed that none of us assert that there is any
change in God, either in act or thought. For abiding the same, He
administers mutable things according to their nature, and His word
elects to undertake their administration.
__________________________________________________________________
[4604] Cf. Isa. i. 20.
[4605] epi ton dunameon.
[4606] Cf. Ex. xx. 18 (LXX.). The Masoretic text is different.
[4607] Cf. Ps. cii. 27.
[4608] Cf. Mal. iii. 6.
__________________________________________________________________
Chapter LXIII.
Celsus, not observing the difference between "after the image of God"
and "God's image," next asserts that the "first-born of every creature"
is the image of God,--the very word and truth, and also the very
wisdom, being the image of His goodness, while man has been created
after the image of God; moreover, that every man whose head is Christ
is the image and glory of God;--and further, not observing to which of
the characteristics of humanity the expression "after the image of God"
belongs, and that it consists in a nature which never had nor longer
has "the old man with his deeds," being called "after the image of Him
who created it," from its not possessing these qualities,--he
maintains: "Neither did He make man His image; for God is not such an
one, nor like any other species of (visible) being." Is it possible to
suppose that the element which is "after the image of God" should exist
in the inferior part--I mean the body--of a compound being like man,
because Celsus has explained that to be made after the image of God?
For if that which is "after the image of God" be in the body only, the
better part, the soul, has been deprived of that which is "after His
image," and this (distinction) exists in the corruptible body,--an
assertion which is made by none of us. But if that which is "after the
image of God" be in both together, then God must necessarily be a
compound being, and consist, as it were, of soul and body, in order
that the element which is "after God's image," the better part, may be
in the soul; while the inferior part, and that which "is according to
the body," may be in the body,--an assertion, again, which is made by
none of us. It remains, therefore, that that which is "after the image
of God" must be understood to be in our "inner man," which is also
renewed, and whose nature it is to be "after the image of Him who
created it," when a man becomes "perfect," as "our Father in heaven is
perfect," and hears the command, "Be ye holy, for I the Lord your God
am holy," [4609] and learning the precept, "Be ye followers of God,"
[4610] receives into his virtuous soul the traits of God's image. The
body, moreover, of him who possesses such a soul is a temple of God;
and in the soul God dwells, because it has been made after His image.
[4611]
__________________________________________________________________
[4609] Lev. xi. 44.
[4610] Cf. Eph. v. 1 (mimetai).
[4611] The words as they stand in the text are probably corrupt: we
have adopted in the translation the emendation of Guietus: eti kai
naos esti tou Theou to soma tou toiauten echontos psuchen, kai en te
psuche dia to kat' eikona, ton Theon.
__________________________________________________________________
Chapter LXIV.
Celsus, again, brings together a number of statements, which he gives
as admissions on our part, but which no intelligent Christian would
allow. For not one of us asserts that "God partakes of form or
colour." Nor does He even partake of "motion," because He stands firm,
and His nature is permanent, and He invites the righteous man also to
do the same, saying: "But as for thee, stand thou here by Me." [4612]
And if certain expressions indicate a kind of motion, as it were, on
His part, such as this, "They heard the voice of the Lord God walking
in the garden in the cool of the day," [4613] we must understand them
in this way, that it is by sinners that God is understood as moving, or
as we understand the "sleep" of God, which is taken in a figurative
sense, or His "anger," or any other similar attribute. But "God does
not partake even of substance." [4614] For He is partaken of (by
others) rather than that Himself partakes of them, and He is partaken
of by those who have the Spirit of God. Our Saviour, also, does not
partake of righteousness; but being Himself "righteousness," He is
partaken of by the righteous. A discussion about "substance" would be
protracted and difficult, and especially if it were a question whether
that which is permanent and immaterial be "substance" properly so
called, so that it would be found that God is beyond "substance,"
communicating of His "substance," by means of office and power, [4615]
to those to whom He communicates Himself by His Word, as He does to the
Word Himself; or even if He is "substance," yet He is said be in His
nature "invisible," in these words respecting our Saviour, who is said
to be "the image of the invisible God," [4616] while from the term
"invisible" it is indicated that He is "immaterial." It is also a
question for investigation, whether the "only-begotten" and "first-born
of every creature" is to be called "substance of substances," and "idea
of ideas," and the "principle of all things," while above all there is
His Father and God. [4617]
__________________________________________________________________
[4612] Deut. v. 31.
[4613] Cf. Gen. iii. 8.
[4614] ousia.
[4615] presbeia kai dunamei.
[4616] Cf. Col. i. 15.
[4617] ["It is a remarkable fact, that it was Origen who discerned the
heresy outside the Church on its first rise, and actually gave the
alarm, sixty years before Arius's day. See Athanasius, De Decret.
Nic., § 27; also the peri archon (if Rufinus may be trusted), for
Origen's denouncement of the still more characteristic Arianism of the
en hote ouk en and the ex ouk onton."--Newman's The Arians of the
Fourth Century, p. 97. See also Hagenbach's History of Doctrines, vol.
i. pp. 130-133. S.]
__________________________________________________________________
Chapter LXV.
Celsus proceeds to say of God that "of Him are all things," abandoning
(in so speaking), I know not how, all his principles; [4618] while our
Paul declares, that "of Him, and through Him, and to Him are all
things," [4619] showing that He is the beginning of the substance of
all things by the words "of Him," and the bond of their subsistence by
the expression "through Him," and their final end by the terms "to
Him." Of a truth, God is of nothing. But when Celsus adds, that "He
is not to be reached by word," [4620] I make a distinction, and say
that if he means the word that is in us--whether the word conceived in
the mind, or the word that is uttered [4621] --I, too, admit that God
is not to be reached by word. If, however, we attend to the passage,
"In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word
was God," [4622] we are of opinion that God is to be reached by this
Word, and is comprehended not by Him only, but by any one whatever to
whom He may reveal the Father; and thus we shall prove the falsity of
the assertion of Celsus, when he says, "Neither is God to be reached by
word." The statement, moreover, that "He cannot be expressed by name,"
requires to be taken with a distinction. If he means, indeed, that
there is no word or sign [4623] that can represent the attributes of
God, the statement is true, since there are many qualities which cannot
be indicated by words. Who, for example, could describe in words the
difference betwixt the quality of sweetness in a palm and that in a
fig? And who could distinguish and set forth in words the peculiar
qualities of each individual thing? It is no wonder, then, if in this
way God cannot be described by name. But if you take the phrase to
mean that it is possible to represent by words something of God's
attributes, in order to lead the hearer by the hand, [4624] as it were,
and so enable him to comprehend something of God, so far as attainable
by human nature, then there is no absurdity in saying that "He can be
described by name." And we make a similar distinction with regard to
the expression, "for He has undergone no suffering that can be conveyed
by words." It is true that the Deity is beyond all suffering. And so
much on this point.
__________________________________________________________________
[4618] For autou Boherellus conjectures hautou, and translates,
"Propria ipse principia, quæ sunt Epicuri, subruens."
[4619] Rom. xi. 36.
[4620] oude logo ephiktos.
[4621] eite endiatheto eite kai prophoriko.
[4622] John i. 1.
[4623] ouden ton en lexesi kai semainomenois.
[4624] cheiragogesai.
__________________________________________________________________
Chapter LXVI.
Let us look also at his next statement, in which he introduces, as it
were, a certain person, who, after hearing what has been said,
expresses himself in the following manner, "How, then, shall I know
God? and how shall I learn the way that leads to Him? And how will you
show Him to me? Because now, indeed, you throw darkness before my
eyes, and I see nothing distinctly." He then answers, as it were, the
individual who is thus perplexed, and thinks that he assigns the reason
why darkness has been poured upon the eyes of him who uttered the
foregoing words, when he asserts that "those whom one would lead forth
out of darkness into the brightness of light, being unable to withstand
its splendours, have their power of vision affected [4625] and injured,
and so imagine that they are smitten with blindness." In answer to
this, we would say that all those indeed sit in darkness, and are
rooted in it, who fix their gaze upon the evil handiwork of painters,
and moulders and sculptors, and who will not look upwards, and ascend
in thought from all visible and sensible things, to the Creator of all
things, who is light; while, on the other hand, every one is in light
who has followed the radiance of the Word, who has shown in consequence
of what ignorance, and impiety, and want of knowledge of divine things
these objects were worshipped instead of God, and who has conducted the
soul of him who desires to be saved towards the uncreated God, who is
over all. For "the people that sat in darkness--the Gentiles--saw a
great light, and to them who sat in the region and shadow of death
light is sprung up," [4626] --the God Jesus. No Christian, then, would
give Celsus, or any accuser of the divine Word, the answer, "How shall
I know God?" for each one of them knows God according to his capacity.
And no one asks, "How shall I learn the way which leads to Him?"
because he has heard Him who says, "I am the way, and the truth, and
the life," [4627] and has tasted, in the course of the journey, the
happiness which results from it. And not a single Christian would say
to Celsus, "How will you show me God?"
__________________________________________________________________
[4625] kolazesthai.
[4626] Cf. Matt. iv. 16. and Isa. ix. 2.
[4627] John xiv. 6.
__________________________________________________________________
Chapter LXVII.
The remark, indeed, was true which Celsus made, that any one, on
hearing his words, would answer, seeing that his words are words of
darkness, "You pour darkness before my eyes." Celsus verily, and those
like him, do desire to pour darkness before our eyes: we, however, by
means of the light of the Word, disperse the darkness of their impious
opinions. The Christian, indeed, could retort on Celsus, who says
nothing that is distinct or true, "I see nothing that is distinct among
all your statements." It is not, therefore, "out of darkness" into
"the brightness of light" that Celsus leads us forth: he wishes, on
the contrary, to transport us from light into darkness, making the
darkness light and the light darkness, and exposing himself to the woe
well described by the prophet Isaiah in the following manner: "Woe
unto them that put darkness for light, and light for darkness." [4628]
But we, the eyes of whose soul have been opened by the Word, and who
see the difference between light and darkness, prefer by all means to
take our stand "in the light," and will have nothing to do with
darkness at all. The true light, moreover, being endued with life,
knows to whom his full splendours are to be manifested, and to whom his
light; for he does not display his brilliancy on account of the still
existing weakness in the eyes of the recipient. And if we must speak
at all of "sight being affected and injured," what other eyes shall we
say are in this condition, than his who is involved in ignorance of
God, and who is prevented by his passions from seeing the truth?
Christians, however, by no means consider that they are blinded by the
words of Celsus, or any other who is opposed to the worship of God.
But let those who perceive that they are blinded by following
multitudes who are in error, and tribes of those who keep festivals to
demons, draw near to the Word, who can bestow the gift of sight, [4629]
in order that, like those poor and blind who had thrown themselves down
by the wayside, and who were healed by Jesus because they said to Him,
"Son of David, have mercy upon me," they too may receive mercy and
recover their eyesight, [4630] fresh and beautiful, as the Word of God
can create it.
__________________________________________________________________
[4628] Cf. Isa. v. 20.
[4629] ophthalmous.
[4630] ophthalmous.
__________________________________________________________________
Chapter LXVIII.
Accordingly, if Celsus were to ask us how we think we know God, and how
we shall be saved by Him, we would answer that the Word of God, which
entered into those who seek Him, or who accept Him when He appears, is
able to make known and to reveal the Father, who was not seen (by any
one) before the appearance of the Word. And who else is able to save
and conduct the soul of man to the God of all things, save God the
Word, who, "being in the beginning with God," became flesh for the sake
of those who had cleaved to the flesh, and had become as flesh, that He
might be received by those who could not behold Him, inasmuch as He was
the Word, and was with God, and was God? And discoursing in human
form, [4631] and announcing Himself as flesh, He calls to Himself those
who are flesh, that He may in the first place cause them to be
transformed according to the Word that was made flesh, and afterwards
may lead them upwards to behold Him as He was before He became flesh;
so that they, receiving the benefit, and ascending from their great
introduction to Him, which was according to the flesh, say, "Even if we
have known Christ after the flesh, yet henceforth know we Him no more."
[4632] Therefore He became flesh, and having become flesh, "He
tabernacled among us," [4633] not dwelling without us; and after
tabernacling and dwelling within us, He did not continue in the form in
which He first presented Himself, but caused us to ascend to the lofty
mountain of His word, and showed us His own glorious form, and the
splendour of His garments; and not His own form alone, but that also of
the spiritual law, which is Moses, seen in glory along with Jesus. He
showed to us, moreover, all prophecy, which did not perish even after
His incarnation, but was received up into heaven, and whose symbol was
Elijah. And he who beheld these things could say, "We beheld His
glory, the glory as of the only-begotten of the Father, full of grace
and truth." [4634] Celsus, then, has exhibited considerable ignorance
in the imaginary answer to his question which he puts into our mouth,
"How we think we can know God? and how we know we shall be saved by
Him?" for our answer is what we have just stated.
__________________________________________________________________
[4631] somatikos.
[4632] [2 Cor. v. 16. S.]
[4633] Cf. John i. 14.
[4634] Cf. John i. 14.
__________________________________________________________________
Chapter LXIX.
Celsus, however, asserts that the answer which we give is based upon a
probable conjecture, [4635] admitting that he describes our answer in
the following terms: "Since God is great and difficult to see, [4636]
He put His own Spirit into a body that resembled ours, and sent it down
to us, that we might be enabled to hear Him and become acquainted with
Him." But the God and Father of all things is not the only being that
is great in our judgment; for He has imparted (a share) of Himself and
His greatness to His Only-begotten and First-born of every creature, in
order that He, being the image of the invisible God, might preserve,
even in His greatness, the image of the Father. For it was not
possible that there could exist a well-proportioned, [4637] so to
speak, and beautiful image of the invisible God, which did not at the
same time preserve the image of His greatness. God, moreover, is in
our judgment invisible, because He is not a body, while He can be seen
by those who see with the heart, that is, the understanding; not indeed
with any kind of heart, but with one which is pure. For it is
inconsistent with the fitness of things that a polluted heart should
look upon God; for that must be itself pure which would worthily behold
that which is pure. Let it be granted, indeed, that God is "difficult
to see," yet He is not the only being who is so; for His Only-begotten
also is "difficult to see." For God the Word is "difficult to see,"
and so also is His [4638] wisdom, by which God created all things. For
who is capable of seeing the wisdom which is displayed in each
individual part of the whole system of things, and by which God created
every individual thing? It was not, then, because God was "difficult
to see" that He sent God His Son to be an object "easy to be seen."
[4639] And because Celsus does not understand this, he has
represented us as saying, "Because God was difficult to see,' He put
His own Spirit in a body resembling ours, and sent it down to us, that
we might be enabled to hear Him and become acquainted with Him." Now,
as we have stated, the Son also is "difficult to see," because He is
God the Word, through whom all things were made, and who "tabernacled
amongst us."
__________________________________________________________________
[4635] eikoti stochasmo.
[4636] dustheoretos.
[4637] summetron.
[4638] For houtosi we have adopted the conjecture of Guietus, toutou.
[4639] hos eutheoreton.
__________________________________________________________________
Chapter LXX.
If Celsus, indeed, had understood our teaching regarding the Spirit of
God, and had known that "as many as are led by the Spirit of God, these
are the sons of God," [4640] he would not have returned to himself the
answer which he represents as coming from us, that "God put His own
Spirit into a body, and sent it down to us;" for God is perpetually
bestowing of His own Spirit to those who are capable of receiving it,
although it is not by way of division and separation that He dwells in
(the hearts of) the deserving. Nor is the Spirit, in our opinion, a
"body," any more than fire is a "body," which God is said to be in the
passage, "Our God is a consuming fire." [4641] For all these are
figurative expressions, employed to denote the nature of "intelligent
beings" by means of familiar and corporeal terms. In the same way,
too, if sins are called "wood, and straw, and stubble," we shall not
maintain that sins are corporeal; and if blessings are termed "gold,
and silver, and precious stones," [4642] we shall not maintain that
blessings are "corporeal;" so also, if God be said to be a fire that
consumes wood, and straw, and stubble, and all substance [4643] of sin,
we shall not understand Him to be a "body," so neither do we understand
Him to be a body if He should be called "fire." In this way, if God be
called "spirit," [4644] we do not mean that He is a "body." For it is
the custom of Scripture to give to "intelligent beings" the names of
"spirits" and "spiritual things," by way of distinction from those
which are the objects of "sense;" as when Paul says, "But our
sufficiency is of God; who hath also made us able ministers of the New
Testament; not of the letter, but of the spirit; for the letter
killeth, but the spirit giveth life," [4645] where by the "letter" he
means that "exposition of Scripture which is apparent to the senses,"
[4646] while by the "spirit" that which is the object of the
"understanding." It is the same, too, with the expression, "God is a
Spirit." And because the prescriptions of the law were obeyed both by
Samaritans and Jews in a corporeal and literal [4647] manner, our
Saviour said to the Samaritan woman, "The hour is coming, when neither
in Jerusalem, nor in this mountain, shall ye worship the Father. God
is a Spirit; and they that worship Him must worship Him in spirit and
in truth." [4648] And by these words He taught men that God must be
worshipped not in the flesh, and with fleshly sacrifices, but in the
spirit. And He will be understood to be a Spirit in proportion as the
worship rendered to Him is rendered in spirit, and with understanding.
It is not, however, with images [4649] that we are to worship the
Father, but "in truth," which "came by Jesus Christ," after the giving
of the law by Moses. For when we turn to the Lord (and the Lord is a
Spirit [4650] ), He takes away the veil which lies upon the heart when
Moses is read.
__________________________________________________________________
[4640] Rom. viii. 14.
[4641] Cf. Heb. xii. 29.
[4642] Cf. 1 Cor. iii. 12.
[4643] pasan ousian.
[4644] pneuma. There is an allusion to the two meanings of pneuma,
"wind" and "spirit."
[4645] 2 Cor. iii. 5, 6.
[4646] ten aistheten ekdochen.
[4647] tupikos here evidently must have the above meaning.
[4648] Cf. John iv. 21, 24.
[4649] en tupois.
[4650] Cf. 2 Cor. iii. 17.
__________________________________________________________________
Chapter LXXI.
Celsus accordingly, as not understanding the doctrine relating to the
Spirit of God ("for the natural man receiveth not the things of the
Spirit of God, for they are foolishness unto him; neither can he know
them, because they are spiritually discerned" [4651] ), weaves together
(such a web) as pleases himself, [4652] imagining that we, in calling
God a Spirit, differ in no respect in this particular from the Stoics
among the Greeks, who maintain that "God is a Spirit, diffused through
all things, and containing all things within Himself." Now the
superintendence and providence of God does extend through all things,
but not in the way that spirit does, according to the Stoics.
Providence indeed contains all things that are its objects, and
comprehends them all, but not as a containing body includes its
contents, because they also are "body," [4653] but as a divine power
does it comprehend what it contains. According to the philosophers of
the Porch, indeed, who assert that principles are "corporeal," and who
on that account make all things perishable, and who venture even to
make the God of all things capable of perishing, the very Word of God,
who descends even to the lowest of mankind, would be--did it not appear
to them to be too gross an incongruity [4654] --nothing else than a
"corporeal" spirit; whereas, in our opinion,--who endeavour to
demonstrate that the rational soul is superior to all "corporeal"
nature, and that it is an invisible substance, and incorporeal,--God
the Word, by whom all things were made, who came, in order that all
things might be made by the Word, not to men only, but to what are
deemed the very lowest of things, under the dominion of nature alone,
would be no body. The Stoics, then, may consign all things to
destruction by fire; we, however, know of no incorporeal substance that
is destructible by fire, nor (do we believe) that the soul of man, or
the substance of "angels," or of "thrones," or dominions," or
"principalities," or "powers," can be dissolved by fire.
__________________________________________________________________
[4651] Cf. 1 Cor. ii. 14.
[4652] heauto sunaptei.
[4653] ouch hos soma de periechon periechei, hoti kai soma esti to
periechomenon.
[4654] panu apemphainon.
__________________________________________________________________
Chapter LXXII.
It is therefore in vain that Celsus asserts, as one who knows not the
nature of the Spirit of God, that "as the Son of God, who existed in a
human body, is a Spirit, this very Son of God would not be immortal."
He next becomes confused in his statements, as if there were some of us
who did not admit that God is a Spirit, but maintain that only with
regard to His Son, and he thinks that he can answer us by saying that
there "is no kind of spirit which lasts for ever." This is much the
same as if, when we term God a "consuming fire," he were to say that
there "is no kind of fire which lasts for ever;" not observing the
sense in which we say that our God is a fire, and what the things are
which He consumes, viz., sins, and wickedness. For it becomes a God of
goodness, after each individual has shown, by his efforts, what kind of
combatant he has been, to consume vice by the fire of His
chastisements. He proceeds, in the next place, to assume what we do
not maintain, that "God must necessarily have given up the ghost;" from
which also it follows that Jesus could not have risen again with His
body. For God would not have received back the spirit which He had
surrendered after it had been stained by contact with the body. It is
foolish, however, for us to answer statements as ours which were never
made by us.
__________________________________________________________________
Chapter LXXIII.
He proceeds to repeat himself, and after saying a great deal which he
had said before, and ridiculing the birth of God from a virgin,--to
which we have already replied as we best could,--he adds the
following: "If God had wished to send down His Spirit from Himself,
what need was there to breathe it into the womb of a woman? For as one
who knew already how to form men, He could also have fashioned a body
for this person, without casting His own Spirit into so much pollution;
[4655] and in this way He would not have been received with
incredulity, if He had derived His existence immediately from above."
He had made these remarks, because he knows not the pure and virgin
birth, unaccompanied by any corruption, of that body which was to
minister to the salvation of men. For, quoting the sayings of the
Stoics, [4656] and affecting not to know the doctrine about "things
indifferent," he thinks that the divine nature was cast amid pollution,
and was stained either by being in the body of a woman, until a body
was formed around it, or by assuming a body. And in this he acts like
those who imagine that the sun's rays are polluted by dung and by
foul-smelling bodies, and do not remain pure amid such things. If,
however, according to the view of Celsus, the body of Jesus had been
fashioned without generation, those who beheld the body would at once
have believed that it had not been formed by generation; and yet an
object, when seen, does not at the same time indicate the nature of
that from which it has derived its origin. For example, suppose that
there were some honey (placed before one) which had not been
manufactured by bees, no one could tell from the taste or sight that it
was not their workmanship, because the honey which comes from bees does
not make known its origin by the senses, [4657] but experience alone
can tell that it does not proceed from them. In the same way, too,
experience teaches that wine comes from the vine, for taste does not
enable us to distinguish (the wine) which comes from the vine. In the
same manner, therefore, the visible [4658] body does not make known the
manner of its existence. And you will be induced to accept this view,
[4659] by (regarding) the heavenly bodies, whose existence and
splendour we perceive as we gaze at them; and yet, I presume, their
appearance does not suggest to us whether they are created or
uncreated; and accordingly different opinions have existed on these
points. And yet those who say that they are created are not agreed as
to the manner of their creation, for their appearance does not suggest
it, although the force of reason [4660] may have discovered that they
are created, and how their creation was effected.
__________________________________________________________________
[4655] eis tosouton miasma.
[4656] Cf. book iv. capp. xiv. and lxviii.
[4657] te aisthesei ten archen.
[4658] to aistheton soma.
[4659] prosachthese de to legomeno.
[4660] khan biasamenos ho logos heure.
__________________________________________________________________
Chapter LXXIV.
After this he returns to the subject of Marcion's opinions (having
already spoken frequently of them), and states some of them correctly,
while others he has misunderstood; these, however, it is not necessary
for us to answer or refute. Again, after this he brings forward the
various arguments that may be urged on Marcion's behalf, and also
against him, enumerating what the opinions are which exonerate him from
the charges, and what expose him to them; and when he desires to
support the statement which declares that Jesus has been the subject of
prophecy,--in order to found a charge against Marcion and his
followers,--he distinctly asks, "How could he, who was punished in such
a manner, be shown to be God's Son, unless these things had been
predicted of him?" He next proceeds to jest, and, as his custom is, to
pour ridicule upon the subject, introducing "two sons of God, one the
son of the Creator, [4661] and the other the son of Marcion's God; and
he portrays their single combats, saying that the Theomachies of the
Fathers are like the battles between quails; [4662] or that the
Fathers, becoming useless through age, and falling into their dotage
[4663] do not meddle at all with one another, but leave their sons to
fight it out." The remark which he made formerly we will turn against
himself: "What old woman would not be ashamed to lull a child to sleep
with such stories as he has inserted in the work which he entitles A
True Discourse? For when he ought seriously [4664] to apply himself to
argument, he leaves serious argument aside, and betakes himself to
jesting and buffoonery, imagining that he is writing mimes or scoffing
verses; not observing that such a method of procedure defeats his
purpose, which is to make us abandon Christianity and give in our
adherence to his opinions, which, perhaps, had they been stated with
some degree of gravity, [4665] would have appeared more likely to
convince, whereas since he continues to ridicule, and scoff, and play
the buffoon, we answer that it is because he has no argument of weight
[4666] (for such he neither had, nor could understand) that he has
betaken himself to such drivelling." [4667]
__________________________________________________________________
[4661] tou demiourgou.
[4662] ortugon.
[4663] lerountas.
[4664] pragmatikos.
[4665] esemnologei.
[4666] semnon logon.
[4667] tosauten phluarian.
__________________________________________________________________
Chapter LXXV.
To the preceding remarks he adds the following: "Since a divine Spirit
inhabited the body (of Jesus), it must certainly have been different
from that of other beings, in respect of grandeur, or beauty, or
strength, or voice, or impressiveness, [4668] or persuasiveness. For
it is impossible that He, to whom was imparted some divine quality
beyond other beings, should not differ from others; whereas this person
did not differ in any respect from another, but was, as they report,
little, and ill-favoured, and ignoble." [4669] Now it is evident by
these words, that when Celsus wishes to bring a charge against Jesus,
he adduces the sacred writings, as one who believed them to be writings
apparently fitted to afford a handle for a charge against Him; but
wherever, in the same writings, statements would appear to be made
opposed to those charges which are adduced, he pretends not even to
know them! There are, indeed, admitted to be recorded some statements
respecting the body of Jesus having been "ill-favoured;" not, however,
"ignoble," as has been stated, nor is there any certain evidence that
he was "little." The language of Isaiah runs as follows, who
prophesied regarding Him that He would come and visit the multitude,
not in comeliness of form, nor in any surpassing beauty: "Lord, who
hath believed our report, and to whom was the arm of the Lord
revealed? He made announcement before Him, as a child, as a root in a
thirsty ground. He has no form nor glory, and we beheld Him, and He
had no form nor beauty; but His form was without honour, and inferior
to that of the sons of men." [4670] These passages, then, Celsus
listened to, because he thought they were of use to him in bringing a
charge against Jesus; but he paid no attention to the words of the
forty-fifth Psalm, and why it is then said, "Gird Thy sword upon Thy
thigh, O most mighty, with Thy comeliness and beauty; and continue, and
prosper, and reign." [4671]
__________________________________________________________________
[4668] kataplexin.
[4669] agenes.
[4670] Cf. Isa. liii. 1-3 (LXX.). [See Bishop Pearson's Exposition of
the Creed, Art. II., note. S.]
[4671] Cf. Ps. xlv. 3, 4 (LXX.).
__________________________________________________________________
Chapter LXXVI.
Let it be supposed, however, that he had not read the prophecy, or that
he had read it, but had been drawn away by those who misinterpreted it
as not being spoken of Jesus Christ. What has he to say of the Gospel,
in the narratives of which Jesus ascended up into a high mountain, and
was transfigured before the disciples, and was seen in glory, when both
Moses and Elias, "being seen in glory, spake of the decease which He
was about to accomplish at Jerusalem?" [4672] or when the prophet says,
"We beheld Him, and He had no form nor beauty," etc.? and Celsus
accepts this prophecy as referring to Jesus, being blinded in so
accepting it, and not seeing that it is a great proof that the Jesus
who appeared to be "without form" was the Son of God, that His very
appearance should have been made the subject of prophecy many years
before His birth. But if another prophet speak of His comeliness and
beauty, he will no longer accept the prophecy as referring to Christ!
And if it were to be clearly ascertained from the Gospels that "He had
no form nor beauty, but that His appearance was without honour, and
inferior to that of the sons of men," it might be said that it was not
with reference to the prophetic writings, but to the Gospels, that
Celsus made his remarks. But now, as neither the Gospels nor the
apostolic writings indicate that "He had no form nor beauty," it is
evident that we must accept the declaration of the prophets as true of
Christ, and this will prevent the charge against Jesus from being
advanced. [4673]
__________________________________________________________________
[4672] [Luke ix. 31. S.]
[4673] probainein.
__________________________________________________________________
Chapter LXXVII.
But again, how did he who said, "Since a divine Spirit inhabited the
body (of Jesus), it must certainly have been different from that of
other beings in respect of grandeur, or voice, or strength, or
impressiveness, or persuasiveness," not observe the changing relation
of His body according to the capacity of the spectators (and therefore
its corresponding utility), inasmuch as it appeared to each one of such
a nature as it was requisite for him to behold it? Moreover it is not
a subject of wonder that the matter, which is by nature susceptible of
being altered and changed, and of being transformed into anything which
the Creator chooses, and is capable of receiving all the qualities
which the Artificer desires, should at one time possess a quality,
agreeably to which it is said, "He had no form nor beauty," and at
another, one so glorious, and majestic, and marvellous, that the
spectators of such surpassing loveliness--three disciples who had
ascended (the mount) with Jesus--should fall upon their faces. He will
say, however, that these are inventions, and in no respect different
from myths, as are also the other marvels related of Jesus; which
objection we have answered at greater length in what has gone before.
But there is also something mystical in this doctrine, which announces
that the varying appearances of Jesus are to be referred to the nature
of the divine Word, who does not show Himself in the same manner to the
multitude as He does to those who are capable of following Him to the
high mountain which we have mentioned; for to those who still remain
below, and are not yet prepared to ascend, the Word "has neither form
nor beauty," because to such persons His form is "without honour," and
inferior to the words given forth by men, which are figuratively termed
"sons of men." For we might say that the words of philosophers--who
are "sons of men"--appear far more beautiful than the Word of God, who
is proclaimed to the multitude, and who also exhibits (what is called)
the "foolishness of preaching," and on account of this apparent
"foolishness of preaching" those who look at this alone say, "We saw
Him; but He had no form nor beauty." To those, indeed, who have
received power to follow Him, in order that they may attend Him even
when He ascends to the "lofty mount," He has a diviner appearance,
which they behold, if there happens to be (among them) a Peter, who has
received within himself the edifice of the Church based upon the Word,
and who has gained such a habit (of goodness) that none of the gates of
Hades will prevail against him, having been exalted by the Word from
the gates of death, that he may "publish the praises of God in the
gates of the daughter of Sion," and any others who have derived their
birth from impressive preaching, [4674] and who are not at all inferior
to "sons of thunder." But how can Celsus and the enemies of the divine
Word, and those who have not examined the doctrines of Christianity in
the spirit of truth, know the meaning of the different appearances of
Jesus? And I refer also to the different stages of His life, and to
any actions performed by Him before His sufferings, and after His
resurrection from the dead.
__________________________________________________________________
[4674] kai ei tines eisin ek logon ten genesin lachontes megalophonon.
__________________________________________________________________
Chapter LXXVIII.
Celsus next makes certain observations of the following nature:
"Again, if God, like Jupiter in the comedy, should, on awaking from a
lengthened slumber, desire to rescue the human race from evil, why did
He send this Spirit of which you speak into one corner (of the earth)?
He ought to have breathed it alike into many bodies, and have sent them
out into all the world. Now the comic poet, to cause laughter in the
theatre, wrote that Jupiter, after awakening, despatched Mercury to the
Athenians and Lacedæmonians; but do not you think that you have made
the Son of God more ridiculous in sending Him to the Jews?" Observe in
such language as this the irreverent character of Celsus, who, unlike a
philosopher, takes the writer of a comedy, whose business is to cause
laughter, and compares our God, the Creator of all things, to the being
who, as represented in the play, on awaking, despatches Mercury (on an
errand)! We stated, indeed, in what precedes, that it was not as if
awakening from a lengthened slumber that God sent Jesus to the human
race, who has now, for good reasons, fulfilled the economy of His
incarnation, but who has always conferred benefits upon the human
race. For no noble deed has ever been performed amongst men, where the
divine Word did not visit the souls of those who were capable, although
for a little time, of admitting such operations of the divine Word.
Moreover, the advent of Jesus apparently to one corner (of the earth)
was founded on good reasons, since it was necessary that He who was the
subject of prophecy should make His appearance among those who had
become acquainted with the doctrine of one God, and who perused the
writings of His prophets, and who had come to know the announcement of
Christ, and that He should come to them at a time when the Word was
about to be diffused from one corner over the whole world.
__________________________________________________________________
Chapter LXXIX.
And therefore there was no need that there should everywhere exist many
bodies, and many spirits like Jesus, in order that the whole world of
men might be enlightened by the Word of God. For the one Word was
enough, having arisen as the "Sun of righteousness," to send forth from
Judea His coming rays into the soul of all who were willing to receive
Him. But if any one desires to see many bodies filled with a divine
Spirit, similar to the one Christ, ministering to the salvation of men
everywhere, let him take note of those who teach the Gospel of Jesus in
all lands in soundness of doctrine and uprightness of life, and who are
themselves termed "christs" by the holy Scriptures, in the passage,
"Touch not Mine anointed, [4675] and do not My prophets any harm."
[4676] For as we have heard that Antichrist cometh, and yet have
learned that there are many antichrists in the world, in the same way,
knowing that Christ has come, we see that, owing to Him, there are many
christs in the world, who, like Him, have loved righteousness and hated
iniquity, and therefore God, the God of Christ, anointed them also with
the "oil of gladness." But inasmuch as He loved righteousness and
hated iniquity above those who were His partners, [4677] He also
obtained the first-fruits of His anointing, and, if we must so term it,
the entire unction of the oil of gladness; while they who were His
partners shared also in His unction, in proportion to their individual
capacity. Therefore, since Christ is the Head of the Church, so that
Christ and the Church form one body, the ointment descended from the
head to the beard of Aaron,--the symbols of the perfect man,--and this
ointment in its descent reached to the very skirt of his garment. This
is my answer to the irreverent language of Celsus when he says, "He
ought to have breathed (His Spirit) alike into many bodies, and have
sent it forth into all the world." The comic poet, indeed, to cause
laughter, has represented Jupiter asleep and awaking from slumber, and
despatching Mercury to the Greeks; but the Word, knowing that the
nature of God is unaffected by sleep, may teach us that God administers
in due season, and as right reason demands, the affairs of the world.
It is not, however, a matter of surprise that, owing to the greatness
and incomprehensibility [4678] of the divine judgments, ignorant
persons should make mistakes, and Celsus among them. There is
therefore nothing ridiculous in the Son of God having been sent to the
Jews, amongst whom the prophets had appeared, in order that, making a
commencement among them in a bodily shape, He might arise with might
and power upon a world of souls, which no longer desired to remain
deserted by God.
__________________________________________________________________
[4675] ton christon mou.
[4676] Cf. 1 Chron. xvi. 22 and Ps. cv. 15.
[4677] tous metochous autou.
[4678] dusdiegetous tas kriseis.
__________________________________________________________________
Chapter LXXX.
After this, it seemed proper to Celsus to term the Chaldeans a most
divinely-inspired nation from the very earliest times, [4679] from whom
the delusive system of astrology [4680] has spread abroad among men.
Nay, he ranks the Magi also in the same category, from whom the art of
magic derived its name and has been transmitted to other nations, to
the corruption and destruction of those who employ it. In the
preceding part of this work, (we mentioned) that, in the opinion even
of Celsus, the Egyptians also were guilty of error, because they had
indeed solemn enclosures around what they considered their temples,
while within them there was nothing save apes, or crocodiles, or goats,
or asps, or some other animal; but on the present occasion it pleases
him to speak of the Egyptian people too as most divinely inspired, and
that, too, from the earliest times,--perhaps because they made war upon
the Jews from an early date. The Persians, moreover, who marry their
own mothers, [4681] and have intercourse with their own daughters, are,
in the opinion of Celsus, an inspired race; nay, even the Indians are
so, some of whom, in the preceding, he mentioned as eaters of human
flesh. To the Jews, however, especially those of ancient times, who
employ none of these practices, he did not merely refuse the name of
inspired, but declared that they would immediately perish. And this
prediction he uttered respecting them, as being doubtless endued with
prophetic power, not observing that the whole history of the Jews, and
their ancient and venerable polity, were administered by God; and that
it is by their fall that salvation has come to the Gentiles, and that
"their fall is the riches of the world, and the diminishing of them the
riches of the Gentiles," [4682] until the fulness of the Gentiles come,
that after that the whole of Israel, whom Celsus does not know, may be
saved.
__________________________________________________________________
[4679] ex arches.
[4680] genethlialogia.
[4681] [On the manners of heathen nations, note this. See 1 Cor. v.
1.]
[4682] Cf. Rom. xi. 11, 12.
__________________________________________________________________
Chapter LXXXI.
I do not understand, however, how he should say of God, that although
"knowing all things, He was not aware of this, that He was sending His
Son amongst wicked men, who were both to be guilty of sin, and to
inflict punishment upon Him." Certainly he appears, in the present
instance, to have forgotten that all the sufferings which Jesus was to
undergo were foreseen by the Spirit of God, and foretold by His
prophets; from which it does not follow that "God did not know that He
was sending His Son amongst wicked and sinful men, who were also to
inflict punishment upon Him." He immediately adds, however, that "our
defence on this point is that all these things were predicted." But as
our sixth book has now attained sufficient dimensions, we shall stop
here, and begin, God willing, the argument of the seventh, in which we
shall consider the reasons which he thinks furnish an answer to our
statement, that everything regarding Jesus was foretold by the
prophets; and as these are numerous, and require to be answered at
length, we wished neither to cut the subject short, in consequence of
the size of the present book, nor, in order to avoid doing so, to swell
this sixth book beyond its proper proportions.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Book VII.
Chapter I.
In the six former books we have endeavoured, reverend brother
Ambrosius, according to our ability to meet the charges brought by
Celsus against the Christians, and have as far as possible passed over
nothing without first subjecting it to a full and close examination.
And now, while we enter upon the seventh book, we call upon God through
Jesus Christ, whom Celsus accuses, that He who is the truth of God
would shed light into our hearts and scatter the darkness of error, in
accordance with that saying of the prophet which we now offer as our
prayer, "Destroy them by Thy truth." [4683] For it is evidently the
words and reasonings opposed to the truth that God destroys by His
truth; so that when these are destroyed, all who are delivered from
deception may go on with the prophet to say, "I will freely sacrifice
unto Thee," [4684] and may offer to the Most High a reasonable and
smokeless sacrifice.
__________________________________________________________________
[4683] Ps. liv. 5.
[4684] Ps. liv. 6.
__________________________________________________________________
Chapter II.
Celsus now sets himself to combat the views of those who say that the
Jewish prophets foretold events which happened in the life of Christ
Jesus. At the outset let us refer to a notion he has, that those who
assume the existence of another God besides the God of the Jews have no
ground on which to answer his objections; while we who recognise the
same God rely for our defence on the prophecies which were delivered
concerning Jesus Christ. His words are: "Let us see how they can
raise a defence. To those who admit another God, no defence is
possible; and they who recognise the same God will always fall back
upon the same reason, This and that must have happened.' And why?
Because it had been predicted long before.'" To this we answer, that
the arguments recently raised by Celsus against Jesus and Christians
were so utterly feeble, that they might easily be overthrown even by
those who are impious enough to bring in another God. Indeed, were it
not dangerous to give to the weak any excuse for embracing false
notions, we could furnish the answer ourselves, and show Celsus how
unfounded is his opinion, that those who admit another God are not in a
position to meet his arguments. However, let us for the present
confine ourselves to a defence of the prophets, in continuation of what
we have said on the subject before.
__________________________________________________________________
Chapter III.
Celsus goes on to say of us: "They set no value on the oracles of the
Pythian priestess, of the priests of Dodona, of Clarus, of Branchidæ,
of Jupiter Ammon, and of a multitude of others; although under their
guidance we may say that colonies were sent forth, and the whole world
peopled. But those sayings which were uttered or not uttered in Judea,
after the manner of that country, as indeed they are still delivered
among the people of Phoenicia and Palestine--these they look upon as
marvellous sayings, and unchangeably true." In regard to the oracles
here enumerated, we reply that it would be possible for us to gather
from the writings of Aristotle and the Peripatetic school not a few
things to overthrow the authority of the Pythian and the other
oracles. From Epicurus also, and his followers, we could quote
passages to show that even among the Greeks themselves there were some
who utterly discredited the oracles which were recognised and admired
throughout the whole of Greece. But let it be granted that the
responses delivered by the Pythian and other oracles were not the
utterances of false men who pretended to a divine inspiration; and let
us see if, after all, we cannot convince any sincere inquirers that
there is no necessity to attribute these oracular responses to any
divinities, but that, on the other hand, they may be traced to wicked
demons--to spirits which are at enmity with the human race, and which
in this way wish to hinder the soul from rising upwards, from following
the path of virtue, and from returning to God in sincere piety. It is
said of the Pythian priestess, whose oracle seems to have been the most
celebrated, that when she sat down at the mouth of the Castalian cave,
the prophetic Spirit of Apollo entered her private parts; and when she
was filled with it, she gave utterance to responses which are regarded
with awe as divine truths. Judge by this whether that spirit does not
show its profane and impure nature, by choosing to enter the soul of
the prophetess not through the more becoming medium of the bodily pores
which are both open and invisible, but by means of what no modest man
would ever see or speak of. And this occurs not once or twice, which
would be more permissible, but as often as she was believed to receive
inspiration from Apollo. Moreover, it is not the part of a divine
spirit to drive the prophetess into such a state of ecstasy and madness
that she loses control of herself. For he who is under the influence
of the Divine Spirit ought to be the first to receive the beneficial
effects; and these ought not to be first enjoyed by the persons who
consult the oracle about the concerns of natural or civil life, or for
purposes of temporal gain or interest; and, moreover, that should be
the time of clearest perception, when a person is in close intercourse
with the Deity.
__________________________________________________________________
Chapter IV.
Accordingly, we can show from an examination of the sacred Scriptures,
that the Jewish prophets, who were enlightened as far as was necessary
for their prophetic work by the Spirit of God, were the first to enjoy
the benefit of the inspiration; and by the contact--if I may so say--of
the Holy Spirit they became clearer in mind, and their souls were
filled with a brighter light. And the body no longer served as a
hindrance to a virtuous life; for to that which we call "the lust of
the flesh" it was deadened. For we are persuaded that the Divine
Spirit "mortifies the deeds of the body," and destroys that enmity
against God which the carnal passions serve to excite. If, then, the
Pythian priestess is beside herself when she prophesies, what spirit
must that be which fills her mind and clouds her judgment with
darkness, unless it be of the same order with those demons which many
Christians cast out of persons possessed with them? And this, we may
observe, they do without the use of any curious arts of magic, or
incantations, but merely by prayer and simple adjurations which the
plainest person can use. Because for the most part it is unlettered
persons who perform this work; thus making manifest the grace which is
in the word of Christ, and the despicable weakness of demons, which, in
order to be overcome and driven out of the bodies and souls of men, do
not require the power and wisdom of those who are mighty in argument,
and most learned in matters of faith. [4685]
__________________________________________________________________
[4685] [See Dr. Lee on "the immemorial doctrine of the Church of God"
as to the Divine influence upon the intellectual faculties of the
prophets: Inspiration of Holy Scripture: its Nature and Proof, pp.
78, 79. S.]
__________________________________________________________________
Chapter V.
Moreover, if it is believed not only among Christians and Jews, but
also by many others among the Greeks and Barbarians, that the human
soul lives and subsists after its separation from the body; and if
reason supports the idea that pure souls which are not weighed down
with sin as with a weight of lead ascend on high to the region of purer
and more ethereal bodies, leaving here below their grosser bodies along
with their impurities; whereas souls that are polluted and dragged down
to the earth by their sins, so that they are unable even to breathe
upwards, wander hither and thither, at some times about sepulchres,
where they appear as the apparitions of shadowy spirits, at others
among other objects on the ground;--if this is so, what are we to think
of those spirits that are attached for entire ages, as I may say, to
particular dwellings and places, whether by a sort of magical force or
by their own natural wickedness? Are we not compelled by reason to set
down as evil such spirits as employ the power of prophesying--a power
in itself neither good nor bad--for the purpose of deceiving men, and
thus turn them away from God, and from the purity of His service? It
is moreover evident that this is their character, when we add that they
delight in the blood of victims, and in the smoke odour of sacrifices,
and that they feed their bodies on these, and that they take pleasure
in such haunts as these, as though they sought in them the sustenance
of their lives; in this resembling those depraved men who despise the
purity of a life apart from the senses, and who have no inclination
except for the pleasures of the body, and for that earthly and bodily
life in which these pleasures are found. If the Delphian Apollo were a
god, as the Greeks suppose, would he not rather have chosen as his
prophet some wise man? or if such an one was not to be found, then one
who was endeavouring to become wise? How came he not to prefer a man
to a woman for the utterance of his prophesies? And if he preferred
the latter sex, as though he could only find pleasure in the breast of
a woman, why did he not choose among women a virgin to interpret his
will?
__________________________________________________________________
Chapter VI.
But no; the Pythian, so much admired among the Greeks, judged no wise
man, nay, no man at all, worthy of the divine possession, as they call
it. And among women he did not choose a virgin, or one recommended by
her wisdom, or by her attainments in philosophy; but he selects a
common woman. Perhaps the better class of men were too good to become
the subjects of the inspiration. Besides, if he were a god, he should
have employed his prophetic power as a bait, so to speak, with which he
might draw men to a change of life, and to the practice of virtue. But
history nowhere makes mention of anything of the kind. For if the
oracle did call Socrates the wisest of all men, it takes from the value
of that eulogy by what is said in regard to Euripides and Sophocles.
The words are:--
"Sophocles is wise, and Euripides is wiser,
But wiser than all men is Socrates." [4686]
As, then, he gives the designation "wise" to the tragic poets, it is
not on account of his philosophy that he holds up Socrates to
veneration, or because of his love of truth and virtue. It is poor
praise of Socrates to say that he prefers him to men who for a paltry
reward compete upon the stage, and who by their representations excite
the spectators at one time to tears and grief, and at another to
unseemly laughter (for such is the intention of the satyric drama).
And perhaps it was not so much in regard to his philosophy that he
called Socrates the wisest of all men, as on account of the victims
which he sacrificed to him and the other demons. For it seems that the
demons pay more regard in distributing their favours to the sacrifices
which are offered them than to deeds of virtue. Accordingly, Homer,
the best of the poets, who describes what usually took place, when,
wishing to show us what most influenced the demons to grant an answer
to the wishes of their votaries, introduces Chryses, who, for a few
garlands and the thighs of bulls and goats, obtained an answer to his
prayers for his daughter Chryseis, so that the Greeks were driven by a
pestilence to restore her back to him. And I remember reading in the
book of a certain Pythagorean, when writing on the hidden meanings in
that poet, that the prayer of Chryses to Apollo, and the plague which
Apollo afterwards sent upon the Greeks, are proofs that Homer knew of
certain evil demons who delight in the smoke of sacrifices, and who, to
reward those who offer them, grant in answer to their prayers the
destruction of others. "He," that is, Jupiter, "who rules over wintry
Dodona, where his prophets have ever unwashed feet, and sleep upon the
ground," [4687] has rejected the male sex, and, as Celsus observes,
employs the women of Dodona for the prophetic office. Granting that
there are oracles similar to these, as that at Clarus, another in
Branchidæ, another in the temple of Jupiter Ammon, or anywhere else;
yet how shall it be proved that these are gods, and not demons?
__________________________________________________________________
[4686] Suidas in Sophos.
[4687] Homer, Iliad, xvi. 234, etc.
__________________________________________________________________
Chapter VII.
In regard to the prophets among the Jews, some of them were wise men
before they became divinely inspired prophets, while others became wise
by the illumination which their minds received when divinely inspired.
They were selected by Divine Providence to receive the Divine Spirit,
and to be the depositaries of His holy oracles, on the ground of their
leading a life of almost unapproachable excellence, intrepid, noble,
unmoved by danger or death. For reason teaches that such ought to be
the character of the prophets of the Most High, in comparison with
which the firmness of Antisthenes, Crates, and Diogenes will seem but
as child's play. It was therefore for their firm adherence to truth,
and their faithfulness in the reproof of the wicked, that "they were
stoned; they were sawn asunder, were tempted, were slain with the
sword; they wandered about in sheepskins and goatskins; being
destitute, afflicted, tormented; they wandered in deserts and in
mountains, and in dens and caves of the earth, of whom the world was
not worthy:" [4688] for they looked always to God and to His
blessings, which, being invisible, and not to be perceived by the
senses, are eternal. We have the history of the life of each of the
prophets; but it will be enough at present to direct attention to the
life of Moses, whose prophecies are contained in the law; to that of
Jeremiah, as it is given in the book which bears his name; to that of
Isaiah, who with unexampled austerity walked naked and barefooted for
the space of three years. [4689] Read and consider the severe life of
those children, Daniel and his companions, how they abstained from
flesh, and lived on water and pulse. [4690] Or if you will go back to
more remote times, think of the life of Noah, who prophesied; [4691]
and of Isaac, who gave his son a prophetic blessing; or of Jacob, who
addressed each of his twelve sons, beginning with "Come, that I may
tell you what shall befall you in the last days." [4692] These, and a
multitude of others, prophesying on behalf of God, foretold events
relating to Jesus Christ. We therefore for this reason set at nought
the oracles of the Pythian priestess, or those delivered at Dodona, at
Clarus, at Branchidæ, at the temple of Jupiter Ammon, or by a multitude
of other so-called prophets; whilst we regard with reverent awe the
Jewish prophets: for we see that the noble, earnest, and devout lives
of these men were worthy of the inspiration of the Divine Spirit, whose
wonderful effects were widely different from the divination of demons.
__________________________________________________________________
[4688] Heb. xi. 37, 38.
[4689] [Isa. xx. 3. S.]
[4690] [Dan. i. 16. S.]
[4691] [Gen. ix. 25-27. S.]
[4692] [Gen. xlix. 1. S.]
__________________________________________________________________
Chapter VIII.
I do not know what led Celsus, when saying, "But what things were
spoken or not spoken in the land of Judea, according to the custom of
the country," to use the words "or not spoken," as though implying that
he was incredulous, and that he suspected that those things which were
written were never spoken. In fact, he is unacquainted with these
times; and he does not know that those prophets who foretold the coming
of Christ, predicted a multitude of other events many years
beforehand. He adds, with the view of casting a slight upon the
ancient prophets, that "they prophesied in the same way as we find them
still doing among the inhabitants of Phoenicia and Palestine." But he
does not tell us whether he refers to persons who are of different
principles from those of the Jews and Christians, or to persons whose
prophecies are of the same character as those of the Jewish prophets.
However it be, his statement is false, taken in either way. For never
have any of those who have not embraced our faith done any thing
approaching to what was done by the ancient prophets; and in more
recent times, since the coming of Christ, no prophets have arisen among
the Jews, who have confessedly been abandoned by the Holy Spirit on
account of their impiety towards God, and towards Him of whom their
prophets spoke. Moreover, the Holy Spirit gave signs of His presence
at the beginning of Christ's ministry, and after His ascension He gave
still more; but since that time these signs have diminished, although
there are still traces of His presence in a few who have had their
souls purified by the Gospel, and their actions regulated by its
influence. "For the holy Spirit of discipline will flee deceit, and
remove from thoughts that are without understanding." [4693]
__________________________________________________________________
[4693] Wisd. of Sol. i. 5.
__________________________________________________________________
Chapter IX.
But as Celsus promises to give an account of the manner in which
prophecies are delivered in Phoenicia and Palestine, speaking as though
it were a matter with which he had a full and personal acquaintance,
let us see what he has to say on the subject. First he lays it down
that there are several kinds of prophecies, but he does not specify
what they are; indeed, he could not do so, and the statement is a piece
of pure ostentation. However, let us see what he considers the most
perfect kind of prophecy among these nations. "There are many," he
says, "who, although of no name, with the greatest facility and on the
slightest occasion, whether within or without temples, assume the
motions and gestures of inspired persons; while others do it in cities
or among armies, for the purpose of attracting attention and exciting
surprise. These are accustomed to say, each for himself, I am God; I
am the Son of God; or, I am the Divine Spirit; I have come because the
world is perishing, and you, O men, are perishing for your iniquities.
But I wish to save you, and you shall see me returning again with
heavenly power. Blessed is he who now does me homage. On all the rest
I will send down eternal fire, both on cities and on countries. And
those who know not the punishments which await them shall repent and
grieve in vain; while those who are faithful to me I will preserve
eternally.'" Then he goes on to say: "To these promises are added
strange, fanatical, and quite unintelligible words, of which no
rational person can find the meaning: for so dark are they, as to have
no meaning at all; but they give occasion to every fool or impostor to
apply them to suit his own purposes."
__________________________________________________________________
Chapter X.
But if he were dealing honestly in his accusations, he ought to have
given the exact terms of the prophecies, whether those in which the
speaker is introduced as claiming to be God Almighty, or those in which
the Son of God speaks, or finally those under the name of the Holy
Spirit. For thus he might have endeavoured to overthrow these
assertions, and have shown that there was no divine inspiration in
those words which urged men to forsake their sins, which condemned the
past and foretold the future. For the prophecies were recorded and
preserved by men living at the time, that those who came after might
read and admire them as the oracles of God, and that they might profit
not only by the warnings and admonitions, but also by the predictions,
which, being shown by events to have proceeded from the Spirit of God,
bind men to the practice of piety as set forth in the law and the
prophets. The prophets have therefore, as God commanded them, declared
with all plainness those things which it was desirable that the hearers
should understand at once for the regulation of their conduct; while in
regard to deeper and more mysterious subjects, which lay beyond the
reach of the common understanding, they set them forth in the form of
enigmas and allegories, or of what are called dark sayings, parables,
or similitudes. And this plan they have followed, that those who are
ready to shun no labour and spare no pains in their endeavours after
truth and virtue might search into their meaning, and having found it,
might apply it as reason requires. But Celsus, ever vigorous in his
denunciations, as though he were angry at his inability to understand
the language of the prophets, scoffs at them thus: "To these grand
promises are added strange, fanatical, and quite unintelligible words,
of which no rational person can find the meaning; for so dark are they
as to have no meaning at all; but they give occasion to every fool or
impostor to apply them so as to suit his own purposes." This statement
of Celsus seems ingeniously designed to dissuade readers from
attempting any inquiry or careful search into their meaning. And in
this he is not unlike certain persons, who said to a man whom a prophet
had visited to announce future events, "Wherefore came this mad fellow
to thee?" [4694]
__________________________________________________________________
[4694] 2 Kings ix. 11.
__________________________________________________________________
Chapter XI.
I am convinced, indeed, that much better arguments could be adduced
than any I have been able to bring forward, to show the falsehood of
these allegations of Celsus, and to set forth the divine inspiration of
the prophecies; but we have according to our ability, in our
commentaries on Isaiah, Ezekiel, and some of the twelve minor prophets,
explained literally and in detail what he calls "those fanatical and
utterly unintelligible passages." [4695] And if God give us grace in
the time that He appoints for us, to advance in the knowledge of His
word, we shall continue our investigation into the parts which remain,
or into such at least as we are able to make plain. And other persons
of intelligence who wish to study Scripture may also find out its
meaning for themselves; for although there are many places in which the
meaning is not obvious, yet there are none where, as Celsus affirms,
"there is no sense at all." Neither is it true that "any fool or
impostor can explain the passages so as to make them suit his own
purposes." For it belongs only to those who are wise in the truth of
Christ (and to all them it does belong) to unfold the connection and
meaning of even the obscure parts of prophecy, "comparing spiritual
things with spiritual," and interpreting each passage according to the
usage of Scripture writers. And Celsus is not to be believed when he
says that he has heard such men prophesy; for no prophets bearing any
resemblance to the ancient prophets have appeared in the time of
Celsus. If there had been any, those who heard and admired them would
have followed the example of the ancients, and have recorded the
prophecies in writing. And it seems quite clear that Celsus is
speaking falsely, when he says that "those prophets whom he had heard,
on being pressed by him, confessed their true motives, and acknowledged
that the ambiguous words they used really meant nothing." He ought to
have given the names of those whom he says he had heard, if he had any
to give, so that those who were competent to judge might decide whether
his allegations were true or false.
__________________________________________________________________
[4695] [See note supra, p. 612. S.]
__________________________________________________________________
Chapter XII.
He thinks, besides, that those who support the cause of Christ by a
reference to the writings of the prophets can give no proper answer in
regard to statements in them which attribute to God that which is
wicked, shameful, or impure; and assuming that no answer can be given,
he proceeds to draw a whole train of inferences, none of which can be
allowed. But he ought to know that those who wish to live according to
the teaching of sacred Scripture understand the saying, "The knowledge
of the unwise is as talk without sense," [4696] and have learnt "to be
ready always to give an answer to every one that asketh us a reason for
the hope that is in us." [4697] And they are not satisfied with
affirming that such and such things have been predicted; but they
endeavour to remove any apparent inconsistencies, and to show that, so
far from there being anything evil, shameful, or impure in these
predictions, everything is worthy of being received by those who
understand the sacred Scriptures. But Celsus ought to have adduced
from the prophets examples of what he thought bad, or shameful, or
impure, if he saw any such passages; for then his argument would have
had much more force, and would have furthered his purpose much better.
He gives no instances, however, but contents himself with loudly
asserting the false charge that these things are to be found in
Scripture. There is no reason, then, for us to defend ourselves
against groundless charges, which are but empty sounds, or to take the
trouble of showing that in the writings of the prophets there is
nothing evil, shameful, impure, or abominable.
__________________________________________________________________
[4696] Ecclus. xxi. 18.
[4697] 1 Pet. iii. 15.
__________________________________________________________________
Chapter XIII.
And there is no truth in the statement of Celsus, that "God does the
most shameless deeds, or suffers the most shameless sufferings," or
that "He favours the commission of evil;" for whatever he may say, no
such things have ever been foretold. He ought to have cited from the
prophets the passages in which God is represented as favouring evil, or
as doing and enduring the most shameless deeds, and not to have sought
without foundation to prejudice the minds of his readers. The
prophets, indeed, foretold what Christ should suffer, and set forth the
reason why He should suffer. God therefore also knew what Christ would
suffer; but where has he learnt that those things which the Christ of
God should suffer were most base and dishonourable? He goes on to
explain what those most shameful and degrading things were which Christ
suffered, in these words: "For what better was it for God to eat the
flesh of sheep, or to drink vinegar and gall, than to feed on filth?"
But God, according to us, did not eat the flesh of sheep; and while it
may seem that Jesus ate, He did so only as possessing a body. But in
regard to the vinegar and gall mentioned in the prophecy, "They gave me
also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink,"
[4698] we have already referred [4699] to this point; and as Celsus
compels us to recur to it again, we would only say further, that those
who resist the word of truth do ever offer to Christ the Son of God the
gall of their own wickedness, and the vinegar of their evil
inclinations; but though He tastes of it, yet He will not drink it.
__________________________________________________________________
[4698] Ps. lxix. 21.
[4699] Book ii. cap. xxxvii.
__________________________________________________________________
Chapter XIV.
In the next place, wishing to shake the faith of those who believe in
Jesus on the ground of the prophecies which were delivered in regard to
Him, Celsus says: "But pray, if the prophets foretold that the great
God--not to put it more harshly--would become a slave, or become sick
or die; would there be therefore any necessity that God should die, or
suffer sickness, or become a slave, simply because such things had been
foretold? Must he die in order to prove his divinity? But the
prophets never would utter predictions so wicked and impious. We need
not therefore inquire whether a thing has been predicted or not, but
whether the thing is honourable in itself, and worthy of God. In that
which is evil and base, although it seemed that all men in the world
had foretold it in a fit of madness, we must not believe. How then can
the pious mind admit that those things which are said to have happened
to him, could have happened to one who is God?" From this it is plain
that Celsus feels the argument from prophecy to be very effective for
convincing those to whom Christ is preached; but he seems to endeavour
to overthrow it by an opposite probability, namely, "that the question
is not whether the prophets uttered these predictions or not." But if
he wished to reason justly and without evasion, he ought rather to have
said, "We must show that these things were never predicted, or that
those things which were predicted of Christ have never been fulfilled
in him," and in that way he would have established the position which
he holds. In that way it would have been made plain what those
prophecies are which we apply to Jesus, and how Celsus could justify
himself in asserting that that application was false. And we should
thus have seen whether he fairly disproved all that we bring from the
prophets in behalf of Jesus, or whether he himself is convicted of a
shameless endeavour to resist the plainest truths by violent
assertions.
__________________________________________________________________
Chapter XV.
After assuming that some things were foretold which are impossible in
themselves, and inconsistent with the character of God, he says: "If
these things were predicted of the Most High God, are we bound to
believe them of God simply because they were predicted?" And thus he
thinks he proves, that although the prophets may have foretold truly
such things of the Son of God, yet it is impossible for us to believe
in those prophecies declaring that He would do or suffer such things.
To this our answer is that the supposition is absurd, for it combines
two lines of reasoning which are opposed to each other, and therefore
mutually destructive. This may be shown as follows. The one argument
is: "If any true prophets of the Most High say that God will become a
slave, or suffer sickness, or die, these things will come to God; for
it is impossible that the prophets of the great God should utter
lies." The other is: "If even true prophets of the Most High God say
that these same things shall come to pass, seeing that these things
foretold are by the nature of things impossible, the prophecies are not
true, and therefore those things which have been foretold will not
happen to God." When, then, we find two processes of reasoning in both
of which the major premiss is the same, leading to two contradictory
conclusions, we use the form of argument called "the theorem of two
propositions," [4700] to prove that the major premiss is false, which
in the case before us is this, "that the prophets have foretold that
the great God should become a slave, suffer sickness, or die." We
conclude, then, that the prophets never foretold such things; and the
argument is formally expressed as follows: 1st, Of two things, if the
first is true, the second is true; 2d, if the first is [4701] true, the
second is not true, therefore the first is not true. The concrete
example which the Stoics give to illustrate this form of argument is
the following: 1st, If you know that you are dead, you are dead; 2d,
if you know that you are dead, you are not dead. And the conclusion
is--"you do not know that you are dead." These propositions are worked
out as follows: If you know that you are dead, that which you know is
certain; therefore you are dead. Again, if you know that you are dead,
your death is an object of knowledge; but as the dead know nothing,
your knowing this proves that you are not dead. Accordingly, by
joining the two arguments together, you arrive at the conclusion--"you
do not know that you are dead." Now the hypothesis of Celsus which we
have given above is much of the same kind.
__________________________________________________________________
[4700] dia duo tropikon theorema.
[4701] We follow Bouhéreau and Valesius, who expunge the negative
particle in this clause.
__________________________________________________________________
Chapter XVI.
But besides, the prophecies which he introduces into his argument are
very different from what the prophets actually foretold of Jesus
Christ. For the prophecies do not foretell that God will be crucified,
when they say of Him who should suffer, "We beheld Him, and He had no
form or comeliness; but His form was dishonoured and marred more than
the sons of men; He was a man of sorrows, and acquainted with grief."
[4702] Observe, then, how distinctly they say that it was a man who
should endure these human sufferings. And Jesus Himself, who knew
perfectly that one who was to die must be a man, said to His accusers:
"But now ye seek to kill Me, a man that hath spoken unto you the truth
which I heard of God." [4703] And if in that man as He appeared among
men there was something divine, namely the only-begotten Son of God,
the first-born of all creation, one who said of Himself, "I am the
truth," "I am the life," "I am the door," "I am the way," "I am the
living bread which came down from heaven," of this Being and His nature
we must judge and reason in a way quite different from that in which we
judge of the man who was seen in Jesus Christ. Accordingly, you will
find no Christian, however simple he may be, and however little versed
in critical studies, who would say that He who died was "the truth,"
"the life," "the way," "the living bread which came down from heaven,"
"the resurrection;" for it was He who appeared to us in the form of the
man Jesus, who taught us, saying, "I am the resurrection." There is no
one amongst us, I say, so extravagant as to affirm "the Life died,"
"the Resurrection died." The supposition of Celsus would have some
foundation if we were to say that it had been foretold by the prophets
that death would befall God the Word, the Truth, the Life, the
Resurrection, or any other name which is assumed by the Son of God.
__________________________________________________________________
[4702] Isa. liii. 2, 3.
[4703] John viii. 40.
__________________________________________________________________
Chapter XVII.
In one point alone is Celsus correct in his statements on this
subject. It is that in which he says: "The prophets would not
foretell this, because it involves that which is wicked and
impious,"--namely, that the great God should become a slave or suffer
death. But that which is predicted by the prophets is worthy of God,
that He who is the brightness and express image of the divine nature
should come into the world with the holy human soul which was to
animate the body of Jesus, to sow the seed of His word, which might
bring all who received and cherished it into union with the Most High
God, and which would lead to perfect blessedness all those who felt
within them the power of God the Word, who was to be in the body and
soul of a man. He was to be in it indeed, but not in such a way as to
confine therein all the rays of His glory; and we are not to suppose
that the light of Him who is God the Word is shed forth in no other way
than in this. If, then, we consider Jesus in relation to the divinity
that was in Him, the things which He did in this capacity present
nothing to offend our ideas of God, nothing but what is holy; and if we
consider Him as man, distinguished beyond all other men by an intimate
communion with the Eternal Word, with absolute Wisdom, He suffered as
one who was wise and perfect, whatever it behoved Him to suffer who did
all for the good of the human race, yea, even for the good of all
intelligent beings. And there is nothing absurd in a man having died,
and in His death being not only an example of death endured for the
sake of piety, but also the first blow in the conflict which is to
overthrow the power of that evil spirit the devil, who had obtained
dominion over the whole world. [4704] For we have signs and pledges
of the destruction of his empire, in those who through the coming of
Christ are everywhere escaping from the power of demons, and who, after
their deliverance from this bondage in which they were held, consecrate
themselves to God, and earnestly devote themselves day by day to
advancement in a life of piety.
__________________________________________________________________
[4704] [John xii. 31 and xvi. 11.]
__________________________________________________________________
Chapter XVIII.
Celsus adds: "Will they not besides make this reflection? If the
prophets of the God of the Jews foretold that he who should come into
the world would be the Son of this same God, how could he command them
through Moses to gather wealth, to extend their dominion, to fill the
earth, to put their enemies of every age to the sword, and to destroy
them utterly, which indeed he himself did--as Moses says--threatening
them, moreover, that if they did not obey his commands, he would treat
them as his avowed enemies; whilst, on the other hand, his Son, the man
of Nazareth, promulgated laws quite opposed to these, declaring that no
one can come to the Father who loves power, or riches, or glory; that
men ought not to be more careful in providing food than the ravens;
that they were to be less concerned about their raiment than the
lilies; that to him who has given them one blow, they should offer to
receive another? Whether is it Moses or Jesus who teaches falsely?
Did the Father, when he sent Jesus, forget the commands which he had
given to Moses? Or did he change his mind, condemn his own laws, and
send forth a messenger with counter instructions?" Celsus, with all
his boasts of universal knowledge, has here fallen into the most vulgar
of errors, in supposing that in the law and the prophets there is not a
meaning deeper than that afforded by a literal rendering of the words.
He does not see how manifestly incredible it is that worldly riches
should be promised to those who lead upright lives, when it is a matter
of common observation that the best of men have lived in extreme
poverty. Indeed, the prophets themselves, who for the purity of their
lives received the Divine Spirit, "wandered about in sheepskins and
goatskins; being destitute, afflicted, tormented: they wandered in
deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth." [4705]
For, as the Psalmist, says, "many are the afflictions of the
righteous." [4706] If Celsus had read the writings of Moses, he
would, I daresay, have supposed that when it is said to him who kept
the law, "Thou shalt lend unto many nations, and thou thyself shalt not
borrow," [4707] the promise is made to the just man, that his temporal
riches should be so abundant, that he would be able to lend not only to
the Jews, not only to two or three nations, but "to many nations."
What, then, must have been the wealth which the just man received
according to the law for his righteousness, if he could lend to many
nations? And must we not suppose also, in accordance with this
interpretation, that the just man would never borrow anything? For it
is written, "and thou shalt thyself borrow nothing." Did then that
nation remain for so long a period attached to the religion which was
taught by Moses, whilst, according to the supposition of Celsus, they
saw themselves so grievously deceived by that lawgiver? For nowhere is
it said of any one that he was so rich as to lend to many nations. It
is not to be believed that they would have fought so zealously in
defence of a law whose promises had proved glaringly false, if they
understood them in the sense which Celsus gives to them. And if any
one should say that the sins which are recorded to have been committed
by the people are a proof that they despised the law, doubtless from
the feeling that they had been deceived by it, we may reply that we
have only to read the history of the times in order to find it shown
that the whole people, after having done that which was evil in the
sight of the Lord, returned afterwards to their duty, and to the
religion prescribed by the law.
__________________________________________________________________
[4705] Heb. xi. 37, 38.
[4706] Ps. xxiv. 19.
[4707] Deut. xxviii. 12.
__________________________________________________________________
Chapter XIX.
Now if these words in the law, "Thou shalt have dominion over many
nations, and no one shall rule over thee," were simply a promise to
them of dominion, and if they contain no deeper meaning than this, then
it is certain that the people would have had still stronger grounds for
despising the promises of the law. Celsus brings forward another
passage, although he changes the terms of it, where it is said that the
whole earth shall be filled with the Hebrew race; which indeed,
according to the testimony of history, did actually happen after the
coming of Christ, although rather as a result of God's anger, if I may
so say, than of His blessing. As to the promise made to the Jews that
they should slay their enemies, it may be answered that any one who
examines carefully into the meaning of this passage will find himself
unable to interpret it literally. It is sufficient at present to refer
to the manner in which in the Psalms the just man is represented as
saying, among other things, "Every morning will I destroy the wicked of
the land; that I may cut off all workers of iniquity from the city of
Jehovah." [4708] Judge, then, from the words and spirit of the
speaker, whether it is conceivable that, after having in the preceding
part of the Psalm, as any one may read for himself, uttered the noblest
thoughts and purposes, he should in the sequel, according to the
literal rendering of his words, say that in the morning, and at no
other period of the day, he would destroy all sinners from the earth,
and leave none of them alive, and that he would slay every one in
Jerusalem who did iniquity. And there are many similar expressions to
be found in the law, as this, for example: "We left not anything
alive." [4709]
__________________________________________________________________
[4708] Ps. ci. 8.
[4709] Deut. ii. 34.
__________________________________________________________________
Chapter XX.
Celsus adds, that it was foretold to the Jews, that if they did not
obey the law, they would be treated in the same way as they treated
their enemies; and then he quotes from the teaching of Christ some
precepts which he considers contrary to those of the law, and uses that
as an argument against us. But before proceeding to this point, we
must speak of that which precedes. We hold, then, that the law has a
twofold sense,--the one literal, the other spiritual,--as has been
shown by some before us. Of the first or literal sense it is said, not
by us, but by God, speaking in one of the prophets, that "the statutes
are not good, and the judgments not good;" [4710] whereas, taken in a
spiritual sense, the same prophet makes God say that "His statutes are
good, and His judgments good." Yet evidently the prophet is not saying
things which are contradictory of each other. Paul in like manner
says, that "the letter killeth, and the spirit giveth life," [4711]
meaning by "the letter" the literal sense, and by "the spirit" the
spiritual sense of Scripture. We may therefore find in Paul, as well
as in the prophet, apparent contradictions. Indeed, if Ezekiel says in
one place, "I gave them commandments which were not good, and judgments
whereby they should not live," and in another, "I gave them good
commandments and judgments, which if a man shall do, he shall live by
them," [4712] Paul in like manner, when he wishes to disparage the law
taken literally, says, "If the ministration of death, written and
engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could
not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his
countenance, which glory was to be done away; how shall not the
ministration of the Spirit be rather glorious?" [4713] But when in
another place he wishes to praise and recommend the law, he calls it
"spiritual," and says, "We know that the law is spiritual;" and,
"Wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and
good." [4714]
__________________________________________________________________
[4710] Ezek. xx. 25.
[4711] 2 Cor. iii. 6.
[4712] [Ezek. xx. 21, 25. S.]
[4713] 2 Cor. iii. 7, 8.
[4714] Rom. vii. 12, 14.
__________________________________________________________________
Chapter XXI.
When, then, the letter of the law promises riches to the just, Celsus
may follow the letter which killeth, and understand it of worldly
riches, which blind men; but we say that it refers to those riches
which enlighten the eyes, and which enrich a man "in all utterance and
in all knowledge." And in this sense we "charge them that are rich in
this world, that they be not high-minded, nor trust in uncertain
riches, but in the living God, who giveth us richly all things to
enjoy; that they do good, that they be rich in good works, ready to
distribute, willing to communicate." [4715] For, as Solomon says,
"riches" are the true good, which "are the ransom of the life of a
man;" but the poverty which is the opposite of these riches is
destructive, for by it "the poor cannot bear rebuke." [4716] And what
has been said of riches applies to dominion, in regard to which it is
said, "The just man shall chase a thousand, and two put ten thousand to
flight." [4717] Now if riches are to be taken in the sense we have
just explained, consider if it is not according to God's promise that
he who is rich in all utterance, in all knowledge, in all wisdom, in
all good works, may not out of these treasures of utterance, of wisdom,
and of knowledge, lend to many nations. It was thus that Paul lent to
all the nations that he visited, "carrying the Gospel of Christ from
Jerusalem, and round about unto Illyricum." [4718] And as the divine
knowledge was given to him by revelation, and his mind was illumined by
the Divine Word, he himself therefore needed to borrow from no one, and
required not the ministry to any man to teach him the word of truth.
Thus, as it had been written, "Thou shalt have dominion over many
nations, and they shall not have dominion over thee," he ruled over the
Gentiles whom he brought under the teaching of Jesus Christ; and he
never "gave place by subjection to men, no, not for an hour," [4719] as
being himself mightier than they. And thus also he "filled the earth."
__________________________________________________________________
[4715] 1 Tim. vi. 17, 18.
[4716] Prov. xiii. 8.
[4717] Deut. xxxii. 30.
[4718] Rom. xv. 19.
[4719] Gal. ii. 5.
__________________________________________________________________
Chapter XXII.
If I must now explain how the just man "slays his enemies," and
prevails everywhere, it is to be observed that, when he says, "Every
morning will I destroy the wicked of the land, that I may cut off all
workers of iniquity from the city of Jehovah," by "the land" he means
the flesh whose lusts are at enmity with God; and by "the city of
Jehovah" he designates his own soul, in which was the temple of God,
containing the true idea and conception of God, which makes it to be
admired by all who look upon it. As soon, then, as the rays of the Sun
of righteousness shine into his soul, feeling strengthened and
invigorated by their influence, he sets himself to destroy all the
lusts of the flesh, which are called "the wicked of the land," and
drives out of that city of the Lord which is in his soul all thoughts
which work iniquity, and all suggestions which are opposed to the
truth. And in this way also the just give up to destruction all their
enemies, which are their vices, so that they do not spare even the
children, that is, the early beginnings and promptings of evil. In
this sense also we understand the language of the 137th Psalm: "O
daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be that
rewardeth thee as thou hast served us: happy shall he be that taketh
and dasheth thy little ones against the stones." [4720] For "the
little ones" of Babylon (which signifies confusion) are those
troublesome sinful thoughts which arise in the soul and he who subdues
them by striking, as it were, their heads against the firm and solid
strength of reason and truth, is the man who "dasheth the little ones
against the stones;" and he is therefore truly blessed. God may
therefore have commanded men to destroy all their vices utterly, even
at their birth, without having enjoined anything contrary to the
teaching of Christ; and He may Himself have destroyed before the eyes
of those who were "Jews inwardly" [4721] all the offspring of evil as
His enemies. And, in like manner, those who disobey the law and word
of God may well be compared to His enemies led astray by sin; and they
may well be said to suffer the same fate as they deserve who have
proved traitors to the truth of God.
__________________________________________________________________
[4720] Ps. cxxxvii. 8, 9. [An instance of Origen's characteristic
spiritualizing.]
[4721] Rom. ii. 29.
__________________________________________________________________
Chapter XXIII.
From what has been said, it is clear then that Jesus, "the man of
Nazareth," did not promulgate laws opposed to those just considered in
regard to riches, when He said, "It is hard for the rich man to enter
into the kingdom of God;" [4722] whether we take the word "rich" in its
simplest sense, as referring to the man whose mind is distracted by his
wealth, and, as it were, entangled with thorns, so that he brings forth
no spiritual fruit; or whether it is the man who is rich in the sense
of abounding in false notions, of whom it is written in the Proverbs,
"Better is the poor man who is just, than the rich man who is false."
[4723] Perhaps it is the following passages which have led Celsus to
suppose that Jesus forbids ambition to His disciples: "Whoever of you
will be the chiefest, shall be servant of all;" [4724] "The princes of
the Gentiles exercise dominion over them," [4725] and "they that
exercise authority upon them are called benefactors." [4726] But
there is nothing here inconsistent with the promise, "Thou shalt rule
over many nations, and they shall not rule over thee," especially after
the explanation which we have given of these words. Celsus next throws
in an expression in regard to wisdom, as though he thought that,
according to the teaching of Christ, no wise man could come to the
Father. But we would ask in what sense he speaks of a wise man. For
if he means one who is wise in "the wisdom of this world," as it is
called, "which is foolishness with God," [4727] then we would agree
with him in saying that access to the Father is denied to one who is
wise in that sense. But if by wisdom any one means Christ, who is "the
power and wisdom of God," far from such a wise man being refused access
to the Father, we hold that he who is adorned by the Holy Spirit with
that gift which is called "the word of wisdom," far excels all those
who have not received the same grace.
__________________________________________________________________
[4722] Matt. xix. 23.
[4723] Prov. xxviii. 6.
[4724] Mark x. 44.
[4725] Matt. xx. 25.
[4726] Luke xxii. 25.
[4727] 1 Cor. iii. 19.
__________________________________________________________________
Chapter XXIV.
The pursuit of human glory, we maintain, is forbidden not only by the
teaching of Jesus, but also by the Old Testament. Accordingly we find
one of the prophets, when imprecating upon himself certain punishments
for the commission of certain sins, includes among the punishments this
one of earthly glory. He says, "O Lord my God, if I have done this; if
there be iniquity in my hands; if I have rewarded evil unto him that
was at peace with me; (yea, rather, I have delivered him that without
cause is mine enemy;) let the enemy persecute my soul, and take it;
yea, let him tread down my life upon the earth, and set my glory up on
high." [4728] And these precepts of our Lord, "Take no thought what
ye shall eat, or what ye shall drink. Behold the fowls of the air, or
behold the ravens: for they sow not, neither do they reap; yet your
heavenly Father feedeth them. How much better are ye than they! And
why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field;"
[4729] --these precepts, and those which follow, are not inconsistent
with the promised blessings of the law, which teaches that the just
"shall eat their bread to the full;" [4730] nor with that saying of
Solomon, "The righteous eateth to the satisfying of his soul, but the
belly of the wicked shall want." [4731] For we must consider the food
promised in the law as the food of the soul, which is to satisfy not
both parts of man's nature, but the soul only. And the words of the
Gospel, although probably containing a deeper meaning, may yet be taken
in their more simple and obvious sense, as teaching us not to be
disturbed with anxieties about our food and clothing, but, while living
in plainness, and desiring only what is needful, to put our trust in
the providence of God.
__________________________________________________________________
[4728] Ps. vii. 3-5. Origen follows the reading eis choun (LXX.)
instead of eis chnoun, "make my glory abide in the dust."
[4729] Matt. vi. 25-28.
[4730] Lev. xxvi. 5.
[4731] Prov. xiii. 25.
__________________________________________________________________
Chapter XXV.
Celsus then extracts from the Gospel the precept, "To him who strikes
thee once, thou shalt offer thyself to be struck again," although
without giving any passage from the Old Testament which he considers
opposed to it. On the one hand, we know that "it was said to them in
old time, An eye for an eye, and a tooth for a tooth;" [4732] and on
the other, we have read, "I say unto you, Whoever shall smite thee on
the one cheek, turn to him the other also." [4733] But as there is
reason to believe that Celsus produces the objections which he has
heard from those who wish to make a difference between the God of the
Gospel and the God of the law, we must say in reply, that this precept,
"Whosoever shall strike thee on the one cheek, turn to him the other,"
is not unknown in the older Scriptures. For thus, in the Lamentations
of Jeremiah, it is said, "It is good for a man that he bear the yoke in
his youth: he sitteth alone, and keepeth silence, because he hath
borne it upon him. He giveth his cheek to him that smiteth him; he is
filled full with reproach." [4734] There is no discrepancy, then,
between the God of the Gospel and the God of the law, even when we take
literally the precept regarding the blow on the face. So, then, we
infer that neither "Jesus nor Moses has taught falsely." The Father in
sending Jesus did not "forget the commands which He had given to
Moses:" He did not "change His mind, condemn His own laws, and send by
His messenger counter instructions."
__________________________________________________________________
[4732] Ex. xxi. 24.
[4733] Matt. v. 39.
[4734] Lam. iii. 27, 28, 30.
__________________________________________________________________
Chapter XXVI.
However, if we must refer briefly to the difference between the
constitution which was given to the Jews of old by Moses, and that
which the Christians, under the direction of Christ's teaching, wish
now to establish, we would observe that it must be impossible for the
legislation of Moses, taken literally, to harmonize with the calling of
the Gentiles, and with their subjection to the Roman government; and on
the other hand, it would be impossible for the Jews to preserve their
civil economy unchanged, supposing that they should embrace the
Gospel. For Christians could not slay their enemies, or condemn to be
burned or stoned, as Moses commands, those who had broken the law, and
were therefore condemned as deserving of these punishments; since the
Jews themselves, however desirous of carrying out their law, are not
able to inflict these punishments. But in the case of the ancient
Jews, who had a land and a form of government of their own, to take
from them the right of making war upon their enemies, of fighting for
their country, of putting to death or otherwise punishing adulterers,
murderers, or others who were guilty of similar crimes, would be to
subject them to sudden and utter destruction whenever the enemy fell
upon them; for their very laws would in that case restrain them, and
prevent them from resisting the enemy. And that same providence which
of old gave the law, and has now given the Gospel of Jesus Christ, not
wishing the Jewish state to continue longer, has destroyed their city
and their temple: it has abolished the worship which was offered to
God in that temple by the sacrifice of victims, and other ceremonies
which He had prescribed. And as it has destroyed these things, not
wishing that they should longer continue, in like manner it has
extended day by day the Christian religion, so that it is now preached
everywhere with boldness, and that in spite of the numerous obstacles
which oppose the spread of Christ's teaching in the world. But since
it was the purpose of God that the nations should receive the benefits
of Christ's teaching, all the devices of men against Christians have
been brought to nought; for the more that kings, and rulers, and
peoples have persecuted them everywhere, the more have they increased
in number and grown in strength.
__________________________________________________________________
Chapter XXVII.
After this Celsus relates at length opinions which he ascribes to us,
but which we do not hold, regarding the Divine Being, to the effect
that "he is corporeal in his nature, and possesses a body like a man."
As he undertakes to refute opinions which are none of ours, it would be
needless to give either the opinions themselves or their refutation.
Indeed, if we did hold those views of God which he ascribes to us, and
which he opposes, we would be bound to quote his words, to adduce our
own arguments, and to refute his. But if he brings forward opinions
which he has either heard from no one, or if it be assumed that he has
heard them, it must have been from those who are very simple and
ignorant of the meaning of Scripture, then we need not undertake so
superfluous a task as that of refuting them. For the Scriptures
plainly speak of God as of a being without body. Hence it is said, "No
man hath seen God at any time;" [4735] and the First-born of all
creation is called "the image of the invisible God," [4736] which is
the same as if it were said that He is incorporeal. However, we have
already said something on the nature of God while examining into the
meaning of the words, "God is a Spirit, and they who worship Him must
worship Him in spirit and in truth."
__________________________________________________________________
[4735] John i. 18.
[4736] Col. i. 15.
__________________________________________________________________
Chapter XXVIII.
After thus misrepresenting our views of the nature of God, Celsus goes
on to ask of us "where we hope to go after death;" and he makes our
answer to be, "to another land better than this." On this he comments
as follows: "The divine men of a former age have spoken of a happy
life reserved for the souls of the blessed. Some designated it the
isles of the blest,' and others the Elysian plain,' so called because
they were there to be delivered from their present evils. Thus Homer
says: But the gods shall send thee to the Elysian plain, on the
borders of the earth, where they lead a most quiet life.' [4737]
Plato also, who believed in the immortality of the soul, distinctly
gives the name land' to the place where it is sent. The extent of it,'
[4738] says he, is immense, and we only occupy a small portion of it,
from the Phasis to the Pillars of Hercules, where we dwell along the
shores of the sea, as grasshoppers and frogs beside a marsh. But there
are many other places inhabited in like manner by other men. For there
are in different parts of the earth cavities, varying in form and in
magnitude, into which run water, and clouds, and air. But that land
which is pure lies in the pure region of heaven.'" Celsus therefore
supposes that what we say of a land which is much better and more
excellent than this, has been borrowed from certain ancient writers
whom he styles "divine," and chiefly from Plato, who in his Phædon
discourses on the pure land lying in a pure heaven. But he does not
see that Moses, who is much older than the Greek literature, introduces
God as promising to those who lived according to His law the holy land,
which is "a good land and a large, a land flowing with milk and honey;"
[4739] which promise is not to be understood to refer, as some suppose,
to that part of the earth which we call Judea; for it, however good it
may be, still forms part of the earth, which was originally cursed for
the transgression of Adam. For these words, "Cursed shall the ground
be for what thou hast done; with grief, that is, with labour, shalt
thou eat of the fruit of it all the days of thy life," [4740] were
spoken of the whole earth, the fruit of which every man who died in
Adam eats with sorrow or labour all the days of his life. And as all
the earth has been cursed, it brings forth thorns and briers all the
days of the life of those who in Adam were driven out of paradise; and
in the sweat of his face every man eats bread until he returns to the
ground from which he was taken. For the full exposition of all that is
contained in this passage much might be said; but we have confined
ourselves to these few words at present, which are intended to remove
the idea, that what is said of the good land promised by God to the
righteous, refers to the land of Judea.
__________________________________________________________________
[4737] Odyss., iv. 563.
[4738] Phædo, lviii. p. 109.
[4739] Ex. iii. 8.
[4740] Gen. iii. 17.
__________________________________________________________________
Chapter XXIX.
If, then, the whole earth has been cursed in the deeds of Adam and of
those who died in him, it is plain that all parts of the earth share in
the curse, and among others the land of Judea; so that the words, "a
good land and a large, a land flowing with milk and honey, cannot apply
to it, although we may say of it, that both Judea and Jerusalem were
the shadow and figure of that pure land, goodly and large, in the pure
region of heaven, in which is the heavenly Jerusalem. And it is in
reference to this Jerusalem that the apostle spoke, as one who, "being
risen with Christ, and seeking those things which are above," had found
a truth which formed no part of the Jewish mythology. "Ye are come,"
says he, "unto Mount Sion, and unto the city of the living God, the
heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels." [4741]
And in order to be assured that our explanation of "the good and large
land" of Moses is not contrary to the intention of the Divine Spirit,
we have only to read in all the prophets what they say of those who,
after having left Jerusalem, and wandered astray from it, should
afterwards return and be settled in the place which is called the
habitation and city of God, as in the words, "His dwelling is in the
holy place;" [4742] and, "Great is the Lord, and greatly to be praised
in the city of our God, in the mountain of His holiness, beautiful for
situation, the joy of the whole earth." [4743] It is enough at
present to quote the words of the thirty-seventh Psalm, which speaks
thus of the land of the righteous, "Those that wait upon the Lord they
shall inherit the earth;" and a little after, "But the meek shall
inherit the earth, and shall delight themselves in the abundance of
peace;" and again, "Those who bless Him shall inherit the earth;" and,
"The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever."
[4744] And consider whether it is not evident to intelligent readers
that the following words from this same Psalm refer to the pure land in
the pure heaven: "Wait on the Lord, and keep His way; and He shall
exalt thee to inherit the land."
__________________________________________________________________
[4741] Heb. xii. 22.
[4742] Ps. lxxvi. 2; English version, "In Salem is His tabernacle."
[4743] Ps. xlviii. 1, 2.
[4744] Ps. xxxvii. 9, 11, 22, 29, 34.
__________________________________________________________________
Chapter XXX.
It seems to me also that the fancy of Plato, that those stones which we
call precious stones derive their lustre from a reflection, as it were,
of the stones in that better land, is taken from the words of Isaiah in
describing the city of God, "I will make thy battlements of jasper, thy
stones shall be crystal, and thy borders of precious stones;" [4745]
and, "I will lay thy foundations with sapphires." Those who hold in
greatest reverence the teaching of Plato, explain this myth of his as
an allegory. And the prophecies from which, as we conjecture, Plato
has borrowed, will be explained by those who, leading a godly life like
that of the prophets, devote all their time to the study of the sacred
Scriptures, to those who are qualified to learn by purity of life, and
their desire to advance in divine knowledge. For our part, our purpose
has been simply to say that what we affirm of that sacred land has not
been taken from Plato or any of the Greeks, but that they
rather--living as they did not only after Moses, who was the oldest,
but even after most of the prophets--borrowed from them, and in so
doing either misunderstood their obscure intimations on such subjects,
or else endeavoured, in their allusions to the better land, to imitate
those portions of Scripture which had fallen into their hands. Haggai
expressly makes a distinction between the earth and the dry land,
meaning by the latter the land in which we live. He says: "Yet once,
and I will shake the heavens, and the earth, and the dry land, and the
sea." [4746]
__________________________________________________________________
[4745] Isa. liv. 12, 11.
[4746] Hagg. ii. 6.
__________________________________________________________________
Chapter XXXI.
Referring to the passage in the Phædon of Plato, Celsus says: "It is
not easy for every one to understand the meaning of Plato's words, when
he says that on account of our weakness and slowness we are unable to
reach the highest region of the air; but that if our nature were
capable of so sublime a contemplation, we would then be able to
understand that that is the true heaven, and that the true light." As
Celsus has deferred to another opportunity the explanation of Plato's
idea, we also think that it does not fall within our purpose at present
to enter into any full description of that holy and good land, and of
the city of God which is in it; but reserve the consideration of it for
our Commentary on the Prophets, having already in part, according to
our power, treated of the city of God in our remarks on the forty-sixth
and forty-eighth Psalms. The writings of Moses and the prophets--the
most ancient of all books--teach us that all things here on earth which
are in common use among men, have other things corresponding to them in
name which are alone real. Thus, for instance, there is the true
light, and another heaven beyond the firmament, and a Sun of
righteousness other than the sun we see. In a word, to distinguish
those things from the objects of sense, which have no true reality,
they say of God that "His works are truth;" [4747] thus making a
distinction between the works of God and the works of God's hands,
which latter are of an inferior sort. Accordingly, God in Isaiah
complains of men, that "they regard not the works of the Lord, nor
consider the operation of His hands." [4748] But enough on this
point.
__________________________________________________________________
[4747] Dan. iv. 37.
[4748] Isa. v. 12.
__________________________________________________________________
Chapter XXXII.
Celsus next assails the doctrine of the resurrection, which is a high
and difficult doctrine, and one which more than others requires a high
and advanced degree of wisdom to set forth how worthy it is of God; and
how sublime a truth it is which teaches us that there is a seminal
principle lodged in that which Scripture speaks of as the "tabernacle"
of the soul, in which the righteous "do groan, being burdened, not for
that they would be unclothed, but clothed upon." [4749] Celsus
ridicules this doctrine because he does not understand it, and because
he has learnt it from ignorant persons, who were unable to support it
on any reasonable grounds. It will be profitable, therefore, that in
addition to what we have said above, we should make this one remark.
Our teaching on the subject of the resurrection is not, as Celsus
imagines, derived from anything that we have heard on the doctrine of
metempsychosis; but we know that the soul, which is immaterial and
invisible in its nature, exists in no material place, without having a
body suited to the nature of that place. Accordingly, it at one time
puts off one body which was necessary before, but which is no longer
adequate in its changed state, and it exchanges it for a second; and at
another time it assumes another in addition to the former, which is
needed as a better covering, suited to the purer ethereal regions of
heaven. When it comes into the world at birth, it casts off the
integuments which it needed in the womb; and before doing this, it puts
on another body suited for its life upon earth. Then, again, as there
is "a tabernacle" and "an earthly house" which is in some sort
necessary for this tabernacle, Scripture teaches us that "the earthly
house of this tabernacle shall be dissolved," but that the tabernacle
shall "be clothed upon with a house not made with hands, eternal in the
heavens." [4750] The men of God say also that "the corruptible shall
put on incorruption," [4751] which is a different thing from "the
incorruptible;" and "the mortal shall put on immortality," which is
different from "the immortal." Indeed, what "wisdom" is to "the wise,"
and "justice" to "the just," and "peace" to "the peaceable," the same
relation does "incorruption" hold to "the incorruptible," and
"immortality" to "the immortal." Behold, then, to what a prospect
Scripture encourages us to look, when it speaks to us of being clothed
with incorruption and immortality, which are, as it were, vestments
which will not suffer those who are covered with them to come to
corruption or death. Thus far I have taken the liberty of referring to
this subject, in answer to one who assails the doctrine of the
resurrection without understanding it, and who, simply because he knew
nothing about it, made it the object of contempt and ridicule.
__________________________________________________________________
[4749] 2 Cor. v. 1, 4.
[4750] 2 Cor. v. 1.
[4751] 1 Cor. xv. 53.
__________________________________________________________________
Chapter XXXIII.
As Celsus supposes that we uphold the doctrine of the resurrection in
order that we may see and know God, he thus follows out his notions on
the subject: "After they have been utterly refuted and vanquished,
they still, as if regardless of all objections, come back again to the
same question, How then shall we see and know God? how shall we go to
Him?'" Let any, however, who are disposed to hear us observe, that if
we have need of a body for other purposes, as for occupying a material
locality to which this body must be adapted, and if on that account the
"tabernacle" is clothed in the way we have shown, we have no need of a
body in order to know God. For that which sees God is not the eye of
the body; it is the mind which is made in the image of the Creator,
[4752] and which God has in His providence rendered capable of that
knowledge. To see God belongs to the pure heart, out of which no
longer proceed "evil thoughts, murders, adulteries, fornications,
thefts, false witness, blasphemies, the evil eye," [4753] or any other
evil thing. Wherefore it is said, "Blessed are the pure in heart, for
they shall see God." [4754] But as the strength of our will is not
sufficient to procure the perfectly pure heart, and as we need that God
should create it, he therefore who prays as he ought, offers this
petition to God, "Create in me a clean heart, O God." [4755]
__________________________________________________________________
[4752] Bouhèreau follows the reading, "the mind which sees what is made
in the image of the Creator."
[4753] Matt. xv. 19 and vi. 23.
[4754] Matt. v. 8.
[4755] Ps. li. 10.
__________________________________________________________________
Chapter XXXIV.
And we do not ask the question, "How shall we go to God?" as though we
thought that God existed in some place. God is of too excellent a
nature for any place: He holds all things in His power, and is Himself
not confined by anything whatever. The precept, therefore, "Thou shalt
walk after the Lord thy God," [4756] does not command a bodily approach
to God; neither does the prophet refer to physical nearness to God,
when he says in his prayer, "My soul followeth hard after Thee." [4757]
Celsus therefore misrepresents us, when he says that we expect to see
God with our bodily eyes, to hear Him with our ears, and to touch Him
sensibly with our hands. We know that the holy Scriptures make mention
of eyes, of ears, and of hands, which have nothing but the name in
common with the bodily organs; and what is more wonderful, they speak
of a diviner sense, which is very different from the senses as commonly
spoken of. For when the prophet says, "Open Thou mine eyes, that I may
behold wondrous things out of thy law," [4758] or, "the commandment of
the Lord is pure, enlightening the eyes," [4759] or, "Lighten mine
eyes, lest I sleep the sleep of death," [4760] no one is so foolish as
to suppose that the eyes of the body behold the wonders of the divine
law, or that the law of the Lord gives light to the bodily eyes, or
that the sleep of death falls on the eyes of the body. When our
Saviour says, "He that hath ears to hear, let him hear," [4761] any one
will understand that the ears spoken of are of a diviner kind. When it
is said that the word of the Lord was "in the hand" of Jeremiah or of
some other prophet; or when the expression is used, "the law by the
hand of Moses," or, "I sought the Lord with my hands, and was not
deceived," [4762] --no one is so foolish as not to see that the word
"hands" is taken figuratively, as when John says, "Our hands have
handled the Word of life." [4763] And if you wish further to learn
from the sacred writings that there is a diviner sense than the senses
of the body, you have only to hear what Solomon says, "Thou shalt find
a divine sense." [4764]
__________________________________________________________________
[4756] Deut. xiii. 4.
[4757] Ps. lxiii. 8.
[4758] Ps. cxix. 18.
[4759] Ps. xix. 8.
[4760] Ps. xiii. 3.
[4761] Matt. xiii. 9.
[4762] Ps. lxxvii. 2, according to the LXX.
[4763] 1 John i. 1.
[4764] Prov. ii. 5, Eng. Vers. and LXX., "Thou shalt find the knowledge
of God."
__________________________________________________________________
Chapter XXXV.
Seeking God, then, in this way, we have no need to visit the oracles of
Trophonius, of Amphiaraus, and of Mopsus, to which Celsus would send
us, assuring us that we would there "see the gods in human form,
appearing to us with all distinctness, and without illusion." For we
know that these are demons, feeding on the blood, and smoke, and odour
of victims, and shut up by their base desires in prisons, which the
Greeks call temples of the gods, but which we know are only the
dwellings of deceitful demons. To this Celsus maliciously adds, in
regard to these gods which, according to him, are in human form, "they
do not show themselves for once, or at intervals, like him who has
deceived men, but they are ever open to intercourse with those who
desire it." From this remark, it would seem that Celsus supposes that
the appearance of Christ to His disciples after His resurrection was
like that of a spectre flitting before their eyes; whereas these gods,
as he calls them, in human shape always present themselves to those who
desire it. But how is it possible that a phantom which, as he
describes it, flew past to deceive the beholders, could produce such
effects after it had passed away, and could so turn the hearts of men
as to lead them to regulate their actions according to the will of God,
as in view of being hereafter judged by Him? And how could a phantom
drive away demons, and show other indisputable evidences of power, and
that not in any one place, like these so-called gods in human form, but
making its divine power felt through the whole world, in drawing and
congregating together all who are found disposed to lead a good and
noble life?
__________________________________________________________________
Chapter XXXVI.
After these remarks of Celsus, which we have endeavoured to answer as
we could, he goes on to say, speaking of us: "Again they will ask, How
can we know God, unless by the perception of the senses? for how
otherwise than through the senses are we able to gain any knowledge?'"
To this he replies: "This is not the language of a man; it comes not
from the soul, but from the flesh. Let them hearken to us, if such a
spiritless and carnal race are able to do so: if, instead of
exercising the senses, you look upwards with the soul; if, turning away
the eye of the body, you open the eye of the mind, thus and thus only
will you be able to see God. And if you seek one to be your guide
along this way, you must shun all deceivers and jugglers, who will
introduce you to phantoms. Otherwise you will be acting the most
ridiculous part, if, whilst you pronounce imprecations upon those
others that are recognised as gods, treating them as idols, you yet do
homage to a more wretched idol than any of these, which indeed is not
even an idol or a phantom, but a dead man, and you seek a father like
to him." The first remark which we have to make on this passage is in
regard to his use of personification, by which he makes us defend in
this way the doctrine of the resurrection. This figure of speech is
properly employed when the character and sentiments of the person
introduced are faithfully preserved; but it is an abuse of the figure
when these do not agree with the character and opinions of the
speaker. Thus we should justly condemn a man who put into the mouths
of barbarians, slaves, or uneducated people the language of philosophy;
because we know that the philosophy belonged to the author, and not to
such persons, who could not know anything of philosophy. And in like
manner we should condemn a man for introducing persons who are
represented as wise and well versed in divine knowledge, and should
make them give expression to language which could only come out of the
mouths of those who are ignorant or under the influence of vulgar
passions. Hence Homer is admired, among other things, for preserving a
consistency of character in his heroes, as in Nestor, Ulysses, Diomede,
Agamemnon, Telemachus, Penelope, and the rest. Euripides, on the
contrary, was assailed in the comedies of Aristophanes as a frivolous
talker, often putting into the mouth of a barbarian woman, a wretched
slave, the wise maxims which he had learned from Anaxagoras or some
other philosophers.
__________________________________________________________________
Chapter XXXVII.
Now if this is a true account of what constitutes the right and the
wrong use of personification, have we not grounds for holding Celsus up
to ridicule for thus ascribing to Christians words which they never
uttered? For if those whom he represents as speaking are the
unlearned, how is it possible that such persons could distinguish
between "sense" and "reason," between "objects of sense" and "objects
of the reason?" To argue in this way, they would require to have
studied under the Stoics, who deny all intellectual existences, and
maintain that all that we apprehend is apprehended through the senses,
and that all knowledge comes through the senses. But if, on the other
hand, he puts these words into the mouth of philosophers who search
carefully into the meaning of Christian doctrines, the statements in
question do not agree with their character and principles. For no one
who has learnt that God is invisible, and that certain of His works are
invisible, that is to say, apprehended by the reason, [4765] can say,
as if to justify his faith in a resurrection, "How can they know God,
except by the perception of the senses?" or, "How otherwise than
through the senses can they gain any knowledge?" For it is not in any
secret writings, perused only by a few wise men, but in such as are
most widely diffused and most commonly known among the people, that
these words are written: "The invisible things of God from the
creation of the world are clearly seen, being understood by the things
that are made." [4766] From whence it is to be inferred, that though
men who live upon the earth have to begin with the use of the senses
upon sensible objects, in order to go on from them to a knowledge of
the nature of things intellectual, yet their knowledge must not stop
short with the objects of sense. And thus, while Christians would not
say that it is impossible to have a knowledge of intellectual objects
without the senses, but rather that the senses supply the first means
of obtaining knowledge, they might well ask the question, "Who can gain
any knowledge without the senses?" without deserving the abuse of
Celsus, when he adds, "This is not the language of a man; it comes not
from the soul, but from the flesh."
__________________________________________________________________
[4765] noeta, falling under the province of nous, the reason. For
convenience, we translate it elsewhere "intellectual."
[4766] Rom. i. 20.
__________________________________________________________________
Chapter XXXVIII.
Since we hold that the great God is in essence simple, invisible, and
incorporeal, Himself pure intelligence, or something transcending
intelligence and existence, we can never say that God is apprehended by
any other means than through the intelligence which is formed in His
image, though now, in the words of Paul, "we see in a glass obscurely,
but then face to face." [4767] And if we use the expression "face to
face," let no one pervert its meaning; but let it be explained by this
passage, "Beholding with open face the glory of the Lord, we are
changed into the same image, from glory to glory," which shows that we
do not use the word in this connection to mean the visible face, but
take it figuratively, in the same way as we have shown that the eyes,
the ears, and the other parts of the body are employed. And it is
certain that a man--I mean a soul using a body, otherwise called "the
inner man," or simply "the soul"--would answer, not as Celsus makes us
answer, but as the man of God himself teaches. It is certain also that
a Christian will not make use of "the language of the flesh," having
learnt as he has "to mortify the deeds of the body" [4768] by the
spirit, and "to bear about in his body the dying of Jesus;" [4769] and
"mortify your members which are on the earth," [4770] and with a true
knowledge of these words, "My spirit shall not always strive with man,
for that he also is flesh," [4771] and again, "They that are in the
flesh cannot please God," [4772] he strives in every way to live no
longer according to the flesh, but only according to the Spirit.
__________________________________________________________________
[4767] 1 Cor. xiii. 12.
[4768] Rom. viii. 13.
[4769] 2 Cor. iv. 10.
[4770] Col. iii. 5.
[4771] Gen. vi. 3.
[4772] Rom. viii. 8.
__________________________________________________________________
Chapter XXXIX.
Now let us hear what it is that he invites us to learn, that we may
ascertain from him how we are to know God, although he thinks that his
words are beyond the capacity of all Christians. "Let them hear," says
he, "if they are able to do so." We have then to consider what the
philosopher wishes us to hear from him. But instead of instructing us
as he ought, he abuses us; and while he should have shown his goodwill
to those whom he addresses at the outset of his discourse, he
stigmatizes as "a cowardly race" men who would rather die than abjure
Christianity even by a word, and who are ready to suffer every form of
torture, or any kind of death. He also applies to us that epithet
"carnal" or "flesh-indulging," "although," as we are wont to say, "we
have known Christ after the flesh, yet now henceforth we know Him no
more," [4773] and although we are so ready to lay down our lives for
the cause of religion, that no philosopher could lay aside his robes
more readily. He then addresses to us these words: "If, instead of
exercising your senses, you look upwards with the soul; if, turning
away the eye of the body, you open the eye of the mind, thus and thus
only you will be able to see God." He is not aware that this reference
to the two eyes, the eye of the body and the eye of the mind, which he
has borrowed from the Greeks, was in use among our own writers; for
Moses, in his account of the creation of the world, introduces man
before his transgression as both seeing and not seeing: seeing, when
it is said of the woman, "The woman saw that the tree was good for
food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to
make one wise;" [4774] and again not seeing, as when he introduces the
serpent saying to the woman, as if she and her husband had been blind,
"God knows that on the day that ye eat thereof your eyes shall be
opened;" [4775] and also when it is said, "They did eat, and the eyes
of both of them were opened." [4776] The eyes of sense were then
opened, which they had done well to keep shut, that they might not be
distracted, and hindered from seeing with the eyes of the mind; and it
was those eyes of the mind which in consequence of sin, as I imagine,
were then closed, with which they had up to that time enjoyed the
delight of beholding God and His paradise. This twofold kind of vision
in us was familiar to our Saviour, who says, "For judgment I am come
into this world, that they which see not, might see, and that they
which see might be made blind," [4777] --meaning, by the eyes that see
not, the eyes of the mind, which are enlightened by His teaching; and
the eyes which see are the eyes of sense, which His words do render
blind, in order that the soul may look without distraction upon proper
objects. All true Christians therefore have the eye of the mind
sharpened, and the eye of sense closed; so that each one, according to
the degree in which his better eye is quickened, and the eye of sense
darkened, sees and knows the Supreme God, and His Son, who is the Word,
Wisdom, and so forth.
__________________________________________________________________
[4773] 2 Cor. v. 16.
[4774] Gen. iii. 6.
[4775] Gen. iii. 5.
[4776] Gen. iii. 7.
[4777] John ix. 39.
__________________________________________________________________
Chapter XL.
Next to the remarks of Celsus on which we have already commented, come
others which he addresses to all Christians, but which, if applicable
to any, ought to be addressed to persons whose doctrines differ
entirely from those taught by Jesus. For it is the Ophians who, as we
have before shown, [4778] have utterly renounced Jesus, and perhaps
some others of similar opinions who are "the impostors and jugglers,
leading men away to idols and phantoms;" and it is they who with
miserable pains learn off the names of the heavenly doorkeepers. These
words are therefore quite inappropriate as addressed to Christians:
"If you seek one to be your guide along this way, you must shun all
deceivers and jugglers, who will introduce you to phantoms." And, as
though quite unaware that these impostors entirely agree with him, and
are not behind him in speaking ill of Jesus and His religion, he thus
continues, confounding us with them: "otherwise you will be acting the
most ridiculous part, if, whilst you pronounce imprecations upon those
other recognised gods, treating them as idols, you yet do homage to a
more wretched idol than any of these, which indeed is not even an idol
or a phantom, but a dead man, and you seek a father like to himself."
That he is ignorant of the wide difference between our opinions and
those of the inventors of these fables, and that he imagines the
charges which he makes against them applicable to us, is evident from
the following passage: "For the sake of such a monstrous delusion, and
in support of those wonderful advisers, and those wonderful words which
you address to the lion, to the amphibious creature, to the creature in
the form of an ass, and to others, for the sake of those divine
doorkeepers whose names you commit to memory with such pains, in such a
cause as this you suffer cruel tortures, and perish at the stake."
Surely, then, he is unaware that none of those who regard beings in the
form of an ass, a lion, or an amphibious animal, as the doorkeepers or
guides on the way to heaven, ever expose themselves to death in defence
of that which they think the truth. That excess of zeal, if it may be
so called, which leads us for the sake of religion to submit to every
kind of death, and to perish at the stake, is ascribed by Celsus to
those who endure no such sufferings; and he reproaches us who suffer
crucifixion for our faith, with believing in fabulous creatures--in the
lion, the amphibious animal, and other such monsters. If we reject all
these fables, it is not out of deference to Celsus, for we have never
at any time held any such fancies; but it is in accordance with the
teaching of Jesus that we oppose all such notions, and will not allow
to Michael, or to any others that have been referred to, a form and
figure of that sort.
__________________________________________________________________
[4778] See book vi. cap. xxx., etc.
__________________________________________________________________
Chapter XLI.
But let us consider who those persons are whose guidance Celsus would
have us to follow, so that we may not be in want of guides who are
recommended both by their antiquity and sanctity. He refers us to
divinely inspired poets, as he calls them, to wise men and
philosophers, without mentioning their names; so that, after promising
to point out those who should guide us, he simply hands us over in a
general way to divinely inspired poets, wise men, and philosophers. If
he had specified their names in particular, we should have felt
ourselves bound to show him that he wished to give us as guides men who
were blinded to the truth, and who must therefore lead us into error;
or that if not wholly blinded, yet they are in error in many matters of
belief. But whether Orpheus, Parmenides, Empedocles, or even Homer
himself, and Hesiod, are the persons whom he means by "inspired poets,"
let any one show how those who follow their guidance walk in a better
way, or lead a more excellent life, than those who, being taught in the
school of Jesus Christ, have rejected all images and statues, and even
all Jewish superstition, that they may look upward through the Word of
God to the one God, who is the Father of the Word. Who, then, are
those wise men and philosophers from whom Celsus would have us to learn
so many divine truths, and for whom we are to give up Moses the servant
of God, the prophets of the Creator of the world, who have spoken so
many things by a truly divine inspiration, and even Him who has given
light and taught the way of piety to the whole human race, so that no
one can reproach Him if he remains without a share in the knowledge of
His mysteries? Such, indeed, was the abounding love which He had for
men, that He gave to the more learned a theology capable of raising the
soul far above all earthly things; while with no less consideration He
comes down to the weaker capacities of ignorant men, of simple women,
of slaves, and, in short, of all those who from Jesus alone could have
received that help for the better regulation of their lives which is
supplied by his instructions in regard to the Divine Being, adapted to
their wants and capacities.
__________________________________________________________________
Chapter XLII.
Celsus next refers us to Plato as to a more effective teacher of
theological truth, and quotes the following passage from the Timæus:
"It is a hard matter to find out the Maker and Father of this universe;
and after having found Him, it is impossible to make Him known to
all." To which he himself adds this remark: "You perceive, then, how
divine men seek after the way of truth, and how well Plato knew that it
was impossible for all men to walk in it. But as wise men have found
it for the express purpose of being able to convey to us some notion of
Him who is the first, the unspeakable Being,--a notion, namely; which
may represent Him to us through the medium of other objects,--they
endeavour either by synthesis, which is the combining of various
qualities, or by analysis, which is the separation and setting aside of
some qualities, or finally by analogy;--in these ways, I say, they
endeavour to set before us that which it is impossible to express in
words. I should therefore be surprised if you could follow in that
course, since you are so completely wedded to the flesh as to be
incapable of seeing ought but what is impure." These words of Plato
are noble and admirable; but see if Scripture does not give us an
example of a regard for mankind still greater in God the Word, who was
"in the beginning with God," and "who was made flesh," in order that He
might reveal to all men truths which, according to Plato, it would be
impossible to make known to all men, even after he had found them
himself. Plato may say that "it is a hard thing to find out the
Creator and Father of this universe;" by which language he implies that
it is not wholly beyond the power of human nature to attain to such a
knowledge as is either worthy of God, or if not, is far beyond that
which is commonly attained (although if it were true that Plato or any
other of the Greeks had found God, they would never have given homage
and worship, or ascribed the name of God, to any other than to Him:
they would have abandoned all others, and would not have associated
with this great God objects which can have nothing in common with Him).
[4779] For ourselves, we maintain that human nature is in no way able
to seek after God, or to attain a clear knowledge of Him without the
help of Him whom it seeks. He makes Himself known to those who, after
doing all that their powers will allow, confess that they need help
from Him, who discovers Himself to those whom He approves, in so far as
it is possible for man and the soul still dwelling in the body to know
God.
__________________________________________________________________
[4779] [See note supra, p. 573. S.]
__________________________________________________________________
Chapter XLIII.
Observe that when Plato says, that "after having found out the Creator
and Father of the universe, it is impossible to make Him known to all
men," he does not speak of Him as unspeakable, and as incapable of
being expressed in words. On the contrary, he implies that He may be
spoken of, and that there are a few to whom He may be made known. But
Celsus, as if forgetting the language which he had just quoted from
Plato, immediately gives God the name of "the unspeakable." He says:
"since the wise men have found out this way, in order to be able to
give us some idea of the First of Beings, who is unspeakable." For
ourselves, we hold that not God alone is unspeakable, but other things
also which are inferior to Him. Such are the things which Paul labours
to express when he says, "I heard unspeakable words, which it is not
lawful for a man to utter," [4780] where the word "heard" is used in
the sense of "understood;" as in the passage, "He who hath ears to
hear, let him hear." We also hold that it is a hard matter to see the
Creator and Father of the universe; but it is possible to see Him in
the way thus referred to, "Blessed are the pure in heart, for they
shall see God;" [4781] and not only so, but also in the sense of the
words of Him "who is the image of the invisible God;" "He who hath seen
Me hath seen the Father who sent Me." [4782] No sensible person could
suppose that these last words were spoken in reference to His bodily
presence, which was open to the view of all; otherwise all those who
said, "Crucify him, crucify him," and Pilate, who had power over the
humanity of Jesus, were among those who saw God the Father, which is
absurd. Moreover, that these words, "He that hath seen Me, hath seen
the Father who sent Me," are not to be taken in their grosser sense, is
plain from the answer which He gave to Philip, "Have I been so long
time with you, and yet dost thou not know Me, Philip?" after Philip had
asked, "Show us the Father, and it sufficeth us." He, then, who
perceives how these words, "The Word was made flesh," are to be
understood of the only-begotten Son of God, the first-born of all
creation, will also understand how, in seeing the image of the
invisible God, we see "the Creator and Father of the universe."
__________________________________________________________________
[4780] 2 Cor. xii. 4.
[4781] Matt. v. 8.
[4782] John xiv. 9.
__________________________________________________________________
Chapter XLIV.
Celsus supposes that we may arrive at a knowledge of God either by
combining or separating certain things after the methods which
mathematicians call synthesis and analysis, or again by analogy, which
is employed by them also, and that in this way we may as it were gain
admission to the chief good. But when the Word of God says, "No man
knoweth the Father but the Son, and he to whomsoever the Son will
reveal Him," [4783] He declares that no one can know God but by the
help of divine grace coming from above, with a certain divine
inspiration. Indeed, it is reasonable to suppose that the knowledge of
God is beyond the reach of human nature, and hence the many errors into
which men have fallen in their views of God. It is, then, through the
goodness and love of God to mankind, and by a marvellous exercise of
divine grace to those whom He saw in His foreknowledge, and knew that
they would walk worthy of Him who had made Himself known to them, and
that they would never swerve from a faithful attachment to His service,
although they were condemned to death or held up to ridicule by those
who, in ignorance of what true religion is, give that name to what
deserves to be called anything rather than religion. God doubtless saw
the pride and arrogance of those who, with contempt for all others,
boast of their knowledge of God, and of their profound acquaintance
with divine things obtained from philosophy, but who still, not less
even than the most ignorant, run after their images, and temples, and
famous mysteries; and seeing this, He "has chosen the foolish things of
this world" [4784] --the simplest of Christians, who lead, however, a
life of greater moderation and purity than many philosophers--"to
confound the wise," who are not ashamed to address inanimate things as
gods or images of the gods. For what reasonable man can refrain from
smiling when he sees that one who has learned from philosophy such
profound and noble sentiments about God or the gods, turns straightway
to images and offers to them his prayers, or imagines that by gazing
upon these material things he can ascend from the visible symbol to
that which is spiritual and immaterial. [4785] But a Christian, even
of the common people, is assured that every place forms part of the
universe, and that the whole universe is God's temple. In whatever
part of the world he is, he prays; but he rises above the universe,
"shutting the eyes of sense, and raising upwards the eyes of the
soul." And he stops not at the vault of heaven; but passing in thought
beyond the heavens, under the guidance of the Spirit of God, and having
thus as it were gone beyond the visible universe, he offers prayers to
God. But he prays for no trivial blessings, for he has learnt from
Jesus to seek for nothing small or mean, that is, sensible objects, but
to ask only for what is great and truly divine; and these things God
grants to us, to lead us to that blessedness which is found only with
Him through His Son, the Word, who is God.
__________________________________________________________________
[4783] Matt. xi. 27.
[4784] 1 Cor. i. 27.
[4785] [Vol. ii. p. 186, this series.]
__________________________________________________________________
Chapter XLV.
But let us see further what the things are which he proposes to teach
us, if indeed we can comprehend them, since he speaks of us as being
"utterly wedded to the flesh;" although if we live well, and in
accordance with the teaching of Jesus, we hear this said of us: "Ye
are not in the flesh, but in the Spirit, if the Spirit of God dwelleth
in you." [4786] He says also that we look upon nothing that is pure,
although our endeavour is to keep even our thoughts free from all
defilement of sin, and although in prayer we say, "Create in me a clean
heart, O God, and renew a right spirit within me," [4787] so that we
may behold Him with that "pure heart" to which alone is granted the
privilege of seeing Him. This, then, is what he proposes for our
instruction: "Things are either intelligible, which we call
substance--being; or visible, which we call becoming: [4788] with the
former is truth; from the latter arises error. Truth is the object of
knowledge; truth and error form opinion. Intelligible objects are
known by the reason, visible objects by the eyes; the action of the
reason is called intelligent perception, that of the eyes vision. As,
then, among visible things the sun is neither the eye nor vision, but
that which enables the eye to see, and renders vision possible, and in
consequence of it visible things are seen, all sensible things exist
and itself is rendered visible; so among things intelligible, that
which is neither reason, nor intelligent perception, nor knowledge, is
yet the cause which enables the reason to know, which renders
intelligent perception possible; and in consequence of it knowledge
arises, all things intelligible, truth itself and substance have their
existence; and itself, which is above all these things, becomes in some
ineffable way intelligible. These things are offered to the
consideration of the intelligent; and if even you can understand any of
them, it is well. And if you think that a Divine Spirit has descended
from God to announce divine things to men, it is doubtless this same
Spirit that reveals these truths, and it was under the same influence
that men of old made known many important truths. But if you cannot
comprehend these things, then keep silence; do not expose your own
ignorance, and do not accuse of blindness those who see, or of lameness
those who run, while you yourselves are utterly lamed and mutilated in
mind, and lead a merely animal life--the life of the body, which is the
dead part of our nature."
__________________________________________________________________
[4786] Rom. viii. 9.
[4787] Ps. li. 10.
[4788] genesis. For the distinction between ousia and genesis, see
Plato's Sophista, p. 246.
__________________________________________________________________
Chapter XLVI.
We are careful not to oppose fair arguments even if they proceed from
those who are not of our faith; we strive not to be captious, or to
seek to overthrow any sound reasonings. But here we have to reply to
those who slander the character of persons wishing to do their best in
the service of God, who accepts the faith which the meanest place in
Him, as well as the more refined and intelligent piety of the learned;
seeing that both alike address to the Creator of the world their
prayers and thanksgivings through the High Priest who has set before
men the nature of pure religion. We say, then, that those who are
stigmatized as "lamed and mutilated in spirit," as "living only for the
sake of the body which is dead," are persons whose endeavour it is to
say with sincerity: "For though we live [4789] in the flesh, we do not
war according to the flesh; for the weapons of our warfare are not
fleshly, but mighty through God." It is for those who throw out such
vile accusations against men who desire to be God's servants, to beware
lest, by the calumnies which they cast upon others who strive to live
well, they "lame" their own souls, and "mutilate" the inner man, by
severing from it that justice and moderation of mind which the Creator
has planted in the nature of all His rational creatures. As for those,
however, who, along with other lessons given by the Divine Word, have
learned and practised this, "when reviled to bless, when persecuted to
endure, when defamed to entreat," [4790] they may be said to be walking
in spirit in the ways of uprightness, to be purifying and setting in
order the whole soul. They distinguish--and to them the distinction is
not one of words merely--between "substance," or that which is, and
that which is "becoming;" between things apprehended by reason, and
things apprehended by sense; and they connect truth with the one, and
avoid the errors arising out of the other; looking, as they have been
taught, not at the things "becoming" or phenomenal, which are seen, and
therefore temporary, but at better things than these, whether we call
them "substance," or "spiritual" things, as being apprehended by
reason, or "invisible," because they lie out of the reach of the
senses. The disciples of Jesus regard these phenomenal things only
that they may use them as steps to ascend to the knowledge of the
things of reason. For "the invisible things of God," that is, the
objects of the reason, "from the creation of the world are clearly
seen" by the reason, "being understood by the things that are made."
And when they have risen from the created things of this world to the
invisible things of God, they do not stay there; but after they have
sufficiently exercised their minds upon these, and have understood
their nature, they ascend to "the eternal power of God," in a word, to
His divinity. For they know that God, in His love to men, has
"manifested" His truth, and "that which is known of Him," not only to
those who devote themselves to His service, but also to some who are
far removed from the purity of worship and service which He requires;
and that some of those who by the providence of God had attained a
knowledge of these truths, were yet doing things unworthy of that
knowledge, and "holding the truth in unrighteousness," and who are
unable to find any excuse before God after the knowledge of such great
truths which He has given them.
__________________________________________________________________
[4789] 2 Cor. x. 3, 4. The received text has "walk" instead of "live."
[4790] 1 Cor. iv. 12, 13.
__________________________________________________________________
Chapter XLVII.
For Scripture testifies, in regard to those who have a knowledge of
those things of which Celsus speaks, and who profess a philosophy
founded on these principles, that they, "when they knew God, glorified
Him not as God, neither were thankful, but became vain in their
imaginations;" and notwithstanding the bright light of knowledge with
which God had enlightened them, "their foolish heart" was carried away,
and became "darkened." [4791] Thus we may see how those who accounted
themselves wise gave proofs of great folly, when, after such grand
arguments delivered in the schools on God and on things apprehended by
the reason, they "changed the glory of the incorruptible God into an
image made like to corruptible man, and to birds, and four-footed
beasts, and creeping things." [4792] As, then, they lived in a way
unworthy of the knowledge which they had received from God, His
providence leaving them to themselves, they were given "up to
uncleanness, through the lusts of their own hearts to dishonour their
own bodies," [4793] in shamelessness and licentiousness, because they
"changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the
creature more than the Creator."
__________________________________________________________________
[4791] Rom. i. 21.
[4792] Rom. i. 23.
[4793] Rom. i. 24, 25.
__________________________________________________________________
Chapter XLVIII.
But those who are despised for their ignorance, and set down as fools
and abject slaves, no sooner commit themselves to God's guidance by
accepting the teaching of Jesus, than, so far from defiling themselves
by licentious indulgence or the gratification of shameless passion,
they in many cases, like perfect priests, for whom such pleasures have
no charm, keep themselves in act and in thought in a state of virgin
purity. The Athenians have one hierophant, who, not having confidence
in his power to restrain his passions within the limits he prescribed
for himself, determined to check them at their seat by the application
of hemlock; and thus he was accounted pure, and fit for the celebration
of religious worship among the Athenians. But among Christians may be
found men who have no need of hemlock to fit them for the pure service
of God, and for whom the Word in place of hemlock is able to drive all
evil desires from their thoughts, so that they may present their
prayers to the Divine Being. And attached to the other so-called gods
are a select number of virgins, who are guarded by men, or it may be
not guarded (for that is not the point in question at present), and who
are supposed to live in purity for the honour of the god they serve.
But among Christians, those who maintain a perpetual virginity do so
for no human honours, for no fee or reward, from no motive of
vainglory; [4794] but "as they choose to retain God in their
knowledge," [4795] they are preserved by God in a spirit well-pleasing
to Him, and in the discharge of every duty, being filled with all
righteousness and goodness.
__________________________________________________________________
[4794] [See Robertson's History of the Church, vol. i. p. 145. S.]
[4795] Rom. i. 28.
__________________________________________________________________
Chapter XLIX.
What I have now said, then, is offered not for the purpose of cavilling
with any right opinions or sound doctrines held even by Greeks, but
with the desire of showing that the same things, and indeed much better
and diviner things than these, have been said by those divine men, the
prophets of God and the apostles of Jesus. These truths are fully
investigated by all who wish to attain a perfect knowledge of
Christianity, and who know that "the mouth of the righteous speaketh
wisdom, and his tongue talketh of judgment; the law of his God is in
his heart." [4796] But even in regard to those who, either from
deficiency or knowledge or want of inclination, or from not having
Jesus to lead them to a rational view of religion, have not gone into
these deep questions, we find that they believe in the Most High God,
and in His Only-begotten Son, the Word and God, and that they often
exhibit in their character a high degree of gravity, of purity, and
integrity; while those who call themselves wise have despised these
virtues, and have wallowed in the filth of sodomy, in lawless lust,
"men with men working that which is unseemly." [4797]
__________________________________________________________________
[4796] Ps. xxxvii. 30, 31.
[4797] Rom. i. 27.
__________________________________________________________________
Chapter L.
Celsus has not explained how error accompanies the "becoming," or
product of generation; nor has he expressed himself with sufficient
clearness to enable us to compare his ideas with ours, and to pass
judgment on them. But the prophets, who have given some wise
suggestions on the subject of things produced by generation, tell us
that a sacrifice for sin was offered even for new-born infants, as not
being free from sin. [4798] They say, "I was shapen in iniquity, and
in sin did my mother conceive me;" [4799] also, "They are estranged
from the womb;" which is followed by the singular expression, "They go
astray as soon as they are born, speaking lies." [4800] Besides, our
wise men have such a contempt for all sensible objects, that sometimes
they speak of all material things as vanity: thus, "For the creature
was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him that
subjected the same in hope;" [4801] at other times as vanity of
vanities, "Vanity of vanities, saith the Preacher, all is vanity."
[4802] Who has given so severe an estimate of the life of the human
soul here on earth, as he who says: "Verily every man at his best
estate is altogether vanity?" [4803] He does not hesitate at all as
to the difference between the present life of the soul and that which
it is to lead hereafter. He does not say, "Who knows if to die is not
to live, and if to live is not death" [4804] But he boldly proclaims
the truth, and says, "Our soul is bowed down to the dust;" [4805] and,
"Thou hast brought me into the dust of death;" [4806] and similarly,
"Who will deliver me from the body of this death?" [4807] also, "Who
will change the body of our humiliation." [4808] It is a prophet also
who says, "Thou hast brought us down in a place of affliction;" [4809]
meaning by the "place of affliction" this earthly region, to which
Adam, that is to say, man, came after he was driven out of paradise for
sin. Observe also how well the different life of the soul here and
hereafter has been recognised by him who says, "Now we see in a glass,
obscurely, but then face to face;" [4810] and, "Whilst we are in our
home in the body, we are away from our home in the Lord;" wherefore "we
are well content to go from our home in the body, and to come to our
home with the Lord." [4811]
__________________________________________________________________
[4798] [The noteworthy testimony of the Alexandrian school to the
doctrine of birth-sin.]
[4799] Ps. li. 5.
[4800] Ps. lviii. 3.
[4801] Rom. viii. 20.
[4802] Eccles. i. 2.
[4803] Ps. xxxix. 5.
[4804] Euripides. [See De la Rue's note ad loc. in his edition of
Origen's Works. S.]
[4805] Ps. xliv. 25.
[4806] Ps. xxii. 15.
[4807] Rom. vii. 24.
[4808] Phil. iii. 21.
[4809] Ps. xliii. 20 (LXX.).
[4810] 1 Cor. xiii. 12.
[4811] 2 Cor. v. 6, 8.
__________________________________________________________________
Chapter LI.
But what need is there to quote any more passages against Celsus, in
order to prove that his words contain nothing which was not said long
before among themselves, since that has been sufficiently established
by what we have said? It seems that what follows has some reference to
this: "If you think that a Divine Spirit has descended from God to
announce divine things to men, it is doubtless this same Spirit that
reveals these truths; and it was under the same influence that men of
old made known many important truths." But he does not know how great
is the difference between those things and the clear and certain
teaching of those who say to us, "Thine incorruptible spirit is in all
things, wherefore God chasteneth them by little and little that
offend;" [4812] and of those who, among their other instructions, teach
us that words, "Receive ye the Holy Ghost," [4813] refer to a degree of
spiritual influence higher than that in the passage, "Ye shall be
baptized with the Holy Ghost not many days hence." [4814] But it is a
difficult matter, even after much careful consideration, to perceive
the difference between those who have received a knowledge of the truth
and a notion of God at different intervals and for short periods of
time, and those who are more fully inspired by God, who have constant
communion with Him, and are always led by His Spirit. Had Celsus set
himself to understand this, he would not have reproached as with
ignorance, or forbidden us to characterize as "blind" those who believe
that religion shows itself in such products of man's mechanical art as
images. For every one who sees with the eyes of his soul serves the
Divine Being in no other way than in that which leads him ever to have
regard to the Creator of all, to address his prayers to Him alone, and
to do all things as in the sight of God, who sees us altogether, even
to our thoughts. Our earnest desire then is both to see for ourselves,
and to be leaders of the blind, to bring them to the Word of God, that
He may take away from their minds the blindness of ignorance. And if
our actions are worthy of Him who taught His disciples, "Ye are the
light of the world," [4815] and of the Word, who says, "The light
shineth in darkness," [4816] then we shall be light to those who are in
darkness; we shall give wisdom to those who are without it, and we
shall instruct the ignorant.
__________________________________________________________________
[4812] Wisd. xii. 1, 2.
[4813] John xx. 22.
[4814] Acts i. 5.
[4815] Matt. v. 14.
[4816] John i. 5.
__________________________________________________________________
Chapter LII.
And let not Celsus be angry if we describe as lame and mutilated in
soul those who run to the temples as to places having a real sacredness
and who cannot see that no mere mechanical work of man can be truly
sacred. Those whose piety is grounded on the teaching of Jesus also
run until they come to the end of their course, when they can say in
all truth and confidence: "I have fought a good fight, I have finished
my course, I have kept the faith; henceforth there is laid up for me a
crown of righteousness." [4817] And each of us runs "not as
uncertain," and he so fights with evil "not as one beating the air,"
[4818] but as against those who are subject to "the prince of the power
of the air, the spirit that now worketh in the children of
disobedience." [4819] Celsus may indeed say of us that we "live with
the body which is a dead thing;" but we have learnt, "If ye live after
the flesh, ye shall die; but if ye by the Spirit do mortify the deeds
of the body, ye shall live;" [4820] and, "If we live in the Spirit, let
us also walk in the Spirit." [4821] Would that we might convince him
by our actions that he did us wrong, when he said that we "live with
the body which is dead!"
__________________________________________________________________
[4817] 2 Tim. iv. 7.
[4818] 1 Cor. ix. 26.
[4819] Eph. ii. 2.
[4820] Rom. viii. 13.
[4821] Gal. v. 25.
__________________________________________________________________
Chapter LIII.
After these remarks of Celsus, which we have done our best to refute,
he goes on to address us thus: "Seeing you are so eager for some
novelty, how much better it would have been if you had chosen as the
object of your zealous homage some one of those who died a glorious
death, and whose divinity might have received the support of some myth
to perpetuate his memory! Why, if you were not satisfied with Hercules
or Æsculapius, and other heroes of antiquity, you had Orpheus, who was
confessedly a divinely inspired man, who died a violent death. But
perhaps some others have taken him up before you. You may then take
Anaxarchus, who, when cast into a mortar, and beaten most barbarously,
showed a noble contempt for his suffering, and said, Beat, beat the
shell of Anaxarchus, for himself you do not beat,'--a speech surely of
a spirit truly divine. But others were before you in following his
interpretation of the laws of nature. Might you not, then, take
Epictetus, who, when his master was twisting his leg, said, smiling
and. unmoved, You will break my leg;' and when it was broken, he added,
Did I not tell you that you would break it?' What saying equal to
these did your god utter under suffering? If you had said even of the
Sibyl, whose authority some of you acknowledge, that she was a child of
God, you would have said something more reasonable. But you have had
the presumption to include in her writings many impious things, [4822]
and set up as a god one who ended a most infamous life by a most
miserable death. How much more suitable than he would have been Jonah
in the whale's belly, or Daniel delivered from the wild beasts, or any
of a still more portentous kind!"
__________________________________________________________________
[4822] [See vol. i. p. 169, note 9, and cap. lvi. infra.]
__________________________________________________________________
Chapter LIV.
But since he sends us to Hercules, let him repeat to us any of his
sayings, and let him justify his shameful subjection to Omphale. Let
him show that divine honours should be paid to one who, like a highway
robber, carries off a farmer's ox by force, and afterwards devours it,
amusing himself meanwhile with the curses of the owner; in memory of
which even to this day sacrifices offered to the demon of Hercules are
accompanied with curses. Again he proposes Æsculapius to us, as if to
oblige us to repeat what we have said already; but we forbear. In
regard to Orpheus, what does he admire in him to make him assert that,
by common consent, he was regarded as a divinely inspired man, and
lived a noble life? I am greatly deceived if it is not the desire
which Celsus has to oppose us and put down Jesus that leads him to
sound forth the praises of Orpheus; and whether, when he made himself
acquainted with his impious fables about the gods, he did not cast them
aside as deserving, even more than the poems of Homer, to be excluded
from a well-ordered state. For, indeed, Orpheus says much worse things
than Homer of those whom they call gods. Noble, indeed, it was in
Anaxarchus to say to Aristocreon, tyrant of Cyprus, "Beat on, beat the
shell of Anaxarchus," but it is the one admirable incident in the life
of Anaxarchus known to the Greeks; and although, on the strength of
that, some like Celsus might deservedly honour the man for his courage,
yet to look up to Anaxarchus as a god is not consistent with reason.
He also directs us to Epictetus, whose firmness is justly admired,
although his saying when his leg was broken by his master is not to be
compared with the marvellous acts and words of Jesus which Celsus
refuses to believe; and these words were accompanied by such a divine
power, that even to this day they convert not only some of the more
ignorant and simple, but many also of the most enlightened of men.
__________________________________________________________________
Chapter LV.
When, to his enumeration of those to whom he would send us, he adds,
"What saying equal to these did your god utter under sufferings?" we
would reply, that the silence of Jesus under scourgings, and amidst all
His sufferings, spoke more for His firmness and submission than all
that was said by the Greeks when beset by calamity. Perhaps Celsus may
believe what was recorded with all sincerity by trustworthy men, who,
while giving a truthful account of all the wonders performed by Jesus,
specify among these the silence which He preserved when subjected to
scourgings; showing the same singular meekness under the insults which
were heaped upon Him, when they put upon Him the purple robe, and set
the crown of thorns upon His head, and when they put in His hand a reed
in place of a sceptre: no unworthy or angry word escaped Him against
those who subjected Him to such outrages. Since, then, He received the
scourgings with silent firmness, and bore with meekness all the insults
of those who outraged Him, it cannot be said, as is said by some, that
it was in cowardly weakness that He uttered the words: "Father, if it
be possible, let this cup pass from Me: nevertheless, not as I will,
but as Thou wilt." [4823] The prayer which seems to be contained in
these words for the removal of what He calls "the cup" bears a sense
which we have elsewhere examined and set forth at large. But taking it
in its more obvious sense, consider if it be not a prayer offered to
God with all piety. For no man naturally regards anything which may
befall him as necessary and inevitable; though he may submit to what is
not inevitable, if occasion requires. Besides, these words,
"nevertheless, not as I will, but as Thou wilt," are not the language
of one who yielded to necessity, but of one who was contented with what
was befalling Him, and who submitted with reverence to the arrangements
of Providence.
__________________________________________________________________
[4823] Matt. xxvi. 39.
__________________________________________________________________
Chapter LVI.
Celsus then adds, for what reason I know not, that instead of calling
Jesus the Son of God, we had better have given that honour to the
Sibyl, in whose books he maintains we have interpolated many impious
statements, though he does not mention what those interpolations are.
[4824] He might have proved his assertion by producing some older
copies which are free from the interpolations which he attributes to
us; but he does not do so even to justify his statement that these
passages are of an impious character. Moreover, he again speaks of the
life of Jesus as "a most infamous life," as he has done before, not
once or twice, but many times, although he does not stay to specify any
of the actions of His life which he thinks most infamous. He seems to
think that he may in this way make assertions without proving them, and
rail against one of whom he knows nothing. Had he set himself to show
what sort of infamy he found in the actions of Jesus, we should have
repelled the several charges brought against Him. Jesus did indeed
meet with a most sad death; but the same might be said of Socrates, and
of Anaxarchus, whom he had just mentioned, and a multitude of others.
If the death of Jesus was a miserable one, was not that of the others
so too? And if their death was not miserable, can it be said that the
death of Jesus was? You see from this, then, that the object of Celsus
is to vilify the character of Jesus; and I can only suppose that he is
driven to it by some spirit akin to those whose power has been broken
and vanquished by Jesus, and which now finds itself deprived of the
smoke and blood on which it lived, whilst deceiving those who sought
for God here upon earth in images, instead of looking up to the true
God, the Governor of all things.
__________________________________________________________________
[4824] [Vol. i. pp. 280, 288, 289; vol. ii. pp. 192, 194, 346, and
622.]
__________________________________________________________________
Chapter LVII.
After this, as though his object was to swell the size of his book, he
advises us "to choose Jonah rather than Jesus as our God;" thus setting
Jonah, who preached repentance to the single city of Nineveh, before
Jesus, who has preached repentance to the whole world, and with much
greater results. He would have us to regard as God a man who, by a
strange miracle, passed three days and three nights in the whale's
belly; and he is unwilling that He who submitted to death for the sake
of men, He to whom God bore testimony through the prophets, and who has
done great things in heaven and earth, should receive on that ground
honour second only to that which is given to the Most High God.
Moreover, Jonah was swallowed by the whale for refusing to preach as
God had commanded him; while Jesus suffered death for men after He had
given the instructions which God wished Him to give. Still further, he
adds that Daniel rescued from the lions is more worthy of our adoration
than Jesus, who subdued the fierceness of every opposing power, and
gave to us "authority to tread on serpents and scorpions, and over all
the power of the enemy." [4825] Finally, having no other names to
offer us, he adds, "and others of a still more monstrous kind," thus
casting a slight upon both Jonah and Daniel, for the spirit which is in
Celsus cannot speak well of the righteous.
__________________________________________________________________
[4825] Luke x. 19.
__________________________________________________________________
Chapter LVIII.
Let us now consider what follows. "They have also," says he, "a
precept to this effect, that we ought not to avenge ourselves on one
who injures us, or, as he expresses it, Whosoever shall strike thee on
the one cheek, turn to him the other also.' This is an ancient saying,
which had been admirably expressed long before, and which they have
only reported in a coarser way. For Plato introduces Socrates
conversing with Crito as follows: Must we never do injustice to any?'
Certainly not.' And since we must never do injustice, must we not
return injustice for an injustice that has been done to us, as most
people think?' It seems to me that we should not.' But tell me,
Crito, may we do evil to any one or not?' Certainly not, O Socrates.'
Well, is it just, as is commonly said, for one who has suffered wrong
to do wrong in return, or is it unjust?' It is unjust. Yes; for to do
harm to a man is the same as to do him injustice.' You speak truly.
We must then not do injustice in return for injustice, nor must we do
evil to any one, whatever evil we may have suffered from him.' Thus
Plato speaks; and he adds, Consider, then, whether you are at one with
me, and whether, starting from this principle, we may not come to the
conclusion that it is never right to do injustice, even in return for
an injustice which has been received; or whether, on the other hand,
you differ from me, and do not admit the principle from which we
started. That has always been my opinion, and is so still.' [4826]
Such are the sentiments of Plato, and indeed they were held by divine
men before his time. But let this suffice as one example of the way in
which this and other truths have been borrowed and corrupted. Any one
who wishes can easily by searching find more of them."
__________________________________________________________________
[4826] Plato's Crito, p. 49.
__________________________________________________________________
Chapter LIX.
When Celsus here or elsewhere finds himself unable to dispute the truth
of what we say, but avers that the same things were said by the Greeks,
our answer is, that if the doctrine be sound, and the effect of it
good, whether it was made known to the Greeks by Plato or any of the
wise men of Greece, or whether it was delivered to the Jews by Moses or
any of the prophets, or whether it was given to the Christians in the
recorded teaching of Jesus Christ, or in the instructions of His
apostles, that does not affect the value of the truth communicated. It
is no objection to the principles of Jews or Christians, that the same
things were also said by the Greeks, especially if it be proved that
the writings of the Jews are older than those of the Greeks. And
further, we are not to imagine that a truth adorned with the graces of
Grecian speech is necessarily better than the same when expressed in
the more humble and unpretending language used by Jews and Christians,
although indeed the language of the Jews, in which the prophets wrote
the books which have come down to us, has a grace of expression
peculiar to the genius of the Hebrew tongue. And even if we were
required to show that the same doctrines have been better expressed
among the Jewish prophets or in Christian writings, however paradoxical
it may seem, we are prepared to prove this by an illustration taken
from different kinds of food, and from the different modes of preparing
them. Suppose that a kind of food which is wholesome and nutritious
has been prepared and seasoned in such a way as to be fit, not for the
simple tastes of peasants and poor labourers, but for those only who
are rich and dainty in their tastes. Suppose, again, that that same
food is prepared not to suit the tastes of the more delicate, but for
the peasants, the poor labourers, and the common people generally, in
short, so that myriads of persons might eat of it. Now if, according
to the supposition, the food prepared in the one way promotes the
health of those only who are styled the better classes, while none of
the others could taste it, whereas when prepared in the other way it
promoted the health of great multitudes of men, which shall we esteem
as most contributing to the public welfare,--those who prepare food for
persons of mark, or those who prepare it for the multitudes?--taking
for granted that in both cases the food is equally wholesome and
nourishing; while it is evident that the welfare of mankind and the
common good are promoted better by that physician who attends to the
health of the many, than by one who confines his attention to a few.
__________________________________________________________________
Chapter LX.
Now, after understanding this illustration, we have to apply it to the
qualities of spiritual food with which the rational part of man is
nourished. See, then, if Plato and the wise men among the Greeks, in
the beautiful things they say, are not like those physicians who
confine their attentions to what are called the better classes of
society, and despise the multitude; whereas the prophets among the
Jews, and the disciples of Jesus, who despise mere elegances of style,
and what is called in Scripture "the wisdom of men," "the wisdom
according to the flesh," which delights in what is obscure, resemble
those who study to provide the most wholesome food for the largest
number of persons. For this purpose they adapt their language and
style to the capacities of the common people, and avoid whatever would
seem foreign to them, lest by the introduction of strange forms of
expression they should produce a distaste for their teaching. Indeed,
if the true use of spiritual food, to keep up the figure, is to produce
in him who partakes of it the virtues of patience and gentleness, must
that discourse not be better prepared when it produces patience and
gentleness in multitudes, or makes them grow in these virtues, than
that which confines its effects to a select few, supposing that it does
really make them gentle and patient? If a Greek wished by wholesome
instruction to benefit people who understood only Egyptian or Syriac,
the first thing that he would do would be to learn their language; and
he would rather pass for a Barbarian among the Greeks, by speaking as
the Egyptians or Syrians, in order to be useful to them, than always
remain Greek, and be without the means of helping them. In the same
way the divine nature, having the purpose of instructing not only those
who are reputed to be learned in the literature of Greece, but also the
rest of mankind, accommodated itself to the capacities of the simple
multitudes whom it addressed. It seeks to win the attention of the
more ignorant by the use of language which is familiar to them, so that
they may easily be induced, after their first introduction, to strive
after an acquaintance with the deeper truths which lie hidden in
Scripture. For even the ordinary reader of Scripture may see that it
contains many things which are too deep to be apprehended at first; but
these are understood by such as devote themselves to a careful study of
the divine word, and they become plain to them in proportion to the
pains and zeal which they expend upon its investigation.
__________________________________________________________________
Chapter LXI.
From these remarks it is evident, that when Jesus said "coarsely," as
Celsus terms it, "To him who shall strike thee on the one cheek, turn
the other also; and if any man be minded to sue thee at the law, and
take away thy coat, let him have thy cloak also," [4827] He expressed
Himself in such a way as to make the precept have more practical effect
than the words of Plato in the Crito; for the latter is so far from
being intelligible to ordinary persons, that even those have a
difficulty in understanding him, who have been brought up in the
schools of learning, and have been initiated into the famous philosophy
of Greece. It may also be observed, that the precept enjoining
patience under injuries is in no way corrupted or degraded by the plain
and simple language which our Lord employs, but that in this, as in
other cases, it is a mere calumny against our religion which he utters
when he says: "But let this suffice as one example of the way in which
this and other truths have been borrowed and corrupted. Any one who
wishes can easily by searching find more of them."
__________________________________________________________________
[4827] Matt. v. 39, 40.
__________________________________________________________________
Chapter LXII.
Let us now see what follows. "Let us pass on," says he, "to another
point. They cannot tolerate temples, altars, or images. [4828] In
this they are like the Scythians, the nomadic tribes of Libya, the
Seres who worship no god, and some other of the most barbarous and
impious nations in the world. That the Persians hold the same notions
is shown by Herodotus in these words: I know that among the Persians
it is considered unlawful to erect images, altars, or temples; but they
charge those with folly who do so, because, as I conjecture, they do
not, like the Greeks, suppose the gods to be of the nature of men.'
[4829] Heraclitus also says in one place: Persons who address
prayers to these images act like those who speak to the walls, without
knowing who the gods or the heroes are.' And what wiser lesson have
they to teach us than Heraclitus? He certainly plainly enough implies
that it is a foolish thing for a man to offer prayers to images, whilst
he knows not who the gods and heroes are. This is the opinion of
Heraclitus; but as for them, they go further, and despise without
exception all images. If they merely mean that the stone, wood, brass,
or gold which has been wrought by this or that workman cannot be a god,
they are ridiculous with their wisdom. For who, unless he be utterly
childish in his simplicity, can take these for gods, and not for
offerings consecrated to the service of the gods, or images
representing them? But if we are not to regard these as representing
the Divine Being, seeing that God has a different form, as the Persians
concur with them in saying, then let them take care that they do not
contradict themselves; for they say that God made man His own image,
and that He gave him a form like to Himself. However, they will admit
that these images, whether they are like or not, are made and dedicated
to the honour of certain beings. But they will hold that the beings to
whom they are dedicated are not gods, but demons, and that a worshipper
of God ought not to worship demons."
__________________________________________________________________
[4828] [The temples here meant are such as enshrined images.]
[4829] Herod., i. 131.
__________________________________________________________________
Chapter LXIII.
To this our answer is, that if the Scythians, the nomadic tribes of
Libya, the Seres, who according to Celsus have no god, if those other
most barbarous and impious nations in the world, and if the Persians
even cannot bear the sight of temples, altars, and images, it does not
follow because we cannot suffer them any more than they, that the
grounds on which we object to them are the same as theirs. We must
inquire into the principles on which the objection to temples and
images is founded, in order that we may approve of those who object on
sound principles, and condemn those whose principles are false. For
one and the same thing may be done for different reasons. For example,
the philosophers who follow Zeno of Citium abstain from committing
adultery, the followers of Epicurus do so too, as well as others again
who do so on no philosophical principles; but observe what different
reasons determine the conduct of these different classes. The first
consider the interests of society, and hold it to be forbidden by
nature that a man who is a reasonable being should corrupt a woman whom
the laws have already given to another, and should thus break up the
household of another man. The Epicureans do not reason in this way;
but if they abstain from adultery, it is because, regarding pleasure as
the chief end of man, they perceive that one who gives himself up to
adultery, encounters for the sake of this one pleasure a multitude of
obstacles to pleasure, such as imprisonment, exile, and death itself.
They often, indeed, run considerable risk at the outset, while watching
for the departure from the house of the master and those in his
interest. So that, supposing it possible for a man to commit adultery,
and escape the knowledge of the husband, of his servants, and of others
whose esteem he would forfeit, then the Epicurean would yield to the
commission of the crime for the sake of pleasure. The man of no
philosophical system, again, who abstains from adultery when the
opportunity comes to him, does so generally from dread of the law and
its penalties, and not for the sake of enjoying a greater number of
other pleasures. You see, then, that an act which passes for being one
and the same--namely, abstinence from adultery--is not the same, but
differs in different men according to the motives which actuate it:
one man refraining for sound reasons, another for such bad and impious
ones as those of the Epicurean, and the common person of whom we have
spoken.
__________________________________________________________________
Chapter LXIV.
As, then, this act of self-restraint, which in appearance is one and
the same, is found in fact to be different in different persons,
according to the principles and motives which lead to it; so in the
same way with those who cannot allow in the worship of the Divine Being
altars, or temples, or images. The Scythians, the Nomadic Libyans, the
godless Seres, and the Persians, agree in this with the Christians and
Jews, but they are actuated by very different principles. For none of
these former abhor altars and images on the ground that they are afraid
of degrading the worship of God, and reducing it to the worship of
material things wrought by the hands of men. [4830] Neither do they
object to them from a belief that the demons choose certain forms and
places, whether because they are detained there by virtue of certain
charms, or because for some other possible reason they have selected
these haunts, where they may pursue their criminal pleasures, in
partaking of the smoke of sacrificial victims. But Christians and Jews
have regard to this command, "Thou shalt fear the Lord thy God, and
serve Him alone;" [4831] and this other, "Thou shalt have no other gods
before Me: thou shalt not make unto thee any graven image, or any
likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth
beneath, or that is in the water under the earth: thou shalt not bow
down thyself to them, nor serve them;" [4832] and again, "Thou shalt
worship the Lord thy God, and Him only shalt thou serve." [4833] It
is in consideration of these and many other such commands, that they
not only avoid temples, altars, and images, but are ready to suffer
death when it is necessary, rather than debase by any such impiety the
conception which they have of the Most High God.
__________________________________________________________________
[4830] [Note this wholesome fear of early Christians.]
[4831] Deut. vi. 13.
[4832] Ex. xx. 3, 4.
[4833] Matt. iv. 10.
__________________________________________________________________
Chapter LXV.
In regard to the Persians, we have already said that though they do not
build temples, yet they worship the sun and the other works of God.
This is forbidden to us, for we have been taught not to worship the
creature instead of the Creator, but to know that "the creation shall
be delivered from the bondage of corruption into the liberty of the
glory of the children of God;" and "the earnest expectation of the
creation is waiting for the revelation of the sons of God;" and "the
creation was made subject to vanity, not willingly, but by reason of
him who made it subject, in hope." [4834] We believe, therefore, that
things "under the bondage of corruption," and "subject to vanity,"
which remain in this condition "in hope" of a better state, ought not
in our worship to hold the place of God, the all-sufficient, and of His
Son, the First-born of all creation. Let this suffice, in addition to
what we have already said of the Persians, who abhor altars and images,
but who serve the creature instead of the Creator. As to the passage
quoted by Celsus from Heraclitus, the purport of which he represents as
being, "that it is childish folly for one to offer prayers to images,
whilst he knows not who the gods and heroes are," we may reply that it
is easy to know that God and the Only-begotten Son of God, and those
whom God has honoured with the title of God, and who partake of His
divine nature, are very different from all the gods of the nations
which are demons; but it is not possible at the same time to know God
and to address prayers to images. [4835]
__________________________________________________________________
[4834] Rom. viii. 19-21.
[4835] [Let this be noted; and see book viii. 20, infra.]
__________________________________________________________________
Chapter LXVI.
And the charge of folly applies not only to those who offer prayers to
images, but also to such as pretend to do so in compliance with the
example of the multitude: and to this class belong the Peripatetic
philosophers and the followers of Epicurus and Democritus. For there
is no falsehood or pretence in the soul which is possessed with true
piety towards God. Another reason also why we abstain from doing
honour to images, is that we may give no support to the notion that the
images are gods. It is on this ground that we condemn Celsus, and all
others who, while admitting that they are not gods, yet, with the
reputation of being wise men, render to them what passes for homage.
In this way they lead into sin the multitude who follow their example,
and who worship these images not simply out of deference to custom, but
from a belief into which they have fallen that they are true gods, and
that those are not to be listened to who hold that the objects of their
worship are not true gods. Celsus, indeed, says that "they do not take
them for gods, but only as offerings dedicated to the gods." But he
does not prove that they are not rather dedicated to men than, as he
says, to the honour of the gods themselves; for it is clear that they
are the offerings of men who were in error in their views of the Divine
Being. Moreover, we do not imagine that these images are
representations of God, for they cannot represent a being who is
invisible and incorporeal. [4836] But as Celsus supposes that we fall
into a contradiction, whilst on the one hand we say that God has not a
human form, and on the other we profess to believe that God made man
the image of Himself, and created man the image of God; our answer is
the same as has been given already, that we hold the resemblance to God
to be preserved in the reasonable soul, which is formed to virtue,
although Celsus, who does not see the difference between "being the
image of God," and "being created after the image of God," pretends
that we said, "God made man His own image, and gave him a form like to
His own." But this also has been examined before.
__________________________________________________________________
[4836] [Vol. ii. p. 186, note 1.]
__________________________________________________________________
Chapter LXVII.
His next remark upon the Christians is: "They will admit that these
images, whether they are like or not, are made and dedicated to the
honour of certain beings; but they will hold that the beings to whom
they are dedicated are not gods, but demons, and that a worshipper of
God ought not to worship demons." If he had been acquainted with the
nature of demons, and with their several operations, whether led on to
them by the conjurations of those who are skilled in the art, or urged
on by their own inclination to act according to their power and
inclination; if, I say, he had thoroughly understood this subject,
which is both wide in extent and difficult for human comprehension, he
would not have condemned us for saying that those who worship the
Supreme Being should not serve demons. For ourselves, so far are we
from wishing to serve demons, that by the use of prayers and other
means which we learn from Scripture, we drive them out of the souls of
men, out of places where they have established themselves, and even
sometimes from the bodies of animals; for even these creatures often
suffer from injuries inflicted upon them by demons.
__________________________________________________________________
Chapter LXVIII.
After all that we have already said concerning Jesus, it would be a
useless repetition for us to answer these words of Celsus: "It is easy
to convict them of worshipping not a god, not even demons, but a dead
person." Leaving, then, this objection for the reason assigned, let us
pass on to what follows: "In the first place, I would ask why we are
not to serve demons? Is it not true that all things are ordered
according to God's will, and that His providence governs all things?
Is not everything which happens in the universe, whether it be the work
of God, of angels, of other demons, or of heroes, regulated by the law
of the Most High God? Have these not had assigned them various
departments of which they were severally deemed worthy? Is it not
just, therefore, that he who worships God should serve those also to
whom God has assigned such power? Yet it is impossible, he says, for a
man to serve many masters." Observe here again how he settles at once
a number of questions which require considerable research, and a
profound acquaintance with what is most mysterious in the government of
the universe. For we must inquire into the meaning of the statement,
that "all things are ordered according to God's will," and ascertain
whether sins are or are not included among the things which God
orders. For if God's government extends to sins not only in men, but
also in demons and in any other spiritual beings who are capable of
sin, it is for those who speak in this manner to see how inconvenient
is the expression that "all things are ordered by the will of God."
For it follows from it that all sins and all their consequences are
ordered by the will of God, which is a different thing from saying that
they come to pass with God's permission. For if we take the word
"ordered" in its proper signification, and say that "all the results of
sin were ordered," then it is evident that all things are ordered
according to God's will, and that all, therefore, who do evil do not
offend against His government. And the same distinction holds in
regard to "providence." When we say that "the providence of God
regulates all things," we utter a great truth if we attribute to that
providence nothing but what is just and right. But if we ascribe to
the providence of God all things whatsoever, however unjust they may
be, then it is no longer true that the providence of God regulates all
things, unless we refer directly to God's providence things which flow
as results from His arrangements. Celsus maintains also, that
"whatever happens in the universe, whether it be the work of God, of
angels, of other demons, or of heroes, is regulated by the law of the
Most High God." But this also is incorrect; for we cannot say that
transgressors follow the law of God when they transgress; and Scripture
declares that it is not only wicked men who are transgressors, but also
wicked demons and wicked angels.
__________________________________________________________________
Chapter LXIX.
And it is not we alone who speak of wicked demons, but almost all who
acknowledge the existence of demons. Thus, then, it is not true that
all observe the law of the Most High; for all who fall away from the
divine law, whether through heedlessness, or through depravity and
vice, or through ignorance of what is right, all such do not keep the
law of God, but, to use a new phrase which we find in Scripture, "the
law of sin." I say, then, that in the opinion of most of those who
believe in the existence of demons, some of them are wicked; and these,
instead of keeping the law of God, offend against it. But, according
to our belief, it is true of all demons, that they were not demons
originally, but they became so in departing from the true way; so that
the name "demons" is given to those beings who have fallen away from
God. Accordingly, those who worship God must not serve demons. We may
also learn the true nature of demons if we consider the practice of
those who call upon them by charms to prevent certain things, or for
many other purposes. For this is the method they adopt, in order by
means of incantations and magical arts to invoke the demons, and induce
them to further their wishes. Wherefore, the worship of all demons
would be inconsistent in us who worship the Supreme God; and the
service of demons is the service of so-called gods, for "all the gods
of the heathen are demons." [4837] The same thing also appears from
the fact that the dedication of the most famous of the so-called sacred
places, whether temples or statues, was accompanied by curious magical
incantations, which were performed by those who zealously served the
demons with magical arts. Hence we are determined to avoid the worship
of demons even as we would avoid death; and we hold that the worship,
which is supposed among the Greeks to be rendered to gods at the
altars, and images, and temples, is in reality offered to demons.
__________________________________________________________________
[4837] Ps. xcv. 5 (LXX.); xcvi. 5 (Heb.)
__________________________________________________________________
Chapter LXX.
His next remark was, "Have not these inferior powers had assigned to
them by God different departments, according as each was deemed
worthy?" But this is a question which requires a very profound
knowledge. For we must determine whether the Word of God, who governs
all things, has appointed wicked demons for certain employments, in the
same way as in states executioners are appointed, and other officers
with cruel but needful duties to discharge; or whether as among
robbers, who infest desert places, it is customary for them to choose
out of their number one who may be their leader,--so the demons, who
are scattered as it were in troops in different parts of the earth,
have chosen for themselves a chief under whose command they may plunder
and pillage the souls of men. To explain this fully, and to justify
the conduct of the Christians in refusing homage to any object except
the Most High God, and the First-born of all creation, who is His Word
and God, we must quote this from Scripture, "All that ever came before
Me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them;" and
again, "The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to
destroy;" [4838] and other similar passages, as, "Behold, I have given
you authority to tread on serpents and scorpions, and over all the
power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you;" [4839]
and again, "Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion
and the dragon shalt thou trample under feet." [4840] But of these
things Celsus knew nothing, or he would not have made use of language
like this: "Is not everything which happens in the universe, whether
it be the work of God, of angels, of other demons, or of heroes,
regulated by the law of the Most High God? Have these not had assigned
to them various departments of which they were severally deemed
worthy? Is it not just, therefore, that he who serves God should serve
those also to whom God has assigned such power?" To which he adds, "It
is impossible, they say, for a man to serve many masters." This last
point we must postpone to the next book; for this, which is the seventh
book which we have written in answer to the treatise of Celsus, is
already of sufficient length.
__________________________________________________________________
[4838] John x. 8-10.
[4839] Luke x. 19.
[4840] Ps. xci. 13.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Book VIII.
Chapter I.
Having completed seven books, I now propose to begin the eighth. And
may God and His Only-begotten Son the Word be with us, to enable us
effectively to refute the falsehoods which Celsus has published under
the delusive title of A True Discourse, and at the same time to unfold
the truths of Christianity with such fulness as our purpose requires.
And as Paul said, "We are ambassadors for Christ, as though God did
beseech you by us," [4841] so would we in the same spirit and language
earnestly desire to be ambassadors for Christ to men, even as the Word
of God beseeches them to the love of Himself, seeking to win over to
righteousness, truth, and the other virtues, those who, until they
receive the doctrines of Jesus Christ, live in darkness about God and
in ignorance of their Creator. Again, then, I would say, may God
bestow upon us His pure and true Word, even "the Lord strong and mighty
in battle" [4842] against sin. We must now proceed to state the next
objection of Celsus, and afterwards to answer it.
__________________________________________________________________
[4841] 2 Cor. v. 20.
[4842] Ps. xxiv. 8.
__________________________________________________________________
Chapter II.
In a passage previously quoted Celsus asks us why we do not worship
demons, and to his remarks on demons we gave such an answer as seemed
to us in accordance with the divine word. After having put this
question for the purpose of leading us to the worship of demons, he
represents us as answering that it is impossible to serve many
masters. "This," he goes on to say, "is the language of sedition, and
is only used by those who separate themselves and stand aloof from all
human society. Those who speak in this way ascribe," as he supposes,
"their own feelings and passions to God. It does hold true among men,
that he who is in the service of one master cannot well serve another,
because the service which he renders to the one interferes with that
which he owes to the other; and no one, therefore, who has already
engaged himself to the service of one, must accept that of another.
And, in like manner, it is impossible to serve at the same time heroes
or demons of different natures. But in regard to God, who is subject
to no suffering or loss, it is," he thinks, "absurd to be on our guard
against serving more gods, as though we had to do with demi-gods, or
other spirits of that sort." He says also, "He who serves many gods
does that which is pleasing to the Most High, because he honours that
which belongs to Him." And he adds, "It is indeed wrong to give honour
to any to whom God has not given honour." "Wherefore," he says, "in
honouring and worshipping all belonging to God, we will not displease
Him to whom they all belong."
__________________________________________________________________
Chapter III.
Before proceeding to the next point, it may be well for us to see
whether we do not accept with approval the saying, "No man can serve
two masters," with the addition, "for either he will hate the one, and
love the other; or else he will hold to the one, and despise the
other," and further, "Ye cannot serve God and mammon." [4843] The
defence of this passage will lead us to a deeper and more searching
inquiry into the meaning and application of the words "gods" and
"lords." Divine Scripture teaches us that there is "a great Lord above
all gods." [4844] And by this name "gods" we are not to understand
the objects of heathen worship (for we know that "all the gods of the
heathen are demons" [4845] ), but the gods mentioned by the prophets as
forming an assembly, whom God "judges," and to each of whom He assigns
his proper work. For "God standeth in the assembly of the gods: He
judgeth among the gods." [4846] For "God is Lord of gods," who by His
Son "hath called the earth from the rising of the sun unto the going
down thereof." [4847] We are also commanded to "give thanks to the
God of gods." [4848] Moreover, we are taught that "God is not the God
of the dead, but of the living." [4849] Nor are these the only
passages to this effect; but there are very many others.
__________________________________________________________________
[4843] Matt. vi. 24.
[4844] Ps. xcvii. 9.
[4845] Ps. xcvi. 5.
[4846] Ps. lxxxii. 1.
[4847] Ps. l. 1.
[4848] Ps. cxxxvi. 2.
[4849] Matt. xxii. 32.
__________________________________________________________________
Chapter IV.
The sacred Scriptures teach us to think, in like manner, of the Lord of
lords. For they say in one place, "Give thanks to the God of gods, for
His mercy endureth for ever. Give thanks to the Lord of lords, for His
mercy endureth for ever;" and in another, "God is King of kings, and
Lord of lords." For Scripture distinguishes between those gods which
are such only in name and those which are truly gods, whether they are
called by that name or not; and the same is true in regard to the use
of the word "lords." To this effect Paul says, "For though there be
that are called gods, whether in heaven or in earth, as there are gods
many, and lords many." [4850] But as the God of gods calls whom He
pleases through Jesus to his inheritance, "from the east and from the
west," and the Christ of God thus shows His superiority to all rulers
by entering into their several provinces, and summoning men out of them
to be subject to Himself, Paul therefore, with this in view, goes on to
say, "But to us there is but one God, the Father, of whom are all
things, and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by
Him;" adding, as if with a deep sense of the marvellous and mysterious
nature of the doctrine, "Howbeit there is not in every man that
knowledge." When he says, "To us there is but one God, the Father, of
whom are all things; and one Lord Jesus Christ, by whom are all
things," by "us" he means himself and all those who have risen up to
the supreme God of gods and to the supreme Lord of lords. Now he has
risen to the supreme God who gives Him an entire and undivided worship
through His Son--the word and wisdom of God made manifest in Jesus.
For it is the Son alone who leads to God those who are striving, by the
purity of their thoughts, words, and deeds, to come near to God the
Creator of the universe. I think, therefore, that the prince of this
world, who "transforms himself into an angel of light," [4851] was
referring to this and such like statements in the words, "Him follows a
host of gods and demons, arranged in eleven bands." [4852] Speaking
of himself and the philosophers, he says, "We are of the party of
Jupiter; others belong to other demons."
__________________________________________________________________
[4850] 1 Cor. viii. 5, etc.
[4851] 2 Cor. xi. 14.
[4852] Plato, Phædrus, p. 246.
__________________________________________________________________
Chapter V.
Whilst there are thus many gods and lords, whereof some are such in
reality, and others are such only in name, we strive to rise not only
above those whom the nations of the earth worship as gods, but also
beyond those spoken of as gods in Scripture, of whom they are wholly
ignorant who are strangers to the covenants of God given by Moses and
by our Saviour Jesus, and who have no part in the promises which He has
made to us through them. That man rises above all demon-worship who
does nothing that is pleasing to demons; and he rises to a blessedness
beyond that of those whom Paul calls "gods," if he is enabled, like
them, or in any way he may, "to look not at the things which are seen,
but at the things which are unseen." And he who considers that "the
earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of
the sons of God, not willingly, but by reason of him who subjected the
same in hope," whilst he praises the creature, and sees how "it shall
be freed altogether from the bondage of corruption, and restored to the
glorious liberty of the children of God," [4853] --such a one cannot be
induced to combine with the service of God the service of any other, or
to serve two masters. There is therefore nothing seditious or factious
in the language of those who hold these views, and who refuse to serve
more masters than one. To them Jesus Christ is an all-sufficient Lord,
who Himself instructs them, in order that when fully instructed He may
form them into a kingdom worthy of God, and present them to God the
Father. But indeed they do in a sense separate themselves and stand
aloof from those who are aliens from the commonwealth of God and
strangers to His covenants, in order that they may live as citizens of
heaven, "coming to the living God, and to the city of God, the heavenly
Jerusalem, and to an innumerable company of angels, to the general
assembly and Church of the first-born, which are written in heaven."
[4854]
__________________________________________________________________
[4853] Rom. viii. 19, 20.
[4854] Heb. xii. 22, 23.
__________________________________________________________________
Chapter VI.
But when we refuse to serve any other than God through His word and
wisdom, we do so, not as though we would thereby be doing any harm or
injury to God, in the same way as injury would be done to a man by his
servant entering into the service of another, but we fear that we
ourselves should suffer harm by depriving ourselves of our portion in
God, through which we live in the participation of the divine
blessedness, and are imbued with that excellent spirit of adoption
which in the sons of the heavenly Father cries, not with words, but
with deep effect in the inmost heart, "Abba, Father." The Lacedæmonian
ambassadors, when brought before the king of Persia, refused to
prostrate themselves before him, when the attendants endeavoured to
compel them to do so, out of respect for that which alone had authority
and lordship over them, namely, the law of Lycurgus. [4855] But they
who have a much greater and diviner embassy in "being ambassadors for
Christ" should not worship any ruler among Persians, or Greeks or
Egyptians, or of any nation whatever, even although their officers and
ministers, demons and angels of the devil, should seek to compel them
to do so, and should urge them to set at nought a law which is mightier
than all the laws upon earth. For the Lord of those who are
"ambassadors for Christ" is Christ Himself, whose ambassadors they are,
and who is "the Word, who was in the beginning, was with God, and was
God." [4856]
__________________________________________________________________
[4855] Herod., vii. 136.
[4856] John i. 1.
__________________________________________________________________
Chapter VII.
But when Celsus speaks of heroes and demons, he starts a deeper
question than he is aware of. For after the statement which he made in
regard to service among men, that "the first master is injured when any
of his servants wishes at the same time to serve another," he adds,
that "the same holds true of heroes, and other demons of that kind."
Now we must inquire of him what nature he thinks those heroes and
demons possess of whom he affirms that he who serves one hero may not
serve another, and he who serves one demon may not serve another, as
though the former hero or demon would be injured in the same way as men
are injured when they who serve them first afterwards give themselves
to the service of others. Let him also state what loss he supposes
those heroes or demons will suffer. For he will be driven either to
plunge into endless absurdities, and first repeat, then retract his
previous statements; or else to abandon his frivolous conjectures, and
confess that he understands nothing of the nature of heroes and
demons. And in regard to his statement, that men suffer injury when
the servant of one man enters the service of a second master, the
question arises: "What is the nature of the injury which is done to
the former master by a servant who, while serving him, wishes at the
same time to serve another?"
__________________________________________________________________
Chapter VIII.
For if he answers, as one who is unlearned and ignorant of philosophy,
that the injury sustained is one which regards things that are outside
of us, it will be plainly manifest that he knows nothing of that famous
saying of Socrates, "Anytus and Melitus may kill me, but they cannot
injure me; for it is impossible that the better should ever be injured
by the worse." But if by injury he means a wicked impulse or an evil
habit, it is plain that no injury of this kind would befall the wise,
by one man serving two wise men in different places. If this sense
does not suit his purpose, it is evident that his endeavours are vain
to weaken the authority of the passage, "No man can serve two masters;"
for these words can be perfectly true only when they refer to the
service which we render to the Most High through His Son, who leadeth
us to God. And we will not serve God as though He stood in need of our
service, or as though He would be made unhappy if we ceased to serve
Him; but we do it because we are ourselves benefited by the service of
God, and because we are freed from griefs and troubles by serving the
Most High God through His only-begotten Son, the Word and Wisdom.
__________________________________________________________________
Chapter IX.
And observe the recklessness of that expression, "For if thou worship
any other of the things in the universe," as though he would have us
believe that we are led by our service of God to the worship of any
other things which belong to God, without any injury to ourselves.
But, as if feeling his error, he corrects the words, "If thou worship
any other of the things in the universe," by adding, "We may honour
none, however, except those to whom that right has been given by God."
And we would put to Celsus this question in regard to those who are
honoured as gods, as demons, or as heroes: "Now, sir, can you prove
that the right to be honoured has been given to these by God, and that
it has not arisen from the ignorance and folly of men who in their
wanderings have fallen away from Him to whom alone worship and service
are properly due? You said a little ago, O Celsus, that Antinous, the
favourite of Adrian, is honoured; but surely you will not say that the
right to be worshipped as a god was given to him by the God of the
universe? And so of the others, we ask proof that the right to be
worshipped was given to them by the Most High God." But if the same
question is put to us in regard to the worship of Jesus, we will show
that the right to be honoured was given to Him by God, "that all may
honour the Son, even as they honour the Father." [4857] For all the
prophecies which preceded His birth were preparations for His worship.
And the wonders which He wrought--through no magical art, as Celsus
supposes, but by a divine power, which was foretold by the
prophets--have served as a testimony from God in behalf of the worship
of Christ. He who honours the Son, who is the Word and Reason, acts in
nowise contrary to reason, and gains for himself great good; he who
honours Him, who is the Truth, becomes better by honouring truth: and
this we may say of honouring wisdom, righteousness, and all the other
names by which the sacred Scriptures are wont to designate the Son of
God.
__________________________________________________________________
[4857] John v. 23.
__________________________________________________________________
Chapter X.
But that the honour which we pay to the Son of God, as well as that
which we render to God the Father, consists of an upright course of
life, is plainly taught us by the passage, "Thou that makest thy boast
of the law, through breaking the law dishonourest thou God?" [4858] and
also, "Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought
worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted
the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy
thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?" [4859] For if
he who transgresses the law dishonours God by his transgression, and he
who treads under foot the word treads under foot the Son of God, it is
evident that he who keeps the law honours God, and that the worshipper
of God is he whose life is regulated by the principles and precepts of
the divine word. Had Celsus known who they are who are God's people,
and that they alone are wise,--and who they are who are strangers to
God, and that these are all the wicked who have no desire to give
themselves to virtue, he would have considered before he gave
expression to the words, "How can he who honours any of those whom God
acknowledges as His own be displeasing to God, to whom they all
belong?"
__________________________________________________________________
[4858] Rom. ii. 23.
[4859] Heb. x. 29.
__________________________________________________________________
Chapter XI.
He adds, "And indeed he who, when speaking of God, asserts that there
is only one who may be called Lord, speaks impiously, for he divides
the kingdom of God, and raises a sedition therein, implying that there
are separate factions in the divine kingdom, and that there exists one
who is His enemy." He might speak after this fashion, if he could
prove by conclusive arguments that those who are worshipped as gods by
the heathens are truly gods, and not merely evil spirits, which are
supposed to haunt statues and temples and altars. But we desire not
only to understand the nature of that divine kingdom of which we are
continually speaking and writing, but also ourselves to be of those who
are under the rule of God alone, so that the kingdom of God may be
ours. Celsus, however, who teaches us to worship many gods, ought in
consistency not to speak of "the kingdom of God," but of "the kingdom
of the gods." There are therefore no factions in the kingdom of God,
nor is there any god who is an adversary to Him, although there are
some who, like the Giants and Titans, in their wickedness wish to
contend with God in company with Celsus, and those who declare war
against Him who has by innumerable proofs established the claims of
Jesus, and against Him who, as the Word, did, for the salvation of our
race, show Himself before all the world in such a form as each was able
to receive Him.
__________________________________________________________________
Chapter XII.
In what follows, some may imagine that he says something plausible
against us. "If," says he, "these people worshipped one God alone, and
no other, they would perhaps have some valid argument against the
worship of others. But they pay excessive reverence to one who has but
lately appeared among men, and they think it no offence against God if
they worship also His servant." To this we reply, that if Celsus had
known that saying, "I and My Father are one," [4860] and the words used
in prayer by the Son of God, "As Thou and I are one," [4861] he would
not have supposed that we worship any other besides Him who is the
Supreme God. "For," says He, "My Father is in Me, and I in Him."
[4862] And if any should from these words be afraid of our going over
to the side of those who deny that the Father and the Son are two
persons, let him weigh that passage, "And the multitude of them that
believed were of one heart and of one soul," [4863] that he may
understand the meaning of the saying, "I and My Father are one." We
worship one God, the Father and the Son, therefore, as we have
explained; and our argument against the worship of other gods still
continues valid. And we do not "reverence beyond measure one who has
but lately appeared," as though He did not exist before; [4864] for we
believe Himself when He says, "Before Abraham was, I am." [4865]
Again He says, "I am the truth;" [4866] and surely none of us is so
simple as to suppose that truth did not exist before the time when
Christ appeared. [4867] We worship, therefore, the Father of truth,
and the Son, who is the truth; and these, while they are two,
considered as persons or subsistences, are one in unity of thought, in
harmony and in identity of will. So entirely are they one, that he who
has seen the Son, "who is the brightness of God's glory, and the
express image of His person," [4868] has seen in Him who is the image
of God, God Himself.
__________________________________________________________________
[4860] John x. 30.
[4861] John xvii. 22.
[4862] John xiv. 11, and xvii. 21.
[4863] Acts iv. 32.
[4864] [See note infra, cap. xxvi. S.]
[4865] John viii. 58.
[4866] John xiv. 6.
[4867] [he tes aletheias ousia: see Neander's History of the Church,
vol. ii. pp. 282, 283; also note supra, book vi. cap. lxiv. p. 603.
S.]
[4868] Heb. i. 3.
__________________________________________________________________
Chapter XIII.
He further supposes, that "because we join along with the worship of
God the worship of His Son, it follows that, in our view, not only God,
but also the servants of God, are to be worshipped." If he had meant
this to apply to those who are truly the servants of God, after His
only-begotten Son,--to Gabriel and Michael, and the other angels and
archangels, and if he had said of these that they ought to be
worshipped,--if also he had clearly defined the meaning of the word
"worship," and the duties of the worshippers,--we might perhaps have
brought forward such thoughts as have occurred to us on so important a
subject. But as he reckons among the servants of God the demons which
are worshipped by the heathen, he cannot induce us, on the plea of
consistency, to worship such as are declared by the word to be servants
of the evil one, the prince of this world, who leads astray from God as
many as he can. We decline, therefore, altogether to worship and serve
those whom other men worship, for the reason that they are not servants
of God. For if we had been taught to regard them as servants of the
Most High, we would not have called them demons. Accordingly, we
worship with all our power the one God, and His only Son, the Word and
the Image of God, by prayers and supplications; and we offer our
petitions to the God of the universe through His only-begotten Son. To
the Son we first present them, and beseech Him, as "the propitiation
for our sins," [4869] and our High Priest, to offer our desires, and
sacrifices, and prayers, to the Most High. Our faith, therefore, is
directed to God through His Son, who strengthens it in us; and Celsus
can never show that the Son of God is the cause of any sedition or
disloyalty in the kingdom of God. We honour the Father when we admire
His Son, the Word, and Wisdom, and Truth, and Righteousness, and all
that He who is the Son of so great a Father is said in Scripture to
be. So much on this point.
__________________________________________________________________
[4869] 1 John ii. 2.
__________________________________________________________________
Chapter XIV.
Again Celsus proceeds: "If you should tell them that Jesus is not the
Son of God, but that God is the Father of all, and that He alone ought
to be truly worshipped, they would not consent to discontinue their
worship of him who is their leader in the sedition. And they call him
Son of God, not out of any extreme reverence for God, but from an
extreme desire to extol Jesus Christ." We, however, have learned who
the Son of God is, and know that He is "the brightness of His glory,
and the express image of His person," and "the breath of the power of
God, and a pure influence flowing from the glory of the Almighty;"
moreover, "the brightness of the everlasting light, the unspotted
mirror of the power of God, and the image of His goodness." [4870] We
know, therefore, that He is the Son of God, and that God is His
father. And there is nothing extravagant or unbecoming the character
of God in the doctrine that He should have begotten such an only Son;
and no one will persuade us that such a one is not a Son of the
unbegotten God and Father. If Celsus has heard something of certain
persons holding that the Son of God is not the Son of the Creator of
the universe, that is a matter which lies between him and the
supporters of such an opinion. Jesus is, then, not the leader of any
seditious movement, but the promoter of peace. For He said to His
disciples, "Peace I leave with you, My peace I give unto you;" and as
He knew that it would be men of the world, and not men of God, who
would wage war against us, he added, "Not as the world giveth peace, do
I give peace unto you." [4871] And even although we are oppressed in
the world, we have confidence in Him who said, "In the world ye shall
have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world."
And it is He whom we call Son of God--Son of that God, namely, whom, to
quote the words of Celsus, "we most highly reverence;" and He is the
Son who has been most highly exalted by the Father. Grant that there
may be some individuals among the multitudes of believers who are not
in entire agreement with us, and who incautiously assert that the
Saviour is the Most High God; however, we do not hold with them, but
rather believe Him when He says, "The Father who sent Me is greater
than I." [4872] We would not therefore make Him whom we call Father
inferior--as Celsus accuses us of doing--to the Son of God.
__________________________________________________________________
[4870] Wisd. vii. 25, 26.
[4871] John xiv. 27.
[4872] John xiv. 28.
__________________________________________________________________
Chapter XV.
Celsus goes on to say: "That I may give a true representation of their
faith, I will use their own words, as given in what is called A
Heavenly Dialogue: If the Son is mightier than God, and the Son of man
is Lord over Him, who else than the Son can be Lord over that God who
is the ruler over all things? How comes it, that while so many go
about the well, no one goes down into it? Why art thou afraid when
thou hast gone so far on the way? Answer: Thou art mistaken, for I
lack neither courage nor weapons.' Is it not evident, then, that their
views are precisely such as I have described them to be? They suppose
that another God, who is above the heavens, is the Father of him whom
with one accord they honour, that they may honour this Son of man
alone, whom they exalt under the form and name of the great God, and
whom they assert to be stronger than God, who rules the world, and that
he rules over Him. And hence that maxim of theirs, It is impossible to
serve two masters,' is maintained for the purpose of keeping up the
party who are on the side of this Lord." Here, again, Celsus quotes
opinions from some most obscure sect of heretics, and ascribes them to
all Christians. I call it "a most obscure sect;" for although we have
often contended with heretics, yet we are unable to discover from what
set of opinions he has taken this passage, if indeed he has quoted it
from any author, and has not rather concocted it himself, or added it
as an inference of his own. For we who say that the visible world is
under the government to Him who created all things, do thereby declare
that the Son is not mightier than the Father, but inferior to Him. And
this belief we ground on the saying of Jesus Himself, "The Father who
sent Me is greater than I." And none of us is so insane as to affirm
that the Son of man is Lord over God. But when we regard the Saviour
as God the Word, and Wisdom, and Righteousness, and Truth, we certainly
do say that He has dominion over all things which have been subjected
to Him in this capacity, but not that His dominion extends over the God
and Father who is Ruler over all. [4873] Besides, as the Word rules
over none against their will, there are still wicked beings--not only
men, but also angels, and all demons--over whom we say that in a sense
He does not rule, since they do not yield Him a willing obedience; but,
in another sense of the word, He rules even over them, in the same way
as we say that man rules over the irrational animals,--not by
persuasion, but as one who tames and subdues lions and beasts of
burden. Nevertheless, he leaves no means untried to persuade even
those who are still disobedient to submit to His authority. So far as
we are concerned, therefore, we deny the truth of that which Celsus
quotes as one of our sayings, "Who else than He can be Lord over Him
who is God over all?"
__________________________________________________________________
[4873] [See note, book ii. cap. ix. p. 433. S.]
__________________________________________________________________
Chapter XVI.
The remaining part of the extract given by Celsus seems to have been
taken from some other form of heresy, and the whole jumbled together in
strange confusion: "How is it, that while so many go about the well,
no one goes down into it? Why dost thou shrink with fear when thou
hast gone so far on the way? Answer: Thou art mistaken, for I lack
neither courage nor weapons." We who belong to the Church which takes
its name from Christ, assert that none of these statements are true.
For he seems to have made them simply that they might harmonize with
what he had said before; but they have no reference to us. For it is a
principle with us, not to worship any god whom we merely "suppose" to
exist, but Him alone who is the Creator of this universe, and of all
things besides which are unseen by the eye of sense. These remarks of
Celsus may apply to those who go on another road and tread other paths
from us,--men who deny the Creator, and make to themselves another god
under a new form, having nothing but the name of God, whom they esteem
higher than the Creator; and with these may be joined any that there
may be who say that the Son is greater than the God who rules all
things. In reference to the precept that we ought not to serve two
masters, we have already shown what appears to us the principle
contained in it, when we proved that no sedition or disloyalty could be
charged against the followers of Jesus their Lord, who confess that
they reject every other lord, and serve Him alone who is the Son and
Word of God.
__________________________________________________________________
Chapter XVII.
Celsus then proceeds to say that "we shrink from raising altars,
statues, and temples; and this," he thinks, "has been agreed upon among
us as the badge or distinctive mark of a secret and forbidden
society." He does not perceive that we regard the spirit of every good
man as an altar from which arises an incense which is truly and
spiritually sweet-smelling, namely, the prayers ascending from a pure
conscience. Therefore it is said by John in the Revelation, "The
odours are the prayers of saints;" [4874] and by the Psalmist, "Let my
prayer come up before Thee as incense." [4875] And the statues and
gifts which are fit offerings to God are the work of no common
mechanics, but are wrought and fashioned in us by the Word of God, to
wit, the virtues in which we imitate "the First-born of all creation,"
who has set us an example of justice, of temperance, of courage, of
wisdom, of piety, and of the other virtues. In all those, then, who
plant and cultivate within their souls, according to the divine word,
temperance, justice, wisdom, piety, and other virtues, these
excellences are their statues they raise, in which we are persuaded
that it is becoming for us to honour the model and prototype of all
statues: "the image of the invisible God," God the Only-begotten. And
again, they who "put off the old man with his deeds, and put on the new
man, which is renewed in knowledge after the image of Him that hath
created him," in taking upon them the image of Him who hath created
them, do raise within themselves a statue like to what the Most High
God Himself desires. And as among statuaries there are some who are
marvellously perfect in their art, as for example Pheidias and
Polycleitus, and among painters, Zeuxis and Apelles, whilst others make
inferior statues, and others, again, are inferior to the second-rate
artists,--so that, taking all together, there is a wide difference in
the execution of statues and pictures,--in the same way there are some
who form images of the Most High in a better manner and with a more
perfect skill; so that there is no comparison even between the Olympian
Jupiter of Pheidias and the man who has been fashioned according to the
image of God the Creator. But by far the most excellent of all these
throughout the whole creation is that image in our Saviour who said,
"My Father is in Me."
__________________________________________________________________
[4874] Rev. v. 8.
[4875] Ps. cxli. 2.
__________________________________________________________________
Chapter XVIII.
And every one who imitates Him according to his ability, does by this
very endeavour raise a statue according to the image of the Creator,
for in the contemplation of God with a pure heart they become imitators
of Him. And, in general, we see that all Christians strive to raise
altars and statues as we have described them and these not of a
lifeless and senseless kind and not to receive greedy spirits intent
upon lifeless things, but to be filled with the Spirit of God who
dwells in the images of virtue of which we have spoken, and takes His
abode in the soul which is conformed to the image of the Creator. Thus
the Spirit of Christ dwells in those who bear, so to say, a resemblance
in form and feature to Himself. And the Word of God, wishing to set
this clearly before us, represents God as promising to the righteous,
"I will dwell in them, and walk among them; and I will be their God,
and they shall be My people." [4876] And the Saviour says, "If any
man hear My words, and do them, I and My Father will come to him, and
make Our abode with him." [4877] Let any one, therefore, who chooses
compare the altars which I have described with those spoken of by
Celsus, and the images in the souls of those who worship the Most High
God with the statues of Pheidias, Polycleitus, and such like, and he
will clearly perceive, that while the latter are lifeless things, and
subject to the ravages of time, the former abide in the immortal spirit
as long as the reasonable soul wishes to preserve them.
__________________________________________________________________
[4876] 2 Cor. vi. 16.
[4877] John xiv. 23.
__________________________________________________________________
Chapter XIX.
And if, further, temples are to be compared with temples, that we may
prove to those who accept the opinions of Celsus that we do not object
to the erection of temples suited to the images and altars of which we
have spoken, but that we do refuse to build lifeless temples to the
Giver of all life, let any one who chooses learn how we are taught,
that our bodies are the temple of God, and that if any one by lust or
sin defiles the temple of God, he will himself be destroyed, as acting
impiously towards the true temple. Of all the temples spoken of in
this sense, the best and most excellent was the pure and holy body of
our Saviour Jesus Christ. When He knew that wicked men might aim at
the destruction of the temple of God in Him, but that their purposes of
destruction would not prevail against the divine power which had built
that temple, He says to them, "Destroy this temple, and in three days I
will raise it again....This He said of the temple of His body." [4878]
And in other parts of holy Scripture where it speaks of the mystery
of the resurrection to those whose ears are divinely opened, it says
that the temple which has been destroyed shall be built up again of
living and most precious stones, thereby giving us to understand that
each of those who are led by the word of God to strive together in the
duties of piety, will be a precious stone in the one great temple of
God. Accordingly, Peter says, "Ye also, as lively stones, are built up
a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual
sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ;" [4879] and Paul also
says, "Being built upon the foundation of the apostles and prophets,
Jesus Christ our Lord being the chief cornerstone." [4880] And there
is a similar hidden allusion in this passage in Isaiah, which is
addressed to Jerusalem: "Behold, I will lay thy stones with
carbuncles, and lay thy foundations with sapphires. And I will make
thy battlements of jasper, and thy gates of crystal, and all thy
borders of pleasant stones. And all thy children shall be taught of
the Lord; and great shall be the peace of thy children. In
righteousness shalt thou be established." [4881]
__________________________________________________________________
[4878] John ii. 19, 21.
[4879] 1 Pet. ii. 5.
[4880] Eph. ii. 20.
[4881] Isa. liv. 11-14.
__________________________________________________________________
Chapter XX.
There are, then, among the righteous some who are carbuncles, others
sapphires, others jaspers, and others crystals, and thus there is among
the righteous every kind of choice and precious stone. As to the
spiritual meaning of the different stones,--what is their nature, and
to what kind of soul the name of each precious stone especially
applies,--we cannot at present stay to examine. We have only felt it
necessary to show thus briefly what we understand by temples, and what
the one Temple of God built of precious stones truly means. For as if
in some cities a dispute should arise as to which had the finest
temples, those who thought their own were the best would do their
utmost to show the excellence of their own temples and the inferiority
of the others,--in like manner, when they reproach us for not deeming
it necessary to worship the Divine Being by raising lifeless temples,
we set before them our temples, and show to such at least as are not
blind and senseless, like their senseless gods, that there is no
comparison between our statues and the statues of the heathen, nor
between our altars, with what we may call the incense ascending from
them, and the heathen altars, with the fat and blood of the victims;
nor, finally, between the temples of senseless gods, admired by
senseless men, who have no divine faculty for perceiving God, and the
temples, statues, and altars which are worthy of God. It is not
therefore true that we object to building altars, statues, and temples,
because we have agreed to make this the badge of a secret and forbidden
society; but we do so, because we have learnt from Jesus Christ the
true way of serving God, and we shrink from whatever, under a pretence
of piety, leads to utter impiety those who abandon the way marked out
for us by Jesus Christ. For it is He who alone is the way of piety, as
He truly said, "I am the way, the truth, the life."
__________________________________________________________________
Chapter XXI.
Let us see what Celsus further says of God, and how he urges us to the
use of those things which are properly called idol offerings, or, still
better, offerings to demons, although, in his ignorance of what true
sanctity is, and what sacrifices are well-pleasing to God, he call them
"holy sacrifices." His words are, "God is the God of all alike; He is
good, He stands in need of nothing, and He is without jealousy. What,
then, is there to hinder those who are most devoted to His service from
taking part in public feasts. I cannot see the connection which he
fancies between God's being good, and independent, and free from
jealousy, and His devoted servants taking part in public feasts. I
confess, indeed, that from the fact that God is good, and without want
of anything, and free from jealousy, it would follow as a consequence
that we might take part in public feasts, if it were proved that the
public feasts had nothing wrong in them, and were grounded upon true
views of the character of God, so that they resulted naturally from a
devout service of God. If, however, the so-called public festivals can
in no way be shown to accord with the service of God, but may on the
contrary be proved to have been devised by men when occasion offered to
commemorate some human events, or to set forth certain qualities of
water or earth, or the fruits of the earth,--in that case, it is clear
that those who wish to offer an enlightened worship to the Divine Being
will act according to sound reason, and not take part in the public
feasts. For "to keep a feast," as one of the wise men of Greece has
well said, "is nothing else than to do one's duty;" [4882] and that man
truly celebrates a feast who does his duty and prays always, offering
up continually bloodless sacrifices in prayer to God. That therefore
seems to me a most noble saying of Paul, "Ye observe days, and months,
and times, and years. I am afraid of you, lest I have bestowed upon
you labour in vain." [4883]
__________________________________________________________________
[4882] Thucyd., book i. sect. lxx.
[4883] Gal. iv. 10, 11.
__________________________________________________________________
Chapter XXII.
If it be objected to us on this subject that we ourselves are
accustomed to observe certain days, as for example the Lord's day, the
Preparation, the Passover, or Pentecost, I have to answer, that to the
perfect Christian, who is ever in his thoughts, words, and deeds
serving his natural Lord, God the Word, all his days are the Lord's,
and he is always keeping the Lord's day. He also who is unceasingly
preparing himself for the true life, and abstaining from the pleasures
of this life which lead astray so many,--who is not indulging the lust
of the flesh, but "keeping under his body, and bringing it into
subjection,"--such a one is always keeping Preparation-day. Again, he
who considers that "Christ our Passover was sacrificed for us," and
that it is his duty to keep the feast by eating of the flesh of the
Word, never ceases to keep the paschal feast; for the pascha means a
"passover," and he is ever striving in all his thoughts, words, and
deeds, to pass over from the things of this life to God, and is
hastening towards the city of God. And, finally, he who can truly say,
"We are risen with Christ," and "He hath exalted us, and made us to sit
with Him in heavenly places in Christ," is always living in the season
of Pentecost; and most of all, when going up to the upper chamber, like
the apostles of Jesus, he gives himself to supplication and prayer,
that he may become worthy of receiving "the mighty wind rushing from
heaven," which is powerful to destroy sin and its fruits among men, and
worthy of having some share of the tongue of fire which God sends.
__________________________________________________________________
Chapter XXIII.
But the majority of those who are accounted believers are not of this
advanced class; but from being either unable or unwilling to keep every
day in this manner, they require some sensible memorials to prevent
spiritual things from passing altogether away from their minds. It is
to this practice of setting apart some days distinct from others, that
Paul seems to me to refer in the expression, "part of the feast;"
[4884] and by these words he indicates that a life in accordance with
the divine word consists not "in a part of the feast," but in one
entire and never ceasing festival. [4885] Again, compare the
festivals, observed among us as these have been described above, with
the public feasts of Celsus and the heathen, and say if the former are
not much more sacred observances than those feasts in which the lust of
the flesh runs riot, and leads to drunkenness and debauchery. It would
be too long for us at present to show why we are required by the law of
God to keep its festivals by eating "the bread of affliction," [4886]
or "unleavened with bitter herbs," [4887] or why it says, "Humble your
souls," [4888] and such like. For it is impossible for man, who is a
compound being, in which "the flesh lusteth against the Spirit, and the
Spirit against the flesh," [4889] to keep the feast with his whole
nature; for either he keeps the feast with his spirit and afflicts the
body, which through the lust of the flesh is unfit to keep it along
with the spirit, or else he keeps it with the body, and the spirit is
unable to share in it. But we have for the present said enough on the
subject of feasts.
__________________________________________________________________
[4884] Col. ii. 16. The whole passage in the English version is, "Let
no man judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday" (en
merei heortes). Origen's interpretation is not followed by any modern
expositors. It is adopted by Chrysostom and Theodoret.
[4885] [Dr. Hessey notes this as "a curious comment" of Origen's on St.
Paul's language: Bampton Lectures, On Sunday: its Origin, History,
and Present Obligation, pp. 48, 286-289, 4th ed. S.]
[4886] Deut. xvi. 3.
[4887] Ex. xii. 8.
[4888] Lev. xvi. 29.
[4889] Gal. v. 17.
__________________________________________________________________
Chapter XXIV.
Let us now see on what grounds Celsus urges us to make use of the idol
offerings and the public sacrifices in the public feasts. His words
are, "If these idols are nothing, what harm will there be in taking
part in the feast? On the other hand, if they are demons, it is
certain that they too are God's creatures, and that we must believe in
them, sacrifice to them according to the laws, and pray to them that
they may be propitious." In reference to this statement, it would be
profitable for us to take up and clearly explain the whole passage of
the first Epistle to the Corinthians, in which Paul treats of offerings
to idols. [4890] The apostle draws from the fact that "an idol is
nothing in the world," the consequence that it is injurious to use
things offered to idols; and he shows to those who have ears to hear on
such subjects, that he who partakes of things offered to idols is worse
than a murderer, for he destroys his own brethren, for whom Christ
died. And further, he maintains that the sacrifices are made to
demons; and from that he proceeds to show that those who join the table
of demons become associated with the demons; and he concludes that a
man cannot both be a partaker of the table of the Lord and of the table
of demons. But since it would require a whole treatise to set forth
fully all that is contained on this subject in the Epistle to the
Corinthians, we shall content ourselves with this brief statement of
the argument; for it will be evident to any one who carefully considers
what has been said, that even if idols are nothing, nevertheless it is
an awful thing to join in idol festivals. And even supposing that
there are such beings as demons to whom the sacrifices are offered, it
has been clearly shown that we are forbidden to take part in these
festivals, when we know the difference between the table of the Lord
and the table of demons. And knowing this, we endeavour as much as we
can to be always partakers of the Lord's table, and beware to the
utmost of joining at any time the table of demons.
__________________________________________________________________
[4890] 1 Cor. viii. 4, 11.
__________________________________________________________________
Chapter XXV.
Celsus says that "the demons belong to God, and are therefore to be
believed, to be sacrificed to according to laws, and to be prayed to
that they may be propitious." Those who are disposed to learn, must
know that the word of God nowhere says of evil things that they belong
to God, for it judges them unworthy of such a Lord. Accordingly, it is
not all men who bear the name of "men of God," but only those who are
worthy of God,--such as Moses and Elias, and any others who are so
called, or such as resemble those who are so called in Scripture. In
the same way, all angels are not said to be angels of God, but only
those that are blessed: those that have fallen away into sin are
called "angels of the devil," just as bad men are called "men of sin,"
"sons of perdition," or "sons of iniquity." Since, then, among men
some are good and others bad, and the former are said to be God's and
the latter the devil's, so among angels some are angels of God, and
others angels of the devil. But among demons there is no such
distinction, for all are said to be wicked. We do not therefore
hesitate to say that Celsus is false when he says, "If they are demons,
it is evident that they must also belong to God." He must either show
that this distinction of good and bad among angels and men has no
foundation, or else that a similar distinction may be shown to hold
among demons. If that is impossible, it is plain that demons do not
belong to God; for their prince is not God, but, as holy Scripture
says, "Beelzebub."
__________________________________________________________________
Chapter XXVI.
And we are not to believe in demons, although Celsus urges us to do so;
but if we are to obey God, we must die, or endure anything, sooner than
obey demons. In the same way, we are not to propitiate demons; for it
is impossible to propitiate beings that are wicked and that seek the
injury of men. Besides, what are the laws in accordance with which
Celsus would have us propitiate the demons? For if he means laws
enacted in states, he must show that they are in agreement with the
divine laws. But if that cannot be done, as the laws of many states
are quite inconsistent with each other, these laws, therefore, must of
necessity either be no laws at all in the proper sense of the word, or
else the enactments of wicked men; and these we must not obey, for "we
must obey God rather than men." Away, then, with this counsel, which
Celsus gives us, to offer prayer to demons: it is not to be listened
to for a moment; for our duty is to pray to the Most High God alone,
and to the Only-begotten, the First-born of the whole creation, and to
ask Him as our High Priest to present the prayers which ascend to Him
from us, to His God and our God, to His Father and the Father of those
who direct their lives according to His word. [4891] And as we would
have no desire to enjoy the favour of those men who wish us to follow
their wicked lives, and who give us their favour only on condition that
we choose nothing opposed to their wishes, because their favour would
make us enemies of God, who cannot be pleased with those who have such
men for their friends,--in the same way those who are acquainted with
the nature, the purposes, and the wickedness of demons, can never wish
to obtain their favour.
__________________________________________________________________
[4891] [See Liddon's Bampton Lectures on The Divinity of our Lord and
Saviour Jesus Christ, p. 383, where it is pointed out that "Origen
often insists upon the worship of Christ as being a Christian duty."
S.]
__________________________________________________________________
Chapter XXVII.
And Christians have nothing to fear, even if demons should not be
well-disposed to them; for they are protected by the Supreme God, who
is well pleased with their piety, and who sets His divine angels to
watch over those who are worthy of such guardianship, so that they can
suffer nothing from demons. He who by his piety possesses the favour
of the Most High, who has accepted the guidance of Jesus, the "Angel of
the great counsel," [4892] being well contented with the favour of God
through Christ Jesus, may say with confidence that he has nothing to
suffer from the whole host of demons. "The Lord is my light and my
salvation; whom shall I fear? The Lord is the strength of my life; of
whom shall I be afraid? Though an host should encamp against me, my
heart shall not fear." [4893] So much, then, in reply to those
statements of Celsus: "If they are demons, they too evidently belong
to God, and they are to be believed, to be sacrificed to according to
the laws, and prayers are to be offered to them that they may be
propitious."
__________________________________________________________________
[4892] Isa. ix. 6 (LXX.).
[4893] Ps. xxvii. 1, 3.
__________________________________________________________________
Chapter XXVIII.
We shall now proceed to the next statement of Celsus, and examine it
with care: "If in obedience to the traditions of their fathers they
abstain from such victims, they must also abstain from all animal food,
in accordance with the opinions of Pythagoras, who thus showed his
respect for the soul and its bodily organs. But if, as they say, they
abstain that they may not eat along with demons, I admire their wisdom,
in having at length discovered, that whenever they eat they eat with
demons, although they only refuse to do so when they are looking upon a
slain victim; for when they eat bread, or drink wine, or taste fruits,
do they not receive these things, as well as the water they drink and
the air they breathe, from certain demons, to whom have been assigned
these different provinces of nature?" Here I would observe that I
cannot see how those whom he speaks of as abstaining from certain
victims, in accordance with the traditions of their fathers, are
consequently bound to abstain from the flesh of all animals. We do not
indeed deny that the divine word does seem to command something similar
to this, when to raise us to a higher and purer life it says, "It is
good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor anything whereby thy
brother stumbleth, or is offended, or is made weak;" [4894] and again,
"Destroy not him with thy meat, for whom Christ died;" [4895] and
again, "If meat make my brother to offend, I will eat no flesh while
the world standeth, lest I make my brother to offend." [4896]
__________________________________________________________________
[4894] Rom. xiv. 21.
[4895] Rom. xiv. 15.
[4896] 1 Cor. viii. 13.
__________________________________________________________________
Chapter XXIX.
But it is to be observed that the Jews, who claim for themselves a
correct understanding of the law of Moses, carefully restrict their
food to such things as are accounted clean, and abstain from those that
are unclean. They also do not use in their food the blood of an animal
nor the flesh of an animal torn by wild beasts, and some other things
which it would take too long for us at present to detail. But Jesus,
wishing to lead all men by His teaching to the pure worship and service
of God, and anxious not to throw any hindrance in the way of many who
might be benefited by Christianity, through the imposition of a
burdensome code of rules in regard to food, has laid it down, that "not
that which goeth into the mouth defileth a man, but that which cometh
out of the mouth; for whatsoever entereth in at the mouth goeth into
the belly, and is cast out into the draught. But those things which
proceed out of the mouth are evil thoughts when spoken, murders,
adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies." [4897]
Paul also says, "Meat commendeth us not to God: for neither, if we
eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse."
[4898] Wherefore, as there is some obscurity about this matter,
without some explanation is given, it seemed good to the apostles of
Jesus and the elders assembled together at Antioch, [4899] and also, as
they themselves say, to the Holy Spirit, to write a letter to the
Gentile believers, forbidding them to partake of those things from
which alone they say it is necessary to abstain, namely, "things
offered to idols, things strangled, and blood." [4900]
__________________________________________________________________
[4897] Matt. xv. 11, 17-19.
[4898] 1 Cor. viii. 8.
[4899] Acts xv. 28, 29. It was at Jerusalem.
[4900] Acts xv. 28, 29. It was at Jerusalem.
__________________________________________________________________
Chapter XXX.
For that which is offered to idols is sacrificed to demons, and a man
of God must not join the table of demons. As to things strangled, we
are forbidden by Scripture to partake of them, because the blood is
still in them; and blood, especially the odour arising from blood, is
said to be the food of demons. Perhaps, then, if we were to eat of
strangled animals, we might have such spirits feeding along with us.
And the reason which forbids the use of strangled animals for food is
also applicable to the use of blood. And it may not be amiss, as
bearing on this point, to recall a beautiful saying in the writings of
Sextus, [4901] which is known to most Christians: "The eating of
animals," says he, "is a matter of indifference; but to abstain from
them is more agreeable to reason." It is not, therefore, simply an
account of some traditions of our fathers that we refrain from eating
victims offered to those called gods or heroes or demons, but for other
reasons, some of which I have here mentioned. It is not to be
supposed, however, that we are to abstain from the flesh of animals in
the same way as we are bound to abstain from all race and wickedness:
we are indeed to abstain not only from the flesh of animals, but from
all other kinds of food, if we cannot partake of them without incurring
evil, and the consequences of evil. For we are to avoid eating for
gluttony, or for the mere gratification of the appetite, without regard
to the health and sustenance of the body. We do not believe that souls
pass from one body to another, and that they may descend so low as to
enter the bodies of the brutes. If we abstain at times from eating the
flesh of animals, it is evidently, therefore, not for the same reason
as Pythagoras; for it is the reasonable soul alone that we honour, and
we commit its bodily organs with due honours to the grave. For it is
not right that the dwelling-place of the rational soul should be cast
aside anywhere without honour, like the carcases of brute beasts; and
so much the more when we believe that the respect paid to the body
redounds to the honour of the person who received from God a soul which
has nobly employed the organs of the body in which it resided. In
regard to the question, "How are the dead raised up, and with what body
do they come?" [4902] we have already answered it briefly, as our
purpose required.
__________________________________________________________________
[4901] [Sextus, or Xystus. See note of Spencer in Migne. S.]
[4902] [1 Cor. xv. 35. S.]
__________________________________________________________________
Chapter XXXI.
Celsus afterwards states what is adduced by Jews and Christians alike
in defence of abstinence from idol sacrifices, namely, that it is wrong
for those who have dedicated themselves to the Most High God to eat
with demons. What he brings forward against this view, we have already
seen. In our opinion, a man can only be said to eat and drink with
demons when he eats the flesh of what are called sacred victims, and
when he drinks the wine poured out to the honour of the demons. But
Celsus thinks that we cannot eat bread or drink wine in any way
whatever, or taste fruits, or even take a draught of water, without
eating and drinking with demons. He adds also, that the air which we
breathe is received from demons, and that not an animal can breathe
without receiving the air from the demons who are set over the air. If
any one wishes to defend this statement of Celsus, let him show that it
is not the divine angels of god, but demons, the whole race of whom are
bad, that have been appointed to communicate all those blessings which
have been mentioned. We indeed also maintain with regard not only to
the fruits of the earth, but to every flowing stream and every breath
of air that the ground brings forth those things which are said to grow
up naturally,--that the water springs in fountains, and refreshes the
earth with running streams,--that the air is kept pure, and supports
the life of those who breathe it, only in consequence of the agency and
control of certain beings whom we may call invisible husbandmen and
guardians; but we deny that those invisible agents are demons. And if
we might speak boldly, we would say that if demons have any share at
all in these things, to them belong famine, blasting of the vine and
fruit trees, pestilence among men and beasts: all these are the proper
occupations of demons, who in the capacity of public executioners
receive power at certain times to carry out the divine judgments, for
the restoration of those who have plunged headlong into wickedness, or
for the trial and discipline of the souls of the wise. For those who
through all their afflictions preserve their piety pure and unimpaired,
show their true character to all spectators, whether visible or
invisible, who behold them; while those who are otherwise minded, yet
conceal their wickedness, when they have their true character exposed
by misfortunes, become manifest to themselves as well as to those whom
we may also call spectators.
__________________________________________________________________
Chapter XXXII.
The Psalmist bears witness that divine justice employs certain evil
angels to inflict calamities upon men: "He cast upon them the
fierceness of His anger, wrath, and indignation, and trouble, sent by
evil angels." [4903] Whether demons ever go beyond this when they are
suffered to do what they are ever ready, though through the restraint
put upon them they are not always able to do, is a question to be
solved by that man who can conceive, in so far as human nature will
allow, how it accords with the divine justice, that such multitudes of
human souls are separated from the body while walking in the paths
which lead to certain death. "For the judgments of God are so great,"
that a soul which is still clothed with a mortal body cannot comprehend
them; "and they cannot be expressed: therefore by unnurtured souls"
[4904] they are not in any measure to be understood. And hence, too,
rash spirits, by their ignorance in these matters, and by recklessly
setting themselves against the Divine Being, multiply impious
objections against providence. It is not from demons, then, that men
receive any of those things which meet the necessities of life, and
least of all ourselves, who have been taught to make a proper use of
these things. And they who partake of corn and wine, and the fruits of
trees, of water and of air, do not feed with demons, but rather do they
feast with divine angels, who are appointed for this purpose, and who
are as it were invited to the table of the pious man, who hearkens to
the precept of the word, which says, "Whether ye eat or drink, or
whatever ye do, do all to the glory of God." [4905] And again, in
another place it is written, "Do all things in the name of God." [4906]
When, therefore, we eat and drink and breathe to the glory of God,
and act in all things according to what is right, we feast with no
demons, but with divine angels: "For every creature is good, and
nothing to be refused, if it be received with thanksgiving: for it is
sanctified by the word of God and prayer." [4907] But it could not be
good, and it could not be sanctified, if these things were, as Celsus
supposes, entrusted to the charge of demons.
__________________________________________________________________
[4903] Ps. lxxviii. 49.
[4904] Wisdom of Sol. xvii. 1.
[4905] 1 Cor. x. 31.
[4906] Col. iii. 17.
[4907] 1 Tim. iv. 4, 5.
__________________________________________________________________
Chapter XXXIII.
From this it is evident that we have already met the next statement of
Celsus, which is as follows: "We must either not live, and indeed not
come into this life at all, or we must do so on condition that we give
thanks and first-fruits and prayers to demons, who have been set over
the things of this world: and that we must do as long as we live, that
they may prove good and kind." We must surely live, and we must live
according to the word of God, as far as we are enabled to do so. And
we are thus enabled to live, when, "whether we eat or drink, we do all
to the glory of God;" and we are not to refuse to enjoy those things
which have been created for our use, but must receive them with
thanksgiving to the Creator. And it is under these conditions, and not
such as have been imagined by Celsus, that we have been brought into
life by God; and we are not placed under demons, but we are under the
government of the Most High God, through Him who hath brought us to
God--Jesus Christ. It is not according to the law of God that any
demon has had a share in worldly affairs, but it was by their own
lawlessness that they perhaps sought out for themselves places
destitute of the knowledge of God and of the divine life, or places
where there are many enemies of God. Perhaps also, as being fit to
rule over and punish them, they have been set by the Word, who governs
all things, to rule over those who subjected themselves to evil and not
to God. For this reason, then, let Celsus, as one who knows not God,
give thank-offerings to demons. But we give thanks to the Creator of
all, and, along with thanksgiving and prayer for the blessings we have
received, we also eat the bread presented to us; and this bread becomes
by prayer a sacred body, which sanctifies those who sincerely partake
of it.
__________________________________________________________________
Chapter XXXIV.
Celsus would also have us to offer first-fruits to demons. But we
would offer them to Him who said, "Let the earth bring forth grass, the
herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind,
whose seed is in itself upon the earth." [4908] And to Him to whom we
offer first-fruits we also send up our prayers, "having a great high
priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God," and "we
hold fast this profession" [4909] as long as we live; for we find God
and His only-begotten Son, manifested to us in Jesus, to be gracious
and kind to us. And if we would wish to have besides a great number of
beings who shall ever prove friendly to us, we are taught that
"thousand thousands stood before Him, and ten thousand times ten
thousand ministered unto Him." [4910] And these, regarding all as
their relations and friends who imitate their piety towards God, and in
prayer call upon Him with sincerity, work along with them for their
salvation, appear unto them, deem it their office and duty to attend to
them, and as if by common agreement they visit with all manner of
kindness and deliverance those who pray to God, to whom they themselves
also pray: "For they are all ministering spirits, sent forth to
minister for those who shall be heirs of salvation." [4911] Let the
learned Greeks say that the human soul at its birth is placed under the
charge of demons: Jesus has taught us not to despise even the little
ones in His Church, saying, "Their angels do always behold the face of
My Father which is in heaven." [4912] And the prophet says, "The
angel of the Lord encampeth round about them that fear Him, and
delivereth them." [4913] We do not, then, deny that there are many
demons upon earth, but we maintain that they exist and exercise power
among the wicked, as a punishment of their wickedness. But they have
no power over those who "have put on the whole armour of God," who have
received strength to "withstand the wiles of the devil," [4914] and who
are ever engaged in contests with them, knowing that "we wrestle not
against flesh and blood, but against principalities, against powers,
against the rulers of the darkness of this world, against spiritual
wickedness in high places." [4915]
__________________________________________________________________
[4908] Gen. i. 11.
[4909] Heb. iv. 14.
[4910] Dan. vii. 10.
[4911] Heb. i. 14.
[4912] Matt. xviii. 10.
[4913] Ps. xxxiv. 7.
[4914] Eph. vi. 11.
[4915] Eph. vi. 12.
__________________________________________________________________
Chapter XXXV.
Now let us consider another saying of Celsus, which is as follows:
"The satrap of a Persian or Roman monarch, or ruler or general or
governor, yea, even those who fill lower offices of trust or service in
the state, would be able to do great injury to those who despised them;
and will the satraps and ministers of earth and air be insulted with
impunity?" Observe now how he introduces servants of the Most
High--rulers, generals, governors, and those filling lower offices of
trust and service--as, after the manner of men, inflicting injury upon
those who insult them. For he does not consider that a wise man would
not wish to do harm to any, but would strive to the utmost of his power
to change and amend them; unless, indeed, it be that those whom Celsus
makes servants and rulers appointed by the Most High are behind
Lycurgus, the lawgiver of the Lacedæmonians, or Zeno of Citium. For
when Lycurgus had had his eye put out by a man, he got the offender
into his power; but instead of taking revenge upon him, he ceased not
to use all his arts of persuasion until he induced him to become a
philosopher. And Zeno, on the occasion of some one saying, "Let me
perish rather than not have my revenge on thee," answered him, "But
rather let me perish if I do not make a friend of thee." And I am not
yet speaking of those whose characters have been formed by the teaching
of Jesus, and who have heard the words, "Love your enemies, and pray
for them which despitefully use you, that ye may be the children of
your Father which is in heaven; for He maketh His sun to rise on the
evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust."
[4916] And in the prophetical writings the righteous man says, "O
Lord my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands; if
I have returned evil to those who have done evil to me, let me fall
helpless under mine enemies: let my enemy persecute my soul, and take
it; yea, let him tread down my life upon the earth." [4917]
__________________________________________________________________
[4916] Matt. v. 44, 45.
[4917] Ps. vii. 3-5.
__________________________________________________________________
Chapter XXXVI.
But the angels, who are the true rulers and generals and ministers of
God, do not, as Celsus supposes, "injure those who offend them;" and if
certain demons, whom Celsus had in mind, do inflict evils, they show
that they are wicked, and that they have received no office of the kind
from God. And they even do injury to those who are under them, and who
have acknowledged them as their masters; and accordingly, as it would
seem that those who break through the regulations which prevail in any
country in regard to matters of food, suffer for it if they are under
the demons of that place, while those who are not under them, and have
not submitted to their power, are free from all harm, and bid defiance
to such spirits; although if, in ignorance of certain things, they have
come under the power of other demons, they may suffer punishment from
them. But the Christian--the true Christian, I mean--who has submitted
to God alone and His Word, will suffer nothing from demons, for He is
mightier than demons. And the Christian will suffer nothing, for "the
angel of the Lord will encamp about them that fear Him, and will
deliver them," [4918] and his "angel," who "always beholds the face of
his Father in heaven," [4919] offers up his prayers through the one
High Priest to the God of all, and also joins his own prayers with
those of the man who is committed to his keeping. Let not, then,
Celsus try to scare us with threats of mischief from demons, for we
despise them. And the demons, when despised, can do no harm to those
who are under the protection of Him who can alone help all who deserve
His aid; and He does no less than set His own angels over His devout
servants, so that none of the hostile angels, nor even he who is called
"the prince of this world," [4920] can effect anything against those
who have given themselves to God.
__________________________________________________________________
[4918] Ps. xxxiv. 7.
[4919] Matt. xviii. 10.
[4920] John xiv. 30.
__________________________________________________________________
Chapter XXXVII.
In the next place, Celsus forgets that he is addressing Christians, who
pray to God alone through Jesus; and mixing up other notions with
theirs, he absurdly attributes them all to Christians. "If," says he,
"they who are addressed are called upon by barbarous names, they will
have power, but no longer will they have any if they are addressed in
Greek or Latin." Let him, then, state plainly whom we call upon for
help by barbarous names. Any one will be convinced that this is a
false charge which Celsus brings against us, when he considers that
Christians in prayer do not even use the precise names which divine
Scripture applies to God; but the Greeks use Greek names, the Romans
Latin names, and every one prays and sings praises to God as he best
can, in his mother tongue. For the Lord of all the languages of the
earth hears those who pray to Him in each different tongue, hearing, if
I may so say, but one voice, expressing itself in different dialects.
[4921] For the Most High is not as one of those who select one
language, Barbarian or Greek, knowing nothing of any other, and caring
nothing for those who speak in other tongues.
__________________________________________________________________
[4921] [A very express testimony in favour "of speaking in the
congregation in such a tongue as the people understandeth" (Art. XXIV.
of Church of England). See Rev. H. Cary's Testimonies of the Fathers
of the First Four Centuries, etc., p. 287, Oxford, 1835. S.]
__________________________________________________________________
Chapter XXXVIII.
He next represents Christians as saying what he never heard from any
Christian; or if he did, it must have been from one of the most
ignorant and lawless of the people. "Behold," they are made to say, "I
go up to a statue of Jupiter or Apollo, or some other god: I revile
it, and beat it, yet it takes no vengeance on me." He is not aware
that among the prohibitions of the divine law is this, "Thou shalt not
revile the gods," [4922] and this is intended to prevent the formation
of the habit of reviling any one whatever; for we have been taught,
"Bless, and curse not," [4923] and it is said that "revilers shall not
inherit the kingdom of God." [4924] And who amongst us is so foolish
as to speak in the way Celsus describes, and to fail to see that such
contemptuous language can be of no avail for removing prevailing
notions about the gods? For it is matter of observation that there are
men who utterly deny the existence of a God or of an overruling
providence, and who by their impious and destructive teaching have
founded sects among those who are called philosophers, and yet neither
they themselves, nor those who have embraced their opinions, have
suffered any of those things which mankind generally account evils:
they are both strong in body and rich in possessions. And yet if we
ask what loss they have sustained, we shall find that they have
suffered the most certain injury. For what greater injury can befall a
man than that he should be unable amidst the order of the world to see
Him who has made it? and what sorer affliction can come to any one than
that blindness of mind which prevents him from seeing the Creator and
Father of every soul?
__________________________________________________________________
[4922] Ex. xxii. 28 [theous ou kakologeseis, Sept. S.].
[4923] Rom. xii. 14.
[4924] 1 Cor. vi. 10.
__________________________________________________________________
Chapter XXXIX.
After putting such words into our mouth, and maliciously charging
Christians with sentiments which they never held, he then proceeds to
give to this supposed expression of Christian feeling an answer, which
is indeed more a mockery than an answer, when he says, "Do you not see,
good sir, that even your own demon is not only reviled, but banished
from every land and sea, and you yourself, who are as it were an image
dedicated to him, are bound and led to punishment, and fastened to the
stake, whilst your demon--or, as you call him, the Son of God'--takes
no vengeance on the evil-doer?" This answer would be admissible if we
employed such language as he ascribes to us; although even then he
would have no right to call the Son of God a demon. For as we hold
that all demons are evil, He who turns so many men to God is in our
view no demon, but God the Word, and the Son of God. And I know not
how Celsus has so far forgotten himself as to call Jesus Christ a
demon, when he nowhere alludes to the existence of any evil demons.
And finally, as to the punishments threatened against the ungodly,
these will come upon them after they have refused all remedies, and
have been, as we may say, visited with an incurable malady of
sinfulness.
__________________________________________________________________
Chapter XL.
Such is our doctrine of punishment; and the inculcation of this
doctrine turns many from their sins. But let us see, on the other
hand, what is the response given on this subject by the priest of
Jupiter or Apollo of whom Celsus speaks. It is this: "The mills of
the gods grind slowly." [4925] Another describes punishment as
reaching "to children's children, and to those who came after them."
[4926] How much better are those words of Scripture: "The fathers
shall not be put to death for the children, nor the children for the
fathers. Every man shall be put to death for his own sin." [4927]
And again, "Every man that eateth the sour grape, his teeth shall be
set on edge." [4928] And, "The son shall not bear the iniquity of the
father, neither shall the father bear the iniquity of the son: the
righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of
the wicked shall be upon him." [4929] If any shall say that the
response, "To children's children, and to those who come after them,"
corresponds with that passage, "Who visits the iniquity of the fathers
upon the children unto the third and fourth generation of them that
hate Me," [4930] let him learn from Ezekiel that this language is not
to be taken literally; for he reproves those who say, "Our fathers have
eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge," [4931]
and then he adds, "As I live, saith the Lord, every one shall die for
his own sin." As to the proper meaning of the figurative language
about sins being visited unto the third and fourth generation, we
cannot at present stay to explain.
__________________________________________________________________
[4925] "The mills of the gods grind slowly, but they grind to powder"
(Plutarch): [De Sera Numinis Vindicta, sect. iii. S.]
[4926] Hom. Il., xx. 308.
[4927] Deut. xxiv. 16.
[4928] Jer. xxxi. 30.
[4929] Ezek. xviii. 20.
[4930] Ex. xx. 5.
[4931] Ezek. xviii. 2-4.
__________________________________________________________________
Chapter XLI.
He then goes on to rail against us after the manner of old wives.
"You," says he, "mock and revile the statues of our gods; but if you
had reviled Bacchus or Hercules in person, you would not perhaps have
done so with impunity. But those who crucified your God when present
among men, suffered nothing for it, either at the time or during the
whole of their lives. And what new thing has there happened since then
to make us believe that he was not an impostor, but the Son of God?
And forsooth, he who sent his Son with certain instructions for
mankind, allowed him to be thus cruelly treated, and his instructions
to perish with him, without ever during all this long time showing the
slightest concern. What father was ever so inhuman? Perhaps, indeed,
you may say that he suffered so much, because it was his wish to bear
what came to him. But it is open to those whom you maliciously revile,
to adopt the same language, and say that they wish to be reviled, and
therefore they bear it with patience; for it is best to deal equally
with both sides,--although these (gods) severely punish the scorner, so
that he must either flee and hide himself, or be taken and perish."
Now to these statements I would answer that we revile no one, for we
believe that "revilers will not inherit the kingdom of God." [4932]
And we read, "Bless them that curse you; bless, and curse not;" also,
"Being reviled, we bless." And even although the abuse which we pour
upon another may seem to have some excuse in the wrong which we have
received from him, yet such abuse is not allowed by the word of God.
And how much more ought we to abstain from reviling others, when we
consider what a great folly it is! And it is equally foolish to apply
abusive language to stone or gold or silver, turned into what is
supposed to be the form of God by those who have no knowledge of God.
Accordingly, we throw ridicule not upon lifeless images, but upon those
only who worship them. Moreover, if certain demons reside in certain
images, and one of them passes for Bacchus, another for Hercules, we do
not vilify them: for, on the one hand, it would be useless; and, on
the other, it does not become one who is meek, and peaceful, and gentle
in spirit, and who has learnt that no one among men or demons is to be
reviled, however wicked he may be.
__________________________________________________________________
[4932] 1 Cor. vi. 10.
__________________________________________________________________
Chapter XLII.
There is an inconsistency into which, strangely enough, Celsus has
fallen unawares. Those demons or gods whom he extolled a little
before, he now shows to be in fact the vilest of creatures, punishing
more for their own revenge than for the improvement of those who revile
them. His words are, "If you had reviled Bacchus or Hercules when
present in person, you would not have escaped with impunity." How any
one can hear without being present in person, I leave any one who will
to explain; as also those other questions, "Why he is sometimes
present, and sometimes absent?" and, "What is the business which takes
demons away from place to place?" Again, when he says, "Those who
crucified your God himself, suffered no harm for doing so," he supposes
that it is the body of Jesus extended on the cross and slain, and not
His divine nature, that we call God; and that it was as God that Jesus
was crucified and slain. As we have already dwelt at length on the
sufferings which Jesus suffered as a man, we shall purposely say no
more here, that we may not repeat what we have said already. But when
he goes on to say that "those who inflicted death upon Jesus suffered
nothing afterwards through so long a time," we must inform him, as well
as all who are disposed to learn the truth, that the city in which the
Jewish people called for the crucifixion of Jesus with shouts of
"Crucify him, crucify him," [4933] preferring to have the robber set
free, who had been cast into prison for sedition and murder, and Jesus,
who had been delivered through envy, to be crucified,--that this city
not long afterwards was attacked, and, after a long siege, was utterly
overthrown and laid waste; for God judged the inhabitants of that place
unworthy of living together the life of citizens. And yet, though it
may seem an incredible thing to say, God spared this people in
delivering them to their enemies; for He saw that they were incurably
averse to any amendment, and were daily sinking deeper and deeper into
evil. And all this befell them, because the blood of Jesus was shed at
their instigation and on their land; and the land was no longer able to
bear those who were guilty of so fearful a crime against Jesus.
__________________________________________________________________
[4933] Luke xxiii. 21, 25.
__________________________________________________________________
Chapter XLIII.
Some new thing, then, has come to pass since the time that Jesus
suffered,--that, I mean, which has happened to the city, to the whole
nation, and in the sudden and general rise of a Christian community.
And that, too, is a new thing, that those who were strangers to the
covenants of God, with no part in His promises, and far from the truth,
have by a divine power been enabled to embrace the truth. These things
were not the work of an impostor, but were the work of God, who sent
His Word, Jesus Christ, to make known His purposes. [4934] The
sufferings and death which Jesus endured with such fortitude and
meekness, show the cruelty and injustice of those who inflicted them,
but they did not destroy the announcement of the purposes of God;
indeed, if we may so say, they served rather to make them known. For
Jesus Himself taught us this when He said, "Except a grain of wheat
fall into the ground and die, it abideth by itself alone: but if it
die, it bringeth forth much fruit." [4935] Jesus, then, who is this
grain of wheat, died, and brought forth much fruit. And the Father is
ever looking forward for the results of the death of the grain of
wheat, both those which are arising now, and those which shall arise
hereafter. The Father of Jesus is therefore a tender and loving
Father, though "He spared not His own Son, but delivered Him up" as His
lamb "for us all," [4936] that so "the Lamb of God," by dying for all
men, might "take away the sin of the world." It was not by compulsion,
therefore, but willingly, that He bore the reproaches of those who
reviled Him. Then Celsus, returning to those who apply abusive
language to images, says: "Of those whom you load with insults, you
may in like manner say that they voluntarily submit to such treatment,
and therefore they bear insults with patience; for it is best to deal
equally with both sides. Yet these severely punish the scorner, so
that he must either flee and hide himself, or be taken and perish." It
is not, then, because Christians cast insults upon demons that they
incur their revenge, but because they drive them away out of the
images, and from the bodies and souls of men. And here, although
Celsus perceives it not, he has on this subject spoken something like
the truth; for it is true that the souls of those who condemn
Christians, and betray them, and rejoice in persecuting them, are
filled with wicked demons.
__________________________________________________________________
[4934] angelmaton. Spencer reads agalmaton in this and the following
sentences.
[4935] John xii. 24.
[4936] Rom. viii. 32.
__________________________________________________________________
Chapter XLIV.
But when the souls of those who die for the Christian faith depart from
the body with great glory, they destroy the power of the demons, and
frustrate their designs against men. Wherefore I imagine, that as the
demons have learnt from experience that they are defeated and
overpowered by the martyrs for the truth, they are afraid to have
recourse again to violence. And thus, until they forget the defeats
they have sustained, it is probable that the world will be at peace
with the Christians. But when they recover their power, and, with eyes
blinded by sin, wish again to take their revenge on Christians, and
persecute them, then again they will be defeated, and then again the
souls of the godly, who lay down their lives for the cause of
godliness, shall utterly destroy the army of the wicked one. And as
the demons perceive that those who meet death victoriously for the sake
of religion destroy their authority, while those who give way under
their sufferings, and deny the faith, come under their power, I imagine
that at times they feel a deep interest in Christians when on their
trial, and keenly strive to gain them over to their side, feeling as
they do that their confession is torture to them, and their denial is a
relief and encouragement to them. And traces of the same feeling may
be seen in the demeanour of the judges; for they are greatly distressed
at seeing those who bear outrage and torture with patience, but are
greatly elated when a Christian gives way under it. Yet it is from no
feeling of humanity that this arises. They see well, that, while "the
tongues" of those who are overpowered by the tortures "may take the
oath, the mind has not sworn." [4937] And this may serve as an answer
to the remark of Celsus: "But they severely punish one who reviles
them, so that he must either flee and hide himself, or be taken and
perish." If a Christian ever flees away, it is not from fear, but in
obedience to the command of his Master, that so he may preserve
himself, and employ his strength for the benefit of others.
__________________________________________________________________
[4937] Euripides, Hippolytus, 612.
__________________________________________________________________
Chapter XLV.
Let us see what Celsus next goes on to say. It is as follows: "What
need is there to collect all the oracular responses, which have been
delivered with a divine voice by priests and priestesses, as well as by
others, whether men or women, who were under a divine influence?--all
the wonderful things that have been heard issuing from the inner
sanctuary?--all the revelations that have been made to those who
consulted the sacrificial victims?--and all the knowledge that has been
conveyed to men by other signs and prodigies? To some the gods have
appeared in visible forms. The world is full of such instances. How
many cities have been built in obedience to commands received from
oracles; how often, in the same way, delivered from disease and
famine! Or again, how many cities, from disregard or forgetfulness of
these oracles, have perished miserably! How many colonies have been
established and made to flourish by following their orders! How many
princes and private persons have, from this cause, had prosperity or
adversity! How many who mourned over their childlessness, have
obtained the blessing they asked for! How many have turned away from
themselves the anger of demons! How many who were maimed in their
limbs, have had them restored! And again, how many have met with
summary punishment for showing want of reverence to the temples--some
being instantly seized with madness, others openly confessing their
crimes, others having put an end to their lives, and others having
become the victims of incurable maladies! Yea, some have been slain by
a terrible voice issuing from the inner sanctuary." I know not how it
comes that Celsus brings forward these as undoubted facts, whilst at
the same time he treats as mere fables the wonders which are recorded
and handed down to us as having happened among the Jews, or as having
been performed by Jesus and His disciples. For why may not our
accounts be true, and those of Celsus fables and fictions? At least,
these latter were not believed by the followers of Democritus,
Epicurus, and Aristotle, although perhaps these Grecian sects would
have been convinced by the evidence in support of our miracles, if
Moses or any of the prophets who wrought these wonders, or Jesus Christ
Himself, had come in their way.
__________________________________________________________________
Chapter XLVI.
It is related of the priestess of Apollo, that she at times allowed
herself to be influenced in her answers by bribes; but our prophets
were admired for their plain truthfulness, not only by their
contemporaries, but also by those who lived in later times. For
through the commands pronounced by the prophets cities were founded,
men were cured, and plagues were stayed. Indeed, the whole Jewish race
went out as a colony from Egypt to Palestine, in accordance with the
divine oracles. They also, when they followed the commands of God,
were prosperous; when they departed from them, they suffered reverses.
What need is there to quote all the princes and private persons in
Scripture history who fared well or ill according as they obeyed or
despised the words of the prophets? If we refer to those who were
unhappy because they were childless, but who, after offering prayers to
the Creator of all, became fathers and mothers, let any one read the
accounts of Abraham and Sarah, to whom at an advanced age was born
Isaac, the father of the whole Jewish nation: and there are other
instances of the same thing. Let him also read the account of
Hezekiah, who not only recovered from his sickness, according to the
prediction of Isaiah, but was also bold enough to say, "Afterwards I
shall beget children, who shall declare Thy righteousness." [4938]
And in the fourth book of Kings we read that the prophet Elisha made
known to a woman who had received him hospitably, that by the grace of
God she should have a son; and through the prayers of Elisha she became
a mother. [4939] The maimed were cured by Jesus in great numbers.
And the books of the Maccabees relate what punishments were inflicted
upon those who dared to profane the Jewish service in the temple at
Jerusalem.
__________________________________________________________________
[4938] Isa. xxxviii. 19 (according to the LXX.).
[4939] [2 Kings iv. 17. 4 Kings, Sept. and Vulg. S.]
__________________________________________________________________
Chapter XLVII.
But the Greeks will say that these accounts are fabulous, although two
whole nations are witnesses to their truth. But why may we not
consider the accounts of the Greeks as fabulous rather than those?
Perhaps some one, however, wishing not to appear blindly to accept his
own statements and reject those of others, would conclude, after a
close examination of the matter, that the wonders mentioned by the
Greeks were performed by certain demons; those among the Jews by
prophets or by angels, or by God through the means of angels; and those
recorded by Christians by Jesus Himself, or by His power working in His
apostles. Let us, then, compare all these accounts together; let us
examine into the aim and purpose of those who performed them; and let
us inquire what effect was produced upon the persons on whose account
these acts of kindness were performed, whether beneficial or hurtful,
or neither the one nor the other. The ancient Jewish people, before
they sinned against God, and were for their great wickedness cast off
by Him, must evidently have been a people of great wisdom. [4940] But
Christians, who have in so wonderful a manner formed themselves into a
community, appear at first to have been more induced by miracles than
by exhortations to forsake the institutions of their fathers, and to
adopt others which were quite strange to them. And indeed, if we were
to reason from what is probable as to the first formation of the
Christian society, we should say that it is incredible that the
apostles of Jesus Christ, who were unlettered men of humble life, could
have been emboldened to preach Christian truth to men by anything else
than the power which was conferred upon them, and the grace which
accompanied their words and rendered them effective; and those who
heard them would not have renounced the old-established usages of their
fathers, and been induced to adopt notions so different from those in
which they had been brought up, unless they had been moved by some
extraordinary power, and by the force of miraculous events.
__________________________________________________________________
[4940] philosophon.
__________________________________________________________________
Chapter XLVIII.
In the next place, Celsus, after referring to the enthusiasm with which
men will contend unto death rather than abjure Christianity, adds
strangely enough some remarks, in which he wishes to show that our
doctrines are similar to those delivered by the priests at the
celebration of the heathen mysteries. He says, "Just as you, good sir,
believe in eternal punishments, so also do the priests who interpret
and initiate into the sacred mysteries. The same punishments with
which you threaten others, they threaten you. Now it is worthy of
examination, which of the two is more firmly established as true; for
both parties contend with equal assurance that the truth is on their
side. But if we require proofs, the priests of the heathen gods
produce many that are clear and convincing, partly from wonders
performed by demons, and partly from the answers given by oracles, and
various other modes of divination." He would, then, have us believe
that we and the interpreters of the mysteries equally teach the
doctrine of eternal punishment, and that it is a matter for inquiry on
which side of the two the truth lies. Now I should say that the truth
lies with those who are able to induce their hearers to live as men who
are convinced of the truth of what they have heard. But Jews and
Christians have been thus affected by the doctrines they hold about
what we speak of as the world to come, and the rewards of the
righteous, and the punishments of the wicked. Let Celsus then, or any
one who will, show us who have been moved in this way in regard to
eternal punishments by the teaching of heathen priests and
mystagogues. For surely the purpose of him who brought to light this
doctrine was not only to reason upon the subject of punishments, and to
strike men with terror of them, but to induce those who heard the truth
to strive with all their might against those sins which are the causes
of punishment. And those who study the prophecies with care, and are
not content with a cursory perusal of the predictions contained in
them, will find them such as to convince the intelligent and sincere
reader that the Spirit of God was in those men, and that with their
writings there is nothing in all the works of demons, responses of
oracles, or sayings of soothsayers, for one moment to be compared.
__________________________________________________________________
Chapter XLIX.
Let us see in what terms Celsus next addresses us: "Besides, is it not
most absurd and inconsistent in you, on the one hand, to make so much
of the body as you do--to expect that the same body will rise again, as
though it were the best and most precious part of us; and yet, on the
other, to expose it to such tortures as though it were worthless? But
men who hold such notions, and are so attached to the body, are not
worthy of being reasoned with; for in this and in other respects they
show themselves to be gross, impure, and bent upon revolting without
any reason from the common belief. But I shall direct my discourse to
those who hope for the enjoyment of eternal life with God by means of
the soul or mind, whether they choose to call it a spiritual substance,
an intelligent spirit, holy and blessed, or a living soul, or the
heavenly and indestructible offspring of a divine and incorporeal
nature, or by whatever name they designate the spiritual nature of
man. And they are rightly persuaded that those who live well shall be
blessed, and the unrighteous shall all suffer everlasting punishments.
And from this doctrine neither they nor any other should ever swerve."
Now, as he has often already reproached us for our opinions on the
resurrection, and as we have on these occasions defended our opinions
in what seemed to us a reasonable way, we do not intend, at each
repetition of the one objection, to go into a repetition of our
defence. Celsus makes an unfounded charge against us when he ascribes
to us the opinion that "there is nothing in our complex nature better
or more precious than the body;" for we hold that far beyond all bodies
is the soul, and especially the reasonable soul; for it is the soul,
and not the body, which bears the likeness of the Creator. For,
according to us, God is not corporeal, unless we fall into the absurd
errors of the followers of Zeno and Chrysippus.
__________________________________________________________________
Chapter L.
But since he reproaches us with too great an anxiety about the body,
let him know that when that feeling is a wrong one we do not share in
it, and when it is indifferent we only long for that which God has
promised to the righteous. But Celsus considers that we are
inconsistent with ourselves when we count the body worthy of honour
from God, and therefore hope for its resurrection, and yet at the same
time expose it to tortures as though it were not worthy of honour. But
surely it is not without honour for the body to suffer for the sake of
godliness, and to choose afflictions on account of virtue: the
dishonourable thing would be for it to waste its powers in vicious
indulgence. For the divine word says: "What is an honourable seed?
The seed of man. What is a dishonourable seed? The seed of man."
[4941] Moreover, Celsus thinks that he ought not to reason with those
who hope for the good of the body, as they are unreasonably intent upon
an object which can never satisfy their expectations. He also calls
them gross and impure men, bent upon creating needless dissensions.
But surely he ought, as one of superior humanity, to assist even the
rude and depraved. For society does not exclude from its pale the
coarse and uncultivated, as it does the irrational animals, but our
Creator made us on the same common level with all mankind. It is not
an undignified thing, therefore, to reason even with the coarse and
unrefined, and to try to bring them as far as possible to a higher
state of refinement--to bring the impure to the highest practicable
degree of purity--to bring the unreasoning multitude to reason, and the
diseased in mind to spiritual health.
__________________________________________________________________
[4941] Ecclus. x. 19. In the LXX. the last clause is, "What is a
dishonourable seed? They that transgress the commandments."
__________________________________________________________________
Chapter LI.
In the next place, he expresses his approval of those who "hope that
eternal life shall be enjoyed with God by the soul or mind, or, as it
is variously called, the spiritual nature, the reasonable soul,
intelligent, holy, and blessed;" and he allows the soundness of the
doctrine, "that those who had a good life shall be happy, and the
unrighteous shall suffer eternal punishments." And yet I wonder at
what follows, more than at anything that Celsus has ever said; for he
adds, "And from this doctrine let not them or any one ever swerve."
For certainly in writing against Christians, the very essence of whose
faith is God, and the promises made by Christ to the righteous, and His
warnings of punishment awaiting the wicked, he must see that, if a
Christian were brought to renounce Christianity by his arguments
against it, it is beyond doubt that, along with his Christian faith, he
would cast off the very doctrine from which he says that no Christian
and no man should ever swerve. But I think Celsus has been far
surpassed in consideration for his fellow-men by Chrysippus in his
treatise, On the Subjugation of the Passions. For when he sought to
apply remedies to the affections and passions which oppress and
distract the human spirit, after employing such arguments as seemed to
himself to be strong, he did not shrink from using in the second and
third place others which he did not himself approve of. "For," says
he, "if it were held by any one that there are three kinds of good, we
must seek to regulate the passions in accordance with that supposition;
and we must not too curiously inquire into the opinions held by a
person at the time that he is under the influence of passion, lest, if
we delay too long for the purpose of overthrowing the opinions by which
the mind is possessed, the opportunity for curing the passion may pass
away." And he adds, "Thus, supposing that pleasure were the highest
good, or that he was of that opinion whose mind was under the dominion
of passion, we should not the less give him help, and show that, even
on the principle that pleasure is the highest and final good of man,
all passion is disallowed." And Celsus, in like manner, after having
embraced the doctrine, "that the righteous shall be blessed, and the
wicked shall suffer eternal punishments," should have followed out his
subject; and, after having advanced what seemed to him the chief
argument, he should have proceeded to prove and enforce by further
reasons the truth that the unjust shall surely suffer eternal
punishment, and those who lead a good life shall be blessed.
__________________________________________________________________
Chapter LII.
For we who have been persuaded by many, yea by innumerable, arguments
to lead a Christian life, are especially anxious to bring all men as
far as possible to receive the whole system of Christian truth; but
when we meet with persons who are prejudiced by the calumnies thrown
out against Christians, and who, from a notion that Christians are an
impious people, will not listen to any who offer to instruct them in
the principles of the divine word, then, on the common principles of
humanity, we endeavour to the best of our ability to convince them of
the doctrine of the punishment of the wicked, and to induce even those
who are unwilling to become Christians to accept that truth. And we
are thus anxious to persuade them of the rewards of right living, when
we see that many things which we teach about a healthy moral life are
also taught by the enemies of our faith. For you will find that they
have not entirely lost the common notions of right and wrong, of good
and evil. Let all men, therefore, when they look upon the universe,
observe the constant revolution of the unerring stars, the converse
motion of the planets, the constitution of the atmosphere, and its
adaptation to the necessities of the animals, and especially of man,
with all the innumerable contrivances for the well-being of mankind;
and then, after thus considering the order of the universe, let them
beware of doing ought which is displeasing to the Creator of this
universe, of the soul and its intelligent principle; and let them rest
assured that punishment shall be inflicted on the wicked, and rewards
shall be bestowed upon the righteous, by Him who deals with every one
as he deserves, and who will proportion His rewards to the good that
each has done, and to the account of himself that he is able to give.
[4942] And let all men know that the good shall be advanced to a
higher state, and that the wicked shall be delivered over to sufferings
and torments, in punishment of their licentiousness and depravity,
their cowardice, timidity, and all their follies.
__________________________________________________________________
[4942] [Eccles. viii. 11. See cap. xl., supra. De Maistre has
admirably annotated Plutarch's Delay of the Divine Judgment.]
__________________________________________________________________
Chapter LIII.
Having said so much on this subject, let us proceed to another
statement of Celsus: "Since men are born united to a body, whether to
suit the order of the universe, or that they may in that way suffer the
punishment of sin; or because the soul is oppressed by certain passions
until it is purged from these at the appointed period of time,--for,
according to Empedocles, all mankind must be banished from the abodes
of the blessed for 30,000 periods of time,--we must therefore believe
that they are entrusted to certain beings as keepers of this
prison-house." You will observe that Celsus, in these remarks, speaks
of such weighty matters in the language of doubtful human conjecture.
He adds also various opinions as to the origin of man, and shows
considerable reluctance to set down any of these opinions as false.
When he had once come to the conclusion neither indiscriminately to
accept nor recklessly to reject the opinions held by the ancients,
would it not have been in accordance with that same rule of judging,
if, when he found himself not disposed to believe the doctrines taught
by the Jewish prophets and by Jesus, at any rate to have held them as
matters open to inquiry? And should he not have considered whether it
is very probable that a people who faithfully served the Most High God,
and who ofttimes encountered numberless dangers, and even death, rather
than sacrifice the honour of God, and what they believed to be the
revelations of His will, should have been wholly overlooked by God?
Should it not rather be thought probable that people who despised the
efforts of human art to represent the Divine Being, but strove rather
to rise in thought to the knowledge of the Most High, should have been
favoured with some revelation from Himself? Besides, he ought to have
considered that the common Father and Creator of all, who sees and
hears all things, and who duly esteems the intention of every man who
seeks Him and desires to serve Him, will grant unto these also some of
the benefits of His rule, and will give them an enlargement of that
knowledge of Himself which He has once bestowed upon them. If this had
been remembered by Celsus and the others who hate Moses and the Jewish
prophets, and Jesus, and His faithful disciples, who endured so much
for the sake of His word, they would not thus have reviled Moses, and
the prophets, and Jesus, and His apostles; and they would not have
singled out for their contempt the Jews beyond all the nations of the
earth, and said they were worse even than the Egyptians,--a people who,
either from superstition or some other form of delusion, went as far as
they could in degrading the Divine Being to the level of brute beasts.
And we invite inquiry, not as though we wished to lead any to doubt
regarding the truths of Christianity, but in order to show that it
would be better for those who in every way revile the doctrines of
Christianity, at any rate to suspend their judgment, and not so rashly
to state about Jesus and His apostles such things as they do not know,
and as they cannot prove, either by what the Stoics call "apprehensive
perception," [4943] or by any other methods used by different sects of
philosophers as criteria of truth.
__________________________________________________________________
[4943] kataleptike phantasia.
__________________________________________________________________
Chapter LIV.
When Celsus adds, "We must therefore believe that men are entrusted to
certain beings who are the keepers of this prison-house," our answer
is, that the souls of those who are called by Jeremiah "prisoners of
the earth," [4944] when eager in the pursuit of virtue, are even in
this life delivered from the bondage of evil; for Jesus declared this,
as was foretold long before His advent by the prophet Isaiah, when he
said that "the prisoners would go forth, and they that were in darkness
would show themselves." [4945] And Jesus Himself, as Isaiah also
foretold of Him, arose as "a light to them that sat in darkness and in
the shadow of death," [4946] so that we may therefore say, "Let us
break their bands asunder, and cast their cords from us." [4947] If
Celsus, and those who like him are opposed to us, had been able to
sound the depths of the Gospel narratives, they would not have
counselled us to put our confidence in those beings whom they call "the
keepers of the prison-house." It is written in the Gospel that a woman
was bowed together, and could in no wise lift up herself. And when
Jesus beheld her, and perceived from what cause she was bowed together,
he said, "Ought not this daughter of Abraham, whom Satan has bound, lo,
these eighteen years, to be loosed from this bond on the Sabbath day?"
[4948] And how many others are still bowed down and bound by Satan,
who hinders them from looking up at all, and who would have us to look
down also! And no one can raise them up, except the Word, that came by
Jesus Christ, and that aforetime inspired the prophets. And Jesus came
to release those who were under the dominion of the devil; and,
speaking of him, He said with that depth of meaning which characterized
His words, "Now is the prince of this world judged." We are, then,
indulging in no baseless calumnies against demons, but are condemning
their agency upon earth as destructive to mankind, and show that, under
cover of oracles and bodily cures, and such other means, they are
seeking to separate from God the soul which has descended to this "body
of humiliation;" and those who feel this humiliation exclaim, "O
wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this
death?" [4949] It is not in vain, therefore, that we expose our
bodies to be beaten and tortured; for surely it is not in vain for a
man to submit to such sufferings, if by that means he may avoid
bestowing the name of gods on those earthly spirits that unite with
their worshippers to bring him to destruction. Indeed, we think it
both reasonable in itself and well-pleasing to God, to suffer pain for
the sake of virtue, to undergo torture for the sake of piety, and even
to suffer death for the sake of holiness; for "precious in the sight of
God is the death of His saints;" [4950] and we maintain that to
overcome the love of life is to enjoy a great good. But when Celsus
compares us to notorious criminals, who justly suffer punishment for
their crimes, and does not shrink from placing so laudable a purpose as
that which we set before us upon the same level with the obstinacy of
criminals, he makes himself the brother and companion of those who
accounted Jesus among criminals, fulfilling the Scripture, which saith,
"He was numbered with transgressors." [4951]
__________________________________________________________________
[4944] Lam. iii. 34.
[4945] Isa. xlix. 9.
[4946] Isa. ix. 2.
[4947] Ps. ii. 3.
[4948] Luke xiii. 11, 16.
[4949] Rom. vii. 24.
[4950] Ps. cxvi. 15.
[4951] Isa. liii. 12.
__________________________________________________________________
Chapter LV.
Celsus goes on to say: "They must make their choice between two
alternatives. If they refuse to render due service to the gods, and to
respect those who are set over this service, let them not come to
manhood, or marry wives, or have children, or indeed take any share in
the affairs of life; but let them depart hence with all speed, and
leave no posterity behind them, that such a race may become extinct
from the face of the earth. Or, on the other hand, if they will take
wives, and bring up children, and taste of the fruits of the earth, and
partake of all the blessings of life, and bear its appointed sorrows
(for nature herself hath allotted sorrows to all men; for sorrows must
exist, and earth is the only place for them), then must they discharge
the duties of life until they are released from its bonds, and render
due honour to those beings who control the affairs of this life, if
they would not show themselves ungrateful to them. For it would be
unjust in them, after receiving the good things which they dispense, to
pay them no tribute in return." To this we reply, that there appears
to us to be no good reason for our leaving this world, except when
piety and virtue require it; as when, for example, those who are set as
judges, and think that they have power over our lives, place before us
the alternative either to live in violation of the commands of Jesus,
or to die if we continue obedient to them. But God has allowed us to
marry, because all are not fit for the higher, that is, the perfectly
pure life; and God would have us to bring up all our children, and not
to destroy any of the offspring given us by His providence. And this
does not conflict with our purpose not to obey the demons that are on
the earth; for, "being armed with the whole armour of God, we stand"
[4952] as athletes of piety against the race of demons that plot
against us.
__________________________________________________________________
[4952] Eph. vi. 11.
__________________________________________________________________
Chapter LVI.
Although, therefore, Celsus would, in his own words, "drive us with all
haste out of life," so that "such a race may become extinct from the
earth;" yet we, along with those who worship the Creator, will live
according to the laws of God, never consenting to obey the laws of
sin. We will marry if we wish, and bring up the children given to us
in marriage; and if need be, we will not only partake of the blessings
of life, but bear its appointed sorrows as a trial to our souls. For
in this way is divine Scripture accustomed to speak of human
afflictions, by which, as gold is tried in the fire, so the spirit of
man is tried, and is found to be worthy either of condemnation or of
praise. For those things which Celsus calls evils we are therefore
prepared, and are ready to say, "Try me, O Lord, and prove me; purge my
reins and my heart." [4953] For "no one will be crowned," unless here
upon earth, with this body of humiliation, "he strive lawfully." [4954]
Further, we do not pay honours supposed to be due to those whom
Celsus speaks of as being set over the affairs of the world. For we
worship the Lord our God, and Him only do we serve, and desire to be
followers of Christ, who, when the devil said to Him, "All these things
will I give thee if thou wilt fall down and worship me," answered him
by the words, "Thou shalt worship the Lord thy God, and Him only shalt
thou serve." [4955] Wherefore we do not render the honour supposed to
be due to those who, according to Celsus, are set over the affairs of
this world; for "no man can serve two masters," and we "cannot serve
God and mammon," whether this name be applied to one or more.
Moreover, if any one "by transgressing the law dishonours the
lawgiver," it seems clear to us that if the two laws, the law of God
and the law of mammon, are completely opposed to each other, it is
better for us by transgressing the law of mammon to dishonour mammon,
that we may honour God by keeping His law, than by transgressing the
law of God to dishonour God, that by obeying the law of mammon we may
honour mammon.
__________________________________________________________________
[4953] Ps. xxvi. 2.
[4954] 2 Tim. ii. 5.
[4955] Matt. iv. 9, 10.
__________________________________________________________________
Chapter LVII.
Celsus supposes that men "discharge the duties of life until they are
loosened from its bonds," when, in accordance with commonly received
customs, they offer sacrifices to each of the gods recognised in the
state; and he fails to perceive the true duty which is fulfilled by an
earnest piety. For we say that he truly discharges the duties of life
who is ever mindful who is his Creator, and what things are agreeable
to Him, and who acts in all things so that he may please God. Again,
Celsus wishes us to be thankful to these demons, imagining that we owe
them thank-offerings. But we, while recognising the duty of
thankfulness, maintain that we show no ingratitude by refusing to give
thanks to beings who do us no good, but who rather set themselves
against us when we neither sacrifice to them nor worship them. We are
much more concerned lest we should be ungrateful to God, who has loaded
us with His benefits, whose workmanship we are, who cares for us in
whatever condition we may be, and who has given us hopes of things
beyond this present life. And we have a symbol of gratitude to God in
the bread which we call the Eucharist. Besides, as we have shown
before, the demons have not the control of those things which have been
created for our use; we commit no wrong, therefore, when we partake of
created things, and yet refuse to offer sacrifices to beings who have
no concern with them. Moreover, as we know that it is not demons, but
angels, who have been set over the fruits of the earth, and over the
birth of animals, it is the latter that we praise and bless, as having
been appointed by God over the things needful for our race; yet even to
them we will not give the honour which is due to God. For this would
not be pleasing to God, nor would it be any pleasure to the angels
themselves to whom these things have been committed. Indeed, they are
much more pleased if we refrain from offering sacrifices to them than
if we offer them; for they have no desire for the sacrificial odours
which rise from the earth.
__________________________________________________________________
Chapter LVIII.
Celsus goes on to say: "Let any one inquire of the Egyptians, and he
will find that everything, even to the most insignificant, is committed
to the care of a certain demon. The body of man is divided into
thirty-six parts, and as many demons of the air are appointed to the
care of it, each having charge of a different part, although others
make the number much larger. All these demons have in the language of
that country distinct names; as Chnoumen, Chnachoumen, Cnat, Sicat,
Biou, Erou, Erebiou, Ramanor, Reianoor, and other such Egyptian names.
Moreover, they call upon them, and are cured of diseases of particular
parts of the body. What, then, is there to prevent a man from giving
honour to these or to others, if he would rather be in health than be
sick, rather have prosperity than adversity, and be freed as much as
possible from all plagues and troubles?" In this way, Celsus seeks to
degrade our souls to the worship of demons, under the assumption that
they have possession of our bodies, and that each one has power over a
separate member. And he wishes us on this ground to put confidence in
these demons of which he speaks, and to serve them, in order that we
may be in health rather than be sick, have prosperity rather than
adversity, and may as far as possible escape all plagues and troubles.
The honour of the Most High God, which cannot be divided or shared with
another, is so lightly esteemed by him, that he cannot believe in the
ability of God, if called upon and highly honoured, to give to those
who serve Him a power by which they may be defended from the assaults
directed by demons against the righteous. For he has never beheld the
efficacy of those words, "in the name of Jesus," when uttered by the
truly faithful, to deliver not a few from demons and demoniacal
possessions and other plagues.
__________________________________________________________________
Chapter LIX.
Probably those who embrace the views of Celsus will smile at us when we
say, "At the name of Jesus every knee shall bow, of things in heaven,
of things on earth, and of things under the earth, and every tongue" is
brought to "confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the
Father." [4956] But although they may ridicule such a statement, yet
they will receive much more convincing arguments in support of it than
Celsus brings in behalf of Chnoumen, Chnachoumen, Cnat, Sicat, and the
rest of the Egyptian catalogue, whom he mentions as being called upon,
and as healing the diseases of different parts of the human body. And
observe how, while seeking to turn us away from our faith in the God of
all through Jesus Christ, he exhorts us for the welfare of our bodies
to faith in six-and-thirty barbarous demons, whom the Egyptian magi
alone call upon in some unknown way, and promise us in return great
benefits. According to Celsus, then, it would be better for us now to
give ourselves up to magic and sorcery than to embrace Christianity,
and to put our faith in an innumerable multitude of demons than in the
almighty, living, self-revealing God, who has manifested Himself by Him
who by His great power has spread the true principles of holiness among
all men throughout the world; yea, I may add without exaggeration, He
has given this knowledge to all beings everywhere possessed of reason,
and needing deliverance from the plague and corruption of sin.
__________________________________________________________________
[4956] Phil. ii. 10, 11.
__________________________________________________________________
Chapter LX.
Celsus, however, suspecting that the tendency of such teaching as he
here gives is to lead to magic, and dreading that harm may arise from
these statements, adds: "Care, however, must be taken lest any one, by
familiarizing his mind with these matters, should become too much
engrossed with them, and lest, through an excessive regard for the
body, he should have his mind turned away from higher things, and allow
them to pass into oblivion. For perhaps we ought not to despise the
opinion of those wise men who say that most of the earth-demons are
taken up with carnal indulgence, blood, odours, sweet sounds, and other
such sensual things; and therefore they are unable to do more than heal
the body, or foretell the fortunes of men and cities, and do other such
things as relate to this mortal life." If there is, then, such a
dangerous tendency in this direction, as even the enemy of the truth of
God confesses, how much better is it to avoid all danger of giving
ourselves too much up to the power of such demons, and of becoming
turned aside from higher things, and suffering them to pass into
oblivion through an excessive attention to the body; by entrusting
ourselves to the Supreme God through Jesus Christ, who has given us
such instruction, and asking of Him all help, and the guardianship of
holy and good angels, to defend us from the earth-spirits intent on
lust, and blood, and sacrificial odours, [4957] and strange sounds, and
other sensual things! For even, by the confession of Celsus, they can
do nothing more than cure the body. But, indeed, I would say that it
is not clear that these demons, however much they are reverenced, can
even cure the body. But in seeking recovery from disease, a man must
either follow the more ordinary and simple method, and have recourse to
medical art; or if he would go beyond the common methods adopted by
men, he must rise to the higher and better way of seeking the blessing
of Him who is God over all, through piety and prayers.
__________________________________________________________________
[4957] [Observe this traditional objection to incense. Comp. vol. ii.
p. 532.]
__________________________________________________________________
Chapter LXI.
For consider with yourself which disposition of mind will be more
acceptable to the Most High, whose power is supreme and universal, and
who directs all for the welfare of mankind in body, and in mind, and in
outward things,--whether that of the man who gives himself up to God in
all things, or that of the man who is curiously inquisitive about the
names of demons, their powers and agency, the incantations, the herbs
proper to them, and the stones with the inscriptions graven on them,
corresponding symbolically or otherwise to their traditional shapes?
It is plain even to the least intelligent, that the disposition of the
man who is simpleminded and not given to curious inquiries, but in all
things devoted to the divine will, will be most pleasing to God, and to
all those who are like God; but that of the man who, for the sake of
bodily health, of bodily enjoyment, and outward prosperity, busies
himself about the names of demons, and inquires by what incantations he
shall appease them, will be condemned by God as bad and impious, and
more agreeable to the nature of demons than of men, and will be given
over to be torn and otherwise tormented by demons. For it is probable
that they, as being wicked creatures, and, as Celsus confesses,
addicted to blood, sacrificial odours, sweet sounds, and such like,
will not keep their most solemn promises to those who supply them with
these things. For if others invoke their aid against the persons who
have already called upon them, and purchase their favour with a larger
supply of blood, and odours, and such offerings as they require, they
will take part against those who yesterday sacrificed and presented
pleasant offerings to them.
__________________________________________________________________
Chapter LXII.
In a former passage, Celsus had spoken at length on the subject of
oracles, and had referred us to their answers as being the voice of the
gods; but now he makes amends, and confesses that "those who foretell
the fortunes of men and cities, and concern themselves about mortal
affairs, are earth-spirits, who are given up to fleshly lust, blood,
odours, sweet sounds, and other such things, and who are unable to rise
above these sensual objects." Perhaps, when we opposed the theological
teaching of Celsus in regard to oracles, and the honour done to those
called gods, some one might suspect us of impiety when we alleged that
these were stratagems of demoniacal powers, to draw men away to carnal
indulgence. But any who entertained this suspicion against us, may now
believe that the statements put forth by Christians were well-founded,
when they see the above passage from the writings of one who is a
professed adversary of Christianity, but who now at length writes as
one who has been overcome by the spirit of truth. Although, therefore,
Celsus says that "we must offer sacrifices to them, in so far as they
are profitable to us, for to offer them indiscriminately is not allowed
by reason," yet we are not to offer sacrifices to demons addicted to
blood and odours; nor is the Divine Being to be profaned in our minds,
by being brought down to the level of wicked demons. If Celsus had
carefully weighed the meaning of the word "profitable," and had
considered that the truest profit lies in virtue and in virtuous
action, he would not have applied the phrase "as far as it is
profitable" to the service of such demons, as he has acknowledged them
to be. If, then, health of body and success in life were to come to us
on condition of our serving such demons, we should prefer sickness and
misfortune accompanied with the consciousness of our being truly
devoted to the will of God. For this is preferable to being mortally
diseased in mind, and wretched through being separate and outcasts from
God, though healthy in body and abounding in earthly prosperity. And
we would rather go for help to one who seeks nothing whatever but the
well-being of men and of all rational creatures, than to those who
delight in blood and sacrificial odours.
__________________________________________________________________
Chapter LXIII.
After having said so much of the demons, and of their fondness for
blood and the odour of sacrifices, Celsus adds, as though wishing to
retract the charge he had made: "The more just opinion is, that demons
desire nothing and need nothing, but that they take pleasure in those
who discharge towards them offices of piety." If Celsus believed this
to be true, he should have said so, instead of making his previous
statements. But, indeed, human nature is never utterly forsaken by God
and His only-begotten Son, the Truth. Wherefore even Celsus spoke the
truth when he made the demons take pleasure in the blood and smoke of
victims; although, by the force of his own evil nature, he falls back
into his errors, and compares demons with men who rigorously discharge
every duty, even to those who show no gratitude; while to those who are
grateful they abound in acts of kindness. Here Celsus appears to me to
get into confusion. At one time his judgment is darkened by the
influence of demons, and at another he recovers from their deluding
power, and gets some glimpses of the truth. For again he adds: "We
must never in any way lose our hold of God, whether by day or by night,
whether in public or in secret, whether in word or in deed, but in
whatever we do, or abstain from doing." That is, as I understand it,
whatever we do in public, in all our actions, in all our words, "let
the soul be constantly fixed upon God." And yet again, as though,
after struggling in argument against the insane inspirations of demons,
he were completely overcome by them, he adds: "If this is the case,
what harm is there in gaining the favour of the rulers of the earth,
whether of a nature different from ours, or human princes and kings?
For these have gained their dignity through the instrumentality of
demons." In a former part, Celsus did his utmost to debase our souls
to the worship of demons; and now he wishes us to seek the favour of
kings and princes, of whom, as the world and all history are full of
them, I do not consider it necessary to quote examples.
__________________________________________________________________
Chapter LXIV.
There is therefore One whose favour we should seek, and to whom we
ought to pray that He would be gracious to us--the Most High God, whose
favour is gained by piety and the practice of every virtue. And if he
would have us to seek the favour of others after the Most High God, let
him consider that, as the motion of the shadow follows that of the body
which casts it, so in like manner it follows, that when we have the
favour of God, we have also the good-will of all angels and spirits who
are friends of God. For they know who are worthy of the divine
approval, and they are not only well disposed to them, but they
co-operate with them in their endeavours to please God: they seek His
favour on their behalf; with their prayers they join their own prayers
and intercessions for them. We may indeed boldly say, that men who
aspire after better things have, when they pray to God, tens of
thousands of sacred powers upon their side. These, even when not
asked, pray with them, they bring succour to our mortal race, and if I
may so say, take up arms alongside of it: for they see demons warring
and fighting most keenly against the salvation of those who devote
themselves to God, and despise the hostility of demons; they see them
savage in their hatred of the man who refuses to serve them with the
blood and fumes of sacrifices, but rather strives in every way, by word
and deed, to be in peace and union with the Most High through Jesus,
who put to flight multitudes of demons when He went about "healing,"
and delivering "all who were oppressed by the devil." [4958]
__________________________________________________________________
[4958] Acts x. 38.
__________________________________________________________________
Chapter LXV.
Moreover, we are to despise ingratiating ourselves with kings or any
other men, not only if their favour is to be won by murders,
licentiousness, or deeds of cruelty, but even if it involves impiety
towards God, or any servile expressions of flattery and obsequiousness,
which things are unworthy of brave and high-principled men, who aim at
joining with their other virtues that highest of virtues, patience and
fortitude. But whilst we do nothing which is contrary to the law and
word of God, we are not so mad as to stir up against us the wrath of
kings and princes, which will bring upon us sufferings and tortures, or
even death. For we read: "Let every soul be subject unto the higher
powers. For there is no power but of God: the powers that be are
ordained of God. Whosoever therefore resisteth the power, resisteth
the ordinance of God." [4959] These words we have in our exposition
of the Epistle to the Romans, to the best of our ability, explained at
length, and with various applications; but for the present we have
taken them in their more obvious and generally received acceptation, to
meet the saying of Celsus, that "it is not without the power of demons
that kings have been raised to their regal dignity." Here much might
be said on the constitution of kings and rulers, for the subject is a
wide one, embracing such rulers as reign cruelly and tyrannically, and
such as make the kingly office the means of indulging in luxury and
sinful pleasures. We shall therefore, for the present, pass over the
full consideration of this subject. We will, however, never swear by
"the fortune of the king," nor by ought else that is considered
equivalent to God. For if the word "fortune" is nothing but an
expression for the uncertain course of events, as some say, although
they seem not to be agreed, we do not swear by that as God which has no
existence, as though it did really exist and was able to do something,
lest we should bind ourselves by an oath to things which have no
existence. If, on the other hand (as is thought by others, who say
that to swear by the fortune of the king of the Romans is to swear by
his demon), what is called the fortune of the king is in the power of
demons, then in that case we must die sooner than swear by a wicked and
treacherous demon, that ofttimes sins along with the man of whom it
gains possession, and sins even more than he.
__________________________________________________________________
[4959] Rom. xiii. 1, 2.
__________________________________________________________________
Chapter LXVI.
Then Celsus, following the example of those who are under the influence
of demons--at one time recovering, at another relapsing, as though he
were again becoming sensible--says: "If, however, any worshipper of
God should be ordered to do anything impious, or to say anything base,
such a command should in no wise be regarded; but we must encounter all
kinds of torment, or submit to any kind of death, rather than say or
even think anything unworthy of God." Again, however, from ignorance
of our principles, and in entire confusion of thought, he says: "But
if any one commands you to celebrate the sun, or to sing a joyful
triumphal song in praise of Minerva, you will by celebrating their
praises seem to render the higher praise to God; for piety, in
extending to all things, becomes more perfect." To this our answer is,
that we do not wait for any command to celebrate the praises of the
sun; for we have been taught to speak well not only of those creatures
that are obedient to the will of God, but even of our enemies. We
therefore praise the sun as the glorious workmanship of God, which
obeys His laws and hearkens to the call, "Praise the Lord, sun and
moon," [4960] and with all your powers show forth the praises of the
Father and Creator of all. Minerva, however, whom Celsus classes with
the sun, is the subject of various Grecian myths, whether these contain
any hidden meaning or not. They say that Minerva sprang fully armed
from the brain of Jupiter; that when she was pursued by Vulcan, she
fled from him to preserve her honour; and that from the seed which fell
to the ground in the heat of Vulcan's passion, there grew a child whom
Minerva brought up and called Erichthonius,
"That owed his nurture to the blue-eyed maid,
But from the teeming furrow took his birth,
The mighty offspring of the foodful earth." [4961]
It is therefore evident, that if we admit Minerva the daughter of
Jupiter, we must also admit many fables and fictions which can be
allowed by no one who discards fables and seeks after truth.
__________________________________________________________________
[4960] Ps. cxlviii. 3.
[4961] Homer's Iliad, ii. 547, 548.
__________________________________________________________________
Chapter LXVII.
And to regard these myths in a figurative sense, and consider Minerva
as representing prudence, let any one show what were the actual facts
of her history, upon which this allegory is based. For, supposing
honour was given to Minerva as having been a woman of ancient times, by
those who instituted mysteries and ceremonies for their followers, and
who wished her name to be celebrated as that of a goddess, much more
are we forbidden to pay divine honours to Minerva, if we are not
permitted to worship so glorious an object as the sun, although we may
celebrate its glory. Celsus, indeed, says that "we seem to do the
greater honour to the great God when we sing hymns in honour of the sun
and Minerva;" but we know it to be the opposite of that. For we sing
hymns to the Most High alone, and His Only-begotten, who is the Word
and God; and we praise God and His Only-begotten, as do also the sun,
the moon, the stars, and all the host of heaven. [4962] For these all
form a divine chorus, and unite with the just among men in celebrating
the praises of the Most High God and His Only-begotten. We have
already said that we must not swear by a human king, or by what is
called "the fortune of the king." It is therefore unnecessary for us
again to refute these statements: "If you are commanded to swear by a
human king, there is nothing wrong in that. For to him has been given
whatever there is upon earth; and whatever you receive in this life,
you receive from him." We deny, however, that all things which are on
the earth have been given to the king, or that whatever we receive in
this life we receive from him. For whatever we receive rightly and
honourably we receive from God, and by His providence, as ripe fruits,
and "corn which strengtheneth man's heart, and the pleasant vine, and
wine which rejoiceth the heart of man." [4963] And moreover, the
fruit of the olive-tree, to make his face to shine, we have from the
providence of God.
__________________________________________________________________
[4962] ["Origen pointed out that hymns were addressed only to God and
to His Only-begotten Word, who is also God....The hymnody of the
primitive Church protected and proclaimed the truths which she taught
and cherished."--Liddon's Bampton Lectures, On the Divinity of our Lord
and Saviour Jesus Christ, pp. 385, 386. S.]
[4963] Ps. civ. 15.
__________________________________________________________________
Chapter LXVIII.
Celsus goes on to say: "We must not disobey the ancient writer, who
said long ago, Let one be king, whom the son of crafty Saturn
appointed;'" [4964] and adds: "If you set aside this maxim, you will
deservedly suffer for it at the hands of the king. For if all were to
do the same as you, there would be nothing to prevent his being left in
utter solitude and desertion, and the affairs of the earth would fall
into the hands of the wildest and most lawless barbarians; and then
there would no longer remain among men any of the glory of your
religion or of the true wisdom." If, then, "there shall be one lord,
one king," he must be, not the man "whom the son of crafty Saturn
appointed," but the man to whom He gave the power, who "removeth kings
and setteth up kings," [4965] and who "raiseth up the useful man in
time of need upon earth." [4966] For kings are not appointed by that
son of Saturn, who, according to Grecian fable, hurled his father from
his throne, and sent him down to Tartarus (whatever interpretation may
be given to this allegory), but by God, who governs all things, and who
wisely arranges whatever belongs to the appointment of kings. We
therefore do set aside the maxim contained in the line,
"Whom the son of crafty Saturn appointed;"
for we know that no god or father of a god ever devises anything
crooked or crafty. But we are far from setting aside the notion of a
providence, and of things happening directly or indirectly through the
agency of providence. And the king will not "inflict deserved
punishment" upon us, if we say that not the son of crafty Saturn gave
him his kingdom, but He who "removeth and setteth up kings." And would
that all were to follow my example in rejecting the maxim of Homer,
maintaining the divine origin of the kingdom, and observing the precept
to honour the king! In these circumstances the king will not "be left
in utter solitude and desertion," neither will "the affairs of the
world fall into the hands of the most impious and wild barbarians."
For if, in the words of Celsus, "they do as I do," then it is evident
that even the barbarians, when they yield obedience to the word of God,
will become most obedient to the law, and most humane; and every form
of worship will be destroyed except the religion of Christ, which will
alone prevail. And indeed it will one day triumph, as its principles
take possession of the minds of men more and more every day.
__________________________________________________________________
[4964] Homer's Iliad, ii. 205.
[4965] Dan. ii. 21.
[4966] Ecclus. x. 4. (LXX.).
__________________________________________________________________
Chapter LXIX.
Celsus, then, as if not observing that he was saying anything
inconsistent with the words he had just used, "if all were to do the
same as you," adds: "You surely do not say that if the Romans were, in
compliance with your wish, to neglect their customary duties to gods
and men, and were to worship the Most High, or whatever you please to
call him, that he will come down and fight for them, so that they shall
need no other help than his. For this same God, as yourselves say,
promised of old this and much more to those who served him, and see in
what way he has helped them and you! They, in place of being masters
of the whole world, are left with not so much as a patch of ground or a
home; and as for you, if any of you transgresses even in secret, he is
sought out and punished with death." As the question started is, "What
would happen if the Romans were persuaded to adopt the principles of
the Christians, to despise the duties paid to the recognised gods and
to men, and to worship the Most High?" this is my answer to the
question. We say that "if two" of us "shall agree on earth as touching
anything that they shall ask, it shall be done for them of the Father"
of the just, "which is in heaven;" [4967] for God rejoices in the
agreement of rational beings, and turns away from discord. And what
are we to expect, if not only a very few agree, as at present, but the
whole of the empire of Rome? For they will pray to the Word, who of
old said to the Hebrews, when they were pursued by the Egyptians, "The
Lord shall fight for you, and ye shall hold your peace;" [4968] and if
they all unite in prayer with one accord, they will be able to put to
flight far more enemies than those who were discomfited by the prayer
of Moses when he cried to the Lord, and of those who prayed with him.
Now, if what God promised to those who keep His law has not come to
pass, the reason of its nonfulfilment is not to be ascribed to the
unfaithfulness of God. But He had made the fulfilment of His promises
to depend on certain conditions,--namely, that they should observe and
live according to His law; and if the Jews have not a plot of ground
nor a habitation left to them, although they had received these
conditional promises, the entire blame is to be laid upon their crimes,
and especially upon their guilt in the treatment of Jesus.
__________________________________________________________________
[4967] Matt. xviii. 19.
[4968] Ex. xiv. 14.
__________________________________________________________________
Chapter LXX.
But if all the Romans, according to the supposition of Celsus, embrace
the Christian faith, they will, when they pray, overcome their enemies;
or rather, they will not war at all, being guarded by that divine power
which promised to save five entire cities for the sake of fifty just
persons. For men of God are assuredly the salt of the earth: they
preserve the order of the world; [4969] and society is held together as
long as the salt is uncorrupted: for "if the salt have lost its
savour, it is neither fit for the land nor for the dunghill; but it
shall be cast out, and trodden under foot of men. He that hath ears,
let him hear" [4970] the meaning of these words. When God gives to the
tempter permission to persecute us, then we suffer persecution; and
when God wishes us to be free from suffering, even in the midst of a
world that hates us, we enjoy a wonderful peace, trusting in the
protection of Him who said, "Be of good cheer, I have overcome the
world." [4971] And truly He has overcome the world. Wherefore the
world prevails only so long as it is the pleasure of Him who received
from the Father power to overcome the world; and from His victory we
take courage. Should He even wish us again to contend and struggle for
our religion, let the enemy come against us, and we will say to them,
"I can do all things, through Christ Jesus our Lord, which
strengtheneth me." [4972] For of "two sparrows which are sold for a
farthing," as the Scripture says, "not one of them falls on the ground
without our Father in heaven." [4973] And so completely does the
Divine Providence embrace all things, that not even the hairs of our
head fail to be numbered by Him.
__________________________________________________________________
[4969] [Comp. Cowper, Task, book vi., sub finem.]
[4970] Luke xiv. 34, 35; Matt. v. 13.
[4971] John xvi. 33.
[4972] Phil. iv. 13.
[4973] Matt. x. 29, 30.
__________________________________________________________________
Chapter LXXI.
Celsus again, as is usual with him, gets confused, and attributes to us
things which none of us have ever written. His words are: "Surely it
is intolerable for you to say, that if our present rulers, on embracing
your opinions, are taken by the enemy, you will still be able to
persuade those who rule after them; and after these have been taken you
will persuade their successors and so on, until at length, when all who
have yielded to your persuasion have been taken, some prudent ruler
shall arise, with a foresight of what is impending, and he will destroy
you all utterly before he himself perishes." There is no need of any
answer to these allegations: for none of us says of our present rulers,
that if they embrace our opinions, and are taken by the enemy, we shall
be able to persuade their successors; and when these are taken, those
who come after them, and so on in succession. But on what does he
ground the assertion, that when a succession of those who have yielded
to our persuasion have been taken because they did not drive back the
enemy, some prudent ruler shall arise, with a foresight of what is
impending, who shall utterly destroy us? But here he seems to me to
delight in inventing and uttering the wildest nonsense.
__________________________________________________________________
Chapter LXXII.
Afterwards he says: "If it were possible," implying at the same time
that he thought it most desirable, "that all the inhabitants of Asia,
Europe, and Libya, Greeks and Barbarians, all to the uttermost ends of
the earth, were to come under one law;" but judging this quite
impossible, he adds, "Any one who thinks this possible, knows
nothing." It would require careful consideration and lengthened
argument to prove that it is not only possible, but that it will surely
come to pass, that all who are endowed with reason shall come under one
law. However, if we must refer to this subject, it will be with great
brevity. The Stoics, indeed, hold that, when the strongest of the
elements prevails, all things shall be turned into fire. But our
belief is, that the Word shall prevail over the entire rational
creation, and change every soul into His own perfection; in which state
every one, by the mere exercise of his power, will choose what he
desires, and obtain what he chooses. For although, in the diseases and
wounds of the body, there are some which no medical skill can cure, yet
we hold that in the mind there is no evil so strong that it may not be
overcome by the Supreme Word and God. For stronger than all the evils
in the soul is the Word, and the healing power that dwells in Him; and
this healing He applies, according to the will of God, to every man.
The consummation of all things is the destruction of evil, although as
to the question whether it shall be so destroyed that it can never
anywhere arise again, it is beyond our present purpose to say. Many
things are said obscurely in the prophecies on the total destruction of
evil, and the restoration to righteousness of every soul; but it will
be enough for our present purpose to quote the following passage from
Zephaniah: "Prepare and rise early; all the gleanings of their
vineyards are destroyed. Therefore wait ye upon Me, saith the Lord, on
the day that I rise up for a testimony; for My determination is to
gather the nations, that I may assemble the kings, to pour upon them
Mine indignation, even all My fierce anger: for all the earth shall be
devoured with the fire of My jealousy. For then will I turn to the
people a pure language, that they may all call upon the name of the
Lord, to serve Him with one consent. From beyond the rivers of
Ethiopia My suppliants, even the daughter of My dispersed, shall bring
My offering. In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings,
wherein thou hast transgressed against Me: for then I will take away
out of the midst of thee them that rejoice in thy pride; and thou shalt
no more be haughty because of My holy mountain. I will also leave in
the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in
the name of the Lord. The remnant of Israel shall not do iniquity, nor
speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth:
for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid."
[4974] I leave it to those who are able, after a careful study of the
whole subject, to unfold the meaning of this prophecy, and especially
to inquire into the signification of the words, "When the whole earth
is destroyed, there will be turned upon the peoples a language
according to their race," [4975] as things were before the confusion of
tongues. Let them also carefully consider the promise, that all shall
call upon the name of the Lord, and serve Him with one consent; also
that all contemptuous reproach shall be taken away, and there shall be
no longer any injustice, or vain speech, or a deceitful tongue. And
thus much it seemed needful for me to say briefly, and without entering
into elaborate details, in answer to the remark of Celsus, that he
considered any agreement between the inhabitants of Asia, Europe, and
Libya, as well Greeks as Barbarians, was impossible. And perhaps such
a result would indeed be impossible to those who are still in the body,
but not to those who are released from it.
__________________________________________________________________
[4974] Zeph. iii. 7-13.
[4975] "A language to last as long as the world."--Bouhéreau.
__________________________________________________________________
Chapter LXXIII.
In the next place, Celsus urges us "to help the king with all our
might, and to labour with him in the maintenance of justice, to fight
for him; and if he requires it, to fight under him, or lead an army
along with him." To this our answer is, that we do, when occasion
requires, give help to kings, and that, so to say, a divine help,
"putting on the whole armour of God." [4976] And this we do in
obedience to the injunction of the apostle, "I exhort, therefore, that
first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of
thanks, be made for all men; for kings, and for all that are in
authority;" [4977] and the more any one excels in piety, the more
effective help does he render to kings, even more than is given by
soldiers, who go forth to fight and slay as many of the enemy as they
can. And to those enemies of our faith who require us to bear arms for
the commonwealth, and to slay men, we can reply: "Do not those who are
priests at certain shrines, and those who attend on certain gods, as
you account them, keep their hands free from blood, that they may with
hands unstained and free from human blood offer the appointed
sacrifices to your gods; and even when war is upon you, you never
enlist the priests in the army. If that, then, is a laudable custom,
how much more so, that while others are engaged in battle, these too
should engage as the priests and ministers of God, keeping their hands
pure, and wrestling in prayers to God on behalf of those who are
fighting in a righteous cause, and for the king who reigns righteously,
that whatever is opposed to those who act righteously may be
destroyed!" And as we by our prayers vanquish all demons who stir up
war, and lead to the violation of oaths, and disturb the peace, we in
this way are much more helpful to the kings than those who go into the
field to fight for them. And we do take our part in public affairs,
when along with righteous prayers we join self-denying exercises and
meditations, which teach us to despise pleasures, and not to be led
away by them. And none fight better for the king than we do. We do
not indeed fight under him, although he require it; but we fight on his
behalf, forming a special army--an army of piety--by offering our
prayers to God.
__________________________________________________________________
[4976] Eph. vi. 11.
[4977] 1 Tim. ii. 1, 2.
__________________________________________________________________
Chapter LXXIV.
And if Celsus would have us to lead armies in defence of our country,
let him know that we do this too, and that not for the purpose of being
seen by men, or of vainglory. For "in secret," and in our own hearts,
there are prayers which ascend as from priests in behalf of our
fellow-citizens. And Christians are benefactors of their country more
than others. For they train up citizens, and inculcate piety to the
Supreme Being; and they promote those whose lives in the smallest
cities have been good and worthy, to a divine and heavenly city, to
whom it may be said, "Thou hast been faithful in the smallest city,
come into a great one," [4978] where "God standeth in the assembly of
the gods, and judgeth the gods in the midst;" and He reckons thee among
them, if thou no more "die as a man, or fall as one of the princes."
[4979]
__________________________________________________________________
[4978] Luke xix. 17.
[4979] Ps. lxxxii. 1, 7.
__________________________________________________________________
Chapter LXXV.
Celsus also urges us to "take office in the government of the country,
if that is required for the maintenance of the laws and the support of
religion." But we recognise in each state the existence of another
national organization, [4980] founded by the Word of God, and we exhort
those who are mighty in word and of blameless life to rule over
Churches. Those who are ambitious of ruling we reject; but we
constrain those who, through excess of modesty, are not easily induced
to take a public charge in the Church of God. And those who rule over
us well are under the constraining influence of the great King, whom we
believe to be the Son of God, God the Word. And if those who govern in
the Church, and are called rulers of the divine nation--that is, the
Church--rule well, they rule in accordance with the divine commands,
and never suffer themselves to be led astray by worldly policy. And it
is not for the purpose of escaping public duties that Christians
decline public offices, but that they may reserve themselves for a
diviner and more necessary service in the Church of God--for the
salvation of men. And this service is at once necessary and right.
They take charge of all--of those that are within, that they may day by
day lead better lives, and of those that are without, that they may
come to abound in holy words and in deeds of piety; and that, while
thus worshipping God truly, and training up as many as they can in the
same way, they may be filled with the word of God and the law of God,
and thus be united with the Supreme God through His Son the Word,
Wisdom, Truth, and Righteousness, who unites to God all who are
resolved to conform their lives in all things to the law of God.
__________________________________________________________________
[4980] sustema patridos. [A very notable passage as to the autonomy of
the primitive Churches in their divers nations.]
__________________________________________________________________
Chapter LXXVI.
You have here, reverend Ambrosius, the conclusion of what we have been
enabled to accomplish by the power given to us in obedience to your
command. In eight books we have embraced all that we considered it
proper to say in reply to that book of Celsus which he entitles A True
Discourse. And now it remains for the readers of his discourse and of
my reply to judge which of the two breathes most of the Spirit of the
true God, of piety towards Him, and of that truth which leads men by
sound doctrines to the noblest life. You must know, however, that
Celsus had promised another treatise as a sequel to this one, in which
he engaged to supply practical rules of living to those who felt
disposed to embrace his opinions. If, then, he has not fulfilled his
promise of writing a second book, we may well be contented with these
eight books which we have written in answer to his discourse. But if
he has begun and finished that second book, pray obtain it and send it
to us, that we may answer it as the Father of truth may give us
ability, and either overthrow the false teaching that may be in it, or,
laying aside all jealousy, we may testify our approval of whatever
truth it may contain.
Glory Be to Thee, Our God; Glory Be to Thee.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Indexes
__________________________________________________________________
Index of Scripture References
Genesis
[1]1:1 [2]1:1 [3]1:2 [4]1:9-10 [5]1:10 [6]1:11 [7]1:16
[8]1:21 [9]1:24 [10]1:26 [11]1:26 [12]1:26 [13]1:26
[14]1:26-27 [15]1:27 [16]1:27-28 [17]1:28 [18]1:28 [19]1:28
[20]1:29 [21]2:2-3 [22]2:4 [23]2:7 [24]2:7 [25]2:7
[26]2:7 [27]2:8 [28]2:9-14 [29]2:16-17 [30]2:19-20
[31]2:21-22 [32]2:21-22 [33]2:21-22 [34]2:23 [35]2:23
[36]2:23 [37]2:23 [38]2:23-24 [39]2:24 [40]2:24 [41]2:24
[42]2:24 [43]2:24 [44]2:25 [45]2:25 [46]3 [47]3 [48]3:1
[49]3:5 [50]3:6 [51]3:6 [52]3:7 [53]3:7 [54]3:7 [55]3:7
[56]3:8 [57]3:9 [58]3:15 [59]3:16 [60]3:17 [61]3:19
[62]3:20 [63]3:20 [64]3:21 [65]3:21-24 [66]3:24 [67]3:24
[68]4 [69]4:3 [70]4:8 [71]4:10 [72]4:17-18 [73]4:18-19
[74]4:19-24 [75]5:1 [76]5:3 [77]5:21 [78]5:25 [79]5:28
[80]5:29 [81]6:1-2 [82]6:2 [83]6:2 [84]6:2 [85]6:3
[86]6:3 [87]6:3 [88]6:3 [89]6:4 [90]6:5-7 [91]6:8
[92]6:19-20 [93]7:1 [94]7:3 [95]7:7 [96]9:2-5 [97]9:5-6
[98]9:21-22 [99]9:25-27 [100]10:8-17 [101]11:1-2 [102]11:4
[103]11:5-9 [104]11:26-28 [105]11:26-12:5 [106]12:10-20
[107]13:8 [108]15:5 [109]16 [110]17 [111]17:5 [112]17:14
[113]17:14 [114]19:4 [115]19:10-11 [116]19:11 [117]19:17
[118]19:30-38 [119]19:31 [120]20 [121]21:12-20 [122]22:1-19
[123]22:12 [124]23:2-4 [125]23:31 [126]24:64-65 [127]25:21-24
[128]25:27-34 [129]26:6-11 [130]26:15 [131]27:15 [132]27:27
[133]27:41 [134]28:12 [135]28:12-13 [136]30:42 [137]30:43
[138]31:10-13 [139]32:24-31 [140]32:28-30 [141]32:30 [142]38
[143]38:12-30 [144]48:22 [145]48:22 [146]49:1 [147]49:1
[148]49:1-4 [149]49:4 [150]49:10 [151]49:10
Exodus
[152]1:8-16 [153]3:2 [154]3:6 [155]3:8 [156]3:8 [157]3:14
[158]4:21 [159]4:21 [160]4:22 [161]4:23 [162]4:24-25
[163]4:24-26 [164]4:25-26 [165]7:3 [166]8:27-29 [167]8:28-29
[168]9:17 [169]9:17 [170]11:5 [171]12:8 [172]12:12
[173]12:12 [174]12:23 [175]12:23 [176]14:14 [177]16:1-3
[178]16:29 [179]16:29 [180]17:8-12 [181]18:4 [182]19:19
[183]19:19 [184]20:3-4 [185]20:3-5 [186]20:5 [187]20:5
[188]20:5 [189]20:5 [190]20:5 [191]20:5 [192]20:12
[193]20:12 [194]20:12 [195]20:12 [196]20:13-16 [197]20:13-16
[198]20:18 [199]20:21 [200]21:2 [201]21:24 [202]21:24
[203]21:28-29 [204]22:28 [205]23:20-23 [206]24:2 [207]24:2
[208]24:2 [209]24:18 [210]25:10-11 [211]25:40 [212]25:40
[213]25:40 [214]27:20 [215]28:36 [216]32 [217]32:4
[218]32:6 [219]32:15-20 [220]32:20 [221]32:32 [222]33:18-19
[223]33:20 [224]33:23 [225]34:4-9 [226]34:6-7 [227]34:14
[228]34:28 [229]34:29-35 [230]35:2 [231]37:1-2 [232]39:30
Leviticus
[233]3:17 [234]10:9 [235]11:13 [236]11:44 [237]11:44
[238]11:44-45 [239]13:12-14 [240]14:33-42 [241]14:43-45
[242]16:8 [243]16:8 [244]16:8 [245]16:29 [246]16:29
[247]17:10 [248]17:14 [249]17:14 [250]19:2 [251]19:15
[252]19:18 [253]19:20 [254]19:26 [255]19:31 [256]19:31
[257]20:7 [258]20:21 [259]21:11 [260]21:14 [261]22:13
[262]23:26-29 [263]24:2 [264]24:20 [265]26:5
Numbers
[266]4:5 [267]6:24 [268]11:1-6 [269]12:5-8 [270]12:6-8
[271]15:32 [272]16:38 [273]17:8 [274]20:1-12 [275]23:23
[276]24:17 [277]24:17 [278]25:1-9
Deuteronomy
[279]1:10 [280]1:31 [281]2:34 [282]4:16-18 [283]4:19
[284]4:19 [285]4:19-20 [286]4:24 [287]4:24 [288]4:24
[289]4:24 [290]5:9 [291]5:9 [292]5:31 [293]6:3-4 [294]6:13
[295]6:13 [296]6:15 [297]8:3 [298]8:3 [299]8:12-14 [300]9:3
[301]9:11 [302]9:25 [303]10:12-13 [304]10:17 [305]11:26
[306]13:1-3 [307]13:4 [308]14:5 [309]16:3 [310]18:12
[311]18:14 [312]18:14 [313]18:14 [314]18:15 [315]18:15
[316]18:17-19 [317]19:21 [318]22:13-21 [319]22:23-24
[320]23:1 [321]23:19 [322]24:16 [323]25:4 [324]25:4
[325]25:4 [326]25:4 [327]25:5-6 [328]28 [329]28:12
[330]28:66 [331]30:1 [332]30:15 [333]30:15 [334]30:15-16
[335]30:19 [336]30:19 [337]32 [338]32 [339]32 [340]32:2
[341]32:8 [342]32:8-9 [343]32:8-9 [344]32:9 [345]32:15
[346]32:21 [347]32:21 [348]32:21 [349]32:21 [350]32:22
[351]32:30 [352]32:39 [353]32:39 [354]32:39 [355]34:5-6
[356]34:9-12 [357]34:10
Joshua
[358]10:12-14 [359]24:19 [360]24:32 [361]24:32
Judges
[362]8:22-23 [363]13:22 [364]19:22
1 Samuel
[365]1:1-2 [366]1:7-20 [367]1:11 [368]1:15 [369]2:12-17
[370]2:22-25 [371]3:20 [372]4:13 [373]4:17-21 [374]9:10
[375]14:24-25 [376]15:11 [377]15:11 [378]16:7 [379]16:14
[380]16:14 [381]16:14 [382]18:10 [383]18:10 [384]18:10
[385]28:11-19
2 Samuel
[386]11 [387]12:1-13 [388]12:1-14 [389]22:44-45 [390]24:14
1 Kings
[391]3:16-28 [392]3:28 [393]4:29-34 [394]10:1-9 [395]11:14
[396]12:28 [397]13 [398]14:12 [399]17:1 [400]17:1-6
[401]17:21-22 [402]19:1-8 [403]19:1-8 [404]19:3-7 [405]19:6-8
[406]19:9 [407]19:13 [408]19:18 [409]19:18 [410]21 [411]21
[412]22:19-23
2 Kings
[413]1 [414]1:3 [415]1:9-12 [416]4:17 [417]4:34-35 [418]8
[419]9:11 [420]18 [421]19
1 Chronicles
[422]16:8 [423]16:22 [424]21:1
2 Chronicles
[425]29 [426]30 [427]31 [428]32
Job
[429]1:10-11 [430]1:11 [431]1:12 [432]1:21 [433]1:21
[434]2:6 [435]2:10 [436]5:18 [437]7:1 [438]8:9 [439]10:8
[440]14:7-15 [441]14:19 [442]15:14 [443]15:14 [444]25:5
[445]29:22 [446]32:21 [447]40 [448]40:19 [449]40:20
[450]40:20 [451]41 [452]41:1 [453]41:34
Psalms
[454]1:1 [455]1:1 [456]1:1 [457]2 [458]2:2 [459]2:3
[460]2:5 [461]2:8 [462]2:8 [463]4:6 [464]6 [465]6:1
[466]7:3-5 [467]7:3-5 [468]7:12 [469]8:3 [470]9:13-14
[471]13:3 [472]16:9-10 [473]16:9-10 [474]18 [475]18:11
[476]18:25-26 [477]18:25-26 [478]18:26-27 [479]19:1 [480]19:4
[481]19:4 [482]19:7 [483]19:8 [484]22 [485]22:15
[486]22:19-20 [487]22:27 [488]24:7 [489]24:8 [490]24:19
[491]25:7 [492]26:2 [493]26:4-5 [494]26:6 [495]27:1
[496]27:1 [497]27:1-3 [498]27:3 [499]29:3 [500]30:3
[501]33:5 [502]33:6 [503]33:6 [504]33:9 [505]34 [506]34:7
[507]34:7 [508]34:7 [509]34:7 [510]34:10-14 [511]36
[512]36:9 [513]36:9 [514]37 [515]37 [516]37:8 [517]37:9
[518]37:11 [519]37:22 [520]37:27 [521]37:29 [522]37:30
[523]37:30-31 [524]37:34 [525]37:34 [526]39:5 [527]39:12
[528]40:28 [529]43:20 [530]44:19 [531]44:23 [532]44:25
[533]45 [534]45 [535]45:1-2 [536]45:1-2 [537]45:2-5
[538]45:3-4 [539]45:6-7 [540]45:7 [541]45:7 [542]45:7
[543]45:8 [544]45:13 [545]46 [546]48 [547]48:1-2
[548]49:9-10 [549]49:12 [550]49:14 [551]50 [552]50:1
[553]50:6 [554]50:16 [555]50:18 [556]50:19 [557]51
[558]51:4 [559]51:5 [560]51:10 [561]51:10 [562]51:11
[563]51:17 [564]51:18-19 [565]54:5 [566]54:5 [567]54:6
[568]58:3 [569]62:1 [570]63:8 [571]67 [572]68:11 [573]68:11
[574]68:11 [575]69 [576]69:21 [577]69:21 [578]69:23
[579]72:7 [580]72:7 [581]72:8 [582]72:8 [583]72:11
[584]73:1 [585]76:2 [586]76:10 [587]77:2 [588]78
[589]78:1-3 [590]78:2 [591]78:25 [592]78:30-31 [593]78:34
[594]78:49 [595]78:65 [596]81:5 [597]81:13-14 [598]81:13-14
[599]82:1 [600]82:1 [601]82:1 [602]82:1 [603]82:7 [604]84:5
[605]86:4 [606]86:8 [607]89:32 [608]89:50-51 [609]91:13
[610]92:12 [611]95:5 [612]96 [613]96:4 [614]96:5 [615]96:5
[616]96:5 [617]96:5 [618]96:5 [619]97:3 [620]97:9
[621]101:8 [622]102:9 [623]102:25 [624]102:25-26 [625]102:26
[626]102:26-27 [627]102:26-27 [628]102:27 [629]102:27
[630]102:27 [631]104:4 [632]104:6 [633]104:14-15 [634]104:15
[635]104:24 [636]104:24 [637]104:24-26 [638]104:29-30
[639]105 [640]105:15 [641]106:31-33 [642]107:20 [643]107:20
[644]107:20 [645]107:20 [646]108 [647]108 [648]109:1-2
[649]109:8 [650]110:1 [651]116:7 [652]116:13 [653]116:15
[654]118:2 [655]118:19-20 [656]118:144 [657]119:18
[658]119:18 [659]119:18 [660]119:73 [661]119:105 [662]119:105
[663]119:144 [664]127:1 [665]127:1 [666]131:1-2 [667]133
[668]136:2 [669]136:2 [670]136:12 [671]137 [672]137:4
[673]137:8-9 [674]139:16 [675]141:2 [676]141:2 [677]144:7
[678]144:11 [679]147:6 [680]147:15 [681]148:3 [682]148:3-4
[683]148:4 [684]148:4-5 [685]148:5 [686]148:5
Proverbs
[687]2:5 [688]2:5 [689]2:5 [690]2:5 [691]4:23 [692]4:23
[693]5:15-17 [694]6:32-34 [695]8:5 [696]8:22-25 [697]8:36
[698]9:1-5 [699]9:4 [700]9:5-6 [701]10:17 [702]10:19
[703]13:8 [704]13:25 [705]15:1 [706]16:26 [707]21:1
[708]22:20-21 [709]22:28 [710]23:5 [711]23:11 [712]27:19
[713]28:6 [714]30:24-28
Ecclesiastes
[715]1:1 [716]1:2 [717]1:6 [718]1:9 [719]1:9-10 [720]1:14
[721]3:1 [722]3:1 [723]6:7 [724]7:23-24 [725]8:11 [726]10:4
[727]10:4
Song of Solomon
[728]1:3 [729]1:4 [730]4:12
Isaiah
[731]1:2-4 [732]1:4 [733]1:7 [734]1:10 [735]1:10-15
[736]1:13-14 [737]1:17-18 [738]1:17-18 [739]1:19-20
[740]1:19-20 [741]1:19-20 [742]1:20 [743]2:2-4 [744]2:3
[745]2:4 [746]3:18 [747]3:24 [748]4:4 [749]5:8 [750]5:11
[751]5:12 [752]5:18 [753]5:18 [754]5:20 [755]5:20 [756]5:22
[757]6 [758]6:1-2 [759]6:2 [760]6:3 [761]6:3 [762]6:9
[763]6:9 [764]6:9-10 [765]6:10 [766]7:10-14 [767]7:11
[768]7:14 [769]7:15 [770]7:15 [771]7:16 [772]8:4 [773]8:8-9
[774]8:8-9 [775]9:2 [776]9:2 [777]9:2 [778]9:2 [779]9:6
[780]9:6 [781]10:17 [782]10:17 [783]11:1-2 [784]11:6-7
[785]14:4 [786]14:12-22 [787]20:3 [788]22:13 [789]25:8
[790]25:8 [791]27:1 [792]27:1 [793]29:21 [794]35:5-6
[795]36 [796]37 [797]38:19 [798]41:22-23 [799]42:4
[800]42:5 [801]42:9 [802]42:14 [803]43:18 [804]45:3
[805]45:6 [806]45:7 [807]45:7 [808]45:7 [809]45:7 [810]45:7
[811]45:7 [812]45:12 [813]45:21 [814]47:14-15 [815]47:14-15
[816]47:14-15 [817]47:14-15 [818]48:9 [819]48:16 [820]49:8-9
[821]49:9 [822]49:9 [823]50:11 [824]52:11 [825]52:13-15
[826]53:1-3 [827]53:1-8 [828]53:2-3 [829]53:7 [830]53:7
[831]53:9 [832]53:12 [833]54:1 [834]54:11 [835]54:11-14
[836]54:12 [837]58:3-5 [838]58:3-7 [839]60:1 [840]60:19
[841]63:17-18 [842]63:17-18 [843]64:4 [844]64:4 [845]65:1
[846]66:1 [847]66:1 [848]66:2 [849]66:16 [850]66:22
Jeremiah
[851]1:5-6 [852]1:9 [853]1:9-10 [854]1:14 [855]2:13
[856]4:3 [857]6:20 [858]7:11 [859]7:16 [860]7:16
[861]7:17-18 [862]7:18 [863]10:24 [864]11:14 [865]11:14
[866]14:11-12 [867]14:22 [868]15:14 [869]15:14 [870]16:19
[871]17:5-7 [872]17:10 [873]17:21 [874]17:21-24 [875]20:7
[876]20:7 [877]20:7 [878]20:7-8 [879]23:23 [880]23:24
[881]23:24 [882]23:24 [883]23:24 [884]25:15-16 [885]25:28-29
[886]29:22-23 [887]31:29-30 [888]31:30 [889]31:34
[890]34:8-22 [891]34:14 [892]44:19
Lamentations
[893]3:25 [894]3:27-28 [895]3:30 [896]3:34 [897]3:38
[898]3:41 [899]4:20 [900]4:20
Ezekiel
[901]1 [902]1:1 [903]1:28 [904]2:1 [905]2:6 [906]2:9-10
[907]3:2-3 [908]9:4 [909]9:6 [910]10 [911]11:19-20
[912]11:19-20 [913]11:19-20 [914]11:19-20 [915]16:49
[916]16:53 [917]16:55 [918]18:1-4 [919]18:2-4 [920]18:3
[921]18:4 [922]18:4 [923]18:19 [924]18:20 [925]18:20
[926]18:23 [927]18:32 [928]20:21 [929]20:25 [930]20:25
[931]22:18 [932]22:20 [933]26 [934]28:3 [935]28:11-19
[936]28:12 [937]28:15 [938]28:19 [939]29:3 [940]29:3
[941]32:1-28 [942]32:2 [943]32:5-6 [944]33:11 [945]33:11
[946]34:1-4 [947]43 [948]44 [949]45 [950]46 [951]48
Daniel
[952]1 [953]1:16 [954]2:8 [955]2:21 [956]3:22 [957]4:8
[958]4:37 [959]6:10 [960]7:10 [961]7:10 [962]7:26 [963]8:23
[964]8:23-25 [965]9:1 [966]9:3 [967]9:4 [968]9:20 [969]9:21
[970]9:23 [971]9:25 [972]9:25 [973]9:27 [974]10 [975]10:1-3
[976]10:2 [977]10:5 [978]10:11 [979]10:12 [980]12:1-3
[981]12:3
Hosea
[982]1:2-3 [983]3:1-3 [984]3:4 [985]3:4 [986]5:7 [987]6:6
[988]10:12 [989]10:12 [990]13:14 [991]13:14 [992]14:9
[993]14:9
Joel
[994]2:15 [995]2:28
Amos
[996]3:6 [997]3:6 [998]8:11 [999]9:3
Jonah
[1000]1 [1001]1:3 [1002]3 [1003]4
Micah
[1004]1:12 [1005]1:12 [1006]1:12 [1007]1:12-13 [1008]4:1-3
[1009]5:2 [1010]5:2 [1011]5:2 [1012]6:8 [1013]6:8 [1014]6:8
Nahum
[1015]1:2
Habakkuk
[1016]2:4 [1017]3:2
Zephaniah
[1018]3:7-13
Haggai
[1019]2:6 [1020]2:6-7 [1021]2:7
Zechariah
[1022]1:14 [1023]3:1 [1024]5:7 [1025]7:5 [1026]9:10
[1027]9:10 [1028]13:7 [1029]13:9
Malachi
[1030]3:2 [1031]3:2 [1032]3:2-3 [1033]3:3 [1034]3:6
[1035]3:6 [1036]3:6 [1037]3:16
Matthew
[1038]1:20 [1039]1:23 [1040]2:6 [1041]2:6 [1042]2:6
[1043]2:13 [1044]3:9 [1045]3:9 [1046]3:10 [1047]3:12
[1048]3:12 [1049]3:17 [1050]4:3 [1051]4:4 [1052]4:9-10
[1053]4:10 [1054]4:12 [1055]4:16 [1056]4:19 [1057]5:3
[1058]5:3 [1059]5:3 [1060]5:5 [1061]5:6 [1062]5:6 [1063]5:8
[1064]5:8 [1065]5:8 [1066]5:8 [1067]5:9 [1068]5:9
[1069]5:11 [1070]5:13 [1071]5:14 [1072]5:14 [1073]5:14
[1074]5:15 [1075]5:16 [1076]5:16 [1077]5:17 [1078]5:17
[1079]5:17 [1080]5:17 [1081]5:20 [1082]5:21-22 [1083]5:22
[1084]5:22 [1085]5:22 [1086]5:23-24 [1087]5:27-28 [1088]5:28
[1089]5:28 [1090]5:28 [1091]5:28 [1092]5:28 [1093]5:32
[1094]5:32 [1095]5:34 [1096]5:34 [1097]5:34 [1098]5:34-35
[1099]5:36 [1100]5:38 [1101]5:39 [1102]5:39 [1103]5:39
[1104]5:39 [1105]5:39-40 [1106]5:42 [1107]5:42 [1108]5:44-45
[1109]5:45 [1110]5:45 [1111]5:48 [1112]5:48 [1113]5:48
[1114]5:48 [1115]6:1-4 [1116]6:2 [1117]6:9 [1118]6:11
[1119]6:13 [1120]6:16-18 [1121]6:23 [1122]6:24 [1123]6:24
[1124]6:25-28 [1125]6:25-34 [1126]6:26 [1127]6:27
[1128]6:28-30 [1129]6:31 [1130]6:34 [1131]6:34 [1132]7:1
[1133]7:2 [1134]7:6 [1135]7:7 [1136]7:13-14 [1137]7:14
[1138]7:18 [1139]7:22 [1140]7:22-23 [1141]7:22-23
[1142]7:22-23 [1143]7:24 [1144]7:26 [1145]7:26 [1146]8:3
[1147]8:21-22 [1148]8:30-34 [1149]9:10-11 [1150]9:12
[1151]9:12 [1152]9:13 [1153]9:14-15 [1154]9:15 [1155]9:37-38
[1156]10:3 [1157]10:5 [1158]10:8 [1159]10:17 [1160]10:18
[1161]10:18 [1162]10:18 [1163]10:18 [1164]10:22 [1165]10:23
[1166]10:23 [1167]10:23 [1168]10:23 [1169]10:26 [1170]10:28
[1171]10:28 [1172]10:29 [1173]10:29 [1174]10:29 [1175]10:29
[1176]10:29-30 [1177]10:32-33 [1178]10:37-38 [1179]11:7-15
[1180]11:9 [1181]11:13 [1182]11:13 [1183]11:19 [1184]11:19
[1185]11:19 [1186]11:20 [1187]11:21 [1188]11:23-24
[1189]11:27 [1190]11:27 [1191]11:27 [1192]11:27 [1193]11:27
[1194]11:28 [1195]11:28 [1196]11:29 [1197]11:30 [1198]12:7
[1199]12:24 [1200]12:32 [1201]12:32 [1202]12:33 [1203]12:35
[1204]12:38-41 [1205]12:42 [1206]13:5-6 [1207]13:9
[1208]13:44 [1209]13:44 [1210]13:52 [1211]13:54 [1212]15:11
[1213]15:11 [1214]15:17-19 [1215]15:19 [1216]15:24
[1217]15:24 [1218]16:13-19 [1219]16:18 [1220]16:19
[1221]16:19 [1222]17:1-8 [1223]17:1-13 [1224]17:4 [1225]17:9
[1226]17:21 [1227]18:1-4 [1228]18:10 [1229]18:10 [1230]18:10
[1231]18:10 [1232]18:11 [1233]18:17 [1234]18:17 [1235]18:19
[1236]18:20 [1237]18:20 [1238]18:20 [1239]18:22 [1240]19:3-8
[1241]19:4 [1242]19:5 [1243]19:5-6 [1244]19:6 [1245]19:8
[1246]19:12 [1247]19:12 [1248]19:12 [1249]19:12 [1250]19:12
[1251]19:12 [1252]19:12 [1253]19:12 [1254]19:13-15
[1255]19:16-26 [1256]19:17 [1257]19:17 [1258]19:17
[1259]19:17 [1260]19:19 [1261]19:20 [1262]19:23
[1263]19:23-24 [1264]19:24 [1265]19:27 [1266]20:1-16
[1267]20:25 [1268]20:27 [1269]21:13 [1270]21:43
[1271]22:11-14 [1272]22:12-13 [1273]22:14 [1274]22:21
[1275]22:23-33 [1276]22:23-33 [1277]22:29-30 [1278]22:30
[1279]22:30 [1280]22:30 [1281]22:30 [1282]22:31-32
[1283]22:32 [1284]22:37 [1285]22:37-40 [1286]22:39
[1287]22:39 [1288]22:40 [1289]23:1-3 [1290]23:8 [1291]23:8
[1292]23:8 [1293]23:9 [1294]23:12 [1295]23:29-38 [1296]23:30
[1297]23:34 [1298]23:34 [1299]23:35 [1300]24:4-5 [1301]24:12
[1302]24:12 [1303]24:13 [1304]24:14 [1305]24:14 [1306]24:19
[1307]24:19 [1308]24:21 [1309]24:23-27 [1310]24:27
[1311]24:29 [1312]24:35 [1313]24:35 [1314]25:4 [1315]25:8-9
[1316]25:29 [1317]25:31-33 [1318]25:32-33 [1319]25:34
[1320]25:34 [1321]25:41 [1322]25:44 [1323]25:46 [1324]26:23
[1325]26:28 [1326]26:29 [1327]26:38 [1328]26:38 [1329]26:38
[1330]26:38 [1331]26:38 [1332]26:39 [1333]26:39 [1334]26:39
[1335]26:39 [1336]26:41 [1337]26:41 [1338]26:41 [1339]26:41
[1340]26:48 [1341]26:52-54 [1342]26:55 [1343]26:59-63
[1344]26:61 [1345]27:3-5 [1346]27:11-14 [1347]27:17
[1348]27:18 [1349]27:19 [1350]27:33 [1351]27:45-54
[1352]27:46-50 [1353]27:51-52 [1354]27:51-54 [1355]27:54
[1356]27:55-56 [1357]27:60 [1358]27:63 [1359]28:1-2
[1360]28:9 [1361]28:13-14 [1362]28:20 [1363]28:20
Mark
[1364]1:1-2 [1365]1:29-30 [1366]2:7 [1367]2:9-11
[1368]2:15-16 [1369]2:18-20 [1370]3:18 [1371]4:12 [1372]4:12
[1373]4:12 [1374]4:12 [1375]4:21 [1376]4:28 [1377]5:11
[1378]5:11-14 [1379]6:2 [1380]6:3 [1381]6:3 [1382]6:27
[1383]7:15 [1384]8:38 [1385]9:1-13 [1386]9:2-9 [1387]9:5
[1388]9:17 [1389]9:29 [1390]10:5 [1391]10:8 [1392]10:8
[1393]10:13-15 [1394]10:17-27 [1395]10:18 [1396]10:18
[1397]10:18 [1398]10:23-24 [1399]10:28 [1400]10:44
[1401]11:17 [1402]12:18-27 [1403]12:18-27 [1404]12:24-25
[1405]12:25 [1406]12:25 [1407]12:29-30 [1408]12:31
[1409]12:42 [1410]13:31 [1411]14:24 [1412]15:23 [1413]15:42
[1414]16:33-39
Luke
[1415]1:17 [1416]1:26-27 [1417]1:35 [1418]1:35 [1419]1:38
[1420]1:52 [1421]1:76 [1422]2:30 [1423]2:36-38 [1424]2:52
[1425]3:1 [1426]3:8 [1427]3:8 [1428]3:12 [1429]3:14
[1430]4:1-2 [1431]4:3 [1432]4:4 [1433]5:8 [1434]5:21
[1435]5:21 [1436]5:29-30 [1437]5:33-35 [1438]6:20 [1439]6:21
[1440]6:25 [1441]6:30 [1442]6:35 [1443]6:36 [1444]6:36
[1445]6:37 [1446]6:37 [1447]6:37 [1448]6:42 [1449]7:24-30
[1450]7:26 [1451]7:34 [1452]7:34 [1453]8:1-3 [1454]8:10
[1455]8:16 [1456]8:18 [1457]8:32-33 [1458]9:26 [1459]9:28-36
[1460]9:28-36 [1461]9:31 [1462]9:33 [1463]9:59-60 [1464]9:62
[1465]10:4 [1466]10:4 [1467]10:4 [1468]10:12-14 [1469]10:13
[1470]10:18 [1471]10:19 [1472]10:19 [1473]10:19 [1474]10:22
[1475]10:22 [1476]10:27 [1477]11:3 [1478]11:4 [1479]11:9
[1480]11:29-30 [1481]11:33 [1482]11:48 [1483]11:52
[1484]11:52 [1485]12:4-5 [1486]12:10 [1487]12:45-46
[1488]12:48 [1489]12:50 [1490]13:11 [1491]13:16 [1492]13:16
[1493]13:24 [1494]13:26-27 [1495]14:11 [1496]14:34-35
[1497]15:1-2 [1498]15:3-7 [1499]15:8-10 [1500]15:23
[1501]16:9 [1502]16:13 [1503]16:15 [1504]16:16 [1505]16:16
[1506]16:19-31 [1507]16:19-31 [1508]17:20-21 [1509]17:28-29
[1510]18:1 [1511]18:11 [1512]18:13 [1513]18:14 [1514]18:14
[1515]18:18-27 [1516]18:19 [1517]18:19 [1518]18:24-25
[1519]18:28 [1520]19:14 [1521]19:15 [1522]19:17 [1523]19:17
[1524]19:19 [1525]19:26 [1526]19:46 [1527]20:26-38
[1528]20:27-40 [1529]20:34-36 [1530]20:35-36 [1531]20:35-36
[1532]20:36 [1533]20:36 [1534]20:36 [1535]21:2 [1536]21:20
[1537]21:23 [1538]21:23 [1539]21:26 [1540]22:20 [1541]22:21
[1542]22:25 [1543]22:27 [1544]22:31-32 [1545]23:21
[1546]23:25 [1547]23:39-43 [1548]23:44-45 [1549]23:44-47
[1550]23:53 [1551]23:53 [1552]24:15 [1553]24:30-31
[1554]24:31 [1555]24:39 [1556]24:48-49
John
[1557]1:1 [1558]1:1 [1559]1:1 [1560]1:1-2 [1561]1:1-3
[1562]1:1-14 [1563]1:3 [1564]1:3 [1565]1:3 [1566]1:3-4
[1567]1:5 [1568]1:9 [1569]1:11 [1570]1:14 [1571]1:14
[1572]1:14 [1573]1:14 [1574]1:18 [1575]1:18 [1576]1:18
[1577]1:18 [1578]1:26 [1579]1:26-27 [1580]1:26-27
[1581]1:32-34 [1582]1:51 [1583]2:1-11 [1584]2:16 [1585]2:19
[1586]2:19 [1587]2:19 [1588]2:19-22 [1589]2:21 [1590]3:6
[1591]3:8 [1592]3:21 [1593]3:34 [1594]4:1-25 [1595]4:16-18
[1596]4:20 [1597]4:21 [1598]4:23-24 [1599]4:24 [1600]4:24
[1601]4:24 [1602]4:31-34 [1603]5:19 [1604]5:23 [1605]5:31
[1606]5:33-35 [1607]5:34 [1608]5:39 [1609]5:39 [1610]5:39
[1611]5:44 [1612]5:46-47 [1613]6:27 [1614]7:15 [1615]7:37-39
[1616]7:42 [1617]8:1-11 [1618]8:39 [1619]8:40 [1620]8:40
[1621]8:40 [1622]8:46 [1623]8:58 [1624]9:39 [1625]10:3
[1626]10:8-10 [1627]10:11 [1628]10:12 [1629]10:18 [1630]10:18
[1631]10:18 [1632]10:18 [1633]10:18 [1634]10:24 [1635]10:27
[1636]10:30 [1637]12:24 [1638]12:27 [1639]12:27 [1640]12:31
[1641]12:40 [1642]12:43 [1643]13:2 [1644]13:8 [1645]13:27
[1646]14:2 [1647]14:3 [1648]14:6 [1649]14:6 [1650]14:6
[1651]14:6 [1652]14:6 [1653]14:9 [1654]14:9 [1655]14:9
[1656]14:11 [1657]14:23 [1658]14:23 [1659]14:26 [1660]14:26
[1661]14:26 [1662]14:27 [1663]14:27 [1664]14:28 [1665]14:30
[1666]14:30 [1667]14:30 [1668]15:2 [1669]15:4 [1670]15:5
[1671]15:6 [1672]15:22 [1673]15:26 [1674]16:11 [1675]16:12-13
[1676]16:12-13 [1677]16:12-13 [1678]16:12-13 [1679]16:13
[1680]16:13 [1681]16:14 [1682]16:25 [1683]16:33 [1684]16:33
[1685]16:33 [1686]17:10 [1687]17:16 [1688]17:20-21
[1689]17:21 [1690]17:21 [1691]17:21 [1692]17:21 [1693]17:22
[1694]17:22 [1695]17:22-23 [1696]17:24 [1697]17:24
[1698]17:24 [1699]17:25 [1700]18:4 [1701]18:36 [1702]19:2
[1703]19:11 [1704]19:17 [1705]19:19-20 [1706]19:32-33
[1707]19:33-34 [1708]19:34-35 [1709]19:41 [1710]19:41
[1711]19:41 [1712]20:17 [1713]20:22 [1714]20:22 [1715]20:22
[1716]20:22 [1717]20:23 [1718]20:23 [1719]20:26
[1720]20:26-27 [1721]20:27 [1722]21:18-19 [1723]21:25
[1724]21:25
Acts
[1725]1:3 [1726]1:4 [1727]1:4-5 [1728]1:5 [1729]1:6-8
[1730]1:8 [1731]2:1-4 [1732]2:13 [1733]2:15 [1734]2:22
[1735]3:1-11 [1736]3:22-23 [1737]4:32 [1738]4:34-35
[1739]5:1-6 [1740]5:13-16 [1741]5:36-37 [1742]5:38-39
[1743]5:41 [1744]7 [1745]7:2-4 [1746]7:15 [1747]7:22
[1748]7:42-43 [1749]7:45 [1750]7:52 [1751]8:10 [1752]8:18
[1753]8:20 [1754]9:15 [1755]9:15 [1756]9:36-43 [1757]10
[1758]10:1-4 [1759]10:9 [1760]10:9-15 [1761]10:14 [1762]10:28
[1763]10:30 [1764]10:38 [1765]10:44-46 [1766]11:3
[1767]13:6-12 [1768]13:17-19 [1769]13:46 [1770]15:7-11
[1771]15:10 [1772]15:10 [1773]15:28-29 [1774]15:28-29
[1775]15:28-29 [1776]15:30 [1777]16:1-3 [1778]16:3 [1779]16:4
[1780]17:28 [1781]17:28 [1782]19 [1783]19:19 [1784]20:9-12
[1785]20:28 [1786]20:28 [1787]20:28 [1788]21:13
[1789]21:20-26 [1790]21:26 [1791]22:28 [1792]23:2 [1793]24:26
[1794]28:17-29 [1795]28:26-27
Romans
[1796]1:1 [1797]1:1-4 [1798]1:3-4 [1799]1:14 [1800]1:17
[1801]1:18-23 [1802]1:19 [1803]1:19 [1804]1:20 [1805]1:20
[1806]1:20-22 [1807]1:21 [1808]1:21 [1809]1:21-23
[1810]1:22-23 [1811]1:23 [1812]1:24 [1813]1:24-25 [1814]1:25
[1815]1:26 [1816]1:27 [1817]1:28 [1818]1:28 [1819]1:28
[1820]2:4-5 [1821]2:4-5 [1822]2:4-10 [1823]2:4-10 [1824]2:11
[1825]2:11 [1826]2:13 [1827]2:15-16 [1828]2:23 [1829]2:28-29
[1830]2:28-29 [1831]2:29 [1832]3:26 [1833]3:29 [1834]3:31
[1835]4 [1836]4:11 [1837]4:11-12 [1838]4:16 [1839]5
[1840]5:7 [1841]5:8 [1842]5:14 [1843]6:1-11 [1844]6:3
[1845]6:4 [1846]6:9 [1847]6:10 [1848]6:12 [1849]6:13
[1850]6:19 [1851]7:1 [1852]7:1-3 [1853]7:2-3 [1854]7:6
[1855]7:9 [1856]7:12 [1857]7:12 [1858]7:12 [1859]7:13
[1860]7:13 [1861]7:14 [1862]7:18 [1863]7:23 [1864]7:23
[1865]7:24 [1866]7:24 [1867]8:2 [1868]8:2 [1869]8:2
[1870]8:3-5 [1871]8:5-6 [1872]8:6 [1873]8:7 [1874]8:7
[1875]8:8 [1876]8:8 [1877]8:8 [1878]8:9 [1879]8:9
[1880]8:12 [1881]8:13 [1882]8:13 [1883]8:13 [1884]8:14
[1885]8:14 [1886]8:15 [1887]8:19 [1888]8:19-20 [1889]8:19-21
[1890]8:19-21 [1891]8:19-21 [1892]8:20 [1893]8:20-21
[1894]8:20-21 [1895]8:20-21 [1896]8:20-21 [1897]8:21
[1898]8:22-23 [1899]8:23 [1900]8:26 [1901]8:32 [1902]8:32
[1903]8:32 [1904]8:35 [1905]8:35-37 [1906]8:37 [1907]8:38-39
[1908]8:38-39 [1909]9:4 [1910]9:6 [1911]9:6 [1912]9:6
[1913]9:6 [1914]9:8 [1915]9:8 [1916]9:10-13 [1917]9:11-12
[1918]9:14 [1919]9:16 [1920]9:16 [1921]9:16 [1922]9:16
[1923]9:16 [1924]9:16 [1925]9:18 [1926]9:18 [1927]9:18
[1928]9:18 [1929]9:18-21 [1930]9:18-21 [1931]9:20-21
[1932]10:6-8 [1933]10:10 [1934]11:4 [1935]11:4 [1936]11:11-12
[1937]11:11-36 [1938]11:17-20 [1939]11:22 [1940]11:33
[1941]11:33 [1942]11:36 [1943]12:6 [1944]12:11 [1945]12:14
[1946]12:15 [1947]12:17 [1948]12:17 [1949]13:1-2 [1950]13:9
[1951]13:12-13 [1952]13:13 [1953]13:13 [1954]13:14
[1955]13:14 [1956]14:1 [1957]14:4 [1958]14:9 [1959]14:13
[1960]14:15 [1961]14:15 [1962]14:17 [1963]14:20 [1964]14:21
[1965]14:21 [1966]15:5 [1967]15:19 [1968]16:25-26
[1969]16:25-26
1 Corinthians
[1970]1:10 [1971]1:14-15 [1972]1:18 [1973]1:21 [1974]1:21
[1975]1:23-24 [1976]1:24 [1977]1:24 [1978]1:26 [1979]1:26
[1980]1:26-27 [1981]1:26-28 [1982]1:26-28 [1983]1:26-28
[1984]1:27 [1985]1:27 [1986]1:27-28 [1987]1:27-29 [1988]1:29
[1989]1:29 [1990]1:29 [1991]1:30 [1992]1:30 [1993]2:2
[1994]2:2 [1995]2:2 [1996]2:4 [1997]2:4-5 [1998]2:4-5
[1999]2:6 [2000]2:6 [2001]2:6 [2002]2:6 [2003]2:6
[2004]2:6-7 [2005]2:6-7 [2006]2:6-7 [2007]2:6-8 [2008]2:6-8
[2009]2:6-8 [2010]2:6-8 [2011]2:7 [2012]2:7 [2013]2:7
[2014]2:8 [2015]2:9 [2016]2:9 [2017]2:10 [2018]2:11
[2019]2:12 [2020]2:12-13 [2021]2:13 [2022]2:14 [2023]2:14
[2024]2:16 [2025]2:16 [2026]3:2 [2027]3:2-3 [2028]3:2-3
[2029]3:6-7 [2030]3:6-7 [2031]3:8 [2032]3:9 [2033]3:12
[2034]3:12 [2035]3:12 [2036]3:12 [2037]3:13-15 [2038]3:16
[2039]3:16 [2040]3:16 [2041]3:16-17 [2042]3:17 [2043]3:18
[2044]3:18-19 [2045]3:19 [2046]3:19 [2047]3:21 [2048]4:3
[2049]4:7 [2050]4:7 [2051]4:8 [2052]4:8 [2053]4:12-13
[2054]4:12-13 [2055]4:15 [2056]5:1 [2057]5:1 [2058]5:2
[2059]5:3 [2060]5:3 [2061]5:4 [2062]5:5 [2063]5:5 [2064]5:5
[2065]5:6 [2066]5:6 [2067]5:6 [2068]5:6-9 [2069]5:9-11
[2070]5:11 [2071]5:12 [2072]5:12 [2073]6:1 [2074]6:1-6
[2075]6:2-3 [2076]6:3 [2077]6:3 [2078]6:9-10 [2079]6:10
[2080]6:10 [2081]6:11 [2082]6:13 [2083]6:14 [2084]6:15
[2085]6:15 [2086]6:15-17 [2087]6:17 [2088]6:17 [2089]6:17
[2090]6:18 [2091]6:19 [2092]6:19 [2093]6:19-20 [2094]6:19-20
[2095]6:19-20 [2096]6:20 [2097]6:20 [2098]7 [2099]7 [2100]7
[2101]7 [2102]7 [2103]7:1 [2104]7:1-2 [2105]7:1-3 [2106]7:5
[2107]7:5 [2108]7:5 [2109]7:6 [2110]7:6-8 [2111]7:7
[2112]7:7 [2113]7:7 [2114]7:8-9 [2115]7:8-9 [2116]7:9
[2117]7:12-14 [2118]7:12-14 [2119]7:14 [2120]7:15-16
[2121]7:16 [2122]7:17 [2123]7:18 [2124]7:18 [2125]7:21-22
[2126]7:25 [2127]7:26-28 [2128]7:27 [2129]7:27 [2130]7:27-28
[2131]7:28 [2132]7:29 [2133]7:29 [2134]7:29 [2135]7:29
[2136]7:29 [2137]7:29 [2138]7:30 [2139]7:31 [2140]7:31
[2141]7:31 [2142]7:31 [2143]7:32 [2144]7:32-33 [2145]7:32-34
[2146]7:32-35 [2147]7:34 [2148]7:34 [2149]7:35 [2150]7:35
[2151]7:37 [2152]7:38 [2153]7:39 [2154]7:39 [2155]7:39
[2156]7:39 [2157]7:39 [2158]7:39-40 [2159]7:40 [2160]7:40
[2161]8:2 [2162]8:4 [2163]8:5 [2164]8:5-6 [2165]8:5-6
[2166]8:7 [2167]8:8 [2168]8:8 [2169]8:11 [2170]8:12
[2171]8:13 [2172]9:1 [2173]9:1-5 [2174]9:4 [2175]9:5
[2176]9:5 [2177]9:6 [2178]9:8-10 [2179]9:9 [2180]9:9
[2181]9:9-10 [2182]9:9-10 [2183]9:9-10 [2184]9:9-10
[2185]9:9-18 [2186]9:15 [2187]9:19 [2188]9:22 [2189]9:26
[2190]9:27 [2191]9:27 [2192]10:1-2 [2193]10:3-4 [2194]10:4
[2195]10:4 [2196]10:7 [2197]10:8 [2198]10:11 [2199]10:11
[2200]10:11 [2201]10:11 [2202]10:11 [2203]10:11 [2204]10:13
[2205]10:13 [2206]10:13 [2207]10:18 [2208]10:18 [2209]10:23
[2210]10:23 [2211]10:23 [2212]10:23 [2213]10:24 [2214]10:25
[2215]10:31 [2216]11 [2217]11:2 [2218]11:2-16 [2219]11:3
[2220]11:3 [2221]11:3 [2222]11:5-16 [2223]11:6 [2224]11:7
[2225]11:10 [2226]11:14 [2227]11:14-15 [2228]11:16
[2229]11:19 [2230]12:3 [2231]12:3 [2232]12:4-7 [2233]12:6
[2234]12:8 [2235]12:8-9 [2236]12:11 [2237]12:27 [2238]12:27
[2239]13:5 [2240]13:10 [2241]13:11 [2242]13:12 [2243]13:12
[2244]13:12 [2245]13:12 [2246]14:15 [2247]14:34-35
[2248]14:35 [2249]15:2 [2250]15:3-8 [2251]15:9 [2252]15:10
[2253]15:11 [2254]15:12 [2255]15:22 [2256]15:22 [2257]15:22
[2258]15:22 [2259]15:25 [2260]15:25-26 [2261]15:28
[2262]15:28 [2263]15:32 [2264]15:32 [2265]15:32 [2266]15:33
[2267]15:35 [2268]15:35-38 [2269]15:36 [2270]15:39-42
[2271]15:40-42 [2272]15:41 [2273]15:41 [2274]15:41-42
[2275]15:42-43 [2276]15:42-44 [2277]15:44 [2278]15:44
[2279]15:45 [2280]15:46 [2281]15:47 [2282]15:48-49
[2283]15:50 [2284]15:50 [2285]15:51 [2286]15:51-52
[2287]15:52 [2288]15:52 [2289]15:53 [2290]15:53 [2291]15:53
[2292]15:53-56 [2293]15:54 [2294]15:54 [2295]15:58
2 Corinthians
[2296]1:22 [2297]2:5-11 [2298]2:15 [2299]3:5-6 [2300]3:6
[2301]3:6 [2302]3:6 [2303]3:7-8 [2304]3:15 [2305]3:15-17
[2306]3:17 [2307]4:1-2 [2308]4:4 [2309]4:4 [2310]4:6
[2311]4:7 [2312]4:10 [2313]4:17-18 [2314]4:18 [2315]4:18
[2316]4:18-5:1 [2317]5:1 [2318]5:1 [2319]5:1 [2320]5:1
[2321]5:1 [2322]5:4 [2323]5:4 [2324]5:5 [2325]5:6 [2326]5:8
[2327]5:10 [2328]5:10 [2329]5:16 [2330]5:16 [2331]5:16
[2332]5:17 [2333]5:17 [2334]5:20 [2335]5:21 [2336]5:21
[2337]6:5-6 [2338]6:10 [2339]6:14-16 [2340]6:16 [2341]6:16-18
[2342]6:17 [2343]7:1 [2344]8:16 [2345]8:21 [2346]10:3-4
[2347]10:3-5 [2348]10:5 [2349]10:5 [2350]10:5 [2351]10:9
[2352]11:2 [2353]11:2 [2354]11:14 [2355]11:18 [2356]11:20
[2357]11:22 [2358]11:27 [2359]12:1 [2360]12:2 [2361]12:2
[2362]12:4 [2363]12:4 [2364]12:4 [2365]12:7 [2366]12:7
[2367]12:7-10 [2368]12:9 [2369]12:9 [2370]12:10 [2371]12:12
[2372]12:21 [2373]13:3 [2374]13:3 [2375]13:3 [2376]13:4
Galatians
[2377]1:4 [2378]1:14 [2379]1:19 [2380]2:4 [2381]2:5
[2382]2:12 [2383]2:18 [2384]2:20 [2385]3 [2386]3 [2387]3
[2388]3:3 [2389]3:7 [2390]3:7 [2391]3:11 [2392]3:13
[2393]3:20 [2394]3:27 [2395]3:27 [2396]3:27 [2397]3:28
[2398]4 [2399]4 [2400]4 [2401]4:4 [2402]4:10 [2403]4:10
[2404]4:10-11 [2405]4:19 [2406]4:19-31 [2407]4:21-22
[2408]4:21-24 [2409]4:21-24 [2410]4:21-31 [2411]4:24
[2412]4:26 [2413]4:26 [2414]4:27 [2415]4:28 [2416]4:31
[2417]4:31 [2418]5:1 [2419]5:1 [2420]5:2 [2421]5:2-6
[2422]5:8 [2423]5:8 [2424]5:12 [2425]5:13 [2426]5:13
[2427]5:14 [2428]5:17 [2429]5:17 [2430]5:17 [2431]5:17
[2432]5:17 [2433]5:19-21 [2434]5:19-21 [2435]5:19-21
[2436]5:22 [2437]5:25 [2438]6:7 [2439]6:13 [2440]6:14
Ephesians
[2441]1:4 [2442]1:4 [2443]1:9-10 [2444]1:13-14 [2445]1:21
[2446]1:23 [2447]2:1 [2448]2:2 [2449]2:2 [2450]2:2
[2451]2:3 [2452]2:3 [2453]2:7 [2454]2:12 [2455]2:19
[2456]2:20 [2457]3:14-15 [2458]4:1 [2459]4:1-6 [2460]4:4-6
[2461]4:5-6 [2462]4:10 [2463]4:13 [2464]4:14 [2465]4:17-20
[2466]4:22-23 [2467]4:26 [2468]4:27 [2469]4:27 [2470]4:28
[2471]4:29 [2472]4:32 [2473]5:1 [2474]5:3 [2475]5:5-6
[2476]5:7-8 [2477]5:11 [2478]5:11-12 [2479]5:12 [2480]5:16
[2481]5:16 [2482]5:18 [2483]5:19 [2484]5:19 [2485]5:26
[2486]5:26-27 [2487]5:31 [2488]5:31 [2489]5:31-32 [2490]5:32
[2491]6:2-3 [2492]6:2-3 [2493]6:2-3 [2494]6:9 [2495]6:11
[2496]6:11 [2497]6:11 [2498]6:12 [2499]6:12 [2500]6:12
[2501]6:12 [2502]6:13 [2503]6:16 [2504]6:18
Philippians
[2505]1:20 [2506]1:23 [2507]1:23 [2508]1:23 [2509]1:23
[2510]2:4 [2511]2:5-9 [2512]2:6 [2513]2:6-7 [2514]2:6-7
[2515]2:8 [2516]2:10 [2517]2:10-11 [2518]2:10-11 [2519]2:13
[2520]2:13 [2521]2:13 [2522]2:13 [2523]2:15 [2524]3:3
[2525]3:3 [2526]3:3-4 [2527]3:8 [2528]3:10 [2529]3:12
[2530]3:12 [2531]3:13 [2532]3:13-14 [2533]3:15 [2534]3:19
[2535]3:19 [2536]3:21 [2537]4:3 [2538]4:3 [2539]4:5
[2540]4:8 [2541]4:8-9 [2542]4:13 [2543]4:13 [2544]4:19
Colossians
[2545]1:10 [2546]1:15 [2547]1:15 [2548]1:15 [2549]1:15
[2550]1:15 [2551]1:15 [2552]1:15 [2553]1:15 [2554]1:16
[2555]1:16-17 [2556]1:16-18 [2557]1:16-18 [2558]2:5 [2559]2:8
[2560]2:9 [2561]2:9 [2562]2:11 [2563]2:13-14 [2564]2:14-15
[2565]2:15 [2566]2:15 [2567]2:16 [2568]2:16 [2569]2:16
[2570]2:18-19 [2571]3:3 [2572]3:3-4 [2573]3:5 [2574]3:5
[2575]3:5 [2576]3:8 [2577]3:8 [2578]3:16 [2579]3:16
[2580]3:17 [2581]3:18 [2582]3:25 [2583]4:2 [2584]4:6
[2585]4:6
1 Thessalonians
[2586]2:3 [2587]2:12 [2588]2:14-15 [2589]4:3 [2590]4:3-5
[2591]4:13-15 [2592]4:13-17 [2593]4:15-16 [2594]4:16
[2595]4:16-17 [2596]4:17 [2597]5:4-5 [2598]5:5 [2599]5:14
[2600]5:14 [2601]5:14 [2602]5:16 [2603]5:17 [2604]5:21
[2605]5:23
2 Thessalonians
[2606]2:1-12 [2607]2:2 [2608]2:3-4 [2609]2:3-4 [2610]2:4
[2611]2:6-10 [2612]2:9 [2613]2:10-12 [2614]2:15 [2615]2:15
[2616]3:6 [2617]3:6 [2618]3:6 [2619]3:11 [2620]3:14-15
1 Timothy
[2621]1:13 [2622]1:15 [2623]1:15 [2624]1:16 [2625]1:19
[2626]1:20 [2627]1:20 [2628]2:1-2 [2629]2:2 [2630]2:7
[2631]2:11-12 [2632]2:14 [2633]3:1-2 [2634]3:1-7 [2635]3:15
[2636]3:16 [2637]4:1-2 [2638]4:1-2 [2639]4:1-3 [2640]4:1-3
[2641]4:1-3 [2642]4:3 [2643]4:4-5 [2644]4:4-5 [2645]4:7
[2646]4:10 [2647]4:10 [2648]4:15 [2649]5:9 [2650]5:9-10
[2651]5:10 [2652]5:13 [2653]5:14 [2654]5:17 [2655]5:22
[2656]5:23 [2657]6:8 [2658]6:17-18 [2659]6:20
2 Timothy
[2660]1:3 [2661]1:3 [2662]1:10 [2663]1:15 [2664]1:16-18
[2665]1:16-18 [2666]2:3-4 [2667]2:5 [2668]2:5 [2669]2:11
[2670]2:15 [2671]2:17-18 [2672]2:19 [2673]2:20 [2674]2:20-21
[2675]2:20-21 [2676]2:20-21 [2677]2:21 [2678]3:1 [2679]3:1-5
[2680]3:6-7 [2681]3:8 [2682]3:16 [2683]4:7
Titus
[2684]1:5-6 [2685]1:6 [2686]1:6-9 [2687]1:9-10 [2688]1:12
[2689]1:15-16 [2690]3:3-6 [2691]3:5 [2692]3:10 [2693]3:10-11
Hebrews
[2694]1:1 [2695]1:3 [2696]1:3 [2697]1:3 [2698]1:3 [2699]1:3
[2700]1:3 [2701]1:3 [2702]1:7 [2703]1:14 [2704]1:14
[2705]1:14 [2706]1:14 [2707]1:14 [2708]2:1 [2709]2:10
[2710]3:14 [2711]4:12 [2712]4:14 [2713]4:15 [2714]4:15
[2715]5:11-14 [2716]5:12-14 [2717]5:14 [2718]6:1 [2719]6:1
[2720]6:4-6 [2721]6:6 [2722]6:7-8 [2723]6:7-8 [2724]6:7-8
[2725]7:19 [2726]7:26-8:1 [2727]8:5 [2728]8:5 [2729]8:5
[2730]8:5 [2731]8:5 [2732]8:5 [2733]8:5 [2734]8:11
[2735]9:3 [2736]9:3-4 [2737]9:7 [2738]9:11-20 [2739]9:13
[2740]9:14 [2741]9:19 [2742]9:19-22 [2743]9:26 [2744]9:26
[2745]10:1 [2746]10:1 [2747]10:1 [2748]10:29 [2749]10:38
[2750]11:1 [2751]11:11-12 [2752]11:13 [2753]11:24-26
[2754]11:37 [2755]11:37-38 [2756]11:37-38 [2757]11:40
[2758]12:2 [2759]12:6 [2760]12:22 [2761]12:22-23
[2762]12:22-23 [2763]12:22-23 [2764]12:24 [2765]12:26-27
[2766]12:29 [2767]13:12-13
James
[2768]2:8 [2769]3:1 [2770]4:13-15 [2771]4:17 [2772]5:16
[2773]5:17 [2774]5:17
1 Peter
[2775]1:9 [2776]1:15 [2777]1:16 [2778]1:17 [2779]1:19
[2780]1:20 [2781]2:5 [2782]2:9 [2783]2:22 [2784]2:22
[2785]3:1 [2786]3:11 [2787]3:15 [2788]3:15 [2789]3:18
[2790]3:18-21 [2791]3:20 [2792]3:21 [2793]5:1-4 [2794]5:2-3
[2795]5:6 [2796]5:8
2 Peter
[2797]1:17 [2798]1:20 [2799]3:5-14 [2800]3:10 [2801]3:16
1 John
[2802]1:1 [2803]1:1 [2804]1:1 [2805]1:1-2 [2806]1:5
[2807]1:5 [2808]1:5 [2809]1:5 [2810]1:5-6 [2811]1:5-7
[2812]1:7 [2813]1:8 [2814]1:8-9 [2815]1:9 [2816]2:1-2
[2817]2:1-2 [2818]2:2 [2819]2:2 [2820]2:2 [2821]2:6
[2822]2:6 [2823]2:8 [2824]2:16 [2825]2:18 [2826]2:29
[2827]3 [2828]3:1-2 [2829]3:2 [2830]3:2 [2831]3:3
[2832]3:3-10 [2833]3:10 [2834]3:16 [2835]4 [2836]4:18
[2837]4:18 [2838]5:16 [2839]5:16 [2840]5:17-18 [2841]5:19
[2842]5:19
2 John
[2843]1:7-10
3 John
[2844]1:11
Jude
[2845]1:7 [2846]1:7 [2847]1:14 [2848]1:15 [2849]1:23
Revelation
[2850]1:6 [2851]1:6 [2852]1:8 [2853]1:20 [2854]2:1
[2855]2:5 [2856]2:8 [2857]2:9 [2858]2:12 [2859]2:18
[2860]2:18 [2861]2:20-22 [2862]3:1 [2863]3:7 [2864]3:14
[2865]3:14 [2866]3:18 [2867]4:3 [2868]5:5 [2869]5:8
[2870]6:4 [2871]6:8 [2872]6:9-10 [2873]6:11 [2874]7:3
[2875]8:3-4 [2876]10:4 [2877]10:9 [2878]12:9 [2879]14:6
[2880]17 [2881]21 [2882]21:4 [2883]21:8 [2884]21:8
[2885]22:14-15
Tobit
[2886]1:12-14 [2887]1:19 [2888]1:22 [2889]2:3 [2890]12:7
[2891]12:7
Wisdom of Solomon
[2892]1:4 [2893]1:4 [2894]1:5 [2895]1:7 [2896]7:16
[2897]7:16 [2898]7:25 [2899]7:25-26 [2900]7:25-26
[2901]7:25-26 [2902]9:6 [2903]10:5 [2904]11:17 [2905]11:20
[2906]11:26 [2907]12:1 [2908]12:1-2 [2909]12:1-2 [2910]18:24
Susanna
[2911]1:52 [2912]1:53 [2913]1:56
Bel and the Dragon
[2914]1:31-39
2 Maccabees
[2915]7:28
Sirach
[2916]6:4 [2917]10:4 [2918]10:19 [2919]16:21 [2920]18:13
[2921]21:18 [2922]21:18 [2923]39:16 [2924]39:17 [2925]39:21
[2926]43:20
__________________________________________________________________
Index of Greek Words and Phrases
* ta logo pros tous murmekas: [2927]1
* a: [2928]1
* aoriston: [2929]1
* ageneton: [2930]1
* agenetos: [2931]1
* agona ton proton kai megiston tes psuches: [2932]1
* agalmaton: [2933]1
* angelmaton: [2934]1
* agenes: [2935]1
* agoranomoi: [2936]1
* agrio elephanti: [2937]1
* adikon: [2938]1
* adoleschesai: [2939]1
* aeroplastein: [2940]1
* aetites: [2941]1
* athesmous: [2942]1
* akataskeuaston: [2943]1
* akleron: [2944]1
* akoes kausteria: [2945]1
* akolouthos te en to legein terastios pistike dunamei: [2946]1
* akolouthias: [2947]1
* akrotetas: [2948]1
* alazon: [2949]1
* alazoneia: [2950]1
* aleiphon: [2951]1
* alla kan tous peponthotas ten peri tes metensomatoseos anoian apo
iatron, ton katabibazonton ten logiken phusin hote men epi ten
alogon pasan, hote de kai epi ten aphantaston: [2952]1
* alla kai henosei kai anakrasei: [2953]1
* alla kai boulometha, ouch hope e ekeinois philon, poiein ta
ekeinon: [2954]1
* alla kai men noethen to peri tes anastaseos musterion: [2955]1
* alla muthikoteron sunkatatithemenon to logo: [2956]1
* allokota kai amoibaias phonas: [2957]1
* allokoton: [2958]1
* allotria anatolon phronountes: [2959]1
* all' ek kataskeues: [2960]1
* all' ei me pan ergon: [2961]1
* allegoroumena: [2962]1
* ametor tis kai achrantos daimon: [2963]1
* amutheton: [2964]1
* amousotata: [2965]1
* analogon to keiresthai anthropon, energounta to parechein heauton
to keironti: [2966]1
* analusis: [2967]1
* anetlasan kata periodous tautotetas, kai aparallaktous tois idiois
poiois kai tois sumbebekosin autois: [2968]1
* anaisthetou: [2969]1
* analogiais tisi sunedese kai ekosmesen ho Theos: [2970]1
* anapausamenos: [2971]1
* anaplasmata: [2972]1
* anastoicheiothenai: [2973]1
* anataseos: [2974]1
* andrapodois: [2975]1
* andreia: [2976]1
* anepausato: [2977]1
* anomia: [2978]1
* anomian: [2979]1
* anti tou hestai: [2980]1
* anti tou puros: [2981]1
* antizone: [2982]1
* antipelargountos: [2983]1
* axioumenon: [2984]1
* axioumen: [2985]1
* aperanton aiona: [2986]1
* apithanon: [2987]1
* apo xulou: [2988]1
* apo oikematos: [2989]1
* apo oikematos eteiou: [2990]1
* apo protes prosboles: [2991]1
* apo protes sporas goeton kai planon anthropon: [2992]1
* apo tes panton meridos: [2993]1
* apo tes pantelous aktemosunes: [2994]1
* apo tes sunkletou boules: [2995]1
* apo ton dikaion ton pollon: [2996]1
* apo ton psilon rheton to eph' hemin anairon: [2997]1
* apo tou plethous: [2998]1
* apo tinon eutelon kai idiotikon: [2999]1
* apo tinon eutelos kai idiotikos: [3000]1
* aporrheta: [3001]1
* aporrhoia: [3002]1
* apathestata: [3003]1
* aparallaktous: [3004]1
* apartizetai: [3005]1
* apateonon: [3006]1
* apemphainon: [3007]1
* aperikatharton heauton periidon: [3008]1
* aplanes: [3009]1
* aplane: [3010]1 [3011]2 [3012]3
* aplaneis: [3013]1
* aporrhoias: [3014]1
* apograpsamenos tis gumne te kephale histato pros to poneron einai
ton demiourgon: [3015]1
* apodeikteon: [3016]1
* apodekteon: [3017]1
* apokatastasis: [3018]1
* apoklerotikos: [3019]1 [3020]2
* apostrepsai: [3021]1
* apophoras: [3022]1
* aprosloga: [3023]1
* argos logos: [3024]1
* arithmon: [3025]1
* archen: [3026]1
* archaia ethe: [3027]1
* archaiotetos: [3028]1
* archaiologias: [3029]1
* archegeten: [3030]1
* archegou ton kalon: [3031]1
* archontikon: [3032]1
* asomata: [3033]1
* asomaton: [3034]1 [3035]2 [3036]3 [3037]4
* askalabotes: [3038]1
* aspasamenois: [3039]1
* asteious: [3040]1 [3041]2
* asteion: [3042]1
* astragalomenoi: [3043]1
* aschemosunen: [3044]1
* aphilosophon chleuen: [3045]1
* aphormas echon pros areten: [3046]1
* aphormen: [3047]1
* aphormontas: [3048]1
* apseude: [3049]1
* harrhetopoious ouk isasi: [3050]1
* hagion: [3051]1
* hagisteias: [3052]1
* halon kai trapezes: [3053]1
* hapaxaplos: [3054]1
* haplos: [3055]1
* hapsida: [3056]1 [3057]2
* has prosagomen auto, hos dia metaxu ontos tes tou agenetou kai tes
ton geneton panton phuseos: [3058]1
* anchista de toutois pasi sumpoliteuomenon: [3059]1
* alla te, kai duo atta, meizon te kai mikroteron huiou kai patros:
[3060]1
* allous: [3061]1 [3062]2
* allos: [3063]1
* amomos: [3064]1
* anthrax: [3065]1
* archontas: [3066]1
* atimon: [3067]1
* aulon: [3068]1
* hapax eiremenon: [3069]1
* hapax leg: [3070]1
* ara gar hos etuche: [3071]1
* ean dunometha katakouein tes peri proseuches kuriolexias kai
katachreseos: [3072]1
* errhomenos: [3073]1
* engus ge tou bebaiothenai gegenemenos: [3074]1
* engastrimuthois: [3075]1
* ethumothe: [3076]1
* ek kataskeues: [3077]1
* ek parakoloutheseos gegenetai tes pros ta proegoumena: [3078]1
* ek polles sunousias ginomenes peri to pragma auto, kai tou suzen:
[3079]1
* ek presbuteron aition: [3080]1
* ek proteron tinon katorthomaton: [3081]1
* ek ton meron: [3082]1
* ek tou en autois autexousiou eleluthos: [3083]1
* ekklesia: [3084]1 [3085]2
* eklambanein: [3086]1
* ekleipon: [3087]1
* ekstaseon: [3088]1
* elenche: [3089]1
* eleutheron analabontes phronema: [3090]1
* empoliteuetai: [3091]1
* emphusomenon: [3092]1
* en apeuktaio pramati: [3093]1
* en elaias pureni: [3094]1
* en ho oudepo oudeis etethe: [3095]1
* en 'Iesou to tou Naue: [3096]1
* en Christo 'Iesou: [3097]1
* en eutelei kai eukataphroneto lexei: [3098]1
* en katastasei esesthai hemeras: [3099]1
* en merei heortes: [3100]1
* en mesois: [3101]1
* en hois polloi semnunontai: [3102]1
* en somati antitupo egegerthai: [3103]1
* en tupois: [3104]1
* en te diegesei tes peri ton noeton akolouthias: [3105]1
* en te paradoche tes theiotetos: [3106]1
* en to 'Adam: [3107]1
* en tois ekeines genethliois: [3108]1
* en tois katharotatois tou kosmou choriois epouraniois, e kai tois
touton katharoterois uperouraniois: [3109]1
* en toiaute tuche kathesteke: [3110]1
* en psuchon genei: [3111]1
* energeia: [3112]1
* enantioi ontes tois hapo tou klerou tou Theou, eremoi eisi Theou:
[3113]1
* enantion ton men kolazomenon pasin heorasthai, anastanta de heni:
[3114]1
* enantion to kolazomenon men: [3115]1
* endeia: [3116]1
* eneidon: [3117]1
* enethumethe: [3118]1
* enethumethen: [3119]1
* energeia: [3120]1
* energein kata Mouseos: [3121]1
* enephusesen: [3122]1
* enthousian: [3123]1
* entrecheian: [3124]1
* entupothesetai: [3125]1
* ex arches: [3126]1
* ex ouk onton: [3127]1
* exaireton ti chrema: [3128]1
* exeilephasi ta kata ton topon: [3129]1
* exetasten: [3130]1
* exeutelizontes: [3131]1
* exorchoumenas kai sophistrias: [3132]1
* epan epakouse tou par' heautou panta poiesantos: [3133]1
* epi merous ginetai autes: [3134]1
* epi pleion emphorethentas: [3135]1
* epi ta kreittona: [3136]1
* epi tegous: [3137]1
* epi tes plaseos: [3138]1
* epi ton dunameon: [3139]1
* epi tois autois hupokeimenois: [3140]1
* epi touto praxeos: [3141]1
* epignosin Theou heureseis: [3142]1
* episema: [3143]1
* epaion: [3144]1
* epaoidois: [3145]1
* epei ekolasthe: [3146]1
* epei ismen: [3147]1
* epeskopethesan: [3148]1
* epesterigmenon: [3149]1
* epi pleion apeithountos: [3150]1
* epidee: [3151]1
* epidemese: [3152]1
* epimonos bebammenoi: [3153]1
* epimeres ginetai autos: [3154]1
* epipnoias: [3155]1
* episemasias: [3156]1
* episteme: [3157]1
* epistrepsai: [3158]1
* epitedeiois: [3159]1
* epiphaneias: [3160]1 [3161]2
* epoliteueto: [3162]1
* erereismenes: [3163]1
* eroumen te; hoti mepote to kai huph' humon paralambanesthai ta
onomata ton trion touton genarchon tou ethnous, te enargeia
katalambanonton, ouk eukataphroneta anuesthai ek tes katepikleseos
auton, paristesi to theion ton andron: [3164]1
* erotan: [3165]1
* es hoson eisi ta tou photos kai tou apo photos aidiou apaugasmatos
phronountes: [3166]1
* esemnologei: [3167]1
* estheton: [3168]1
* estrangalomenoi: [3169]1
* esoterikon kai epoptikon: [3170]1
* eteke kai en gastri esche, kai eteken huion: [3171]1
* eterateusato: [3172]1
* etropophoresen: [3173]1
* etrophoresen: [3174]1
* ephaptetai: [3175]1
* heauton: [3176]1
* heauto anthupopherei: [3177]1
* heauto sunaptei: [3178]1
* henos phuramatos ton logikon hupostaseon: [3179]1
* heptapulos: [3180]1
* hestian: [3181]1
* hetairiou: [3182]1
* hetoimous: [3183]1
* heoramenous ou bebaious esesthai en te epistrophe: [3184]1
* ennoia: [3185]1
* ennoian: [3186]1
* enudron: [3187]1
* exo: [3188]1
* exoron: [3189]1
* epese: [3190]1
* esti de pistis elpizomenon hupostasis .: [3191]1
* eti kai naos esti tou Theou to soma tou toiauten echontos psuchen,
kai en te psuche dia to kat' eikona, ton Theon: [3192]1
* echei de tina kai kath' hauto apologian: [3193]1
* echei ti eulabes: [3194]1
* echeis anthrakas puros, kathisai ep' autous, houtoi esontai soi
boetheia: [3195]1
* heola: [3196]1
* heos an elthe ho apokeitai: [3197]1
* heos an elthe ta apokeimena auto: [3198]1
* en hote ouk en: [3199]1
* estragalomenoi: [3200]1
* he amuntike kai antapodotike ton cheironon proairesis: [3201]1
* he hemetera teleiosis ouchi meden hemon praxanton ginetai: [3202]1
* he koine ennoia: [3203]1
* he tes aletheias ousia: [3204]1
* he psuche pases sarkos aima autou esti: [3205]1
* hegemoniais: [3206]1
* hegemonikon: [3207]1
* hemero: [3208]1
* hemas: [3209]1
* hemon: [3210]1
* hemeis men edoxamen, ho de Theos tauta edoresato: [3211]1
* hemerotetos .: [3212]1
* heruthrodanomena: [3213]1
* e: [3214]1
* e hamartanontas, e metagnontas: [3215]1
* e heroas ek metaboles sustantas agathes anthropines psuches:
[3216]1
* e kai ta demiourgemata: [3217]1
* e kata ten autou boulesin doxe peplanemene phantasiotheis: [3218]1
* e tes tou nou athanasias: [3219]1
* e tous men en skoto pou ek goeteias ouk orthes tuphlottousin, e di'
amudron phasmaton oneirottousin enchrimptein legomenous, eu mala
threskeuein: [3220]1
* etoi diabaloumen tois auten me paradexamenois, kai enkalesomen te
historia hos ouk alethei, e daimonion ti phesomen paraplesion tois
epideiknupenois goesin apate ophthalmon pepoiekenai kai peri ton
'Astupalaiea: [3221]1
* e: [3222]1
* e tinos pithanotetos logou: [3223]1
* hetis esti to kakon: [3224]1
* ethos gar anthropeion men ouk echei gnomas, theion de echei:
[3225]1
* idiotetos: [3226]1
* idiopragian ton meron tes psuches: [3227]1
* idiotiken: [3228]1
* idiotikon: [3229]1
* hierax: [3230]1
* hieromenias: [3231]1
* himation: [3232]1
* historian: [3233]1
* ichnos enthousiasmou: [3234]1
* iunx: [3235]1
* hina doxe meta ton ateleston teleton, kai ton kalouson daimonas
manganeion, ouch hupo agalmatopoion monon kataskeuazesthai theos,
alla kai hupo magon, kai pharmakon, kai ton epodais auton
keloumenon daimonon: [3236]1
* hina koinoteron to eleei chresomai: [3237]1
* hina ti ophelethe: [3238]1
* oliga: [3239]1
* olothreuon: [3240]1
* ortugon: [3241]1
* ophthalmous: [3242]1 [3243]2
* ho akroteriasas heauton me genestho klerikos: [3244]1
* ho epi tes skenes philosophos: [3245]1
* ho de Ammon ouden ti kakion diapresbeusai ta daimonia, e hoi
'Ioudaion angeloi: [3246]1
* ho dusi gamois sumplakeis meta to baptisma, e pallaken ktesamenos,
ou dunatai einai episkopos, e presbuteros, e diakonos, e holos tou
katalogou tou hieratikou: [3247]1
* ho theos patros eklektou tes echous, kai ho theos tou gelotos, kai
ho theos tou pternistou: [3248]1
* ho kairos sunestalmenos: [3249]1
* ho kata tinas Skenikos philosophos: [3250]1
* ho logos: [3251]1 [3252]2
* ho ten aletheian ekperilambanon: [3253]1
* ho technikos logos: [3254]1
* hodoi: [3255]1
* homoios: [3256]1 [3257]2
* hoplizon: [3258]1
* hoproegoumenos: [3259]1
* hormetike: [3260]1 [3261]2
* hosias heneken: [3262]1
* hoson epi te hupokeimene phusei: [3263]1
* hos anti tes prokeimenes hauto charas: [3264]1
* olethron: [3265]1
* onou skia: [3266]1
* oxos: [3267]1
* ho ti pot' an chore gignoskein: [3268]1
* homoios: [3269]1
* homos d' apologesometha, hoti ou phes, o Kelse, hos en pharmakou
moira pote didotai chresthai to planan kai to pseudesthai ;:
[3270]1
* hopos pote allos onton: [3271]1
* hosa peri toutou kai para to Paulo pephilosophetai: [3272]1
* hosion: [3273]1
* hosoi: [3274]1
* hosoi ge: [3275]1
* hoson: [3276]1
* hoson epi to kath' heautous tereisthai: [3277]1
* hoson ge: [3278]1
* hostis pot' an chore: [3279]1
* hotan de ta enantia ho sos didaskalos 'Iesous, kai ho 'Ioudaion
Mouses, nomothete: [3280]1
* hote dia tou Puthiou stomiou perikathezomene te kaloumene
prophetidi pneuma dia ton gunaikeion hupeiserchetai to mantikon, ho
'Apollon, to katharon apo geinou somatos: [3281]1
* hoti he ton onomaton phusis ou themenon eisi nomoi: [3282]1
* hoti kai pante tetagmenos auten aphanizon sumpherontos to panti:
[3283]1
* hoti kai epi ton sphodra apotunchanomenon bouleuton kai archonton
ekklesias Theou, kai rhathumoteron para tous eutonoteros biountas,
ouden hetton estin heurein hos epipan huperochen, ten en te epi tas
aretas prokope, para ta ethe ton en tais polesi bouleuton kai
archonton: [3284]1
* hoti kreitton heuromen: [3285]1
* hoti tis pote estin he phusis tou nou, kai tou en tois prophetais
logou: [3286]1
* upo hexeos mones: [3287]1
* huakinthina dermata: [3288]1
* hugies: [3289]1
* humas: [3290]1
* huper epistrophes: [3291]1
* huper auton: [3292]1
* huper ta somata: [3293]1
* hupo logikon pithanoteton: [3294]1
* hupo oikeion kai homoethon: [3295]1
* hupo tes lexeos helkomenoi to agogon akraton echouses: [3296]1
* hupo ton propheton: [3297]1
* hupostasis: [3298]1
* hup' enuparchouses aphantastou phuseos dioikoumenon: [3299]1
* hupexairomenou tou kata ton 'Iesoun nooumenou anthropou: [3300]1
* hupernikomen: [3301]1
* hupokatabe: [3302]1
* hupomemnemenas: [3303]1
* hupotemnomenas: [3304]1
* hupotuposeis: [3305]1
* hupopiazo: [3306]1
* hule: [3307]1 [3308]2 [3309]3
* hulen: [3310]1
* hulen tina diaphoras: [3311]1
* hules: [3312]1
* hupar: [3313]1
* huphos: [3314]1
* omotes: [3315]1
* opheleias: [3316]1
* hos ekeinois arkeisthai: [3317]1
* hos en allotriois tois tede: [3318]1
* hos en epidrome: [3319]1
* hos en epitom: [3320]1
* hos de metaxu ontos: [3321]1
* hos dikaiothesomenous: [3322]1
* hos eikos mallon porro ontes tes axias ton exo: [3323]1
* hos eutheoreton: [3324]1
* hos thanatou kai nou diexagogen hexontos: [3325]1
* hos theion andra: [3326]1
* hos kan to tuchon akolasias kan ep' oligon geusamenou: [3327]1
* hos kata nomous auton archontos: [3328]1
* hos ou koinonesantos te anthropine phusei, oud' analabontos ten en
anthropois sarka epithumousan kata tou pneumatos: [3329]1
* hos paristanta: [3330]1
* hos periechetheis ta peri tapeinophrosunes: [3331]1
* hos pseude ektesanto hoi pateres hemon eidola, kai ouk estin en
autois huetizon: [3332]1
* hospegei deusopoiethentes apo tes kakias: [3333]1
* hosperei paideuthentas: [3334]1
* hosperei ton kaloumenon antipeponthoton estin: [3335]1
* hosper mageiros: [3336]1
* hosper ou dunatai to pephukos glukainein to gluku tunchanein
pikrazein, para ten autou monen aitian: [3337]1
* hoste oisto belei sumpheresthai: [3338]1
* hoste kai he aute anthropou kai Theou: [3339]1
* hoste meden diapherein paraplesion einai legein goeteian tes 'Iesou
te Mouseos: [3340]1
* o gennaie: [3341]1
* o houtos: [3342]1
* o pistotatoi: [3343]1
* hon hen men onoma; deuteron de logos; to de triton eidolon; to
tetarton de episteme: [3344]1
* hon ichne en tois gegrammenois heuriskontes aphormas echomen
theologein: [3345]1
* hon 'Iesous aistheton: [3346]1
* e: [3347]1
* ode ton anabathmon: [3348]1
* 'Agoranomoi: [3349]1
* 'Alla gar kai ten katabasan eis anthropinen phusin kai eis
anthropinas peristaseis dunamin, kai analabousan psuchen kai soma
anthropinon, eoron ek tou pisteuesthai meta ton theioteron
sumballomenen eis soterian tois pioteuousin: [3350]1
* 'Alla ten men taxin kai sunthesin kai phrasin ton apo philosophias
logon: [3351]1
* 'Amphiboloi: [3352]1
* 'Anabasis Mouseos: [3353]1
* 'Analepsis: [3354]1 [3355]2
* 'Antichthones: [3356]1
* 'Apopompaios: [3357]1
* 'Archas: [3358]1
* 'Achilleus: [3359]1
* 'Ekdochen: [3360]1
* 'Epan to prokeimenon e parastesai kai ta tes kata ton topon
hisnorias tina echoi logon, kai ta tes peri autou anagoges: [3361]1
* 'Epi ton tuphlon plouton, kai epi ten sarkon kai haimaton kai
osteon summetrian en hugieia kai euexia, e ten nomizomenen
eugeneian: [3362]1
* 'Ep' eschaton ton hemeron: [3363]1
* 'Epauleis: [3364]1
* 'Epeigouses chreias ekklesiastikon heneka pragmaton: [3365]1
* 'Epitripsai: [3366]1
* 'Ogdoados: [3367]1
* 'Ophianoi: [3368]1
* 'Ogen, okeanos: [3369]1
* 'Ogenon: [3370]1
* 'Osphranthe tes osmes ton tou huiou theioteron himation: [3371]1
* Eti de hoti kai kata to to logo areskon, pollo diapherei meta logou
kai sophias sunkatatithesthai tois dogmasin, eper meta psiles tes
pisteos; kai hoti kata peristasin kai tout' eboulethe ho Logos,
hina me pante anopheleis ease tous anthropous, deloi ho tou 'Iesou
gnesios mathetes: [3372]1
* Ara gar ethele phantasioumenois tois anthropois hupo Theou,
apeilephotos men athroos ten kakian, emphuontos de ten areten, ten
epanorthosin genesthai: [3373]1
* Epeche, me di' hemas allo ti phroneses: [3374]1
* Olon ton noun philotimeteon katalambanein, suneironta ton peri ton
kata ten lexin adunaton logon noetos tois ou monon ouk adunatois,
alla kai alethesi kata ten historian, sunallegoroumenois tois hoson
epi te lexei, me gegenemenois: [3375]1
* Oti echren auton (hos phesi) pheidomenon anthropon autas ekthesthai
tas propheteias, kai sunagoreusanta tais pithanotesin auton, ten
phainomenen auton anatropen tes chreseos ton prophetikon
ekthesthai: [3376]1
* rhathumoteron: [3377]1
* Enas: [3378]1
* O Theos agathos esti, kai kalos, kai eudaimon, kai en to kallisto
kai aristo: [3379]1
* Os genomenou hegemonos te katho Christianoi esmen genesei hemon:
[3380]1
* 'Alethes Logos: [3381]1
* Dunameis: [3382]1
* Delos ouk eti delos, adela de panta tou Delou: [3383]1
* Dikaiotes: [3384]1
* Dikastes: [3385]1
* Doxarion: [3386]1
* Ei kai para tois philotimoterois dunatai sozein hekaston auton,
meta tou me atheteisthai ten kata to rheton hentolen, bathe Theou
sophias: [3387]1
* Ei me ara Kelsos kai hoi 'Etikoureioi ou phesousi kouphen einai
elpida ten peri tou telous auton tes hedones, hetis kat' autous
esti to agathon, to tes sarkos eustathes katastema, kai to peri
tautes piston 'Epikouro elpisma: [3388]1
* Eis aperantologian eleluthasi: [3389]1
* Eisi gar tines heirmoi kai akolouthiai aphatoi kai anekdiegetoi
peri tes kata tas anthropinas psuchas diaphorou oikonomias: [3390]1
* Eipa, Sophisthesomai ; kai haute emakrunthe ap' emou, makran huper
ho en, kai bathu bathos, tis heuresei auto: [3391]1
* Theion ti kai hieron chrema gegonenai ton 'Iesoun: [3392]1
* Theou: [3393]1
* Iama katapausei hamartias megalas: [3394]1
* Kirkas kai kukethra haimula: [3395]1
* Kosmou: [3396]1
* Kai hosper ou to tuchon ton pseudomenon en geometrikois theoremasi
pseudographoumenon tis an legoi, e kai anagraphoi gumnasiou heneken
tou apo toiouton: [3397]1
* Kai Samos ammos ese, kai Delos adelos: [3398]1
* Kai su de apograpsai auta seauto trissos, eis bsulen kai gnosin epi
to platos tes kardias sou ; didako oun se alethe logon, kai gnosin
alethe hupakouein, tou apokrinesthai se logous aletheias tois
proballomenois soi: [3399]1
* Kata Kelson: [3400]1
* Katadeesterous: [3401]1
* Kuriou: [3402]1
* Lebes: [3403]1
* Logos alethes: [3404]1
* Logos protreptikos eis marturion: [3405]1
* Megalophuos hupereorakenai tous kategorous: [3406]1
* Monas: [3407]1
* Monogamon: [3408]1
* Murion hoson kakei, hos di opes, megiston kai pleiston noematon ou
bracheian aphormen parechonton: [3409]1
* Nous: [3410]1
* Hoionei koluetai, kategoresas hos bouletai, apologeisthai tous
dunamenous hos pephuken echein ta pragmata: [3411]1
* Ou gar, kathaper hoi Stoikoi, hatheos, panu ten auten areten
anthropou legomen kai Theou: [3412]1
* Ou monon oun ouch ho nekros athanatos, all' oud' ho pro tou nekrou
'Iesous ho sunthetos athanatos en, hos ge emelle tethnexesthai:
[3413]1
* Oude touton pante akraton ten historian ton prosuphasmenon kata to
somatikon echonton, me gegenemenon ; oude ten nomothesian kai tas
entolas pantos to eulogon emphainonta: [3414]1
* Pasa gar arche patrion ton hos pros ton ton holon Theon, katotero
apo tou Christou erxato tou meta ton ton holon Theon kai patera:
[3415]1
* Parasteson tous didaskalous allous para tous philosophias
didaskalous, e tous kata ti ton chresimon pepoiemenous: [3416]1
* Par' ois eisi teletai, presbeuomenai men logikos hupo ton par'
autois logion, sumbolikos de ginomenai hupo ton par' autois pollon
kai epipolaioteron: [3417]1
* Pepoieken anti spermatikou logou, tou ek mixeos ton arrhenon tais
gunaixi, allo tropo genesthai ton logon tou techthesomenou: [3418]1
* Peri 'Archon: [3419]1 [3420]2 [3421]3
* Peri Euches: [3422]1
* Prokatalephtheis hos hupo philtron ton Aiguption: [3423]1
* Saphos enarges: [3424]1
* Segor: [3425]1
* Sibullistas: [3426]1
* Sophos: [3427]1
* Stromateis: [3428]1
* Sungeneis eisin hai prosegoriai: [3429]1
* Sphodra tou pros ti kai heneka tinos heuriskomenou tois touton
epimelomenois, peri tas hormas, kai tas phantasias, kai phuseis ton
zoon, kai tas kataskeuas ton somaton: [3430]1
* Scholia: [3431]1
* Ta archaia ethe krateito.: [3432]1
* Tacha de kai hoi peisthentes peri tou thurathen nou, hos thanatou
kainou diexagogen hexontos: [3433]1
* Ten suntrophon phonen: [3434]1
* Ti to gegonos; Auto to genesomenon. Kai ti to pepoiemenon ; Auto
to poiethesomenon. Kai ouk esti pan prosphaton hupo ton helion.
Os lalesei kai erei. Ide touto kainon estin ede gegonen en tois
aiosi tois genomenois apo emtrosthen hemon: [3435]1
* Tomoi: [3436]1
* Tes exo kaloumenes: [3437]1
* Tes kainotomias: [3438]1
* Tines parekdochai: [3439]1
* Tou, kata: [3440]1
* Phainon: [3441]1
* Pharmakeia: [3442]1
* Philokalia: [3443]1
* aitheriou: [3444]1
* ainigmata: [3445]1 [3446]2
* aistheton: [3447]1
* aisthetos: [3448]1
* aisthetou theou: [3449]1
* aitein: [3450]1
* hai phuseis ton hemeron: [3451]1
* haireseis: [3452]1
* auto to biblion: [3453]1
* autos epha: [3454]1
* autothen: [3455]1 [3456]2 [3457]3 [3458]4
* auton: [3459]1
* auto somati: [3460]1
* autoi gar heautois peripiptete: [3461]1
* autou: [3462]1
* automolesontas: [3463]1
* automolein: [3464]1 [3465]2
* autoteles: [3466]1
* autourgon: [3467]1
* hautou: [3468]1
* ai ekklesiai: [3469]1
* akompsoi: [3470]1
* apotetagmenos: [3471]1
* belei: [3472]1
* biaioi: [3473]1
* banauson: [3474]1
* bdelussetai: [3475]1
* bdeluron: [3476]1
* bia: [3477]1
* boulema: [3478]1
* boulomai: [3479]1
* boulontai: [3480]1
* boulemati: [3481]1
* boulen: [3482]1
* bouleutai: [3483]1
* brochon: [3484]1
* bomolochos: [3485]1 [3486]2
* gegonen: [3487]1
* geloios an eie philosophos aphilosopha pratton: [3488]1
* genesis: [3489]1 [3490]2
* goetas: [3491]1
* gupes: [3492]1
* geusai: [3493]1
* gegenemenen: [3494]1
* genethlialogia: [3495]1
* genetos e agenetos: [3496]1
* gennaios: [3497]1
* gennaiotatos: [3498]1
* gennetos e agennetos: [3499]1
* ginomenai: [3500]1
* ginoskomenai: [3501]1
* glaphuron: [3502]1
* gnosis: [3503]1
* gnosis asunetou adiexetastoi logoi: [3504]1
* goeteia: [3505]1
* grupes: [3506]1
* graphas: [3507]1
* gune dedetai eph' hoson chronon ze ho aner autes: [3508]1
* gunaikas: [3509]1
* gune paroistros: [3510]1
* dedesai gunaiki; me zetei lusin; lelusai apo gunaikos; me zetei
gunaika: [3511]1 [3512]2
* diken basanistou pur pheron: [3513]1
* doxes: [3514]1
* dunamis: [3515]1
* dusphemon: [3516]1
* daimona de tina chairein houtos onomazomenon: [3517]1
* daimones: [3518]1 [3519]2 [3520]3 [3521]4
* daimonia: [3522]1 [3523]2 [3524]3 [3525]4 [3526]5
* de Or: [3527]1
* deesetai: [3528]1
* deigmasi: [3529]1
* deinos goes: [3530]1
* deinos: [3531]1
* deinotetos: [3532]1
* demegorias: [3533]1 [3534]2
* demiourgou: [3535]1 [3536]2
* dia duo tropikon theorema: [3537]1
* dia dokouses istorias kai ou somatikos gegenemenes: [3538]1
* dia nautikes kai kubernetikes: [3539]1
* dia ta enkeimena: [3540]1
* dia tas topikas metabaseis: [3541]1
* dia tasde tas pithanotetas: [3542]1
* dia ten hautes aporian: [3543]1
* dia to tes kakias hupokeimenon tou par' heautois kakou: [3544]1
* dia ton idiotismon: [3545]1
* dia tou euangeliou: [3546]1
* dia touto tes apo ton ethnon ekloges kekratekota: [3547]1
* dia tinos goeteias: [3548]1
* diapuros kai sphodra: [3549]1
* diadexamenes: [3550]1
* diadexomenes: [3551]1
* diatheseis: [3552]1
* dialegetai: [3553]1
* dialegontai: [3554]1
* dialektikos: [3555]1
* dialektikais anankais: [3556]1
* diarkein: [3557]1
* dielenchetai ouk epidechomena to gennaion kai anantirrheton:
[3558]1
* diexodeuomen: [3559]1
* dienekos: [3560]1
* dikaiosai: [3561]1
* dikaiosune: [3562]1
* dikaiotes: [3563]1
* doko: [3564]1
* dokouse deinoteti rhetorike: [3565]1
* doloi: [3566]1
* dunamesin: [3567]1
* dusdiegetous tas kriseis: [3568]1
* dustheoretos: [3569]1
* duspeitheis: [3570]1
* ei gar kata ten Paulou didaskalian, legontos; "ho kollomenos to
kurio, hen pneuma esti;" pas ho noesas ti to kollasthai to kurio,
kai kolletheis auto, hen esti pneuma pros ton kurion; pos ou pollo
mallon theioteros kai meizonos hen esti to pote suntheton pros ton
logon tou Theou: [3571]1
* ei de ten phainomenen auto aletheian epresbeusen, ouk an, k.t.l.,:
[3572]1
* ei de to "eperkesen " apo ton meson kai somatikon lambanei: [3573]1
* ei de chre bebiasmenos onomasai: [3574]1
* ei kai ismen: [3575]1
* ei me ara peponthos ti para phusin tunchanoi: [3576]1
* ei me mallon hemeis pros to exetastiko kai to eusebes pante
agonizometha terein peri Theou: [3577]1
* ei to hugies echousin: [3578]1
* ei chrn epistesanta tois chronois eipein: [3579]1
* eikoni: [3580]1
* eikoti stochasmo: [3581]1
* eikon kai doxa: [3582]1
* eike: [3583]1
* eike pisteuonti: [3584]1
* eis huperbolen pollaplasion: [3585]1
* eis Christon: [3586]1
* eis de ta peri toutou anexetastos hormon apistesai tois peri autou:
[3587]1
* eis hous ta tele ton aionon katentesen: [3588]1
* eis tas archontikas morphas: [3589]1
* eis to emon onoma: [3590]1
* eis to me on: [3591]1
* eis ton haiona: [3592]1
* eis tosouton miasma: [3593]1
* eis chnoun: [3594]1
* eis choun: [3595]1
* eispoiesis tou pneumatos: [3596]1
* ei te tes phainomenes auto aletheias epresbensen, ouk an, k.t.l:
[3597]1
* eiper oionoi oionois machontai: [3598]1
* eiretai: [3599]1
* eite endiatheto eite kai prophoriko: [3600]1
* eite kai autothen semnunousan en aporrhetois tous andras, eite kai
di' huponoion ainissmenen tina megala kai thaumasia tois theoresai
auta dunamenois ;: [3601]1
* eite diarthrounta to toiouton par' heauto: [3602]1
* euethos: [3603]1
* eugnomonos: [3604]1
* eugnomone: [3605]1
* eudaimonian: [3606]1
* eutheia perainei kata phusin paraporeuomenos: [3607]1
* eukataphroneton: [3608]1
* eukrasian: [3609]1
* euktikos: [3610]1
* eulogos: [3611]1 [3612]2
* eulogesei: [3613]1
* eusebe: [3614]1
* eusebos: [3615]1
* eusebeis: [3616]1
* eustathestaton: [3617]1
* eutelesi: [3618]1 [3619]2
* euphemein min ekeleuon: [3620]1
* heureka: [3621]1
* heurois an hoti tines men, k.t.l: [3622]1
* heurois an tines men tes ekklesias bouleutai axioi eisin, ei tis
estin en to panti pogis tou Theou, en ekeine politeuesthai: [3623]1
* eite choris tou demiourgou theou eite kai met' ekeinou: [3624]1
* zopura: [3625]1
* zopuron: [3626]1
* zon gar ho logos tou Theou: [3627]1
* zetein euchesthai to me phthanonti epi ta sumpanta: [3628]1
* zumoi: [3629]1
* eskekoti: [3630]1
* thelo: [3631]1
* thurathen hekei nous: [3632]1
* thanatou kai nous diexagogen eche: [3633]1
* thaumasontai: [3634]1
* theia moira: [3635]1
* theias energeias: [3636]1
* theon phtharton eisagonton, kai ten ousian autou legonton soma
trepton diolou kai alloioton kai metableton: [3637]1
* theothen: [3638]1
* theon mantikon: [3639]1
* theiotes: [3640]1
* theioteta: [3641]1
* theous ou kakologeseis: [3642]1
* theoremata: [3643]1
* theoriais: [3644]1
* thiasotais: [3645]1
* thneta: [3646]1
* idiotika: [3647]1
* idiotikous: [3648]1
* khan biasamenos ho logos heure: [3649]1
* kathodon stenen: [3650]1
* kato: [3651]1
* kirkos: [3652]1
* kosmo: [3653]1
* kosmios: [3654]1
* kosmos: [3655]1 [3656]2 [3657]3 [3658]4
* kai ameibousi somata: [3659]1
* kai anti tou kosmou tes kephales tou chrusiou phalakroma hexeis dia
ta erga sou: [3660]1
* kai harmozontas te pantachou kathestose politeia: [3661]1
* kai alla dia problematon: [3662]1
* kai allou sunkeimenou: [3663]1
* kai ex hautes egeneto: [3664]1
* kai hos eudokimountes ge hoson ouk enkatleiponto: [3665]1
* kai hos psektos katatetaktai eis chreian apeuktaian men hekasto,
chresimon de to panti: [3666]1
* kai Theon kata ton ton holon Theon kai patera: [3667]1
* kai dunamenon presbeusai peri tou logou kalos: [3668]1
* kai ei tines eisin ek logon ten genesin lachontes megalophonon:
[3669]1
* kai kairous: [3670]1
* kai kata pasan areten pepoiotai: [3671]1
* kai kata to epichorion nomous themenoi: [3672]1
* kai kata tinas epikrateias dieilemmena: [3673]1
* kai logon men echei ta logika, haper esti proegoumena, paidon
gennomenon; ta d' aloga kai ta apsucha choriou sunktizomenou ta
paidio: [3674]1
* kai me hoioi te katakouein tes en phrasei logon kai taxei
apangellomenon akolouthias, monon ephrontisan ton anatraphenton en
logois kai matheuasin: [3675]1
* kai me paramuthesamenos: [3676]1
* kai mia eis amoiben palintropon iousa kai epaniousa: [3677]1
* kai ou kakian men, hoionei de kakian ousan: [3678]1
* kai oudenos allou meta ten phantastiken autou phusin pepisteumenou
tou zoou: [3679]1
* kai pos, ho loste: [3680]1
* kai para tout' elatton echein dokon: [3681]1
* kai para toisde, e toisde tois patrasi: [3682]1
* kai protoi: [3683]1
* kai ta aorata tou Theou, kai tas ideas phantasthentes apo tes
ktiseos tou kosmou, kai ton aistheton, aph' hon anabainousin epi ta
nooumena; ten te aidion autou dunamin kai theioteta ouk agennos
idontes: [3684]1
* kai ten tou eph' hemin phusin gignoskontes endechomenou ha
endechetai: [3685]1
* kai tini ton en hemin: [3686]1
* kai tisantas diken: [3687]1
* kai to exakouomenon apo tes lexeos hos dunaton hemin, anetrepsamen:
[3688]1
* kai to dokoun: [3689]1
* kai to kata to brachu de anagegraphthai: [3690]1
* kai to meden tunchanonta: [3691]1
* kai to sunechon ta panta gnosin echei phones: [3692]1
* kai te kata to rheton chresimon nomothesia: [3693]1
* kai ton pollon kakon apochen: [3694]1
* kai to idio logo: [3695]1
* kai tauta: [3696]1
* kai tauta de pollen echonta diegesin apo sophias Theou hois ho
Paulos onomase teleiois eulogos paradothesemenen: [3697]1
* kai tois prophetais empneonta: [3698]1
* kai touto g' an hermeneuoimi, to "hemeis" legon anti tou hoi
logikoi, kai eti mallon, hoi spoudaioi logikoi: [3699]1
* kai phagetai osei chorton ten hulen: [3700]1
* kai phroneseos epithumetes kai porimos: [3701]1
* kai tis philon huion aeiras,: [3702]1
* kai toi ou pante esan oligoi: [3703]1
* kaitoige panta kalon kinesantes: [3704]1
* kathaper hoi neoploutoi ton anthropon epideiktiontes, pollen tina
kai panu thneten philotmian tou Theou katamarturousi: [3705]1
* kath' hupothesin: [3706]1
* kathaireseis: [3707]1
* kathemaxeumenai: [3708]1
* kai ou para ton orthon logon prosagoito hupo tou epi pasi dikastou:
[3709]1
* kaines diadexamenes hodou kai alloias: [3710]1
* kakian eti pleion cheomenen: [3711]1
* kakoetheian: [3712]1
* kanonos: [3713]1
* kata de Kelson, ou paristanta: [3714]1
* kata de ti semeion: [3715]1
* kata ta 'Ioudaion patria: [3716]1
* kata tas tetagmenas anakukleseis: [3717]1
* kata ten paroimian kaloumenes onou skias maches: [3718]1
* kata ten peplaneenen heauton sophian: [3719]1
* kata ten proten ekdochen: [3720]1
* kata to endechomenon: [3721]1
* kata to aistheton: [3722]1
* kata to soma: [3723]1
* kata to philomathes hemon: [3724]1
* kata ton Theon: [3725]1
* kata ton proeoumenon noun: [3726]1
* kata ton en te theosebeia taute peritemnomenon dunamis: [3727]1
* kata ten lexin: [3728]1
* kata philoneikian: [3729]1
* kata tina diathesin oneiroxas: [3730]1
* katabasin: [3731]1
* kataplexin: [3732]1
* katepausen: [3733]1 [3734]2 [3735]3
* katerchesthai: [3736]1
* kat' amphoteras tas archas ton pragmaton apistounti ;: [3737]1
* katabebekenai bia: [3738]1
* katabole: [3739]1 [3740]2 [3741]3 [3742]4
* katagluphthen: [3743]1
* katathoinatai: [3744]1
* kataleiphtheisan: [3745]1
* kataleptike phantasia: [3746]1
* katalephtheisan: [3747]1
* kataluthen: [3748]1
* kataskeuasantos: [3749]1
* kataskeues: [3750]1
* katachrestikoteron: [3751]1
* kerastou nomismatos: [3752]1
* kephalida bibliou: [3753]1
* kedomenon: [3754]1
* keroplastein: [3755]1
* kiboton: [3756]1
* klimax hipsipulos: [3757]1
* kledones: [3758]1
* koinon de panton e kai procheiron: [3759]1
* kolazesthai: [3760]1
* kompsoi: [3761]1
* korone: [3762]1
* kosumbous. : [3763]1
* kosmokratoras: [3764]1
* kubeutikon: [3765]1
* koluei: [3766]1
* koluetai: [3767]1
* lakkous: [3768]1
* lego de ou peri ton schesin pros hetera echonton, alla peri ton
kata diaphoran: [3769]1
* lethen aperiskepton: [3770]1
* lithon kai xulon: [3771]1
* logo kai logiko hodego: [3772]1
* logos: [3773]1 [3774]2
* logou paideutikou: [3775]1 [3776]2
* lerountas: [3777]1
* lichneia: [3778]1
* loidorias mallon e kategorias: [3779]1
* mala euethike: [3780]1
* maten ekkeimena: [3781]1
* machontai: [3782]1
* me: [3783]1
* megan agonisten: [3784]1
* meson: [3785]1
* metrion: [3786]1
* metrios ta ethe: [3787]1
* mechri logou: [3788]1
* me: [3789]1 [3790]2
* me egnokos kakon einai to nomizein eusebeian sozesthai en tois
kathestekosi kata tas koinoteron nooumenas politeias nomois:
[3791]1
* me epimelos auten noesas: [3792]1
* me metagnontas: [3793]1
* me: [3794]1
* men: [3795]1
* molis kai epiponos: [3796]1
* monon: [3797]1
* monon en Kurio: [3798]1
* mudron diapuron: [3799]1
* muthous kai lerous: [3800]1
* musten: [3801]1
* mallon eugnomonos: [3802]1
* muthon tina: [3803]1
* makarioteta: [3804]1
* makran chairetosan: [3805]1
* marturasthai peri ton prakteon: [3806]1
* meizon e kata anthropon to pragma einai: [3807]1
* megalen onta dunamin kai Theon: [3808]1
* megalophuos: [3809]1
* meth' hemeras: [3810]1
* meta to pisteuein: [3811]1
* meta tou pisteuein: [3812]1
* meta tosouton aiona: [3813]1
* meta tinos epikrupseos: [3814]1
* meta tinos phusikes hupokataskeues: [3815]1
* metabaseis: [3816]1
* metalambanetai gar ti, pher' eipein: [3817]1
* metensomatoseos: [3818]1
* metrion onton: [3819]1
* meniskous: [3820]1
* miarotaton anthropon: [3821]1
* mimetai: [3822]1
* monotropon: [3823]1
* monogene mou: [3824]1
* mochthizein: [3825]1
* muthologias: [3826]1
* mustikes anagraphes: [3827]1
* muchthizein: [3828]1
* neanin: [3829]1
* neanis: [3830]1
* nepion: [3831]1
* nous: [3832]1
* noeta: [3833]1
* nuktophaes: [3834]1
* numphas: [3835]1
* xiphos: [3836]1
* oikeioterous: [3837]1
* oikonomia: [3838]1
* hoi epitunchanontes ge auton: [3839]1
* hoi idiotai ton ek tes peritomes: [3840]1
* hoi gar epi ta beltista prokaloumenoi logoi, Theou autous
dedokotos, eisin en anthropois: [3841]1
* hoi gar homoios Kelso hupolabontes teterateusthai: [3842]1
* hoi me semnoi: [3843]1
* hoi phronimosChristianoi zontes: [3844]1
* hoikeiosin: [3845]1
* hoionei thaumastikos: [3846]1
* hoi tines dia to katharon ethos, kai to huper anthropon: [3847]1
* oinos: [3848]1
* hoion de tina makaron choran lachousin: [3849]1
* ou gar atheei: [3850]1
* ou gar para to thelukon onoma, kai te ousia theleian nomisteon
einai ten sophian, kai ten dikaiosunen: [3851]1
* ou gar tes plemmelous orexeos, oude tes peplanemenes akosmias, alla
tes orthes kai dikaias phuseos Theos estin archegetes: [3852]1
* ou themis: [3853]1
* ou kata ton auton de apostolon esti: [3854]1
* ou katanoei de to logikon hegemonikon kai logismo kinoumenon:
[3855]1
* ou kolakeuon: [3856]1
* ou terateuetai: [3857]1
* ou tou heauton en to legein stochazometha dunatou: [3858]1
* ouai: [3859]1
* oude logo ephiktos: [3860]1
* oude ton didaskalon pleonazonton: [3861]1
* oude phainesthai theludrian hoion t' en: [3862]1
* ouden ton en lexesi kai semainomenois: [3863]1
* oudepo de lego, hoti ou pantos estin aer peplegmenos; e plege
aeros, e ho ti pote legetai en tois peri phones: [3864]1
* oud' apokatastathesontai: [3865]1
* oud' ekeinois arkeisthai: [3866]1
* oudeis logos technikos hupestesen auta: [3867]1
* oudenos elatton: [3868]1
* ouk: [3869]1
* ouk agennos: [3870]1
* ouk aei ta auta esti peri to hegemonikon autou, kai ton logon
autou, kai tas praxeis: [3871]1
* ouk achrestous: [3872]1
* ouk an echoi parastesai, hoti hemeis men en parakousmasi genomenoi
tes aletheias, hosoi ge peirometha meta logou pisteuein, pros ta
toiauta zomen dogmata: [3873]1
* ouk an ptaioimen: [3874]1
* ouk atopon de kai apo sunetheias ta toiauta paramuthesasthai:
[3875]1
* ouk en somati krinetai: [3876]1
* ouk epeste: [3877]1
* ouk esti kath' hes ou legetai: [3878]1
* ouk en oupo oudeis keimenos: [3879]1
* ouk eidotes pos kai katho: [3880]1
* ouk eukataphronetos autois: [3881]1
* ouk eugnomon alla...panu agnomonestaton: [3882]1
* oukoun kai logou sumplerosis esti par' autois, kai koinai ennoiai
katholikon tinon, kai phone, kai tunchanonta semainomena: [3883]1
* ousia: [3884]1 [3885]2
* ouch hos soma de periechon periechei, hoti kai soma esti to
periechomenon: [3886]1
* ouchi ethnos, alla logadas pantachothen: [3887]1
* houtosi: [3888]1
* ouk eti basileis 'Ioudaian echrematisan: [3889]1
* oupo de oude peri ton loipon tauton ti erei: [3890]1
* out' en logo out' en arithmo autous pote gegenemenous: [3891]1
* oute to Theo kainoteras dei diorthoseos: [3892]1
* oute tois tuchousi ton anthropon: [3893]1
* oute tou epi to Theo monon: [3894]1
* houto de kai to apollumenon eis metabolen diamenei: [3895]1
* houto daimonios: [3896]1
* houto kai tais opsesi pantos men tes psuches, ego d' hegoumai, hoti
kai tou somatos: [3897]1
* houto moi noei kai ton huion tou Theou ophthai te paraplesia eis to
peri ekeinon, eis to ophthai autois ton Theon, krisei: [3898]1
* houtos athroos: [3899]1
* hou aretas hoi men tines kubeutikoteron zontes katapseudontai:
[3900]1
* hou pantos kai he ton kakon genesis aei he aute: [3901]1
* oi phronimos Christianizontes: [3902]1
* panu apemphainon: [3903]1
* pemptes para ta tessara stoicheia heinai phuseos: [3904]1
* pisteos: [3905]1
* ponon: [3906]1
* ponou kai puros: [3907]1
* ponous: [3908]1
* poteron ouchi peiraterion: [3909]1
* pulas archonton aioni dedemenas: [3910]1
* pules: [3911]1
* pasan ousian: [3912]1
* pasan psuchen zoon: [3913]1
* pur sophronoun: [3914]1
* pos dei ephodeuein: [3915]1
* pos oiontai to paraplesion plasasthai legein auton tois
historoumenois: [3916]1
* pos ouchi ex eikoton kataskeuazetai: [3917]1
* paignion: [3918]1
* paida te autou kai heitheon: [3919]1
* parrhesian echein: [3920]1
* paionion pharmakon: [3921]1
* paideia anexelenktos planatai: [3922]1
* paleuomen: [3923]1
* pantele musteria: [3924]1
* pantodapos proeipon: [3925]1
* para tas anatrophas, kai tas diastrophas, kai tas periecheseis:
[3926]1
* para tas aphormas: [3927]1
* para ten enargeian: [3928]1
* para to enarges esti: [3929]1
* para to hupokeimenon: [3930]1
* para to deon: [3931]1
* para ten aitian tou demiourgou: [3932]1
* para: [3933]1
* paradeisos: [3934]1
* parerrhipse: [3935]1
* par' ho ouk estin: [3936]1
* par' he chronon diatripsas pleista te hosa eis ten tou Kuriou doxan
kai tes tou theiou didaskaleiou aretes epideixamenos, epi tas
sunetheis espeude diatribas: [3937]1
* par' hois ta poikila ethe episema genomena, to logo tou Theou
politeuetai, dothenta ktesis to tropikos kaloumeno 'Iakob: [3938]1
* parabale to logo pros tous murmekas: [3939]1
* paradoxos: [3940]1
* paraluein: [3941]1
* paranomo numphio: [3942]1
* paranomian: [3943]1
* paraplesion tois paradidomenois tais grausin: [3944]1
* parapoiesantas: [3945]1
* paracharattein: [3946]1
* paracharattontes kai rhadiourgountes: [3947]1 [3948]2
* parexegoumenoi: [3949]1
* parexeoumenoi: [3950]1
* paroikousas: [3951]1
* passim.: [3952]1
* peithous demiourgon: [3953]1
* pentadi dunatotera: [3954]1
* pentekontaetian: [3955]1 [3956]2
* peplasmenon hemin: [3957]1
* pepoliomenois: [3958]1
* peri archon: [3959]1
* peri noeton kai aistheton: [3960]1
* peri panton ton basileon tes ges: [3961]1
* peri ton aistheton demiourgematon: [3962]1
* peri tou problematos toutou: [3963]1
* periodos: [3964]1
* peri de tou 'Iesou etoi doxasa an einai eutuches, e kai
bebasanismenos exetasmene, dokousa men eutuches para tois pollois,
bebasanismenos de exetasmene para panu oligotatoib: [3965]1
* peri tou autexousiou: [3966]1
* perigegrammenon tina: [3967]1
* perielkusthesetai: [3968]1
* perikekalummenen: [3969]1
* periora: [3970]1
* peristasesi: [3971]1
* peristera: [3972]1
* peritemnomenon: [3973]1
* pephantasthai: [3974]1
* pithanotetos: [3975]1
* pithanotatos: [3976]1
* pistike apo pneumatos: [3977]1
* plaseos: [3978]1
* pleiona te epinoia en: [3979]1
* pneuma: [3980]1 [3981]2
* pnoen: [3982]1
* poia gar pithanotes: [3983]1
* pou: [3984]1
* pou oun to eph' hemin;: [3985]1
* polu de to hemeron ean...hoios te tis genetai epistrephein: [3986]1
* politeia: [3987]1
* politeia: [3988]1
* polla chairein phrasantes: [3989]1
* pollakis de ede ho Kelsos axioumenos eutheos pisteuein, hos kainon
ti para ta proteron eiremena thrullesas: [3990]1
* pollakis de ede ho Kelsos thrullesas hos axioumenon eutheos
pisteuein, hos kainon ti para ta proteron eiremena: [3991]1
* pollas: [3992]1 [3993]2
* pollen echei diolken: [3994]1
* polumatheian: [3995]1
* posos: [3996]1
* potamous ton theorematon: [3997]1
* pros akrois tois ouranois: [3998]1
* pros ton Christon: [3999]1
* pros chreian ouk eukataphroneton: [4000]1
* prognosin: [4001]1
* prognosis: [4002]1
* prothumon: [4003]1
* prosopon: [4004]1 [4005]2
* pragmatikos: [4006]1
* presbutaton panton ton demiourgematon: [4007]1
* presbeia kai dunamei: [4008]1
* proairesis kai askesis: [4009]1
* proaireseos: [4010]1 [4011]2
* probainein: [4012]1
* problemata kai parabolai: [4013]1
* proedreuousin: [4014]1
* proepasantes: [4015]1
* proepheteuthe ho Christos: [4016]1
* proegoumenen: [4017]1
* proegoumenos, all' ek peristaseos: [4018]1
* prokatakrinei e prodikaioi: [4019]1
* pronoetikos: [4020]1
* propetesteron, kai ouchi hodo ep' auta hodeusase: [4021]1
* propulaion megethe te kai kalle: [4022]1
* pros kolakeian: [4023]1
* prosachthese de to legomeno: [4024]1
* protropadn: [4025]1
* pterorrhuesanton: [4026]1
* pterorrhuouses: [4027]1
* pterophuouses: [4028]1
* ptekta: [4029]1
* sun houdemia pithanoteti: [4030]1 [4031]2
* sunchusis: [4032]1
* summetron: [4033]1
* suntonos: [4034]1
* sustema patridos: [4035]1
* sozousi: [4036]1
* soma: [4037]1
* sabbatismou: [4038]1
* sapheneian: [4039]1
* saphes: [4040]1
* seisai: [4041]1
* semnon: [4042]1
* semnon logon: [4043]1
* skandalou: [4044]1
* skleros kai auchmeros: [4045]1
* skubalon: [4046]1
* staseis idias: [4047]1
* strangalomenoi: [4048]1
* sunkopsai tas polemikas hemon logikas machairas kai hubristikas eis
arotra, kai tas kata to proteron hemon machimon zibunas eis drepana
metaskeuazomen: [4049]1
* sunkupsantes: [4050]1
* sunkatabainein: [4051]1
* sukophanton: [4052]1
* sukophantein: [4053]1
* sumbolikos gegenemenon, e nenomothetemenon: [4054]1
* sumpathein: [4055]1
* sumplerosei tou logou: [4056]1
* sunedrion: [4057]1
* sunagogas: [4058]1
* sunarpazei ton logon: [4059]1
* sunekdochikos: [4060]1
* sunergethenai .: [4061]1
* sunetelesen: [4062]1
* suntheinai leron bathun: [4063]1
* sunthiasotai: [4064]1
* sunteleia: [4065]1
* suntuchia tis atomon: [4066]1
* sphaxei epeuchomenos mega nepios: [4067]1
* sphodr' apemphainonta: [4068]1
* sphodra oligon epi ton logon attonton: [4069]1
* schema: [4070]1 [4071]2
* somaton: [4072]1
* somatikos: [4073]1 [4074]2
* somatopoiesai: [4075]1
* soteria dogmata: [4076]1
* sophrosune: [4077]1
* ta anthropon: [4078]1
* ta ap' arches idou hekasi: [4079]1
* ta apemphainonta: [4080]1
* ta adela kai ta kruphia tes sophias sou edelosas moi: [4081]1
* ta hagia anagnosmata: [4082]1
* ta en holo to kosmo: [4083]1
* ta en ourano: [4084]1
* ta helikoeide xesmata kai prismata: [4085]1
* ta horomena: [4086]1
* ta hupo mones phuseos dioikoumena: [4087]1
* ta autothen pasi prophainomena dogmata Christianon kai 'Ioudaion:
[4088]1
* ta diapheronta: [4089]1
* ta kata tous topous: [4090]1
* ta kat' auton: [4091]1
* ta kreittona: [4092]1
* ta men oun ginomena peri psuches tethnekoton phantasmata apo tinos
hupokeimenou ginetai, tou kata ten huphestekuian en to kaloumeno
augoeidei somati psuchen: [4093]1
* ta men sunagoreuonta huge kai somasi: [4094]1
* ta mere tes ges ex arches alla allois epoptais nenememena: [4095]1
* ta nekta: [4096]1
* ta parakeimena: [4097]1
* ta proegoumenos huphestekota: [4098]1
* ta skuthropa: [4099]1
* ta sphalmata analambanein: [4100]1
* ta tele ton aionon: [4101]1
* ta tele ton aionon: [4102]1
* ta tes hules: [4103]1
* ta tou Iesou: [4104]1
* ta tou palaiou logou parakousmata sumplattontes, toutois
prokatauloumen kai prokatechoumen tous anthropous, hos hoi tous
korubantizomenous peribombountes .: [4105]1
* tas apo tes didaskalias tou 'Iesou haphormas: [4106]1
* tas touton apodochas: [4107]1
* tachion: [4108]1
* teleioi: [4109]1
* technen: [4110]1
* ten alogian: [4111]1
* ten aplane: [4112]1
* ten archen tou thanatou gegonenai peri ton Dia: [4113]1
* ten achariston pseudodoxian: [4114]1
* ten ek peristaseos genomenen: [4115]1
* ten ekeithen epanodon: [4116]1
* ten enuparchousan gen kai archen ton potimon agathon: [4117]1
* ten enuparchousan pegen kai archen ton potimon hudaton: [4118]1
* ten ennoian autou anaptuxai: [4119]1
* ten aistheten ekdochen: [4120]1
* ten euktiken dunamin: [4121]1
* ten euteleian agapesas: [4122]1
* ten kaloumenen agapen: [4123]1
* ten kat' auton theosebeian kai didaskalian: [4124]1
* ten ouranion phoran: [4125]1
* ten oikonomian telesantos: [4126]1
* ten peri autou adiastrophon ennoian: [4127]1
* ten tou chrusou (hin' houtos onomaso), phusin tes psuches, e ten
argurou, dolosanton: [4128]1
* ten phainomenen auto anatropen: [4129]1
* ten chalkobaten kai sterrhan: [4130]1
* ti akolouthei: [4131]1
* ti atopon: [4132]1
* tina tropon: [4133]1
* tini e tisin: [4134]1
* tis anthropos teleos dikaios; e tis anamartetos: [4135]1
* tis gar on brotos, hoti estai amemptos; e hos esomenos dikaios
gennetos gunaikos;: [4136]1
* to akatergaston mou eidosan hoi ophthalmoi sou: [4137]1
* to analogon: [4138]1
* to eph' hemin: [4139]1
* to eph' hemin aneretai: [4140]1
* to hegemonikon: [4141]1 [4142]2
* to holon ho kosmos: [4143]1
* to huper anthropon ton noematon: [4144]1
* to aistheton soma: [4145]1
* to boulema tou nomou: [4146]1
* to eidikon tode: [4147]1
* to eutelesteron: [4148]1
* to theluteron genos: [4149]1
* to kai epitunchanein en to nouthetoumeno kai akouein ton tou
didaskontos logon: [4150]1
* to katholou thelein: [4151]1
* to koinonikon: [4152]1
* to legomenon: [4153]1
* to logikon zoon: [4154]1
* to men genikon, to kineisthai: [4155]1
* to mega ketos: [4156]1
* to mantikon tou 'Apollonos to katharon: [4157]1
* to meizon autothen: [4158]1
* to meden: [4159]1
* to ouden: [4160]1
* to proton: [4161]1
* to tes atelestou teletes peras: [4162]1
* ton alethinon kai noeton: [4163]1
* ton apo ton auton horomenon dogmaton: [4164]1
* ton apeiron aiona: [4165]1
* ton errhomenon bion: [4166]1
* ton ethikon topon: [4167]1
* ton Christon: [4168]1
* ton genneton: [4169]1
* ton kanona tes pisteos: [4170]1
* ton kunokephalon: [4171]1
* ton men kolazomenon: [4172]1
* ton me apekdusamenon: [4173]1
* ton perigeion topon: [4174]1
* ton proegoumenon hemin peri psuches kataskeuasteon logon: [4175]1
* ton prosechos demiourgon: [4176]1
* ton ton holon Theon kai patera: [4177]1
* to prepon: [4178]1
* ton apo tou taphou: [4179]1
* topon hekasto einai dischilious pecheis: [4180]1
* tupoi: [4181]1
* tupous einai ta gegrammena: [4182]1
* te pronoia kai te oikonomia: [4183]1
* tes ek katataxeos huperoches: [4184]1
* tes ex ekeinou peri ten pistin orthodoxias enarge pareicheto
deigmata: [4185]1
* tes henados: [4186]1
* tes kata ten kakian chuseos: [4187]1
* tes kataballomenes oikodomes: [4188]1
* tes katachreseos tou kat' axian tou eph' hemin: [4189]1
* tes loipes hules: [4190]1
* tes stoicheioseos: [4191]1
* tes ton logon autou akolouthias: [4192]1
* tes te aplanous: [4193]1
* te enargeia katalambanonton: [4194]1
* te enargeia ton blepomenon.: [4195]1
* te idioteia: [4196]1 [4197]2
* te aisthesei ten archen: [4198]1
* te dia 'Iesou theosebeia: [4199]1
* te neanidi: [4200]1
* tede pheromenou: [4201]1
* ton apo megales ekklesias: [4202]1
* ton ekklesion: [4203]1
* ton epiballonton: [4204]1
* ton epipolaioteron kai muthikoteron autois entunchanonton: [4205]1
* ton hettemenon haireseis: [4206]1
* ton holon: [4207]1
* ton opheloumenon: [4208]1
* ton aionon: [4209]1
* ton bathuteron: [4210]1
* ton diapheroton: [4211]1
* ton kato noematon: [4212]1
* ton meson esti: [4213]1
* ton chrematizonton meridos Theou: [4214]1
* ton christon mou: [4215]1
* to dunamei legesthai ta metra: [4216]1
* to kath' hekasten philosophon hairesin en Ellesin e barbarois, e
musteriode epangelian, telei: [4217]1
* to logo: [4218]1
* to marathro: [4219]1
* to panti: [4220]1
* to pneumati: [4221]1
* tapeinophronesis: [4222]1 [4223]2 [4224]3
* terateian: [4225]1 [4226]2
* terateias: [4227]1
* terateusasthai: [4228]1
* terateuomenois: [4229]1
* teratodesterous: [4230]1
* teretismata: [4231]1
* teterateuthai: [4232]1
* ten oikonomian: [4233]1
* ten ouranion phoran: [4234]1
* tereseos: [4235]1
* ti: [4236]1
* timiotera: [4237]1
* tinas apo tou theiou genous: [4238]1
* tlemona gar ergon hapanton, kai chrematisten, kai polukmeton einai,
ton te sideron kai ton Ermen: [4239]1
* tous: [4240]1
* tous analogon auto prophetikous logous: [4241]1
* tous eschatous: [4242]1
* tous de hamartanontas e metagnontas eleeson: [4243]1
* tous karpous tes tou Theou basileias apodosousi to Theo, en tois
hekastes praxeos ouses karpou tes basileias kairois: [4244]1
* tous me entrecheis: [4245]1
* tous me aischunomenous en to tois apsuchois proslalein, kai peri
men hugeias to asthenes epikaloumenous, peri de zoes to nekron
axiountas, peri de epikourias to aporotaton hiketeuontas: [4246]1
* tous metochous autou: [4247]1
* tous spermatikous logous: [4248]1
* tous chariesterous: [4249]1
* toutou: [4250]1
* tois ekei theois: [4251]1
* tois heautou thiasotais: [4252]1
* tois kato 'Ioudaiois: [4253]1
* tou demiourgou: [4254]1 [4255]2
* tou thumikou merous tes psuches phaskontos auto einai areten, kai
apotassontos aute topon ton peri ton thoraka: [4256]1
* tou kath' hemas daimonos, lachontos geras loibes te knisses te:
[4257]1
* tou kaloumenou choriou hadou: [4258]1
* tou logikou zoou: [4259]1
* tou me ergazesthai: [4260]1
* tou pantos: [4261]1
* toiauta gar ta pantachou politeuomena en tais ekklesiais ton poleon
plethe: [4262]1
* tosauten hulen: [4263]1
* tosauten phluarian: [4264]1
* tosoisde tunchanousin: [4265]1
* tosouton poiei pistis, hopoia de prokataschousa: [4266]1
* tous komide nepious: [4267]1
* tranoteron phesomen en te psuche ginomenon meta ton logon ton
traumaton tupon, touton einai ton hen hekasto Christon, apo
Christou Logou: [4268]1
* tranos: [4269]1
* tropas: [4270]1
* tupikos: [4271]1 [4272]2
* phassa: [4273]1
* philtron phusikon: [4274]1
* phuron de ta pragmata: [4275]1
* phusei: [4276]1
* phuseos phantastikes: [4277]1
* phes: [4278]1
* phailone: [4279]1
* phainon: [4280]1
* phantasia d' eusebeias: [4281]1
* phantasian exapostellein tois tauta memathekosin, hoti me maten
memuentai: [4282]1
* phantasias: [4283]1 [4284]2
* phantasion: [4285]1
* phantastike: [4286]1 [4287]2
* pheidomenon: [4288]1
* phelonion: [4289]1
* phesi: [4290]1
* philosophon: [4291]1
* philanthropotata kai psuchon epistreptika mathemata: [4292]1
* philanthrototata epistreptikon, kai psuchon mathemata
oikonomesanta: [4293]1
* philologon: [4294]1
* philologon: [4295]1
* phreata: [4296]1
* phragmon kakias: [4297]1
* phugen: [4298]1
* phusiken tina katalepsin: [4299]1
* phusiologian: [4300]1
* phusiologei Mouses ta peri tou anthropou phuseos: [4301]1
* phusiothenai: [4302]1
* phusiosin: [4303]1
* phonen sunetos: [4304]1
* phosteres: [4305]1
* photisate heautois phos gnoseos: [4306]1 [4307]2
* charin kruptomenen dunamesin exousion: [4308]1
* chomati: [4309]1
* chandon: [4310]1
* charismati: [4311]1
* cheilos: [4312]1
* cheiragogesein: [4313]1
* cheiragogesai: [4314]1
* cheirourgein: [4315]1
* chthes kai proen: [4316]1
* choirogrullioi: [4317]1
* choros: [4318]1
* chorostaten: [4319]1
* chresimon d' oimai pros apologian ton prokeimenon: [4320]1
* chronois aioniois: [4321]1
* chrezei de autou ho Theos: [4322]1
* chreokopeitai: [4323]1
* chresmous: [4324]1
* choneuomenon: [4325]1
* choris pantos logou kai tinos epikrupseos: [4326]1
* choris pases anagoges: [4327]1
* psuchesthai: [4328]1
* psilen ten kataskeuen: [4329]1
* psilen ten kataskeuen: [4330]1
* psuche: [4331]1 [4332]2 [4333]3 [4334]4 [4335]5
* psuches soma: [4336]1
* psuchikon demiourgon: [4337]1
* psuchikon: [4338]1 [4339]2
* psuchras paradoseis: [4340]1
* Logos: [4341]1 [4342]2 [4343]3 [4344]4 [4345]5
* Logos hupo tou Logou gegenemene: [4346]1
* prinos: [4347]1
* prisein: [4348]1
* schinos: [4349]1
* schisthenai: [4350]1
__________________________________________________________________
Index of Hebrew Words and Phrases
* 'ts: [4351]1
* 'sn: [4352]1
* vrv: [4353]1
* hv': [4354]1
* vq': [4355]1
* vyph'ph: [4356]1
* kkychlsl tm' syrm' vyshl tm' yr"m' tsq: [4357]1
* kkyny" v'r ymlg: [4358]1
* kkyrvhl .trv tvts"mb: [4359]1
* mslvt: [4360]1
* mt syhl' tr: [4361]1
* mrph': [4362]1
* mlvt: [4363]1
* nvyv': [4364]1 [4365]2
* svsls kkl ytvtk 'lh: [4366]1
* schnyv: [4367]1
* synphs: [4368]1
* sysls: [4369]1
* sln: [4370]1
* srph: [4371]1
* z'zl: [4372]1
* phtyrt msh: [4373]1
* tsv': [4374]1
* ttslch: [4375]1
* tyrch'v: [4376]1
* td: [4377]1
* t"v: [4378]1
__________________________________________________________________
Index of Pages of the Print Edition
[4379]i [4380]iii [4381]v [4382]vi [4383]3 [4384]5 [4385]6
[4386]7 [4387]8 [4388]9 [4389]10 [4390]11 [4391]12 [4392]13
[4393]14 [4394]15 [4395]16 [4396]17 [4397]18 [4398]19 [4399]20
[4400]21 [4401]22 [4402]23 [4403]24 [4404]25 [4405]26 [4406]27
[4407]28 [4408]29 [4409]30 [4410]31 [4411]32 [4412]33 [4413]34
[4414]35 [4415]36 [4416]37 [4417]38 [4418]39 [4419]40 [4420]41
[4421]42 [4422]43 [4423]44 [4424]45 [4425]46 [4426]47 [4427]48
[4428]49 [4429]50 [4430]51 [4431]52 [4432]53 [4433]54 [4434]55
[4435]56 [4436]57 [4437]58 [4438]59 [4439]60 [4440]61 [4441]62
[4442]63 [4443]64 [4444]65 [4445]66 [4446]67 [4447]68 [4448]69
[4449]70 [4450]71 [4451]72 [4452]73 [4453]74 [4454]75 [4455]76
[4456]77 [4457]78 [4458]79 [4459]80 [4460]81 [4461]82 [4462]83
[4463]84 [4464]85 [4465]86 [4466]87 [4467]88 [4468]89 [4469]90
[4470]91 [4471]92 [4472]93 [4473]94 [4474]95 [4475]96 [4476]97
[4477]98 [4478]99 [4479]100 [4480]101 [4481]102 [4482]103
[4483]104 [4484]105 [4485]106 [4486]107 [4487]108 [4488]109
[4489]110 [4490]111 [4491]112 [4492]113 [4493]114 [4494]115
[4495]116 [4496]117 [4497]118 [4498]119 [4499]120 [4500]121
[4501]122 [4502]123 [4503]124 [4504]125 [4505]126 [4506]127
[4507]128 [4508]129 [4509]130 [4510]131 [4511]132 [4512]133
[4513]134 [4514]135 [4515]136 [4516]137 [4517]138 [4518]139
[4519]140 [4520]141 [4521]142 [4522]143 [4523]144 [4524]145
[4525]146 [4526]147 [4527]148 [4528]149 [4529]150 [4530]151
[4531]152 [4532]153 [4533]154 [4534]155 [4535]156 [4536]157
[4537]158 [4538]159 [4539]160 [4540]161 [4541]162 [4542]163
[4543]164 [4544]165 [4545]166 [4546]167 [4547]169 [4548]170
[4549]171 [4550]173 [4551]174 [4552]175 [4553]176 [4554]177
[4555]178 [4556]179 [4557]180 [4558]181 [4559]182 [4560]183
[4561]184 [4562]185 [4563]186 [4564]187 [4565]188 [4566]189
[4567]190 [4568]191 [4569]192 [4570]193 [4571]194 [4572]195
[4573]196 [4574]197 [4575]198 [4576]199 [4577]201 [4578]203
[4579]204 [4580]205 [4581]206 [4582]207 [4583]208 [4584]209
[4585]210 [4586]211 [4587]212 [4588]213 [4589]214 [4590]215
[4591]216 [4592]217 [4593]218 [4594]219 [4595]221 [4596]223
[4597]224 [4598]225 [4599]226 [4600]227 [4601]228 [4602]229
[4603]230 [4604]231 [4605]232 [4606]233 [4607]234 [4608]235
[4609]237 [4610]238 [4611]239 [4612]240 [4613]241 [4614]242
[4615]243 [4616]244 [4617]245 [4618]246 [4619]247 [4620]248
[4621]249 [4622]250 [4623]251 [4624]252 [4625]253 [4626]254
[4627]255 [4628]256 [4629]257 [4630]258 [4631]259 [4632]260
[4633]261 [4634]262 [4635]263 [4636]264 [4637]265 [4638]266
[4639]267 [4640]268 [4641]269 [4642]270 [4643]271 [4644]272
[4645]273 [4646]274 [4647]275 [4648]276 [4649]277 [4650]278
[4651]279 [4652]280 [4653]281 [4654]282 [4655]283 [4656]284
[4657]285 [4658]286 [4659]287 [4660]288 [4661]289 [4662]290
[4663]291 [4664]292 [4665]293 [4666]294 [4667]295 [4668]296
[4669]297 [4670]298 [4671]299 [4672]300 [4673]301 [4674]302
[4675]303 [4676]304 [4677]305 [4678]306 [4679]307 [4680]308
[4681]309 [4682]310 [4683]311 [4684]312 [4685]313 [4686]314
[4687]315 [4688]316 [4689]317 [4690]318 [4691]319 [4692]320
[4693]321 [4694]322 [4695]323 [4696]324 [4697]325 [4698]326
[4699]327 [4700]328 [4701]302 [4702]303 [4703]304 [4704]305
[4705]306 [4706]307 [4707]308 [4708]309 [4709]310 [4710]311
[4711]312 [4712]313 [4713]314 [4714]315 [4715]316 [4716]317
[4717]318 [4718]319 [4719]320 [4720]321 [4721]322 [4722]323
[4723]324 [4724]325 [4725]326 [4726]327 [4727]328 [4728]329
[4729]330 [4730]331 [4731]332 [4732]333 [4733]334 [4734]335
[4735]336 [4736]337 [4737]338 [4738]339 [4739]340 [4740]341
[4741]342 [4742]343 [4743]344 [4744]345 [4745]346 [4746]347
[4747]348 [4748]349 [4749]350 [4750]351 [4751]352 [4752]353
[4753]354 [4754]355 [4755]356 [4756]357 [4757]358 [4758]359
[4759]360 [4760]361 [4761]362 [4762]363 [4763]364 [4764]365
[4765]366 [4766]367 [4767]368 [4768]369 [4769]370 [4770]371
[4771]372 [4772]373 [4773]374 [4774]349 [4775]350 [4776]351
[4777]352 [4778]353 [4779]354 [4780]355 [4781]356 [4782]357
[4783]358 [4784]359 [4785]360 [4786]361 [4787]362 [4788]363
[4789]364 [4790]365 [4791]366 [4792]367 [4793]368 [4794]369
[4795]370 [4796]371 [4797]372 [4798]373 [4799]374 [4800]375
[4801]376 [4802]377 [4803]378 [4804]379 [4805]380 [4806]381
[4807]382 [4808]383 [4809]384 [4810]385 [4811]386 [4812]387
[4813]388 [4814]389 [4815]390 [4816]391 [4817]392 [4818]393
[4819]394 [4820]395 [4821]396 [4822]397 [4823]398 [4824]399
[4825]400 [4826]401 [4827]402 [4828]403 [4829]404 [4830]405
[4831]406 [4832]407 [4833]408 [4834]409 [4835]410 [4836]411
[4837]412 [4838]413 [4839]414 [4840]415 [4841]416 [4842]417
[4843]418 [4844]419 [4845]420 [4846]421 [4847]422 [4848]423
[4849]424 [4850]425 [4851]426 [4852]427 [4853]428 [4854]429
[4855]430 [4856]431 [4857]432 [4858]433 [4859]434 [4860]435
[4861]436 [4862]437 [4863]438 [4864]439 [4865]440 [4866]441
[4867]442 [4868]443 [4869]444 [4870]445 [4871]446 [4872]447
[4873]448 [4874]449 [4875]450 [4876]451 [4877]452 [4878]453
[4879]454 [4880]455 [4881]456 [4882]457 [4883]458 [4884]459
[4885]460 [4886]461 [4887]462 [4888]463 [4889]464 [4890]465
[4891]466 [4892]467 [4893]468 [4894]469 [4895]470 [4896]471
[4897]472 [4898]473 [4899]474 [4900]475 [4901]476 [4902]477
[4903]478 [4904]479 [4905]480 [4906]481 [4907]482 [4908]483
[4909]484 [4910]485 [4911]486 [4912]487 [4913]488 [4914]489
[4915]490 [4916]491 [4917]492 [4918]493 [4919]494 [4920]495
[4921]496 [4922]497 [4923]498 [4924]499 [4925]500 [4926]501
[4927]502 [4928]503 [4929]504 [4930]505 [4931]506 [4932]507
[4933]508 [4934]509 [4935]510 [4936]511 [4937]512 [4938]513
[4939]514 [4940]515 [4941]516 [4942]517 [4943]518 [4944]519
[4945]520 [4946]521 [4947]522 [4948]523 [4949]524 [4950]525
[4951]526 [4952]527 [4953]528 [4954]529 [4955]530 [4956]531
[4957]532 [4958]533 [4959]534 [4960]535 [4961]536 [4962]537
[4963]538 [4964]539 [4965]540 [4966]541 [4967]542 [4968]543
[4969]544 [4970]545 [4971]546 [4972]547 [4973]548 [4974]549
[4975]550 [4976]551 [4977]552 [4978]553 [4979]554 [4980]555
[4981]556 [4982]557 [4983]558 [4984]559 [4985]560 [4986]561
[4987]562 [4988]563 [4989]564 [4990]565 [4991]566 [4992]567
[4993]568 [4994]569 [4995]570 [4996]571 [4997]572 [4998]573
[4999]574 [5000]575 [5001]576 [5002]577 [5003]578 [5004]579
[5005]580 [5006]581 [5007]582 [5008]583 [5009]584 [5010]585
[5011]586 [5012]587 [5013]588 [5014]589 [5015]590 [5016]591
[5017]592 [5018]593 [5019]594 [5020]595 [5021]596 [5022]597
[5023]598 [5024]599 [5025]600 [5026]601 [5027]602 [5028]603
[5029]604 [5030]605 [5031]606 [5032]607 [5033]608 [5034]609
[5035]610 [5036]611 [5037]612 [5038]613 [5039]614 [5040]615
[5041]616 [5042]617 [5043]618 [5044]619 [5045]620 [5046]621
[5047]622 [5048]623 [5049]624 [5050]625 [5051]626 [5052]627
[5053]628 [5054]629 [5055]630 [5056]631 [5057]632 [5058]633
[5059]634 [5060]635 [5061]636 [5062]637 [5063]638 [5064]639
[5065]640 [5066]641 [5067]642 [5068]643 [5069]644 [5070]645
[5071]646 [5072]647 [5073]648 [5074]649 [5075]650 [5076]651
[5077]652 [5078]653 [5079]654 [5080]655 [5081]656 [5082]657
[5083]658 [5084]659 [5085]660 [5086]661 [5087]662 [5088]663
[5089]664 [5090]665 [5091]666 [5092]667 [5093]668 [5094]669
[5095]670
__________________________________________________________________
This document is from the Christian Classics Ethereal
Library at Calvin College, http://www.ccel.org,
generated on demand from ThML source.
References
1. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=1&scrV=1#vi.v.iii.ix-p5.1
2. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=1&scrV=1#vi.v.iv.viii-p33.1
3. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=1&scrV=2#vi.v.v.iii-p71.1
4. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=1&scrV=9#iii.xi.iv-p89.1
5. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=1&scrV=10#iii.xi.iii-p24.1
6. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=1&scrV=11#vi.ix.viii.xxxiv-p3.1
7. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=1&scrV=16#vi.v.ii.vii-p15.1
8. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=1&scrV=21#vi.v.iii.viii-p6.1
9. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=1&scrV=24#vi.v.iii.viii-p12.1
10. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=1&scrV=26#vi.v.iv.viii-p4.1
11. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=1&scrV=26#vi.ix.iv.xxx-p3.1
12. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=1&scrV=26#vi.ix.v.xxxvii-p4.1
13. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=1&scrV=26#vi.ix.vi.xlix-p6.1
14. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=1&scrV=26#iii.viii.xvi-p9.1
15. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=1&scrV=27#vi.ix.iv.xxx-p4.1
16. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=1&scrV=27#vi.v.iv.viii-p5.1
17. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=1&scrV=28#iii.vi.vi-p3.1
18. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=1&scrV=28#iii.v.i.ii-p3.1
19. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=1&scrV=28#iii.vii.vii-p8.1
20. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=1&scrV=29#iii.ix.iv-p3.1
21. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=2&scrV=2#vi.ix.vi.lxi-p6.1
22. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=2&scrV=4#vi.ix.vi.lx-p11.1
23. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=2&scrV=7#vi.v.ii.ii-p18.2
24. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=2&scrV=7#vi.v.ii.iii-p31.1
25. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=2&scrV=7#vi.v.iii.viii-p13.1
26. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=2&scrV=7#vi.ix.iv.xxxvii-p8.1
27. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=2&scrV=8#iii.xi.iii-p85.1
28. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=2&scrV=9#iii.xi.v.ii-p69.1
29. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=2&scrV=16#iii.ix.iii-p4.1
30. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=2&scrV=19#iii.iv.v-p4.1
31. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=2&scrV=21#iii.vi.v-p4.1
32. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=2&scrV=21#iii.v.i.ii-p5.1
33. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=2&scrV=21#vi.ix.iv.xxxviii-p3.1
34. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=2&scrV=23#iii.ii.iv-p15.1
35. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=2&scrV=23#iii.iv.vii-p5.1
36. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=2&scrV=23#iii.iv.viii-p4.1
37. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=2&scrV=23#iii.vii.ix-p7.1
38. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=2&scrV=23#iii.ix.iii-p5.1
39. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=2&scrV=24#iii.v.ii.viii-p13.1
40. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=2&scrV=24#iii.vi.v-p7.1
41. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=2&scrV=24#vi.v.iii.vi-p15.1
42. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=2&scrV=24#vi.ix.iv.xlix-p5.1
43. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=2&scrV=24#vi.ix.vi.xlvii-p6.1
44. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=2&scrV=25#iii.ii.iii-p9.1
45. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=2&scrV=25#iii.iv.xi-p4.1
46. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=3&scrV=0#vi.v.iv.iv-p3.1
47. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=3&scrV=0#vi.ix.vi.xliii-p3.1
48. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=3&scrV=1#iii.xi.ii-p190.1
49. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=3&scrV=5#vi.ix.vii.xxxix-p5.1
50. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=3&scrV=6#iii.viii.vi-p24.1
51. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=3&scrV=6#vi.ix.vii.xxxix-p4.1
52. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=3&scrV=7#iii.ii.iii-p9.1
53. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=3&scrV=7#iii.iv.xi-p4.1
54. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=3&scrV=7#iii.viii.vi-p25.1
55. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=3&scrV=7#vi.ix.vii.xxxix-p6.1
56. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=3&scrV=8#vi.ix.vi.lxiv-p4.1
57. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=3&scrV=9#iii.ix.vi-p19.1
58. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=3&scrV=15#iii.iii.i.vi-p4.1
59. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=3&scrV=16#iii.iii.i.i-p11.1
60. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=3&scrV=17#vi.ix.vii.xxviii-p6.1
61. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=3&scrV=19#vi.v.iv.viii-p24.1
62. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=3&scrV=20#iii.iv.v-p10.1
63. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=3&scrV=20#iii.xi.iii-p66.1
64. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=3&scrV=21#iii.iii.i.i-p15.1
65. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=3&scrV=21#iii.ii.iii-p9.1
66. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=3&scrV=24#iii.xi.iii-p206.1
67. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=3&scrV=24#vi.ix.vi.xlix-p8.1
68. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=4&scrV=0#iii.xi.iii-p225.1
69. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=4&scrV=3#iii.xi.iii-p221.2
70. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=4&scrV=8#vi.ix.iv.xliii-p4.1
71. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=4&scrV=10#vi.v.iv.vi-p27.1
72. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=4&scrV=17#v.ii.xxxvii-p4.2
73. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=4&scrV=18#iii.vi.v-p9.1
74. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=4&scrV=19#iii.vii.iv-p3.1
75. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=5&scrV=1#vi.ix.vi.xlix-p4.1
76. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=5&scrV=3#vi.v.ii.ii-p25.1
77. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=5&scrV=21#iii.iii.i.iii-p5.1
78. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=5&scrV=25#iii.iii.i.iii-p5.1
79. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=5&scrV=28#iii.iii.i.iii-p5.1
80. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=5&scrV=29#iii.iii.i.iii-p5.1
81. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=6&scrV=1#iii.iv.vii-p7.1
82. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=6&scrV=2#vi.ix.iii.ii-p7.6
83. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=6&scrV=2#vi.ix.iii.ii-p9.6
84. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=6&scrV=2#vi.ix.v.lv-p3.1
85. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=6&scrV=3#iii.vii.i-p10.1
86. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=6&scrV=3#iii.xi.v.iii-p45.1
87. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=6&scrV=3#vi.v.ii.iii-p33.1
88. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=6&scrV=3#vi.ix.vii.xxxviii-p7.1
89. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=6&scrV=4#iii.xi.v.iii-p33.1
90. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=6&scrV=5#vi.ix.vi.lviii-p5.1
91. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=6&scrV=8#iii.iii.i.iii-p7.1
92. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=6&scrV=19#iii.vii.iv-p6.1
93. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=7&scrV=1#iii.xi.v.iii-p42.1
94. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=7&scrV=3#iii.vii.iv-p7.1
95. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=7&scrV=7#iii.vii.iv-p5.1
96. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=9&scrV=2#iii.ix.iv-p4.1
97. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=9&scrV=5#iii.ix.iv-p5.1
98. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=9&scrV=21#iii.xi.ii-p15.1
99. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=9&scrV=25#vi.ix.vii.vii-p6.1
100. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=10&scrV=8#iii.xi.ii-p15.1
101. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=11&scrV=1#vi.ix.v.xxix-p6.1
102. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=11&scrV=4#vi.ix.iv.i-p5.1
103. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=11&scrV=5#vi.ix.v.xxix-p8.1
104. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=11&scrV=26#iii.xi.ii-p138.1
105. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=11&scrV=26#iii.ii.ii-p19.1
106. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=12&scrV=10#iii.iii.ii.ii-p19.1
107. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=13&scrV=8#iii.xi.ii-p219.1
108. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=15&scrV=5#vi.ix.v.x-p5.1
109. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=16&scrV=0#iii.vii.vi-p6.1
110. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=17&scrV=0#iii.vii.vi-p6.1
111. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=17&scrV=5#iii.vii.vi-p8.1
112. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=17&scrV=14#vi.v.v.i-p103.1
113. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=17&scrV=14#vi.v.v.ii-p114.1
114. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=19&scrV=4#iii.xi.ii-p73.1
115. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=19&scrV=10#vi.ix.ii.lxvi-p3.1
116. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=19&scrV=11#iii.v.i.v-p16.3
117. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=19&scrV=17#vi.ix.iv.xlv-p4.1
118. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=19&scrV=30#iii.viii.vi-p20.1
119. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=19&scrV=31#iii.xi.ii-p78.1
120. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=20&scrV=0#iii.iii.ii.ii-p19.1
121. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=21&scrV=12#iii.xi.v.iii-p12.1
122. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=22&scrV=1#iii.xi.v.ii-p114.1
123. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=22&scrV=12#vi.v.iv.iv-p5.1
124. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=23&scrV=2#iii.ix.xvii-p3.1
125. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=23&scrV=31#iii.ix.xvii-p3.1
126. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=24&scrV=64#iii.iv.xi-p7.1
127. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=25&scrV=21#iii.viii.viii-p11.1
128. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=25&scrV=27#iii.ix.xvii-p3.1
129. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=26&scrV=6#iii.iii.ii.ii-p20.1
130. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=26&scrV=15#vi.ix.iv.xliv-p7.1
131. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=27&scrV=15#iii.iii.ii.ii-p16.1
132. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=27&scrV=27#vi.ix.i.xlix-p8.1
133. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=27&scrV=41#vi.ix.iv.xliii-p5.1
134. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=28&scrV=12#iii.x.i-p8.1
135. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=28&scrV=12#vi.ix.vi.xxi-p6.1
136. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=30&scrV=42#vi.ix.iv.xliii-p9.1
137. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=30&scrV=43#vi.ix.iv.xliii-p10.1
138. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=31&scrV=10#vi.vii-p36.1
139. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=32&scrV=24#vi.vii-p38.1
140. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=32&scrV=28#vi.v.v.iii-p3.1
141. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=32&scrV=30#iii.xi.v.v-p360.1
142. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=38&scrV=0#iii.viii.vi-p21.1
143. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=38&scrV=12#iii.iii.ii.xii-p8.1
144. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=48&scrV=22#vi.v.v.i-p118.1
145. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=48&scrV=22#vi.v.v.ii-p129.1
146. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=49&scrV=1#vi.v.iv.vii-p6.1
147. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=49&scrV=1#vi.ix.vii.vii-p7.1
148. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=49&scrV=1#vi.vii-p39.1
149. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=49&scrV=4#iii.viii.xiii-p5.1
150. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=49&scrV=10#vi.ix.i.liv-p3.1
151. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gen&scrCh=49&scrV=10#vi.ix.i.liv-p4.1
152. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=1&scrV=8#iii.vii.xvi-p8.1
153. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=3&scrV=2#vi.v.iii.viii-p27.1
154. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=3&scrV=6#vi.v.iii.iv-p8.1
155. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=3&scrV=8#iii.ix.v-p4.1
156. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=3&scrV=8#vi.ix.vii.xxviii-p5.1
157. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=3&scrV=14#vi.v.ii.iii-p26.1
158. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=4&scrV=21#vi.v.iv.ii-p37.1
159. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=4&scrV=21#vi.v.iv.iii-p40.1
160. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=4&scrV=22#iii.viii.viii-p3.1
161. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=4&scrV=23#vi.v.iv.iii-p52.1
162. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=4&scrV=24#vi.ix.v.xlviii-p3.1
163. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=4&scrV=24#vi.v.iv.iv-p6.1
164. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=4&scrV=25#vi.ix.v.xlviii-p5.1
165. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=7&scrV=3#vi.v.iv.iii-p40.1
166. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=8&scrV=27#vi.v.iv.ii-p64.1
167. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=8&scrV=28#vi.v.iv.iii-p65.1
168. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=9&scrV=17#vi.v.iv.ii-p53.1
169. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=9&scrV=17#vi.v.iv.iii-p52.1
170. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=11&scrV=5#vi.v.iv.ii-p53.1
171. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=12&scrV=8#vi.ix.viii.xxiii-p6.1
172. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=12&scrV=12#vi.v.iv.ii-p53.1
173. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=12&scrV=12#vi.v.iv.iii-p53.1
174. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=12&scrV=23#vi.v.iv.iv-p7.1
175. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=12&scrV=23#vi.ix.vi.xliii-p5.1
176. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=14&scrV=14#vi.ix.viii.lxix-p4.1
177. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=16&scrV=1#iii.ix.v-p5.1
178. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=16&scrV=29#vi.v.v.i-p107.1
179. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=16&scrV=29#vi.v.v.ii-p115.1
180. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=17&scrV=8#iii.ix.x-p13.1
181. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=18&scrV=4#vi.ix.v.xlviii-p3.2
182. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=19&scrV=19#vi.v.iv.ii-p129.1
183. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=19&scrV=19#vi.v.iv.iii-p155.1
184. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=20&scrV=3#vi.ix.vii.lxiv-p5.1
185. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=20&scrV=3#vi.ix.v.vi-p4.1
186. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=20&scrV=5#iii.viii.ii-p22.1
187. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=20&scrV=5#iii.vii.vii-p9.1
188. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=20&scrV=5#iii.xi.v.iv-p80.1
189. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=20&scrV=5#vi.v.v.i-p52.1
190. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=20&scrV=5#vi.v.v.ii-p62.1
191. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=20&scrV=5#vi.ix.viii.xl-p8.1
192. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=20&scrV=12#iii.vii.vii-p18.1
193. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=20&scrV=12#vi.v.iii.iv-p17.1
194. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=20&scrV=12#vi.v.v.i-p119.1
195. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=20&scrV=12#vi.v.v.ii-p130.1
196. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=20&scrV=13#vi.v.v.i-p120.1
197. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=20&scrV=13#vi.v.v.ii-p132.1
198. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=20&scrV=18#vi.ix.vi.lxii-p5.1
199. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=20&scrV=21#vi.ix.vi.xvii-p4.1
200. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=21&scrV=2#vi.ix.v.xliii-p4.1
201. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=21&scrV=24#iii.vi.vi-p6.1
202. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=21&scrV=24#vi.ix.vii.xxv-p3.1
203. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=21&scrV=28#vi.v.ii.viii-p12.1
204. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=22&scrV=28#vi.ix.viii.xxxviii-p3.1
205. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=23&scrV=20#iii.xi.v.iii-p117.1
206. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=24&scrV=2#vi.ix.ii.liv-p12.1
207. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=24&scrV=2#vi.ix.iv.xcvi-p5.1
208. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=24&scrV=2#vi.ix.vi.xvii-p5.1
209. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=24&scrV=18#iii.ix.vi-p12.1
210. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=25&scrV=10#iii.xi.v.iv-p200.1
211. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=25&scrV=40#vi.v.iv.viii-p35.1
212. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=25&scrV=40#vi.v.v.i-p86.1
213. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=25&scrV=40#vi.v.v.ii-p93.1
214. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=27&scrV=20#iii.xi.v.iv-p293.1
215. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=28&scrV=36#iii.xi.iv-p285.2
216. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=32&scrV=0#iii.iii.ii.xiii-p12.1
217. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=32&scrV=4#vi.ix.ii.lxxiii-p5.1
218. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=32&scrV=6#iii.ix.vi-p3.1
219. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=32&scrV=15#iii.xi.v.iii-p103.1
220. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=32&scrV=20#iii.iii.ii.xiii-p13.1
221. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=32&scrV=32#iii.x.i-p59.1
222. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=33&scrV=18#iii.ix.vi-p13.1
223. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=33&scrV=20#vi.v.iii.iv-p22.1
224. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=33&scrV=23#vi.v.iii.iv-p22.1
225. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=34&scrV=4#iii.ix.vi-p13.1
226. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=34&scrV=6#iii.viii.ii-p4.1
227. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=34&scrV=14#iii.viii.ii-p22.1
228. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=34&scrV=28#iii.ix.vi-p12.1
229. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=34&scrV=29#iii.ix.vi-p13.1
230. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=35&scrV=2#vi.vii-p64.1
231. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=37&scrV=1#iii.xi.v.iv-p200.1
232. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Exod&scrCh=39&scrV=30#iii.xi.iv-p285.2
233. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=3&scrV=17#iii.ix.vi-p8.1
234. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=10&scrV=9#iii.ix.ix-p11.1
235. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=11&scrV=13#vi.v.v.i-p105.1
236. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=11&scrV=44#iii.vi.i-p11.1
237. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=11&scrV=44#vi.ix.vi.lxiii-p3.1
238. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=11&scrV=44#iii.vi.x-p9.1
239. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=13&scrV=12#iii.viii.xx-p7.1
240. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=14&scrV=33#iii.viii.xx-p9.1
241. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=14&scrV=43#iii.viii.xx-p12.1
242. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=16&scrV=8#iii.xi.v.iv-p174.1
243. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=16&scrV=8#vi.v.iv.iv-p8.1
244. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=16&scrV=8#vi.ix.vi.xliii-p6.1
245. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=16&scrV=29#iii.ix.ii-p3.1
246. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=16&scrV=29#vi.ix.viii.xxiii-p7.1
247. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=17&scrV=10#vi.v.iii.viii-p14.1
248. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=17&scrV=14#vi.v.iii.viii-p9.1
249. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=17&scrV=14#vi.v.iv.vi-p5.1
250. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=19&scrV=2#iii.vi.x-p9.1
251. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=19&scrV=15#iii.viii.v-p4.1
252. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=19&scrV=18#iii.iii.ii.ii-p11.1
253. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=19&scrV=20#iii.viii.xx-p13.1
254. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=19&scrV=26#vi.ix.iv.xcv-p4.1
255. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=19&scrV=31#vi.ix.i.xxvii-p3.1
256. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=19&scrV=31#vi.ix.v.ix-p5.1
257. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=20&scrV=7#iii.vi.x-p9.1
258. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=20&scrV=21#iii.vii.vii-p16.1
259. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=21&scrV=11#iii.vii.vii-p24.1
260. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=21&scrV=14#iii.vi.vii-p3.1
261. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=22&scrV=13#iii.vii.vii-p17.1
262. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=23&scrV=26#iii.ix.ii-p3.1
263. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=24&scrV=2#iii.xi.v.iv-p293.1
264. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=24&scrV=20#iii.vi.vi-p6.1
265. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lev&scrCh=26&scrV=5#vi.ix.vii.xxiv-p5.1
266. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Num&scrCh=4&scrV=5#iii.xi.v.iv-p198.1
267. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Num&scrCh=6&scrV=24#vi.ix.iv.xxxiv-p6.1
268. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Num&scrCh=11&scrV=1#iii.ix.v-p7.1
269. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Num&scrCh=12&scrV=5#iii.xi.v.iii-p97.1
270. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Num&scrCh=12&scrV=6#iii.vii.vi-p15.1
271. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Num&scrCh=15&scrV=32#vi.vii-p64.1
272. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Num&scrCh=16&scrV=38#iii.xi.ii-p36.1
273. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Num&scrCh=17&scrV=8#iii.xi.v.iv-p206.1
274. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Num&scrCh=20&scrV=1#iii.ix.v-p6.1
275. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Num&scrCh=23&scrV=23#vi.ix.iv.xcv-p7.1
276. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Num&scrCh=24&scrV=17#vi.ix.i.lx-p3.1
277. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Num&scrCh=24&scrV=17#vi.ix.i.lxi-p3.1
278. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Num&scrCh=25&scrV=1#iii.viii.vi-p23.1
279. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=1&scrV=10#vi.ix.v.x-p6.1
280. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=1&scrV=31#vi.ix.iv.lxxi-p5.1
281. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=2&scrV=34#vi.ix.vii.xix-p4.1
282. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=4&scrV=16#vi.ix.iv.xxxi-p6.1
283. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=4&scrV=19#vi.ix.iv.xxxi-p7.1
284. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=4&scrV=19#vi.ix.v.vi-p5.1
285. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=4&scrV=19#vi.ix.v.x-p3.1
286. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=4&scrV=24#iii.viii.ii-p22.1
287. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=4&scrV=24#vi.v.ii.i-p4.1
288. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=4&scrV=24#vi.v.iii.viii-p25.1
289. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=4&scrV=24#vi.ix.iv.xiii-p4.1
290. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=5&scrV=9#iii.viii.ii-p22.1
291. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=5&scrV=9#iii.xi.v.iv-p80.1
292. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=5&scrV=31#vi.ix.vi.lxiv-p3.1
293. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=6&scrV=3#iii.xi.v.iv-p49.1
294. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=6&scrV=13#vi.ix.v.xi-p9.1
295. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=6&scrV=13#vi.ix.vii.lxiv-p4.1
296. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=6&scrV=15#iii.viii.ii-p22.1
297. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=8&scrV=3#iii.ix.vi-p9.1
298. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=8&scrV=3#vi.v.iii.xi-p12.1
299. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=8&scrV=12#iii.ix.vi-p5.1
300. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=9&scrV=3#vi.ix.iv.xiii-p4.1
301. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=9&scrV=11#iii.ix.vi-p12.1
302. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=9&scrV=25#iii.ix.vi-p12.1
303. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=10&scrV=12#vi.ix.vi.lvii-p9.1
304. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=10&scrV=17#iii.vi.vii-p9.1
305. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=11&scrV=26#iii.vii.xiv-p13.1
306. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=13&scrV=1#vi.ix.ii.lii-p4.1
307. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=13&scrV=4#vi.ix.vii.xxxiv-p3.1
308. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=14&scrV=5#vi.v.v.i-p104.1
309. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=16&scrV=3#vi.ix.viii.xxiii-p5.1
310. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=18&scrV=12#vi.ix.iv.xcv-p5.1
311. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=18&scrV=14#vi.ix.i.xxxvii-p3.1
312. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=18&scrV=14#vi.ix.i.xxxvii-p4.1
313. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=18&scrV=14#vi.ix.iv.xcv-p5.1
314. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=18&scrV=15#vi.ix.i.xxxvii-p5.1
315. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=18&scrV=15#vi.ix.iv.xcv-p6.1
316. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=18&scrV=17#iii.xi.v.iii-p97.1
317. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=19&scrV=21#iii.vi.vi-p6.1
318. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=22&scrV=13#iii.iv.xi-p6.1
319. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=22&scrV=23#vi.ix.i.xxxv-p6.1
320. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=23&scrV=1#vi.ii.ii-p35.2
321. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=23&scrV=19#iii.viii.ix-p3.1
322. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=24&scrV=16#vi.ix.viii.xl-p5.1
323. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=25&scrV=4#vi.v.iii.iv-p16.1
324. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=25&scrV=4#vi.v.v.i-p79.1
325. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=25&scrV=4#vi.v.v.ii-p87.1
326. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=25&scrV=4#vi.ix.iv.xlix-p4.1
327. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=25&scrV=5#iii.vii.vii-p6.1
328. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=28&scrV=0#vi.v.iii.x-p15.1
329. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=28&scrV=12#vi.ix.vii.xviii-p5.1
330. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=28&scrV=66#vi.ix.ii.lxxiv-p6.1
331. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=30&scrV=1#iii.vii.xiv-p13.1
332. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=30&scrV=15#iii.vii.xiv-p13.1
333. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=30&scrV=15#vi.v.iv.ii-p24.1
334. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=30&scrV=15#vi.v.iv.iii-p27.1
335. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=30&scrV=19#iii.vii.xiv-p13.1
336. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=30&scrV=19#vi.v.iv.iii-p27.1
337. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=32&scrV=0#vi.v.v.i-p19.1
338. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=32&scrV=0#vi.v.v.i-p21.1
339. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=32&scrV=0#vi.v.v.ii-p22.1
340. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=32&scrV=2#iii.xi.v.iv-p140.1
341. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=32&scrV=8#vi.v.ii.v-p8.1
342. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=32&scrV=8#vi.ix.iv.viii-p5.1
343. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=32&scrV=8#vi.ix.v.xxix-p5.1
344. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=32&scrV=9#vi.v.ii.v-p7.1
345. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=32&scrV=15#iii.ix.vi-p4.1
346. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=32&scrV=21#vi.v.v.i-p22.1
347. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=32&scrV=21#vi.v.v.ii-p23.1
348. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=32&scrV=21#vi.ix.ii.lxxvii-p6.1
349. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=32&scrV=21#vi.ix.iii.lxxiii-p3.1
350. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=32&scrV=22#vi.v.v.i-p138.2
351. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=32&scrV=30#vi.ix.vii.xxi-p5.1
352. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=32&scrV=39#iii.viii.ii-p17.1
353. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=32&scrV=39#iii.x.i-p21.1
354. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=32&scrV=39#vi.ix.ii.xxiv-p5.1
355. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=34&scrV=5#vi.ix.ii.liii-p3.1
356. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=34&scrV=9#iii.xi.v.iii-p97.1
357. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Deut&scrCh=34&scrV=10#iii.vii.vi-p15.1
358. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Josh&scrCh=10&scrV=12#iii.ix.x-p14.1
359. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Josh&scrCh=24&scrV=19#iii.viii.ii-p22.1
360. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Josh&scrCh=24&scrV=32#vi.v.v.i-p118.1
361. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Josh&scrCh=24&scrV=32#vi.v.v.ii-p129.1
362. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Judg&scrCh=8&scrV=22#iii.xi.v.iii-p144.1
363. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Judg&scrCh=13&scrV=22#iii.xi.v.v-p360.2
364. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Judg&scrCh=19&scrV=22#vi.ix.vi.xliii-p8.1
365. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Sam&scrCh=1&scrV=1#iii.ix.vii-p11.1
366. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Sam&scrCh=1&scrV=7#iii.ix.vii-p11.1
367. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Sam&scrCh=1&scrV=11#iii.ix.ix-p9.1
368. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Sam&scrCh=1&scrV=15#iii.ix.ix-p10.1
369. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Sam&scrCh=2&scrV=12#iii.ix.xvi-p6.1
370. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Sam&scrCh=2&scrV=22#iii.ix.xvi-p6.1
371. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Sam&scrCh=3&scrV=20#iii.ix.vii-p11.1
372. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Sam&scrCh=4&scrV=13#iii.ix.xvi-p4.1
373. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Sam&scrCh=4&scrV=17#iii.ix.xvi-p5.1
374. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Sam&scrCh=9&scrV=10#vi.ix.i.xxxvii-p6.1
375. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Sam&scrCh=14&scrV=24#iii.ix.x-p16.1
376. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Sam&scrCh=15&scrV=11#vi.v.v.i-p53.1
377. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Sam&scrCh=15&scrV=11#vi.v.v.ii-p63.1
378. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Sam&scrCh=16&scrV=7#iii.iii.ii.xiii-p4.1
379. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Sam&scrCh=16&scrV=14#iii.x.i-p16.1
380. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Sam&scrCh=16&scrV=14#vi.v.v.i-p57.1
381. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Sam&scrCh=16&scrV=14#vi.v.v.ii-p67.1
382. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Sam&scrCh=18&scrV=10#vi.v.iv.iv-p9.1
383. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Sam&scrCh=18&scrV=10#vi.v.v.i-p57.1
384. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Sam&scrCh=18&scrV=10#vi.v.v.ii-p67.1
385. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Sam&scrCh=28&scrV=11#iii.xi.v.iii-p233.1
386. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Sam&scrCh=11&scrV=0#iii.viii.vi-p19.1
387. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Sam&scrCh=12&scrV=1#iii.viii.vi-p19.1
388. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Sam&scrCh=12&scrV=1#iii.viii.xxi-p11.1
389. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Sam&scrCh=22&scrV=44#vi.ix.ii.lxxvii-p3.1
390. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Sam&scrCh=24&scrV=14#vi.ii.i-p8.1
391. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Kgs&scrCh=3&scrV=16#vi.vii-p43.1
392. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Kgs&scrCh=3&scrV=28#vi.vii-p45.1
393. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Kgs&scrCh=4&scrV=29#vi.ix.iii.xlv-p8.1
394. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Kgs&scrCh=10&scrV=1#vi.ix.iii.xlv-p7.1
395. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Kgs&scrCh=11&scrV=14#vi.viii.i-p6.1
396. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Kgs&scrCh=12&scrV=28#vi.viii.i-p7.1
397. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Kgs&scrCh=13&scrV=0#iii.ix.xvi-p7.1
398. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Kgs&scrCh=14&scrV=12#vi.ix.i.xxxvii-p7.1
399. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Kgs&scrCh=17&scrV=1#iii.ix.vi-p16.1
400. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Kgs&scrCh=17&scrV=1#iii.ix.ix-p6.1
401. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Kgs&scrCh=17&scrV=21#vi.ix.ii.lvi-p3.1
402. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Kgs&scrCh=19&scrV=1#iii.ix.vi-p17.1
403. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Kgs&scrCh=19&scrV=1#iii.xi.v.iii-p268.1
404. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Kgs&scrCh=19&scrV=3#iii.ix.ix-p7.1
405. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Kgs&scrCh=19&scrV=6#iii.ix.vi-p17.2
406. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Kgs&scrCh=19&scrV=9#iii.ix.vi-p18.1
407. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Kgs&scrCh=19&scrV=13#iii.ix.vi-p18.1
408. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Kgs&scrCh=19&scrV=18#vi.v.v.i-p90.1
409. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Kgs&scrCh=19&scrV=18#vi.v.v.ii-p98.1
410. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Kgs&scrCh=21&scrV=0#iii.viii.vi-p18.1
411. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Kgs&scrCh=21&scrV=0#iii.ix.vii-p10.1
412. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Kgs&scrCh=22&scrV=19#vi.v.iv.iv-p10.1
413. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Kgs&scrCh=1&scrV=0#iii.xi.v.iii-p300.1
414. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Kgs&scrCh=1&scrV=3#vi.ix.i.xxxvii-p8.1
415. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Kgs&scrCh=1&scrV=9#iii.xi.v.iii-p281.1
416. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Kgs&scrCh=4&scrV=17#vi.ix.viii.xlvi-p4.1
417. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Kgs&scrCh=4&scrV=34#vi.ix.ii.lvi-p4.1
418. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Kgs&scrCh=8&scrV=0#iii.xi.v.iii-p300.1
419. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Kgs&scrCh=9&scrV=11#vi.ix.vii.x-p3.1
420. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Kgs&scrCh=18&scrV=0#iii.ix.vii-p6.1
421. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Kgs&scrCh=19&scrV=0#iii.ix.vii-p6.1
422. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Chr&scrCh=16&scrV=8#vi.vii-p63.1
423. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Chr&scrCh=16&scrV=22#vi.ix.vi.lxxix-p4.1
424. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Chr&scrCh=21&scrV=1#vi.v.iv.iv-p11.1
425. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Chr&scrCh=29&scrV=0#iii.xi.v.iii-p249.1
426. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Chr&scrCh=30&scrV=0#iii.xi.v.iii-p249.1
427. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Chr&scrCh=31&scrV=0#iii.xi.v.iii-p249.1
428. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Chr&scrCh=32&scrV=0#iii.ix.vii-p6.1
429. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Job&scrCh=1&scrV=10#vi.v.iv.iv-p71.1
430. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Job&scrCh=1&scrV=11#vi.ix.vi.xliii-p10.1
431. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Job&scrCh=1&scrV=12#iii.x.i-p12.1
432. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Job&scrCh=1&scrV=21#iii.vi.i-p14.1
433. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Job&scrCh=1&scrV=21#iii.vi.ii-p3.1
434. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Job&scrCh=2&scrV=6#iii.viii.xxiii-p13.2
435. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Job&scrCh=2&scrV=10#vi.ix.vi.lv-p4.1
436. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Job&scrCh=5&scrV=18#iii.viii.ii-p17.1
437. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Job&scrCh=7&scrV=1#vi.v.iv.iv-p74.1
438. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Job&scrCh=8&scrV=9#vi.v.iii.vi-p37.1
439. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Job&scrCh=10&scrV=8#vi.ix.iv.xxxvii-p4.1
440. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Job&scrCh=14&scrV=7#iv.iii.xxxiv-p8.1
441. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Job&scrCh=14&scrV=19#iii.xi.iii-p97.1
442. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Job&scrCh=15&scrV=14#vi.v.v.iii-p50.1
443. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Job&scrCh=15&scrV=14#vi.ix.iii.lxiii-p6.2
444. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Job&scrCh=25&scrV=5#vi.v.ii.vii-p8.1
445. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Job&scrCh=29&scrV=22#iii.xi.v.iv-p140.2
446. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Job&scrCh=32&scrV=21#iii.viii.v-p4.1
447. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Job&scrCh=40&scrV=0#vi.v.v.ii-p33.1
448. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Job&scrCh=40&scrV=19#vi.v.iv.viii-p15.1
449. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Job&scrCh=40&scrV=20#vi.v.ii.v-p21.1
450. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Job&scrCh=40&scrV=20#vi.ix.vi.xliii-p13.1
451. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Job&scrCh=41&scrV=0#vi.v.v.ii-p33.1
452. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Job&scrCh=41&scrV=1#vi.v.v.i-p33.1
453. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Job&scrCh=41&scrV=34#vi.v.iii.viii-p34.1
454. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=1&scrV=1#iii.viii.xviii-p7.1
455. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=1&scrV=1#iii.viii.vi-p12.1
456. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=1&scrV=1#vi.vii-p48.1
457. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=2&scrV=0#vi.v.iii.iv-p26.2
458. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=2&scrV=2#vi.v.iv.v-p13.1
459. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=2&scrV=3#vi.ix.viii.liv-p6.1
460. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=2&scrV=5#vi.v.iii.iv-p27.1
461. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=2&scrV=8#vi.ix.iv.viii-p6.1
462. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=2&scrV=8#vi.ix.v.xxxii-p6.1
463. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=4&scrV=6#vi.ix.vi.v-p9.1
464. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=6&scrV=0#vi.ix.iv.lxxii-p2.1
465. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=6&scrV=1#vi.ix.iv.lxxii-p3.1
466. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=7&scrV=3#vi.ix.vii.xxiv-p3.1
467. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=7&scrV=3#vi.ix.viii.xxxv-p4.1
468. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=7&scrV=12#iii.viii.ii-p24.1
469. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=8&scrV=3#vi.v.iii.iii-p24.1
470. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=9&scrV=13#vi.ix.vi.xxxvi-p7.1
471. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=13&scrV=3#vi.ix.vii.xxxiv-p7.1
472. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=16&scrV=9#vi.ix.ii.lxi-p3.1
473. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=16&scrV=9#vi.ix.iii.xxxii-p6.1
474. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=18&scrV=0#vi.ix.vi.xvii-p2.1
475. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=18&scrV=11#vi.ix.vi.xvii-p3.1
476. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=18&scrV=25#iii.viii.xviii-p11.1
477. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=18&scrV=25#iii.vi.x-p10.1
478. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=18&scrV=26#iii.viii.xviii-p11.2
479. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=19&scrV=1#vi.ix.vi.lxi-p11.1
480. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=19&scrV=4#iii.x.i-p32.1
481. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=19&scrV=4#vi.ix.i.lxiii-p9.1
482. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=19&scrV=7#iii.viii.vi-p13.1
483. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=19&scrV=8#vi.ix.vii.xxxiv-p6.1
484. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=22&scrV=0#vi.v.iii.viii-p15.2
485. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=22&scrV=15#vi.ix.vii.l-p11.1
486. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=22&scrV=19#vi.v.iii.viii-p16.1
487. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=22&scrV=27#vi.v.v.iii-p84.1
488. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=24&scrV=7#iii.x.i-p66.1
489. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=24&scrV=8#vi.ix.viii.i-p5.1
490. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=24&scrV=19#vi.ix.vii.xviii-p4.1
491. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=25&scrV=7#iii.iii.ii.vi-p8.1
492. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=26&scrV=2#vi.ix.viii.lvi-p3.1
493. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=26&scrV=4#iii.viii.xviii-p9.1
494. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=26&scrV=6#iii.viii.xviii-p10.1
495. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=27&scrV=1#vi.ix.vi.v-p7.1
496. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=27&scrV=1#vi.ix.viii.xxvii-p4.1
497. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=27&scrV=1#vi.v.iv.iv-p66.1
498. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=27&scrV=3#vi.ix.viii.xxvii-p4.1
499. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=29&scrV=3#iii.xi.iii-p110.1
500. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=30&scrV=3#vi.v.v.i-p138.1
501. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=33&scrV=5#vi.ix.iv.xxviii-p5.1
502. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=33&scrV=6#vi.v.ii.iii-p39.1
503. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=33&scrV=6#vi.v.v.iii-p41.1
504. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=33&scrV=9#vi.ix.vi.lx-p5.1
505. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=34&scrV=0#vi.ix.vi.liv-p2.1
506. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=34&scrV=7#vi.v.ii.viii-p4.1
507. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=34&scrV=7#vi.ix.vi.xli-p3.1
508. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=34&scrV=7#vi.ix.viii.xxxiv-p8.1
509. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=34&scrV=7#vi.ix.viii.xxxvi-p3.1
510. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=34&scrV=10#vi.ix.vi.liv-p3.1
511. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=36&scrV=0#vi.v.ii.i-p6.2
512. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=36&scrV=9#vi.v.ii.i-p7.1
513. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=36&scrV=9#vi.ix.vi.v-p10.1
514. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=37&scrV=0#vi.ix.iv.lxxii-p5.2
515. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=37&scrV=0#vi.ix.vii.xxix-p5.2
516. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=37&scrV=8#vi.ix.iv.lxxii-p6.1
517. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=37&scrV=9#vi.ix.vii.xxix-p6.1
518. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=37&scrV=11#vi.ix.vii.xxix-p6.1
519. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=37&scrV=22#vi.ix.vii.xxix-p6.1
520. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=37&scrV=27#iii.vii.vi-p14.1
521. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=37&scrV=29#vi.ix.vii.xxix-p6.1
522. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=37&scrV=30#vi.ix.v.xix-p9.1
523. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=37&scrV=30#vi.ix.vii.xlix-p3.1
524. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=37&scrV=34#vi.v.iii.iii-p31.1
525. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=37&scrV=34#vi.ix.vii.xxix-p6.1
526. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=39&scrV=5#vi.ix.vii.l-p8.1
527. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=39&scrV=12#iii.vi.xii-p6.1
528. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=40&scrV=28#iii.ix.vi-p21.1
529. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=43&scrV=20#vi.ix.vii.l-p14.1
530. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=44&scrV=19#vi.v.iii.viii-p50.1
531. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=44&scrV=23#vi.ix.iv.lxxii-p8.1
532. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=44&scrV=25#vi.ix.vii.l-p10.1
533. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=45&scrV=0#vi.ix.i.lvii-p2.1
534. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=45&scrV=0#vi.ix.vi.lxxv-p5.2
535. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=45&scrV=1#vi.v.v.i-p26.1
536. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=45&scrV=1#vi.v.v.ii-p26.1
537. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=45&scrV=2#vi.ix.i.lvii-p3.1
538. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=45&scrV=3#vi.ix.vi.lxxv-p6.1
539. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=45&scrV=6#vi.ix.i.lvii-p4.1
540. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=45&scrV=7#vi.v.iii.vi-p18.1
541. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=45&scrV=7#vi.v.iii.vi-p28.1
542. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=45&scrV=7#vi.v.v.iii-p51.1
543. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=45&scrV=8#vi.v.iii.vi-p29.1
544. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=45&scrV=13#vi.v.v.iii-p15.1
545. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=46&scrV=0#vi.ix.vii.xxxi-p2.1
546. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=48&scrV=0#vi.ix.vii.xxxi-p2.1
547. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=48&scrV=1#vi.ix.vii.xxix-p5.1
548. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=49&scrV=9#vi.ix.vi.xiii-p6.1
549. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=49&scrV=12#vi.ix.iv.xc-p4.1
550. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=49&scrV=14#iii.xi.iv-p160.1
551. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=50&scrV=0#vi.ix.iii.xlv-p3.2
552. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=50&scrV=1#vi.ix.viii.iii-p7.1
553. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=50&scrV=6#iii.viii.xxi-p5.2
554. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=50&scrV=16#iii.viii.xviii-p12.1
555. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=50&scrV=18#iii.viii.xviii-p12.1
556. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=50&scrV=19#iii.ix.iii-p7.2
557. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=51&scrV=0#vi.v.ii.iii-p3.1
558. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=51&scrV=4#iii.viii.xxi-p5.1
559. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=51&scrV=5#vi.ix.vii.l-p4.1
560. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=51&scrV=10#vi.ix.vii.xxxiii-p6.1
561. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=51&scrV=10#vi.ix.vii.xlv-p4.1
562. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=51&scrV=11#vi.v.ii.iii-p4.1
563. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=51&scrV=17#iii.ix.iii-p7.1
564. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=51&scrV=18#iii.ix.xvi-p3.1
565. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=54&scrV=5#vi.ix.i.lxxii-p3.1
566. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=54&scrV=5#vi.ix.vii.i-p4.1
567. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=54&scrV=6#vi.ix.vii.i-p5.1
568. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=58&scrV=3#vi.ix.vii.l-p5.1
569. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=62&scrV=1#vi.v.ii.vi-p6.1
570. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=63&scrV=8#vi.ix.vii.xxxiv-p4.1
571. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=67&scrV=0#vi.ix.vi.ii-p6.2
572. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=68&scrV=11#vi.ix.i.lxiii-p7.1
573. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=68&scrV=11#vi.ix.v.i-p7.1
574. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=68&scrV=11#vi.ix.vi.ii-p7.1
575. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=69&scrV=0#vi.ix.ii.xxxvii-p3.2
576. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=69&scrV=21#vi.ix.ii.xxxvii-p4.1
577. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=69&scrV=21#vi.ix.vii.xiii-p3.1
578. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=69&scrV=23#iii.v.ii.i-p6.1
579. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=72&scrV=7#vi.v.v.i-p28.1
580. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=72&scrV=7#vi.v.v.ii-p27.1
581. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=72&scrV=8#vi.v.v.i-p29.1
582. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=72&scrV=8#vi.v.v.ii-p28.1
583. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=72&scrV=11#vi.v.iii.vii-p7.1
584. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=73&scrV=1#vi.v.iii.v-p22.1
585. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=76&scrV=2#vi.ix.vii.xxix-p4.1
586. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=76&scrV=10#vi.v.iv.iv-p42.1
587. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=77&scrV=2#vi.ix.vii.xxxiv-p9.1
588. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=78&scrV=0#vi.v.iii.v-p12.3
589. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=78&scrV=1#vi.ix.iv.xlix-p9.1
590. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=78&scrV=2#vi.ix.ii.vi-p4.1
591. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=78&scrV=25#iii.ix.v-p8.1
592. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=78&scrV=30#iii.viii.viii-p8.1
593. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=78&scrV=34#vi.v.iii.v-p13.1
594. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=78&scrV=49#vi.ix.viii.xxxii-p3.1
595. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=78&scrV=65#vi.ix.iv.lxxii-p9.1
596. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=81&scrV=5#vi.ix.iii.vii-p3.1
597. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=81&scrV=13#vi.v.iv.ii-p26.1
598. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=81&scrV=13#vi.v.iv.iii-p29.1
599. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=82&scrV=1#vi.ix.iv.xxix-p4.1
600. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=82&scrV=1#vi.ix.iv.xxix-p6.1
601. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=82&scrV=1#vi.ix.viii.iii-p6.1
602. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=82&scrV=1#vi.ix.viii.lxxiv-p4.1
603. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=82&scrV=7#vi.ix.viii.lxxiv-p4.1
604. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=84&scrV=5#vi.v.iv.iv-p45.1
605. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=86&scrV=4#iii.ix.vi-p11.1
606. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=86&scrV=8#vi.ix.v.iv-p5.1
607. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=89&scrV=32#vi.ix.vi.lvi-p5.1
608. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=89&scrV=50#vi.v.iii.vi-p32.1
609. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=91&scrV=13#vi.ix.vii.lxx-p5.1
610. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=92&scrV=12#iii.xi.v.iii-p154.1
611. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=95&scrV=5#vi.ix.vii.lxix-p3.1
612. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=96&scrV=0#vi.vii-p63.3
613. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=96&scrV=4#vi.ix.v.iv-p5.1
614. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=96&scrV=5#vi.ix.iii.ii-p7.1
615. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=96&scrV=5#vi.ix.iii.ii-p9.1
616. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=96&scrV=5#vi.ix.iv.xxix-p5.2
617. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=96&scrV=5#vi.ix.vii.lxix-p3.1
618. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=96&scrV=5#vi.ix.viii.iii-p5.1
619. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=97&scrV=3#iii.viii.ii-p26.1
620. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=97&scrV=9#vi.ix.viii.iii-p4.1
621. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=101&scrV=8#vi.ix.vii.xix-p3.1
622. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=102&scrV=9#iii.ix.ix-p8.1
623. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=102&scrV=25#vi.ix.vi.lxi-p12.1
624. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=102&scrV=25#vi.v.iv.viii-p31.1
625. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=102&scrV=26#vi.v.ii.vi-p15.1
626. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=102&scrV=26#vi.v.iv.vii-p7.1
627. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=102&scrV=26#vi.ix.iv.lvi-p7.1
628. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=102&scrV=27#vi.ix.i.xxii-p3.1
629. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=102&scrV=27#vi.ix.iv.xiv-p6.1
630. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=102&scrV=27#vi.ix.vi.lxii-p6.1
631. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=104&scrV=4#vi.v.iii.viii-p26.1
632. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=104&scrV=6#vi.ix.vi.xvii-p6.1
633. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=104&scrV=14#vi.ix.iv.lxxv-p6.1
634. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=104&scrV=15#vi.ix.viii.lxvii-p4.1
635. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=104&scrV=24#vi.v.ii.ii-p39.1
636. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=104&scrV=24#vi.v.iii.ix-p14.1
637. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=104&scrV=24#vi.ix.vi.xxv-p5.1
638. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=104&scrV=29#vi.v.ii.iii-p34.1
639. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=105&scrV=0#vi.vii-p63.2
640. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=105&scrV=15#vi.ix.vi.lxxix-p4.1
641. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=106&scrV=31#iii.ix.v-p6.1
642. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=107&scrV=20#vi.ix.i.lxv-p5.1
643. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=107&scrV=20#vi.ix.ii.xxxi-p3.1
644. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=107&scrV=20#vi.ix.iii.lxiii-p8.1
645. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=107&scrV=20#vi.ix.v.xi-p10.1
646. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=108&scrV=0#vi.ix.ii.xi-p5.2
647. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=108&scrV=0#vi.ix.ii.xx-p4.2
648. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=109&scrV=1#vi.ix.ii.xi-p6.1
649. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=109&scrV=8#vi.ix.ii.xi-p7.1
650. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=110&scrV=1#vi.v.ii.vi-p4.1
651. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=116&scrV=7#vi.v.iii.viii-p42.1
652. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=116&scrV=13#vi.vii-p47.1
653. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=116&scrV=15#vi.ix.viii.liv-p9.1
654. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=118&scrV=2#vi.v.iii.v-p23.1
655. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=118&scrV=19#vi.ix.vi.xxxvi-p6.1
656. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=118&scrV=144#iii.xi.v.v-p218.2
657. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=119&scrV=18#vi.ix.ii.vi-p5.1
658. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=119&scrV=18#vi.ix.iv.l-p3.1
659. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=119&scrV=18#vi.ix.vii.xxxiv-p5.1
660. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=119&scrV=73#vi.ix.iv.xxxvii-p4.1
661. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=119&scrV=105#iii.viii.vii-p10.1
662. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=119&scrV=105#vi.ix.vi.v-p8.1
663. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=119&scrV=144#iii.xi.v.v-p218.1
664. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=127&scrV=1#vi.v.iv.ii-p110.1
665. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=127&scrV=1#vi.v.iv.iii-p119.1
666. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=131&scrV=1#vi.ix.vi.xv-p7.1
667. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=133&scrV=0#iii.ix.xiii-p5.1
668. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=136&scrV=2#vi.ix.v.iv-p5.1
669. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=136&scrV=2#vi.ix.viii.iii-p8.1
670. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=136&scrV=12#iii.ix.v-p3.1
671. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=137&scrV=0#vi.ix.vii.xxii-p2.1
672. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=137&scrV=4#iii.v.ii.vi-p8.1
673. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=137&scrV=8#vi.ix.vii.xxii-p3.1
674. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=139&scrV=16#vi.v.v.iii-p78.1
675. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=141&scrV=2#vi.ix.iii.lx-p4.1
676. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=141&scrV=2#vi.ix.viii.xvii-p4.1
677. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=144&scrV=7#iii.viii.ix-p4.1
678. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=144&scrV=11#iii.viii.ix-p4.1
679. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=147&scrV=6#iii.iv.xv-p3.1
680. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=147&scrV=15#vi.ix.i.lxiii-p8.1
681. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=148&scrV=3#vi.ix.viii.lxvi-p3.1
682. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=148&scrV=3#vi.ix.v.xiii-p4.1
683. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=148&scrV=4#vi.ix.vi.xix-p3.1
684. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=148&scrV=4#vi.ix.v.xliv-p3.1
685. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=148&scrV=5#vi.ix.ii.ix-p9.1
686. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ps&scrCh=148&scrV=5#vi.v.iii.i-p19.1
687. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=2&scrV=5#vi.v.ii.i-p33.1
688. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=2&scrV=5#vi.v.v.iii-p90.1
689. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=2&scrV=5#vi.ix.i.xlix-p3.1
690. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=2&scrV=5#vi.ix.vii.xxxiv-p11.1
691. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=4&scrV=23#vi.v.iv.iv-p53.1
692. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=4&scrV=23#vi.ix.iv.xcv-p8.1
693. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=5&scrV=15#vi.ix.iv.xliv-p6.1
694. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=6&scrV=32#iii.viii.xviii-p5.1
695. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=8&scrV=5#vi.ix.iii.liv-p5.1
696. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=8&scrV=22#vi.v.ii.ii-p3.1
697. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=8&scrV=36#iii.xi.ii-p36.2
698. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=9&scrV=1#vi.v.iii.xi-p10.1
699. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=9&scrV=4#vi.ix.iii.liv-p6.1
700. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=9&scrV=5#vi.ix.iii.liv-p7.1
701. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=10&scrV=17#vi.ix.vi.vii-p4.2
702. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=10&scrV=19#vi.ix.v.i-p4.1
703. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=13&scrV=8#vi.ix.vii.xxi-p4.1
704. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=13&scrV=25#vi.ix.vii.xxiv-p6.1
705. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=15&scrV=1#v.ii.lxxii-p4.1
706. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=16&scrV=26#iii.ix.vi-p6.1
707. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=21&scrV=1#iii.xi.v.v-p245.1
708. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=22&scrV=20#vi.v.v.i-p72.1
709. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=22&scrV=28#vi.vii-p13.1
710. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=23&scrV=5#vi.ix.vi.xliv-p3.1
711. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=23&scrV=11#v.ii.lxxii-p3.1
712. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=27&scrV=19#vi.ix.vi.xlv-p6.1
713. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=28&scrV=6#vi.ix.vii.xxiii-p4.1
714. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Prov&scrCh=30&scrV=24#vi.ix.iv.lxxxvii-p7.1
715. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eccl&scrCh=1&scrV=1#vi.v.ii.vii-p22.1
716. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eccl&scrCh=1&scrV=2#vi.ix.vii.l-p7.1
717. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eccl&scrCh=1&scrV=6#vi.ix.vi.xxxv-p3.1
718. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eccl&scrCh=1&scrV=9#vi.ix.iv.xii-p4.1
719. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eccl&scrCh=1&scrV=9#vi.v.iv.vii-p17.1
720. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eccl&scrCh=1&scrV=14#vi.v.ii.vii-p22.1
721. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eccl&scrCh=3&scrV=1#iii.iv.i-p12.1
722. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eccl&scrCh=3&scrV=1#iii.vii.iii-p15.1
723. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eccl&scrCh=6&scrV=7#iii.ix.vi-p6.1
724. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eccl&scrCh=7&scrV=23#vi.v.v.iii-p18.1
725. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eccl&scrCh=8&scrV=11#vi.ix.viii.lii-p3.1
726. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eccl&scrCh=10&scrV=4#vi.v.iv.iv-p13.1
727. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eccl&scrCh=10&scrV=4#vi.v.iv.iv-p43.1
728. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Song&scrCh=1&scrV=3#vi.v.iii.vi-p29.1
729. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Song&scrCh=1&scrV=4#vi.iv-p5.1
730. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Song&scrCh=4&scrV=12#iii.iii.i.i-p13.1
731. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=1&scrV=2#iii.viii.viii-p7.1
732. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=1&scrV=4#vi.ix.ii.lxxv-p8.1
733. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=1&scrV=7#vi.ix.ii.lxxv-p9.1
734. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=1&scrV=10#vi.vii-p33.1
735. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=1&scrV=10#iii.xi.v.iv-p105.1
736. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=1&scrV=13#vi.v.iii.viii-p15.1
737. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=1&scrV=17#iii.v.i.viii-p3.2
738. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=1&scrV=17#iii.v.i.viii-p4.2
739. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=1&scrV=19#vi.v.iv.ii-p25.1
740. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=1&scrV=19#vi.v.iv.iii-p28.1
741. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=1&scrV=19#vi.ix.vi.lvii-p8.1
742. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=1&scrV=20#vi.ix.vi.lxii-p3.1
743. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=2&scrV=2#vi.vii-p59.1
744. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=2&scrV=3#vi.ix.v.xxxiii-p5.1
745. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=2&scrV=4#vi.ix.v.xxxiii-p9.1
746. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=3&scrV=18#iii.iii.ii.x-p9.2
747. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=3&scrV=24#vi.v.iii.iii-p17.1
748. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=4&scrV=4#vi.v.iii.x-p18.1
749. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=5&scrV=8#vi.ix.ii.lxxv-p3.1
750. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=5&scrV=11#vi.ix.ii.lxxv-p4.1
751. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=5&scrV=12#vi.ix.vii.xxxi-p4.1
752. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=5&scrV=18#iii.iv.xiv-p4.1
753. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=5&scrV=18#vi.ix.ii.lxxv-p5.1
754. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=5&scrV=20#vi.ix.ii.lxxv-p6.1
755. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=5&scrV=20#vi.ix.vi.lxvii-p3.1
756. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=5&scrV=22#vi.ix.ii.lxxv-p7.1
757. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=6&scrV=0#iii.xi.v.iv-p341.1
758. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=6&scrV=1#vi.ix.i.xliv-p5.1
759. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=6&scrV=2#vi.ix.vi.xviii-p4.1
760. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=6&scrV=3#vi.v.ii.iii-p18.1
761. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=6&scrV=3#vi.v.v.iii-p20.1
762. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=6&scrV=9#iii.viii.viii-p4.1
763. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=6&scrV=9#vi.ix.ii.viii-p3.1
764. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=6&scrV=9#iii.xi.v.ii-p54.1
765. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=6&scrV=10#iii.ix.vi-p7.1
766. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=7&scrV=10#vi.ix.i.xxxv-p3.1
767. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=7&scrV=11#vi.ix.i.xxxvi-p3.1
768. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=7&scrV=14#vi.ix.i.xxxvi-p4.1
769. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=7&scrV=15#vi.v.v.i-p48.1
770. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=7&scrV=15#vi.v.v.ii-p58.1
771. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=7&scrV=16#vi.v.iii.vi-p24.2
772. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=8&scrV=4#vi.v.iii.vi-p24.1
773. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=8&scrV=8#vi.v.v.i-p30.1
774. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=8&scrV=8#vi.v.v.ii-p30.1
775. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=9&scrV=2#vi.ix.vi.v-p12.1
776. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=9&scrV=2#vi.ix.vi.v-p13.1
777. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=9&scrV=2#vi.ix.vi.lxvi-p4.2
778. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=9&scrV=2#vi.ix.viii.liv-p5.1
779. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=9&scrV=6#vi.ix.v.liii-p3.1
780. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=9&scrV=6#vi.ix.viii.xxvii-p3.1
781. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=10&scrV=17#vi.v.iii.x-p20.1
782. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=10&scrV=17#vi.v.v.iii-p68.1
783. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=11&scrV=1#iii.xi.v.iv-p318.1
784. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=11&scrV=6#vi.v.v.ii-p59.1
785. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=14&scrV=4#vi.ix.vi.xliii-p15.1
786. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=14&scrV=12#vi.v.ii.v-p17.1
787. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=20&scrV=3#vi.ix.vii.vii-p4.1
788. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=22&scrV=13#iii.ix.xvii-p7.1
789. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=25&scrV=8#iii.xi.v.ii-p450.1
790. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=25&scrV=8#vi.v.iii.iii-p4.1
791. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=27&scrV=1#vi.v.iii.viii-p32.1
792. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=27&scrV=1#vi.v.iv.iv-p16.1
793. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=29&scrV=21#iii.viii.viii-p5.1
794. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=35&scrV=5#vi.ix.ii.xlviii-p3.1
795. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=36&scrV=0#iii.ix.vii-p6.1
796. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=37&scrV=0#iii.ix.vii-p6.1
797. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=38&scrV=19#vi.ix.viii.xlvi-p3.1
798. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=41&scrV=22#vi.v.v.iii-p19.1
799. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=42&scrV=4#vi.ix.i.liv-p5.1
800. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=42&scrV=5#vi.v.ii.iii-p17.1
801. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=42&scrV=9#iii.viii.vi-p5.2
802. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=42&scrV=14#iii.viii.ii-p25.1
803. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=43&scrV=18#iii.viii.vi-p3.1
804. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=45&scrV=3#vi.v.v.ii-p158.1
805. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=45&scrV=6#vi.v.iii.iv-p9.1
806. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=45&scrV=7#iii.viii.ii-p18.1
807. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=45&scrV=7#iii.x.i-p20.1
808. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=45&scrV=7#vi.v.v.i-p54.1
809. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=45&scrV=7#vi.v.v.ii-p64.1
810. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=45&scrV=7#vi.ix.vi.lv-p5.1
811. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=45&scrV=7#vi.ix.vi.lvi-p7.1
812. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=45&scrV=12#vi.v.ii.vii-p12.1
813. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=45&scrV=21#iii.viii.ii-p16.1
814. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=47&scrV=14#vi.v.iii.v-p12.1
815. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=47&scrV=14#vi.v.iii.x-p19.1
816. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=47&scrV=14#vi.ix.v.xv-p8.1
817. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=47&scrV=14#vi.ix.vi.lvi-p6.1
818. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=48&scrV=9#vi.ix.v.xv-p10.1
819. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=48&scrV=16#vi.ix.i.xlvii-p3.1
820. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=49&scrV=8#vi.ix.i.liv-p6.1
821. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=49&scrV=9#vi.ix.i.liv-p7.1
822. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=49&scrV=9#vi.ix.viii.liv-p4.1
823. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=50&scrV=11#vi.v.iii.x-p9.1
824. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=52&scrV=11#iii.viii.xviii-p6.1
825. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=52&scrV=13#vi.ix.i.lv-p4.1
826. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=53&scrV=1#vi.ix.vi.lxxv-p5.1
827. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=53&scrV=1#vi.ix.i.lv-p5.1
828. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=53&scrV=2#vi.ix.vii.xvi-p3.1
829. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=53&scrV=7#iii.x.i-p65.1
830. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=53&scrV=7#vi.ix.ii.lviii-p5.1
831. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=53&scrV=9#vi.v.iii.vi-p20.1
832. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=53&scrV=12#vi.ix.viii.liv-p10.1
833. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=54&scrV=1#iii.xi.v.iii-p4.1
834. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=54&scrV=11#vi.ix.vii.xxx-p3.1
835. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=54&scrV=11#vi.ix.viii.xix-p6.1
836. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=54&scrV=12#vi.ix.vii.xxx-p3.1
837. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=58&scrV=3#iii.ix.xv-p12.1
838. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=58&scrV=3#iii.ix.ii-p11.1
839. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=60&scrV=1#vi.ix.vi.v-p11.1
840. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=60&scrV=19#vi.ix.vi.li-p6.1
841. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=63&scrV=17#vi.v.iv.ii-p69.1
842. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=63&scrV=17#vi.v.iv.iii-p72.1
843. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=64&scrV=4#iii.xi.v.ii-p31.1
844. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=64&scrV=4#vi.v.iv.viii-p19.1
845. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=65&scrV=1#vi.ix.ii.lxxvii-p4.1
846. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=66&scrV=1#vi.v.iii.i-p12.1
847. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=66&scrV=1#vi.v.iii.iv-p6.1
848. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=66&scrV=2#vi.v.iii.iii-p25.1
849. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=66&scrV=16#vi.v.iii.x-p20.1
850. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Isa&scrCh=66&scrV=22#vi.v.iv.vii-p16.1
851. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=1&scrV=5#vi.v.iv.v-p35.1
852. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=1&scrV=9#vi.v.iii.viii-p29.1
853. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=1&scrV=9#vi.ix.iv.i-p4.1
854. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=1&scrV=14#vi.v.iii.viii-p35.1
855. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=2&scrV=13#iii.xi.v.iii-p10.1
856. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=4&scrV=3#iii.viii.vi-p6.1
857. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=6&scrV=20#iii.xi.v.iv-p105.1
858. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=7&scrV=11#iii.viii.i-p16.1
859. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=7&scrV=16#iii.viii.ii-p19.1
860. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=7&scrV=16#iii.viii.ii-p21.1
861. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=7&scrV=17#vi.ix.v.viii-p3.1
862. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=7&scrV=18#vi.v.ii.vii-p13.1
863. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=10&scrV=24#vi.ix.iv.lxxii-p4.1
864. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=11&scrV=14#iii.viii.ii-p19.1
865. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=11&scrV=14#iii.viii.ii-p20.1
866. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=14&scrV=11#iii.viii.ii-p19.1
867. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=14&scrV=22#vi.ix.v.xxxiii-p10.1
868. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=15&scrV=14#vi.v.v.i-p51.1
869. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=15&scrV=14#vi.v.v.ii-p61.1
870. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=16&scrV=19#vi.ix.v.xxxiii-p10.1
871. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=17&scrV=5#iv.iii.xxix-p4.1
872. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=17&scrV=10#iii.iii.ii.xiii-p4.1
873. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=17&scrV=21#vi.v.v.i-p109.1
874. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=17&scrV=21#vi.vii-p64.1
875. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=20&scrV=7#vi.v.iv.ii-p70.1
876. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=20&scrV=7#vi.v.iv.iii-p73.1
877. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=20&scrV=7#vi.ix.i.i-p21.1
878. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=20&scrV=7#iii.viii.viii-p6.1
879. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=23&scrV=23#vi.ix.v.xii-p7.1
880. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=23&scrV=24#vi.v.iii.i-p11.1
881. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=23&scrV=24#vi.ix.iv.v-p5.1
882. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=23&scrV=24#vi.ix.iv.xii-p8.1
883. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=23&scrV=24#vi.ix.v.xii-p6.1
884. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=25&scrV=15#vi.v.iii.x-p16.1
885. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=25&scrV=28#vi.v.iii.x-p17.1
886. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=29&scrV=22#vi.vii-p17.1
887. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=31&scrV=29#iii.vii.vii-p11.1
888. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=31&scrV=30#vi.ix.viii.xl-p6.1
889. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=31&scrV=34#iii.iii.i.i-p9.1
890. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=34&scrV=8#iii.xi.v.iii-p325.1
891. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=34&scrV=14#vi.ix.v.xliii-p4.1
892. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jer&scrCh=44&scrV=19#iii.xi.v.ii-p302.1
893. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lam&scrCh=3&scrV=25#vi.v.iii.v-p24.1
894. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lam&scrCh=3&scrV=27#vi.ix.vii.xxv-p5.1
895. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lam&scrCh=3&scrV=30#vi.ix.vii.xxv-p5.1
896. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lam&scrCh=3&scrV=34#vi.ix.viii.liv-p3.1
897. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lam&scrCh=3&scrV=38#vi.ix.iv.lxvi-p3.1
898. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lam&scrCh=3&scrV=41#iii.ix.vi-p11.1
899. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lam&scrCh=4&scrV=20#vi.v.iii.vi-p31.1
900. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Lam&scrCh=4&scrV=20#vi.v.v.iii-p12.1
901. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=1&scrV=0#vi.ix.vi.xviii-p5.1
902. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=1&scrV=1#vi.ix.i.xliv-p3.1
903. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=1&scrV=28#vi.ix.i.xliv-p4.1
904. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=2&scrV=1#vi.ix.i.xliv-p4.1
905. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=2&scrV=6#vi.ix.ii.lxxv-p10.1
906. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=2&scrV=9#vi.ix.vi.vi-p4.2
907. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=3&scrV=2#vi.ix.i.xlix-p6.1
908. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=9&scrV=4#iii.xi.iv-p285.1
909. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=9&scrV=6#iii.xi.iv-p285.1
910. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=10&scrV=0#vi.ix.vi.xviii-p5.1
911. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=11&scrV=19#vi.v.iv.ii-p38.1
912. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=11&scrV=19#vi.v.iv.ii-p94.1
913. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=11&scrV=19#vi.v.iv.iii-p41.1
914. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=11&scrV=19#vi.v.iv.iii-p91.1
915. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=16&scrV=49#iii.ix.vii-p9.1
916. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=16&scrV=53#vi.v.iii.v-p11.1
917. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=16&scrV=55#vi.v.iii.v-p11.1
918. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=18&scrV=1#iii.vii.vii-p11.1
919. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=18&scrV=2#vi.ix.viii.xl-p9.1
920. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=18&scrV=3#vi.v.iii.v-p4.1
921. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=18&scrV=4#vi.v.iii.viii-p39.1
922. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=18&scrV=4#vi.v.iii.viii-p40.1
923. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=18&scrV=19#vi.v.iii.viii-p40.1
924. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=18&scrV=20#vi.v.iii.viii-p39.1
925. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=18&scrV=20#vi.ix.viii.xl-p7.1
926. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=18&scrV=23#iii.viii.ii-p6.1
927. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=18&scrV=32#iii.viii.ii-p6.1
928. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=20&scrV=21#vi.ix.vii.xx-p5.1
929. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=20&scrV=25#vi.ix.vii.xx-p3.1
930. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=20&scrV=25#vi.ix.vii.xx-p5.1
931. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=22&scrV=18#vi.ix.v.xv-p6.1
932. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=22&scrV=20#vi.ix.v.xv-p6.1
933. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=26&scrV=0#vi.v.iv.v-p12.1
934. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=28&scrV=3#vi.ix.iii.xlv-p12.1
935. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=28&scrV=11#vi.v.ii.v-p15.1
936. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=28&scrV=12#vi.v.iv.iv-p17.1
937. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=28&scrV=15#vi.ix.vi.xliv-p6.1
938. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=28&scrV=19#vi.ix.vi.xliv-p7.1
939. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=29&scrV=3#vi.ix.iv.l-p5.1
940. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=29&scrV=3#vi.ix.iv.l-p7.1
941. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=32&scrV=1#vi.ix.vi.xliii-p14.1
942. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=32&scrV=2#vi.v.iii.viii-p31.1
943. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=32&scrV=5#vi.ix.iv.l-p6.1
944. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=33&scrV=11#iii.viii.xviii-p22.1
945. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=33&scrV=11#iii.viii.ii-p6.1
946. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=34&scrV=1#iii.viii.vii-p14.1
947. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=43&scrV=0#vi.vii-p65.1
948. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=44&scrV=0#vi.vii-p65.1
949. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=45&scrV=0#vi.vii-p65.1
950. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=46&scrV=0#vi.vii-p65.1
951. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Ezek&scrCh=48&scrV=0#vi.ix.vi.xxiii-p3.1
952. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=1&scrV=0#iii.ix.ix-p3.1
953. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=1&scrV=16#vi.ix.vii.vii-p5.1
954. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=2&scrV=8#iii.viii.xiv-p23.1
955. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=2&scrV=21#vi.ix.viii.lxviii-p4.1
956. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=3&scrV=22#v.ii.xliv-p3.1
957. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=4&scrV=8#vi.v.ii.iii-p5.1
958. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=4&scrV=37#vi.ix.vii.xxxi-p3.1
959. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=6&scrV=10#iii.ix.x-p6.1
960. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=7&scrV=10#vi.ix.iv.xiii-p5.1
961. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=7&scrV=10#vi.ix.viii.xxxiv-p5.1
962. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=7&scrV=26#vi.ix.ii.xlix-p11.1
963. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=8&scrV=23#vi.ix.vi.xlv-p3.1
964. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=8&scrV=23#vi.ix.vi.xlvi-p4.1
965. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=9&scrV=1#iii.ix.x-p17.1
966. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=9&scrV=3#iii.ix.x-p17.1
967. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=9&scrV=4#iii.ix.x-p17.1
968. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=9&scrV=20#iii.ix.x-p17.1
969. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=9&scrV=21#iii.ix.x-p17.1
970. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=9&scrV=23#iii.ix.vii-p13.1
971. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=9&scrV=25#vi.v.v.i-p32.1
972. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=9&scrV=25#vi.v.v.ii-p32.1
973. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=9&scrV=27#vi.ix.vi.xlvi-p6.1
974. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=10&scrV=0#vi.v.iv.v-p11.1
975. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=10&scrV=1#iii.ix.ix-p4.1
976. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=10&scrV=2#iii.ix.xviii-p19.1
977. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=10&scrV=5#iii.ix.ix-p4.1
978. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=10&scrV=11#iii.ix.vii-p13.1
979. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=10&scrV=12#iii.ix.ix-p4.1
980. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=12&scrV=1#vi.ix.v.x-p9.1
981. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Dan&scrCh=12&scrV=3#vi.ix.iv.xxx-p6.1
982. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Hos&scrCh=1&scrV=2#iii.viii.vi-p22.1
983. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Hos&scrCh=3&scrV=1#iii.viii.vi-p22.1
984. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Hos&scrCh=3&scrV=4#vi.v.v.i-p17.1
985. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Hos&scrCh=3&scrV=4#vi.v.v.ii-p19.1
986. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Hos&scrCh=5&scrV=7#iii.viii.ix-p4.2
987. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Hos&scrCh=6&scrV=6#iii.viii.ii-p5.1
988. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Hos&scrCh=10&scrV=12#vi.v.i-p36.1
989. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Hos&scrCh=10&scrV=12#vi.ix.vi.v-p3.1
990. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Hos&scrCh=13&scrV=14#vi.v.iii.iii-p4.1
991. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Hos&scrCh=13&scrV=14#vi.ix.vi.xxxvi-p4.1
992. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Hos&scrCh=14&scrV=9#vi.ix.iii.xlv-p11.1
993. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Hos&scrCh=14&scrV=9#vi.ix.iv.l-p8.1
994. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Joel&scrCh=2&scrV=15#iii.ix.xvi-p10.1
995. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Joel&scrCh=2&scrV=28#vi.v.iii.vii-p6.1
996. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Amos&scrCh=3&scrV=6#vi.v.v.i-p55.1
997. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Amos&scrCh=3&scrV=6#vi.v.v.ii-p65.1
998. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Amos&scrCh=8&scrV=11#iii.viii.ix-p15.1
999. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Amos&scrCh=9&scrV=3#vi.v.iii.viii-p33.1
1000. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jonah&scrCh=1&scrV=0#iii.viii.x-p4.1
1001. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jonah&scrCh=1&scrV=3#iii.xi.i-p50.1
1002. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jonah&scrCh=3&scrV=0#iii.ix.vii-p8.1
1003. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jonah&scrCh=4&scrV=0#iii.viii.x-p4.1
1004. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mic&scrCh=1&scrV=12#vi.v.v.i-p56.1
1005. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mic&scrCh=1&scrV=12#vi.v.v.ii-p66.1
1006. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mic&scrCh=1&scrV=12#vi.ix.vi.lvi-p4.1
1007. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mic&scrCh=1&scrV=12#vi.ix.vi.lv-p6.1
1008. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mic&scrCh=4&scrV=1#vi.vii-p61.1
1009. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mic&scrCh=5&scrV=2#vi.v.v.i-p31.1
1010. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mic&scrCh=5&scrV=2#vi.v.v.ii-p31.1
1011. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mic&scrCh=5&scrV=2#vi.ix.i.lii-p3.1
1012. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mic&scrCh=6&scrV=8#iii.viii.ii-p5.1
1013. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mic&scrCh=6&scrV=8#vi.v.iv.ii-p23.1
1014. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mic&scrCh=6&scrV=8#vi.v.iv.iii-p26.1
1015. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Nah&scrCh=1&scrV=2#iii.viii.ii-p22.1
1016. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Hab&scrCh=2&scrV=4#iii.vi.vii-p8.1
1017. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Hab&scrCh=3&scrV=2#vi.v.ii.iii-p19.1
1018. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Zeph&scrCh=3&scrV=7#vi.ix.viii.lxxii-p3.1
1019. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Hag&scrCh=2&scrV=6#vi.ix.vii.xxx-p4.1
1020. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Hag&scrCh=2&scrV=6#iii.vii.xvi-p6.1
1021. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Hag&scrCh=2&scrV=7#vi.ix.ii.xxx-p3.1
1022. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Zech&scrCh=1&scrV=14#vi.v.iv.iv-p48.1
1023. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Zech&scrCh=3&scrV=1#vi.v.iv.iv-p14.1
1024. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Zech&scrCh=5&scrV=7#vi.ix.vi.xxvi-p5.1
1025. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Zech&scrCh=7&scrV=5#iii.ix.vii-p4.1
1026. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Zech&scrCh=9&scrV=10#vi.v.v.i-p47.1
1027. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Zech&scrCh=9&scrV=10#vi.v.v.ii-p57.1
1028. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Zech&scrCh=13&scrV=7#iii.x.i-p62.1
1029. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Zech&scrCh=13&scrV=9#iii.x.i-p22.1
1030. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mal&scrCh=3&scrV=2#vi.ix.iv.xiii-p6.1
1031. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mal&scrCh=3&scrV=2#vi.ix.v.xv-p5.1
1032. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mal&scrCh=3&scrV=2#vi.ix.vi.xxv-p6.1
1033. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mal&scrCh=3&scrV=3#vi.v.iii.x-p21.1
1034. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mal&scrCh=3&scrV=6#vi.ix.i.xxii-p4.1
1035. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mal&scrCh=3&scrV=6#vi.ix.iv.xiv-p7.1
1036. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mal&scrCh=3&scrV=6#vi.ix.vi.lxii-p7.1
1037. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mal&scrCh=3&scrV=16#iii.v.i.iv-p9.1
1038. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=1&scrV=20#vi.ix.i.lxvii-p8.1
1039. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=1&scrV=23#vi.ix.i.xxxv-p3.1
1040. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=2&scrV=6#vi.ix.i.lii-p3.2
1041. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=2&scrV=6#vi.v.v.i-p31.1
1042. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=2&scrV=6#vi.v.v.ii-p31.1
1043. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=2&scrV=13#vi.ix.i.lxvii-p9.1
1044. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=3&scrV=9#iii.vii.vi-p9.1
1045. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=3&scrV=9#iii.viii.xx-p11.1
1046. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=3&scrV=10#iii.vi.vi-p5.1
1047. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=3&scrV=12#iii.v.i.vi-p6.1
1048. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=3&scrV=12#iii.x.i-p7.1
1049. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=3&scrV=17#vi.ix.ii.lxxi-p3.1
1050. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=4&scrV=3#iii.ix.viii-p6.1
1051. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=4&scrV=4#iii.ix.vi-p9.1
1052. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=4&scrV=9#vi.ix.viii.lvi-p5.1
1053. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=4&scrV=10#vi.ix.vii.lxiv-p6.1
1054. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=4&scrV=12#iii.ix.viii-p5.1
1055. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=4&scrV=16#vi.ix.vi.lxvi-p4.1
1056. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=4&scrV=19#vi.ix.i.lxiii-p5.1
1057. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=3#iii.v.ii.viii-p8.1
1058. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=3#iii.x.i-p68.1
1059. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=3#vi.v.iii.iii-p30.1
1060. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=5#vi.v.iii.iii-p29.1
1061. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=6#iii.ix.xv-p7.1
1062. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=6#vi.v.iii.xi-p7.1
1063. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=8#vi.v.ii.i-p32.1
1064. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=8#vi.ix.vi.iv-p9.1
1065. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=8#vi.ix.vii.xxxiii-p5.1
1066. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=8#vi.ix.vii.xliii-p4.1
1067. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=9#iii.viii.ii-p10.1
1068. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=9#iii.viii.v-p3.1
1069. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=11#iii.x.i-p38.1
1070. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=13#vi.ix.viii.lxx-p4.1
1071. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=14#iii.iii.ii.xiii-p7.1
1072. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=14#vi.ix.v.x-p12.1
1073. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=14#vi.ix.vii.li-p6.1
1074. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=15#iii.iii.ii.xiii-p8.1
1075. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=16#iii.iii.ii.xiii-p6.1
1076. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=16#vi.ix.v.x-p13.1
1077. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=17#iii.iii.ii.ii-p5.1
1078. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=17#iii.vi.vii-p4.1
1079. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=17#iii.vii.vii-p3.1
1080. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=17#iii.viii.vi-p9.1
1081. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=20#iii.vii.vii-p5.1
1082. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=21#iii.viii.vi-p17.1
1083. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=22#vi.v.iv.ii-p28.1
1084. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=22#vi.v.iv.iii-p31.1
1085. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=22#vi.v.v.ii-p133.1
1086. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=23#iii.xi.v.iv-p326.1
1087. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=27#iii.viii.vi-p16.1
1088. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=28#iii.iii.ii.ii-p7.1
1089. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=28#iii.vi.ix-p4.1
1090. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=28#vi.v.iv.ii-p29.1
1091. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=28#vi.v.iv.iii-p32.1
1092. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=28#vi.v.v.i-p122.1
1093. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=32#iii.viii.xvi-p20.1
1094. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=32#iii.vii.ix-p6.1
1095. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=34#vi.v.iii.i-p13.1
1096. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=34#vi.v.v.i-p121.1
1097. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=34#vi.v.v.ii-p134.1
1098. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=34#vi.v.iii.iv-p5.1
1099. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=36#iii.iii.ii.vi-p6.1
1100. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=38#iii.vi.vi-p6.1
1101. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=39#iii.vi.vi-p7.1
1102. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=39#vi.v.iv.ii-p27.1
1103. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=39#vi.v.iv.iii-p30.1
1104. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=39#vi.ix.vii.xxv-p4.1
1105. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=39#vi.ix.vii.lxi-p3.1
1106. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=42#iii.vii.xi-p3.1
1107. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=42#iii.x.i-p74.1
1108. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=44#vi.ix.viii.xxxv-p3.1
1109. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=45#vi.v.iii.iv-p3.1
1110. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=45#vi.ix.iv.xxviii-p7.1
1111. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=48#iii.iii.ii.i-p11.1
1112. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=48#vi.v.iii.iv-p3.1
1113. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=48#vi.v.v.iii-p88.1
1114. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=5&scrV=48#vi.ix.iv.xxix-p13.1
1115. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=6&scrV=1#iii.v.ii.v-p3.1
1116. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=6&scrV=2#iii.iv.xiii-p6.1
1117. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=6&scrV=9#vi.v.iii.iv-p4.1
1118. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=6&scrV=11#iii.ix.xv-p10.1
1119. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=6&scrV=13#iii.x.i-p14.1
1120. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=6&scrV=16#iii.ix.viii-p10.1
1121. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=6&scrV=23#vi.ix.vii.xxxiii-p4.1
1122. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=6&scrV=24#iii.v.ii.iii-p13.1
1123. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=6&scrV=24#vi.ix.viii.iii-p3.1
1124. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=6&scrV=25#vi.ix.vii.xxiv-p4.1
1125. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=6&scrV=25#iii.vii.xvi-p3.1
1126. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=6&scrV=26#iii.v.i.iv-p17.1
1127. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=6&scrV=27#iii.iii.ii.vii-p3.1
1128. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=6&scrV=28#iii.v.i.iv-p16.1
1129. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=6&scrV=31#iii.v.i.iv-p18.1
1130. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=6&scrV=34#iii.v.i.iv-p18.1
1131. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=6&scrV=34#iii.vi.xii-p7.1
1132. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=7&scrV=1#iii.viii.ii-p12.1
1133. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=7&scrV=2#iii.viii.ii-p28.1
1134. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=7&scrV=6#iii.v.ii.v-p4.1
1135. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=7&scrV=7#vi.viii.i-p10.1
1136. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=7&scrV=13#iii.ix.xvii-p10.1
1137. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=7&scrV=14#vi.ix.vi.xvi-p6.1
1138. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=7&scrV=18#vi.v.iii.v-p16.1
1139. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=7&scrV=22#vi.ix.i.vii-p3.1
1140. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=7&scrV=22#vi.ix.ii.xlix-p5.1
1141. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=7&scrV=22#vi.v.v.i-p12.1
1142. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=7&scrV=22#vi.v.v.ii-p12.1
1143. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=7&scrV=24#vi.v.iv.ii-p30.1
1144. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=7&scrV=26#vi.v.iv.ii-p31.1
1145. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=7&scrV=26#vi.v.iv.iii-p34.1
1146. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=8&scrV=3#vi.ix.i.xlix-p9.1
1147. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=8&scrV=21#iii.vii.vii-p23.1
1148. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=8&scrV=30#iii.viii.ix-p16.1
1149. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=9&scrV=10#iii.viii.ix-p5.1
1150. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=9&scrV=12#iii.viii.ix-p12.1
1151. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=9&scrV=12#vi.ix.iii.lxi-p4.1
1152. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=9&scrV=13#iii.viii.ii-p5.1
1153. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=9&scrV=14#iii.ix.ii-p4.1
1154. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=9&scrV=15#iii.ix.xviii-p16.1
1155. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=9&scrV=37#vi.ix.i.lxiii-p10.1
1156. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=10&scrV=3#vi.ix.i.lxiii-p4.1
1157. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=10&scrV=5#iii.x.i-p28.1
1158. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=10&scrV=8#iii.viii.ii-p11.1
1159. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=10&scrV=17#iii.x.i-p29.1
1160. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=10&scrV=18#vi.ix.ii.xiii-p4.1
1161. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=10&scrV=18#vi.ix.ii.xiii-p6.1
1162. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=10&scrV=18#vi.v.v.i-p10.1
1163. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=10&scrV=18#vi.v.v.ii-p11.1
1164. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=10&scrV=22#iii.x.i-p39.1
1165. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=10&scrV=23#iii.v.i.iii-p6.1
1166. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=10&scrV=23#iii.x.i-p27.1
1167. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=10&scrV=23#iii.x.i-p30.1
1168. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=10&scrV=23#vi.ix.i.lxvi-p3.1
1169. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=10&scrV=26#iii.iv.xiv-p6.1
1170. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=10&scrV=28#iii.x.i-p40.1
1171. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=10&scrV=28#iii.viii.ii-p27.1
1172. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=10&scrV=29#iii.vi.i-p15.1
1173. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=10&scrV=29#iii.x.i-p23.1
1174. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=10&scrV=29#iii.vii.ix-p4.1
1175. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=10&scrV=29#vi.v.iv.iv-p73.1
1176. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=10&scrV=29#vi.ix.viii.lxx-p7.1
1177. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=10&scrV=32#iii.x.i-p36.1
1178. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=10&scrV=37#iii.x.i-p41.1
1179. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=11&scrV=7#iii.xi.v.ii-p194.1
1180. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=11&scrV=9#iii.vii.viii-p3.1
1181. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=11&scrV=13#iii.viii.vi-p8.1
1182. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=11&scrV=13#iii.ix.ii-p5.1
1183. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=11&scrV=19#iii.viii.ix-p5.1
1184. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=11&scrV=19#iii.vii.viii-p14.1
1185. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=11&scrV=19#iii.ix.ii-p13.1
1186. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=11&scrV=20#vi.ix.vi.xv-p12.1
1187. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=11&scrV=21#iii.viii.x-p7.1
1188. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=11&scrV=23#iii.ix.vii-p9.1
1189. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=11&scrV=27#vi.v.ii.i-p30.1
1190. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=11&scrV=27#vi.v.iii.iv-p24.1
1191. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=11&scrV=27#vi.v.iii.vi-p6.1
1192. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=11&scrV=27#vi.ix.vi.xvii-p7.1
1193. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=11&scrV=27#vi.ix.vii.xliv-p3.1
1194. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=11&scrV=28#vi.ix.ii.lxxii-p3.1
1195. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=11&scrV=28#vi.ix.iii.lxiii-p7.1
1196. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=11&scrV=29#vi.ix.ii.vii-p4.1
1197. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=11&scrV=30#iii.vii.ii-p4.1
1198. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=12&scrV=7#iii.viii.ii-p5.1
1199. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=12&scrV=24#vi.ix.ii.ix-p16.1
1200. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=12&scrV=32#iii.viii.xiii-p12.1
1201. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=12&scrV=32#vi.v.ii.iii-p10.1
1202. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=12&scrV=33#vi.v.iii.v-p16.1
1203. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=12&scrV=35#vi.v.iii.v-p20.1
1204. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=12&scrV=38#iii.xi.i-p175.1
1205. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=12&scrV=42#vi.v.iv.v-p5.1
1206. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=13&scrV=5#vi.v.iv.ii-p86.1
1207. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=13&scrV=9#vi.ix.vii.xxxiv-p8.1
1208. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=13&scrV=44#vi.v.v.i-p141.1
1209. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=13&scrV=44#vi.v.v.ii-p157.1
1210. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=13&scrV=52#iii.ix.xiv-p6.1
1211. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=13&scrV=54#vi.ix.vi.xvi-p5.1
1212. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=15&scrV=11#iii.ix.ii-p12.1
1213. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=15&scrV=11#vi.ix.viii.xxix-p3.1
1214. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=15&scrV=17#vi.ix.viii.xxix-p3.1
1215. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=15&scrV=19#vi.ix.vii.xxxiii-p4.1
1216. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=15&scrV=24#vi.v.v.i-p130.1
1217. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=15&scrV=24#vi.v.v.ii-p149.1
1218. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=16&scrV=13#iii.vii.viii-p5.1
1219. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=16&scrV=18#iii.viii.xxi-p18.1
1220. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=16&scrV=19#iii.viii.xxi-p19.1
1221. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=16&scrV=19#iii.viii.xxi-p20.1
1222. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=17&scrV=1#iii.vii.viii-p12.1
1223. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=17&scrV=1#iii.ix.vi-p14.1
1224. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=17&scrV=4#iii.ix.vi-p20.1
1225. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=17&scrV=9#vi.ix.i.xlix-p13.1
1226. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=17&scrV=21#iii.ix.viii-p11.1
1227. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=18&scrV=1#iii.vii.viii-p9.1
1228. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=18&scrV=10#vi.v.ii.viii-p3.1
1229. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=18&scrV=10#vi.ix.vi.xli-p4.1
1230. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=18&scrV=10#vi.ix.viii.xxxiv-p7.1
1231. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=18&scrV=10#vi.ix.viii.xxxvi-p4.1
1232. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=18&scrV=11#iii.viii.ix-p11.1
1233. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=18&scrV=17#iii.viii.xxiii-p10.1
1234. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=18&scrV=17#iii.viii.xxiii-p10.4
1235. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=18&scrV=19#vi.ix.viii.lxix-p3.1
1236. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=18&scrV=20#iii.v.ii.viii-p17.1
1237. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=18&scrV=20#iii.viii.xxi-p26.1
1238. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=18&scrV=20#vi.ix.ii.ix-p12.1
1239. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=18&scrV=22#iii.viii.xxi-p6.1
1240. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=19&scrV=3#iii.vii.ix-p3.1
1241. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=19&scrV=4#vi.v.iv.vii-p8.1
1242. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=19&scrV=5#iii.v.ii.viii-p13.1
1243. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=19&scrV=5#iii.v.i.iii-p4.1
1244. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=19&scrV=6#iii.vii.v-p3.1
1245. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=19&scrV=8#iii.vii.ix-p9.1
1246. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=19&scrV=12#iii.iii.ii.ix-p13.1
1247. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=19&scrV=12#iii.v.i.vi-p3.1
1248. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=19&scrV=12#iii.vii.iii-p3.1
1249. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=19&scrV=12#iii.vii.vii-p12.1
1250. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=19&scrV=12#iii.vii.viii-p10.1
1251. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=19&scrV=12#iii.vii.xiv-p11.1
1252. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=19&scrV=12#iii.x.i-p77.1
1253. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=19&scrV=12#vi.ii.ii-p11.1
1254. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=19&scrV=13#iii.vii.viii-p9.1
1255. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=19&scrV=16#iii.vii.xiv-p12.1
1256. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=19&scrV=17#iii.viii.ii-p3.1
1257. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=19&scrV=17#vi.v.iii.v-p21.1
1258. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=19&scrV=17#vi.ix.v.xi-p7.1
1259. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=19&scrV=17#vi.ix.v.xi-p8.1
1260. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=19&scrV=19#iii.iii.ii.ii-p11.1
1261. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=19&scrV=20#iii.vi.xiv-p5.1
1262. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=19&scrV=23#vi.ix.vii.xxiii-p3.1
1263. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=19&scrV=23#iii.v.ii.viii-p7.1
1264. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=19&scrV=24#vi.ix.vi.xvi-p3.1
1265. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=19&scrV=27#iii.xi.v.iii-p16.1
1266. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=20&scrV=1#iii.vii.x-p6.1
1267. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=20&scrV=25#vi.ix.vii.xxiii-p6.1
1268. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=20&scrV=27#vi.ix.iv.xxx-p7.1
1269. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=21&scrV=13#iii.viii.i-p16.1
1270. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=21&scrV=43#vi.ix.iv.xlii-p4.1
1271. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=22&scrV=11#iii.viii.ix-p10.1
1272. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=22&scrV=12#vi.v.iii.v-p7.1
1273. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=22&scrV=14#iii.x.i-p79.1
1274. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=22&scrV=21#iii.x.i-p72.1
1275. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=22&scrV=23#iii.v.i.i-p21.1
1276. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=22&scrV=23#iii.vii.vii-p7.1
1277. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=22&scrV=29#iii.vi.xiii-p5.1
1278. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=22&scrV=30#iii.iii.i.ii-p14.1
1279. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=22&scrV=30#iii.vii.x-p3.1
1280. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=22&scrV=30#vi.v.v.iii-p36.1
1281. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=22&scrV=30#vi.ix.iv.xxix-p8.1
1282. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=22&scrV=31#vi.v.iii.iv-p8.1
1283. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=22&scrV=32#vi.ix.viii.iii-p9.1
1284. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=22&scrV=37#vi.v.iii.iv-p12.1
1285. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=22&scrV=37#iii.ix.ii-p17.1
1286. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=22&scrV=39#iii.iii.ii.ii-p11.1
1287. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=22&scrV=39#vi.v.iii.iv-p12.1
1288. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=22&scrV=40#vi.v.iii.iv-p12.1
1289. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=23&scrV=1#iii.vii.viii-p8.1
1290. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=23&scrV=8#iii.iv.i-p14.1
1291. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=23&scrV=8#iii.vii.vii-p13.1
1292. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=23&scrV=8#iii.xi.v.iv-p10.1
1293. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=23&scrV=9#iii.vii.vi-p3.1
1294. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=23&scrV=12#vi.ix.iii.lxiii-p3.1
1295. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=23&scrV=29#vi.vii-p27.1
1296. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=23&scrV=30#vi.vii-p29.1
1297. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=23&scrV=34#iii.v.i.iii-p6.1
1298. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=23&scrV=34#vi.ix.iii.xlvi-p3.1
1299. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=23&scrV=35#iii.xi.v.iii-p25.1
1300. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=24&scrV=4#vi.ix.vi.xlv-p5.1
1301. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=24&scrV=12#iii.viii.i-p8.1
1302. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=24&scrV=12#vi.v.iii.viii-p30.1
1303. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=24&scrV=13#iii.vii.xv-p4.1
1304. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=24&scrV=14#vi.ix.ii.xiii-p7.1
1305. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=24&scrV=14#vi.v.v.i-p11.1
1306. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=24&scrV=19#iii.v.i.v-p9.1
1307. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=24&scrV=19#iii.vii.xvi-p5.1
1308. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=24&scrV=21#vi.v.iv.vii-p20.1
1309. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=24&scrV=23#vi.ix.ii.xlix-p4.1
1310. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=24&scrV=27#vi.v.ii.v-p19.1
1311. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=24&scrV=29#iii.xi.iv-p218.1
1312. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=24&scrV=35#vi.v.iv.vii-p9.1
1313. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=24&scrV=35#vi.ix.v.xxii-p4.1
1314. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=25&scrV=4#vi.ix.vi.v-p15.1
1315. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=25&scrV=8#iii.viii.xxii-p11.1
1316. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=25&scrV=29#vi.v.iii.xi-p16.1
1317. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=25&scrV=31#iii.xi.v.iv-p178.1
1318. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=25&scrV=32#iii.viii.xiii-p6.1
1319. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=25&scrV=34#vi.v.iv.ii-p32.1
1320. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=25&scrV=34#vi.v.iv.iii-p35.1
1321. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=25&scrV=41#vi.v.iv.iii-p36.1
1322. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=25&scrV=44#iii.xi.iv-p402.1
1323. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=25&scrV=46#iii.viii.i-p12.1
1324. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=26&scrV=23#vi.ix.ii.xx-p8.1
1325. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=26&scrV=28#iii.viii.xi-p5.1
1326. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=26&scrV=29#vi.v.iii.xi-p6.1
1327. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=26&scrV=38#iii.x.i-p44.1
1328. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=26&scrV=38#vi.ix.ii.ix-p3.1
1329. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=26&scrV=38#vi.v.iii.vi-p10.1
1330. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=26&scrV=38#vi.v.iii.viii-p46.1
1331. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=26&scrV=38#vi.v.v.iii-p48.1
1332. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=26&scrV=39#iii.x.i-p46.1
1333. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=26&scrV=39#vi.ix.ii.xxiv-p3.1
1334. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=26&scrV=39#vi.ix.ii.xxiv-p4.1
1335. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=26&scrV=39#vi.ix.vii.lv-p3.1
1336. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=26&scrV=41#iii.v.i.iv-p3.1
1337. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=26&scrV=41#iii.v.i.iv-p5.1
1338. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=26&scrV=41#iii.x.i-p45.1
1339. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=26&scrV=41#iii.vii.xiv-p10.1
1340. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=26&scrV=48#vi.ix.ii.lxiii-p5.1
1341. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=26&scrV=52#vi.ix.ii.x-p5.1
1342. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=26&scrV=55#vi.ix.ii.lxiii-p6.1
1343. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=26&scrV=59#vi.ix.i.i-p7.1
1344. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=26&scrV=61#vi.ix.ii.x-p3.1
1345. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=27&scrV=3#vi.ix.ii.xi-p3.1
1346. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=27&scrV=11#vi.ix.i.i-p8.1
1347. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=27&scrV=17#vi.ix.i.i-p11.1
1348. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=27&scrV=18#vi.ix.i.i-p12.1
1349. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=27&scrV=19#vi.ix.ii.xxxiv-p7.1
1350. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=27&scrV=33#iii.xi.v.v-p298.3
1351. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=27&scrV=45#iii.ix.x-p10.1
1352. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=27&scrV=46#vi.ix.iii.xxxii-p4.1
1353. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=27&scrV=51#vi.ix.ii.xxxiii-p3.1
1354. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=27&scrV=51#iii.xi.iv-p152.1
1355. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=27&scrV=54#vi.ix.ii.xxxvi-p5.1
1356. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=27&scrV=55#iii.vii.viii-p7.1
1357. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=27&scrV=60#vi.ix.ii.lxviii-p10.1
1358. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=27&scrV=63#vi.v.iv.iv-p51.1
1359. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=28&scrV=1#vi.ix.ii.lxix-p4.1
1360. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=28&scrV=9#vi.ix.ii.lxix-p5.1
1361. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=28&scrV=13#vi.ix.i.lii-p7.1
1362. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=28&scrV=20#vi.ix.ii.ix-p13.1
1363. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Matt&scrCh=28&scrV=20#vi.ix.v.xii-p4.1
1364. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=1&scrV=1#vi.ix.ii.iv-p6.1
1365. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=1&scrV=29#iii.vii.viii-p4.1
1366. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=2&scrV=7#iii.viii.xxi-p4.1
1367. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=2&scrV=9#iii.viii.xxii-p13.1
1368. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=2&scrV=15#iii.viii.ix-p5.1
1369. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=2&scrV=18#iii.ix.ii-p4.1
1370. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=3&scrV=18#vi.ix.i.lxiii-p4.1
1371. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=4&scrV=12#vi.v.iv.ii-p41.1
1372. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=4&scrV=12#vi.v.iv.ii-p96.1
1373. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=4&scrV=12#vi.v.iv.iii-p42.1
1374. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=4&scrV=12#vi.v.iv.iii-p95.1
1375. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=4&scrV=21#iii.iii.ii.xiii-p8.1
1376. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=4&scrV=28#iii.iv.i-p13.1
1377. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=5&scrV=11#iii.x.i-p15.1
1378. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=5&scrV=11#iii.viii.ix-p16.1
1379. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=6&scrV=2#vi.ix.vi.xvi-p5.1
1380. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=6&scrV=3#vi.ix.vi.xxxvi-p10.1
1381. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=6&scrV=3#vi.ix.vi.xxxvi-p10.3
1382. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=6&scrV=27#iii.v.ii.v-p7.1
1383. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=7&scrV=15#iii.ix.ii-p12.1
1384. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=8&scrV=38#iii.x.i-p37.1
1385. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=9&scrV=1#iii.ix.vi-p14.1
1386. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=9&scrV=2#iii.vii.viii-p12.1
1387. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=9&scrV=5#iii.ix.vi-p20.1
1388. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=9&scrV=17#iii.viii.ix-p12.1
1389. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=9&scrV=29#iii.ix.viii-p11.1
1390. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=10&scrV=5#iii.vii.ix-p9.1
1391. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=10&scrV=8#iii.v.ii.viii-p13.1
1392. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=10&scrV=8#vi.v.iii.vi-p15.1
1393. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=10&scrV=13#iii.vii.viii-p9.1
1394. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=10&scrV=17#iii.vii.xiv-p12.1
1395. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=10&scrV=18#iii.viii.ii-p3.1
1396. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=10&scrV=18#vi.ix.v.xi-p7.1
1397. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=10&scrV=18#vi.ix.v.xi-p8.1
1398. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=10&scrV=23#iii.v.ii.viii-p7.1
1399. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=10&scrV=28#iii.xi.v.iii-p16.1
1400. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=10&scrV=44#vi.ix.vii.xxiii-p5.1
1401. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=11&scrV=17#iii.viii.i-p16.1
1402. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=12&scrV=18#iii.v.i.i-p21.1
1403. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=12&scrV=18#iii.vii.vii-p7.1
1404. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=12&scrV=24#iii.vi.xiii-p5.1
1405. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=12&scrV=25#iii.iii.i.ii-p14.1
1406. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=12&scrV=25#iii.vii.x-p3.1
1407. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=12&scrV=29#iii.xi.v.iv-p49.1
1408. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=12&scrV=31#iii.iii.ii.ii-p11.1
1409. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=12&scrV=42#v.ii.lxxii-p5.1
1410. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=13&scrV=31#vi.ix.v.xxii-p4.1
1411. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=14&scrV=24#iii.viii.xi-p5.1
1412. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=15&scrV=23#iii.xi.v.v-p298.3
1413. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=15&scrV=42#iii.ix.xiv-p5.1
1414. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Mark&scrCh=16&scrV=33#iii.ix.x-p10.1
1415. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=1&scrV=17#iii.vii.viii-p13.1
1416. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=1&scrV=26#iii.iv.vi-p5.1
1417. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=1&scrV=35#vi.v.ii.iii-p7.1
1418. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=1&scrV=35#vi.v.iii.vi-p35.1
1419. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=1&scrV=38#iii.v.ii.vi-p3.1
1420. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=1&scrV=52#iii.iv.xv-p3.1
1421. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=1&scrV=76#iii.viii.x-p5.1
1422. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=2&scrV=30#iii.xi.v.iii-p397.1
1423. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=2&scrV=36#iii.ix.viii-p3.1
1424. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=2&scrV=52#iii.viii.i-p18.1
1425. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=3&scrV=1#iii.xi.v.i-p134.1
1426. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=3&scrV=8#iii.viii.x-p6.1
1427. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=3&scrV=8#iii.viii.xx-p11.1
1428. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=3&scrV=12#iii.viii.x-p6.1
1429. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=3&scrV=14#iii.viii.x-p6.1
1430. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=4&scrV=1#iii.ix.viii-p5.1
1431. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=4&scrV=3#iii.ix.viii-p6.1
1432. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=4&scrV=4#iii.ix.vi-p9.1
1433. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=5&scrV=8#vi.ix.i.lxiv-p4.1
1434. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=5&scrV=21#iii.viii.ix-p12.1
1435. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=5&scrV=21#iii.viii.xxi-p4.1
1436. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=5&scrV=29#iii.viii.ix-p5.1
1437. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=5&scrV=33#iii.ix.ii-p4.1
1438. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=6&scrV=20#iii.v.ii.viii-p8.2
1439. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=6&scrV=21#iii.ix.xv-p7.1
1440. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=6&scrV=25#iii.ix.xv-p7.1
1441. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=6&scrV=30#iii.vii.xi-p3.1
1442. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=6&scrV=35#iii.viii.x-p9.1
1443. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=6&scrV=36#iii.viii.ii-p9.1
1444. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=6&scrV=36#vi.v.v.iii-p87.1
1445. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=6&scrV=37#iii.viii.ii-p12.1
1446. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=6&scrV=37#iii.viii.ii-p14.1
1447. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=6&scrV=37#iii.viii.ii-p28.1
1448. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=6&scrV=42#vi.v.ii.ii-p30.1
1449. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=7&scrV=24#iii.xi.v.ii-p194.1
1450. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=7&scrV=26#iii.vii.viii-p3.1
1451. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=7&scrV=34#iii.vii.viii-p14.1
1452. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=7&scrV=34#iii.ix.ii-p13.1
1453. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=8&scrV=1#iii.vii.viii-p7.1
1454. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=8&scrV=10#vi.v.iv.iii-p42.2
1455. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=8&scrV=16#iii.iii.ii.xiii-p8.1
1456. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=8&scrV=18#iii.x.i-p61.1
1457. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=8&scrV=32#iii.viii.ix-p16.1
1458. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=9&scrV=26#iii.x.i-p37.1
1459. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=9&scrV=28#iii.vii.viii-p12.1
1460. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=9&scrV=28#iii.ix.vi-p14.1
1461. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=9&scrV=31#vi.ix.vi.lxxvi-p3.1
1462. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=9&scrV=33#iii.ix.vi-p20.1
1463. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=9&scrV=59#iii.vii.vii-p23.1
1464. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=9&scrV=62#iii.viii.vi-p4.1
1465. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=10&scrV=4#vi.v.v.i-p111.1
1466. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=10&scrV=4#vi.v.v.i-p112.1
1467. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=10&scrV=4#vi.v.v.ii-p120.1
1468. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=10&scrV=12#iii.ix.vii-p9.1
1469. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=10&scrV=13#iii.viii.x-p7.1
1470. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=10&scrV=18#vi.v.ii.v-p18.1
1471. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=10&scrV=19#vi.v.v.ii-p35.1
1472. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=10&scrV=19#vi.ix.vii.lvii-p3.1
1473. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=10&scrV=19#vi.ix.vii.lxx-p4.1
1474. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=10&scrV=22#vi.v.ii.iii-p20.1
1475. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=10&scrV=22#vi.ix.ii.lxx-p3.1
1476. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=10&scrV=27#iii.iii.ii.ii-p11.1
1477. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=11&scrV=3#iii.ix.xv-p10.1
1478. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=11&scrV=4#iii.viii.ii-p32.1
1479. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=11&scrV=9#vi.viii.i-p11.1
1480. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=11&scrV=29#iii.xi.i-p175.1
1481. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=11&scrV=33#iii.iii.ii.xiii-p8.1
1482. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=11&scrV=48#vi.ix.ii.lxxiv-p5.1
1483. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=11&scrV=52#vi.v.v.i-p70.1
1484. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=11&scrV=52#vi.v.v.ii-p78.1
1485. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=12&scrV=4#iii.viii.ii-p27.1
1486. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=12&scrV=10#vi.v.ii.iii-p10.1
1487. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=12&scrV=45#vi.vii-p18.1
1488. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=12&scrV=48#iii.ix.iv-p6.1
1489. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=12&scrV=50#iii.viii.xxii-p14.1
1490. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=13&scrV=11#vi.ix.viii.liv-p7.1
1491. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=13&scrV=16#iii.viii.xxiii-p13.3
1492. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=13&scrV=16#vi.ix.viii.liv-p7.1
1493. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=13&scrV=24#iii.ix.xvii-p10.1
1494. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=13&scrV=26#vi.ix.ii.xlix-p5.1
1495. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=14&scrV=11#vi.v.iv.iii-p77.1
1496. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=14&scrV=34#vi.ix.viii.lxx-p4.1
1497. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=15&scrV=1#iii.viii.ix-p5.1
1498. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=15&scrV=3#iii.viii.vii-p3.1
1499. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=15&scrV=8#iii.viii.vii-p9.1
1500. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=15&scrV=23#iii.viii.ix-p9.1
1501. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=16&scrV=9#iii.x.i-p75.1
1502. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=16&scrV=13#iii.v.ii.iii-p13.2
1503. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=16&scrV=15#iii.iii.ii.xiii-p4.1
1504. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=16&scrV=16#iii.viii.vi-p8.1
1505. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=16&scrV=16#iii.ix.ii-p5.1
1506. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=16&scrV=19#iii.ix.xvi-p9.1
1507. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=16&scrV=19#iii.xi.v.iv-p186.1
1508. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=17&scrV=20#vi.v.ii.iii-p30.1
1509. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=17&scrV=28#iii.v.i.v-p13.1
1510. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=18&scrV=1#iii.ix.x-p5.1
1511. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=18&scrV=11#vi.ix.iii.lxiv-p4.1
1512. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=18&scrV=13#vi.ix.iii.lxiv-p3.1
1513. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=18&scrV=14#vi.v.iv.ii-p79.1
1514. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=18&scrV=14#vi.ix.iii.lxiv-p5.1
1515. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=18&scrV=18#iii.vii.xiv-p12.1
1516. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=18&scrV=19#iii.viii.ii-p3.1
1517. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=18&scrV=19#vi.v.ii.ii-p48.1
1518. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=18&scrV=24#iii.v.ii.viii-p7.1
1519. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=18&scrV=28#iii.xi.v.iii-p16.1
1520. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=19&scrV=14#vi.v.iii.iv-p26.1
1521. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=19&scrV=15#iii.vi.x-p4.1
1522. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=19&scrV=17#vi.v.iii.xi-p8.1
1523. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=19&scrV=17#vi.ix.viii.lxxiv-p3.1
1524. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=19&scrV=19#vi.v.iii.xi-p8.1
1525. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=19&scrV=26#vi.v.iii.xi-p16.1
1526. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=19&scrV=46#iii.viii.i-p16.1
1527. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=20&scrV=26#iii.vii.vii-p7.1
1528. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=20&scrV=27#iii.v.i.i-p21.1
1529. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=20&scrV=34#iii.vi.xiii-p5.1
1530. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=20&scrV=35#iii.iii.i.ii-p14.1
1531. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=20&scrV=35#iii.vii.x-p3.1
1532. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=20&scrV=36#iii.v.i.i-p19.1
1533. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=20&scrV=36#vi.v.v.iii-p36.1
1534. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=20&scrV=36#vi.ix.iv.xxix-p9.1
1535. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=21&scrV=2#v.ii.lxxii-p5.1
1536. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=21&scrV=20#vi.ix.ii.xiii-p9.1
1537. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=21&scrV=23#iii.v.i.v-p9.1
1538. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=21&scrV=23#iii.vii.xvi-p5.1
1539. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=21&scrV=26#iii.xi.iv-p218.1
1540. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=22&scrV=20#iii.ix.xiv-p4.1
1541. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=22&scrV=21#iii.viii.xi-p5.1
1542. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=22&scrV=25#vi.ix.vii.xxiii-p7.1
1543. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=22&scrV=27#vi.ix.ii.vii-p6.1
1544. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=22&scrV=31#iii.x.i-p13.1
1545. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=23&scrV=21#vi.ix.viii.xlii-p3.1
1546. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=23&scrV=25#vi.ix.viii.xlii-p3.1
1547. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=23&scrV=39#iii.viii.xxii-p7.1
1548. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=23&scrV=44#vi.ix.ii.xxxiii-p3.1
1549. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=23&scrV=44#iii.ix.x-p10.1
1550. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=23&scrV=53#vi.ix.ii.lxviii-p8.1
1551. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=23&scrV=53#vi.ix.ii.lxviii-p11.1
1552. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=24&scrV=15#vi.ix.ii.lxi-p5.1
1553. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=24&scrV=30#vi.ix.ii.lxvii-p3.1
1554. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=24&scrV=31#vi.ix.ii.lxi-p5.1
1555. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=24&scrV=39#iii.v.i.iv-p10.1
1556. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Luke&scrCh=24&scrV=48#iii.xi.v.iv-p140.6
1557. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=1&scrV=1#vi.ix.v.xxiv-p4.1
1558. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=1&scrV=1#vi.ix.vi.lxv-p7.1
1559. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=1&scrV=1#vi.ix.viii.vi-p4.1
1560. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=1&scrV=1#vi.v.iii.ix-p13.1
1561. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=1&scrV=1#vi.v.ii.vii-p3.1
1562. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=1&scrV=1#iii.vii.v-p5.1
1563. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=1&scrV=3#vi.v.i-p17.1
1564. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=1&scrV=3#vi.v.ii.ii-p40.1
1565. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=1&scrV=3#vi.v.v.iii-p40.1
1566. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=1&scrV=3#vi.ix.vi.v-p4.1
1567. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=1&scrV=5#vi.ix.vii.li-p7.1
1568. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=1&scrV=9#vi.ix.vi.lix-p5.1
1569. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=1&scrV=11#iii.xi.v.v-p55.1
1570. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=1&scrV=14#iii.viii.vi-p26.1
1571. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=1&scrV=14#iii.viii.xvi-p10.1
1572. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=1&scrV=14#vi.ix.vi.lxviii-p5.1
1573. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=1&scrV=14#vi.ix.vi.lxviii-p6.1
1574. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=1&scrV=18#vi.v.ii.i-p28.1
1575. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=1&scrV=18#vi.v.iii.iv-p19.1
1576. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=1&scrV=18#vi.ix.ii.lxx-p4.1
1577. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=1&scrV=18#vi.ix.vii.xxvii-p3.1
1578. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=1&scrV=26#vi.ix.ii.ix-p11.1
1579. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=1&scrV=26#vi.v.v.iii-p43.1
1580. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=1&scrV=26#vi.ix.v.xii-p5.1
1581. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=1&scrV=32#vi.ix.i.xlix-p10.1
1582. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=1&scrV=51#vi.ix.i.xlix-p11.1
1583. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=2&scrV=1#iii.vii.viii-p15.1
1584. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=2&scrV=16#vi.v.iii.iv-p7.1
1585. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=2&scrV=19#iii.viii.xvi-p12.1
1586. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=2&scrV=19#vi.ix.iii.xxxii-p5.1
1587. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=2&scrV=19#vi.ix.viii.xix-p3.1
1588. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=2&scrV=19#iii.xi.v.iv-p132.1
1589. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=2&scrV=21#vi.ix.viii.xix-p3.1
1590. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=3&scrV=6#iii.xi.v.ii-p426.1
1591. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=3&scrV=8#vi.v.ii.iii-p23.1
1592. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=3&scrV=21#iii.iii.ii.xiii-p9.1
1593. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=3&scrV=34#iii.ix.xvii-p9.1
1594. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=4&scrV=1#iii.viii.xi-p3.1
1595. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=4&scrV=16#iii.vii.viii-p11.1
1596. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=4&scrV=20#vi.v.ii.i-p16.1
1597. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=4&scrV=21#vi.ix.vi.lxx-p11.1
1598. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=4&scrV=23#vi.v.ii.i-p17.1
1599. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=4&scrV=24#vi.v.ii.i-p5.1
1600. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=4&scrV=24#vi.ix.ii.lxx-p7.1
1601. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=4&scrV=24#vi.ix.vi.lxx-p11.1
1602. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=4&scrV=31#iii.ix.xv-p8.1
1603. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=5&scrV=19#vi.v.ii.ii-p46.1
1604. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=5&scrV=23#vi.ix.viii.ix-p3.1
1605. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=5&scrV=31#vi.ix.i.xlix-p14.1
1606. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=5&scrV=33#iii.xi.v.ii-p194.1
1607. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=5&scrV=34#iii.iii.ii.xiii-p3.1
1608. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=5&scrV=39#vi.v.v.ii-p138.1
1609. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=5&scrV=39#vi.ix.iii.xxxiii-p4.1
1610. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=5&scrV=39#vi.ix.v.xvi-p5.1
1611. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=5&scrV=44#iii.iv.ii-p6.1
1612. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=5&scrV=46#vi.ix.ii.iv-p5.1
1613. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=6&scrV=27#iii.ix.xv-p9.1
1614. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=7&scrV=15#vi.ix.vi.xvi-p5.1
1615. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=7&scrV=37#iii.xi.v.iii-p10.1
1616. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=7&scrV=42#vi.ix.i.lii-p6.1
1617. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=8&scrV=1#iii.viii.xxiii-p7.1
1618. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=8&scrV=39#iii.vii.vi-p9.1
1619. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=8&scrV=40#vi.ix.i.lxvii-p7.1
1620. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=8&scrV=40#vi.ix.ii.xxv-p3.1
1621. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=8&scrV=40#vi.ix.vii.xvi-p4.1
1622. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=8&scrV=46#vi.v.iii.vi-p22.1
1623. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=8&scrV=58#vi.ix.viii.xii-p8.1
1624. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=9&scrV=39#vi.ix.vii.xxxix-p7.1
1625. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=10&scrV=3#vi.viii.i-p9.1
1626. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=10&scrV=8#vi.ix.vii.lxx-p3.1
1627. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=10&scrV=11#iii.viii.vii-p6.1
1628. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=10&scrV=12#iii.x.i-p60.1
1629. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=10&scrV=18#vi.ix.ii.xvi-p6.1
1630. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=10&scrV=18#vi.v.iii.vi-p12.1
1631. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=10&scrV=18#vi.v.iii.viii-p48.1
1632. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=10&scrV=18#vi.v.v.iii-p47.1
1633. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=10&scrV=18#vi.ix.iii.xxxii-p3.1
1634. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=10&scrV=24#vi.ix.i.xlix-p15.1
1635. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=10&scrV=27#iii.viii.vii-p4.1
1636. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=10&scrV=30#vi.ix.viii.xii-p3.1
1637. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=12&scrV=24#vi.ix.viii.xliii-p4.1
1638. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=12&scrV=27#vi.v.iii.viii-p45.1
1639. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=12&scrV=27#vi.v.v.iii-p49.1
1640. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=12&scrV=31#vi.ix.vii.xvii-p3.1
1641. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=12&scrV=40#iii.ix.vi-p7.1
1642. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=12&scrV=43#iii.iv.ii-p6.1
1643. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=13&scrV=2#vi.v.iv.iv-p52.1
1644. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=13&scrV=8#vi.ix.ii.vii-p5.1
1645. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=13&scrV=27#vi.v.iv.iv-p19.1
1646. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=14&scrV=2#iii.vii.x-p5.1
1647. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=14&scrV=3#vi.ix.vi.xx-p3.1
1648. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=14&scrV=6#iii.iv.i-p8.1
1649. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=14&scrV=6#vi.ix.i.lxvii-p6.1
1650. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=14&scrV=6#vi.v.i-p5.1
1651. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=14&scrV=6#vi.ix.vi.lxvi-p5.1
1652. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=14&scrV=6#vi.ix.viii.xii-p9.1
1653. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=14&scrV=9#vi.v.ii.ii-p27.1
1654. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=14&scrV=9#vi.v.iii.iv-p21.1
1655. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=14&scrV=9#vi.ix.vii.xliii-p5.1
1656. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=14&scrV=11#vi.ix.viii.xii-p5.1
1657. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=14&scrV=23#vi.v.ii.i-p9.1
1658. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=14&scrV=23#vi.ix.viii.xviii-p4.1
1659. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=14&scrV=26#iii.iv.i-p10.1
1660. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=14&scrV=26#iii.ix.x-p9.1
1661. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=14&scrV=26#vi.v.ii.iii-p22.1
1662. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=14&scrV=27#iii.v.ii.viii-p16.1
1663. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=14&scrV=27#vi.ix.viii.xiv-p4.1
1664. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=14&scrV=28#vi.ix.viii.xiv-p5.1
1665. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=14&scrV=30#iii.xi.v.ii-p282.1
1666. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=14&scrV=30#vi.v.iii.vi-p23.1
1667. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=14&scrV=30#vi.ix.viii.xxxvi-p5.1
1668. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=15&scrV=2#iii.xi.v.ii-p24.1
1669. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=15&scrV=4#iii.xi.v.ii-p24.1
1670. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=15&scrV=5#iii.xi.v.ii-p24.1
1671. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=15&scrV=6#iii.xi.v.ii-p24.1
1672. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=15&scrV=22#vi.v.ii.iii-p28.1
1673. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=15&scrV=26#iii.viii.xxi-p15.1
1674. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=16&scrV=11#vi.ix.vii.xvii-p3.1
1675. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=16&scrV=12#iii.iv.i-p9.1
1676. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=16&scrV=12#iii.vii.ii-p6.1
1677. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=16&scrV=12#vi.ix.ii.ii-p3.1
1678. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=16&scrV=12#vi.v.ii.iii-p22.1
1679. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=16&scrV=13#iii.iv.i-p15.1
1680. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=16&scrV=13#iii.ix.x-p9.1
1681. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=16&scrV=14#iii.vii.ii-p7.1
1682. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=16&scrV=25#vi.ix.iv.lxxxvii-p9.1
1683. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=16&scrV=33#vi.v.iv.iv-p61.1
1684. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=16&scrV=33#vi.ix.vi.lix-p6.1
1685. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=16&scrV=33#vi.ix.viii.lxx-p5.1
1686. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=17&scrV=10#vi.v.ii.ii-p42.1
1687. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=17&scrV=16#vi.v.iii.iii-p22.1
1688. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=17&scrV=20#vi.v.ii.vi-p8.1
1689. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=17&scrV=21#vi.v.iii.iii-p15.1
1690. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=17&scrV=21#vi.v.iv.viii-p9.1
1691. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=17&scrV=21#vi.v.iv.viii-p11.2
1692. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=17&scrV=21#vi.ix.viii.xii-p5.1
1693. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=17&scrV=22#vi.v.iii.iii-p15.1
1694. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=17&scrV=22#vi.ix.viii.xii-p4.1
1695. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=17&scrV=22#vi.v.ii.vi-p9.1
1696. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=17&scrV=24#vi.v.iii.iii-p15.1
1697. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=17&scrV=24#vi.v.iii.xi-p23.1
1698. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=17&scrV=24#vi.v.iv.viii-p9.1
1699. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=17&scrV=25#vi.v.iii.v-p25.1
1700. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=18&scrV=4#vi.ix.ii.x-p4.1
1701. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=18&scrV=36#vi.ix.i.lxii-p3.1
1702. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=19&scrV=2#vi.v.iv.v-p31.1
1703. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=19&scrV=11#vi.v.iv.iv-p69.1
1704. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=19&scrV=17#iii.xi.v.iv-p127.1
1705. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=19&scrV=19#iii.xi.v.iv-p153.1
1706. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=19&scrV=32#vi.ix.ii.xvi-p7.1
1707. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=19&scrV=33#iii.viii.xxii-p15.1
1708. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=19&scrV=34#vi.ix.ii.xxxvi-p4.1
1709. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=19&scrV=41#vi.ix.ii.lxviii-p9.1
1710. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=19&scrV=41#vi.ix.ii.lxviii-p10.1
1711. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=19&scrV=41#vi.ix.ii.lxviii-p11.1
1712. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=20&scrV=17#iii.v.i.iv-p10.1
1713. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=20&scrV=22#iii.xi.v.iv-p140.4
1714. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=20&scrV=22#vi.v.ii.iii-p6.1
1715. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=20&scrV=22#vi.v.ii.iii-p36.1
1716. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=20&scrV=22#vi.ix.vii.li-p4.1
1717. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=20&scrV=23#iii.viii.ii-p33.1
1718. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=20&scrV=23#iii.viii.xxi-p23.1
1719. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=20&scrV=26#vi.ix.ii.lxii-p4.1
1720. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=20&scrV=26#vi.ix.ii.lxi-p4.1
1721. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=20&scrV=27#vi.ix.ii.lx-p11.1
1722. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=21&scrV=18#vi.ix.ii.xlv-p3.1
1723. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=21&scrV=25#iii.xi.vii-p20.1
1724. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=John&scrCh=21&scrV=25#vi.v.iii.vi-p7.1
1725. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=1&scrV=3#vi.ix.ii.lxii-p3.1
1726. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=1&scrV=4#iii.xi.v.ii-p416.1
1727. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=1&scrV=4#iii.xi.v.i-p91.1
1728. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=1&scrV=5#vi.ix.vii.li-p5.1
1729. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=1&scrV=6#iii.xi.v.iv-p140.6
1730. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=1&scrV=8#vi.v.ii.iii-p38.1
1731. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=2&scrV=1#iii.ix.x-p4.1
1732. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=2&scrV=13#iii.ix.x-p4.1
1733. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=2&scrV=15#iii.ix.x-p4.1
1734. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=2&scrV=22#iii.viii.xxi-p21.1
1735. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=3&scrV=1#iii.viii.xxi-p8.1
1736. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=3&scrV=22#iii.xi.v.iii-p97.1
1737. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=4&scrV=32#vi.ix.viii.xii-p6.1
1738. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=4&scrV=34#iii.x.i-p69.1
1739. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=5&scrV=1#iii.viii.xxi-p9.1
1740. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=5&scrV=13#iii.viii.xxi-p8.1
1741. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=5&scrV=36#vi.ix.vi.xi-p8.1
1742. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=5&scrV=38#vi.ix.i.lviii-p4.1
1743. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=5&scrV=41#vi.ix.ii.xlv-p4.1
1744. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=7&scrV=0#vi.v.iii.iv-p11.1
1745. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=7&scrV=2#iii.ii.ii-p19.1
1746. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=7&scrV=15#iii.ii.ii-p19.1
1747. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=7&scrV=22#vi.ix.iii.xlvi-p5.1
1748. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=7&scrV=42#vi.ix.v.viii-p4.1
1749. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=7&scrV=45#iii.ii.ii-p19.1
1750. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=7&scrV=52#vi.vii-p31.1
1751. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=8&scrV=10#vi.ix.vi.xi-p7.1
1752. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=8&scrV=18#vi.v.ii.iii-p9.1
1753. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=8&scrV=20#iii.x.i-p67.1
1754. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=9&scrV=15#iii.viii.xiv-p22.1
1755. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=9&scrV=15#vi.v.iv.iv-p59.1
1756. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=9&scrV=36#iii.viii.xxi-p7.1
1757. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=10&scrV=0#iii.xi.v.i-p91.2
1758. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=10&scrV=1#iii.ix.viii-p12.1
1759. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=10&scrV=9#iii.ix.x-p3.1
1760. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=10&scrV=9#vi.ix.ii.i-p7.1
1761. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=10&scrV=14#vi.ix.v.xlix-p3.1
1762. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=10&scrV=28#iii.viii.ix-p6.1
1763. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=10&scrV=30#iii.ix.viii-p12.1
1764. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=10&scrV=38#vi.ix.viii.lxiv-p3.1
1765. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=10&scrV=44#iii.ix.viii-p12.1
1766. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=11&scrV=3#iii.viii.ix-p6.1
1767. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=13&scrV=6#iii.viii.xxi-p10.1
1768. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=13&scrV=17#iii.ii.ii-p19.1
1769. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=13&scrV=46#iii.x.i-p31.1
1770. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=15&scrV=7#iii.viii.xxi-p22.1
1771. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=15&scrV=10#iii.vii.vii-p4.1
1772. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=15&scrV=10#iii.viii.vi-p10.1
1773. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=15&scrV=28#iii.viii.xii-p3.1
1774. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=15&scrV=28#vi.ix.viii.xxix-p5.1
1775. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=15&scrV=28#vi.ix.viii.xxix-p6.1
1776. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=15&scrV=30#iii.viii.xii-p4.1
1777. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=16&scrV=1#iii.viii.xvii-p27.1
1778. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=16&scrV=3#iii.vii.xiv-p3.1
1779. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=16&scrV=4#iii.viii.xii-p4.1
1780. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=17&scrV=28#vi.v.iii.i-p14.1
1781. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=17&scrV=28#vi.ix.iv.v-p6.1
1782. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=19&scrV=0#iii.xi.v.i-p91.2
1783. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=19&scrV=19#iii.iii.i.ii-p5.1
1784. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=20&scrV=9#iii.viii.xxi-p7.1
1785. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=20&scrV=28#iii.iv.xviii-p6.1
1786. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=20&scrV=28#iii.viii.vii-p5.1
1787. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=20&scrV=28#iii.v.ii.iii-p9.1
1788. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=21&scrV=13#iii.x.i-p33.1
1789. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=21&scrV=20#iii.vii.xiv-p4.1
1790. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=21&scrV=26#vi.ix.ii.i-p9.1
1791. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=22&scrV=28#iii.viii.xxii-p6.1
1792. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=23&scrV=2#iii.viii.xiv-p13.1
1793. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=24&scrV=26#iii.x.i-p71.1
1794. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=28&scrV=17#iii.xi.v.ii-p54.1
1795. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Acts&scrCh=28&scrV=26#iii.ix.vi-p7.1
1796. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=1&scrV=1#iii.viii.xiv-p20.1
1797. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=1&scrV=1#vi.v.iii.iv-p15.1
1798. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=1&scrV=3#vi.v.iv.vi-p15.1
1799. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=1&scrV=14#vi.ix.iii.liv-p4.1
1800. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=1&scrV=17#iii.vi.vii-p8.1
1801. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=1&scrV=18#vi.ix.vi.iii-p3.1
1802. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=1&scrV=19#vi.ix.iii.xlvii-p7.1
1803. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=1&scrV=19#vi.ix.iv.xxx-p12.1
1804. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=1&scrV=20#vi.ix.vi.lix-p8.1
1805. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=1&scrV=20#vi.ix.vii.xxxvii-p4.1
1806. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=1&scrV=20#vi.ix.iii.xlvii-p8.1
1807. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=1&scrV=21#vi.ix.iii.xlvii-p6.1
1808. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=1&scrV=21#vi.ix.vii.xlvii-p3.1
1809. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=1&scrV=21#vi.ix.iv.xxx-p13.1
1810. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=1&scrV=22#vi.ix.iii.lxxiii-p5.1
1811. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=1&scrV=23#vi.ix.vii.xlvii-p4.1
1812. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=1&scrV=24#vi.ix.v.xxxii-p4.1
1813. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=1&scrV=24#vi.ix.vii.xlvii-p5.1
1814. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=1&scrV=25#vi.ix.vi.iv-p5.1
1815. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=1&scrV=26#vi.ix.v.xxxii-p4.1
1816. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=1&scrV=27#vi.ix.vii.xlix-p4.1
1817. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=1&scrV=28#iii.xi.v.ii-p62.1
1818. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=1&scrV=28#vi.ix.v.xxxii-p4.1
1819. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=1&scrV=28#vi.ix.vii.xlviii-p4.1
1820. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=2&scrV=4#vi.v.iv.ii-p66.1
1821. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=2&scrV=4#vi.v.iv.iii-p68.1
1822. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=2&scrV=4#vi.v.iv.ii-p34.1
1823. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=2&scrV=4#vi.v.iv.iii-p38.1
1824. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=2&scrV=11#vi.v.ii.vii-p17.1
1825. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=2&scrV=11#vi.v.ii.viii-p10.1
1826. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=2&scrV=13#iii.vi.vii-p9.1
1827. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=2&scrV=15#vi.v.iii.x-p12.1
1828. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=2&scrV=23#vi.ix.viii.x-p3.1
1829. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=2&scrV=28#iii.v.i.ii-p10.1
1830. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=2&scrV=28#vi.v.v.ii-p146.1
1831. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=2&scrV=29#vi.ix.vii.xxii-p4.1
1832. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=3&scrV=26#iii.viii.ii-p16.1
1833. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=3&scrV=29#iii.viii.vii-p7.1
1834. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=3&scrV=31#iii.viii.vi-p15.1
1835. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=4&scrV=0#iii.vii.vi-p7.1
1836. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=4&scrV=11#iii.iii.ii.ii-p18.1
1837. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=4&scrV=11#iii.vii.vi-p9.1
1838. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=4&scrV=16#iii.iii.ii.ii-p18.1
1839. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=5&scrV=0#iii.xi.v.ii-p240.1
1840. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=5&scrV=7#vi.ix.iv.xxviii-p11.1
1841. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=5&scrV=8#vi.ix.iv.xxviii-p10.1
1842. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=5&scrV=14#vi.ix.iv.xl-p6.1
1843. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=6&scrV=1#iii.viii.xvii-p6.1
1844. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=6&scrV=3#iii.vii.xvii-p8.1
1845. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=6&scrV=4#vi.ix.ii.lxviii-p7.1
1846. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=6&scrV=9#vi.ix.ii.xvi-p9.1
1847. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=6&scrV=10#vi.ix.ii.lxviii-p4.1
1848. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=6&scrV=12#iii.viii.xvii-p7.1
1849. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=6&scrV=13#iii.xi.v.v-p290.1
1850. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=6&scrV=19#iii.xi.v.v-p290.1
1851. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=7&scrV=1#iii.v.ii.i-p10.4
1852. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=7&scrV=1#iii.vii.ix-p8.1
1853. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=7&scrV=2#iii.vii.xiii-p5.1
1854. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=7&scrV=6#iii.vii.xiii-p6.1
1855. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=7&scrV=9#vi.ix.iii.lxii-p6.1
1856. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=7&scrV=12#iii.viii.vi-p14.1
1857. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=7&scrV=12#vi.v.iii.v-p17.1
1858. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=7&scrV=12#vi.ix.vii.xx-p7.1
1859. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=7&scrV=13#vi.v.iii.v-p18.1
1860. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=7&scrV=13#vi.v.iii.v-p19.1
1861. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=7&scrV=14#vi.ix.vii.xx-p7.1
1862. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=7&scrV=18#iii.viii.xvii-p8.1
1863. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=7&scrV=23#vi.v.iv.vi-p6.1
1864. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=7&scrV=23#vi.v.iv.vi-p28.1
1865. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=7&scrV=24#vi.ix.vii.l-p12.1
1866. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=7&scrV=24#vi.ix.viii.liv-p8.1
1867. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=2#iii.viii.xvii-p10.1
1868. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=2#iii.viii.xvii-p11.1
1869. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=2#vi.v.iv.vi-p24.1
1870. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=3#iii.viii.xvii-p12.1
1871. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=5#iii.vi.x-p12.1
1872. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=6#iii.viii.xvii-p13.1
1873. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=7#iii.viii.xvii-p14.1
1874. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=7#vi.v.iv.vi-p31.1
1875. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=8#iii.viii.xvii-p15.1
1876. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=8#iii.ix.xvii-p8.1
1877. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=8#vi.ix.vii.xxxviii-p8.1
1878. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=9#vi.v.iv.vi-p13.1
1879. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=9#vi.ix.vii.xlv-p3.1
1880. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=12#iii.viii.xvii-p16.1
1881. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=13#vi.ix.v.xlix-p12.1
1882. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=13#vi.ix.vii.xxxviii-p4.1
1883. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=13#vi.ix.vii.lii-p6.1
1884. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=14#vi.ix.iv.xcv-p9.1
1885. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=14#vi.ix.vi.lxx-p3.1
1886. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=15#vi.ix.i.lviii-p3.1
1887. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=19#vi.v.ii.vii-p20.1
1888. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=19#vi.ix.viii.v-p3.1
1889. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=19#vi.ix.v.xiii-p3.1
1890. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=19#vi.ix.v.xiii-p5.1
1891. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=19#vi.ix.vii.lxv-p3.1
1892. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=20#vi.ix.vii.l-p6.1
1893. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=20#vi.v.ii.vii-p19.1
1894. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=20#vi.v.iii.ix-p20.1
1895. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=20#vi.v.iv.vii-p10.1
1896. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=20#vi.v.iv.vii-p24.1
1897. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=21#vi.v.iv.viii-p11.1
1898. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=22#vi.v.ii.vii-p21.1
1899. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=23#iii.xi.v.ii-p416.3
1900. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=26#iii.vii.iii-p17.1
1901. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=32#iii.x.i-p64.1
1902. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=32#vi.vii-p11.1
1903. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=32#vi.ix.viii.xliii-p5.1
1904. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=35#vi.v.iv.ii-p75.1
1905. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=35#vi.ix.i.i-p14.1
1906. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=37#vi.ix.i.i-p17.1
1907. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=38#vi.v.iv.iv-p64.1
1908. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=8&scrV=38#vi.ix.i.i-p15.1
1909. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=9&scrV=4#iii.viii.viii-p3.1
1910. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=9&scrV=6#vi.v.v.i-p128.1
1911. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=9&scrV=6#vi.v.v.i-p143.1
1912. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=9&scrV=6#vi.v.v.ii-p145.1
1913. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=9&scrV=6#vi.v.v.ii-p159.1
1914. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=9&scrV=8#vi.v.v.ii-p145.1
1915. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=9&scrV=8#vi.v.v.ii-p150.1
1916. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=9&scrV=10#iii.viii.viii-p11.1
1917. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=9&scrV=11#vi.v.iii.ix-p18.1
1918. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=9&scrV=14#vi.v.ii.vii-p16.1
1919. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=9&scrV=16#vi.v.iv.ii-p42.1
1920. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=9&scrV=16#vi.v.iv.ii-p105.1
1921. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=9&scrV=16#vi.v.iv.ii-p109.1
1922. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=9&scrV=16#vi.v.iv.iii-p43.1
1923. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=9&scrV=16#vi.v.iv.iii-p109.1
1924. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=9&scrV=16#vi.v.iv.iii-p117.1
1925. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=9&scrV=18#vi.v.iv.ii-p44.1
1926. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=9&scrV=18#vi.v.iv.ii-p46.1
1927. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=9&scrV=18#vi.v.iv.ii-p92.1
1928. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=9&scrV=18#vi.v.iv.iii-p48.1
1929. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=9&scrV=18#vi.v.iv.ii-p122.1
1930. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=9&scrV=18#vi.v.iv.iii-p140.1
1931. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=9&scrV=20#vi.v.iv.iii-p46.1
1932. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=10&scrV=6#vi.v.ii.iii-p27.1
1933. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=10&scrV=10#iii.ix.ii-p16.1
1934. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=11&scrV=4#vi.v.v.i-p90.1
1935. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=11&scrV=4#vi.v.v.ii-p98.1
1936. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=11&scrV=11#vi.ix.vi.lxxx-p6.1
1937. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=11&scrV=11#iii.viii.viii-p12.1
1938. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=11&scrV=17#iii.xi.v.ii-p24.1
1939. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=11&scrV=22#iii.viii.ii-p15.1
1940. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=11&scrV=33#vi.v.v.iii-p16.1
1941. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=11&scrV=33#vi.v.v.iii-p17.1
1942. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=11&scrV=36#vi.ix.vi.lxv-p4.1
1943. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=12&scrV=6#iii.viii.viii-p10.1
1944. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=12&scrV=11#vi.v.iii.viii-p28.1
1945. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=12&scrV=14#vi.ix.viii.xxxviii-p4.1
1946. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=12&scrV=15#iii.ix.xiii-p6.1
1947. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=12&scrV=17#iii.iii.ii.xiii-p5.1
1948. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=12&scrV=17#iii.vi.vi-p7.1
1949. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=13&scrV=1#vi.ix.viii.lxv-p3.1
1950. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=13&scrV=9#iii.iii.ii.ii-p11.1
1951. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=13&scrV=12#iii.viii.vii-p11.2
1952. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=13&scrV=13#iii.ix.ix-p12.1
1953. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=13&scrV=13#iii.ix.xvii-p4.1
1954. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=13&scrV=14#iii.vii.xvii-p5.1
1955. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=13&scrV=14#vi.v.iii.iii-p6.1
1956. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=14&scrV=1#vi.ix.i.i-p24.1
1957. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=14&scrV=4#iii.viii.ii-p13.1
1958. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=14&scrV=9#vi.ix.ii.lxiv-p6.1
1959. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=14&scrV=13#iii.v.ii.i-p6.2
1960. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=14&scrV=15#vi.vii-p10.1
1961. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=14&scrV=15#vi.ix.viii.xxviii-p4.1
1962. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=14&scrV=17#iii.ix.xv-p5.1
1963. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=14&scrV=20#iii.ix.xv-p3.1
1964. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=14&scrV=21#iii.ix.xv-p4.1
1965. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=14&scrV=21#vi.ix.viii.xxviii-p3.1
1966. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=15&scrV=5#iii.viii.ii-p24.1
1967. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=15&scrV=19#vi.ix.vii.xxi-p6.1
1968. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=16&scrV=25#vi.ix.ii.iv-p3.1
1969. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rom&scrCh=16&scrV=25#vi.ix.iii.lxi-p5.1
1970. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=1&scrV=10#vi.v.ii.vi-p11.1
1971. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=1&scrV=14#iii.viii.xiv-p4.1
1972. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=1&scrV=18#vi.ix.iii.xlvii-p3.1
1973. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=1&scrV=21#iii.viii.ix-p13.1
1974. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=1&scrV=21#vi.ix.v.xvi-p3.1
1975. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=1&scrV=23#vi.ix.i.xiv-p6.1
1976. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=1&scrV=24#vi.v.ii.ii-p5.1
1977. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=1&scrV=24#vi.v.ii.ii-p37.1
1978. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=1&scrV=26#vi.v.iv.vi-p11.1
1979. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=1&scrV=26#vi.ix.vi.xiv-p10.1
1980. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=1&scrV=26#iii.v.ii.viii-p7.1
1981. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=1&scrV=26#vi.v.v.i-p23.1
1982. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=1&scrV=26#vi.v.v.ii-p24.1
1983. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=1&scrV=26#vi.ix.iii.xlviii-p3.1
1984. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=1&scrV=27#vi.ix.iii.lxxiii-p4.1
1985. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=1&scrV=27#vi.ix.vii.xliv-p4.1
1986. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=1&scrV=27#iii.x.i-p11.1
1987. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=1&scrV=27#vi.ix.vi.iv-p6.1
1988. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=1&scrV=29#vi.v.iv.ii-p80.1
1989. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=1&scrV=29#vi.v.iv.iii-p78.1
1990. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=1&scrV=29#vi.v.v.i-p24.1
1991. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=1&scrV=30#vi.ix.v.xxxix-p6.1
1992. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=1&scrV=30#vi.ix.vi.xliv-p5.1
1993. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=2#iii.viii.xiv-p5.1
1994. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=2#vi.v.v.iii-p57.1
1995. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=2#vi.ix.ii.lxv-p3.1
1996. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=4#vi.v.v.ii-p47.1
1997. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=4#vi.ix.i.lxiii-p6.1
1998. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=4#vi.ix.vi.ii-p6.1
1999. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=6#iii.viii.viii-p9.1
2000. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=6#vi.ix.ii.xxiv-p7.1
2001. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=6#vi.v.iv.iv-p22.1
2002. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=6#vi.v.v.i-p42.1
2003. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=6#vi.ix.iii.lix-p8.1
2004. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=6#iii.ii.iv-p31.1
2005. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=6#vi.v.v.i-p73.1
2006. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=6#vi.v.v.ii-p82.1
2007. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=6#vi.v.iv.v-p3.1
2008. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=6#vi.v.iv.v-p14.1
2009. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=6#vi.v.v.ii-p90.1
2010. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=6#vi.ix.iii.xix-p6.1
2011. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=7#vi.v.iv.v-p4.1
2012. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=7#vi.v.v.i-p82.1
2013. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=7#vi.ix.iii.lxi-p3.1
2014. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=8#iii.viii.ix-p8.1
2015. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=9#iii.xi.v.ii-p31.1
2016. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=9#vi.v.iv.viii-p19.1
2017. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=10#vi.v.ii.iii-p21.1
2018. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=11#vi.ix.iv.xxx-p11.1
2019. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=12#vi.v.v.i-p66.1
2020. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=12#vi.v.v.ii-p74.1
2021. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=13#vi.v.v.i-p66.1
2022. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=14#iii.ix.iii-p6.1
2023. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=14#vi.ix.vi.lxxi-p3.1
2024. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=16#vi.v.v.i-p66.1
2025. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=2&scrV=16#vi.v.v.ii-p74.1
2026. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=3&scrV=2#iii.vii.xi-p7.1
2027. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=3&scrV=2#vi.ix.ii.lxv-p4.1
2028. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=3&scrV=2#vi.ix.iii.liii-p3.1
2029. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=3&scrV=6#vi.v.iv.ii-p114.1
2030. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=3&scrV=6#vi.v.iv.iii-p121.1
2031. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=3&scrV=8#iii.vii.x-p4.1
2032. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=3&scrV=9#vi.ix.iv.i-p7.1
2033. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=3&scrV=12#vi.v.iii.x-p10.1
2034. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=3&scrV=12#vi.ix.iv.xiii-p7.1
2035. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=3&scrV=12#vi.ix.v.xv-p4.1
2036. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=3&scrV=12#vi.ix.vi.lxx-p5.1
2037. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=3&scrV=13#vi.ix.iv.xiii-p9.1
2038. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=3&scrV=16#iii.viii.xvi-p3.1
2039. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=3&scrV=16#iii.viii.vi-p31.1
2040. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=3&scrV=16#iii.v.ii.iii-p6.1
2041. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=3&scrV=16#iii.iii.ii.i-p6.1
2042. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=3&scrV=17#iii.viii.xvi-p4.1
2043. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=3&scrV=18#iii.viii.xvi-p5.1
2044. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=3&scrV=18#vi.ix.i.xiv-p3.1
2045. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=3&scrV=19#vi.ix.vi.xii-p3.1
2046. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=3&scrV=19#vi.ix.vii.xxiii-p8.1
2047. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=3&scrV=21#iii.iii.ii.iii-p6.2
2048. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=4&scrV=3#iii.iii.ii.xiii-p3.1
2049. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=4&scrV=7#iii.viii.xiv-p12.1
2050. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=4&scrV=7#iii.iv.xiii-p7.1
2051. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=4&scrV=8#iii.viii.xiv-p9.1
2052. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=4&scrV=8#iii.ix.xii-p3.1
2053. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=4&scrV=12#vi.ix.v.lxiii-p3.1
2054. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=4&scrV=12#vi.ix.vii.xlvi-p4.1
2055. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=4&scrV=15#iii.vii.vi-p4.1
2056. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=5&scrV=1#iii.viii.ii-p29.1
2057. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=5&scrV=1#vi.ix.vi.lxxx-p5.1
2058. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=5&scrV=2#iii.viii.xiii-p8.1
2059. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=5&scrV=3#iii.viii.xiv-p24.1
2060. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=5&scrV=3#iii.ix.xiii-p7.1
2061. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=5&scrV=4#iii.viii.xxiii-p10.2
2062. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=5&scrV=5#iii.viii.ii-p30.1
2063. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=5&scrV=5#iii.viii.xiii-p3.1
2064. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=5&scrV=5#iii.viii.xxiii-p13.1
2065. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=5&scrV=6#iii.iii.ii.iii-p6.3
2066. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=5&scrV=6#iii.viii.xviii-p14.1
2067. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=5&scrV=6#iii.viii.xiii-p14.1
2068. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=5&scrV=6#iii.xi.v.ii-p109.1
2069. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=5&scrV=9#iii.viii.xviii-p13.1
2070. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=5&scrV=11#iii.v.ii.iii-p4.1
2071. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=5&scrV=12#iii.viii.ii-p31.1
2072. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=5&scrV=12#iii.viii.xix-p11.1
2073. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=6&scrV=1#iii.v.ii.vi-p5.3
2074. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=6&scrV=1#iii.viii.ii-p31.1
2075. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=6&scrV=2#iii.v.ii.vi-p6.1
2076. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=6&scrV=3#iii.iii.i.ii-p11.1
2077. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=6&scrV=3#iii.viii.xiv-p8.1
2078. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=6&scrV=9#iii.viii.xvi-p6.1
2079. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=6&scrV=10#vi.ix.viii.xxxviii-p5.1
2080. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=6&scrV=10#vi.ix.viii.xli-p3.1
2081. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=6&scrV=11#iii.viii.xvi-p7.1
2082. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=6&scrV=13#iii.viii.xvi-p8.1
2083. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=6&scrV=14#iii.viii.xvi-p11.1
2084. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=6&scrV=15#iii.viii.vi-p30.1
2085. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=6&scrV=15#iii.v.ii.iii-p7.1
2086. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=6&scrV=15#iii.viii.xvi-p13.1
2087. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=6&scrV=17#vi.ix.ii.ix-p14.1
2088. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=6&scrV=17#vi.v.iii.vi-p14.1
2089. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=6&scrV=17#vi.ix.vi.xlvii-p7.1
2090. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=6&scrV=18#iii.viii.xvi-p14.1
2091. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=6&scrV=19#iii.viii.vi-p31.1
2092. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=6&scrV=19#iii.v.ii.iii-p6.1
2093. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=6&scrV=19#iii.iii.ii.i-p6.1
2094. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=6&scrV=19#iii.v.ii.iii-p8.1
2095. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=6&scrV=19#iii.viii.xvi-p16.1
2096. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=6&scrV=20#iii.viii.vi-p33.1
2097. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=6&scrV=20#vi.vii-p10.1
2098. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=0#iii.iii.ii.ix-p1.2
2099. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=0#iii.iv.iv-p3.1
2100. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=0#iii.vi.iii-p2.1
2101. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=0#iii.v.i.iii-p5.1
2102. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=0#iii.xi.v.v-p123.1
2103. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=1#iii.vii.iii-p4.1
2104. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=1#iii.vii.xi-p8.1
2105. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=1#iii.viii.xvi-p17.1
2106. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=5#iii.iv.x-p3.1
2107. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=5#iii.vi.i-p12.1
2108. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=5#iii.vi.x-p7.1
2109. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=6#iii.viii.xvi-p18.1
2110. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=6#iii.v.ii.i-p8.1
2111. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=7#iii.v.ii.ii-p12.1
2112. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=7#iii.vii.iii-p4.1
2113. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=7#iii.vii.iii-p8.1
2114. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=8#iii.vi.iii-p6.1
2115. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=8#iii.viii.xvi-p19.1
2116. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=9#iii.viii.i-p22.1
2117. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=12#iii.v.ii.ii-p1.2
2118. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=12#iii.v.ii.ii-p4.1
2119. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=14#iii.v.ii.ii-p16.1
2120. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=15#iii.v.ii.ii-p8.1
2121. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=16#iii.v.ii.vii-p4.1
2122. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=17#iii.v.ii.ii-p9.1
2123. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=18#vi.v.v.i-p113.1
2124. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=18#vi.v.v.ii-p122.1
2125. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=21#iii.iv.iii-p5.1
2126. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=25#iii.vi.iv-p4.1
2127. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=26#iii.viii.xvi-p22.1
2128. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=27#iii.v.i.vii-p7.1
2129. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=27#iii.v.i.vii-p8.1
2130. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=27#iii.vi.iv-p3.1
2131. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=28#iii.v.i.vii-p9.1
2132. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=29#iii.iii.ii.ix-p11.1
2133. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=29#iii.iii.ii.ix-p12.1
2134. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=29#iii.v.i.v-p17.1
2135. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=29#iii.v.i.v-p18.1
2136. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=29#iii.vii.iii-p5.1
2137. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=29#iii.vii.iii-p16.1
2138. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=30#iii.iii.ii.ix-p10.1
2139. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=31#iii.iii.ii.ix-p7.2
2140. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=31#vi.v.ii.vi-p14.1
2141. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=31#vi.v.iii.iii-p21.1
2142. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=31#vi.v.iv.vii-p11.1
2143. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=32#iii.iii.ii.iv-p4.1
2144. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=32#iii.viii.xvi-p24.1
2145. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=32#iii.vii.iii-p6.1
2146. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=32#iii.vi.ix-p3.1
2147. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=34#iii.iii.ii.iv-p3.1
2148. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=34#iii.iv.iv-p5.1
2149. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=35#iii.v.i.iii-p11.2
2150. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=35#iii.v.i.iv-p20.1
2151. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=37#iii.vii.iii-p4.1
2152. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=38#iii.viii.xvi-p25.1
2153. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=39#iii.v.ii.i-p4.2
2154. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=39#iii.v.ii.i-p10.1
2155. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=39#iii.v.ii.ii-p10.1
2156. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=39#iii.vii.vii-p14.1
2157. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=39#iii.vii.xi-p4.1
2158. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=39#iii.viii.xvi-p26.1
2159. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=40#iii.viii.xvi-p28.1
2160. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=7&scrV=40#iii.vii.iii-p4.1
2161. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=8&scrV=2#iii.viii.xiv-p10.1
2162. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=8&scrV=4#vi.ix.viii.xxiv-p3.1
2163. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=8&scrV=5#vi.ix.viii.iv-p3.1
2164. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=8&scrV=5#iii.xi.v.iv-p61.1
2165. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=8&scrV=5#vi.ix.iv.xxix-p7.1
2166. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=8&scrV=7#iii.viii.xiv-p14.1
2167. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=8&scrV=8#iii.ix.ii-p14.1
2168. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=8&scrV=8#vi.ix.viii.xxix-p4.1
2169. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=8&scrV=11#vi.ix.viii.xxiv-p3.1
2170. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=8&scrV=12#iii.viii.xiv-p14.1
2171. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=8&scrV=13#vi.ix.viii.xxviii-p5.1
2172. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=9&scrV=1#iii.viii.xiv-p6.1
2173. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=9&scrV=1#iii.vii.viii-p6.1
2174. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=9&scrV=4#iii.vi.viii-p5.1
2175. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=9&scrV=5#iii.vi.viii-p4.1
2176. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=9&scrV=5#iii.vii.xviii-p13.1
2177. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=9&scrV=6#iii.viii.xx-p3.1
2178. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=9&scrV=8#vi.ix.ii.iii-p4.1
2179. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=9&scrV=9#vi.v.v.i-p79.1
2180. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=9&scrV=9#vi.v.v.ii-p87.1
2181. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=9&scrV=9#vi.v.iii.iv-p16.1
2182. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=9&scrV=9#vi.v.v.i-p80.1
2183. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=9&scrV=9#vi.v.v.ii-p88.1
2184. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=9&scrV=9#vi.ix.iv.xlix-p4.1
2185. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=9&scrV=9#iii.vi.viii-p5.1
2186. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=9&scrV=15#iii.viii.xiv-p7.1
2187. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=9&scrV=19#iii.ix.xiii-p3.1
2188. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=9&scrV=22#iii.vii.xiv-p6.1
2189. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=9&scrV=26#vi.ix.vii.lii-p4.1
2190. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=9&scrV=27#iii.ix.viii-p8.2
2191. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=9&scrV=27#vi.ix.v.xlix-p10.1
2192. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=10&scrV=1#vi.ix.iv.xlix-p6.1
2193. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=10&scrV=3#vi.ix.iv.xlix-p7.1
2194. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=10&scrV=4#vi.v.v.i-p85.1
2195. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=10&scrV=4#vi.v.v.ii-p92.1
2196. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=10&scrV=7#iii.ix.vi-p3.1
2197. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=10&scrV=8#iii.viii.vi-p23.1
2198. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=10&scrV=11#iii.iii.ii.ix-p16.1
2199. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=10&scrV=11#iii.v.i.ii-p11.1
2200. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=10&scrV=11#iii.v.i.v-p16.1
2201. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=10&scrV=11#vi.v.v.i-p84.1
2202. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=10&scrV=11#vi.v.v.ii-p91.1
2203. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=10&scrV=11#vi.ix.iv.xliii-p11.1
2204. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=10&scrV=13#vi.v.iv.iv-p32.1
2205. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=10&scrV=13#vi.v.iv.iv-p34.1
2206. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=10&scrV=13#vi.v.iv.iv-p37.1
2207. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=10&scrV=18#vi.v.v.i-p127.1
2208. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=10&scrV=18#vi.v.v.ii-p144.1
2209. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=10&scrV=23#iii.iii.ii.x-p15.1
2210. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=10&scrV=23#iii.v.ii.viii-p19.1
2211. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=10&scrV=23#iii.vi.viii-p3.1
2212. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=10&scrV=23#vi.v.iii.vii-p14.1
2213. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=10&scrV=24#iii.iii.ii.ii-p12.1
2214. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=10&scrV=25#iii.ix.ii-p7.1
2215. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=10&scrV=31#vi.ix.viii.xxxii-p5.1
2216. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=11&scrV=0#iii.iv.xvi-p6.1
2217. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=11&scrV=2#iii.vii.ii-p3.1
2218. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=11&scrV=2#iii.iii.ii.vii-p8.1
2219. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=11&scrV=3#iii.iv.vii-p4.1
2220. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=11&scrV=3#iii.iv.viii-p3.1
2221. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=11&scrV=3#vi.v.iii.vi-p5.1
2222. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=11&scrV=5#iii.iv.iv-p1.2
2223. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=11&scrV=6#iii.iv.xvii-p3.1
2224. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=11&scrV=7#iii.vi.i-p10.1
2225. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=11&scrV=10#iii.iv.vii-p6.1
2226. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=11&scrV=14#iii.iv.xvi-p3.1
2227. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=11&scrV=14#iii.iv.vii-p8.1
2228. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=11&scrV=16#iii.iv.viii-p5.1
2229. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=11&scrV=19#vi.ix.iii.xiii-p3.1
2230. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=12&scrV=3#vi.v.ii.iii-p8.1
2231. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=12&scrV=3#vi.v.ii.iii-p37.1
2232. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=12&scrV=4#vi.v.ii.iii-p40.1
2233. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=12&scrV=6#vi.v.ii.iii-p43.1
2234. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=12&scrV=8#vi.ix.iii.xlvi-p4.1
2235. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=12&scrV=8#vi.ix.vi.xiii-p8.1
2236. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=12&scrV=11#vi.v.ii.iii-p41.1
2237. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=12&scrV=27#iii.viii.vi-p29.1
2238. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=12&scrV=27#iii.viii.vi-p30.1
2239. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=13&scrV=5#iii.iii.ii.ii-p12.1
2240. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=13&scrV=10#vi.ix.vi.xx-p8.1
2241. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=13&scrV=11#iii.viii.i-p19.1
2242. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=13&scrV=12#iii.xi.v.iv-p111.1
2243. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=13&scrV=12#vi.ix.vi.xx-p7.1
2244. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=13&scrV=12#vi.ix.vii.xxxviii-p3.1
2245. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=13&scrV=12#vi.ix.vii.l-p15.1
2246. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=14&scrV=15#vi.v.iii.viii-p21.1
2247. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=14&scrV=34#iii.iv.ix-p4.1
2248. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=14&scrV=35#iii.iv.iii-p4.1
2249. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=2#vi.ix.vi.x-p5.1
2250. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=3#vi.ix.ii.lxii-p5.1
2251. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=9#vi.v.ii.viii-p7.1
2252. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=10#vi.v.iv.iv-p63.1
2253. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=11#iii.viii.xix-p5.1
2254. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=12#vi.ix.iii.xi-p4.1
2255. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=22#iii.vii.xvii-p7.1
2256. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=22#iii.xi.v.ii-p317.1
2257. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=22#vi.ix.iv.xl-p6.1
2258. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=22#vi.ix.vi.xxxvi-p8.1
2259. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=25#vi.v.ii.vi-p5.1
2260. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=25#vi.ix.vi.xxxvi-p3.1
2261. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=28#vi.v.iv.vii-p32.1
2262. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=28#vi.v.iv.viii-p28.1
2263. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=32#iii.vii.xvi-p4.1
2264. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=32#iii.viii.xxii-p5.1
2265. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=32#iii.ix.xvii-p7.1
2266. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=33#iii.v.i.viii-p9.1
2267. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=35#vi.ix.viii.xxx-p4.1
2268. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=35#vi.ix.v.xviii-p5.1
2269. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=36#iv.iii.xxxiv-p8.1
2270. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=39#vi.v.iii.x-p6.1
2271. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=40#vi.ix.v.x-p10.1
2272. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=41#vi.v.iii.ix-p8.1
2273. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=41#vi.ix.iv.lvii-p3.1
2274. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=41#vi.ix.iv.xxx-p5.1
2275. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=42#vi.v.i-p22.1
2276. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=42#vi.ix.v.xix-p3.1
2277. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=44#vi.v.iii.x-p4.1
2278. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=44#vi.ix.iv.lvii-p4.1
2279. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=45#iii.xi.v.ii-p317.1
2280. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=46#iii.vii.v-p6.1
2281. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=47#iii.xi.v.ii-p317.1
2282. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=48#vi.ix.v.xix-p4.1
2283. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=50#iii.iii.ii.vii-p12.1
2284. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=50#vi.ix.v.xix-p5.1
2285. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=51#vi.ix.v.xix-p6.1
2286. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=51#vi.ix.v.xvii-p3.1
2287. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=52#vi.ix.ii.lxiv-p7.1
2288. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=52#vi.ix.ii.lxiv-p8.1
2289. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=53#iii.iii.ii.vi-p9.1
2290. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=53#iii.v.i.vii-p4.1
2291. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=53#vi.ix.vii.xxxii-p5.1
2292. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=53#vi.v.iii.iii-p4.1
2293. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=54#iii.xi.v.ii-p450.1
2294. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=54#vi.ix.vi.xxxvi-p4.1
2295. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Cor&scrCh=15&scrV=58#iii.x.i-p52.1
2296. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=1&scrV=22#iii.xi.v.ii-p416.2
2297. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=2&scrV=5#iii.viii.xiii-p4.1
2298. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=2&scrV=15#vi.ix.i.xlix-p4.1
2299. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=3&scrV=5#vi.ix.vi.lxx-p8.1
2300. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=3&scrV=6#iii.viii.xvii-p9.1
2301. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=3&scrV=6#vi.v.ii.i-p10.1
2302. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=3&scrV=6#vi.ix.vii.xx-p4.1
2303. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=3&scrV=7#vi.ix.vii.xx-p6.1
2304. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=3&scrV=15#vi.ix.v.lx-p3.1
2305. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=3&scrV=15#vi.v.ii.i-p11.1
2306. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=3&scrV=17#vi.ix.vi.lxx-p13.1
2307. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=4&scrV=1#iii.viii.xv-p3.1
2308. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=4&scrV=4#iii.viii.ix-p8.1
2309. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=4&scrV=4#vi.v.v.iii-p86.2
2310. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=4&scrV=6#vi.ix.vi.v-p6.1
2311. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=4&scrV=7#vi.v.v.i-p40.1
2312. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=4&scrV=10#vi.ix.vii.xxxviii-p5.1
2313. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=4&scrV=17#vi.ix.vi.xix-p5.1
2314. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=4&scrV=18#vi.v.iv.viii-p18.1
2315. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=4&scrV=18#vi.ix.vi.lix-p7.1
2316. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=4&scrV=18#vi.v.iii.iii-p23.1
2317. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=5&scrV=1#iii.iii.ii.vi-p10.1
2318. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=5&scrV=1#iii.xi.v.ii-p431.1
2319. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=5&scrV=1#vi.v.iv.viii-p17.1
2320. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=5&scrV=1#vi.ix.vii.xxxii-p3.1
2321. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=5&scrV=1#vi.ix.vii.xxxii-p4.1
2322. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=5&scrV=4#iii.v.i.vii-p4.1
2323. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=5&scrV=4#vi.ix.vii.xxxii-p3.1
2324. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=5&scrV=5#iii.xi.v.ii-p416.2
2325. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=5&scrV=6#vi.ix.vii.l-p16.1
2326. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=5&scrV=8#vi.ix.vii.l-p16.1
2327. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=5&scrV=10#vi.v.iv.ii-p124.1
2328. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=5&scrV=10#vi.v.iv.iii-p145.1
2329. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=5&scrV=16#vi.v.iii.vi-p38.1
2330. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=5&scrV=16#vi.ix.vi.lxviii-p4.1
2331. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=5&scrV=16#vi.ix.vii.xxxix-p3.1
2332. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=5&scrV=17#iii.viii.vi-p28.1
2333. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=5&scrV=17#iii.ix.xiv-p4.1
2334. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=5&scrV=20#vi.ix.viii.i-p4.1
2335. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=5&scrV=21#vi.ix.i.lxx-p4.1
2336. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=5&scrV=21#vi.ix.iv.xv-p5.1
2337. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=6&scrV=5#iii.viii.xv-p4.1
2338. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=6&scrV=10#v.ii.lxxx-p3.1
2339. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=6&scrV=14#iii.iii.i.ii-p13.1
2340. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=6&scrV=16#vi.ix.viii.xviii-p3.1
2341. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=6&scrV=16#iii.viii.xv-p5.1
2342. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=6&scrV=17#iii.viii.xviii-p6.1
2343. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=7&scrV=1#iii.viii.xv-p6.1
2344. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=8&scrV=16#vi.v.iv.iv-p46.1
2345. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=8&scrV=21#iii.iii.ii.xiii-p5.1
2346. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=10&scrV=3#vi.ix.vii.xlvi-p3.1
2347. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=10&scrV=3#vi.ix.v.lxiv-p8.1
2348. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=10&scrV=5#vi.v.iv.iv-p44.1
2349. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=10&scrV=5#vi.ix.iv.i-p6.1
2350. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=10&scrV=5#vi.ix.v.i-p6.1
2351. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=10&scrV=9#iii.viii.xiv-p19.1
2352. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=11&scrV=2#iii.viii.xx-p14.1
2353. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=11&scrV=2#iii.xi.v.iv-p76.2
2354. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=11&scrV=14#vi.ix.viii.iv-p4.1
2355. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=11&scrV=18#iii.iii.ii.iii-p10.1
2356. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=11&scrV=20#iii.viii.xiv-p11.1
2357. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=11&scrV=22#vi.v.iii.iv-p14.1
2358. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=11&scrV=27#iii.ix.viii-p13.1
2359. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=12&scrV=1#iii.xi.v.iii-p406.1
2360. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=12&scrV=2#vi.ix.i.xlix-p12.1
2361. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=12&scrV=2#vi.ix.vi.xxi-p4.1
2362. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=12&scrV=4#vi.v.iii.vii-p13.1
2363. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=12&scrV=4#vi.ix.vi.vi-p6.1
2364. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=12&scrV=4#vi.ix.vii.xliii-p3.1
2365. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=12&scrV=7#iii.x.i-p17.1
2366. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=12&scrV=7#iii.viii.xxiii-p13.3
2367. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=12&scrV=7#iii.viii.xiii-p10.1
2368. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=12&scrV=9#iii.x.i-p10.1
2369. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=12&scrV=9#iii.viii.xiii-p11.1
2370. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=12&scrV=10#iii.iii.ii.iii-p10.1
2371. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=12&scrV=12#iii.v.ii.vii-p6.1
2372. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=12&scrV=21#iii.viii.xv-p7.1
2373. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=13&scrV=3#vi.v.i-p8.1
2374. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=13&scrV=3#vi.v.iii.vi-p34.1
2375. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=13&scrV=3#vi.v.v.iii-p33.1
2376. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Cor&scrCh=13&scrV=4#vi.v.v.iii-p56.1
2377. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=1&scrV=4#vi.ix.vi.liv-p4.1
2378. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=1&scrV=14#iii.viii.i-p20.1
2379. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=1&scrV=19#vi.ix.i.xlviii-p5.1
2380. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=2&scrV=4#iii.viii.vi-p11.1
2381. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=2&scrV=5#vi.ix.vii.xxi-p7.1
2382. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=2&scrV=12#vi.ix.ii.i-p8.1
2383. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=2&scrV=18#iii.viii.xiv-p17.1
2384. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=2&scrV=20#vi.v.v.iii-p34.1
2385. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=3&scrV=0#iii.vii.vi-p7.1
2386. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=3&scrV=0#iii.vii.xiv-p3.1
2387. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=3&scrV=0#iii.vii.xiv-p5.1
2388. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=3&scrV=3#vi.v.ii.iii-p16.1
2389. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=3&scrV=7#iii.vii.vi-p5.1
2390. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=3&scrV=7#iii.vii.vi-p9.1
2391. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=3&scrV=11#iii.vi.vii-p8.1
2392. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=3&scrV=13#iii.x.i-p64.1
2393. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=3&scrV=20#iii.xi.v.iv-p76.1
2394. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=3&scrV=27#iii.viii.vi-p32.1
2395. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=3&scrV=27#iii.vii.vii-p21.1
2396. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=3&scrV=27#iii.vii.xvii-p5.1
2397. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=3&scrV=28#iii.iii.i.ii-p14.2
2398. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=4&scrV=0#iii.vii.vi-p7.1
2399. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=4&scrV=0#iii.vii.xiv-p3.1
2400. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=4&scrV=0#iii.vii.xiv-p5.1
2401. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=4&scrV=4#iii.iv.vi-p3.1
2402. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=4&scrV=10#iii.ix.ii-p10.1
2403. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=4&scrV=10#iii.ix.xiv-p3.1
2404. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=4&scrV=10#vi.ix.viii.xxi-p4.1
2405. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=4&scrV=19#iii.vii.xiv-p7.1
2406. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=4&scrV=19#iii.xi.v.iii-p6.1
2407. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=4&scrV=21#vi.ix.ii.iii-p3.1
2408. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=4&scrV=21#vi.v.v.i-p87.1
2409. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=4&scrV=21#vi.ix.iv.xliv-p9.1
2410. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=4&scrV=21#iii.vii.vi-p11.1
2411. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=4&scrV=24#vi.ix.ii.iii-p3.1
2412. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=4&scrV=26#vi.v.v.i-p132.1
2413. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=4&scrV=26#vi.v.v.ii-p151.1
2414. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=4&scrV=27#iii.xi.v.iii-p4.1
2415. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=4&scrV=28#iii.vii.vi-p12.1
2416. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=4&scrV=31#iii.iii.ii.vii-p7.1
2417. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=4&scrV=31#iii.vii.vi-p12.1
2418. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=5&scrV=1#iii.viii.vi-p11.1
2419. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=5&scrV=1#iii.ix.ii-p6.1
2420. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=5&scrV=2#vi.ix.v.xlviii-p7.1
2421. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=5&scrV=2#iii.viii.xvii-p27.1
2422. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=5&scrV=8#vi.v.iv.iii-p45.1
2423. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=5&scrV=8#vi.ix.vi.lvii-p7.1
2424. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=5&scrV=12#iii.viii.i-p21.1
2425. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=5&scrV=13#iii.iii.ii.vii-p7.1
2426. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=5&scrV=13#iii.viii.vi-p11.1
2427. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=5&scrV=14#iii.iii.ii.ii-p11.1
2428. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=5&scrV=17#iii.vii.i-p8.1
2429. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=5&scrV=17#vi.v.iv.iv-p31.1
2430. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=5&scrV=17#vi.v.iv.vi-p4.1
2431. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=5&scrV=17#vi.v.iv.vi-p12.1
2432. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=5&scrV=17#vi.ix.viii.xxiii-p8.1
2433. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=5&scrV=19#iii.viii.xvii-p18.1
2434. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=5&scrV=19#iii.viii.xvii-p5.1
2435. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=5&scrV=19#vi.v.iv.vi-p10.1
2436. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=5&scrV=22#vi.v.ii.iii-p15.1
2437. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=5&scrV=25#vi.ix.vii.lii-p7.1
2438. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=6&scrV=7#iii.viii.ii-p23.1
2439. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=6&scrV=13#iii.iii.ii.iii-p6.1
2440. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Gal&scrCh=6&scrV=14#vi.ix.ii.lxviii-p3.1
2441. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=1&scrV=4#iii.iii.ii.ix-p18.1
2442. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=1&scrV=4#vi.v.iv.vii-p21.1
2443. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=1&scrV=9#iii.vii.v-p4.1
2444. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=1&scrV=13#iii.xi.v.ii-p416.3
2445. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=1&scrV=21#vi.v.ii.v-p5.1
2446. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=1&scrV=23#iii.vii.xiii-p7.1
2447. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=2&scrV=1#iii.xi.v.ii-p74.1
2448. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=2&scrV=2#iii.xi.iv-p218.1
2449. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=2&scrV=2#vi.v.iii.xi-p20.1
2450. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=2&scrV=2#vi.ix.vii.lii-p5.1
2451. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=2&scrV=3#iii.viii.xvii-p19.1
2452. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=2&scrV=3#vi.ix.iv.lxxii-p5.1
2453. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=2&scrV=7#vi.v.iii.iii-p13.1
2454. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=2&scrV=12#iii.v.ii.ii-p7.1
2455. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=2&scrV=19#iii.v.ii.ii-p7.1
2456. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=2&scrV=20#vi.ix.viii.xix-p5.1
2457. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=3&scrV=14#iii.xi.v.iv-p65.1
2458. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=4&scrV=1#iii.vi.x-p11.1
2459. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=4&scrV=1#iii.iv.ii-p4.1
2460. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=4&scrV=4#iii.xi.v.iv-p61.1
2461. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=4&scrV=5#iii.vi.vii-p10.1
2462. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=4&scrV=10#vi.ix.i.xxxvi-p5.1
2463. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=4&scrV=13#vi.v.ii.vi-p10.1
2464. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=4&scrV=14#vi.ix.v.xviii-p4.1
2465. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=4&scrV=17#iii.viii.xvii-p20.1
2466. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=4&scrV=22#iii.ix.viii-p8.1
2467. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=4&scrV=26#iii.viii.xix-p25.1
2468. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=4&scrV=27#iii.x.i-p49.1
2469. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=4&scrV=27#vi.v.iv.iv-p55.1
2470. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=4&scrV=28#iii.viii.xvii-p21.1
2471. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=4&scrV=29#iii.viii.xvii-p22.1
2472. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=4&scrV=32#iii.viii.ii-p11.2
2473. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=5&scrV=1#vi.ix.vi.lxiii-p4.1
2474. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=5&scrV=3#iii.viii.xvii-p23.1
2475. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=5&scrV=5#iii.viii.xvii-p24.1
2476. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=5&scrV=7#iii.viii.xviii-p16.1
2477. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=5&scrV=11#iii.viii.xxi-p3.1
2478. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=5&scrV=11#iii.viii.xviii-p17.1
2479. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=5&scrV=12#iii.viii.xvii-p17.1
2480. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=5&scrV=16#iii.x.i-p50.1
2481. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=5&scrV=16#vi.ix.vi.liv-p5.1
2482. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=5&scrV=18#iii.viii.xvii-p25.1
2483. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=5&scrV=19#iii.v.ii.vi-p7.1
2484. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=5&scrV=19#iii.v.ii.viii-p15.1
2485. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=5&scrV=26#iii.xi.v.iv-p140.3
2486. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=5&scrV=26#iii.viii.xviii-p19.1
2487. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=5&scrV=31#iii.v.ii.viii-p13.1
2488. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=5&scrV=31#iii.vi.v-p8.1
2489. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=5&scrV=31#vi.ix.iv.xlix-p5.1
2490. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=5&scrV=32#iii.ix.iii-p5.1
2491. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=6&scrV=2#vi.v.iii.iv-p17.1
2492. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=6&scrV=2#vi.v.v.i-p119.1
2493. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=6&scrV=2#vi.v.v.ii-p130.1
2494. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=6&scrV=9#iii.vi.vii-p9.1
2495. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=6&scrV=11#vi.ix.viii.xxxiv-p9.1
2496. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=6&scrV=11#vi.ix.viii.lv-p3.1
2497. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=6&scrV=11#vi.ix.viii.lxxiii-p3.1
2498. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=6&scrV=12#iii.ix.xvii-p11.2
2499. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=6&scrV=12#vi.v.iv.iv-p21.1
2500. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=6&scrV=12#vi.v.iv.iv-p56.1
2501. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=6&scrV=12#vi.ix.viii.xxxiv-p10.1
2502. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=6&scrV=13#vi.v.iv.iv-p20.1
2503. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=6&scrV=16#iii.x.i-p53.1
2504. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Eph&scrCh=6&scrV=18#iii.ix.x-p5.1
2505. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=1&scrV=20#iii.iii.ii.xi-p5.1
2506. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=1&scrV=23#iii.v.i.v-p5.1
2507. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=1&scrV=23#iii.vi.xii-p8.1
2508. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=1&scrV=23#vi.v.ii.vii-p23.1
2509. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=1&scrV=23#vi.v.iii.xi-p18.1
2510. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=2&scrV=4#iii.iii.ii.ii-p12.1
2511. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=2&scrV=5#vi.ix.iv.xviii-p5.1
2512. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=2&scrV=6#vi.ix.vi.xv-p11.1
2513. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=2&scrV=6#vi.v.v.iii-p61.1
2514. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=2&scrV=6#vi.ix.iv.xv-p3.1
2515. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=2&scrV=8#vi.ix.vi.xv-p11.1
2516. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=2&scrV=10#iii.xi.v.iv-p63.1
2517. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=2&scrV=10#vi.v.ii.ii-p43.1
2518. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=2&scrV=10#vi.ix.viii.lix-p3.1
2519. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=2&scrV=13#vi.v.iv.ii-p43.1
2520. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=2&scrV=13#vi.v.iv.ii-p117.1
2521. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=2&scrV=13#vi.v.iv.iii-p44.1
2522. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=2&scrV=13#vi.v.iv.iii-p131.1
2523. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=2&scrV=15#vi.ix.iii.xxix-p5.2
2524. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=3&scrV=3#iii.iii.ii.ix-p20.1
2525. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=3&scrV=3#iii.v.i.ii-p10.1
2526. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=3&scrV=3#iii.iii.ii.iii-p10.1
2527. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=3&scrV=8#iii.v.ii.ii-p8.1
2528. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=3&scrV=10#vi.ix.ii.lxviii-p5.1
2529. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=3&scrV=12#iii.v.ii.ii-p15.1
2530. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=3&scrV=12#iii.v.ii.vii-p3.1
2531. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=3&scrV=13#iii.viii.vi-p7.1
2532. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=3&scrV=13#iii.v.i.iii-p10.1
2533. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=3&scrV=15#iii.ix.x-p8.1
2534. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=3&scrV=19#iii.iv.xiv-p3.1
2535. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=3&scrV=19#iii.v.i.viii-p11.1
2536. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=3&scrV=21#vi.ix.vii.l-p13.1
2537. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=4&scrV=3#iii.v.i.iv-p9.1
2538. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=4&scrV=3#iii.xi.v.iii-p483.1
2539. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=4&scrV=5#iii.iii.ii.xiii-p5.1
2540. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=4&scrV=8#iii.iii.ii.xiii-p5.1
2541. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=4&scrV=8#vi.v.iii.v-p9.1
2542. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=4&scrV=13#vi.v.iv.iv-p62.1
2543. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=4&scrV=13#vi.ix.viii.lxx-p6.1
2544. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Phil&scrCh=4&scrV=19#iii.v.i.iv-p19.1
2545. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=1&scrV=10#iii.vi.x-p11.1
2546. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=1&scrV=15#vi.v.ii.i-p27.1
2547. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=1&scrV=15#vi.v.ii.ii-p4.1
2548. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=1&scrV=15#vi.v.ii.ii-p20.1
2549. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=1&scrV=15#vi.v.iii.iv-p20.1
2550. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=1&scrV=15#vi.v.iii.vi-p3.1
2551. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=1&scrV=15#vi.v.v.iii-p86.1
2552. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=1&scrV=15#vi.ix.vi.lxiv-p7.1
2553. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=1&scrV=15#vi.ix.vii.xxvii-p4.1
2554. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=1&scrV=16#vi.v.iii.ix-p12.1
2555. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=1&scrV=16#vi.v.iii.vi-p4.1
2556. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=1&scrV=16#vi.v.ii.vii-p4.1
2557. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=1&scrV=16#vi.v.v.iii-p39.1
2558. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=2&scrV=5#iii.ix.xiii-p7.1
2559. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=2&scrV=8#vi.ix.i.i-p20.1
2560. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=2&scrV=9#iii.xi.v.iv-p132.1
2561. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=2&scrV=9#vi.v.iii.vi-p19.1
2562. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=2&scrV=11#iii.v.i.ii-p10.1
2563. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=2&scrV=13#iii.viii.xix-p21.1
2564. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=2&scrV=14#iii.xi.v.i-p84.1
2565. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=2&scrV=15#vi.ix.i.lvi-p3.1
2566. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=2&scrV=15#vi.ix.ii.lxiii-p7.2
2567. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=2&scrV=16#vi.v.v.i-p88.1
2568. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=2&scrV=16#vi.v.v.ii-p95.1
2569. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=2&scrV=16#vi.ix.viii.xxiii-p3.1
2570. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=2&scrV=18#vi.ix.v.viii-p5.1
2571. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=3&scrV=3#vi.v.iii.vi-p33.1
2572. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=3&scrV=3#vi.v.v.iii-p52.1
2573. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=3&scrV=5#iii.viii.xvii-p26.1
2574. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=3&scrV=5#vi.ix.v.xlix-p11.1
2575. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=3&scrV=5#vi.ix.vii.xxxviii-p6.1
2576. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=3&scrV=8#iii.viii.xvii-p26.1
2577. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=3&scrV=8#vi.ix.iv.lxxii-p7.1
2578. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=3&scrV=16#iii.v.ii.viii-p14.1
2579. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=3&scrV=16#iii.v.ii.viii-p15.1
2580. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=3&scrV=17#vi.ix.viii.xxxii-p6.1
2581. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=3&scrV=18#vi.ix.v.v-p3.1
2582. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=3&scrV=25#iii.vi.vii-p9.1
2583. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=4&scrV=2#iii.ix.x-p5.1
2584. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=4&scrV=6#vi.ix.iii.xxxiii-p5.1
2585. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Col&scrCh=4&scrV=6#vi.ix.vi.x-p8.1
2586. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Thess&scrCh=2&scrV=3#iii.viii.xvii-p3.1
2587. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Thess&scrCh=2&scrV=12#iii.vi.x-p11.1
2588. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Thess&scrCh=2&scrV=14#vi.vii-p32.1
2589. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Thess&scrCh=4&scrV=3#iii.vi.i-p9.1
2590. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Thess&scrCh=4&scrV=3#iii.viii.xvii-p4.1
2591. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Thess&scrCh=4&scrV=13#vi.ix.ii.lxiv-p9.1
2592. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Thess&scrCh=4&scrV=13#iii.iii.ii.vii-p11.1
2593. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Thess&scrCh=4&scrV=15#vi.ix.v.xvii-p4.1
2594. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Thess&scrCh=4&scrV=16#vi.ix.ii.lxiv-p8.1
2595. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Thess&scrCh=4&scrV=16#vi.ix.v.xvii-p5.1
2596. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Thess&scrCh=4&scrV=17#vi.v.iii.xi-p21.1
2597. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Thess&scrCh=5&scrV=4#iii.viii.vii-p11.2
2598. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Thess&scrCh=5&scrV=5#iii.x.i-p51.1
2599. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Thess&scrCh=5&scrV=14#iii.x.i-p48.1
2600. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Thess&scrCh=5&scrV=14#vi.v.v.i-p123.1
2601. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Thess&scrCh=5&scrV=14#vi.v.v.ii-p135.1
2602. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Thess&scrCh=5&scrV=16#iii.vi.vi-p7.1
2603. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Thess&scrCh=5&scrV=17#iii.ix.x-p5.1
2604. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Thess&scrCh=5&scrV=21#iii.iv.xvi-p4.1
2605. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Thess&scrCh=5&scrV=23#iii.iii.ii.vii-p12.1
2606. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Thess&scrCh=2&scrV=1#vi.ix.vi.xlvi-p3.1
2607. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Thess&scrCh=2&scrV=2#vi.ix.iii.xi-p5.1
2608. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Thess&scrCh=2&scrV=3#vi.ix.ii.xlix-p8.1
2609. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Thess&scrCh=2&scrV=3#vi.ix.vi.xlv-p4.1
2610. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Thess&scrCh=2&scrV=4#vi.ix.vi.xlvi-p5.1
2611. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Thess&scrCh=2&scrV=6#vi.ix.ii.xlix-p9.1
2612. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Thess&scrCh=2&scrV=9#vi.ix.vi.xlv-p8.2
2613. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Thess&scrCh=2&scrV=10#vi.ix.ii.xlix-p10.1
2614. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Thess&scrCh=2&scrV=15#iii.viii.i-p20.1
2615. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Thess&scrCh=2&scrV=15#iii.vii.ii-p3.1
2616. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Thess&scrCh=3&scrV=6#iii.viii.xviii-p18.1
2617. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Thess&scrCh=3&scrV=6#iii.viii.xiv-p3.1
2618. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Thess&scrCh=3&scrV=6#iii.vii.ii-p3.1
2619. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Thess&scrCh=3&scrV=11#iii.viii.xiv-p3.1
2620. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Thess&scrCh=3&scrV=14#iii.viii.xiii-p7.1
2621. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=1&scrV=13#iii.viii.xviii-p24.1
2622. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=1&scrV=15#iii.viii.xviii-p23.1
2623. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=1&scrV=15#vi.ix.i.lxiv-p5.1
2624. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=1&scrV=16#iii.viii.xviii-p24.1
2625. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=1&scrV=19#iii.viii.xiii-p13.1
2626. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=1&scrV=20#iii.x.i-p18.1
2627. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=1&scrV=20#iii.viii.xiii-p9.1
2628. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=2&scrV=1#vi.ix.viii.lxxiii-p4.1
2629. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=2&scrV=2#iii.v.i.vii-p12.1
2630. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=2&scrV=7#iii.viii.xiv-p21.1
2631. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=2&scrV=11#iii.iv.ix-p4.1
2632. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=2&scrV=14#iii.xi.v.ii-p246.1
2633. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=3&scrV=1#iii.vi.vii-p5.1
2634. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=3&scrV=1#iii.vii.xii-p4.1
2635. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=3&scrV=15#vi.ix.v.xxxiii-p4.1
2636. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=3&scrV=16#vi.ix.iii.xxxi-p5.1
2637. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=4&scrV=1#iii.ix.ii-p9.1
2638. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=4&scrV=1#iii.ix.xii-p4.1
2639. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=4&scrV=1#iii.vii.xv-p3.1
2640. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=4&scrV=1#vi.v.iii.vii-p11.1
2641. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=4&scrV=1#vi.ix.v.lxiv-p3.1
2642. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=4&scrV=3#iii.ix.ii-p8.1
2643. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=4&scrV=4#iii.iii.ii.ix-p15.1
2644. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=4&scrV=4#vi.ix.viii.xxxii-p7.1
2645. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=4&scrV=7#iv.iii.xi-p3.1
2646. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=4&scrV=10#iii.viii.ii-p7.1
2647. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=4&scrV=10#vi.ix.iv.xxviii-p8.1
2648. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=4&scrV=15#iii.vi.x-p5.1
2649. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=5&scrV=9#iii.iv.ix-p5.1
2650. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=5&scrV=9#iii.v.i.vii-p13.1
2651. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=5&scrV=10#iii.v.ii.iv-p4.1
2652. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=5&scrV=13#iii.v.i.viii-p7.1
2653. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=5&scrV=14#iii.vii.xiii-p3.1
2654. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=5&scrV=17#iii.ix.xvii-p6.1
2655. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=5&scrV=22#iii.viii.xviii-p15.1
2656. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=5&scrV=23#iii.ix.ix-p13.1
2657. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=6&scrV=8#iii.v.i.iv-p19.1
2658. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=6&scrV=17#vi.ix.vii.xxi-p3.1
2659. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Tim&scrCh=6&scrV=20#vi.ix.iii.xi-p6.1
2660. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Tim&scrCh=1&scrV=3#vi.v.iii.iv-p13.1
2661. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Tim&scrCh=1&scrV=3#vi.ix.v.lxi-p3.1
2662. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Tim&scrCh=1&scrV=10#vi.ix.iii.lxi-p6.1
2663. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Tim&scrCh=1&scrV=15#iii.x.i-p18.1
2664. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Tim&scrCh=1&scrV=16#vi.v.iv.ii-p123.1
2665. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Tim&scrCh=1&scrV=16#vi.v.iv.iii-p141.1
2666. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Tim&scrCh=2&scrV=3#iii.vi.xii-p5.1
2667. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Tim&scrCh=2&scrV=5#vi.ix.vi.xliv-p4.1
2668. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Tim&scrCh=2&scrV=5#vi.ix.viii.lvi-p4.1
2669. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Tim&scrCh=2&scrV=11#vi.ix.ii.lxviii-p6.1
2670. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Tim&scrCh=2&scrV=15#vi.ix.v.i-p5.1
2671. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Tim&scrCh=2&scrV=17#iii.xi.v.i-p222.1
2672. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Tim&scrCh=2&scrV=19#iii.v.i.iv-p9.1
2673. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Tim&scrCh=2&scrV=20#vi.v.iii.ix-p22.1
2674. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Tim&scrCh=2&scrV=20#vi.v.iv.ii-p126.1
2675. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Tim&scrCh=2&scrV=20#vi.v.iv.iii-p147.1
2676. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Tim&scrCh=2&scrV=20#vi.ix.iv.lxx-p6.1
2677. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Tim&scrCh=2&scrV=21#vi.v.iii.ix-p23.1
2678. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Tim&scrCh=3&scrV=1#iii.ix.xii-p4.1
2679. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Tim&scrCh=3&scrV=1#iii.viii.i-p8.1
2680. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Tim&scrCh=3&scrV=6#vi.ix.vi.xxiv-p6.1
2681. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Tim&scrCh=3&scrV=8#vi.ix.iv.li-p3.1
2682. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Tim&scrCh=3&scrV=16#iii.iii.i.iii-p14.1
2683. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Tim&scrCh=4&scrV=7#vi.ix.vii.lii-p3.1
2684. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Titus&scrCh=1&scrV=5#iii.vi.vii-p5.1
2685. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Titus&scrCh=1&scrV=6#iii.v.i.vii-p12.1
2686. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Titus&scrCh=1&scrV=6#iii.vii.xii-p4.1
2687. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Titus&scrCh=1&scrV=9#vi.ix.iii.xlviii-p4.1
2688. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Titus&scrCh=1&scrV=12#vi.ix.iii.xliii-p5.1
2689. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Titus&scrCh=1&scrV=15#iii.xi.v.ii-p62.1
2690. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Titus&scrCh=3&scrV=3#vi.ix.i.lxv-p4.1
2691. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Titus&scrCh=3&scrV=5#iii.viii.i-p11.1
2692. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Titus&scrCh=3&scrV=10#vi.v.iii.vii-p4.1
2693. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Titus&scrCh=3&scrV=10#vi.ix.v.lxiii-p4.1
2694. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=1&scrV=1#vi.vii-p35.1
2695. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=1&scrV=3#iii.xi.v.v-p346.1
2696. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=1&scrV=3#vi.v.ii.ii-p21.1
2697. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=1&scrV=3#vi.v.ii.ii-p29.1
2698. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=1&scrV=3#vi.v.ii.ii-p32.1
2699. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=1&scrV=3#vi.v.v.iii-p28.1
2700. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=1&scrV=3#vi.v.v.iii-p29.1
2701. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=1&scrV=3#vi.ix.viii.xii-p11.1
2702. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=1&scrV=7#vi.v.iii.viii-p26.1
2703. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=1&scrV=14#iii.xi.ii-p51.1
2704. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=1&scrV=14#vi.v.ii.v-p3.1
2705. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=1&scrV=14#vi.v.iv.v-p39.1
2706. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=1&scrV=14#vi.ix.v.iv-p3.1
2707. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=1&scrV=14#vi.ix.viii.xxxiv-p6.1
2708. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=2&scrV=1#vi.v.iv.iv-p54.1
2709. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=2&scrV=10#iii.vi.xii-p5.1
2710. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=3&scrV=14#vi.viii.i-p12.1
2711. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=4&scrV=12#vi.v.ii.ii-p12.1
2712. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=4&scrV=14#vi.ix.viii.xxxiv-p4.1
2713. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=4&scrV=15#iii.ix.xviii-p24.1
2714. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=4&scrV=15#vi.v.iii.vi-p21.1
2715. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=5&scrV=11#iii.vii.xi-p7.1
2716. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=5&scrV=12#vi.ix.iii.liii-p6.1
2717. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=5&scrV=14#vi.ix.vi.xiii-p5.1
2718. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=6&scrV=1#iii.viii.xx-p4.1
2719. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=6&scrV=1#iii.xi.v.ii-p74.2
2720. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=6&scrV=4#iii.viii.xx-p4.1
2721. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=6&scrV=6#iii.viii.ix-p9.2
2722. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=6&scrV=7#iii.viii.xx-p5.1
2723. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=6&scrV=7#vi.v.iv.ii-p55.1
2724. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=6&scrV=7#vi.v.iv.iii-p60.1
2725. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=7&scrV=19#iii.xi.v.iv-p281.1
2726. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=7&scrV=26#iii.viii.xxii-p9.1
2727. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=8&scrV=5#vi.v.iii.vi-p36.1
2728. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=8&scrV=5#vi.v.iv.viii-p34.1
2729. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=8&scrV=5#vi.v.v.i-p86.1
2730. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=8&scrV=5#vi.v.v.i-p89.1
2731. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=8&scrV=5#vi.v.v.ii-p93.1
2732. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=8&scrV=5#vi.v.v.ii-p96.1
2733. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=8&scrV=5#vi.v.v.iii-p4.1
2734. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=8&scrV=11#iii.iii.i.i-p9.1
2735. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=9&scrV=3#iii.xi.v.iv-p198.2
2736. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=9&scrV=3#iii.xi.v.iv-p200.2
2737. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=9&scrV=7#iii.xi.v.iv-p239.1
2738. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=9&scrV=11#iii.viii.xi-p5.1
2739. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=9&scrV=13#iii.xi.v.iv-p123.1
2740. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=9&scrV=14#iii.xi.v.ii-p74.2
2741. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=9&scrV=19#iii.xi.v.iv-p138.1
2742. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=9&scrV=19#iii.xi.v.iv-p118.1
2743. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=9&scrV=26#iii.v.i.ii-p11.3
2744. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=9&scrV=26#vi.v.iii.iii-p12.1
2745. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=10&scrV=1#iii.xi.v.iv-p111.1
2746. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=10&scrV=1#iii.xi.v.iv-p279.1
2747. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=10&scrV=1#iii.xi.v.iv-p281.1
2748. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=10&scrV=29#vi.ix.viii.x-p4.1
2749. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=10&scrV=38#iii.vi.vii-p8.1
2750. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=11&scrV=1#iii.iii.ii.ii-p3.1
2751. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=11&scrV=11#iii.xi.v.iv-p281.1
2752. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=11&scrV=13#iii.vi.xii-p6.1
2753. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=11&scrV=24#vi.v.i-p7.1
2754. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=11&scrV=37#vi.vii-p24.1
2755. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=11&scrV=37#vi.ix.vii.vii-p3.1
2756. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=11&scrV=37#vi.ix.vii.xviii-p3.1
2757. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=11&scrV=40#iii.iv.i-p11.1
2758. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=12&scrV=2#iii.xi.v.ii-p277.1
2759. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=12&scrV=6#vi.v.iv.ii-p74.1
2760. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=12&scrV=22#vi.ix.vii.xxix-p3.1
2761. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=12&scrV=22#vi.v.v.i-p133.1
2762. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=12&scrV=22#vi.v.v.ii-p152.1
2763. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=12&scrV=22#vi.ix.viii.v-p4.1
2764. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=12&scrV=24#iii.iv.i-p11.1
2765. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=12&scrV=26#iii.vii.xvi-p6.1
2766. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=12&scrV=29#vi.ix.vi.lxx-p4.1
2767. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Heb&scrCh=13&scrV=12#iii.xi.v.iv-p153.1
2768. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jas&scrCh=2&scrV=8#iii.iii.ii.ii-p11.1
2769. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jas&scrCh=3&scrV=1#iii.xi.v.iv-p10.1
2770. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jas&scrCh=4&scrV=13#iii.vi.xii-p7.1
2771. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jas&scrCh=4&scrV=17#vi.v.ii.iii-p29.1
2772. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jas&scrCh=5&scrV=16#iii.viii.xxiii-p10.3
2773. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jas&scrCh=5&scrV=17#iii.ix.vi-p15.1
2774. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jas&scrCh=5&scrV=17#iii.xi.v.iii-p300.2
2775. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Pet&scrCh=1&scrV=9#vi.v.iii.viii-p23.1
2776. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Pet&scrCh=1&scrV=15#iii.vii.iii-p12.1
2777. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Pet&scrCh=1&scrV=16#iii.vi.i-p11.1
2778. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Pet&scrCh=1&scrV=17#iii.vi.vii-p9.1
2779. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Pet&scrCh=1&scrV=19#iii.viii.xvi-p15.1
2780. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Pet&scrCh=1&scrV=20#iii.iii.ii.ix-p18.2
2781. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Pet&scrCh=2&scrV=5#vi.ix.viii.xix-p4.1
2782. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Pet&scrCh=2&scrV=9#vi.ix.v.x-p4.1
2783. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Pet&scrCh=2&scrV=22#vi.ix.i.lxx-p4.1
2784. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Pet&scrCh=2&scrV=22#vi.ix.iv.xv-p4.1
2785. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Pet&scrCh=3&scrV=1#iii.v.ii.vii-p4.2
2786. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Pet&scrCh=3&scrV=11#iii.vii.vi-p14.1
2787. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Pet&scrCh=3&scrV=15#vi.ix.iii.xxxiii-p7.1
2788. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Pet&scrCh=3&scrV=15#vi.ix.vii.xii-p4.1
2789. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Pet&scrCh=3&scrV=18#iii.viii.xxii-p10.1
2790. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Pet&scrCh=3&scrV=18#vi.v.iii.v-p10.1
2791. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Pet&scrCh=3&scrV=20#iii.vii.iv-p5.1
2792. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Pet&scrCh=3&scrV=21#iii.viii.ix-p17.1
2793. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Pet&scrCh=5&scrV=1#iii.viii.xxi-p13.1
2794. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Pet&scrCh=5&scrV=2#iii.xi.v.iv-p10.1
2795. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Pet&scrCh=5&scrV=6#vi.ix.iii.lxiii-p4.1
2796. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1Pet&scrCh=5&scrV=8#vi.v.iv.v-p38.1
2797. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Pet&scrCh=1&scrV=17#iii.xi.v.ii-p444.1
2798. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Pet&scrCh=1&scrV=20#iii.iii.ii.ii-p13.1
2799. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Pet&scrCh=3&scrV=5#iii.xi.ii-p24.1
2800. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Pet&scrCh=3&scrV=10#iii.xi.iv-p233.1
2801. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Pet&scrCh=3&scrV=16#iii.ix.xi-p3.1
2802. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=1&scrV=1#iii.v.i.iv-p10.1
2803. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=1&scrV=1#vi.ix.i.xlix-p5.1
2804. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=1&scrV=1#vi.ix.vii.xxxiv-p10.1
2805. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=1&scrV=1#iii.xi.v.iii-p400.1
2806. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=1&scrV=5#vi.v.ii.i-p6.1
2807. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=1&scrV=5#vi.v.v.iii-p27.1
2808. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=1&scrV=5#vi.ix.ii.lxx-p6.1
2809. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=1&scrV=5#vi.ix.v.xi-p3.1
2810. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=1&scrV=5#iii.viii.xix-p14.1
2811. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=1&scrV=5#iii.viii.vii-p11.1
2812. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=1&scrV=7#iii.viii.xix-p13.1
2813. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=1&scrV=8#iii.viii.xix-p15.1
2814. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=1&scrV=8#iii.viii.xix-p16.1
2815. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=1&scrV=9#iii.viii.xix-p17.1
2816. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=2&scrV=1#iii.viii.xix-p18.1
2817. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=2&scrV=1#vi.v.iii.vii-p15.1
2818. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=2&scrV=2#vi.ix.iii.xlix-p3.1
2819. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=2&scrV=2#vi.ix.iv.xxviii-p9.1
2820. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=2&scrV=2#vi.ix.viii.xiii-p3.1
2821. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=2&scrV=6#iii.vii.iii-p10.1
2822. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=2&scrV=6#vi.v.v.iii-p54.1
2823. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=2&scrV=8#iii.viii.vii-p11.1
2824. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=2&scrV=16#iii.viii.vi-p24.1
2825. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=2&scrV=18#iii.ix.xi-p5.1
2826. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=2&scrV=29#iii.ix.xi-p5.1
2827. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=3&scrV=0#iii.viii.xxii-p8.1
2828. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=3&scrV=1#iii.viii.ii-p8.1
2829. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=3&scrV=2#vi.v.iv.viii-p8.1
2830. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=3&scrV=2#vi.ix.iv.xxix-p10.1
2831. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=3&scrV=3#iii.vii.iii-p11.1
2832. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=3&scrV=3#iii.viii.xix-p22.1
2833. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=3&scrV=10#iii.viii.xix-p23.1
2834. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=3&scrV=16#iii.x.i-p54.1
2835. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=4&scrV=0#iii.viii.xxii-p8.1
2836. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=4&scrV=18#iii.x.i-p55.1
2837. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=4&scrV=18#iii.x.i-p78.1
2838. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=5&scrV=16#iii.viii.ii-p34.1
2839. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=5&scrV=16#iii.viii.xix-p27.1
2840. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=5&scrV=17#iii.viii.xix-p29.1
2841. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=5&scrV=19#vi.v.ii.v-p20.1
2842. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=1John&scrCh=5&scrV=19#vi.v.iii.iii-p19.1
2843. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2John&scrCh=1&scrV=7#iii.ix.xi-p5.1
2844. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=3John&scrCh=1&scrV=11#iii.vii.vi-p14.1
2845. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jude&scrCh=1&scrV=7#iii.v.ii.ii-p17.1
2846. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jude&scrCh=1&scrV=7#vi.ix.ii.lxvi-p3.2
2847. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jude&scrCh=1&scrV=14#iii.iii.i.iii-p15.1
2848. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jude&scrCh=1&scrV=15#iii.iii.i.iii-p15.1
2849. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Jude&scrCh=1&scrV=23#iii.viii.xviii-p21.1
2850. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=1&scrV=6#iii.vi.vii-p7.1
2851. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=1&scrV=6#iii.vii.vii-p22.1
2852. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=1&scrV=8#vi.v.ii.ii-p41.1
2853. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=1&scrV=20#iii.viii.xiv-p25.1
2854. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=2&scrV=1#iii.viii.xiv-p25.1
2855. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=2&scrV=5#iii.iii.i.ii-p10.1
2856. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=2&scrV=8#iii.viii.xiv-p25.1
2857. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=2&scrV=9#v.ii.lxxx-p3.1
2858. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=2&scrV=12#iii.viii.xiv-p25.1
2859. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=2&scrV=18#iii.viii.xiv-p25.1
2860. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=2&scrV=18#iii.viii.xix-p4.1
2861. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=2&scrV=20#iii.viii.xix-p4.1
2862. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=3&scrV=1#iii.viii.xiv-p25.1
2863. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=3&scrV=7#iii.viii.xiv-p25.1
2864. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=3&scrV=14#iii.viii.xiv-p25.1
2865. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=3&scrV=14#v.ii.xliv-p4.1
2866. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=3&scrV=18#iii.vii.vii-p20.1
2867. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=4&scrV=3#iii.iii.i.vii-p3.1
2868. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=5&scrV=5#iii.xi.v.ii-p301.1
2869. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=5&scrV=8#vi.ix.viii.xvii-p3.1
2870. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=6&scrV=4#iii.viii.xx-p10.1
2871. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=6&scrV=8#iii.viii.xx-p10.1
2872. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=6&scrV=9#iii.xi.v.iv-p251.1
2873. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=6&scrV=11#iii.xi.v.iv-p252.1
2874. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=7&scrV=3#iii.xi.iv-p285.1
2875. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=8&scrV=3#iii.xi.v.iv-p331.1
2876. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=10&scrV=4#vi.ix.vi.vi-p7.1
2877. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=10&scrV=9#vi.ix.vi.vi-p5.1
2878. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=12&scrV=9#iii.v.i.vi-p7.1
2879. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=14&scrV=6#vi.v.v.iii-p13.1
2880. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=17&scrV=0#iii.iii.ii.xii-p7.1
2881. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=21&scrV=0#vi.ix.vi.xxiii-p5.1
2882. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=21&scrV=4#iii.viii.vi-p5.1
2883. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=21&scrV=8#iii.viii.xix-p9.1
2884. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=21&scrV=8#iii.x.i-p42.1
2885. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Rev&scrCh=22&scrV=14#iii.viii.xix-p10.1
2886. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Tob&scrCh=1&scrV=12#vi.vii-p51.1
2887. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Tob&scrCh=1&scrV=19#vi.vii-p52.1
2888. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Tob&scrCh=1&scrV=22#vi.vii-p54.1
2889. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Tob&scrCh=2&scrV=3#vi.vi-p7.6
2890. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Tob&scrCh=12&scrV=7#vi.ix.v.xix-p7.1
2891. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Tob&scrCh=12&scrV=7#vi.ix.v.xxix-p10.1
2892. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Wis&scrCh=1&scrV=4#vi.ix.iii.lx-p3.1
2893. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Wis&scrCh=1&scrV=4#vi.ix.v.xxix-p11.1
2894. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Wis&scrCh=1&scrV=5#vi.ix.vii.viii-p3.1
2895. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Wis&scrCh=1&scrV=7#vi.ix.iv.v-p4.1
2896. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Wis&scrCh=7&scrV=16#vi.v.iv.ii-p90.1
2897. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Wis&scrCh=7&scrV=16#vi.v.iv.iii-p89.1
2898. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Wis&scrCh=7&scrV=25#vi.v.ii.ii-p23.1
2899. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Wis&scrCh=7&scrV=25#vi.v.ii.ii-p34.1
2900. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Wis&scrCh=7&scrV=25#vi.ix.iii.lxxii-p3.1
2901. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Wis&scrCh=7&scrV=25#vi.ix.viii.xiv-p3.1
2902. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Wis&scrCh=9&scrV=6#vi.ix.vi.xiii-p3.1
2903. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Wis&scrCh=10&scrV=5#vi.ix.v.xxix-p9.1
2904. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Wis&scrCh=11&scrV=17#vi.v.v.iii-p70.1
2905. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Wis&scrCh=11&scrV=20#vi.v.iii.ix-p4.1
2906. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Wis&scrCh=11&scrV=26#vi.ix.iv.xxviii-p4.1
2907. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Wis&scrCh=12&scrV=1#vi.ix.iv.xxxvii-p10.1
2908. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Wis&scrCh=12&scrV=1#vi.ix.iv.xxviii-p4.1
2909. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Wis&scrCh=12&scrV=1#vi.ix.vii.li-p3.1
2910. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Wis&scrCh=18&scrV=24#vi.v.iii.iii-p18.1
2911. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Sus&scrCh=1&scrV=52#vi.vii-p19.1
2912. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Sus&scrCh=1&scrV=53#vi.vii-p19.1
2913. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Sus&scrCh=1&scrV=56#vi.vii-p20.1
2914. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Bel&scrCh=1&scrV=31#iii.ix.vii-p14.1
2915. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=2Macc&scrCh=7&scrV=28#vi.v.iii.i-p17.1
2916. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Sir&scrCh=6&scrV=4#vi.v.iii.viii-p38.1
2917. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Sir&scrCh=10&scrV=4#vi.ix.viii.lxviii-p5.1
2918. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Sir&scrCh=10&scrV=19#vi.ix.viii.l-p3.1
2919. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Sir&scrCh=16&scrV=21#vi.v.v.iii-p21.1
2920. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Sir&scrCh=18&scrV=13#vi.ix.iv.xxviii-p6.1
2921. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Sir&scrCh=21&scrV=18#vi.ix.vi.vii-p5.2
2922. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Sir&scrCh=21&scrV=18#vi.ix.vii.xii-p3.1
2923. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Sir&scrCh=39&scrV=16#vi.ix.iv.lxxv-p7.1
2924. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Sir&scrCh=39&scrV=17#vi.ix.iv.lxxv-p7.1
2925. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Sir&scrCh=39&scrV=21#vi.ix.iv.lxxv-p7.1
2926. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3?scrBook=Sir&scrCh=43&scrV=20#vi.v.iii.viii-p36.1
2927. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxiii-p3.2
2928. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ii.iv-p8.2
2929. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxiii-p3.1
2930. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xvii-p8.1
2931. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xvii-p8.2
2932. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xlii-p4.1
2933. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.xliii-p3.2
2934. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.xliii-p3.1
2935. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxv-p4.1
2936. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxiv-p4.1
2937. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xliii-p12.1
2938. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.ii.vi-p5.1
2939. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxv-p3.1
2940. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-p11.1
2941. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxvi-p6.1
2942. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.ii-p4.1
2943. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xlix-p5.1
2944. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.liii-p6.1
2945. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lxiv-p4.1
2946. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxvi-p5.1
2947. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.ii-p4.1
2948. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xlv-p7.1
2949. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxv-p9.1
2950. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.vii-p3.1
2951. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xxxi-p3.2
2952. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxv-p6.1
2953. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xli-p3.1
2954. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxxii-p5.1
2955. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.viii-p3.1
2956. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxxvi-p5.1
2957. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxvii-p3.1
2958. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xli-p3.1
2959. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxx-p4.1
2960. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxvi-p5.1
2961. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xcix-p3.1
2962. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p94.1
2963. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xlii-p19.1
2964. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxiv-p3.1
2965. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxvi-p4.1
2966. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lvii-p5.1
2967. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.iii-p8.1
2968. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xii-p6.1
2969. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxix-p3.1
2970. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xlii-p18.1
2971. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lix-p5.1
2972. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xxiv-p3.1
2973. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p82.1
2974. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.i-p4.1
2975. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.i-p7.1
2976. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xlvii-p5.1
2977. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxi-p7.1
2978. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xix-p20.1
2979. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xix-p19.1
2980. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xx-p7.1
2981. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxviii-p4.1
2982. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.iii-p27.2
2983. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xcviii-p3.1
2984. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.vii-p3.3
2985. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.vii-p3.4
2986. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p84.1
2987. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xi-p5.1
2988. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxiv-p4.1
2989. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.lxv-p3.1
2990. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.lxv-p3.2
2991. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xi-p5.1
2992. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxiii-p3.1
2993. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxxii-p3.1
2994. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxviii-p9.1
2995. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxii-p11.1
2996. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.x-p8.1
2997. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p92.1
2998. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lxi-p5.1
2999. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.liii-p4.2
3000. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.liii-p4.1
3001. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p76.1
3002. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.ii-p22.1
3003. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.x-p8.1
3004. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxviii-p4.1
3005. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p123.1
3006. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxii-p4.1
3007. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xcvii-p3.1
3008. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p148.1
3009. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.iii-p28.1
3010. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.iii-p22.2
3011. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.iii-p22.3
3012. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.iii-p27.1
3013. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.vii-p12.2
3014. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxiv-p3.1
3015. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p56.1
3016. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxii-p7.2
3017. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxii-p7.1
3018. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lvii-p6.4
3019. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xi-p3.1
3020. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxiii-p5.1
3021. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xix-p3.3
3022. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxvii-p3.1
3023. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xlix-p10.1
3024. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xx-p4.1
3025. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p126.1
3026. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxv-p6.1
3027. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ix.xviii-p12.1
3028. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xvii-p3.1
3029. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xlviii-p3.1
3030. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxxiii-p7.1
3031. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxviii-p6.1
3032. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxvii-p4.1
3033. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.iii-p25.2
3034. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.i-p28.1
3035. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.i-p30.1
3036. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.i-p32.1
3037. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.iii-p22.1
3038. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxvii-p6.1
3039. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lx-p4.1
3040. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxv-p4.1
3041. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxiv-p3.1
3042. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p116.1
3043. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.vi-p7.2
3044. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxv-p3.1
3045. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxi-p6.1
3046. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxv-p4.1
3047. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxvi-p6.1
3048. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lviii-p5.3
3049. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxi-p8.1
3050. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxiii-p8.1
3051. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.ii.vi-p5.2
3052. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxii-p3.1
3053. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xxi-p3.1
3054. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xlviii-p3.1
3055. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lix-p5.1
3056. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxx-p3.1
3057. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.ii-p4.1
3058. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxiv-p3.1
3059. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xliii-p6.1
3060. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxviii-p3.1
3061. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxviii-p4.2
3062. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxviii-p4.1
3063. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxviii-p4.1
3064. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p76.1
3065. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.iii-p100.1
3066. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxvii-p4.1
3067. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xvi-p3.1
3068. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lvi-p5.1
3069. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.vi-p7.3
3070. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-p104.3
3071. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.ii-p4.1
3072. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.iv-p6.1
3073. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xliii-p8.1
3074. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p18.1
3075. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.ix-p3.1
3076. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lviii-p3.2
3077. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lxi-p4.1
3078. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.liii-p9.1
3079. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.iii-p4.1
3080. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p151.1
3081. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p159.1
3082. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p16.1
3083. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.x-p15.1
3084. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxx-p3.1
3085. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxx-p4.1
3086. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p128.1
3087. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xvi-p4.1
3088. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxiv-p4.1
3089. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxxiii-p6.1
3090. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.liv-p3.1
3091. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxiii-p4.1
3092. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxvii-p9.1
3093. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxx-p5.1
3094. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xviii-p6.1
3095. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxviii-p9.2
3096. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p142.1
3097. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xvii-p11.2
3098. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p45.1
3099. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.li-p5.1
3100. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.xxiii-p3.2
3101. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xciii-p3.1
3102. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxii-p10.1
3103. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lx-p3.1
3104. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxx-p12.1
3105. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p106.1
3106. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.viii-p3.1
3107. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vii.xvii-p7.2
3108. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxix-p7.1
3109. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.iv-p4.1
3110. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxix-p8.1
3111. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p153.1
3112. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.ii-p45.1
3113. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xliii-p7.1
3114. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxix-p7.1
3115. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxix-p7.3
3116. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxix-p10.1
3117. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.ii-p3.1
3118. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lviii-p3.1
3119. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lviii-p4.1
3120. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p58.1
3121. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xlviii-p4.1
3122. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.iv-p140.5
3123. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.v-p14.1
3124. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxiv-p3.1
3125. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p49.1
3126. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxx-p3.1
3127. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxiv-p8.3
3128. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.viii-p4.1
3129. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p129.1
3130. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p24.1
3131. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxiv-p3.1
3132. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lxiv-p7.1
3133. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.l-p4.1
3134. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xiv-p9.1
3135. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p104.1
3136. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxiii-p4.1
3137. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxvii-p3.1
3138. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxvii-p3.1
3139. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxii-p4.1
3140. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxix-p3.1
3141. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p146.1
3142. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.iii-p90.2
3143. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xliii-p12.2
3144. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxiii-p4.1
3145. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.ix-p4.1
3146. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xlvii-p3.3
3147. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xlvii-p3.2
3148. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxii-p4.1
3149. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxi-p7.1
3150. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p49.2
3151. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxvi-p4.1
3152. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p17.1
3153. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxv-p4.1
3154. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xiv-p9.2
3155. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p70.1
3156. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xcvi-p3.1
3157. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p162.1
3158. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xix-p3.2
3159. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.iv-p7.1
3160. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xxxix-p4.1
3161. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xiv-p4.1
3162. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxi-p4.1
3163. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lx-p3.1
3164. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxiv-p5.1
3165. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xix-p27.3
3166. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxx-p3.1
3167. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxiv-p7.1
3168. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxix-p7.2
3169. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.vi-p7.5
3170. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxvii-p5.1
3171. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p29.1
3172. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lv-p6.1
3173. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxi-p5.4
3174. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxi-p5.2
3175. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxix-p3.1
3176. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lviii-p4.1
3177. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxviii-p3.1
3178. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxi-p4.1
3179. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p154.1
3180. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxii-p4.2
3181. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxv-p5.1
3182. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.lxv-p3.3
3183. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.ii-p8.3
3184. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p102.1
3185. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-p52.1
3186. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p51.1
3187. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.i-p6.3
3188. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.vi-p15.3
3189. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xliii-p3.1
3190. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iv-p9.2
3191. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iii.ii.ii-p3.2
3192. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxiii-p5.1
3193. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xlv-p9.1
3194. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxx-p3.1
3195. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.v-p12.2
3196. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.v-p3.1
3197. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.liv-p3.3
3198. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.liv-p3.2
3199. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxiv-p8.2
3200. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.vi-p7.1
3201. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p98.1
3202. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p122.1
3203. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xl-p3.1
3204. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.xii-p10.1
3205. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.viii-p9.2
3206. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxi-p3.1
3207. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xiv-p8.1
3208. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxxix-p3.1
3209. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxxiv-p3.3
3210. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxxiv-p3.1
3211. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p133.1
3212. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p23.1
3213. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.iv-p198.4
3214. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xi-p3.2
3215. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxx-p8.3
3216. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxvii-p6.1
3217. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxvi-p5.1
3218. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.liv-p10.1
3219. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxx-p5.1
3220. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.vi-p3.1
3221. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxiii-p8.1
3222. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxi-p4.1
3223. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.i-p18.1
3224. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxvi-p4.1
3225. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xii-p5.1
3226. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p74.1
3227. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xlvii-p4.1
3228. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xxviii-p3.1
3229. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p69.1
3230. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xci-p35.1
3231. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxvii-p4.1
3232. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ii.vii-p13.1
3233. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p109.4
3234. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p39.1
3235. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.x-p5.1
3236. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxxviii-p4.1
3237. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxi-p3.1
3238. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxi-p4.2
3239. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lv-p9.1
3240. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iv-p7.2
3241. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxiv-p4.1
3242. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxvii-p4.1
3243. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxvii-p5.1
3244. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.ii-p35.1
3245. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxvii-p7.2
3246. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxxiv-p4.1
3247. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xlviii-p5.2
3248. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xlv-p5.1
3249. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.i.v-p17.2
3250. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxvii-p7.1
3251. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.v-p5.1
3252. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xlv-p3.1
3253. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxii-p3.1
3254. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p42.1
3255. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lvii-p5.1
3256. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xi-p4.2
3257. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xi-p4.4
3258. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xxxi-p3.1
3259. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p140.1
3260. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.viii-p6.4
3261. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.viii-p7.2
3262. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xlvii-p3.1
3263. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p153.1
3264. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.ii-p277.2
3265. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xxix-p3.1
3266. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.i-p7.2
3267. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.v-p298.1
3268. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xvii-p10.1
3269. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.iv-p8.2
3270. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xix-p3.1
3271. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.liv-p5.1
3272. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xvi-p3.1
3273. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.ii-p91.1
3274. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.l-p3.5
3275. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xx-p6.2
3276. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.l-p3.4
3277. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p113.1
3278. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xx-p6.1
3279. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xvii-p10.2
3280. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxix-p6.1
3281. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxv-p9.1
3282. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xlv-p3.1
3283. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxix-p5.1
3284. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxx-p10.1
3285. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.li-p5.1
3286. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.l-p4.1
3287. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p7.1
3288. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.iv-p198.3
3289. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p144.1
3290. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxxiv-p3.2
3291. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxxv-p14.1
3292. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.lv-p3.1
3293. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xlii-p4.1
3294. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxvi-p8.1
3295. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxii-p8.1
3296. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p105.1
3297. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.ix-p8.2
3298. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.ii-p8.1
3299. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.liv-p3.1
3300. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxii-p5.1
3301. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.i-p17.2
3302. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.iii-p8.3
3303. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.x-p6.2
3304. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.x-p6.1
3305. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxv-p5.1
3306. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ix.viii-p8.3
3307. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.i-p15.1
3308. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.iii-p67.1
3309. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lii-p5.1
3310. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xv-p3.1
3311. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p165.1
3312. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxii-p8.2
3313. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lix-p4.1
3314. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lv-p8.1
3315. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p96.1
3316. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.liii-p4.1
3317. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxii-p9.1
3318. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lii-p3.1
3319. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p52.1
3320. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p37.1
3321. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxiv-p3.2
3322. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.lxix-p3.1
3323. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p105.1
3324. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxix-p7.1
3325. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxx-p4.2
3326. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p97.1
3327. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxvi-p3.1
3328. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxvi-p6.1
3329. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxviii-p5.1
3330. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxv-p3.2
3331. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xv-p3.1
3332. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxxiii-p10.2
3333. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxv-p5.1
3334. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxxi-p5.1
3335. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lvii-p4.1
3336. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xiv-p3.1
3337. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxx-p3.1
3338. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxi-p3.1
3339. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxix-p12.1
3340. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lii-p3.1
3341. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xix-p4.1
3342. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xxxiii-p4.1
3343. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xxxviii-p3.1
3344. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.ix-p3.1
3345. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxx-p5.1
3346. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xlviii-p4.1
3347. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xi-p3.3
3348. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p118.1
3349. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxiii-p7.1
3350. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxviii-p6.1
3351. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxviii-p3.1
3352. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxiii-p6.1
3353. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iv-p4.3
3354. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iv-p4.2
3355. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iv-p4.4
3356. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.iii-p19.2
3357. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iv-p8.2
3358. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.vii-p5.1
3359. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ii.iv-p8.1
3360. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xi-p3.1
3361. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxi-p4.1
3362. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xxv-p3.1
3363. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.vii-p6.2
3364. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.ix-p3.1
3365. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.ii-p24.1
3366. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xix-p3.1
3367. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxi-p7.1
3368. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxviii-p7.1
3369. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xlii-p4.2
3370. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xlii-p4.1
3371. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xlix-p7.1
3372. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xiv-p5.1
3373. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.iii-p6.1
3374. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.ii-p7.1
3375. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p141.1
3376. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xxviii-p3.1
3377. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxx-p10.2
3378. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.i-p21.2
3379. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xiv-p3.1
3380. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xxvii-p4.1
3381. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.viii-p13.1
3382. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iv-p64.3
3383. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ii.ii-p11.2
3384. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.ii-p6.1
3385. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.ii-p6.2
3386. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.ix-p4.1
3387. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p136.1
3388. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxx-p6.1
3389. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p118.1
3390. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.viii-p7.1
3391. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.iii-p18.2
3392. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxii-p5.1
3393. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.ii.iii-p9.3
3394. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iv-p13.2
3395. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lxiii-p5.1
3396. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iii.ii.ix-p9.1
3397. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.i-p22.1
3398. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ii.ii-p11.1
3399. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p80.1
3400. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.iii-p4.2
3401. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxiv-p5.2
3402. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.ii.iii-p9.4
3403. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.lxiii-p3.1
3404. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.v-p2.1
3405. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.vii-p2.2
3406. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.i-p10.1
3407. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.i-p21.1
3408. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xlviii-p5.1
3409. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p75.1
3410. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.viii-p43.1
3411. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xviii-p3.1
3412. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxix-p12.2
3413. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xvi-p8.1
3414. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p109.1
3415. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p147.1
3416. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lvii-p3.1
3417. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xiii-p3.1
3418. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xxxviii-p3.1
3419. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.vi-p4.1
3420. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.viii-p10.1
3421. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.iii-p4.1
3422. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.vii-p2.1
3423. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.vi-p3.1
3424. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.viii-p4.1
3425. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.ii-p160.1
3426. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lxi-p6.1
3427. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.vi-p5.1
3428. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.vi-p2.1
3429. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.viii-p3.1
3430. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p43.1
3431. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.iii-p3.1
3432. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#i-p19.1
3433. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxx-p4.1
3434. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.vi-p4.1
3435. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.vii-p17.2
3436. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.iii-p3.2
3437. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.vi-p15.2
3438. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.v-p3.1
3439. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xi-p7.1
3440. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.ix-p8.6
3441. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxi-p8.1
3442. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.vi-p9.1
3443. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.vii-p3.1
3444. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lvi-p8.1
3445. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xix-p3.1
3446. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lxiv-p5.1
3447. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxix-p7.1
3448. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p56.1
3449. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lvi-p3.1
3450. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xix-p27.2
3451. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.li-p4.1
3452. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxi-p4.2
3453. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.iv-p138.2
3454. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.ix-p3.1
3455. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p104.1
3456. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xix-p4.1
3457. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxvii-p8.1
3458. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxvii-p3.1
3459. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lviii-p4.2
3460. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.liv-p7.1
3461. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxxiii-p3.1
3462. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxv-p3.1
3463. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.ii-p8.2
3464. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.ii-p8.1
3465. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.ii-p8.4
3466. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p16.1
3467. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lx-p7.1
3468. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxv-p3.2
3469. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxi-p3.1
3470. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxviii-p3.2
3471. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxvii-p3.1
3472. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxi-p3.2
3473. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p71.1
3474. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xiv-p4.1
3475. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxviii-p3.1
3476. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxiv-p3.1
3477. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lv-p5.2
3478. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxii-p3.1
3479. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vii.iii-p8.3
3480. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xviii-p3.4
3481. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xlv-p8.1
3482. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxx-p6.1
3483. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxx-p7.1
3484. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.i.iii-p11.1
3485. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxii-p3.1
3486. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxx-p9.1
3487. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p127.1
3488. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxxv-p3.1
3489. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.xlv-p5.1
3490. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.xlv-p5.3
3491. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xiv-p6.1
3492. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxiv-p6.1
3493. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xiii-p3.1
3494. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p109.3
3495. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxx-p4.1
3496. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.i-p19.1
3497. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxv-p4.1
3498. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.v-p3.1
3499. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.i-p19.2
3500. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xiii-p3.2
3501. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xiii-p3.3
3502. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p103.1
3503. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xiii-p7.1
3504. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.vii-p5.1
3505. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.li-p3.1
3506. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxiv-p6.2
3507. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xlix-p9.1
3508. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.ii.i-p10.3
3509. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.i.v-p18.2
3510. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.liv-p8.1
3511. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.i.vii-p7.2
3512. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.i.vii-p8.2
3513. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xi-p4.1
3514. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xl-p3.1
3515. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iv-p64.2
3516. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p61.1
3517. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xlvi-p3.1
3518. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.ii-p7.3
3519. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.ii-p7.4
3520. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.ii-p9.3
3521. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.ii-p9.4
3522. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.ii-p7.2
3523. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.ii-p7.5
3524. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.ii-p9.2
3525. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.ii-p9.5
3526. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxix-p5.1
3527. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ix.x-p18.1
3528. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.li-p3.1
3529. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.iii-p5.1
3530. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxix-p14.1
3531. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxix-p12.1
3532. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.ix-p3.1
3533. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.i-p4.1
3534. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.i-p5.1
3535. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p97.1
3536. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p138.1
3537. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.xv-p3.1
3538. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p110.1
3539. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxvi-p5.1
3540. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.liv-p8.1
3541. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xix-p8.1
3542. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p15.1
3543. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxix-p6.1
3544. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p59.1
3545. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xv-p10.1
3546. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vii.vi-p4.2
3547. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p38.1
3548. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.i-p9.1
3549. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xi-p4.1
3550. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lvii-p6.2
3551. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lvii-p6.3
3552. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p107.1
3553. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p37.1
3554. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xci-p3.3
3555. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xlii-p3.1
3556. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxiii-p4.1
3557. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxvi-p7.1
3558. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxi-p3.1
3559. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xix-p5.1
3560. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxiv-p3.1
3561. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.vii-p4.1
3562. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xlvii-p3.1
3563. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.ii-p3.1
3564. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xvi-p27.1
3565. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xiii-p3.1
3566. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xiii-p14.2
3567. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.vi-p8.1
3568. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxix-p6.1
3569. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxix-p4.1
3570. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p70.1
3571. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.ix-p15.1
3572. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxii-p5.1
3573. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lviii-p6.1
3574. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxiii-p5.1
3575. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xlvii-p3.1
3576. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p121.1
3577. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p106.1
3578. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxiii-p3.1
3579. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xii-p5.1
3580. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p86.1
3581. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxix-p3.1
3582. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vi.i-p10.2
3583. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p123.1
3584. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.x-p4.1
3585. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p127.1
3586. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vii.vii-p21.2
3587. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxiii-p6.1
3588. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iii.ii.ix-p16.2
3589. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxiii-p3.1
3590. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xiv-p4.2
3591. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.iii-p8.2
3592. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vii.i-p9.1
3593. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxiii-p3.1
3594. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.xxiv-p3.3
3595. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.xxiv-p3.2
3596. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.ii-p18.1
3597. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxii-p5.2
3598. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xci-p3.1
3599. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxix-p6.2
3600. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxv-p6.1
3601. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxiv-p3.1
3602. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxxvi-p3.1
3603. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.iii-p4.1
3604. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p99.1
3605. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p54.1
3606. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lix-p6.1
3607. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xv-p5.1
3608. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xl-p4.1
3609. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p125.1
3610. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.li-p7.1
3611. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p33.1
3612. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p135.1
3613. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iv-p71.3
3614. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxv-p6.1
3615. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxv-p3.2
3616. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxv-p3.1
3617. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxviii-p6.1
3618. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xx-p3.1
3619. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxiv-p4.1
3620. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxxiv-p5.1
3621. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#v.ii.xxxi-p2.1
3622. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxx-p8.2
3623. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxx-p8.1
3624. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxvii-p3.1
3625. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxix-p3.1
3626. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xlv-p7.1
3627. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.ii-p12.2
3628. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xii-p8.1
3629. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xiii-p14.3
3630. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p17.1
3631. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vii.iii-p8.2
3632. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxx-p4.3
3633. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxx-p4.4
3634. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxix-p16.2
3635. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxii-p3.1
3636. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xiv-p3.1
3637. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxv-p4.1
3638. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.iv-p4.1
3639. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxviii-p3.1
3640. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xlix-p6.1
3641. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xliii-p7.1
3642. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.xxxviii-p3.2
3643. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxiii-p6.1
3644. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxiv-p5.1
3645. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxiii-p4.1
3646. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xlii-p3.1
3647. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxvii-p10.1
3648. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxviii-p5.1
3649. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxiii-p8.1
3650. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxvi-p5.1
3651. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.vi-p15.4
3652. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xci-p36.1
3653. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iii.ii.ix-p7.1
3654. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxv-p7.1
3655. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.iii-p16.1
3656. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.iii-p16.2
3657. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.iii-p17.3
3658. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lix-p3.1
3659. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxx-p10.1
3660. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.iii-p17.2
3661. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxii-p7.1
3662. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xlv-p10.1
3663. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxviii-p4.2
3664. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xlv-p6.1
3665. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.l-p3.1
3666. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxx-p4.1
3667. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.ix-p8.1
3668. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxxvi-p4.1
3669. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxvii-p3.1
3670. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ix.ii-p10.2
3671. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxiv-p7.1
3672. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxv-p3.1
3673. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxv-p5.1
3674. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxiv-p3.1
3675. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.i-p8.1
3676. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xlii-p5.1
3677. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lx-p3.1
3678. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xcii-p3.1
3679. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p10.1
3680. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxvii-p4.1
3681. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.vi-p3.1
3682. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p156.1
3683. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxii-p4.1
3684. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.iv-p4.1
3685. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxi-p4.1
3686. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.iv-p8.1
3687. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxxi-p4.1
3688. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxvi-p5.1
3689. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.x-p7.1
3690. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p64.1
3691. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lviii-p3.1
3692. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.v-p4.2
3693. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p125.1
3694. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xvi-p6.1
3695. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxiii-p4.1
3696. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xliv-p4.1
3697. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xxiv-p6.1
3698. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxix-p5.1
3699. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxix-p11.1
3700. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.iii-p68.2
3701. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxix-p13.1
3702. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xlix-p6.1
3703. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.x-p4.1
3704. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxii-p4.1
3705. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.vi-p4.1
3706. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.iv-p3.1
3707. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxi-p4.3
3708. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p46.1
3709. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxv-p3.1
3710. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lvii-p6.1
3711. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xii-p7.1
3712. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxvii-p6.1
3713. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p71.1
3714. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxv-p3.1
3715. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xci-p34.1
3716. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.i-p10.1
3717. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxv-p4.1
3718. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.i-p7.1
3719. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxv-p4.1
3720. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xlviii-p3.1
3721. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxi-p3.1
3722. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p128.1
3723. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p107.1
3724. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxiv-p5.1
3725. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.ix-p8.3
3726. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xlix-p3.1
3727. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xlviii-p6.1
3728. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p111.1
3729. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p156.1
3730. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.liv-p9.1
3731. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xiv-p4.1
3732. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxv-p3.1
3733. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lix-p4.1
3734. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxi-p4.1
3735. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxi-p5.1
3736. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.iii-p3.1
3737. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxxiv-p4.1
3738. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lv-p5.1
3739. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.vii-p19.1
3740. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.vii-p19.2
3741. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.vii-p20.2
3742. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.vii-p21.2
3743. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxi-p14.2
3744. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxviii-p3.1
3745. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.liii-p3.1
3746. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.liii-p3.1
3747. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.liii-p3.2
3748. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxi-p14.1
3749. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p111.1
3750. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p110.1
3751. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lv-p3.1
3752. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxii-p5.1
3753. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.vi-p3.1
3754. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xxviii-p3.3
3755. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-p11.2
3756. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.iv-p200.3
3757. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxii-p4.1
3758. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xciv-p3.1
3759. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xi-p3.1
3760. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxvi-p3.1
3761. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxviii-p3.1
3762. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xli-p4.1
3763. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iii.ii.x-p9.1
3764. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ix.xvii-p11.1
3765. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxix-p3.1
3766. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xviii-p3.3
3767. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xviii-p3.2
3768. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xliv-p4.1
3769. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxix-p6.1
3770. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxi-p6.1
3771. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxvi-p6.1
3772. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.x-p3.1
3773. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxv-p8.1
3774. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxiii-p3.1
3775. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-p20.2
3776. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p22.1
3777. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxiv-p5.1
3778. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxix-p3.1
3779. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.liv-p9.1
3780. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xlix-p3.1
3781. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxvi-p7.1
3782. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xci-p3.2
3783. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xvii-p11.3
3784. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.lxx-p3.1
3785. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxv-p3.1
3786. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxxix-p4.1
3787. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxviii-p5.1
3788. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.iii-p3.1
3789. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxiii-p8.2
3790. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xlviii-p6.2
3791. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxv-p5.1
3792. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xv-p4.1
3793. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxx-p8.2
3794. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.viii-p3.2
3795. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.viii-p3.3
3796. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxvi-p3.1
3797. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.ii.i-p4.1
3798. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.ii.i-p10.2
3799. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xi-p4.1
3800. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.v-p4.1
3801. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxi-p12.1
3802. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xi-p4.1
3803. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxix-p3.1
3804. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lix-p7.1
3805. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lii-p4.1
3806. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xxxviii-p6.1
3807. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p9.1
3808. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.ix-p8.5
3809. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.x-p11.1
3810. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.iii-p221.1
3811. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxviii-p7.2
3812. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxviii-p7.1
3813. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.vii-p3.1
3814. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xlv-p8.1
3815. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxv-p5.1
3816. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxi-p5.1
3817. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xlv-p4.1
3818. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xiv-p4.1
3819. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xii-p7.1
3820. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iii.ii.x-p10.1
3821. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxvii-p4.1
3822. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxiii-p4.2
3823. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxi-p5.1
3824. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.viii-p16.2
3825. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxviii-p6.1
3826. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.vi-p3.1
3827. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxiv-p4.1
3828. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xx-p4.1
3829. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xxxv-p5.1
3830. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xxxv-p4.1
3831. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.liii-p5.1
3832. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.xxxvii-p3.2
3833. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.xxxvii-p3.1
3834. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxi-p10.1
3835. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xliv-p8.1
3836. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxiii-p4.1
3837. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxix-p4.1
3838. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.ix-p13.2
3839. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xlv-p5.1
3840. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p55.1
3841. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.iv-p3.1
3842. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xi-p4.1
3843. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxv-p8.1
3844. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxv-p7.1
3845. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.vi-p5.1
3846. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.liii-p5.1
3847. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxi-p10.1
3848. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.v-p298.2
3849. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xli-p4.1
3850. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxx-p4.1
3851. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxxix-p5.1
3852. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xiv-p4.1
3853. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxi-p9.1
3854. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p142.1
3855. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxv-p4.1
3856. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xxvii-p5.1
3857. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.viii-p3.1
3858. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxi-p4.1
3859. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.vi-p4.1
3860. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxv-p5.1
3861. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p7.1
3862. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxi-p9.1
3863. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxv-p8.1
3864. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxxi-p4.1
3865. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxii-p6.1
3866. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxii-p9.2
3867. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxv-p4.1
3868. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p100.1
3869. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.l-p3.2
3870. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxv-p6.1
3871. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxiv-p4.1
3872. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.x-p6.1
3873. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xvi-p4.1
3874. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p120.1
3875. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p66.1
3876. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxiv-p5.1
3877. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xi-p3.1
3878. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xl-p7.1
3879. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxviii-p8.2
3880. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xliii-p4.1
3881. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xlv-p6.1
3882. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxvii-p5.1
3883. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxiv-p4.1
3884. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxiv-p5.1
3885. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.xlv-p5.2
3886. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxi-p5.1
3887. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxxvii-p5.1
3888. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxix-p6.1
3889. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p18.1
3890. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxix-p6.1
3891. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxi-p3.1
3892. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxix-p4.1
3893. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xcv-p3.1
3894. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p164.1
3895. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lx-p5.1
3896. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxvi-p3.1
3897. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxiii-p4.1
3898. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxv-p5.1
3899. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xviii-p3.1
3900. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxvi-p4.1
3901. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxiv-p3.1
3902. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxv-p7.2
3903. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxi-p6.1
3904. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lvi-p6.1
3905. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxiii-p6.1
3906. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xlii-p3.1
3907. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xv-p7.1
3908. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lvi-p3.1
3909. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iv-p74.2
3910. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxi-p4.1
3911. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxii-p8.3
3912. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxx-p6.1
3913. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.viii-p6.2
3914. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.xxxv-p3.1
3915. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p54.1
3916. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lv-p4.1
3917. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.iii-p4.1
3918. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxv-p4.1
3919. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xlvii-p3.1
3920. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lv-p7.1
3921. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxxv-p21.1
3922. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.vii-p4.1
3923. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xiv-p9.1
3924. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p77.1
3925. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.li-p3.1
3926. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxix-p3.1
3927. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p13.1
3928. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p113.1
3929. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-p20.1
3930. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p63.1
3931. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p60.1
3932. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p143.1
3933. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xlv-p8.3
3934. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxix-p4.1
3935. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxv-p6.1
3936. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxix-p5.1
3937. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.ii-p21.1
3938. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xliii-p12.1
3939. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxiii-p3.1
3940. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xxxviii-p7.1
3941. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxv-p6.1
3942. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p83.1
3943. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.ii-p5.1
3944. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxix-p3.2
3945. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xlvii-p4.1
3946. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p20.1
3947. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xli-p5.1
3948. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xlii-p3.1
3949. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxv-p5.1
3950. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxiii-p4.1
3951. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxx-p5.1
3952. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xiv-p20.2
3953. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lvii-p6.1
3954. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxi-p11.1
3955. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-p84.1
3956. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p83.1
3957. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xii-p4.1
3958. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p85.1
3959. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxiv-p8.1
3960. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.li-p3.1
3961. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xlv-p8.2
3962. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p101.1
3963. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xviii-p3.1
3964. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxv-p3.1
3965. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxviii-p4.1
3966. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p3.1
3967. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.ix-p10.1
3968. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p137.1
3969. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.iv-p200.4
3970. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lii-p5.1
3971. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xliii-p11.1
3972. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.l-p5.1
3973. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xlviii-p6.3
3974. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xviii-p4.1
3975. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.ii-p5.1
3976. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.i-p5.1
3977. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxviii-p7.1
3978. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxvii-p7.1
3979. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxiii-p3.1
3980. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxx-p7.1
3981. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxx-p7.2
3982. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p124.1
3983. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxix-p5.1
3984. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxvi-p4.1
3985. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.iii-p7.1
3986. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.i-p5.1
3987. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxxi-p3.1
3988. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxi-p8.1
3989. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.i-p6.1
3990. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.vii-p3.2
3991. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.vii-p3.1
3992. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lv-p9.2
3993. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lv-p10.1
3994. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xii-p3.1
3995. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.viii-p5.1
3996. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p12.1
3997. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xx-p5.1
3998. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xx-p4.1
3999. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.lvii-p5.1
4000. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.liv-p4.1
4001. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p149.1
4002. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p162.2
4003. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.i.iv-p5.2
4004. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.viii-p14.3
4005. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxvii-p8.3
4006. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxiv-p6.1
4007. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxxvii-p3.1
4008. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxiv-p6.1
4009. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxix-p11.1
4010. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p112.1
4011. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxvii-p4.1
4012. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxvi-p4.1
4013. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xlix-p8.1
4014. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xxiii-p10.5
4015. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.li-p3.1
4016. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p15.1
4017. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xv-p7.1
4018. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xix-p4.1
4019. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p150.1
4020. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xii-p3.1
4021. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p88.1
4022. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xvii-p3.1
4023. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxiii-p5.1
4024. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxiii-p7.1
4025. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xiv-p7.1
4026. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xliii-p16.1
4027. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xl-p8.1
4028. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xl-p8.2
4029. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xlii-p3.2
4030. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.ii-p5.1
4031. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.ii-p6.1
4032. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxix-p7.1
4033. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxix-p5.1
4034. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxix-p11.1
4035. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.lxxv-p3.1
4036. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p158.1
4037. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lx-p4.1
4038. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lix-p6.1
4039. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxi-p4.1
4040. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxi-p3.1
4041. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xxx-p3.1
4042. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.i-p8.1
4043. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxiv-p8.1
4044. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lxiv-p6.1
4045. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxix-p9.1
4046. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.liii-p7.1
4047. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.x-p3.1
4048. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.vi-p7.4
4049. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxxiii-p8.1
4050. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxvi-p3.1
4051. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xii-p9.1
4052. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxii-p3.1
4053. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p67.1
4054. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.x-p4.1
4055. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxi-p9.1
4056. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xlii-p5.1
4057. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxviii-p4.1
4058. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lx-p8.1
4059. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.l-p3.1
4060. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxvii-p8.1
4061. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p81.1
4062. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxi-p3.1
4063. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.l-p3.1
4064. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.x-p4.1
4065. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lvii-p7.1
4066. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxv-p3.1
4067. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xlix-p7.1
4068. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xx-p3.1
4069. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.x-p5.1
4070. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iii.ii.ix-p8.1
4071. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxvii-p5.1
4072. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lix-p3.1
4073. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xiii-p8.1
4074. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxviii-p3.1
4075. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.i-p25.1
4076. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p13.1
4077. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxviii-p4.1
4078. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xxxviii-p5.1
4079. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.vi-p5.3
4080. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xlv-p3.1
4081. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xlv-p4.1
4082. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p53.1
4083. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxiv-p7.1
4084. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxvii-p6.1
4085. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lv-p11.1
4086. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxix-p3.1
4087. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lx-p9.1
4088. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxvi-p3.1
4089. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p132.1
4090. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xvi-p4.1
4091. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xlv-p5.1
4092. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p114.1
4093. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lix-p3.1
4094. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xlvii-p4.1
4095. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxv-p4.1
4096. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lx-p10.1
4097. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lv-p12.1
4098. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xlvii-p5.1
4099. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xv-p9.1
4100. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxix-p7.1
4101. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.i.ii-p11.2
4102. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.i.v-p16.2
4103. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxx-p5.1
4104. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xi-p4.5
4105. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xvi-p3.1
4106. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lviii-p5.1
4107. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxv-p4.1
4108. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p87.1
4109. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xiii-p4.1
4110. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.liii-p8.1
4111. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxv-p7.1
4112. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xxiv-p4.1
4113. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xliii-p10.1
4114. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xc-p3.1
4115. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xlix-p7.1
4116. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lix-p7.1
4117. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xliv-p5.1
4118. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xliv-p5.2
4119. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p5.1
4120. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxx-p9.1
4121. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xi-p5.1
4122. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxviii-p8.1
4123. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.ii-p3.1
4124. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxxviii-p3.1
4125. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxiii-p3.1
4126. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxiv-p4.1
4127. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xl-p3.1
4128. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xiii-p10.1
4129. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xxviii-p3.4
4130. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxii-p6.1
4131. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xvii-p3.1
4132. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xviii-p4.1
4133. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxix-p16.1
4134. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lv-p3.1
4135. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxiii-p6.1
4136. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxiii-p6.3
4137. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.iii-p78.2
4138. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xvii-p4.1
4139. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p161.1
4140. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxvii-p3.1
4141. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxi-p7.1
4142. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxv-p6.1
4143. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.vii-p3.1
4144. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p41.1
4145. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxiii-p6.1
4146. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.v-p4.1
4147. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p136.1
4148. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lii-p3.1
4149. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xliii-p4.1
4150. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lvii-p3.1
4151. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p134.1
4152. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxiii-p5.1
4153. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xl-p3.1
4154. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.vii-p5.1
4155. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p137.1
4156. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p34.1
4157. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxv-p9.2
4158. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.ii-p10.1
4159. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.x-p3.1
4160. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xi-p6.1
4161. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxii-p4.2
4162. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxiii-p5.1
4163. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.v-p5.1
4164. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xliii-p3.1
4165. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p80.1
4166. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lvii-p3.1
4167. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.v-p3.1
4168. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xxxviii-p4.1
4169. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xvii-p8.3
4170. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.vi-p29.1
4171. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.li-p4.1
4172. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxix-p7.2
4173. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxiii-p7.1
4174. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lix-p4.1
4175. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxii-p6.1
4176. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lx-p6.1
4177. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.ix-p8.4
4178. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xii-p5.1
4179. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xliii-p3.1
4180. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p117.1
4181. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-p83.1
4182. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p72.1
4183. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xiv-p5.1
4184. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxx-p9.1
4185. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.ii-p8.1
4186. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.i-p6.1
4187. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xliv-p3.1
4188. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxviii-p3.1
4189. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p163.1
4190. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxii-p8.1
4191. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p48.1
4192. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xxxix-p3.1
4193. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxii-p3.1
4194. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxiv-p5.2
4195. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p5.1
4196. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xv-p8.1
4197. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xv-p9.1
4198. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxiii-p5.1
4199. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p8.1
4200. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xxxv-p7.1
4201. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lx-p4.1
4202. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lix-p3.1
4203. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lviii-p4.3
4204. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxi-p8.1
4205. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.iv-p4.1
4206. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxi-p4.1
4207. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxiv-p6.1
4208. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxiii-p3.1
4209. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.i.ii-p11.4
4210. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p103.1
4211. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lix-p4.1
4212. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p84.1
4213. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p115.1
4214. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.ii-p3.1
4215. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxix-p3.1
4216. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xli-p6.1
4217. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxxi-p3.1
4218. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.iii-p3.1
4219. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxvi-p4.1
4220. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.x-p5.1
4221. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.ii.viii-p8.3
4222. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ix.xii-p4.2
4223. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ix.xiii-p4.1
4224. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ix.xvi-p10.2
4225. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lviii-p3.1
4226. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxvii-p3.1
4227. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lv-p3.1
4228. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xi-p5.1
4229. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lvii-p3.1
4230. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxiv-p5.1
4231. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xii-p3.1
4232. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xi-p4.3
4233. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxi-p6.1
4234. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxvii-p3.1
4235. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxi-p3.1
4236. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xlv-p4.2
4237. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxix-p3.1
4238. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p99.1
4239. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxii-p7.1
4240. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lviii-p5.2
4241. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.i-p8.1
4242. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xiv-p5.1
4243. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxx-p8.1
4244. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.iii-p3.1
4245. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxiv-p4.1
4246. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xiv-p3.1
4247. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxix-p5.1
4248. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xlviii-p4.1
4249. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xiv-p8.1
4250. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxix-p6.2
4251. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.ii-p3.1
4252. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxix-p3.1
4253. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.v-p5.1
4254. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.x-p7.1
4255. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxiv-p3.1
4256. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xlvii-p6.1
4257. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxviii-p4.1
4258. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p155.1
4259. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxix-p12.1
4260. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xx-p3.2
4261. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxviii-p3.1
4262. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxix-p4.1
4263. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.ix-p3.1
4264. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxiv-p9.1
4265. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxiii-p5.1
4266. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxviii-p5.1
4267. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxv-p8.1
4268. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.ix-p4.1
4269. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p55.1
4270. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xcvi-p4.1
4271. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-p83.2
4272. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxx-p10.1
4273. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.l-p4.1
4274. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xl-p4.1
4275. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxviii-p3.1
4276. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.iii-p5.1
4277. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p9.1
4278. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxix-p4.1
4279. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ii.vii-p8.2
4280. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxi-p8.2
4281. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxvi-p4.1
4282. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xviii-p3.1
4283. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p8.1
4284. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxii-p3.1
4285. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xlix-p3.1
4286. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.viii-p6.3
4287. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.viii-p7.1
4288. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xxviii-p3.2
4289. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ii.vii-p8.1
4290. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxix-p4.2
4291. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.xlvii-p3.1
4292. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxv-p5.2
4293. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxv-p5.1
4294. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xii-p4.1
4295. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.ii-p5.1
4296. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xliv-p3.1
4297. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxi-p3.1
4298. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lix-p8.1
4299. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxvi-p3.1
4300. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxxvi-p3.1
4301. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xl-p5.1
4302. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxix-p4.1
4303. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p75.1
4304. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lix-p3.1
4305. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxix-p5.1
4306. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.i-p36.2
4307. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.v-p3.2
4308. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxi-p13.1
4309. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.x-p7.1
4310. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xxxvii-p3.1
4311. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xlv-p3.1
4312. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ii.iv-p8.3
4313. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p93.1
4314. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxv-p9.1
4315. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxi-p10.1
4316. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.x-p9.1
4317. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxvii-p5.1
4318. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xli-p5.1
4319. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxxiii-p3.1
4320. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxiv-p5.1
4321. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p50.1
4322. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p49.1
4323. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p44.1
4324. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p10.1
4325. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxvi-p3.1
4326. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxviii-p5.1
4327. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p131.1
4328. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.viii-p37.2
4329. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-p21.1
4330. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-p19.1
4331. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.viii-p14.2
4332. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.viii-p36.2
4333. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.viii-p37.1
4334. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.viii-p40.2
4335. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lii-p4.1
4336. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lx-p4.1
4337. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxv-p5.1
4338. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.x-p4.2
4339. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxix-p7.1
4340. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-p116.1
4341. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xxxi-p2.1
4342. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xxxi-p2.2
4343. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xxxi-p2.3
4344. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xvi-p6.2
4345. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xvi-p6.3
4346. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxvii-p3.2
4347. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.vi-p5.1
4348. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.vi-p5.2
4349. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.vi-p5.3
4350. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.vi-p5.4
4351. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.iii-p90.3
4352. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxi-p5.3
4353. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iv-p71.2
4354. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-p131.2
4355. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-p104.2
4356. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxvii-p8.2
4357. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-p72.5
4358. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.iii-p78.3
4359. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-p72.2
4360. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iv-p45.2
4361. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.iii-p90.4
4362. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iv-p13.3
4363. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iv-p45.3
4364. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-p131.1
4365. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.i-p6.1
4366. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-p72.4
4367. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lviii-p3.3
4368. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxvii-p5.2
4369. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-p72.3
4370. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.iii-p78.4
4371. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-p105.2
4372. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iv-p8.3
4373. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iv-p4.1
4374. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iv-p74.3
4375. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iv-p9.3
4376. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.vii-p6.3
4377. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.i-p36.4
4378. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.i-p36.3
4379. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#i-Page_i
4380. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#i-Page_iii
4381. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#ii-Page_v
4382. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#ii-Page_vi
4383. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.i-Page_3
4384. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ii.i-Page_5
4385. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ii.i-Page_6
4386. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ii.ii-Page_7
4387. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ii.iii-Page_8
4388. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ii.iv-Page_9
4389. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ii.iv-Page_10
4390. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ii.iv-Page_11
4391. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ii.v-Page_12
4392. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ii.vii-Page_13
4393. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iii.i.i-Page_14
4394. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iii.i.ii-Page_15
4395. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iii.i.iii-Page_16
4396. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iii.i.vi-Page_17
4397. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iii.i.ix-Page_18
4398. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iii.ii.i-Page_19
4399. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iii.ii.ii-Page_20
4400. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iii.ii.v-Page_21
4401. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iii.ii.vii-Page_22
4402. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iii.ii.ix-Page_23
4403. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iii.ii.x-Page_24
4404. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iii.ii.xii-Page_25
4405. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iii.iii-Page_26
4406. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iv.i-Page_27
4407. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iv.i-Page_28
4408. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iv.iii-Page_29
4409. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iv.iv-Page_30
4410. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iv.v-Page_31
4411. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iv.vii-Page_32
4412. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iv.viii-Page_33
4413. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iv.x-Page_34
4414. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iv.xii-Page_35
4415. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iv.xiv-Page_36
4416. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iv.xvi-Page_37
4417. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.iv.xviii-Page_38
4418. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.i.i-Page_39
4419. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.i.ii-Page_40
4420. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.i.iv-Page_41
4421. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.i.v-Page_42
4422. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.i.vii-Page_43
4423. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.i.viii-Page_44
4424. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.ii.ii-Page_45
4425. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.ii.iii-Page_46
4426. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.ii.v-Page_47
4427. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.ii.viii-Page_48
4428. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.v.ii.viii-Page_49
4429. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vi.i-Page_50
4430. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vi.ii-Page_51
4431. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vi.iii-Page_52
4432. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vi.iv-Page_53
4433. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vi.vi-Page_54
4434. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vi.viii-Page_55
4435. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vi.x-Page_56
4436. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vi.xii-Page_57
4437. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vi.xiii-Page_58
4438. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vii.i-Page_59
4439. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vii.ii-Page_60
4440. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vii.iii-Page_61
4441. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vii.iv-Page_62
4442. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vii.v-Page_63
4443. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vii.vii-Page_64
4444. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vii.vii-Page_65
4445. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vii.ix-Page_66
4446. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vii.x-Page_67
4447. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vii.xi-Page_68
4448. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vii.xi-Page_69
4449. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vii.xiii-Page_70
4450. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vii.xiv-Page_71
4451. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vii.xvi-Page_72
4452. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.vii.xviii-Page_73
4453. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.i-Page_74
4454. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.i-Page_75
4455. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.ii-Page_76
4456. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.ii-Page_77
4457. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.v-Page_78
4458. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.vi-Page_79
4459. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.vi-Page_80
4460. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.vii-Page_81
4461. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.viii-Page_82
4462. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.ix-Page_83
4463. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.ix-Page_84
4464. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.x-Page_85
4465. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xii-Page_86
4466. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xiii-Page_87
4467. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xiii-Page_88
4468. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xiv-Page_89
4469. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xiv-Page_90
4470. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xvi-Page_91
4471. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xvi-Page_92
4472. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xvii-Page_93
4473. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xvii-Page_94
4474. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xviii-Page_95
4475. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xix-Page_96
4476. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xix-Page_97
4477. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xx-Page_98
4478. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xxi-Page_99
4479. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xxi-Page_100
4480. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.viii.xxii-Page_101
4481. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ix.i-Page_102
4482. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ix.ii-Page_103
4483. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ix.iii-Page_104
4484. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ix.v-Page_105
4485. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ix.vi-Page_106
4486. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ix.vii-Page_107
4487. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ix.ix-Page_108
4488. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ix.x-Page_109
4489. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ix.xi-Page_110
4490. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ix.xii-Page_111
4491. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ix.xiv-Page_112
4492. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ix.xvi-Page_113
4493. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ix.xvii-Page_114
4494. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.ix.xviii-Page_115
4495. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.x.i-Page_116
4496. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.x.i-Page_117
4497. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.x.i-Page_118
4498. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.x.i-Page_119
4499. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.x.i-Page_120
4500. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.x.i-Page_121
4501. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.x.i-Page_122
4502. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.x.i-Page_123
4503. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.x.i-Page_124
4504. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.x.i-Page_125
4505. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.x.ii-Page_126
4506. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.i-Page_127
4507. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.i-Page_128
4508. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.i-Page_129
4509. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.ii-Page_130
4510. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.ii-Page_131
4511. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.ii-Page_132
4512. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.iii-Page_133
4513. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.iii-Page_134
4514. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.iii-Page_135
4515. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.iv-Page_136
4516. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.iv-Page_137
4517. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.iv-Page_138
4518. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.iv-Page_139
4519. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.iv-Page_140
4520. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.iv-Page_141
4521. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.i-Page_142
4522. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.i-Page_143
4523. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.i-Page_144
4524. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.i-Page_145
4525. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.i-Page_146
4526. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.ii-Page_147
4527. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.ii-Page_148
4528. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.ii-Page_149
4529. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.ii-Page_150
4530. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.ii-Page_151
4531. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.iii-Page_152
4532. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.iii-Page_153
4533. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.iii-Page_154
4534. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.iii-Page_155
4535. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.iii-Page_156
4536. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.iv-Page_157
4537. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.iv-Page_158
4538. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.iv-Page_159
4539. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.iv-Page_160
4540. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.iv-Page_161
4541. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.v-Page_162
4542. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.v-Page_163
4543. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.v-Page_164
4544. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.v.v-Page_165
4545. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iii.xi.vii-Page_166
4546. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.i-Page_167
4547. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.ii-Page_169
4548. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.ii-Page_170
4549. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.ii-Page_171
4550. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.i-Page_173
4551. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.iii-Page_174
4552. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.v-Page_175
4553. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.vi-Page_176
4554. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.viii-Page_177
4555. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.ix-Page_178
4556. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.xi-Page_179
4557. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.xiii-Page_180
4558. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.xvi-Page_181
4559. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.xvii-Page_182
4560. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.xviii-Page_183
4561. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.xix-Page_184
4562. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.xx-Page_185
4563. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.xxi-Page_186
4564. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.xxiii-Page_187
4565. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.xxiv-Page_188
4566. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.xxv-Page_189
4567. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.xxvii-Page_190
4568. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.xxviii-Page_191
4569. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.xxx-Page_192
4570. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.xxxi-Page_193
4571. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.xxxiii-Page_194
4572. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.xxxv-Page_195
4573. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.xxxvi-Page_196
4574. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.xxxviii-Page_197
4575. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#iv.iii.xli-Page_198
4576. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#v.i-Page_199
4577. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#v.ii.i-Page_201
4578. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#v.ii.ii-Page_203
4579. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#v.ii.vi-Page_204
4580. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#v.ii.xii-Page_205
4581. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#v.ii.xviii-Page_206
4582. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#v.ii.xxiv-Page_207
4583. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#v.ii.xxvii-Page_208
4584. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#v.ii.xxxi-Page_209
4585. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#v.ii.xxxvi-Page_210
4586. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#v.ii.xlii-Page_211
4587. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#v.ii.xlv-Page_212
4588. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#v.ii.l-Page_213
4589. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#v.ii.lvii-Page_214
4590. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#v.ii.lxi-Page_215
4591. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#v.ii.lxv-Page_216
4592. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#v.ii.lxx-Page_217
4593. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#v.ii.lxxv-Page_218
4594. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#v.ii.lxxxi-Page_219
4595. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.i-Page_221
4596. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.i-Page_223
4597. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.i-Page_224
4598. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.ii-Page_225
4599. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.ii-Page_226
4600. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.ii-Page_227
4601. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.ii-Page_228
4602. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.ii-Page_229
4603. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.ii-Page_230
4604. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.v-Page_231
4605. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.vii-Page_232
4606. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.viii-Page_233
4607. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ii.viii-Page_234
4608. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.iii-Page_235
4609. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.iv-Page_237
4610. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.iv-Page_238
4611. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.i-Page_239
4612. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.i-Page_240
4613. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.i-Page_241
4614. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.i-Page_242
4615. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.i-Page_243
4616. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.i-Page_244
4617. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.i-Page_245
4618. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.ii-Page_246
4619. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.ii-Page_247
4620. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.ii-Page_248
4621. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.ii-Page_249
4622. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.ii-Page_250
4623. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.ii-Page_251
4624. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.iii-Page_252
4625. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.iii-Page_253
4626. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.iii-Page_254
4627. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.iii-Page_255
4628. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.iii-Page_256
4629. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.v-Page_257
4630. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.v-Page_258
4631. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.v-Page_259
4632. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.v-Page_260
4633. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.vi-Page_261
4634. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.vi-Page_262
4635. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.vii-Page_263
4636. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.vii-Page_264
4637. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.viii-Page_265
4638. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.viii-Page_266
4639. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.ii.viii-Page_267
4640. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.i-Page_268
4641. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.i-Page_269
4642. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.i-Page_270
4643. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.ii-Page_271
4644. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.iii-Page_272
4645. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.iii-Page_273
4646. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.iii-Page_274
4647. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.iii-Page_275
4648. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.iv-Page_276
4649. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.iv-Page_277
4650. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.iv-Page_278
4651. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.v-Page_279
4652. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.v-Page_280
4653. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.v-Page_281
4654. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.vi-Page_282
4655. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.vi-Page_283
4656. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.vi-Page_284
4657. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.vii-Page_285
4658. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.vii-Page_286
4659. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.viii-Page_287
4660. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.viii-Page_288
4661. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.viii-Page_289
4662. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.ix-Page_290
4663. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.ix-Page_291
4664. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.ix-Page_292
4665. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.ix-Page_293
4666. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.x-Page_294
4667. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.x-Page_295
4668. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.x-Page_296
4669. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.xi-Page_297
4670. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.xi-Page_298
4671. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.xi-Page_299
4672. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iii.xi-Page_300
4673. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.i-Page_301
4674. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_302
4675. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_303
4676. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_304
4677. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_305
4678. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_306
4679. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_307
4680. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_308
4681. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_309
4682. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_310
4683. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_311
4684. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_312
4685. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_313
4686. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_314
4687. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_315
4688. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_316
4689. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_317
4690. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_318
4691. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_319
4692. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_320
4693. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_321
4694. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_322
4695. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_323
4696. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_324
4697. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_325
4698. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_326
4699. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_327
4700. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.ii-Page_328
4701. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_302
4702. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_303
4703. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_304
4704. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_305
4705. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_306
4706. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_307
4707. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_308
4708. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_309
4709. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_310
4710. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_311
4711. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_312
4712. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_313
4713. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_314
4714. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_315
4715. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_316
4716. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_317
4717. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_318
4718. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_319
4719. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_320
4720. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_321
4721. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_322
4722. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_323
4723. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_324
4724. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_325
4725. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_326
4726. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_327
4727. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iii-Page_328
4728. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iv-Page_329
4729. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iv-Page_330
4730. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iv-Page_331
4731. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iv-Page_332
4732. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iv-Page_333
4733. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.iv-Page_334
4734. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.v-Page_335
4735. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.v-Page_336
4736. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.v-Page_337
4737. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.vi-Page_338
4738. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.vi-Page_339
4739. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.vi-Page_340
4740. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.vii-Page_341
4741. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.vii-Page_342
4742. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.vii-Page_343
4743. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.vii-Page_344
4744. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.viii-Page_345
4745. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.viii-Page_346
4746. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.viii-Page_347
4747. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.iv.viii-Page_348
4748. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-Page_349
4749. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-Page_350
4750. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-Page_351
4751. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-Page_352
4752. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-Page_353
4753. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-Page_354
4754. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-Page_355
4755. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-Page_356
4756. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-Page_357
4757. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-Page_358
4758. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-Page_359
4759. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-Page_360
4760. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-Page_361
4761. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-Page_362
4762. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-Page_363
4763. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-Page_364
4764. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-Page_365
4765. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-Page_366
4766. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-Page_367
4767. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-Page_368
4768. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-Page_369
4769. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-Page_370
4770. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-Page_371
4771. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-Page_372
4772. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-Page_373
4773. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.i-Page_374
4774. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-Page_349
4775. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-Page_350
4776. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-Page_351
4777. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-Page_352
4778. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-Page_353
4779. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-Page_354
4780. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-Page_355
4781. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-Page_356
4782. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-Page_357
4783. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-Page_358
4784. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-Page_359
4785. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-Page_360
4786. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-Page_361
4787. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-Page_362
4788. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-Page_363
4789. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-Page_364
4790. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-Page_365
4791. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-Page_366
4792. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-Page_367
4793. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-Page_368
4794. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-Page_369
4795. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-Page_370
4796. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-Page_371
4797. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-Page_372
4798. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.ii-Page_373
4799. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.iii-Page_374
4800. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.iii-Page_375
4801. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.iii-Page_376
4802. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.iii-Page_377
4803. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.iii-Page_378
4804. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.iii-Page_379
4805. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.iii-Page_380
4806. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.iii-Page_381
4807. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.v.iii-Page_382
4808. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.vi-Page_383
4809. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.v.vi-Page_384
4810. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.vi-Page_385
4811. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.vii-Page_386
4812. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.vii-Page_387
4813. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.vii-Page_388
4814. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.vii-Page_389
4815. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.vii-Page_390
4816. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.vii-Page_391
4817. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.vii-Page_392
4818. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.viii.i-Page_393
4819. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.viii.i-Page_394
4820. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.i-Page_395
4821. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.i-Page_396
4822. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.i-Page_397
4823. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.iii-Page_398
4824. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.vii-Page_399
4825. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.x-Page_400
4826. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xii-Page_401
4827. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xiv-Page_402
4828. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xvi-Page_403
4829. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xix-Page_404
4830. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xxii-Page_405
4831. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xxiv-Page_406
4832. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xxvi-Page_407
4833. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xxviii-Page_408
4834. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xxx-Page_409
4835. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xxxii-Page_410
4836. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xxxv-Page_411
4837. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xxxvii-Page_412
4838. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xxxix-Page_413
4839. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xlii-Page_414
4840. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xliv-Page_415
4841. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xlvii-Page_416
4842. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.xlix-Page_417
4843. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.l-Page_418
4844. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.lii-Page_419
4845. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.liv-Page_420
4846. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.lvi-Page_421
4847. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.lviii-Page_422
4848. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.lxi-Page_423
4849. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.lxiii-Page_424
4850. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.lxiv-Page_425
4851. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.lxvi-Page_426
4852. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.lxviii-Page_427
4853. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.i.lxx-Page_428
4854. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.i-Page_429
4855. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.i-Page_430
4856. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.iii-Page_431
4857. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.v-Page_432
4858. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.viii-Page_433
4859. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.ix-Page_434
4860. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.x-Page_435
4861. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xii-Page_436
4862. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xiii-Page_437
4863. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xv-Page_438
4864. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xvii-Page_439
4865. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xx-Page_440
4866. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xx-Page_441
4867. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xxiv-Page_442
4868. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xxvi-Page_443
4869. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xxx-Page_444
4870. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xxxiii-Page_445
4871. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xxxvi-Page_446
4872. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xxxix-Page_447
4873. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xlii-Page_448
4874. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xlv-Page_449
4875. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xlviii-Page_450
4876. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.xlix-Page_451
4877. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.l-Page_452
4878. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lii-Page_453
4879. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.liv-Page_454
4880. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lvii-Page_455
4881. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lx-Page_456
4882. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxii-Page_457
4883. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxiv-Page_458
4884. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxvii-Page_459
4885. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxviii-Page_460
4886. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxxi-Page_461
4887. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxxiv-Page_462
4888. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxxv-Page_463
4889. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.ii.lxxvii-Page_464
4890. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.i-Page_465
4891. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.ii-Page_466
4892. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.v-Page_467
4893. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.viii-Page_468
4894. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xi-Page_469
4895. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xiii-Page_470
4896. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xvii-Page_471
4897. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxi-Page_472
4898. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxiii-Page_473
4899. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxv-Page_474
4900. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxvii-Page_475
4901. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxix-Page_476
4902. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxii-Page_477
4903. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxiv-Page_478
4904. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxvi-Page_479
4905. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xxxviii-Page_480
4906. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xlii-Page_481
4907. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xliv-Page_482
4908. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xlvi-Page_483
4909. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.xlviii-Page_484
4910. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.li-Page_485
4911. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.liv-Page_486
4912. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lvii-Page_487
4913. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lix-Page_488
4914. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxii-Page_489
4915. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxiv-Page_490
4916. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxvii-Page_491
4917. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxix-Page_492
4918. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxiii-Page_493
4919. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxv-Page_494
4920. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxvii-Page_495
4921. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iii.lxxx-Page_496
4922. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.i-Page_497
4923. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.ii-Page_498
4924. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.iv-Page_499
4925. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.vi-Page_500
4926. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.ix-Page_501
4927. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xii-Page_502
4928. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xiv-Page_503
4929. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xvii-Page_504
4930. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xix-Page_505
4931. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxii-Page_506
4932. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxiv-Page_507
4933. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxvi-Page_508
4934. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxviii-Page_509
4935. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxx-Page_510
4936. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxi-Page_511
4937. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxiii-Page_512
4938. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxv-Page_513
4939. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxvii-Page_514
4940. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xxxix-Page_515
4941. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xl-Page_516
4942. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xlii-Page_517
4943. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xliv-Page_518
4944. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xlvi-Page_519
4945. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xlviii-Page_520
4946. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.l-Page_521
4947. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.liii-Page_522
4948. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lv-Page_523
4949. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lvii-Page_524
4950. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lx-Page_525
4951. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxiii-Page_526
4952. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxv-Page_527
4953. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxviii-Page_528
4954. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxi-Page_529
4955. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxii-Page_530
4956. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxv-Page_531
4957. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxvii-Page_532
4958. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxix-Page_533
4959. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxii-Page_534
4960. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxiv-Page_535
4961. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxvii-Page_536
4962. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.lxxxviii-Page_537
4963. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xci-Page_538
4964. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xciii-Page_539
4965. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xcvi-Page_540
4966. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.xcviii-Page_541
4967. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.iv.c-Page_542
4968. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.i-Page_543
4969. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.ii-Page_544
4970. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.v-Page_545
4971. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.vii-Page_546
4972. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.x-Page_547
4973. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xi-Page_548
4974. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xiii-Page_549
4975. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xv-Page_550
4976. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xviii-Page_551
4977. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xx-Page_552
4978. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxii-Page_553
4979. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxv-Page_554
4980. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxvii-Page_555
4981. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxix-Page_556
4982. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxxi-Page_557
4983. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxxiii-Page_558
4984. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxxiv-Page_559
4985. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxxvii-Page_560
4986. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xxxviii-Page_561
4987. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xli-Page_562
4988. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xliv-Page_563
4989. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xlvi-Page_564
4990. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.xlviii-Page_565
4991. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.li-Page_566
4992. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.liii-Page_567
4993. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lvi-Page_568
4994. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lviii-Page_569
4995. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lxi-Page_570
4996. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lxii-Page_571
4997. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lxiii-Page_572
4998. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.v.lxv-Page_573
4999. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.i-Page_574
5000. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.ii-Page_575
5001. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.iv-Page_576
5002. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.vi-Page_577
5003. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.viii-Page_578
5004. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xi-Page_579
5005. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xii-Page_580
5006. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xv-Page_581
5007. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xvi-Page_582
5008. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xviii-Page_583
5009. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxi-Page_584
5010. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxiii-Page_585
5011. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxvi-Page_586
5012. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxviii-Page_587
5013. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxx-Page_588
5014. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxii-Page_589
5015. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxv-Page_590
5016. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxvii-Page_591
5017. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xxxix-Page_592
5018. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xlii-Page_593
5019. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xliii-Page_594
5020. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xlv-Page_595
5021. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xlvi-Page_596
5022. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.xlix-Page_597
5023. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.li-Page_598
5024. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.liii-Page_599
5025. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lv-Page_600
5026. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lvii-Page_601
5027. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lx-Page_602
5028. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxii-Page_603
5029. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxiv-Page_604
5030. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxvi-Page_605
5031. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxix-Page_606
5032. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxi-Page_607
5033. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxiii-Page_608
5034. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxv-Page_609
5035. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxvii-Page_610
5036. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vi.lxxx-Page_611
5037. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.i-Page_612
5038. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.iii-Page_613
5039. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.vi-Page_614
5040. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.vii-Page_615
5041. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.x-Page_616
5042. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.xiii-Page_617
5043. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.xv-Page_618
5044. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.xviii-Page_619
5045. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.xx-Page_620
5046. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.xxii-Page_621
5047. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.xxv-Page_622
5048. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.xxviii-Page_623
5049. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.xxx-Page_624
5050. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.xxxii-Page_625
5051. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.xxxv-Page_626
5052. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.xxxvii-Page_627
5053. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.xxxix-Page_628
5054. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.xlii-Page_629
5055. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.xliv-Page_630
5056. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.xlvi-Page_631
5057. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.xlviii-Page_632
5058. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.li-Page_633
5059. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.liii-Page_634
5060. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.lvi-Page_635
5061. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.lix-Page_636
5062. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.lxii-Page_637
5063. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.lxiv-Page_638
5064. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.lxvii-Page_639
5065. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.vii.lxix-Page_640
5066. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.i-Page_641
5067. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.iii-Page_642
5068. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.vi-Page_643
5069. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.ix-Page_644
5070. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.xii-Page_645
5071. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.xv-Page_646
5072. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.xvii-Page_647
5073. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.xx-Page_648
5074. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.xxii-Page_649
5075. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.xxv-Page_650
5076. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.xxix-Page_651
5077. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.xxxi-Page_652
5078. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.xxxiii-Page_653
5079. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.xxxvi-Page_654
5080. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.xxxix-Page_655
5081. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.xlii-Page_656
5082. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.xliv-Page_657
5083. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.xlvii-Page_658
5084. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.xlix-Page_659
5085. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.li-Page_660
5086. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.liii-Page_661
5087. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.lv-Page_662
5088. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.lviii-Page_663
5089. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.lxi-Page_664
5090. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.lxiii-Page_665
5091. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.lxvi-Page_666
5092. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.lxviii-Page_667
5093. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.lxxi-Page_668
5094. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.lxxiii-Page_669
5095. file:///ccel/s/schaff/anf04/cache/anf04.html3#vi.ix.viii.lxxvi-Page_670